Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,702 --> 00:01:18,096
You sure you don't want
me to walk you home?
2
00:01:18,120 --> 00:01:19,830
It's three houses away, Rick.
3
00:01:20,206 --> 00:01:23,584
Besides, Daddy's probably
home from gun practice by now.
4
00:01:23,668 --> 00:01:25,336
Uh, you're right.
5
00:01:25,628 --> 00:01:27,228
Nothing ever happens around
here, anyway.
6
00:01:27,255 --> 00:01:28,256
I'll see you tomorrow?
7
00:01:55,908 --> 00:01:58,786
Don't be afraid. I don't bite.
8
00:02:03,708 --> 00:02:05,084
What is that?
9
00:02:05,668 --> 00:02:07,128
An adventure.
10
00:03:42,139 --> 00:03:43,599
Chelsea?
11
00:03:43,891 --> 00:03:45,810
Chelsea, what are you doing?
12
00:03:48,771 --> 00:03:50,022
Dad?
13
00:03:50,439 --> 00:03:51,816
What's wrong with you?
14
00:03:51,899 --> 00:03:53,776
That was a Foley original.
15
00:03:53,859 --> 00:03:55,444
Cost me 80 grand.
16
00:03:56,195 --> 00:03:57,863
Get back in the house.
17
00:03:58,906 --> 00:04:00,199
What happened?
18
00:04:00,282 --> 00:04:01,534
What did I do?
19
00:04:01,617 --> 00:04:03,577
Don't play games with
me, young lady.
20
00:04:03,661 --> 00:04:04,661
Move!
21
00:04:12,711 --> 00:04:14,130
You don't seem very excited.
22
00:04:14,922 --> 00:04:17,133
Your mom's wedding?
Big bash, lots of food.
23
00:04:17,216 --> 00:04:18,860
Then you get the house to
yourself for three weeks.
24
00:04:18,884 --> 00:04:20,136
Whatever.
25
00:04:25,224 --> 00:04:26,851
You don't like the guy?
26
00:04:26,934 --> 00:04:29,019
My mom goes through
husbands like popcorn.
27
00:04:29,103 --> 00:04:31,272
I don't bother to get attached.
28
00:04:31,355 --> 00:04:32,355
Yikes.
29
00:04:35,901 --> 00:04:38,112
- What's that about?
- Gotta be Chels.
30
00:04:38,362 --> 00:04:40,549
You didn't hear about her zoning
out on her old man last night?
31
00:04:40,573 --> 00:04:43,075
She bugged and tossed some
pricey swag of his in the river.
32
00:04:43,159 --> 00:04:45,995
Oh, man. Late again.
33
00:04:46,078 --> 00:04:47,078
See ya.
34
00:04:54,503 --> 00:04:57,339
We wouldn't even look into
this mysterious man story
35
00:04:57,423 --> 00:04:59,175
but the girl's
father hasinfluence
36
00:04:59,258 --> 00:05:00,801
and he asked that
we check it out.
37
00:05:00,885 --> 00:05:02,178
I wanted your opinion first.
38
00:05:02,470 --> 00:05:05,306
To be frank,
this is Chelsea's pattern.
39
00:05:05,389 --> 00:05:07,558
She commits these destructive
acts for attention
40
00:05:07,641 --> 00:05:09,685
and then claims that
they weren't her fault.
41
00:05:09,768 --> 00:05:12,104
Unfortunately,
by humoring her stories
42
00:05:12,188 --> 00:05:14,356
her father encourages
her behavior.
43
00:05:15,191 --> 00:05:17,276
In other words,
she made the whole thing up.
44
00:05:17,651 --> 00:05:20,321
That would be my opinion.
I'm sorry you wasted your time.
45
00:05:36,962 --> 00:05:37,963
I don't buy it.
46
00:05:38,506 --> 00:05:40,633
I mean, Chelsea's flaky,
but she's not stupid.
47
00:05:40,716 --> 00:05:43,093
She's not gonna make up some
goofy guy with a magic eyeball.
48
00:05:43,761 --> 00:05:45,054
It's too crazy not to be true.
49
00:05:45,137 --> 00:05:46,555
Leave it alone.
50
00:05:46,639 --> 00:05:49,225
She's just a troubled
kid lashing out at Daddy.
51
00:05:49,308 --> 00:05:51,018
Nothing for you to
get involved with.
52
00:05:51,101 --> 00:05:52,811
Guess you're the expert
on troubled kids.
53
00:05:52,895 --> 00:05:54,104
You collect them, right?
54
00:06:07,743 --> 00:06:11,539
I tell ya, boys.
I feel awful leaving the office at night.
55
00:06:11,622 --> 00:06:14,583
Each of dear Audrey's
gowns are so precious.
56
00:06:14,667 --> 00:06:16,710
It seems wrong to
leave them alone.
57
00:06:17,378 --> 00:06:19,630
Oh, yeah, Mr. Deakins.
58
00:06:19,713 --> 00:06:21,382
We feel exactly the same way.
59
00:06:40,818 --> 00:06:42,458
We've been working for
this guy for years.
60
00:06:42,861 --> 00:06:44,905
We never watch him
when we're looking up.
61
00:06:44,989 --> 00:06:46,532
I don't know what
he's doing in there.
62
00:07:03,382 --> 00:07:06,010
Don't leave me, Louie!
Hang in there, you hear me?
63
00:07:24,194 --> 00:07:25,354
I'm gonna get us out of here.
64
00:08:17,164 --> 00:08:19,249
Everything's gonna be okay
now, Louie.
65
00:08:19,333 --> 00:08:20,542
You're gonna make it.
66
00:08:24,171 --> 00:08:25,506
What the heck are you?
67
00:08:26,048 --> 00:08:27,508
Behind you!
68
00:08:30,761 --> 00:08:32,888
I'II hold him off
as long as I can.
69
00:08:32,971 --> 00:08:34,682
Now get out of here.
70
00:08:54,368 --> 00:08:56,578
I don't wanna hurt you, but...
71
00:09:01,166 --> 00:09:04,461
What's going on?
72
00:09:05,713 --> 00:09:06,714
You tell me.
73
00:09:07,423 --> 00:09:09,063
Who was your partner
in the spooky get-up?
74
00:09:10,884 --> 00:09:12,761
I have no idea.
75
00:09:19,435 --> 00:09:22,938
With this second report of a
spellbinder hypnotizing citizens,
76
00:09:23,021 --> 00:09:24,481
the police have
reopened the case
77
00:09:24,565 --> 00:09:26,400
involving Chelsea Cunningham.
78
00:09:27,443 --> 00:09:29,611
- Told you so.
- Mmm-hmm.
79
00:09:29,695 --> 00:09:31,196
Now suit up and get out there.
80
00:09:31,280 --> 00:09:33,532
Find out who this
Spellbinder is.
81
00:09:33,615 --> 00:09:35,775
Actually I was thinking of
a different costume tonight.
82
00:09:36,493 --> 00:09:38,653
Hope you don't mind.
Found this in the closet upstairs.
83
00:09:39,288 --> 00:09:40,288
Way retro.
84
00:09:41,331 --> 00:09:42,624
Who's DG?
85
00:09:48,380 --> 00:09:51,967
Ladies and gentlemen,
would you all please raise your glasses,
86
00:09:52,050 --> 00:09:54,386
as it's my pleasure to
introduce your hosts,
87
00:09:54,470 --> 00:09:56,805
Mr. and Mrs. Jim Tate.
88
00:10:05,481 --> 00:10:06,899
Hear, hear.
89
00:10:06,982 --> 00:10:08,567
Thought you were
against this wedding?
90
00:10:08,650 --> 00:10:11,320
I was until my new
stepdad bought me a car.
91
00:10:12,613 --> 00:10:13,989
Those rocks from the groom too?
92
00:10:14,448 --> 00:10:16,825
- The guy must be loaded.
- Way to go, Ma.
93
00:10:31,924 --> 00:10:33,467
{933931
94
00:10:56,907 --> 00:10:59,993
Honey, wait!
95
00:11:03,205 --> 00:11:05,374
[{panflng]
96
00:11:42,286 --> 00:11:44,705
- Wayne, you alive?
- Very funny.
97
00:11:44,788 --> 00:11:45,908
Guess who crashed the party?
98
00:11:48,333 --> 00:11:49,333
Honey, don't!
99
00:13:02,240 --> 00:13:03,241
Switch on your vid-link.
100
00:13:03,492 --> 00:13:04,492
Let's have a look.
101
00:13:26,723 --> 00:13:28,266
McGinnis, what are you doing?
102
00:13:29,726 --> 00:13:30,811
Terry, wake up!
103
00:13:45,367 --> 00:13:47,869
The vid-link captured
that flash of light
104
00:13:47,953 --> 00:13:49,273
just before your
little vacation.
105
00:13:49,746 --> 00:13:51,415
So I took a closer look.
106
00:13:55,794 --> 00:13:58,880
Somehow, this information was
fed directly into your brain
107
00:13:59,589 --> 00:14:01,758
where it then played
back before your eyes.
108
00:14:02,009 --> 00:14:04,011
I swear I could smell the water.
109
00:14:05,429 --> 00:14:07,723
With such advanced technology,
110
00:14:07,806 --> 00:14:09,349
and his knowledge
of the human psyche,
111
00:14:09,433 --> 00:14:11,852
this madman should be
considered very deadly.
112
00:14:18,358 --> 00:14:20,819
- You wanted to see me?
- Mr. McGinnis, come in.
113
00:14:23,655 --> 00:14:24,698
No big deal.
114
00:14:25,490 --> 00:14:27,093
I know the past few
months have been rough
115
00:14:27,117 --> 00:14:28,285
with your father passing,
116
00:14:28,368 --> 00:14:30,245
and you moving back
in with your mom.
117
00:14:30,912 --> 00:14:32,272
I wanted to see
how you were doing.
118
00:14:32,581 --> 00:14:34,791
Uh-huh. I'm fine. That it?
119
00:14:34,958 --> 00:14:37,002
I don't bite, Terry.
120
00:14:37,085 --> 00:14:38,462
Have a seat.
121
00:14:41,256 --> 00:14:43,717
I hear you're working part-time
for an actual billionaire.
122
00:14:44,593 --> 00:14:46,470
That must be exciting.
123
00:14:46,553 --> 00:14:48,013
Tell me all about it.
124
00:15:31,223 --> 00:15:33,517
- Huh?
- Terry! Snap out of it.
125
00:15:33,600 --> 00:15:35,727
Hey.
126
00:15:58,542 --> 00:16:00,335
Telling tales in
school, were we?
127
00:16:05,215 --> 00:16:08,385
All of Spellbinder's victims
had one thing in common.
128
00:16:08,468 --> 00:16:10,804
Dr. Ira Billings.
129
00:16:10,887 --> 00:16:12,639
Both Chelsea and
Jared were seeing him.
130
00:16:12,722 --> 00:16:14,558
And so was Cary Deakins,
131
00:16:14,641 --> 00:16:16,685
the auction manager's son.
132
00:16:16,768 --> 00:16:19,354
So Billings found out which
families had access to valuables
133
00:16:19,437 --> 00:16:21,439
by speaking with
the kids at school.
134
00:16:21,523 --> 00:16:22,732
But that means he'd be...
135
00:16:24,442 --> 00:16:26,695
Out there now, waiting for you.
136
00:16:28,405 --> 00:16:30,157
Well, you know how I
hate to disappoint.
137
00:16:38,039 --> 00:16:39,040
Expecting someone?
138
00:17:05,150 --> 00:17:07,319
It's over, Billings.
I know who you are.
139
00:17:07,611 --> 00:17:09,905
I'm glad that makes
you feel superior,
140
00:17:09,988 --> 00:17:11,781
but you haven't caught me yet.
141
00:17:14,075 --> 00:17:15,619
I don't get you, Doctor.
142
00:17:15,702 --> 00:17:17,287
You're supposed to
be helping kids.
143
00:17:17,370 --> 00:17:18,806
How could you take
advantage of them?
144
00:17:18,830 --> 00:17:22,250
Ah, you wanna be my
therapist, is that it?
145
00:17:26,004 --> 00:17:28,215
Then here. Get to know me.
146
00:17:30,467 --> 00:17:32,385
{933931 What's happening?
147
00:17:34,721 --> 00:17:38,016
Nothing. He got me again,
I think, but I'm fine.
148
00:17:38,099 --> 00:17:39,809
Put on your vid-link
so I can see.
149
00:17:40,185 --> 00:17:42,687
I'm okay.
Everything looks normal.
150
00:18:04,000 --> 00:18:05,669
Terry, what's going on?
151
00:18:06,294 --> 00:18:08,255
For years, I fought the demons
152
00:18:08,338 --> 00:18:11,132
in the heads of those
ungrateful little snots
153
00:18:11,216 --> 00:18:14,678
while their coddling parents paid
their garbage men more than me.
154
00:18:15,095 --> 00:18:16,846
Now I'm taking what I've earned.
155
00:18:27,565 --> 00:18:29,609
Terry, listen to my voice.
156
00:18:30,360 --> 00:18:33,113
Whatever you're
seeing, it isn't real.
157
00:18:35,657 --> 00:18:36,950
That sure felt real.
158
00:18:39,619 --> 00:18:41,413
You've got to look
around, so I can help.
159
00:18:43,248 --> 00:18:44,248
L'll try.
160
00:18:49,421 --> 00:18:50,839
There! Block now!
161
00:18:55,218 --> 00:18:56,344
Good.
162
00:19:02,475 --> 00:19:03,810
Look out!
163
00:19:12,193 --> 00:19:13,528
McGinnis, report.
164
00:19:13,611 --> 00:19:15,196
I'm all right.
165
00:19:15,280 --> 00:19:16,489
The visions are gone.
166
00:19:18,825 --> 00:19:20,035
I'm going after him.
167
00:19:29,461 --> 00:19:30,795
Signal's breaking up.
168
00:19:30,879 --> 00:19:32,213
I'm looking for
another frequency.
169
00:19:44,726 --> 00:19:45,726
L got him.
170
00:19:50,190 --> 00:19:51,190
Stop. Now!
171
00:20:17,384 --> 00:20:20,470
Then Batman tied Dr. Billings
up and disappeared.
172
00:20:23,056 --> 00:20:24,682
And you're Mr. Wayne's
new assistant?
173
00:20:27,352 --> 00:20:28,812
Your father was Warren McGinnis?
174
00:20:33,775 --> 00:20:35,151
Stay out of trouble, kid.
12369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.