Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,753 --> 00:00:21,211
Previously on The Girlfriend Experience:
2
00:00:25,885 --> 00:00:27,009
Hi.
3
00:00:27,303 --> 00:00:28,302
Hi.
4
00:00:29,805 --> 00:00:31,138
Want to get a beer?
5
00:00:31,182 --> 00:00:32,222
Right now?
6
00:00:33,726 --> 00:00:34,767
Yeah.
7
00:00:35,895 --> 00:00:37,937
It's not going to trial, I got it.
8
00:00:38,981 --> 00:00:40,022
Checks go to Quorta.
9
00:00:40,066 --> 00:00:41,982
Still the same.
10
00:00:42,026 --> 00:00:44,026
You've been re-assigned
to Skip Hadderly.
11
00:00:44,070 --> 00:00:45,819
David didn't say.
12
00:00:45,863 --> 00:00:46,987
He must have said something.
13
00:00:47,031 --> 00:00:48,697
He must have given a reason why.
14
00:00:48,741 --> 00:00:50,783
No, he didn't. He doesn't have to.
15
00:00:50,826 --> 00:00:52,952
He just said he wants a new intern.
16
00:00:52,995 --> 00:00:54,203
Just let it go.
17
00:00:54,246 --> 00:00:56,872
Michael amended his will two months ago.
18
00:00:56,916 --> 00:00:59,291
I'm sure you understand
this sets off alarm bells
19
00:00:59,335 --> 00:01:01,001
within his family.
20
00:01:01,045 --> 00:01:04,213
$500,000 was left in the
name of Chelsea Rayne.
21
00:01:04,256 --> 00:01:05,965
Are you Chelsea Rayne?
22
00:01:21,232 --> 00:01:23,357
Don't ever do that again!
23
00:01:56,058 --> 00:01:57,224
Chelsea...
24
00:01:57,893 --> 00:01:58,892
Hi.
25
00:01:59,186 --> 00:02:00,185
Hi.
26
00:02:01,063 --> 00:02:03,063
I thought that was you.
27
00:02:03,107 --> 00:02:04,148
Small world. How have you been?
28
00:02:04,191 --> 00:02:06,400
Good.
29
00:02:06,444 --> 00:02:08,986
It's great seeing you. You
look beautiful as always.
30
00:02:09,030 --> 00:02:10,070
Jack... Alex.
31
00:02:10,114 --> 00:02:11,071
Alex... Jack.
32
00:02:11,115 --> 00:02:12,072
Alex.
33
00:02:12,116 --> 00:02:13,240
Pleasure to meet you.
34
00:02:13,993 --> 00:02:15,909
You guys just had lunch?
35
00:02:15,953 --> 00:02:17,286
You should try the sea
scallops, they're amazing.
36
00:02:17,329 --> 00:02:18,662
I had them last time.
37
00:02:18,706 --> 00:02:20,664
And the escargot? Incredible.
38
00:02:22,001 --> 00:02:24,209
Anyway, I don't mean to intrude.
I just wanted to say hi.
39
00:02:25,254 --> 00:02:26,378
- It's good seeing you.
- You, too.
40
00:02:26,964 --> 00:02:27,963
Take care.
41
00:02:28,257 --> 00:02:29,673
Alex.
42
00:02:32,386 --> 00:02:34,094
We have a problem.
43
00:02:34,138 --> 00:02:36,847
I spoke with Peter
Gramercy, off the record.
44
00:02:36,891 --> 00:02:38,223
Cilic's kids are now aware
45
00:02:38,267 --> 00:02:39,767
that you've been left
half-a-million dollars
46
00:02:39,810 --> 00:02:41,185
of their father's money,
47
00:02:41,228 --> 00:02:43,103
and they're going to fight it.
48
00:02:43,147 --> 00:02:44,688
I could have predicted that.
49
00:02:44,732 --> 00:02:45,981
We should assume they're
gonna do their best
50
00:02:46,025 --> 00:02:47,399
to expose you as an escort,
51
00:02:47,443 --> 00:02:50,110
which could also open you
up to criminal charges.
52
00:02:50,154 --> 00:02:51,361
Do you know what the estate's worth?
53
00:02:51,405 --> 00:02:52,946
Did Gramercy tell you?
54
00:02:52,990 --> 00:02:54,198
Again, off the record,
55
00:02:54,241 --> 00:02:55,908
Twenty-two million.
56
00:02:55,951 --> 00:02:57,284
And they're willing to
drag their father's name
57
00:02:57,328 --> 00:02:59,286
through all of this, for a
fortieth of the estate?
58
00:02:59,330 --> 00:03:00,537
Could be a bluff,
59
00:03:00,581 --> 00:03:03,248
but we should err on
the side of caution.
60
00:04:33,132 --> 00:04:35,966
What was the name of the man
you were with the other day?
61
00:04:36,010 --> 00:04:37,009
Adam?
62
00:04:38,220 --> 00:04:39,303
No, it's Alex.
63
00:04:39,346 --> 00:04:41,180
Oh, Alex. That's right. That's right.
64
00:04:43,434 --> 00:04:45,392
Do you often see...
65
00:04:45,436 --> 00:04:46,560
older men?
66
00:04:48,439 --> 00:04:50,355
I mean I assume he's...
67
00:04:50,399 --> 00:04:51,857
a client of yours, right?
68
00:04:51,901 --> 00:04:53,025
Given his age.
69
00:04:55,446 --> 00:04:56,570
Am I right?
70
00:05:01,368 --> 00:05:03,076
Can I ask you something?
71
00:05:04,079 --> 00:05:05,078
Will you tell me the truth?
72
00:05:05,122 --> 00:05:06,163
Sure.
73
00:05:09,460 --> 00:05:11,376
What's your real name?
74
00:05:13,297 --> 00:05:14,546
It's Annabel.
75
00:05:16,967 --> 00:05:18,217
Where you from?
76
00:05:21,347 --> 00:05:22,554
D.C.
77
00:05:23,432 --> 00:05:25,140
Arlington.
78
00:05:28,062 --> 00:05:29,561
Do you like being an escort?
79
00:05:32,233 --> 00:05:33,232
I met you.
80
00:05:45,663 --> 00:05:47,621
There are four bedrooms, four bathrooms,
81
00:05:47,665 --> 00:05:49,164
and a two-car garage.
82
00:05:49,208 --> 00:05:52,334
The master bedroom is
on the upper level.
83
00:05:52,378 --> 00:05:54,461
The floor to ceiling,
wall-to-wall glass provides
84
00:05:54,505 --> 00:05:57,130
stunning views of the lake.
85
00:05:58,133 --> 00:05:59,383
Look around.
86
00:05:59,426 --> 00:06:01,093
Take your time.
87
00:06:28,122 --> 00:06:30,998
So what do you think?
Would you live here?
88
00:06:31,041 --> 00:06:33,166
Are you kidding? In a heartbeat.
89
00:06:33,210 --> 00:06:34,209
You would?
90
00:06:35,587 --> 00:06:37,629
Are you asking me to move in?
91
00:06:39,091 --> 00:06:40,173
I don't know.
92
00:06:40,217 --> 00:06:41,216
Maybe?
93
00:06:46,265 --> 00:06:48,307
I'm only kidding. I'm only kidding.
94
00:06:49,727 --> 00:06:51,184
But not bad, though, right?
95
00:06:51,228 --> 00:06:52,519
No, it's beautiful.
96
00:06:53,731 --> 00:06:55,314
Some close friends of mine,
97
00:06:55,357 --> 00:06:57,691
Steve, and his wife, Ana,
98
00:06:57,735 --> 00:07:00,652
are throwing a dinner
party this Thursday.
99
00:07:02,072 --> 00:07:03,238
You'd really like them.
100
00:07:03,282 --> 00:07:05,365
Sometimes Steve and I
do business together
101
00:07:05,409 --> 00:07:07,701
and Ana owns The Cermark,
102
00:07:07,745 --> 00:07:10,203
that really cool art
gallery in the West Loop.
103
00:07:10,748 --> 00:07:12,497
So it's a double date?
104
00:07:14,043 --> 00:07:16,501
If you want to think of it that way.
105
00:07:16,545 --> 00:07:18,628
I told them that we've
been seeing each other.
106
00:07:20,549 --> 00:07:21,548
So, will you come?
107
00:07:21,592 --> 00:07:22,632
Yeah?
108
00:07:23,135 --> 00:07:24,718
Yeah.
109
00:07:24,762 --> 00:07:27,679
I mean I have to check my
schedule, but I'm sure it's fine.
110
00:07:28,182 --> 00:07:29,264
Great.
111
00:07:31,477 --> 00:07:33,435
You make me really happy.
112
00:07:34,355 --> 00:07:35,354
You know that?
113
00:07:36,190 --> 00:07:37,189
You, too.
114
00:07:39,401 --> 00:07:41,109
To both of you.
115
00:07:42,988 --> 00:07:44,654
I'm really happy we
finally get to meet you.
116
00:07:44,698 --> 00:07:47,407
Jack's been talking about you for weeks.
117
00:07:47,451 --> 00:07:48,575
Really?
118
00:07:50,120 --> 00:07:53,497
I haven't seen Jack
this happy in a while.
119
00:07:53,540 --> 00:07:55,082
He doesn't deserve you.
120
00:07:55,125 --> 00:07:56,500
Guilty as charged.
121
00:07:56,543 --> 00:07:58,293
You don't deserve me.
122
00:08:01,215 --> 00:08:02,339
New couple!
123
00:08:04,218 --> 00:08:05,425
I'm embarrassed.
124
00:08:06,720 --> 00:08:08,261
I don't know what to say.
125
00:08:08,305 --> 00:08:09,388
Don't be.
126
00:08:09,431 --> 00:08:10,430
He's the one who should be embarrassed,
127
00:08:10,474 --> 00:08:12,182
hiding you away for so long.
128
00:08:16,146 --> 00:08:17,646
Do you want to come back to my place?
129
00:08:17,689 --> 00:08:19,481
I'd love for you to see it.
130
00:08:20,150 --> 00:08:21,149
Okay.
131
00:08:27,199 --> 00:08:28,323
Come in.
132
00:08:33,497 --> 00:08:35,122
Make yourself at home.
133
00:08:38,585 --> 00:08:40,627
Can I get you a drink?
134
00:08:40,671 --> 00:08:41,753
I'm fine.
135
00:08:46,802 --> 00:08:47,801
You sure?
136
00:08:48,345 --> 00:08:49,344
Yeah.
137
00:09:02,192 --> 00:09:03,733
You're gonna go, now?
138
00:09:07,197 --> 00:09:08,613
It's one a.m.
139
00:09:08,657 --> 00:09:11,283
I wasn't expecting to stay the night.
140
00:09:13,495 --> 00:09:16,121
I have something to take
care of in the morning.
141
00:09:16,165 --> 00:09:17,289
Like what?
142
00:09:27,384 --> 00:09:29,468
I had a wonderful time tonight.
143
00:09:31,221 --> 00:09:33,346
I feel very close to you.
144
00:09:34,600 --> 00:09:36,308
I feel very close to you, too.
145
00:09:41,607 --> 00:09:42,772
Will you call me tomorrow?
146
00:09:43,567 --> 00:09:44,566
Yes.
147
00:09:45,235 --> 00:09:46,276
Go to sleep.
148
00:10:12,429 --> 00:10:15,889
I need you to do a clearance
search on these, asap.
149
00:10:15,933 --> 00:10:18,475
Make note of anything that seems
even remotely questionable.
150
00:10:18,519 --> 00:10:19,518
I'm on it.
151
00:10:35,911 --> 00:10:37,536
Hi, what's your name?
152
00:10:38,330 --> 00:10:39,329
Corey.
153
00:10:39,373 --> 00:10:40,997
Hi, Corey, I'm Christine.
154
00:10:41,041 --> 00:10:43,833
I'm having some trouble accessing
some files on the main frame.
155
00:10:43,877 --> 00:10:45,460
May I have your last name?
156
00:10:45,504 --> 00:10:46,711
"Reade." With an "e" on the end.
157
00:10:46,755 --> 00:10:48,880
And which files are
you trying to access?
158
00:10:49,550 --> 00:10:50,882
David Tellis'.
159
00:10:52,469 --> 00:10:55,345
XHP. I just accessed them yesterday.
160
00:10:58,225 --> 00:11:00,267
You don't have authorization anymore.
161
00:11:02,229 --> 00:11:05,939
Your access has been terminated.
You'll need Tellis' approval.
162
00:11:06,483 --> 00:11:07,566
Okay.
163
00:11:09,361 --> 00:11:11,027
- Thank you.
- No problem.
164
00:11:29,840 --> 00:11:32,716
- Congratulations.
- Thank you.
165
00:12:11,632 --> 00:12:12,797
Don't take a picture.
166
00:12:12,841 --> 00:12:14,716
This is so cute.
167
00:12:19,681 --> 00:12:21,014
Stop touching me there!
168
00:12:21,058 --> 00:12:23,433
I'm sorry, I'm really ticklish.
169
00:12:26,772 --> 00:12:28,480
It's not funny.
170
00:12:28,523 --> 00:12:29,939
Oh, absolutely not.
171
00:12:36,031 --> 00:12:39,449
My wife and I used to do
this on sailing trips.
172
00:12:39,493 --> 00:12:40,659
You were married?
173
00:12:41,912 --> 00:12:43,787
I should have said "ex-wife".
174
00:12:43,830 --> 00:12:46,706
No, I just never heard you
talk about her before.
175
00:12:46,750 --> 00:12:49,334
I didn't feel like I knew you before.
176
00:12:50,504 --> 00:12:51,670
Well, you do now.
177
00:12:53,423 --> 00:12:54,547
I will admit it.
178
00:12:55,967 --> 00:12:59,010
I do wish you were a
little mad right now.
179
00:12:59,054 --> 00:13:01,554
You want me to trash talk your ex?
180
00:13:02,808 --> 00:13:03,973
I do actually.
181
00:13:07,562 --> 00:13:08,520
No.
182
00:13:08,563 --> 00:13:09,646
No, she's great.
183
00:13:11,900 --> 00:13:13,608
It was me.
184
00:13:15,946 --> 00:13:17,862
It's always about me.
185
00:13:18,657 --> 00:13:19,698
I'm sorry.
186
00:13:21,410 --> 00:13:22,617
Thank you.
187
00:13:31,920 --> 00:13:33,628
What's he offering?
188
00:13:35,674 --> 00:13:37,507
Can you get it higher?
189
00:13:37,551 --> 00:13:38,550
Eighty-five?
190
00:13:40,470 --> 00:13:41,845
Ho-hold on a second.
191
00:14:06,997 --> 00:14:08,079
Okay.
192
00:14:14,880 --> 00:14:15,962
Where are you going?
193
00:14:16,006 --> 00:14:17,630
Back in the water.
194
00:14:19,760 --> 00:14:20,925
You wanna come?
195
00:14:20,969 --> 00:14:22,635
In a minute. I'll watch you.
196
00:14:22,679 --> 00:14:23,678
Your loss!
197
00:15:08,725 --> 00:15:10,141
Don't ever do that again!
198
00:15:29,079 --> 00:15:30,995
- You're getting out?
- I'm done.
199
00:15:32,874 --> 00:15:34,624
I was just playing around.
200
00:15:45,136 --> 00:15:46,469
I have something for you.
201
00:15:46,513 --> 00:15:48,471
What is it?
202
00:15:51,226 --> 00:15:52,225
Show me.
203
00:15:56,273 --> 00:15:58,064
Only if you answer one question.
204
00:15:58,108 --> 00:15:59,524
Go for it.
205
00:16:01,736 --> 00:16:03,361
What happened today?
206
00:16:06,283 --> 00:16:08,783
I have a thing about small spaces.
207
00:16:10,078 --> 00:16:11,244
Sorry.
208
00:16:13,248 --> 00:16:15,957
- When you dunked me...
- No, with the guy.
209
00:16:16,793 --> 00:16:17,917
What guy?
210
00:16:19,004 --> 00:16:22,088
The guy that you were
talking to at the pool.
211
00:16:23,049 --> 00:16:24,716
Did you know him?
212
00:16:25,760 --> 00:16:26,843
No.
213
00:16:28,096 --> 00:16:31,139
He asked me if I was alone, I said "no".
214
00:16:32,976 --> 00:16:34,893
Were you attracted to him?
215
00:16:36,313 --> 00:16:38,605
I was so out of it because you just...
216
00:16:38,648 --> 00:16:40,732
Just answer the question.
217
00:16:41,818 --> 00:16:44,235
I didn't have time to think about it.
218
00:16:53,788 --> 00:16:56,205
I'm so infatuated with you, I-I...
219
00:16:58,335 --> 00:17:00,251
I wasn't even paying attention.
220
00:17:00,754 --> 00:17:01,794
For now.
221
00:17:08,053 --> 00:17:09,218
Here.
222
00:17:16,269 --> 00:17:17,810
I bought the house.
223
00:17:19,022 --> 00:17:20,939
The one overlooking the lake.
224
00:17:25,111 --> 00:17:27,654
I don't know what to say.
225
00:17:27,697 --> 00:17:29,155
I bought it for us.
226
00:17:31,201 --> 00:17:33,284
So that we'd have a place of our own.
227
00:17:35,038 --> 00:17:37,789
So we didn't have to
keep going to hotels.
228
00:17:42,379 --> 00:17:45,004
You can decorate it however you want.
229
00:17:48,927 --> 00:17:50,760
I thought you would like it.
230
00:18:02,065 --> 00:18:05,858
No one's ever done anything
like this for me before.
231
00:18:32,137 --> 00:18:33,761
Can I see you Tuesday?
232
00:18:33,805 --> 00:18:35,221
Yeah, that should be fine.
233
00:18:35,265 --> 00:18:37,849
I'll just check and get back to you.
234
00:18:40,729 --> 00:18:42,729
Last night was incredible.
235
00:18:42,772 --> 00:18:44,063
It was amazing.
236
00:18:51,448 --> 00:18:52,989
I'll get back to you about Tuesday.
237
00:19:16,347 --> 00:19:18,181
Forgot my phone.
238
00:19:18,224 --> 00:19:19,932
Did you leave it upstairs?
239
00:19:19,976 --> 00:19:21,309
I always do this.
240
00:19:22,854 --> 00:19:23,895
Sorry.
241
00:19:55,220 --> 00:19:56,260
Found it.
242
00:19:57,055 --> 00:19:58,096
You'd lose your head...
243
00:19:59,516 --> 00:20:01,432
...if it wasn't screwed on.
244
00:20:02,102 --> 00:20:03,101
It's true.
245
00:20:03,353 --> 00:20:04,769
Bye.
246
00:20:20,203 --> 00:20:22,245
Can I speak with Erin for a moment?
247
00:20:22,288 --> 00:20:23,287
Sure.
248
00:20:27,418 --> 00:20:29,377
- Is it a good time?
- What is it?
249
00:20:33,383 --> 00:20:35,508
I hear you're heading the XHP case now.
250
00:20:36,010 --> 00:20:37,343
Yes.
251
00:20:37,387 --> 00:20:40,471
I'd love to be involved and
help in any way I can.
252
00:20:40,515 --> 00:20:42,348
I was involved when David was heading it
253
00:20:42,392 --> 00:20:44,183
and I'd like to see it through.
254
00:20:44,227 --> 00:20:45,434
It's a bit of a mess right now,
255
00:20:45,478 --> 00:20:47,145
but I'll see what I can do.
256
00:20:47,188 --> 00:20:50,106
If they were smart, you'd be
the new Managing Partner.
257
00:20:51,276 --> 00:20:53,401
Is everything okay
between you and David?
258
00:20:54,112 --> 00:20:55,153
Yeah.
259
00:20:55,488 --> 00:20:57,155
It's fine.
260
00:21:04,372 --> 00:21:05,580
So, how's work?
261
00:21:06,416 --> 00:21:07,498
Fine.
262
00:21:07,542 --> 00:21:09,083
They're on a hiring freeze.
263
00:21:09,127 --> 00:21:11,252
Less positions, more profits.
264
00:21:11,296 --> 00:21:14,005
- Who knows how long...
- Where do you intern again?
265
00:21:14,048 --> 00:21:16,465
A small law firm in midtown.
266
00:21:16,509 --> 00:21:18,342
Peters and Morgan. It's two guys.
267
00:21:18,386 --> 00:21:19,343
It's awful.
268
00:21:34,986 --> 00:21:37,069
You like getting paid
for sex, don't you?
269
00:21:37,113 --> 00:21:38,362
It turns you on.
270
00:21:38,406 --> 00:21:39,488
Getting paid.
271
00:21:41,075 --> 00:21:42,200
Yes!
272
00:21:42,994 --> 00:21:44,160
Say it!
273
00:21:44,621 --> 00:21:46,245
It turns me on.
274
00:22:06,476 --> 00:22:08,184
Take it in all the way.
275
00:22:44,389 --> 00:22:45,471
Hello?
276
00:22:45,515 --> 00:22:48,057
Hey, I miss you already.
277
00:22:48,101 --> 00:22:49,475
How did you get this number?
278
00:22:49,519 --> 00:22:52,103
You gave it to me. What's the problem?
279
00:22:52,146 --> 00:22:54,563
I didn't give you this number, Jack.
280
00:23:10,540 --> 00:23:11,497
Hey.
281
00:23:11,541 --> 00:23:12,623
Hey.
282
00:23:13,584 --> 00:23:15,334
Congrats on the promotion.
283
00:23:15,378 --> 00:23:16,419
Thank you.
284
00:23:18,214 --> 00:23:19,547
So my phone got stolen.
285
00:23:19,590 --> 00:23:21,340
And my sister got some weird texts.
286
00:23:21,384 --> 00:23:23,426
So if you got any weird messages...
287
00:23:23,469 --> 00:23:24,677
I haven't gotten anything.
288
00:23:25,179 --> 00:23:26,387
Okay.
289
00:23:30,393 --> 00:23:32,685
- Well, great news for you.
- Yeah.
290
00:23:32,729 --> 00:23:34,478
- Congratulations again.
- Excuse me.
291
00:23:38,609 --> 00:23:40,359
936...
292
00:23:40,403 --> 00:23:41,694
51...
293
00:23:42,196 --> 00:23:43,321
85...
294
00:23:44,073 --> 00:23:45,364
984...
295
00:23:46,075 --> 00:23:47,241
53...
296
00:23:47,285 --> 00:23:48,409
92...
297
00:23:48,703 --> 00:23:50,286
10...
298
00:23:50,580 --> 00:23:52,121
598...
299
00:23:54,375 --> 00:23:56,292
236...
300
00:23:58,129 --> 00:24:00,629
I'm sorry. I'm gonna
have to call you back.
301
00:24:12,602 --> 00:24:14,268
Christine? Hey, I didn't
hear from you yesterday
302
00:24:14,312 --> 00:24:15,478
and I got worried...
303
00:24:35,458 --> 00:24:38,250
I do not want you in
my fucking life, Jack.
304
00:24:38,294 --> 00:24:39,502
Do you understand?
305
00:24:39,545 --> 00:24:41,545
NEVER CALL ME AGAIN!
306
00:24:41,569 --> 00:24:44,382
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -19515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.