All language subtitles for Alex.October

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,719 --> 00:00:19,186 Johnny. 2 00:00:19,219 --> 00:00:20,922 You're still afraid. 3 00:00:20,955 --> 00:00:22,557 Stop it, now. I mean it 4 00:00:27,027 --> 00:00:30,330 They're coming to get you, Barbara. 5 00:00:30,364 --> 00:00:32,901 Stop it. You're ignorant. 6 00:00:32,934 --> 00:00:35,570 They're coming for you, Barbara. 7 00:00:35,603 --> 00:00:38,506 Stop it. You're acting like a child. 8 00:00:38,540 --> 00:00:39,741 They're coming for you. 9 00:00:40,909 --> 00:00:43,143 Look, there comes one of them now. 10 00:00:43,176 --> 00:00:44,378 He'll hear you. 11 00:00:44,411 --> 00:00:46,413 Here he comes now. I'm getting out of here. 12 00:00:46,446 --> 00:00:47,446 Johnny. 13 00:00:59,827 --> 00:01:02,062 Johnny, help me! 14 00:03:21,334 --> 00:03:22,837 Dude. Where'd you get that? 15 00:03:22,870 --> 00:03:26,541 I got it off this guy wearing a Lucha Libre mask. 16 00:03:26,574 --> 00:03:27,574 What? 17 00:03:44,659 --> 00:03:45,659 Whoa. 18 00:03:47,260 --> 00:03:48,495 You all good? 19 00:03:50,765 --> 00:03:52,100 Oh, that's you. 20 00:04:57,899 --> 00:04:59,332 Morning. 21 00:06:53,781 --> 00:06:56,617 Hey asshole! Learn how to drive! 22 00:07:16,003 --> 00:07:19,106 Cellular solutions. Cellular Solutions, this is Alex. 23 00:07:19,140 --> 00:07:21,876 Cellular Solutions, this is Alex. 24 00:07:21,909 --> 00:07:23,544 No, we can't send you a new phone, 25 00:07:23,577 --> 00:07:26,814 but for only $9.99 a month, I can offer you the extended- 26 00:07:26,847 --> 00:07:29,016 Cellular Solutions, this is Alex. 27 00:07:29,050 --> 00:07:31,161 No, I didn't say you dropped your phone in the toilet, 28 00:07:31,185 --> 00:07:33,054 but sometimes that's a possibility. 29 00:07:34,355 --> 00:07:37,558 Well, no, my manager's currently unavailable 30 00:07:37,591 --> 00:07:38,859 to assist you at this moment. 31 00:07:38,893 --> 00:07:41,028 So, I guess you're fucking stuck with me. 32 00:07:42,462 --> 00:07:45,032 I said, I guess you're fucking stuck with me, Dicky. 33 00:07:46,968 --> 00:07:48,703 What up, bitches? 34 00:07:48,736 --> 00:07:49,971 What the fuck? 35 00:07:50,004 --> 00:07:52,873 - What? - You're late, again. 36 00:07:52,907 --> 00:07:54,375 Why does it matter? 37 00:07:54,408 --> 00:07:55,609 Nobody's here. 38 00:07:55,643 --> 00:07:56,887 We still have shit to do. 39 00:07:56,911 --> 00:07:58,478 Relax, Vince, too much stress results 40 00:07:58,512 --> 00:08:02,016 in premature bald-ation. - Bald-ation isn't a word. 41 00:08:02,049 --> 00:08:03,250 Put these on the rack. 42 00:08:04,885 --> 00:08:07,288 Whatever you say, Mr. Boss-man. 43 00:08:12,893 --> 00:08:15,629 Oh my God. Look at her. She's high as fuck. 44 00:08:15,663 --> 00:08:16,764 You're one to talk. 45 00:08:16,797 --> 00:08:18,733 Are you fucking kidding me? 46 00:08:18,766 --> 00:08:20,835 - What? - How stupid do you think I am 47 00:08:20,868 --> 00:08:23,270 Dude, you're making a big deal out of nothing. 48 00:08:24,338 --> 00:08:26,607 October, just go home. 49 00:08:30,644 --> 00:08:31,946 What, are you firing me? 50 00:08:34,148 --> 00:08:35,549 Man, fuck this! 51 00:08:35,583 --> 00:08:37,651 I don't need your stupid fucking job. 52 00:08:37,685 --> 00:08:39,653 Stupid fucking unicorn shirt. 53 00:08:39,687 --> 00:08:41,956 This place fucking sucks anyway 54 00:09:08,849 --> 00:09:10,284 What? 55 00:09:16,791 --> 00:09:18,893 My kid was up all night, puking his guts out. 56 00:09:18,926 --> 00:09:20,505 I've got to get some caffeine in my system 57 00:09:20,529 --> 00:09:21,729 or I won't make it to lunch. 58 00:09:21,762 --> 00:09:23,764 Hey, could you back fuck the up? 59 00:09:25,166 --> 00:09:26,333 What? 60 00:09:26,367 --> 00:09:29,703 I can feel you breathing on my neck 61 00:09:29,737 --> 00:09:31,372 and it is really grossing me out. 62 00:09:32,573 --> 00:09:34,543 So, will you just give me some space, please? 63 00:09:38,045 --> 00:09:39,045 Sorry. 64 00:10:02,770 --> 00:10:03,770 Be still. 65 00:10:04,738 --> 00:10:06,373 Such an artistic genius. 66 00:10:06,407 --> 00:10:08,309 What's that? Quiet. 67 00:10:08,342 --> 00:10:09,643 Get some smoke in there. 68 00:10:11,612 --> 00:10:12,713 Dude, what up, guys? 69 00:10:13,848 --> 00:10:15,316 This is so gonna go in my portfolio. 70 00:10:15,349 --> 00:10:17,118 I don't know about that. 71 00:10:17,151 --> 00:10:18,219 Get my feet in there. 72 00:10:18,252 --> 00:10:19,887 - Okay. - They like feet. 73 00:10:19,920 --> 00:10:21,322 What the hell are you guys doing? 74 00:10:21,355 --> 00:10:24,225 I've been selling my dirty panties online. 75 00:10:24,258 --> 00:10:25,059 What? 76 00:10:25,092 --> 00:10:26,427 - Yeah. - Why? 77 00:10:26,460 --> 00:10:28,696 Because rich business jerks pay top dollar 78 00:10:28,729 --> 00:10:30,197 for used panties. 79 00:10:30,231 --> 00:10:31,241 - Seriously? - Yeah. 80 00:10:31,265 --> 00:10:33,502 You guys are sick. 81 00:10:33,535 --> 00:10:35,836 It's better than selling overpriced t-shirts 82 00:10:35,870 --> 00:10:37,438 to hipsters for minimum wage. 83 00:10:38,672 --> 00:10:39,850 I like that underwear though, it's cute. 84 00:10:39,874 --> 00:10:41,408 Thanks Targe. 85 00:10:42,776 --> 00:10:44,513 Dude, you guys. 86 00:10:44,546 --> 00:10:47,047 There's somebody on here asking for someone to kill him. 87 00:10:47,081 --> 00:10:48,282 Wait, like an assassin? 88 00:10:49,183 --> 00:10:51,553 I don't know. I guess. 89 00:10:51,586 --> 00:10:53,821 Man, there's a lot of fucked up people in this world. 90 00:10:53,854 --> 00:10:55,389 Yeah. 91 00:10:55,422 --> 00:10:57,462 This guy's probably the saddest dude in the world. 92 00:11:03,464 --> 00:11:06,433 Wait, are you seriously responding to that guy? 93 00:11:06,467 --> 00:11:07,677 Yeah. Aren't you a little bit curious to know 94 00:11:07,701 --> 00:11:09,436 who would post something like that? 95 00:11:10,639 --> 00:11:11,805 You're disgusting. 96 00:11:13,107 --> 00:11:15,442 I'm disgusting? Okay. 97 00:11:19,079 --> 00:11:21,482 Hey, dude. Do you mind if I take a bump? 98 00:11:50,844 --> 00:11:52,146 Yeah, I like it. 99 00:13:57,772 --> 00:13:59,684 Hey, you're looking kind of down. How about a joke? 100 00:13:59,708 --> 00:14:01,810 Why don't Italians like Jehovah's Witnesses. 101 00:14:02,744 --> 00:14:03,911 I don't know. 102 00:14:03,944 --> 00:14:05,647 They don't like any fucking witnesses. 103 00:14:37,211 --> 00:14:38,613 Hey, thank you. 104 00:14:39,547 --> 00:14:40,815 Thanks a lot. 105 00:14:58,767 --> 00:15:02,537 All right, you got it, man. 106 00:15:06,006 --> 00:15:09,577 Oh-ho! A little help, old man. 107 00:15:19,521 --> 00:15:21,054 Can I join you boys? 108 00:15:21,088 --> 00:15:23,424 Yeah. Go ahead. 109 00:15:26,093 --> 00:15:27,961 That was a nice shot, Grandpa. 110 00:15:27,995 --> 00:15:28,897 Hey, this guy's 111 00:15:28,929 --> 00:15:30,632 a fucking beast over here, man. 112 00:15:35,969 --> 00:15:39,306 There you go, you're out! 113 00:15:47,948 --> 00:15:49,950 Ow, you fucking bitch! 114 00:16:27,387 --> 00:16:28,989 Come on, get in the pool. 115 00:16:29,022 --> 00:16:30,457 - Get in the pool. - Come on. 116 00:16:30,491 --> 00:16:31,693 I can't get wet. 117 00:16:31,726 --> 00:16:33,661 Stephanie, get in the fucking pool. 118 00:16:33,695 --> 00:16:35,128 Get in the pool. 119 00:16:49,511 --> 00:16:52,680 - Nice hits. - You're in, wide out. 120 00:16:52,714 --> 00:16:54,248 Get that yellow one over here. 121 00:16:54,281 --> 00:16:56,483 - You got him man. - He's out, he's out. 122 00:16:56,518 --> 00:16:57,719 Excuse me! 123 00:16:59,554 --> 00:17:02,422 Game's over, time to go home. Park's closed. 124 00:17:02,456 --> 00:17:04,391 Fuck you, pig. 125 00:17:04,424 --> 00:17:06,761 What did you say, you little shit? What's your name? 126 00:17:08,228 --> 00:17:09,607 Let's go, Pop. Let's go, let's go! 127 00:17:09,631 --> 00:17:11,900 Oh, whoa, shit. You actually said, fuck you, Pig. 128 00:17:15,503 --> 00:17:16,647 Excuse me. Excuse me, excuse me, excuse me, 129 00:17:16,671 --> 00:17:19,007 excuse me, ladies, little guy. 130 00:17:20,407 --> 00:17:22,309 Are you guests at the hotel? 131 00:17:22,342 --> 00:17:23,845 Yeah. 132 00:17:23,878 --> 00:17:27,114 Okay. Well I just need to see a little identification. 133 00:17:27,147 --> 00:17:29,551 Okay? It's up your butt and around the corner. 134 00:17:30,985 --> 00:17:32,462 I need to see some identification. 135 00:17:32,486 --> 00:17:34,856 Look, I'm not trying to get fired tonight. 136 00:17:34,889 --> 00:17:37,725 There is no room 69, so whatever you guys 137 00:17:37,759 --> 00:17:40,193 have been giving her, don't give her anymore. 138 00:17:40,227 --> 00:17:41,461 - Sir? - Yes? 139 00:17:41,495 --> 00:17:43,965 Do you treat all of your guests this way. 140 00:17:43,998 --> 00:17:45,208 Now, that's a very good question 141 00:17:45,232 --> 00:17:46,935 and I'm glad we are having this dialogue. 142 00:17:46,968 --> 00:17:49,436 The answer is no because most of my guests 143 00:17:49,469 --> 00:17:50,772 don't swim in their underwear. 144 00:17:50,805 --> 00:17:52,740 Why? Because you like it? 145 00:17:52,774 --> 00:17:53,774 Daddy like-y? 146 00:17:55,610 --> 00:17:56,878 Guys, what? 147 00:17:56,911 --> 00:17:58,388 You know what? My daddy owns this hotel, 148 00:17:58,412 --> 00:18:00,256 and you're fucking fired when he finds out about you. 149 00:18:00,280 --> 00:18:02,058 Hey, hey, Jesus Christ. Ladies, ladies, ladies. 150 00:18:02,082 --> 00:18:04,752 Your daddy should have bought you some breath mints. 151 00:18:04,786 --> 00:18:06,219 Fuck you! Fuck you! 152 00:18:06,253 --> 00:18:07,956 Never fails, Jesus. 153 00:18:10,390 --> 00:18:12,135 Ain't you supposed to be at home or something? 154 00:18:12,159 --> 00:18:15,997 You know like a wife, kids, uncle, nieces. 155 00:18:17,665 --> 00:18:20,501 I don't know. I couldn't sleep. I guess. 156 00:18:21,869 --> 00:18:24,872 So would you get in trouble for being up here? 157 00:18:24,906 --> 00:18:27,474 Nah, man, we come up here all the time. 158 00:18:27,508 --> 00:18:29,176 Nobody ever sees us. 159 00:18:29,209 --> 00:18:30,209 What's he doing? 160 00:18:31,546 --> 00:18:33,982 This shit's about to be fucking hilarious. 161 00:18:34,882 --> 00:18:37,150 Come on on old man, settle in. 162 00:18:37,184 --> 00:18:39,821 Chicago to the recycle, fuck you. 163 00:18:39,854 --> 00:18:40,855 Oh my god. 164 00:18:52,834 --> 00:18:54,234 It's like rent the runway. 165 00:18:55,135 --> 00:18:56,135 Oh shit. 166 00:19:16,958 --> 00:19:18,793 You got another one? 167 00:21:59,620 --> 00:22:00,620 Hey. 168 00:22:03,323 --> 00:22:04,323 Hello. 169 00:22:08,796 --> 00:22:10,298 Are you the guy? 170 00:22:13,901 --> 00:22:18,739 Maybe, I'm Alex. 171 00:22:21,509 --> 00:22:22,509 From the internet. 172 00:22:24,545 --> 00:22:25,545 Yeah, I know. 173 00:22:28,348 --> 00:22:30,718 Why are you looking at me like that? 174 00:22:30,751 --> 00:22:33,154 I don't know. You're just not what I expected. 175 00:22:34,889 --> 00:22:36,057 What did you expect? 176 00:22:37,692 --> 00:22:39,594 Someone older. 177 00:22:41,963 --> 00:22:42,963 I'm old enough. 178 00:22:44,899 --> 00:22:45,899 Okay. 179 00:22:50,238 --> 00:22:51,539 So how do we proceed? 180 00:22:54,742 --> 00:22:56,443 We can't talk here. 181 00:23:01,048 --> 00:23:03,483 Well, are you coming or what? 182 00:24:09,350 --> 00:24:13,287 You can take your coat off. 183 00:24:22,129 --> 00:24:23,798 I know, it's stupid. 184 00:24:26,801 --> 00:24:27,801 You did this? 185 00:24:29,103 --> 00:24:31,806 - Yeah. - I like it. 186 00:24:33,507 --> 00:24:35,576 - You don't have to say that. - I'm not. 187 00:24:36,744 --> 00:24:37,744 It's really good. 188 00:24:40,014 --> 00:24:41,014 Thanks. 189 00:24:43,818 --> 00:24:44,986 You wanna sit down? 190 00:25:08,876 --> 00:25:12,880 So, how do we proceed? 191 00:25:15,683 --> 00:25:18,352 Well, I don't know. 192 00:25:19,520 --> 00:25:21,789 I've never done anything like this before. 193 00:25:21,822 --> 00:25:23,324 - Obviously. - Have you? 194 00:25:25,993 --> 00:25:26,993 No. 195 00:25:34,168 --> 00:25:36,203 Can I ask you a question? - What? 196 00:25:38,172 --> 00:25:39,407 Why are you doing this? 197 00:25:42,309 --> 00:25:43,911 Because I can't do it anymore. 198 00:25:44,812 --> 00:25:46,280 - Do what? - Any of it? 199 00:25:53,421 --> 00:25:55,423 So, why don't you just do it yourself? 200 00:25:58,059 --> 00:25:59,059 I've tried. 201 00:25:59,994 --> 00:26:00,994 What is this? 202 00:26:03,831 --> 00:26:05,433 Just some obituaries. 203 00:26:07,068 --> 00:26:12,073 What? Like, you uh, you cut, you cut all these out. 204 00:26:12,873 --> 00:26:13,873 Yeah. 205 00:26:15,276 --> 00:26:16,777 You wanna see my favorite one? 206 00:26:18,646 --> 00:26:19,646 I guess. 207 00:26:29,490 --> 00:26:30,490 Read it. 208 00:26:32,126 --> 00:26:35,096 Chester McCaffrey, age 83. 209 00:26:36,831 --> 00:26:41,570 He served in the US Navy from 1945 to 1949. 210 00:26:43,003 --> 00:26:45,673 He was a resident at the North Halstead Retirement Center. 211 00:26:46,841 --> 00:26:51,345 He vastly enjoyed banana bread and Miles Davis. 212 00:26:51,378 --> 00:26:53,214 He has no known surviving family. 213 00:26:58,352 --> 00:26:59,487 That's just sad. 214 00:27:06,093 --> 00:27:07,294 Why do you save these? 215 00:27:13,267 --> 00:27:15,035 I mean, these people are all dead 216 00:27:17,104 --> 00:27:18,348 and their lives are just summed up 217 00:27:18,372 --> 00:27:19,840 by a couple of paragraphs. 218 00:27:22,009 --> 00:27:24,245 It seems like the least I can do is save them. 219 00:27:35,823 --> 00:27:36,823 Um, I 220 00:27:38,993 --> 00:27:39,993 I should go. 221 00:27:41,128 --> 00:27:42,096 - Why? - No, no, no, no. 222 00:27:42,129 --> 00:27:43,397 This, this was stupid. 223 00:27:44,265 --> 00:27:45,275 Dude. You can't just leave. 224 00:27:45,299 --> 00:27:46,535 I'm sorry. Here. 225 00:27:46,568 --> 00:27:48,570 Um, this is, this is what I promised you. 226 00:27:51,005 --> 00:27:52,206 Dude! 227 00:27:58,045 --> 00:28:01,348 Hey, wait! Where are you going? 228 00:28:01,382 --> 00:28:03,117 I've gotta get to a meeting. 229 00:28:03,150 --> 00:28:05,352 A meeting? What the hell dude. 230 00:28:08,422 --> 00:28:09,422 Hey! 231 00:28:10,991 --> 00:28:13,662 Hey! - I'm sorry, but I fucked up. 232 00:28:13,694 --> 00:28:14,828 I don't give a shit. 233 00:28:14,862 --> 00:28:16,997 You can't just leave. You saw my face. 234 00:28:17,031 --> 00:28:18,332 So? 235 00:28:18,365 --> 00:28:19,365 So? 236 00:28:21,302 --> 00:28:22,970 Are you a cop? - No. 237 00:28:23,003 --> 00:28:25,272 I'm not cop. I'm nobody. 238 00:28:29,109 --> 00:28:30,211 I'm coming with you. 239 00:28:33,714 --> 00:28:37,619 Hey, what? No, no. You are not coming with me. 240 00:28:39,186 --> 00:28:40,730 Whatever, you're probably just gonna go rat me out 241 00:28:40,754 --> 00:28:43,824 to the cops. - Seriously, go home. 242 00:28:45,226 --> 00:28:46,628 Ridiculous. - Screw you. 243 00:28:52,833 --> 00:28:53,833 Asshole. 244 00:29:09,083 --> 00:29:11,852 What the fuck is this? 245 00:29:11,885 --> 00:29:15,222 AA meeting. What's so funny? 246 00:29:15,256 --> 00:29:17,891 Dude, what kind of suicidal loser goes to AA? 247 00:29:19,093 --> 00:29:21,195 You have to keep it quiet in here. 248 00:29:24,498 --> 00:29:25,667 What step are you on? 249 00:29:25,700 --> 00:29:28,369 Okay, everyone. Thank you for coming out. 250 00:29:28,402 --> 00:29:30,605 I'm Jerry and I'm an alcoholic. 251 00:29:30,639 --> 00:29:32,072 Hi, Jerry. 252 00:29:32,106 --> 00:29:35,075 I do see a couple of new faces out there today and I wanna 253 00:29:35,109 --> 00:29:36,511 welcome you to the group. 254 00:29:36,544 --> 00:29:38,546 All right, let's go ahead and open up 255 00:29:38,580 --> 00:29:39,813 the floor for discussion. 256 00:29:39,847 --> 00:29:42,149 - I'll go first. - Oh, go ahead. 257 00:29:42,182 --> 00:29:45,587 Hi. My name is Pearl and I'm an alcoholic. 258 00:29:45,620 --> 00:29:47,589 Hi, Pearl. 259 00:29:47,622 --> 00:29:49,724 I thank God every day 260 00:29:51,191 --> 00:29:55,162 for giving me the strength to overcome my addiction. 261 00:29:55,195 --> 00:29:57,732 Before I accepted Jesus Christ into my heart, 262 00:29:57,766 --> 00:30:00,267 I was powerless 263 00:30:01,335 --> 00:30:02,570 over my sins. 264 00:30:02,604 --> 00:30:05,906 Now, I am powerful towards life and- 265 00:30:09,009 --> 00:30:12,112 Miss, miss? please don't interrupt. 266 00:30:12,146 --> 00:30:15,082 This is a group of unbiased tolerance and understanding. 267 00:30:15,115 --> 00:30:16,518 Why are you laughing? 268 00:30:16,551 --> 00:30:19,621 It's it's okay. You know, Pearl, just go ahead. 269 00:30:21,055 --> 00:30:24,325 I just wanted to thank all of you for your support. 270 00:30:24,358 --> 00:30:29,363 Thanks to your help, I'm now a recovering alcoholic 271 00:30:30,230 --> 00:30:32,900 for the past eight years. 272 00:30:34,401 --> 00:30:35,302 Woo! 273 00:30:35,336 --> 00:30:37,071 I know. A long time. 274 00:30:37,104 --> 00:30:38,104 Wow. 275 00:30:39,674 --> 00:30:41,543 - Miss, miss. - Way to go, Pearl. 276 00:30:41,576 --> 00:30:44,244 I'm Alex, and I'm an alcoholic. 277 00:30:44,278 --> 00:30:46,781 Hi, Alex. 278 00:30:46,815 --> 00:30:50,451 Okay. So, I have been sober for almost three months 279 00:30:51,653 --> 00:30:56,390 and until the other night and I, uh, 280 00:30:57,858 --> 00:31:00,394 I started thinking about all the things that I can't control 281 00:31:00,427 --> 00:31:02,129 and I fell off the deep end again. 282 00:31:08,737 --> 00:31:10,104 I'm a coward. 283 00:31:13,006 --> 00:31:18,011 And I drink because I do not want to feel, you know? I, uh 284 00:31:19,781 --> 00:31:22,282 I, I drink because I don't want to be alive. 285 00:31:22,316 --> 00:31:23,852 M-miss, you, uh, 286 00:31:23,884 --> 00:31:25,653 You can't smoke in here, please. 287 00:31:27,921 --> 00:31:29,022 Sure thing, Jer. 288 00:31:29,056 --> 00:31:30,416 You cannot smoke in here. 289 00:31:33,093 --> 00:31:34,772 I'm sorry, I'm gonna have to ask you to leave. 290 00:31:34,796 --> 00:31:37,732 Thank you. - Okay, okay. Fuck this group. 291 00:31:37,766 --> 00:31:38,833 Fuck you, Jerry. 292 00:31:42,570 --> 00:31:47,007 Fuck You. You pathetic fucking loser. 293 00:31:47,040 --> 00:31:48,610 I'll be at the bar across the street 294 00:31:48,643 --> 00:31:49,844 if anyone wants a drink. 295 00:31:51,245 --> 00:31:53,882 Okay. Sometimes, people aren't ready 296 00:31:55,082 --> 00:31:59,788 to accept this, but Alex, please continue. 297 00:32:02,389 --> 00:32:03,389 I'm sorry. 298 00:32:06,093 --> 00:32:07,595 I'm, I'm very sorry. 299 00:32:21,341 --> 00:32:22,342 You fucking happy? 300 00:32:23,845 --> 00:32:25,379 You fucking serious with this shit? 301 00:32:25,412 --> 00:32:27,214 It keeps me going if I need it to. 302 00:32:28,817 --> 00:32:30,951 So, what? You're never gonna have a drink again? 303 00:32:32,319 --> 00:32:34,439 I'm just trying to get through the fucking day, man. 304 00:32:37,391 --> 00:32:38,192 So now, what? 305 00:32:38,225 --> 00:32:39,460 Oh my, now, what? 306 00:32:39,493 --> 00:32:42,229 You had your fun. So, just go away. 307 00:32:42,262 --> 00:32:43,440 What, are you blowing me off? 308 00:32:43,464 --> 00:32:44,464 Yes. Yes. 309 00:32:46,033 --> 00:32:47,468 Well, fuck, dude. 310 00:32:47,502 --> 00:32:48,302 I mean, I thought we could hang out or something. 311 00:32:48,335 --> 00:32:49,604 Are you fucking crazy? 312 00:32:49,637 --> 00:32:50,872 No, I'm fucking bored. 313 00:32:54,074 --> 00:32:55,952 Since you were gonna have me blow your brains out earlier 314 00:32:55,976 --> 00:32:58,045 I figured you didn't have any other plans. 315 00:32:59,747 --> 00:33:01,448 You were gonna blow my brains out? 316 00:33:02,884 --> 00:33:06,119 I'm just saying. You wanna hang out, or what? 317 00:33:13,293 --> 00:33:14,293 What's your name? 318 00:33:15,229 --> 00:33:16,229 October. 319 00:33:18,131 --> 00:33:19,667 - You like pancakes? - What? 320 00:33:41,221 --> 00:33:42,824 This place is a fucking dump. 321 00:33:42,857 --> 00:33:44,224 I like it. 322 00:33:44,258 --> 00:33:46,093 Yeah. Well it's a shithole. 323 00:33:46,126 --> 00:33:48,362 Have the best blueberry pancakes in the whole city. 324 00:33:48,395 --> 00:33:50,264 And that sort of thing impresses you? 325 00:33:52,634 --> 00:33:53,935 You can't smoke in here. 326 00:33:55,135 --> 00:33:57,070 Well, you can't tell me what to do, Daddy. 327 00:33:57,104 --> 00:33:59,541 You like that? Do you like when I call you daddy? 328 00:33:59,574 --> 00:34:04,044 No. It's just that you can't smoke in restaurants 329 00:34:04,077 --> 00:34:05,580 in Chicago anymore. 330 00:34:05,613 --> 00:34:07,047 Since when? 331 00:34:07,080 --> 00:34:08,920 Well, they passed a law like a long time ago. 332 00:34:08,950 --> 00:34:10,685 There's no smoking in here, Miss. 333 00:34:12,587 --> 00:34:14,221 You're gonna have to put it away. 334 00:34:15,122 --> 00:34:16,122 Sure. 335 00:34:20,260 --> 00:34:21,763 Are you ready to order? 336 00:34:21,796 --> 00:34:24,498 Yes. We'll take two orders of your blueberry pancakes. 337 00:34:24,532 --> 00:34:27,301 And what do you want? Sausage or bacon? 338 00:34:27,334 --> 00:34:30,203 Who says I want either, or pancakes for that matter? 339 00:34:30,237 --> 00:34:31,438 She'll take the bacon. 340 00:34:37,210 --> 00:34:38,780 So what do you do? 341 00:34:38,813 --> 00:34:40,048 What do you mean? 342 00:34:40,080 --> 00:34:42,282 I mean, what do you do with your life? 343 00:34:42,316 --> 00:34:43,785 Like you have a job or something? 344 00:34:43,818 --> 00:34:47,287 Well, I was going to art school, but taking a break. 345 00:34:47,321 --> 00:34:49,624 - Why? - What does it matter? 346 00:34:49,657 --> 00:34:51,091 Oh, I'm sorry. 347 00:34:51,124 --> 00:34:52,903 I'm just trying to initiate a conversation. I mean, 348 00:34:52,927 --> 00:34:55,095 you're the one who suggested we should hang out. 349 00:34:58,265 --> 00:35:00,400 I'm taking a break because I feel like it 350 00:35:01,703 --> 00:35:03,905 I just gotta figure some shit out. 351 00:35:03,938 --> 00:35:05,448 What? You wanna know something else about me? 352 00:35:05,472 --> 00:35:07,350 What else do you wanna know? You wanna know my birthday? 353 00:35:07,374 --> 00:35:09,142 My Zodiac sign? 354 00:35:09,176 --> 00:35:12,013 Maybe favorite sexual position? 355 00:35:12,046 --> 00:35:14,448 Oh my geez, could you just please not talk like that? 356 00:35:14,481 --> 00:35:16,183 Whatever you want. Daddy. 357 00:35:30,765 --> 00:35:32,700 Do you do this often? 358 00:35:32,734 --> 00:35:34,401 What? Eat blueberry pancakes 359 00:35:34,434 --> 00:35:35,937 at shitty diners? 360 00:35:35,970 --> 00:35:38,438 No meet strange men off the internet. 361 00:35:39,641 --> 00:35:41,361 Well, when you put it like that. 362 00:35:42,142 --> 00:35:43,142 I'm just curious. 363 00:35:44,879 --> 00:35:46,824 I didn't know that people could hire other people 364 00:35:46,848 --> 00:35:49,349 off the internet to kill them, so. 365 00:35:49,383 --> 00:35:53,186 Well, I was having a bad couple of days. 366 00:35:54,254 --> 00:35:55,857 Yeah, well, join the club pal. 367 00:35:58,760 --> 00:36:00,260 Why do you wanna die so badly? 368 00:36:01,763 --> 00:36:02,864 I have my reasons. 369 00:36:04,766 --> 00:36:06,501 What, you just changed your mind? 370 00:36:07,367 --> 00:36:08,367 For now. 371 00:36:14,008 --> 00:36:15,753 You're like, the biggest psycho I've ever met. 372 00:36:15,777 --> 00:36:17,578 Says the girl with the purple hair. 373 00:36:19,781 --> 00:36:22,116 - I like my purple hair. - It's a look. 374 00:36:24,284 --> 00:36:25,284 It's a good look. 375 00:36:26,219 --> 00:36:27,722 October, this is bad. 376 00:36:28,790 --> 00:36:30,024 Really weird. 377 00:36:30,058 --> 00:36:31,200 So what are you doing, now? 378 00:36:31,224 --> 00:36:32,392 Do you want some company? 379 00:36:32,426 --> 00:36:33,837 Why do you want to hang out with me? 380 00:36:33,861 --> 00:36:35,039 Look, if you don't want me to hang around, 381 00:36:35,063 --> 00:36:36,063 just say so. 382 00:36:37,264 --> 00:36:38,398 No, it's okay. 383 00:36:47,108 --> 00:36:51,813 Here. We're gonna have to get you a heavier coat. 384 00:36:53,346 --> 00:36:54,582 Yeah. Thanks. 385 00:37:04,859 --> 00:37:09,864 Whoa. So are you a serial killer or? 386 00:37:10,598 --> 00:37:12,133 No. Just divorced. 387 00:37:14,902 --> 00:37:16,303 How long were you married? 388 00:37:17,237 --> 00:37:18,806 I'd rather not talk about it. 389 00:37:20,775 --> 00:37:22,677 So, she got everything, huh? 390 00:37:22,710 --> 00:37:24,779 I don't need all that stuff around me. 391 00:37:24,812 --> 00:37:26,614 Kind of looks like you got robbed. 392 00:37:26,647 --> 00:37:28,049 How do you live like this? 393 00:37:28,082 --> 00:37:29,082 It suits me. 394 00:37:33,688 --> 00:37:34,689 Dude. Holy shit! 395 00:37:34,722 --> 00:37:35,722 Oh no. 396 00:37:57,812 --> 00:37:58,812 This is for you. 397 00:38:04,384 --> 00:38:05,820 What is it? 398 00:38:05,853 --> 00:38:07,722 It's a prehistoric, mutated lizard. 399 00:38:09,157 --> 00:38:11,726 The horns on his face are for self defense. 400 00:38:13,928 --> 00:38:14,928 Thanks. 401 00:38:19,299 --> 00:38:20,601 Why do you have all these? 402 00:38:22,570 --> 00:38:23,938 I saved them for my kids. 403 00:38:25,773 --> 00:38:28,609 - You have kids? - Mm-hmm. 404 00:38:28,643 --> 00:38:30,077 - How many? - Two. 405 00:38:31,512 --> 00:38:32,512 Boys or girls? 406 00:38:34,849 --> 00:38:36,818 I have a boy, and I have a girl. 407 00:38:39,486 --> 00:38:40,655 What are their names? 408 00:38:42,657 --> 00:38:46,661 My son's name is Kyle and my daughter's name is June. 409 00:38:46,694 --> 00:38:48,461 She was named after a month, like me. 410 00:38:48,495 --> 00:38:49,495 Yep. 411 00:38:51,999 --> 00:38:53,301 Do they like you? 412 00:38:53,333 --> 00:38:55,069 What kind of question is that? 413 00:38:55,102 --> 00:38:56,336 I don't know. 414 00:38:57,839 --> 00:38:59,674 Most kids hate their parents. 415 00:38:59,707 --> 00:39:00,707 I hated mine. 416 00:39:04,278 --> 00:39:07,480 Well, I think June is still on the fence. 417 00:39:12,086 --> 00:39:13,353 Kyle will always hate me. 418 00:39:21,329 --> 00:39:22,329 Let's go. 419 00:39:26,801 --> 00:39:29,937 - So, where are we going? - You ask a lot of questions. 420 00:39:30,838 --> 00:39:31,949 Well, I just wanna make sure 421 00:39:31,973 --> 00:39:32,874 you're not a murderer or something. 422 00:39:32,907 --> 00:39:35,042 No-one's forcing you to come. 423 00:39:35,076 --> 00:39:36,811 So, say you're not a murderer. 424 00:39:36,844 --> 00:39:39,013 - Seriously? - Yeah. Say it. 425 00:39:39,046 --> 00:39:41,816 I'm not a murderer. All right? 426 00:39:43,885 --> 00:39:44,885 Was that so hard? 427 00:40:18,686 --> 00:40:20,254 You have any like, gum or anything? 428 00:40:20,288 --> 00:40:22,390 - Holy shit! - Hey, hey, hey, hey! 429 00:40:22,455 --> 00:40:24,125 Dude, you have a fucking gun. 430 00:40:24,158 --> 00:40:26,193 You have a fucking gun. You're a murderer. 431 00:40:26,227 --> 00:40:28,095 No, I'm not a murderer. 432 00:40:28,129 --> 00:40:29,697 Then. Why are you packing heat? 433 00:40:29,730 --> 00:40:30,730 Are you in a gang? 434 00:40:32,066 --> 00:40:34,135 Are you in a gang like old dudes that do drive-bys 435 00:40:34,168 --> 00:40:36,070 at rival nursing homes and shit? 436 00:40:36,103 --> 00:40:37,103 Cute. 437 00:40:45,212 --> 00:40:47,447 So, is that how you tried to kill yourself? 438 00:40:51,484 --> 00:40:55,289 Oh. Fuck, dude. 439 00:40:55,323 --> 00:40:56,323 Yep. 440 00:41:07,501 --> 00:41:09,837 How old are you? 441 00:41:11,672 --> 00:41:14,508 How old do you think I am? 442 00:41:14,542 --> 00:41:16,711 I don't know. Like, 50. 443 00:41:18,179 --> 00:41:19,179 - Really? - What? 444 00:41:21,716 --> 00:41:22,783 I'm 45. 445 00:41:24,518 --> 00:41:26,387 No shit, really? 446 00:41:27,555 --> 00:41:29,623 What? Why is that so shocking? 447 00:41:29,657 --> 00:41:32,293 Just, I don't know. It just sounds old. 448 00:41:33,694 --> 00:41:34,695 Well, it is. 449 00:41:38,632 --> 00:41:40,334 You don't really look that old. 450 00:41:40,368 --> 00:41:41,569 Yes I do. 451 00:41:41,602 --> 00:41:43,571 No. I mean, you could pass for like, 452 00:41:43,604 --> 00:41:44,739 I don't know, like 35. 453 00:41:48,142 --> 00:41:49,142 Thank you. 454 00:42:03,257 --> 00:42:04,859 Where, where are we? 455 00:42:06,427 --> 00:42:09,964 Huh. October, just wait here for a minute. 456 00:42:09,997 --> 00:42:11,432 I'll be right back. 457 00:42:34,188 --> 00:42:36,791 - What are you doing here? - Hey, could I see June? 458 00:42:38,059 --> 00:42:40,561 Alex, I, I can't do this again, okay? 459 00:42:40,594 --> 00:42:42,663 You just can't keep showing up here like this. 460 00:42:42,696 --> 00:42:44,498 Please? I, I just, just wanna say hello. 461 00:42:44,533 --> 00:42:46,300 Yeah, it's not gonna happen. 462 00:42:46,333 --> 00:42:47,333 Come on, Sara. 463 00:42:48,335 --> 00:42:49,737 What do you expect me to do? 464 00:42:49,770 --> 00:42:51,305 Well, just gimme a chance. 465 00:42:51,338 --> 00:42:54,975 I've given you a chance. I've given you a million chances. 466 00:42:55,009 --> 00:42:56,610 Okay? All right. 467 00:42:56,644 --> 00:42:57,745 Look, give her this. 468 00:43:00,214 --> 00:43:02,216 - Alex. - Please, Sara, come on. 469 00:43:02,249 --> 00:43:04,318 Give it to her. Just, you don't even gotta tell her 470 00:43:04,351 --> 00:43:05,351 it's from me. 471 00:43:08,289 --> 00:43:09,990 - You have to go. Okay? - Okay. 472 00:43:29,210 --> 00:43:30,210 Fuck it. 473 00:43:40,354 --> 00:43:42,423 Oh no, no. You can't smoke in here. 474 00:43:43,757 --> 00:43:46,794 - Why not? - Because I said so. 475 00:43:46,827 --> 00:43:47,928 Oh, okay. 476 00:43:47,962 --> 00:43:49,497 - I mean it. - Oh, come on, dude. 477 00:43:50,764 --> 00:43:53,134 Look, I'm not even bothering you. 478 00:43:53,167 --> 00:43:55,970 Oh, hey, asshole. What the fuck? 479 00:43:56,003 --> 00:43:58,772 It's a nasty habit. You should quit. 480 00:43:58,806 --> 00:44:00,674 You should stop telling me what to do. 481 00:44:14,255 --> 00:44:16,924 Who was that woman? 482 00:44:18,959 --> 00:44:20,861 So, what? You're not talking to me now. 483 00:44:21,795 --> 00:44:23,030 I don't feel like talking. 484 00:44:25,332 --> 00:44:26,400 Was that your wife? 485 00:44:27,536 --> 00:44:29,870 - Ex-wife. - What's her name. 486 00:44:29,904 --> 00:44:32,473 Fuck! Why do you ask so many goddamn questions? 487 00:44:34,609 --> 00:44:35,577 Let me out of the car. 488 00:44:35,610 --> 00:44:37,111 - What? - Let me out! 489 00:44:37,144 --> 00:44:39,413 No, I'm not gonna let you out on the side of the road. 490 00:44:39,446 --> 00:44:40,657 I can find my own way home. Thank you. 491 00:44:40,681 --> 00:44:43,050 Will you stop it? You're not getting out. 492 00:44:44,619 --> 00:44:47,054 - Well then, let me drive. - Why. 493 00:44:47,087 --> 00:44:49,323 Either let me outta the car, or let me drive. 494 00:45:01,769 --> 00:45:04,104 Oh my God. What the hell are you doing? 495 00:45:04,138 --> 00:45:05,540 Whoa. 496 00:45:05,574 --> 00:45:06,473 Driving. 497 00:45:06,508 --> 00:45:08,677 Well, you drive like shit. 498 00:45:19,787 --> 00:45:20,787 Where are we going? 499 00:45:22,456 --> 00:45:24,124 I need to take care of something. 500 00:45:31,666 --> 00:45:33,934 - Come on. - What are we doing? 501 00:45:33,968 --> 00:45:36,036 Why do you ask so many goddamn questions? 502 00:45:36,070 --> 00:45:38,172 - Should I be worried? - Probably. 503 00:45:43,143 --> 00:45:44,143 Okay. 504 00:45:47,582 --> 00:45:48,792 Aren't you a little bit too old 505 00:45:48,816 --> 00:45:51,285 to be hanging out with my 24-year-old daughter. 506 00:45:52,152 --> 00:45:53,320 Oh. 507 00:45:53,354 --> 00:45:55,690 Leave him alone. He's a friend. 508 00:45:55,724 --> 00:45:56,724 Okay. 509 00:45:57,424 --> 00:45:58,926 Good to see you too, Mother. 510 00:46:01,061 --> 00:46:03,364 So, what is this shit about dropping out? 511 00:46:05,600 --> 00:46:06,900 What are you talking about? 512 00:46:06,934 --> 00:46:08,345 You got a letter from the Government 513 00:46:08,369 --> 00:46:10,739 demanding repayment of the grant they gave you 514 00:46:10,771 --> 00:46:12,540 because you didn't complete the semester. 515 00:46:12,574 --> 00:46:14,050 What, are you going through my mail? 516 00:46:14,074 --> 00:46:16,711 It was addressed to me, as your legal guardian. 517 00:46:16,745 --> 00:46:18,279 Don't flatter yourself, Betty. 518 00:46:18,312 --> 00:46:19,547 You're not my guardian. 519 00:46:19,581 --> 00:46:21,248 Why didn't you tell me you dropped out? 520 00:46:21,282 --> 00:46:22,916 I didn't drop out. 521 00:46:22,950 --> 00:46:24,385 I'm just taking a break. 522 00:46:24,418 --> 00:46:28,188 Well, as far as the United States Government is concerned, 523 00:46:28,222 --> 00:46:29,691 you're a dropout! 524 00:46:40,000 --> 00:46:41,235 What are you looking for? 525 00:46:42,369 --> 00:46:43,614 Savings my sick Grandma Lilly gave me. 526 00:46:43,638 --> 00:46:45,839 What the fuck did you do with them? 527 00:46:45,873 --> 00:46:46,874 I sold them. 528 00:46:53,013 --> 00:46:54,014 You what? 529 00:46:54,048 --> 00:46:55,048 I sold them. 530 00:46:57,084 --> 00:46:59,286 Those weren't yours to sell. 531 00:46:59,320 --> 00:47:03,190 Well, when you write a $300 check of mine in your name, 532 00:47:03,223 --> 00:47:04,592 I figure you owe me. 533 00:47:04,626 --> 00:47:07,494 God dammit, Betty. I fucking need those. 534 00:47:07,529 --> 00:47:10,831 Why, to go and get high? That is not how I raised you. 535 00:47:10,864 --> 00:47:13,033 No, you raised me to be a pathetic, fall-down drunk. 536 00:47:13,067 --> 00:47:14,134 I just didn't follow- 537 00:47:21,141 --> 00:47:22,876 You couldn't hurt me if you tried. 538 00:47:30,217 --> 00:47:31,519 What is with you, man? 539 00:48:02,751 --> 00:48:05,452 Do you wanna talk about anything? 540 00:48:08,322 --> 00:48:10,991 There's nothing to talk about. 541 00:48:13,093 --> 00:48:15,162 Yeah. It's really hard to be a parent. 542 00:48:16,230 --> 00:48:17,708 What are you actually defending her? 543 00:48:17,732 --> 00:48:19,868 No, no, I am not. 544 00:48:23,505 --> 00:48:27,441 I'm just, I'm just saying that uh, sometimes 545 00:48:27,474 --> 00:48:28,777 it's really, really hard. 546 00:48:30,411 --> 00:48:33,247 I mean, as a parent, you're supposed to have 547 00:48:33,280 --> 00:48:37,752 all of the answers and most of the time, 548 00:48:37,786 --> 00:48:40,755 you're just as clueless as your kids, if not, more. 549 00:48:40,789 --> 00:48:42,189 She's not really a parent. 550 00:48:43,758 --> 00:48:46,126 She's a crazy lady I was forced to be raised by. 551 00:48:48,630 --> 00:48:50,230 She's only happy when I fuck up. 552 00:48:51,965 --> 00:48:53,501 That's how my old man was. 553 00:48:55,969 --> 00:48:56,969 How so? 554 00:49:00,007 --> 00:49:02,844 He just loved to tell me how I was always 555 00:49:02,877 --> 00:49:04,978 wrong about everything. 556 00:49:07,281 --> 00:49:08,683 He was a big military guy. 557 00:49:09,950 --> 00:49:12,953 Thought it was our duty to serve our country. 558 00:49:14,756 --> 00:49:17,057 He was pissed off when I didn't join The Army. 559 00:49:18,459 --> 00:49:20,170 And then he spent the rest of his life thinking 560 00:49:20,194 --> 00:49:21,261 I was a coward. 561 00:49:23,397 --> 00:49:24,933 I think I see, he was right. 562 00:49:30,505 --> 00:49:31,715 Well, at least you can do something 563 00:49:31,739 --> 00:49:33,006 different with your kids. 564 00:49:47,689 --> 00:49:48,857 You wanna go to the movies? 565 00:49:48,890 --> 00:49:50,300 Possibly take all the racket. 566 00:49:50,324 --> 00:49:52,426 Those, those things smashing through the windows. 567 00:49:52,459 --> 00:49:53,704 Well you're her father. 568 00:49:53,728 --> 00:49:55,506 If you're stupid enough to go die on that trap, 569 00:49:55,530 --> 00:49:57,632 That's your business. However, I am not stupid enough 570 00:49:57,665 --> 00:50:00,033 to follow you. It is tough for the kid. 571 00:50:00,067 --> 00:50:01,503 That old man is so stupid. 572 00:50:02,670 --> 00:50:04,572 Now, get the hell down in the cellar. 573 00:50:04,606 --> 00:50:06,526 You can be the boss down there. I'm boss up here. 574 00:50:13,347 --> 00:50:15,048 You know, I want to open this door again. 575 00:50:15,082 --> 00:50:17,719 I mean it. Mr. Cooper, with your help, we can- 576 00:50:17,752 --> 00:50:18,953 With my help? 577 00:50:18,987 --> 00:50:21,288 Let him go, man. His mind is made up. 578 00:50:21,321 --> 00:50:22,322 Just let him go. 579 00:50:25,727 --> 00:50:27,337 Do you ever wonder what your life would be like 580 00:50:27,361 --> 00:50:30,330 if you never got married or had kids. 581 00:50:31,966 --> 00:50:36,938 Yeah, but that kind of thinking doesn't get me anywhere. 582 00:50:43,578 --> 00:50:45,412 Can we go somewhere? 583 00:50:45,445 --> 00:50:46,581 I wanna show you something. 584 00:50:46,614 --> 00:50:48,516 - Where. - It's a surprise. 585 00:50:49,984 --> 00:50:50,984 Come on. 586 00:50:59,794 --> 00:51:01,261 Why'd you bring me here? 587 00:51:04,498 --> 00:51:06,099 Where I go when I need to cry. 588 00:51:09,269 --> 00:51:10,772 What is it about this place? 589 00:51:14,241 --> 00:51:15,241 I don't know. 590 00:51:17,311 --> 00:51:21,181 I guess that I like that no one can hear me over the sound 591 00:51:21,214 --> 00:51:23,017 of the waves crashing and... 592 00:51:24,752 --> 00:51:27,855 - And what? - Nothing. It's stupid. 593 00:51:27,889 --> 00:51:30,558 I believe we've passed that portion of the evening. 594 00:51:37,999 --> 00:51:39,634 I guess it makes me feel better 595 00:51:41,936 --> 00:51:44,706 knowing that my tears hit the water 596 00:51:46,139 --> 00:51:50,878 and become something bigger. Told you it was stupid. 597 00:51:51,779 --> 00:51:52,947 I don't think it's stupid. 598 00:51:52,981 --> 00:51:54,461 I think it's actually quite beautiful. 599 00:52:02,255 --> 00:52:04,659 Tell me something no-one else knows about you. 600 00:52:13,601 --> 00:52:16,336 I uh, tried to kill myself the other night with that gun 601 00:52:16,370 --> 00:52:17,437 you found in my car 602 00:52:20,508 --> 00:52:21,676 at this exact spot. 603 00:52:26,246 --> 00:52:27,246 Are you serious? 604 00:52:28,116 --> 00:52:29,651 Kind of hard to believe, huh? 605 00:52:32,854 --> 00:52:34,187 What happened? 606 00:52:34,221 --> 00:52:35,857 Same thing that always happens. 607 00:52:38,893 --> 00:52:41,062 I couldn't bring myself to pull the trigger. 608 00:52:42,930 --> 00:52:46,567 When I was 14. I um, I swallowed a bottle of pills 609 00:52:46,601 --> 00:52:49,236 that I found in my mom's medicine cabinet. 610 00:52:49,269 --> 00:52:50,269 You did that? 611 00:52:53,574 --> 00:52:54,809 Yeah, I don't know why. 612 00:52:57,845 --> 00:53:00,380 I just remember flashes of things. 613 00:53:04,719 --> 00:53:08,455 There was an ambulance that came to my house and I remember 614 00:53:08,488 --> 00:53:13,493 these coarse fingers holding my mouth open. 615 00:53:14,227 --> 00:53:15,328 They pumped my stomach. 616 00:53:18,198 --> 00:53:19,667 You dunno why you did that? 617 00:53:21,268 --> 00:53:24,572 I don't know. Bored, I guess. 618 00:53:29,309 --> 00:53:31,344 You sure do seem to get bored a lot. 619 00:53:34,782 --> 00:53:35,782 Yeah. 620 00:53:37,685 --> 00:53:38,685 You bored now? 621 00:53:42,355 --> 00:53:44,792 I don't know what I am now. 622 00:54:01,642 --> 00:54:03,002 Cold. That's what I am. - You cold? 623 00:54:12,086 --> 00:54:13,688 What is this? 624 00:54:13,721 --> 00:54:15,823 It's a party, dumb-ass. 625 00:54:15,857 --> 00:54:18,860 Uh-uh. Nope. I shouldn't be here. 626 00:54:18,893 --> 00:54:20,838 Oh, come on, dude. Chill out. It's gonna be fine. 627 00:54:20,862 --> 00:54:22,764 No, I, I gotta go to work tomorrow morning. 628 00:54:22,797 --> 00:54:23,998 I gotta take off. 629 00:54:24,031 --> 00:54:26,366 Relax. Take your coat off. Chill out. 630 00:54:26,399 --> 00:54:27,568 Let's have some fun. 631 00:54:27,602 --> 00:54:28,602 October! 632 00:54:34,441 --> 00:54:35,710 It's my birthday. 633 00:54:36,811 --> 00:54:38,445 - Happy birthday. - Thank you. 634 00:54:40,581 --> 00:54:43,283 Who's, who's that? - It's Alex. 635 00:54:45,253 --> 00:54:49,223 Oh! 636 00:54:49,257 --> 00:54:50,257 Mwah! 637 00:54:51,291 --> 00:54:53,326 You're welcome. 638 00:54:53,360 --> 00:54:55,797 - Happy birthday, Stephanie. - Thank you. 639 00:54:55,830 --> 00:54:59,200 It's Stephanie's birthday! 640 00:55:00,400 --> 00:55:02,770 We'll see you later. Happy birthday, Steph. 641 00:55:02,804 --> 00:55:04,272 Yo, what's good? 642 00:55:04,304 --> 00:55:05,682 You make it to Coffin's show last night? 643 00:55:05,706 --> 00:55:07,374 No, I got a little distracted. 644 00:55:07,407 --> 00:55:09,610 My God. He's brilliant since his mom died. 645 00:55:11,145 --> 00:55:16,150 So, in my dream, I was like ninja warrior, princess. 646 00:55:17,585 --> 00:55:21,889 And I had to, I had to fight to protect my red balloon 647 00:55:23,524 --> 00:55:26,160 Because of the whole reality. 648 00:55:26,194 --> 00:55:30,665 What's up, man? You came with October, right? 649 00:55:30,698 --> 00:55:33,935 The hardest part, raging. 650 00:55:33,968 --> 00:55:36,103 Yo, who's that guy you came with? 651 00:55:36,137 --> 00:55:39,140 I don't know. He's just a friend. 652 00:55:44,477 --> 00:55:46,948 Living out that daddy fantasy for real, huh? 653 00:55:46,981 --> 00:55:48,583 I mean? 654 00:55:48,616 --> 00:55:50,885 Fuck you guys. What, are you jealous? 655 00:55:50,918 --> 00:55:52,887 What the fuck's wrong with you? 656 00:55:52,920 --> 00:55:55,857 Nothing. I just, I don't feel like, I don't know. 657 00:55:55,890 --> 00:55:57,225 I'm not in it tonight. 658 00:56:00,127 --> 00:56:01,127 See you guys later. 659 00:56:02,763 --> 00:56:03,865 Where are you going? 660 00:56:21,182 --> 00:56:23,551 So, how'd you and October meet? 661 00:56:23,584 --> 00:56:26,754 We just, we just met recently at the record store. 662 00:56:26,787 --> 00:56:29,891 Oh, so you're at a party with her now? 663 00:56:29,924 --> 00:56:30,924 Yeah, I guess. 664 00:56:32,392 --> 00:56:34,795 So, what are your intentions with her? 665 00:56:37,464 --> 00:56:38,666 What do you mean? 666 00:56:38,699 --> 00:56:41,235 I mean, what do you wanna do to her? 667 00:56:43,403 --> 00:56:46,741 Well, I don't intend to do anything to her. 668 00:56:51,279 --> 00:56:52,780 Just so you know, I know her. 669 00:56:52,813 --> 00:56:53,991 In fact, I know her very well. 670 00:56:54,015 --> 00:56:56,550 October can get confused in life sometimes. 671 00:56:56,584 --> 00:56:58,061 And what she doesn't need is someone coming in and 672 00:56:58,085 --> 00:57:00,230 manipulating her to do things that she doesn't need to be 673 00:57:00,254 --> 00:57:02,156 doing, you know? 674 00:57:02,189 --> 00:57:04,592 Well, I'm not manipulating her to do anything. 675 00:57:05,760 --> 00:57:07,004 And as a friend, maybe you should give her 676 00:57:07,028 --> 00:57:08,095 a little more credit. 677 00:57:09,397 --> 00:57:11,632 Yeah. I'll do that. 678 00:57:19,240 --> 00:57:21,275 - Nice to meet you. - Sir. 679 00:57:47,635 --> 00:57:49,469 Oh my God. Oh, fuck! 680 00:57:49,503 --> 00:57:51,272 Oh, what? 681 00:57:51,305 --> 00:57:53,741 Oh, fuck! I'm late for work. 682 00:57:53,774 --> 00:57:56,410 - So? - I can't be late for work. 683 00:57:57,912 --> 00:57:58,980 I'll call you later. 684 00:58:01,882 --> 00:58:02,882 Bye. 685 00:58:09,590 --> 00:58:11,993 Yes, ma'am, and have a great day. 686 00:58:16,063 --> 00:58:17,063 Hey, Alex. 687 00:58:19,233 --> 00:58:21,435 Could you join me in my office for a minute? 688 00:58:49,330 --> 00:58:50,331 So, what's going on? 689 00:58:51,265 --> 00:58:52,265 What do you mean? 690 00:58:53,134 --> 00:58:54,174 Why you were late today? 691 00:58:54,201 --> 00:58:56,070 Oh yeah. 692 00:58:56,103 --> 00:58:57,138 I'm sorry about that. 693 00:58:58,973 --> 00:58:59,973 What happened? 694 00:59:01,642 --> 00:59:03,744 Nothing. I mean, I just overslept. 695 00:59:06,414 --> 00:59:07,948 - Overslept. - Yep. 696 00:59:09,550 --> 00:59:11,028 Is there something you wanna tell me? 697 00:59:11,052 --> 00:59:12,219 - Nope. - You sure? 698 00:59:14,722 --> 00:59:16,600 If you got something to say, you should just say it. 699 00:59:16,624 --> 00:59:19,660 This is all just very familiar, Alex. 700 00:59:19,693 --> 00:59:21,228 What's that, Patrick? 701 00:59:21,262 --> 00:59:23,931 You, showing up late to work oversleeping. 702 00:59:23,964 --> 00:59:26,535 If you don't remember, we've had this problem before. 703 00:59:26,567 --> 00:59:29,804 Hey, uh. Yeah. But today is not like those other times. 704 00:59:29,837 --> 00:59:32,273 Yeah. I've heard that before too. 705 00:59:32,306 --> 00:59:35,544 I'm sorry. Man, I overslept. These things happen. 706 00:59:35,576 --> 00:59:37,311 They seem like they happen to you a lot. 707 00:59:37,344 --> 00:59:39,680 Man, you're blowing this thing way out of proportion. 708 00:59:39,713 --> 00:59:41,816 I stuck my neck on the line for you before, 709 00:59:41,849 --> 00:59:44,919 because you promised me you had your problems under control. 710 00:59:44,952 --> 00:59:46,696 You looked at me straight in my face and you told me 711 00:59:46,720 --> 00:59:48,465 I wasn't gonna have to deal with this anymore. 712 00:59:48,489 --> 00:59:51,358 I was late. It's a one-time thing. 713 00:59:51,392 --> 00:59:52,392 I'm not drunk. 714 00:59:54,228 --> 00:59:55,496 I haven't been drinking. 715 00:59:55,530 --> 00:59:58,099 Yeah. Well, this is how it starts. 716 00:59:58,132 --> 01:00:00,768 Next thing I know, you're not showing up to work for days 717 01:00:00,801 --> 01:00:04,071 and I got your wife calling me, the police. 718 01:00:04,105 --> 01:00:05,507 This is an office, Alex. 719 01:00:05,540 --> 01:00:07,485 This is a place of business, and I don't have time 720 01:00:07,509 --> 01:00:09,376 for any more excuses. 721 01:00:09,410 --> 01:00:12,780 Listen, I know things have been rough 722 01:00:12,813 --> 01:00:14,415 since you and Sara separated. 723 01:00:15,616 --> 01:00:17,952 I can't even fathom what you had to go through, 724 01:00:17,985 --> 01:00:21,922 the devastation of losing a child like that. 725 01:00:21,956 --> 01:00:24,725 Kyle was too young to have had to go through any of that. 726 01:00:26,494 --> 01:00:31,198 Don't you ever say his name? You know nothing. 727 01:00:33,267 --> 01:00:34,735 I'm sorry, Alex. 728 01:00:34,768 --> 01:00:37,471 You couldn't even possibly imagine what it feels like to 729 01:00:37,506 --> 01:00:38,506 watch your son 730 01:00:41,408 --> 01:00:43,077 just wither away. 731 01:00:43,110 --> 01:00:44,945 Be powerless to do anything about it. 732 01:00:48,949 --> 01:00:50,918 You spare me the fucking pep talk, yeah? 733 01:00:53,220 --> 01:00:56,891 Well, despite everything there comes a point 734 01:00:56,924 --> 01:00:59,994 when enough is enough. We're gonna have to let you go. 735 01:01:02,863 --> 01:01:05,600 No, you can't. You can't fire me. 736 01:01:06,700 --> 01:01:08,102 Patrick, I need this job. 737 01:01:08,135 --> 01:01:11,338 I'm sorry, Alex. It is outta my hands at this point. 738 01:01:15,242 --> 01:01:18,445 Wow. You're a real piece of work. 739 01:01:18,479 --> 01:01:19,479 Go Fuck yourself. 740 01:01:35,696 --> 01:01:38,065 Yo. What was your problem last night? 741 01:01:38,098 --> 01:01:39,767 Good morning to you too. 742 01:01:39,800 --> 01:01:41,001 Why'd you blow us off? 743 01:01:42,203 --> 01:01:43,514 I just didn't feel like it last night. 744 01:01:43,538 --> 01:01:44,805 You like a straight-edge now? 745 01:01:44,838 --> 01:01:46,575 No, I just need a break. 746 01:01:46,608 --> 01:01:47,942 - From what? - Everything. 747 01:01:49,109 --> 01:01:50,411 So, what do you want? 748 01:01:50,444 --> 01:01:52,547 I don't know. Something different. 749 01:01:54,315 --> 01:01:55,783 What's so funny. 750 01:01:55,816 --> 01:01:57,360 It's just you. You're never satisfied with something. 751 01:01:57,384 --> 01:01:58,695 You always want something different. 752 01:01:58,719 --> 01:02:00,163 First, you're a photographer, then a painter, 753 01:02:00,187 --> 01:02:01,464 then a writer. Tomorrow, you'll probably be a dentist. 754 01:02:01,488 --> 01:02:02,957 Fuck you Josh. 755 01:02:02,990 --> 01:02:04,334 Sorry I don't have it all figured out Like you do. 756 01:02:04,358 --> 01:02:05,660 It must be really nice living off 757 01:02:05,694 --> 01:02:07,127 Mommy and Daddy's trust fund. 758 01:02:08,963 --> 01:02:09,963 Here. 759 01:02:11,932 --> 01:02:14,569 It's for when you change your mind, again. 760 01:02:14,603 --> 01:02:15,836 See you around. 761 01:02:34,955 --> 01:02:36,257 What are you doing here? 762 01:02:37,726 --> 01:02:39,728 Bored. Thought maybe we could do something. 763 01:02:39,760 --> 01:02:41,462 I don't have time for this shit. 764 01:02:49,436 --> 01:02:50,804 Hey Alex, Alex! 765 01:02:53,675 --> 01:02:54,942 Dude, what's your problem? 766 01:02:55,876 --> 01:02:56,876 Alex! 767 01:03:00,214 --> 01:03:02,651 Asshole, I'm talking to you - Not now. Go home. 768 01:03:02,684 --> 01:03:06,220 What the fuck? Alex, hold on. 769 01:03:11,358 --> 01:03:13,193 - Hey! - What the fuck? 770 01:03:15,129 --> 01:03:16,397 I said go home. 771 01:03:16,430 --> 01:03:17,865 I'm not going anywhere. 772 01:03:17,898 --> 01:03:22,136 October, I don't wanna play house with you anymore. 773 01:03:23,103 --> 01:03:24,271 What? 774 01:03:24,305 --> 01:03:25,782 I'm not your boyfriend and I am definitely 775 01:03:25,806 --> 01:03:29,243 not your fucking daddy. So whatever fantasy you got 776 01:03:29,276 --> 01:03:33,981 playing in your head is over. So go home. go home. 777 01:03:36,651 --> 01:03:38,419 Hey, don't you, don't. 778 01:03:44,124 --> 01:03:47,227 What the fuck is wrong with you? 779 01:03:47,261 --> 01:03:48,495 The fuck is wrong with you? 780 01:03:48,530 --> 01:03:50,431 Next time, pull the fucking trigger. 781 01:03:56,403 --> 01:03:57,481 Alex, where the hell you been? 782 01:03:57,505 --> 01:03:59,006 Ah, I been around. 783 01:03:59,039 --> 01:04:00,007 Haven't seen you in a while. 784 01:04:00,040 --> 01:04:00,941 We were just talking about you. 785 01:04:00,974 --> 01:04:03,310 Yep. Can I get a drink? 786 01:04:03,344 --> 01:04:04,344 Yeah, sure. 787 01:04:06,080 --> 01:04:07,848 What'll it be your, your usual I assume? 788 01:04:07,881 --> 01:04:09,450 - Yeah. - All right. 789 01:04:12,353 --> 01:04:13,564 You alright? 790 01:04:13,588 --> 01:04:17,391 Yeah, pour the drink. 791 01:04:41,215 --> 01:04:43,217 Hey, what's up? 792 01:04:47,221 --> 01:04:48,222 Thank God. 793 01:05:05,540 --> 01:05:07,509 Sweeney, fill me up. 794 01:05:07,542 --> 01:05:08,853 I think you've had enough for the night. 795 01:05:08,877 --> 01:05:11,846 Well, I'm not paying you for your thinking. 796 01:05:11,880 --> 01:05:13,414 So, fill up the glass. 797 01:05:14,381 --> 01:05:15,182 I can't do that. 798 01:05:15,215 --> 01:05:16,417 Hey, Hey! 799 01:05:16,450 --> 01:05:18,686 Tom, time you were going home, Alex. 800 01:05:18,720 --> 01:05:20,254 Fill up my fucking glass. 801 01:05:21,689 --> 01:05:22,956 Alex, take it fucking easy. 802 01:05:22,990 --> 01:05:23,957 Get your fucking hands off me. 803 01:05:23,991 --> 01:05:25,693 Get your fucking hands off of me! 804 01:05:27,261 --> 01:05:28,897 Let me at least call you a cab. 805 01:06:07,836 --> 01:06:09,002 You have kids? 806 01:06:09,036 --> 01:06:10,705 Son's name is Kyle. 807 01:06:10,738 --> 01:06:13,407 My daughter's name is June. 808 01:06:16,911 --> 01:06:18,580 What you doing here? 809 01:06:21,081 --> 01:06:23,317 Are you ever coming back home? 810 01:06:27,655 --> 01:06:30,290 I'm always gonna be your daddy. 811 01:06:36,330 --> 01:06:37,632 I promise, okay? 812 01:06:40,969 --> 01:06:43,972 Watch where you're going, asshole! 813 01:06:51,245 --> 01:06:54,047 Two, three, four, 814 01:06:54,081 --> 01:06:55,081 five, six, 815 01:06:55,917 --> 01:06:57,752 seven, eight. 816 01:06:57,785 --> 01:06:59,486 One, two, 817 01:06:59,521 --> 01:07:01,321 three, four, 818 01:07:01,355 --> 01:07:03,090 five, six, 819 01:07:03,123 --> 01:07:04,959 seven, eight. 820 01:07:04,993 --> 01:07:06,794 One, two, 821 01:07:06,828 --> 01:07:08,696 three, four, 822 01:07:08,730 --> 01:07:10,397 five, six, 823 01:07:10,430 --> 01:07:12,432 seven, eight. 824 01:07:12,466 --> 01:07:13,935 One, two, 825 01:07:13,968 --> 01:07:15,202 three, four, 826 01:07:16,336 --> 01:07:18,038 Five, concentrate. 827 01:07:18,071 --> 01:07:19,072 Seven, up, 828 01:07:20,140 --> 01:07:21,976 One, two, 829 01:07:22,010 --> 01:07:23,811 June? Four, 830 01:07:23,845 --> 01:07:25,780 five, six, 831 01:07:25,813 --> 01:07:26,948 seven, eight. 832 01:07:26,981 --> 01:07:27,916 Hey, I'm here. 833 01:07:27,949 --> 01:07:29,192 Keep going, okay? 834 01:07:29,216 --> 01:07:31,184 Oh Lord, look at you. 835 01:07:31,218 --> 01:07:32,654 What you doing here? 836 01:07:32,687 --> 01:07:34,567 What do you mean, what am I doing here? 837 01:07:34,822 --> 01:07:38,492 I came here to watch you dance and you were doing so good. 838 01:07:38,526 --> 01:07:40,060 So good. June-y. 839 01:07:43,130 --> 01:07:44,699 Are you okay? 840 01:07:44,732 --> 01:07:45,732 Ah, June. 841 01:07:47,167 --> 01:07:48,167 Dad? 842 01:07:49,037 --> 01:07:50,672 Oh I'm yes I'm. Okay. 843 01:07:50,705 --> 01:07:52,306 How would you like the greatest 844 01:07:52,339 --> 01:07:53,551 blueberry pancakes in the whole world? 845 01:07:53,575 --> 01:07:55,677 Everything okay, June? 846 01:07:55,710 --> 01:07:57,979 Oh, yes everything's okay. 847 01:07:58,012 --> 01:08:00,548 I'm her father. I'll be, I'll be taking her home. 848 01:08:01,415 --> 01:08:02,415 I'm okay. 849 01:08:03,483 --> 01:08:05,419 Okay. I'll just help you get her stuff. Okay? 850 01:08:05,452 --> 01:08:06,386 Yeah, I'll be right back. 851 01:08:06,420 --> 01:08:11,425 Okay. 852 01:08:15,362 --> 01:08:17,565 It's me. It's Alex. Where are you? 853 01:08:17,599 --> 01:08:19,667 I'm sorry about it earlier. I, I, 854 01:08:19,701 --> 01:08:21,401 I should not have acted like that. 855 01:08:24,304 --> 01:08:25,573 I mean, I fucked up. 856 01:08:26,774 --> 01:08:28,776 I, I got really fucked up, yes. 857 01:08:45,026 --> 01:08:47,662 Who were you talking to? 858 01:08:47,695 --> 01:08:51,032 Hmm. Oh, I was just talking to a friend. 859 01:08:51,065 --> 01:08:53,001 Was it the girl who was sitting in the car 860 01:08:53,034 --> 01:08:54,368 when you came to our house? 861 01:08:55,536 --> 01:08:56,537 You saw us? 862 01:08:56,571 --> 01:08:58,338 I was watching from the window. 863 01:08:58,372 --> 01:09:00,708 Yeah, it was, it was the same girl. 864 01:09:00,742 --> 01:09:02,910 - I like her hair. - You do? 865 01:09:02,944 --> 01:09:04,277 I like it too. 866 01:09:06,080 --> 01:09:07,982 - So good. - Aren't they? 867 01:09:08,016 --> 01:09:10,985 The best pancakes in the whole city. That's what I say. 868 01:09:17,592 --> 01:09:21,829 Sir, is that your silver Outback outside? 869 01:09:23,998 --> 01:09:25,465 Yeah. Why? 870 01:09:25,499 --> 01:09:27,459 We're gonna need you to come with us for a minute. 871 01:09:28,268 --> 01:09:30,738 Dad, what's going on? 872 01:09:30,772 --> 01:09:34,642 It's all right, Sweetie. Let me talk to these guys. 873 01:09:34,676 --> 01:09:36,878 There's a misunderstanding here. 874 01:09:36,911 --> 01:09:38,656 Sir, can you put your hands out where I can see 'em? 875 01:09:38,680 --> 01:09:40,223 Absolutely. Absolutely. I just wanna talk to you. 876 01:09:40,247 --> 01:09:41,649 And stay calm 877 01:09:41,683 --> 01:09:42,926 Sir, have you've been drinking tonight? 878 01:09:42,950 --> 01:09:44,451 What are you talking about? 879 01:09:44,484 --> 01:09:45,529 Sir, I'm gonna need you to put your hands 880 01:09:45,553 --> 01:09:46,453 behind your back. - Dad? 881 01:09:46,486 --> 01:09:47,665 Everything's okay sweetheart. 882 01:09:47,689 --> 01:09:48,589 Sir, put your hands behind your back. 883 01:09:48,623 --> 01:09:49,957 Hey, you don't yell at me. 884 01:09:49,991 --> 01:09:53,127 Let go of him, let go! Let go! 885 01:09:53,161 --> 01:09:55,663 Get your hands off of me 886 01:09:55,697 --> 01:09:56,664 Get down to the ground. 887 01:09:56,698 --> 01:09:59,466 Wilson, call an ambulance. 888 01:09:59,499 --> 01:10:00,501 It's okay. 889 01:10:01,669 --> 01:10:02,880 June, June, it's okay, sweetheart. 890 01:10:02,904 --> 01:10:04,605 It's okay, baby. 891 01:10:04,639 --> 01:10:05,807 It's alright, June. 892 01:10:05,840 --> 01:10:07,542 Don't cry. Don't cry. 893 01:10:07,575 --> 01:10:10,578 It's just a mistake. They just made a mistake. 894 01:10:10,611 --> 01:10:13,280 They just made a little mistake. 895 01:10:22,255 --> 01:10:23,825 Okay, copy that. 896 01:10:23,858 --> 01:10:25,660 What happened to my daughter? 897 01:10:27,829 --> 01:10:29,897 I don't know anything about it, sir. 898 01:10:29,931 --> 01:10:31,231 They'll be with you in a minute. 899 01:10:31,264 --> 01:10:32,834 I'm really worried about her. 900 01:10:34,234 --> 01:10:35,636 Do you know if she's okay. 901 01:10:35,670 --> 01:10:38,873 Sir, when I know something I will inform you. 902 01:10:38,906 --> 01:10:41,408 Please, just tell me she's okay. 903 01:10:44,979 --> 01:10:45,979 June? 904 01:10:48,381 --> 01:10:49,381 June-y! 905 01:10:51,753 --> 01:10:52,753 Come on. 906 01:10:55,255 --> 01:10:59,292 Belt, shoes, 907 01:10:59,326 --> 01:11:01,996 tie. Anything else? 908 01:11:09,237 --> 01:11:11,773 Necklace, come on, everything. 909 01:11:11,806 --> 01:11:14,341 Everything. That, that that's mine. 910 01:11:14,374 --> 01:11:18,411 Turn around. Hands on the wall. Come on. 911 01:11:23,050 --> 01:11:24,719 Oh God, oh my God. 912 01:11:27,255 --> 01:11:30,191 Fucking hate you. Fucking hate you. 913 01:11:32,927 --> 01:11:33,927 Sara? 914 01:11:37,665 --> 01:11:40,134 What the is fuck wrong with you? 915 01:11:41,636 --> 01:11:43,104 I messed up. 916 01:11:43,137 --> 01:11:45,305 No, no, don't. You don't get to make excuses anymore. 917 01:11:45,338 --> 01:11:46,338 You don't. 918 01:11:47,642 --> 01:11:49,977 I am not here to pick up the pieces when you fall apart. 919 01:11:50,011 --> 01:11:51,411 That's not my job anymore. 920 01:11:51,444 --> 01:11:54,381 You are drunk again. 921 01:11:55,917 --> 01:11:58,152 You could have killed her. 922 01:11:58,186 --> 01:11:59,987 Could have killed her! 923 01:12:03,057 --> 01:12:04,225 You will never 924 01:12:06,060 --> 01:12:09,664 You will never come around us ever again. 925 01:12:09,697 --> 01:12:10,965 Do you get that? 926 01:12:10,998 --> 01:12:11,966 Oh no, please don't do that. 927 01:12:11,999 --> 01:12:14,535 You did this, you fuck! 928 01:12:14,569 --> 01:12:16,571 You did his. You did it. 929 01:12:20,473 --> 01:12:22,375 Goodbye, Alex. Goodbye. 930 01:13:52,667 --> 01:13:53,667 Let's go. 931 01:15:13,080 --> 01:15:17,351 $75 For the lot fee, $150 for the tow. 932 01:15:22,123 --> 01:15:23,123 Round back. 933 01:17:20,174 --> 01:17:21,375 I need help. 934 01:17:25,212 --> 01:17:26,212 Me too. 935 01:17:40,127 --> 01:17:41,495 Do you wanna go somewhere? 936 01:17:42,663 --> 01:17:43,864 Where do you wanna go? 937 01:17:48,068 --> 01:17:49,068 I don't know. 938 01:17:50,971 --> 01:17:51,971 Anywhere. 939 01:17:54,074 --> 01:17:55,876 Yeah. Yeah. 940 01:18:01,882 --> 01:18:03,484 You look like shit. 941 01:18:03,518 --> 01:18:06,521 Well, it's been quite a night. 942 01:18:15,129 --> 01:18:17,932 Do you know someone buried here? 943 01:18:17,965 --> 01:18:18,965 Yeah, my son. 944 01:18:21,368 --> 01:18:22,671 What? 945 01:18:22,703 --> 01:18:24,004 He died three years ago. 946 01:18:28,610 --> 01:18:32,213 I've never talked about it to anyone. 947 01:18:34,982 --> 01:18:35,982 How did he die? 948 01:18:45,125 --> 01:18:46,293 He was sick. 949 01:18:47,928 --> 01:18:51,232 He had a rare cancer in his bones. 950 01:18:54,068 --> 01:18:56,737 He uh, fought it for a really long time. 951 01:18:58,673 --> 01:18:59,674 He was a tough kid. 952 01:19:02,309 --> 01:19:04,512 He, he loved baseball. 953 01:19:04,546 --> 01:19:06,113 He was really good at baseball. 954 01:19:12,152 --> 01:19:14,488 I dunno what to say. I'm sorry. 955 01:19:14,522 --> 01:19:15,557 Oh, it's okay. 956 01:19:18,693 --> 01:19:20,160 After Kyle died, 957 01:19:20,194 --> 01:19:22,429 everyone felt like they had to give me a big speech 958 01:19:22,463 --> 01:19:23,732 and try and comfort me. 959 01:19:32,473 --> 01:19:35,976 I prefer if people just don't say anything at all, 960 01:19:40,814 --> 01:19:43,718 but 961 01:20:04,606 --> 01:20:07,174 Do you wanna get some shitty pancakes? 66280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.