All language subtitles for prova di sottotitolo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,028 --> 00:00:01,911 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:02,366 --> 00:00:03,992 Michelle Shioma's 20 million. 3 00:00:03,993 --> 00:00:05,509 You're gonna get it and hand it over. 4 00:00:05,510 --> 00:00:07,109 Jessie, this is Mr. Kimura. 5 00:00:07,178 --> 00:00:08,511 He's an old friend of my father's. 6 00:00:08,579 --> 00:00:09,812 What the hell is this place? 7 00:00:09,881 --> 00:00:12,047 It's sort of an unofficial bank for the Yakuza. 8 00:00:12,116 --> 00:00:13,983 I need to make a withdrawal. 9 00:00:15,421 --> 00:00:17,688 We just had a body wash up on Kaalawai Beach. 10 00:00:17,756 --> 00:00:19,990 It's Noriko, Adam's sister. 11 00:00:20,059 --> 00:00:21,692 Adam just saved 12 00:00:21,760 --> 00:00:24,294 my brother's life. I'm supposed to repay him by turning him in? 13 00:00:24,363 --> 00:00:26,530 You're a cop, and you took an oath. 14 00:00:26,598 --> 00:00:28,965 If Adam killed his sister, you need to do the right thing. 15 00:00:29,034 --> 00:00:30,111 Why'd you put that at my house? 16 00:00:30,135 --> 00:00:31,568 I didn't, Adam. 17 00:00:31,637 --> 00:00:33,103 I found it there when you were away. 18 00:00:33,172 --> 00:00:34,805 You're telling me it's sheer coincidence 19 00:00:34,873 --> 00:00:36,907 that a gun I've never seen before 20 00:00:36,975 --> 00:00:39,076 turns up in my drawer right after you've been there? 21 00:00:39,144 --> 00:00:40,655 Let's go, guys. And then three hours later, 22 00:00:40,679 --> 00:00:42,446 HPD shows up with a search warrant? 23 00:00:42,514 --> 00:00:43,725 But if you didn't plant the gun 24 00:00:43,749 --> 00:00:47,451 and you didn't tip the cops, who the hell did? 25 00:01:07,783 --> 00:01:09,316 Mr. Kimura. 26 00:01:09,385 --> 00:01:13,187 We called you here to relieve you of your duties. 27 00:01:13,255 --> 00:01:16,590 You will no longer serve as our banker. 28 00:01:16,659 --> 00:01:19,560 Masuda-San, may I ask why? 29 00:01:19,628 --> 00:01:21,662 Noriko Noshimuri. 30 00:01:22,765 --> 00:01:24,398 You had her killed 31 00:01:24,467 --> 00:01:28,102 and attempted to frame Adam Noshimuri, did you not? 32 00:01:28,170 --> 00:01:30,170 You are meant to be a ghost. 33 00:01:30,239 --> 00:01:32,239 To move among the shadows. 34 00:01:32,308 --> 00:01:35,042 Instead these rash actions have drawn 35 00:01:35,111 --> 00:01:37,311 unwelcome attention to us all. 36 00:01:39,315 --> 00:01:40,948 M-Masuda-San... 37 00:01:41,016 --> 00:01:44,351 I-I was protecting your interests. 38 00:01:44,420 --> 00:01:48,455 Adam Noshimuri was withdrawing money 39 00:01:48,524 --> 00:01:52,126 that was paying his father's debt to you. 40 00:01:52,194 --> 00:01:55,129 Some things are worth more than money. 41 00:01:55,197 --> 00:01:57,865 We are sometimes allies, 42 00:01:57,933 --> 00:01:59,233 sometimes rivals. 43 00:01:59,301 --> 00:02:01,401 To function as our banker, 44 00:02:01,470 --> 00:02:04,271 your neutrality and honor must be unquestioned. 45 00:02:04,340 --> 00:02:06,106 When you act 46 00:02:06,175 --> 00:02:09,676 against any one of us, you betray us all. 47 00:02:10,613 --> 00:02:13,247 Now, in recognition 48 00:02:13,315 --> 00:02:17,251 of your years of service, we offer a choice. 49 00:02:19,688 --> 00:02:21,955 Yakuza justice... 50 00:02:24,160 --> 00:02:26,226 ...or Five-O justice. 51 00:02:29,331 --> 00:02:31,598 Hello, Mr. Kimura. 52 00:03:02,932 --> 00:03:06,266 It's 1:35 a.m. I'm here at Wai'alae Beach Community Park, 53 00:03:06,335 --> 00:03:08,802 where we've had reports of drug activity. 54 00:03:08,871 --> 00:03:11,038 Looks like we got something here. 55 00:03:14,109 --> 00:03:17,077 I now have video evidence of a drug transaction. 56 00:03:17,146 --> 00:03:18,579 I'm moving in. 57 00:03:32,394 --> 00:03:34,161 Yo, are you filming me? 58 00:03:34,230 --> 00:03:35,840 On your knees. I'm making a citizen's arrest. 59 00:03:35,864 --> 00:03:36,997 Turn that off. 60 00:04:21,744 --> 00:04:24,011 Okay, you saw what just happened. 61 00:04:24,079 --> 00:04:25,912 He pulled a gun on me. 62 00:04:25,981 --> 00:04:28,482 I'm gonna need to wait here for the police to file a report 63 00:04:28,550 --> 00:04:30,317 and turn over the firearm. 64 00:04:30,386 --> 00:04:32,653 Hopefully they can ID our perp 65 00:04:32,721 --> 00:04:35,956 and track him down. 66 00:04:36,025 --> 00:04:37,958 In the meantime... 67 00:04:41,030 --> 00:04:43,964 ...let's take a look and see what we got here. 68 00:04:48,404 --> 00:04:50,404 Looks like about a dozen bags of methamphetamine. 69 00:04:50,472 --> 00:04:52,706 Not a bad night's work. 70 00:04:52,775 --> 00:04:54,941 The good people of Hawaii can sleep safer tonight 71 00:04:55,010 --> 00:04:56,930 knowing that these drugs are... 72 00:05:02,685 --> 00:05:03,784 Please, no. No! 73 00:05:04,953 --> 00:05:08,155 [Hawaii Five-O theme song plays] 74 00:05:08,179 --> 00:05:12,179 ♪ Hawaii Five-O 9x09 ♪ Mai Ka Po Mai Ka 'Oia'i'o elderman == @elder_man 76 00:05:45,760 --> 00:05:47,994 Victim is Gene Wahale. 77 00:05:48,063 --> 00:05:49,996 He's a self-proclaimed vigilante. 78 00:05:50,065 --> 00:05:51,497 Calls himself the Night Sentinel. 79 00:05:51,566 --> 00:05:53,900 He liked to go around the island 80 00:05:53,969 --> 00:05:55,349 making videos of himself confronting criminals. 81 00:05:55,373 --> 00:05:57,373 Please, no. No! 82 00:05:58,406 --> 00:06:00,106 Well, shooter's wearing a mask. 83 00:06:00,175 --> 00:06:02,342 Camera didn't get the vehicle's plates. 84 00:06:02,410 --> 00:06:04,277 All right, let's put out a BOLO, Duke, 85 00:06:04,346 --> 00:06:07,981 for a gray sedan with some front end damage. 86 00:06:08,049 --> 00:06:09,282 All right, I'll take a shot. 87 00:06:09,351 --> 00:06:11,451 Uh, say our dealer had somebody 88 00:06:11,519 --> 00:06:14,554 posted up like a lookout. He sees the altercation, 89 00:06:14,623 --> 00:06:16,789 gets in his car, runs the guy over. 90 00:06:16,858 --> 00:06:18,191 One problem with that. 91 00:06:18,260 --> 00:06:20,526 - The dealer's backpack is still here. - Let me see. 92 00:06:20,595 --> 00:06:21,628 Over there. 93 00:06:21,696 --> 00:06:22,896 There's over five grand 94 00:06:22,964 --> 00:06:24,163 in cash and drugs still in it. 95 00:06:26,201 --> 00:06:28,041 Sounds like this isn't connected to the murder. 96 00:06:29,170 --> 00:06:31,638 Looks to me like maybe somebody trailed our vic here. 97 00:06:31,706 --> 00:06:33,640 Waited, saw this confrontation, 98 00:06:33,708 --> 00:06:35,208 saw it as the perfect opportunity. 99 00:06:35,277 --> 00:06:37,010 Took him out. 100 00:06:37,078 --> 00:06:40,213 As tragic as this is, it's hardly surprising. 101 00:06:40,282 --> 00:06:43,383 - Yeah. - Guys like this try to be heroes. 102 00:06:43,451 --> 00:06:45,852 They jump into situations they're not trained for. 103 00:06:45,921 --> 00:06:48,488 They put themselves and the public at risk. 104 00:06:48,556 --> 00:06:51,691 They should just leave law enforcement to professionals. 105 00:06:51,760 --> 00:06:53,092 I agree. You know, you see 106 00:06:53,161 --> 00:06:55,106 a couple Batman movies, doesn't make you a superhero. 107 00:06:55,130 --> 00:06:56,396 Right? Let alone a cop. 108 00:06:56,464 --> 00:06:57,464 Right, right. 109 00:06:59,467 --> 00:07:01,267 Thanks, Duke. 110 00:07:09,377 --> 00:07:11,311 Jer. 111 00:07:11,379 --> 00:07:13,513 What are you doing here? 112 00:07:15,583 --> 00:07:19,185 I met him once... when he was on patrol. 113 00:07:19,254 --> 00:07:21,988 I got a picture. You want to see? 114 00:07:22,057 --> 00:07:23,256 Sure. 115 00:07:30,065 --> 00:07:32,376 People say they want to make a difference in their communities, 116 00:07:32,400 --> 00:07:36,035 but Night Sentinel actually did something. 117 00:07:36,104 --> 00:07:37,804 Guy was fearless. 118 00:07:37,872 --> 00:07:39,572 Yeah, I mean, you know, you get involved 119 00:07:39,641 --> 00:07:41,018 in the kind of stuff he's involved with, 120 00:07:41,042 --> 00:07:42,753 eventually you're gonna make some enemies, right? 121 00:07:42,777 --> 00:07:44,344 Yeah, but the people that matter, 122 00:07:44,412 --> 00:07:46,546 the folks in these neighborhoods, 123 00:07:46,614 --> 00:07:48,848 they loved him. 124 00:07:48,917 --> 00:07:50,917 Made 'em feel safe. 125 00:07:50,986 --> 00:07:53,619 This park used to be a no-go zone. 126 00:07:53,688 --> 00:07:55,254 Now it's, I don't know, 127 00:07:55,323 --> 00:07:56,990 maybe the odd dealer. 128 00:07:57,058 --> 00:07:59,192 Night Sentinel was winning the war. 129 00:07:59,260 --> 00:08:01,060 Well, speaking of that, uh, Jerry, 130 00:08:01,129 --> 00:08:04,630 how long was this war going on? 131 00:08:04,699 --> 00:08:05,710 Come on, give me your wallet. 132 00:08:05,734 --> 00:08:06,978 I don't have anything, I swear. 133 00:08:07,002 --> 00:08:09,002 I'm making a citizen's arrest. 134 00:08:12,774 --> 00:08:14,807 It's okay. It's gonna be okay. 135 00:08:14,876 --> 00:08:17,477 These videos go back to 2015, 136 00:08:17,545 --> 00:08:19,746 when Night Sentinel first came on the scene. 137 00:08:19,814 --> 00:08:21,481 There's over a hundred of them, 138 00:08:21,549 --> 00:08:24,017 and those are just the ones he deemed good enough to post. 139 00:08:24,085 --> 00:08:25,785 According to HPD records, 140 00:08:25,854 --> 00:08:28,488 Gene Wahale made 37 citizen's arrests. 141 00:08:28,556 --> 00:08:30,990 Everything from vandalism to armed robbery. 142 00:08:31,059 --> 00:08:33,026 This guy was a serious vigilante. 143 00:08:33,094 --> 00:08:34,572 His bread and butter seemed to be the drug trade. 144 00:08:34,596 --> 00:08:37,764 That accounts for two-thirds of his busts. 145 00:08:37,832 --> 00:08:40,400 That's the other thing-- you take out enough dealers, 146 00:08:40,468 --> 00:08:43,002 you're gonna seriously impact somebody's distribution network. 147 00:08:43,071 --> 00:08:44,348 Now, that's got to have consequences. 148 00:08:44,372 --> 00:08:46,272 Mm-hmm, and the comments on these videos 149 00:08:46,341 --> 00:08:47,840 seem to be making the same point. 150 00:08:47,909 --> 00:08:48,909 Check this out. 151 00:08:50,412 --> 00:08:53,746 I-I don't know what that means. Can you help me, millennials? 152 00:08:53,815 --> 00:08:58,384 Okay, well, gangs now use emoji code to make threats. 153 00:08:58,453 --> 00:09:00,186 So, scissors means "I'm gonna cut you." 154 00:09:00,255 --> 00:09:01,921 And then look at this one. 155 00:09:01,990 --> 00:09:04,157 Skull, right arrow, 156 00:09:04,225 --> 00:09:05,258 fire emoji? 157 00:09:05,326 --> 00:09:06,326 "Die in a fire." 158 00:09:07,328 --> 00:09:09,062 And those are some of the nicer ones. 159 00:09:09,130 --> 00:09:11,764 Okay, clearly half the island's criminals wanted this guy dead. 160 00:09:14,816 --> 00:09:16,839 Why'd you post those threatening comments? 161 00:09:17,413 --> 00:09:19,046 Sorry, guys, 162 00:09:19,115 --> 00:09:21,482 you can keep asking, it's not gonna change my answer. 163 00:09:21,551 --> 00:09:23,083 Never heard of no Gene... 164 00:09:23,152 --> 00:09:25,185 Wahale. Gene Wahale. 165 00:09:25,254 --> 00:09:28,022 Or Night Sentinel, as he liked to call himself 166 00:09:28,090 --> 00:09:30,202 when he was out making citizen's arrests of local drug dealers. 167 00:09:30,226 --> 00:09:31,592 Like your brother. 168 00:09:31,661 --> 00:09:34,128 He's the guy who, uh, put him away for ten years. 169 00:09:34,196 --> 00:09:36,764 Any bells going off now? 170 00:09:36,832 --> 00:09:41,268 Sorry, still no idea what you're talking about. 171 00:09:41,337 --> 00:09:42,636 Yeah, okay, Niko, how about this? 172 00:09:42,705 --> 00:09:44,750 I'm gonna give you a little tip, okay, for your life. 173 00:09:44,774 --> 00:09:47,107 If you ever manage to spend any substantial time 174 00:09:47,176 --> 00:09:49,843 outside of a prison, and you want to kill somebody, 175 00:09:49,912 --> 00:09:52,212 don't tell them, don't write it down, 176 00:09:52,281 --> 00:09:53,781 "I want to kill you," 177 00:09:53,849 --> 00:09:55,883 i-in the comments section of their page. Okay? 178 00:09:55,952 --> 00:09:57,952 And remember, 179 00:09:58,020 --> 00:09:59,920 two Ls in "kill." 180 00:10:01,891 --> 00:10:05,392 Okay. Okay. 181 00:10:05,461 --> 00:10:07,528 Am I glad the freak's dead? Sure. 182 00:10:07,597 --> 00:10:10,397 And, yes, I-I love my brother. 183 00:10:10,466 --> 00:10:12,733 But I'm not interested in becoming his cellmate. 184 00:10:12,802 --> 00:10:14,101 You expect us to believe 185 00:10:14,170 --> 00:10:17,338 that, uh, all that talk was just, what, idle threats? 186 00:10:17,406 --> 00:10:18,406 Is that it? 187 00:10:18,474 --> 00:10:20,474 Like I told the cops, 188 00:10:20,543 --> 00:10:22,176 last night I was at one of the island's 189 00:10:22,244 --> 00:10:24,878 finest gentleman's clubs till around 3:00 a.m. 190 00:10:24,947 --> 00:10:26,580 Dropped two Gs on my credit card. 191 00:10:26,649 --> 00:10:29,149 You can check that if you want. 192 00:10:29,218 --> 00:10:30,696 Hmm, maybe I'm not as dumb as I look, huh? 193 00:10:30,720 --> 00:10:32,086 Yeah, 'cause 194 00:10:32,154 --> 00:10:33,854 nothing says genius like dropping two grand 195 00:10:33,923 --> 00:10:35,255 at a strip club. 196 00:10:35,324 --> 00:10:37,725 Doofus. 197 00:10:37,793 --> 00:10:39,827 So, Niko's alibi at the club checked out. 198 00:10:39,895 --> 00:10:42,463 - He's not our guy. - Well, of course not. 199 00:10:42,531 --> 00:10:45,232 Neither are the other 16 guys we've been looking into, 200 00:10:45,301 --> 00:10:47,401 and they were the most promising ones we had. 201 00:10:47,470 --> 00:10:49,203 We got a bunch more names on that list. 202 00:10:49,271 --> 00:10:52,473 True, but no one who's been convicted and sentenced. 203 00:10:52,541 --> 00:10:54,775 Our guy was a thorn in the side of local hoods. 204 00:10:54,844 --> 00:10:56,110 But most of those cases 205 00:10:56,178 --> 00:10:57,811 are still tied up in the legal system, 206 00:10:57,880 --> 00:11:00,681 and a bunch of them have just fallen apart over due process. 207 00:11:00,750 --> 00:11:02,249 Evidence contamination, 208 00:11:02,318 --> 00:11:04,184 chain of custody, false imprisonment. 209 00:11:04,253 --> 00:11:05,653 Wait a minute. Hold on. 210 00:11:05,721 --> 00:11:07,432 If-if the guys that Night Sentinel had arrested 211 00:11:07,456 --> 00:11:09,423 are getting off light, it doesn't make any sense 212 00:11:09,492 --> 00:11:12,026 that they'd be risking murder charges. 213 00:11:12,094 --> 00:11:14,495 Maybe this wasn't retaliation for a bust after all. 214 00:11:14,563 --> 00:11:15,929 Okay, well, then what was it? 215 00:11:19,935 --> 00:11:22,336 Well, you know, at least you don't have to keep looking 216 00:11:22,405 --> 00:11:23,849 over your shoulder everywhere you go now. 217 00:11:23,873 --> 00:11:27,174 It's also not the worst way to start your career at Five-O. 218 00:11:27,243 --> 00:11:29,343 You know, bringing in Kimura on a murder charge. 219 00:11:29,412 --> 00:11:30,944 It was an easy arrest. 220 00:11:31,013 --> 00:11:32,813 Kimura knew that spending the rest of his life 221 00:11:32,882 --> 00:11:34,248 in a six-by-eight was far better 222 00:11:34,316 --> 00:11:36,116 than what the Yakuza would have done to him. 223 00:11:36,185 --> 00:11:37,351 True that. 224 00:11:37,420 --> 00:11:39,286 Hey, listen, Tani. 225 00:11:39,355 --> 00:11:41,922 Um, I want to thank you for... 226 00:11:41,991 --> 00:11:44,224 helping me get through all this. 227 00:11:44,293 --> 00:11:46,660 And for believing in me, 228 00:11:46,729 --> 00:11:48,862 even when it looked like maybe you shouldn't. 229 00:11:50,700 --> 00:11:52,332 Yeah, well... 230 00:11:52,401 --> 00:11:54,468 after everything you did for Koa... 231 00:11:54,537 --> 00:11:57,071 it was the least I could do. 232 00:12:01,310 --> 00:12:02,376 Oh. Hey. 233 00:12:02,445 --> 00:12:04,244 McGarrett asked me to meet you here. 234 00:12:04,313 --> 00:12:05,713 Thought you might need my nerd-fu. 235 00:12:05,781 --> 00:12:07,314 Your nerd-fu's always welcome. 236 00:12:07,383 --> 00:12:09,349 Hi. You can let us in now. 237 00:12:17,460 --> 00:12:19,259 Wow. 238 00:12:19,328 --> 00:12:22,296 Either Gene Wahale was a total slob, or... 239 00:12:22,364 --> 00:12:24,398 Someone was in here looking for something. 240 00:12:24,467 --> 00:12:26,967 I'm gonna check out the back. 241 00:12:56,732 --> 00:12:59,700 Boy, that must be one of the last pictures Gene had with his parents. 242 00:12:59,769 --> 00:13:01,735 They were killed in a home invasion robbery 243 00:13:01,804 --> 00:13:03,003 when he was ten. 244 00:13:03,072 --> 00:13:04,972 Orphaned kid goes on to fight crime. 245 00:13:05,040 --> 00:13:07,374 That's a classic superhero origin story. 246 00:13:07,443 --> 00:13:09,376 Except whoever tossed this place 247 00:13:09,445 --> 00:13:10,922 wasn't interested in sentimental value. 248 00:13:10,946 --> 00:13:13,113 Or actual value. They left behind 249 00:13:13,182 --> 00:13:14,292 a first edition Martian Chronicles. 250 00:13:14,316 --> 00:13:15,796 That's got to be worth a pretty penny. 251 00:13:15,851 --> 00:13:19,286 I also noticed an Xbox, some cash and a statue of Ultraman. 252 00:13:19,355 --> 00:13:21,266 - That's got to be worth a few hundred. - You know Ultraman? 253 00:13:21,290 --> 00:13:23,357 Yeah. Every kid in Japan 254 00:13:23,425 --> 00:13:25,692 grew up wanting to be Ultraman. 255 00:13:25,761 --> 00:13:28,595 Susumu Kurobe was my Christopher Reeve. 256 00:13:28,664 --> 00:13:29,797 Cool. 257 00:13:29,865 --> 00:13:32,533 So our intruder wasn't looking for an actual payday. 258 00:13:32,601 --> 00:13:34,579 They must have been looking for something specific. 259 00:13:34,603 --> 00:13:36,837 Guys, you want to come in here? 260 00:13:36,906 --> 00:13:39,106 What did you find? 261 00:13:39,175 --> 00:13:42,109 I got wires and plugs, 262 00:13:42,178 --> 00:13:44,311 but no computer or hard drive. 263 00:13:44,380 --> 00:13:45,779 Must be what was taken. 264 00:13:45,848 --> 00:13:48,882 Yeah, and I have an idea why. 265 00:13:48,951 --> 00:13:50,584 So, if what this guy put online 266 00:13:50,653 --> 00:13:52,519 was just a fraction of what he recorded, 267 00:13:52,588 --> 00:13:54,488 then that would mean that he's sitting on 268 00:13:54,557 --> 00:13:56,824 hundreds and hundreds of hours of raw footage. 269 00:13:56,892 --> 00:13:58,703 Wahale spent his time documenting suspected criminals. 270 00:13:58,727 --> 00:14:00,994 Maybe he caught something on tape, 271 00:14:01,063 --> 00:14:02,073 possibly without realizing it, 272 00:14:02,097 --> 00:14:04,064 something that was a threat to someone. 273 00:14:04,133 --> 00:14:06,400 Yeah, well, here's the thing. Gene wasn't an amateur. 274 00:14:06,468 --> 00:14:07,901 These videos were his livelihood. 275 00:14:07,970 --> 00:14:09,436 So the drives may be gone, 276 00:14:09,505 --> 00:14:12,973 but I'm willing to bet he had an online backup. 277 00:14:13,042 --> 00:14:15,475 - Hey. I heard we got something. - We do. 278 00:14:15,544 --> 00:14:17,144 Yeah, thanks to Jerry, we now have access 279 00:14:17,179 --> 00:14:19,012 to Gene Wahale's online data storage. 280 00:14:19,081 --> 00:14:20,681 It's over three terabytes 281 00:14:20,749 --> 00:14:23,817 of data, but a couple things stood out immediately. 282 00:14:23,886 --> 00:14:25,152 First up... 283 00:14:25,221 --> 00:14:27,487 - Hi. - Hi. 284 00:14:27,556 --> 00:14:29,356 Hey, stop that. 285 00:14:30,759 --> 00:14:32,492 Crime's the problem. 286 00:14:32,561 --> 00:14:33,894 I'm the solution. 287 00:14:34,997 --> 00:14:36,196 - Who are you? - Wow. 288 00:14:36,265 --> 00:14:37,764 I'm the Guardian. 289 00:14:37,833 --> 00:14:40,100 I guard. 290 00:14:40,169 --> 00:14:41,702 Okay, who is this idiot? 291 00:14:41,770 --> 00:14:46,540 Well, if Night Sentinel's Oahu's original vigilante hero... 292 00:14:46,609 --> 00:14:48,876 Guardian is the young upstart. 293 00:14:48,944 --> 00:14:50,878 He talked smack about Gene in his videos. 294 00:14:50,946 --> 00:14:52,913 Someone send a link to Night Sentinel, 295 00:14:52,982 --> 00:14:54,948 so he can see how it's really done. 296 00:14:55,017 --> 00:14:56,017 He was always trying 297 00:14:56,085 --> 00:14:57,951 to drum up some kind of rivalry. 298 00:14:58,020 --> 00:15:00,520 - So they had a beef? - Well, none of the real fans 299 00:15:00,589 --> 00:15:01,869 actually took Guardian seriously. 300 00:15:01,924 --> 00:15:04,449 In fact, even Night Sentinel pretty much just ignored him. 301 00:15:04,450 --> 00:15:06,817 Well, he took him seriously enough to keep a file on the guy. 302 00:15:06,818 --> 00:15:07,973 Do you really think that this guy 303 00:15:07,997 --> 00:15:09,574 had something to do with killing our victim 304 00:15:09,598 --> 00:15:11,632 - over who was a better superhero? - No, but there's 305 00:15:11,700 --> 00:15:13,860 real money at stake here-- both these guys were selling 306 00:15:13,903 --> 00:15:15,702 ad space on their YouTube channels, 307 00:15:15,771 --> 00:15:17,771 and that's a solid stream of revenue, 308 00:15:17,840 --> 00:15:19,840 one that's based on clicks and subscribers, 309 00:15:19,909 --> 00:15:22,209 and also, they're in competition with each other. 310 00:15:22,278 --> 00:15:24,611 There you go. I mean, I can't imagine this island 311 00:15:24,680 --> 00:15:27,229 is big enough to support more than one of these hometown heroes. 312 00:15:27,230 --> 00:15:28,949 And then there's this. 313 00:15:29,018 --> 00:15:31,585 It's a recording of a threatening voice mail 314 00:15:31,654 --> 00:15:33,487 our victim received. 315 00:15:33,555 --> 00:15:35,522 You're not getting the message. 316 00:15:35,591 --> 00:15:38,358 Drop your investigation or pay the price. 317 00:15:38,427 --> 00:15:40,260 It sounds like my ex-mother-in-law. 318 00:15:40,329 --> 00:15:41,194 It sounds like a threat. 319 00:15:41,263 --> 00:15:42,562 Can we unscramble that? 320 00:15:42,631 --> 00:15:44,197 Crime lab's working on it right now, 321 00:15:44,266 --> 00:15:45,599 but with digital voice distortion, 322 00:15:45,668 --> 00:15:47,467 it's gonna be difficult. 323 00:15:47,536 --> 00:15:50,370 Okay, let's just say that the Guardian left that message. 324 00:15:50,439 --> 00:15:52,606 Uh, I think what we need to focus on 325 00:15:52,675 --> 00:15:55,409 is what was it that he didn't want the other guy to find out. 326 00:15:55,477 --> 00:15:57,778 I think I may have an idea. How do we find this guy? 327 00:15:57,846 --> 00:15:59,713 I-I get... 328 00:15:59,782 --> 00:16:01,415 wanting to make a difference, okay? 329 00:16:01,483 --> 00:16:02,783 That's why I became a cop. 330 00:16:02,851 --> 00:16:05,352 But you got to be a real specific kind of psycho 331 00:16:05,421 --> 00:16:07,487 to want to put on, you know, tights and fight crime. 332 00:16:07,556 --> 00:16:08,999 There's got to be something wrong with you. 333 00:16:09,023 --> 00:16:09,691 I don't know. 334 00:16:09,692 --> 00:16:11,136 - You don't know? - Well, I mean, I kind of get 335 00:16:11,160 --> 00:16:13,760 the appeal-- I mean, who didn't grow up wanting to be Batman? 336 00:16:13,829 --> 00:16:14,962 You know what I mean? 337 00:16:15,030 --> 00:16:17,331 I-I didn't want to be Batman. 338 00:16:17,399 --> 00:16:19,633 Or Robin, whatever. 339 00:16:19,702 --> 00:16:20,942 Didn't-didn't want to be Robin. 340 00:16:21,003 --> 00:16:22,669 I'm sure you'd like that. But no. 341 00:16:22,738 --> 00:16:25,138 Maybe Superman, right? 'Cause he could, you know... 342 00:16:25,207 --> 00:16:26,540 he could fly, 343 00:16:26,608 --> 00:16:29,153 and he was bulletproof, shoot lasers out of his eye. 344 00:16:29,154 --> 00:16:31,156 Batman was just... Batman was just a guy. 345 00:16:31,180 --> 00:16:32,613 Exactly. 346 00:16:32,614 --> 00:16:34,626 Batman's just a guy-- he wasn't born with superpowers. 347 00:16:34,650 --> 00:16:36,950 That guy had to train hard. 348 00:16:37,019 --> 00:16:40,120 He had to put in years of work and time and get himself to that... 349 00:16:40,189 --> 00:16:42,255 you know, that absolute peak of human conditioning 350 00:16:42,324 --> 00:16:43,991 so he could save the world. 351 00:16:44,059 --> 00:16:46,426 I mean, he just inherited money. What'd he really do? 352 00:16:46,495 --> 00:16:48,273 Inherit money and bought a bunch of Batmobiles. 353 00:16:48,297 --> 00:16:49,896 But he's not very special. 354 00:16:49,965 --> 00:16:51,805 Are you out of your mind? Bruce Wayne's parents 355 00:16:51,834 --> 00:16:54,134 were killed right in front him when he was a kid. 356 00:16:54,203 --> 00:16:55,483 You're giving him grief for that? 357 00:16:55,537 --> 00:16:57,537 No, I'm not, 'cause he's not even a real person. 358 00:16:57,606 --> 00:16:59,206 Okay? All right, when I was a child, 359 00:16:59,274 --> 00:17:00,919 I liked superheroes, right? Then I grew up, 360 00:17:00,943 --> 00:17:03,777 and I decided I wanted to do other things, like, uh, 361 00:17:03,846 --> 00:17:05,357 meet girls and move out of my parents' basement. 362 00:17:05,381 --> 00:17:07,514 I adjusted to life as an adult human, 363 00:17:07,583 --> 00:17:10,017 like most people... normal people do. 364 00:17:10,085 --> 00:17:11,636 I just figured it out. I just figured out 365 00:17:11,637 --> 00:17:12,683 - What'd you figure out? - what your superpower is. 366 00:17:12,707 --> 00:17:13,688 Really? 367 00:17:13,689 --> 00:17:15,455 You can irritate people to death. 368 00:17:15,524 --> 00:17:17,502 Is that it? Okay. All right. Keep going, see what happens. 369 00:17:17,526 --> 00:17:19,192 I think it's right up here. 370 00:17:19,261 --> 00:17:21,161 Just got a tip about a robbery in progress, 371 00:17:21,230 --> 00:17:22,829 and it was dead-on. 372 00:17:22,898 --> 00:17:25,232 Looks like I beat the cops here. 373 00:17:25,300 --> 00:17:26,733 Per usual. 374 00:17:26,802 --> 00:17:29,136 But that's cool, 'cause where the Guardian walks... 375 00:17:29,204 --> 00:17:31,171 - he walks alone. - Freeze! 376 00:17:31,240 --> 00:17:32,240 Everybody get down! 377 00:17:33,275 --> 00:17:35,375 Call the cops! 378 00:17:46,522 --> 00:17:47,910 We're experiencing some technical difficulties. 379 00:17:47,934 --> 00:17:48,589 Five-O! 380 00:17:48,590 --> 00:17:50,724 - Put it down. - I'm gonna fix it ASAP. Thanks. Bye. 381 00:17:50,793 --> 00:17:52,433 - Put it down. - Don't shoot. Don't shoot. 382 00:17:52,461 --> 00:17:54,628 The gun isn't real. None of it is. 383 00:17:54,696 --> 00:17:56,863 Turn that off. 384 00:17:56,932 --> 00:17:58,698 Turn it off. 385 00:18:03,605 --> 00:18:05,539 Can I give you 386 00:18:05,607 --> 00:18:07,040 some constructive criticism? 387 00:18:07,109 --> 00:18:10,544 Maybe don't cast the same actor 388 00:18:10,612 --> 00:18:12,646 in every video you make. I'm just saying 389 00:18:12,714 --> 00:18:14,114 for the sake of authenticity, okay? 390 00:18:14,183 --> 00:18:16,283 Yeah, I mean, I seen you 391 00:18:16,351 --> 00:18:18,885 a month ago-- you were about to jump off a bridge, 392 00:18:18,954 --> 00:18:20,921 and then, before that, you were getting mugged, 393 00:18:20,989 --> 00:18:22,656 and now you're robbing a liquor store. 394 00:18:22,724 --> 00:18:24,991 - I mean, the range, I admire your range. - Very good. 395 00:18:25,060 --> 00:18:26,593 Thank you. 396 00:18:26,662 --> 00:18:29,396 Look, I-I can explain everything. 397 00:18:29,465 --> 00:18:31,798 Go ahead. Please. 398 00:18:42,778 --> 00:18:44,911 That seems super excessive. 399 00:18:44,980 --> 00:18:47,681 It's just a beanbag, but it's definitely gonna sting. 400 00:18:54,823 --> 00:18:55,823 Excuse me. 401 00:18:56,758 --> 00:18:58,358 Can Superman do that? 402 00:19:02,735 --> 00:19:04,178 Dude, you shot me! 403 00:19:05,046 --> 00:19:07,213 With a beanbag. It doesn't count. 404 00:19:08,237 --> 00:19:10,938 You should be thanking him for his restraint. 405 00:19:11,007 --> 00:19:13,674 What happened to the other guy? 406 00:19:13,743 --> 00:19:16,577 Uh, this is Mr. Ortega. The other guy's, uh, 407 00:19:16,646 --> 00:19:17,778 sitting this one out. 408 00:19:17,847 --> 00:19:19,847 Mr. Ortega's gonna ask you questions today, 409 00:19:19,916 --> 00:19:22,617 since he has a personal, vested interest in the case. 410 00:19:22,685 --> 00:19:25,119 Uh, doesn't than mean he shouldn't be involved, then? 411 00:19:25,188 --> 00:19:27,254 You're not getting the message. 412 00:19:27,323 --> 00:19:30,024 Drop your investigation or pay the price. 413 00:19:30,093 --> 00:19:33,160 That's you threatening to kill Night Sentinel 414 00:19:33,229 --> 00:19:35,429 a week before he turns up dead. 415 00:19:35,498 --> 00:19:36,931 - Wait. Wait. What? - He found out 416 00:19:37,000 --> 00:19:39,467 you were faking your busts. He was gonna expose you, 417 00:19:39,535 --> 00:19:42,837 so you tried to scare him into backing off. 418 00:19:42,905 --> 00:19:45,239 When that didn't work, you were left with one option: 419 00:19:45,308 --> 00:19:47,445 kill Night Sentinel and destroy the evidence. 420 00:19:47,446 --> 00:19:50,981 Whoa, j-just slow down, brah, like, like, all the way down. 421 00:19:51,050 --> 00:19:52,149 Okay? 422 00:19:52,218 --> 00:19:54,218 I didn't know he was-he was onto me, 423 00:19:54,287 --> 00:19:56,064 I also never made any threatening phone calls, 424 00:19:56,088 --> 00:19:58,155 and-and I damn sure didn't kill anybody, man. 425 00:19:58,224 --> 00:20:00,224 Would you like us to play a highlight reel 426 00:20:00,293 --> 00:20:02,660 of you talking smack about Wahale? 427 00:20:02,728 --> 00:20:04,662 The YouTube videos? Oh, please. 428 00:20:04,730 --> 00:20:07,965 I mean, don't believe everything you see on the Internet. 429 00:20:08,034 --> 00:20:10,334 I'm, I'm an entertainer. 430 00:20:10,403 --> 00:20:12,236 Like pro wrestlers. You create a beef 431 00:20:12,305 --> 00:20:15,172 and you generate some heat and i-it's good for everybody. 432 00:20:15,241 --> 00:20:17,508 Night Sentinel didn't think so. 433 00:20:17,577 --> 00:20:19,017 Yeah. I mean, no kidding. 434 00:20:19,078 --> 00:20:20,811 He took all that way too seriously. 435 00:20:20,880 --> 00:20:21,979 I mean, what kind of psycho 436 00:20:22,048 --> 00:20:23,881 throws down with real criminals, you know? 437 00:20:23,950 --> 00:20:26,250 Real heroes take down real criminals! 438 00:20:26,319 --> 00:20:27,852 That only sounds crazy to you 439 00:20:27,920 --> 00:20:29,253 'cause you're a coward. 440 00:20:29,322 --> 00:20:31,589 I prefer "risk-averse." 441 00:20:31,657 --> 00:20:32,923 You're a fraud. 442 00:20:32,992 --> 00:20:35,593 And if Night Sentinel went public with your scam, 443 00:20:35,661 --> 00:20:38,863 you would lose your reputation, your fans, your entire income. 444 00:20:38,931 --> 00:20:42,399 We looked at your finances. Without this, you got nothing. 445 00:20:42,468 --> 00:20:44,546 No, no, no. That's not true. I'm a licensed personal trainer. 446 00:20:44,570 --> 00:20:46,010 I can go back to that any time. Okay? 447 00:20:46,072 --> 00:20:47,616 He was the one that was having money problems. 448 00:20:47,640 --> 00:20:49,840 Oh. 449 00:20:49,909 --> 00:20:51,842 What are you talking about? 450 00:20:51,911 --> 00:20:54,078 I heard that the Night Sentinel 451 00:20:54,146 --> 00:20:56,080 was liquidating his comic book collection. 452 00:20:56,148 --> 00:20:58,249 Okay? So, for a guy like him... 453 00:20:58,317 --> 00:21:00,417 ...uh, to do that, 454 00:21:00,486 --> 00:21:03,220 he had to be desperate for cash. 455 00:21:07,693 --> 00:21:09,994 I got to say, Jerry, for your first crack at rendition, 456 00:21:10,062 --> 00:21:11,161 you nailed it. 457 00:21:11,230 --> 00:21:12,630 You're a natural, buddy. 458 00:21:12,698 --> 00:21:14,231 Yeah? How was my bad cop? 459 00:21:14,300 --> 00:21:16,100 Unbelievable. You were born to play that part. 460 00:21:17,637 --> 00:21:20,437 All right, so we go through the vic's insurance policy. 461 00:21:20,506 --> 00:21:24,842 Therein is contained a comic book collection worth 30 grand. 462 00:21:24,911 --> 00:21:26,644 - $30,000 for... - Yes. 463 00:21:26,712 --> 00:21:28,857 And, uh, there was no evidence of a collection that size 464 00:21:28,881 --> 00:21:31,949 at his place, so we think he probably unloaded it. 465 00:21:32,018 --> 00:21:34,485 Must have taken a while to put it together. Why sell it now? 466 00:21:34,553 --> 00:21:36,598 Yeah, that's a good question. And as far as we can tell, 467 00:21:36,622 --> 00:21:38,756 there wasn't any history of, you know, 468 00:21:38,824 --> 00:21:40,925 major debt or financial issues. 469 00:21:40,993 --> 00:21:42,638 Okay. Y-You don't think it's a little strange 470 00:21:42,662 --> 00:21:45,696 this man would sell his $30,000 comic book collection 471 00:21:45,765 --> 00:21:48,232 so close to the time of his murder? 472 00:21:48,301 --> 00:21:51,235 Sir, uh, HPD got a hit on your BOLO. 473 00:21:51,304 --> 00:21:53,304 The car that hit our victim was found abandoned 474 00:21:53,372 --> 00:21:55,005 at Waianae Kai Forest Reserve. 475 00:21:55,074 --> 00:21:56,518 Turns out it was stolen from long-term parking 476 00:21:56,542 --> 00:21:58,042 at the airport. 477 00:21:58,110 --> 00:21:59,221 CSU's processing as we speak, 478 00:21:59,245 --> 00:22:00,711 but it looks like it was wiped clean. 479 00:22:00,780 --> 00:22:01,979 Bye-bye, prints; 480 00:22:02,048 --> 00:22:03,414 bye-bye, DNA. - Yeah. 481 00:22:03,482 --> 00:22:05,482 This is where we found the killer's vehicle. 482 00:22:05,551 --> 00:22:07,484 It's a pretty remote area. 483 00:22:07,553 --> 00:22:08,997 Well, I doubt our perp walked back from there. 484 00:22:09,021 --> 00:22:10,766 Maybe he had an accomplice to come pick him up. 485 00:22:10,790 --> 00:22:12,723 Or he called a car service. 486 00:22:12,792 --> 00:22:14,232 Adam, do me a favor. Reach out to all 487 00:22:15,828 --> 00:22:17,494 see if anybody picked up a fare nearby. 488 00:22:17,563 --> 00:22:18,896 - You got it. - In the meantime, 489 00:22:18,965 --> 00:22:20,275 we need to figure out why our vic sold 490 00:22:20,299 --> 00:22:21,231 his comic book collection. 491 00:22:21,300 --> 00:22:23,067 Good place to start could be 492 00:22:23,135 --> 00:22:24,268 finding out who bought it. 493 00:22:24,337 --> 00:22:28,172 There are seven comic book stores on this island. 494 00:22:28,240 --> 00:22:29,907 You know how I know that? 495 00:22:29,976 --> 00:22:32,977 Because I've driven my son to every damn one of 'em. 496 00:22:33,045 --> 00:22:34,845 Right, but there's only one place 497 00:22:34,914 --> 00:22:37,481 that's willing to pay fair value for top-tier titles. 498 00:22:37,550 --> 00:22:38,916 Other Realms. 499 00:22:38,985 --> 00:22:40,684 Yeah, I'm no stranger to that place. 500 00:22:40,753 --> 00:22:42,097 I've dropped a ton of cash in there. 501 00:22:42,121 --> 00:22:43,732 Okay, well, you're gonna go back and pay 'em a visit today. 502 00:22:43,756 --> 00:22:45,255 Take Jerry with, please. 503 00:22:45,324 --> 00:22:47,791 All right, Scary Jerry. 504 00:22:50,096 --> 00:22:51,406 So, Will's a collector, huh? 505 00:22:51,430 --> 00:22:53,163 Yeah, he is. 506 00:22:53,232 --> 00:22:57,101 Got boxes upon boxes upon boxes of those things. 507 00:22:57,169 --> 00:22:58,669 And the whole works, too; 508 00:22:58,738 --> 00:23:00,504 the cellophane wrappers, the cardboard. 509 00:23:00,573 --> 00:23:04,942 He's even got an app to keep track of 510 00:23:05,011 --> 00:23:06,521 all his inventory and whatever he does with it. 511 00:23:06,545 --> 00:23:07,945 Personally, I don't get it. 512 00:23:08,014 --> 00:23:09,713 Comics are modern mythology. 513 00:23:09,782 --> 00:23:12,116 You know, stories about heroes and demigods 514 00:23:12,184 --> 00:23:13,550 that inspire us to do great things. 515 00:23:13,619 --> 00:23:15,119 Well, the only thing it's inspiring 516 00:23:15,187 --> 00:23:18,155 my son to do is take up all the space in my garage 517 00:23:18,224 --> 00:23:19,456 and spend all my money. 518 00:23:19,525 --> 00:23:22,693 You know, when I was a kid, you read your comic. 519 00:23:22,762 --> 00:23:24,039 When you get finished with your comic, 520 00:23:24,063 --> 00:23:25,874 you give it to one of your friends, or you trade it 521 00:23:25,898 --> 00:23:28,565 with one of your friends, you know. 522 00:23:28,634 --> 00:23:30,334 But I tell you what, I wish I would have 523 00:23:30,403 --> 00:23:31,502 saved some of them things. 524 00:23:31,570 --> 00:23:33,370 They got to be worth a fortune now. 525 00:23:33,439 --> 00:23:35,873 So you read comics, too. 526 00:23:35,941 --> 00:23:38,042 Oh, yeah. 527 00:23:38,110 --> 00:23:40,244 - You ever wish you were a superhero? - All the time. 528 00:23:40,312 --> 00:23:41,645 Walter Payton. 529 00:23:41,714 --> 00:23:44,348 That wasn't a superhero. 530 00:23:46,385 --> 00:23:48,986 I saw the man play. 531 00:23:49,055 --> 00:23:50,587 Superhuman. 532 00:23:50,656 --> 00:23:54,358 What about you? Who'd you want to be? 533 00:23:54,427 --> 00:23:55,692 Batgirl. 534 00:23:59,131 --> 00:24:00,964 You want to elaborate on that? 535 00:24:01,033 --> 00:24:03,600 When she debuted in the '60s, Batgirl had to fight 536 00:24:03,669 --> 00:24:05,969 to be accepted by Batman and Robin. 537 00:24:06,038 --> 00:24:08,572 I mean, she was just as capable as they were, 538 00:24:08,641 --> 00:24:09,573 but they didn't take her seriously 539 00:24:09,642 --> 00:24:11,241 'cause she didn't look like them 540 00:24:11,310 --> 00:24:13,844 or do things the same way as they did. 541 00:24:13,913 --> 00:24:15,590 But she proved she was just as good and became a highly 542 00:24:15,614 --> 00:24:17,381 valued member of the team. 543 00:24:17,450 --> 00:24:18,916 She'd trust them, they'd trust her, 544 00:24:18,984 --> 00:24:21,952 and they were stronger because of it. 545 00:24:22,021 --> 00:24:25,956 That's a good story. Batgirl, huh? 546 00:24:36,969 --> 00:24:38,869 Jeremiah. 547 00:24:38,938 --> 00:24:41,538 - How goes it? - Hey, Sharon. 548 00:24:41,607 --> 00:24:44,108 Jeremiah? 549 00:24:44,176 --> 00:24:45,876 - It's a comic reference. - Oh. 550 00:24:45,945 --> 00:24:49,947 Jeremiah is a Franco-Belgian sci-fi title from the '70s. 551 00:24:50,015 --> 00:24:52,382 There's also Jeremiah Arkham, 552 00:24:52,451 --> 00:24:54,362 the director of Arkham Asylum from the DC Universe. 553 00:24:54,386 --> 00:24:55,652 But that one's so obvious. 554 00:24:55,721 --> 00:24:58,422 Yeah, I was just about to say it was obvious. 555 00:24:58,491 --> 00:25:01,325 I think you're really gonna like this week's batch, Jer. 556 00:25:01,393 --> 00:25:04,394 It's a nice balance between indie and mainstream. 557 00:25:04,463 --> 00:25:05,729 Hey, you look familiar. 558 00:25:05,798 --> 00:25:07,764 You've been in here before, right? 559 00:25:07,833 --> 00:25:10,200 Oh, yeah, with my son Will. 560 00:25:10,269 --> 00:25:13,770 He's obsessed with Green Lantern and Black Widow. 561 00:25:13,839 --> 00:25:16,573 Although for very different reasons. 562 00:25:16,642 --> 00:25:18,876 I'm Lou Grover. 563 00:25:18,944 --> 00:25:20,611 I work with Jeremiah. 564 00:25:20,679 --> 00:25:22,779 - Mm-hmm. - Actually, Sharon, 565 00:25:22,848 --> 00:25:26,016 Captain Grover and I are here on business. 566 00:25:26,085 --> 00:25:28,752 We're looking into the murder of Gene Wahale, 567 00:25:28,821 --> 00:25:30,754 the Night Sentinel. 568 00:25:33,425 --> 00:25:34,758 I can't believe it. 569 00:25:34,827 --> 00:25:37,094 So I take it you knew him. 570 00:25:37,163 --> 00:25:38,829 Oh, yeah, I mean, Gene's been a regular 571 00:25:38,898 --> 00:25:40,864 for as long as I can remember. 572 00:25:40,933 --> 00:25:44,801 He's my only customer who was a bona fide superhero. 573 00:25:44,870 --> 00:25:46,303 I always worried something like this 574 00:25:46,372 --> 00:25:49,239 might happen to him. 575 00:25:49,308 --> 00:25:50,941 We learned that Gene recently 576 00:25:51,010 --> 00:25:53,343 sold off his comic collection. 577 00:25:53,412 --> 00:25:55,312 Did you happen to buy any titles off him? 578 00:25:55,381 --> 00:25:57,981 Yeah. All of them. 579 00:25:58,050 --> 00:26:00,150 He liquidated the entire thing. 580 00:26:00,219 --> 00:26:01,563 He must have needed the money 581 00:26:01,587 --> 00:26:04,321 pretty badly; do you have any idea why? 582 00:26:04,390 --> 00:26:06,890 As a matter of fact, I do. 583 00:26:06,959 --> 00:26:08,525 Gentlemen, 584 00:26:08,594 --> 00:26:10,761 I present to you issue number one 585 00:26:10,829 --> 00:26:12,729 of The Mysterious Night Sentinel. 586 00:26:16,869 --> 00:26:18,969 Whoa. Awesome. 587 00:26:19,038 --> 00:26:20,448 I can't believe The Night Sentinel wrote 588 00:26:20,472 --> 00:26:21,738 an actual comic about himself. 589 00:26:24,543 --> 00:26:27,211 Wait a second, he spent all that money on this book? 590 00:26:27,279 --> 00:26:30,314 Yeah, this and three subsequent issues. 591 00:26:30,382 --> 00:26:32,182 I run a small press out of my shop, 592 00:26:32,251 --> 00:26:35,352 and I was happy to cut Gene a deal. 593 00:26:35,421 --> 00:26:36,821 But between the artist and the inker 594 00:26:36,889 --> 00:26:38,889 and the lettering and printing costs, 595 00:26:38,958 --> 00:26:41,158 it required a big outlay of cash. 596 00:26:41,227 --> 00:26:43,694 So, he wasn't in any trouble? 597 00:26:43,762 --> 00:26:46,063 Not that I know of. 598 00:26:46,131 --> 00:26:49,399 He was just determined to tell this story. 599 00:26:49,468 --> 00:26:50,912 It's tragic he'll never see it finished. 600 00:26:50,936 --> 00:26:54,271 I just printed the mock-up this morning. 601 00:26:54,340 --> 00:26:56,173 Well, so much for the smoking gun. 602 00:26:56,242 --> 00:26:57,674 Hold on. 603 00:26:57,743 --> 00:27:02,579 There's a proud tradition of comics based on creators' lives. 604 00:27:02,648 --> 00:27:04,281 This is highly stylized, but it's clearly 605 00:27:04,350 --> 00:27:06,116 based on Gene's life. 606 00:27:06,185 --> 00:27:08,385 So it could help us figure out why he was killed. 607 00:27:08,454 --> 00:27:10,254 All right, well, 608 00:27:10,322 --> 00:27:12,756 we're gonna need all your materials on this. 609 00:27:12,825 --> 00:27:15,259 Sure. He was partway through issue four. 610 00:27:15,327 --> 00:27:17,861 I'll put the digital files on a zip drive for you. 611 00:27:17,930 --> 00:27:19,296 Jerry. 612 00:27:19,365 --> 00:27:20,631 Oh, and you can go ahead 613 00:27:20,699 --> 00:27:23,900 and ring me up for those comics while you're at it. 614 00:27:26,672 --> 00:27:29,106 - Really? - What? 615 00:27:31,877 --> 00:27:33,917 So, I read through the Night Sentinel comics. 616 00:27:33,946 --> 00:27:36,179 Definitely a lot of overlap with real life. 617 00:27:36,248 --> 00:27:38,949 For starters, the main character witnesses 618 00:27:39,018 --> 00:27:40,829 his parents' murder during a home invasion robbery, 619 00:27:40,853 --> 00:27:42,085 just like Gene. 620 00:27:42,154 --> 00:27:45,722 Wow. Right down to the poses in the crime scene photos. 621 00:27:45,791 --> 00:27:47,202 And they both put on costumes 622 00:27:47,226 --> 00:27:49,359 and go out and beat people up. 623 00:27:49,428 --> 00:27:51,061 Okay, but here's the interesting part. 624 00:27:51,130 --> 00:27:53,297 In the comic, our hero believes 625 00:27:53,365 --> 00:27:55,632 that his reporter dad was killed to cover up a conspiracy 626 00:27:55,701 --> 00:27:57,668 he was investigating. 627 00:27:57,736 --> 00:28:00,003 And this is Gene's father, Trevor Wahale. 628 00:28:00,072 --> 00:28:01,938 Whoa, whoa, whoa, whoa. 629 00:28:02,007 --> 00:28:03,840 Hold up. I remember this guy. 630 00:28:03,909 --> 00:28:06,677 I remember he was, uh, an investigative reporter 631 00:28:06,745 --> 00:28:08,556 for Channel Ten, I think, when I was a kid, right? 632 00:28:08,580 --> 00:28:11,081 He used to expose all kinds of shady stuff. 633 00:28:11,150 --> 00:28:12,750 Tell me something, did HPD ever look into 634 00:28:12,818 --> 00:28:14,629 any old grudges people may have had against Trevor Wahale? 635 00:28:14,653 --> 00:28:16,586 Well, I looked into it, 636 00:28:16,655 --> 00:28:18,021 and according to the police report, 637 00:28:18,090 --> 00:28:20,490 there's no indication that Trevor Wahale's murder 638 00:28:20,559 --> 00:28:23,026 has anything to do with anything except a robbery gone bad. 639 00:28:23,095 --> 00:28:24,361 Okay, so, 640 00:28:24,430 --> 00:28:25,940 either the conspiracy part of the comic book 641 00:28:25,964 --> 00:28:27,197 was pure fiction, 642 00:28:27,266 --> 00:28:29,433 or there was more to the parents' death than it seemed. 643 00:28:29,501 --> 00:28:31,179 Maybe that's what that threatening phone call 644 00:28:31,203 --> 00:28:32,235 was about. 645 00:28:32,304 --> 00:28:33,682 Maybe someone was calling Gene to warn him 646 00:28:33,706 --> 00:28:35,706 to stop looking into how his father died. 647 00:28:35,774 --> 00:28:37,374 If he was looking into it at all. 648 00:28:37,409 --> 00:28:40,010 I mean, if he was researching his father's death, 649 00:28:40,079 --> 00:28:41,878 we found no evidence of it in his apartment 650 00:28:41,947 --> 00:28:44,281 - or on his cloud storage. - Hold on a second. 651 00:28:44,350 --> 00:28:47,050 In the comic, the hero's got a sanctum sanctorum. 652 00:28:47,119 --> 00:28:48,719 - Jerry, English? - A hidden room. 653 00:28:48,787 --> 00:28:53,290 Like-like the Batcave. Okay, there. See? 654 00:28:53,359 --> 00:28:55,570 Night Sentinel pulls a copy of Homer's Iliad from the shelf, 655 00:28:55,594 --> 00:28:56,993 and a hidden door swings open, 656 00:28:57,062 --> 00:28:59,663 revealing this sweet, tricked out lair. 657 00:28:59,732 --> 00:29:02,299 And I'm certain I saw a copy of The Iliad 658 00:29:02,368 --> 00:29:03,767 on Gene Wahale's bookshelf. 659 00:29:03,836 --> 00:29:06,636 Okay. All right, why don't you guys go 660 00:29:06,705 --> 00:29:07,985 hit that apartment, check it out. 661 00:29:15,247 --> 00:29:18,882 Here it goes. Moment of truth. 662 00:29:21,820 --> 00:29:24,721 Hmm. 663 00:29:24,790 --> 00:29:27,724 Mm. I guess life doesn't always imitate art. 664 00:29:27,793 --> 00:29:29,326 Maybe not exactly. 665 00:29:29,395 --> 00:29:31,106 Joons, give me a hand with this, would you, please? 666 00:29:31,130 --> 00:29:32,529 We're gonna go this way. 667 00:29:32,598 --> 00:29:36,133 All right. Here we go. 668 00:29:39,805 --> 00:29:43,073 Well done, Jerry. 669 00:29:50,382 --> 00:29:54,484 I'm guessing we found what Wahale was investigating. 670 00:29:56,455 --> 00:29:58,789 Yeah, whoever tossed the place, 671 00:29:58,857 --> 00:30:01,425 this is exactly what they were looking for. 672 00:30:01,493 --> 00:30:06,296 I got a box of VHS tapes from Trevor Wahale's TV station. 673 00:30:06,365 --> 00:30:08,865 I got freedom of information requests, HPD reports. 674 00:30:08,934 --> 00:30:12,102 Some of these things go back 20 years, some are recent. 675 00:30:12,171 --> 00:30:14,215 It looks like Gene was picking up his father's investigation 676 00:30:14,239 --> 00:30:16,151 right where it left off, looking into the same conspiracy. 677 00:30:16,175 --> 00:30:18,608 Yeah. 678 00:30:18,677 --> 00:30:21,178 And that conspiracy got 'em both killed. 679 00:30:23,389 --> 00:30:26,110 We've since contacted the prosecuting attorney's office, 680 00:30:26,111 --> 00:30:29,183 who told us they will be opening an official investigation 681 00:30:29,184 --> 00:30:31,718 into the abuse at the Golden Days Nursing Home. 682 00:30:31,786 --> 00:30:34,821 For KAHU on your side, I'm Trevor Wahale. 683 00:30:35,576 --> 00:30:38,124 All right, there are tapes and tapes of this stuff. 684 00:30:38,125 --> 00:30:40,392 These hard-hitting segments exposing anything from 685 00:30:40,461 --> 00:30:42,027 shady auto mechanics 686 00:30:42,096 --> 00:30:44,163 to restaurant health code violations. 687 00:30:44,231 --> 00:30:46,165 It's kind of poetic, if you think about it. 688 00:30:46,233 --> 00:30:48,367 In a way, Gene was taking up his father's cause. 689 00:30:48,436 --> 00:30:50,369 Exactly. They're both crusaders for justice. 690 00:30:50,438 --> 00:30:53,005 It's like Golden Age and Silver Age Green Lanterns. 691 00:30:54,375 --> 00:30:56,008 - Just go with it. - Okay, well, 692 00:30:56,077 --> 00:30:58,288 do we know which one of his father's investigative pieces 693 00:30:58,312 --> 00:30:59,978 Gene was looking into when he was killed? 694 00:31:00,047 --> 00:31:02,314 Actually, we believe we do. 695 00:31:02,383 --> 00:31:06,218 This is retired HPD Captain Ito Ishikawa. 696 00:31:06,287 --> 00:31:07,853 And this other guy is Frank Willoughby, 697 00:31:07,922 --> 00:31:09,955 forensics analyst. 698 00:31:10,024 --> 00:31:12,224 Now, according to Trevor Wahale's notes, 699 00:31:12,293 --> 00:31:13,659 he was investigating a conspiracy 700 00:31:13,727 --> 00:31:15,060 involving the two men. 701 00:31:15,129 --> 00:31:17,663 Yeah, Wahale believed that Willoughby and the captain 702 00:31:17,731 --> 00:31:19,376 were working together falsifying forensic evidence 703 00:31:19,400 --> 00:31:21,233 in a number of criminal cases. 704 00:31:21,302 --> 00:31:23,168 And in doing so, 705 00:31:23,237 --> 00:31:25,549 - put a lot of innocent people in prison. - Okay, time out. 706 00:31:25,573 --> 00:31:28,440 I never met Captain Ishikawa, but my father 707 00:31:28,509 --> 00:31:30,909 used to speak of this man very, very highly. 708 00:31:30,978 --> 00:31:32,218 He has a rock-solid reputation. 709 00:31:32,246 --> 00:31:35,647 Okay, that may be, but Gene must have believed 710 00:31:35,716 --> 00:31:37,616 there was something to his father's theory 711 00:31:37,685 --> 00:31:40,152 because, based on his notes, he met with 712 00:31:40,221 --> 00:31:42,132 more than 20 inmates that were allegedly affected 713 00:31:42,156 --> 00:31:43,236 by the drummed up evidence. 714 00:31:43,290 --> 00:31:44,935 Yeah, and I looked into Frank Willoughby. 715 00:31:44,959 --> 00:31:47,793 He died back in the '90s, but the guy's record is spotless. 716 00:31:47,862 --> 00:31:50,362 He even served on the State Board of Police Forensics. 717 00:31:50,431 --> 00:31:52,631 Any surviving relatives? 718 00:31:52,700 --> 00:31:55,534 Actually, yeah, he has a daughter, Claire. 719 00:31:55,603 --> 00:31:57,202 She still lives on the island. 720 00:31:57,271 --> 00:31:58,904 Okay, good, good. 721 00:31:58,973 --> 00:32:00,139 Because before we bring in 722 00:32:00,207 --> 00:32:02,674 a highly respected police captain for questioning, 723 00:32:02,743 --> 00:32:03,753 let's talk to Willoughby's daughter, 724 00:32:03,777 --> 00:32:05,057 see if she can tell us anything. 725 00:32:06,480 --> 00:32:07,846 I was so sorry to hear 726 00:32:07,915 --> 00:32:11,116 what happened to Gene; it's terrible. 727 00:32:11,185 --> 00:32:14,786 - Claire, how'd you know him? - I-I didn't. 728 00:32:14,855 --> 00:32:16,622 Not personally. 729 00:32:16,690 --> 00:32:18,257 But a couple of weeks ago, he e-mailed, 730 00:32:18,325 --> 00:32:20,025 asking if we could meet. 731 00:32:20,094 --> 00:32:21,894 We were supposed to meet this week for coffee. 732 00:32:21,962 --> 00:32:23,962 Do you know what he wanted to discuss? 733 00:32:26,500 --> 00:32:28,367 Yes. 734 00:32:30,437 --> 00:32:33,105 Years ago, shortly before Dad died, 735 00:32:33,174 --> 00:32:35,374 Gene's father Trevor came by to interview him. 736 00:32:35,442 --> 00:32:39,077 At that point, Dad's cancer was pretty far advanced. 737 00:32:39,146 --> 00:32:41,980 The doctors had only given him a couple more weeks. 738 00:32:44,485 --> 00:32:47,019 People in that situation, uh, sometimes 739 00:32:47,087 --> 00:32:49,087 they just want to get things off of their chest. 740 00:32:49,156 --> 00:32:50,989 You know, um, clear their conscience. 741 00:32:53,527 --> 00:32:56,161 Trevor Wahale recorded Dad's confession. 742 00:32:56,230 --> 00:33:01,166 Uh, something about a-a scheme to boost conviction rates. 743 00:33:04,738 --> 00:33:06,171 Do you know if your father 744 00:33:06,240 --> 00:33:09,508 implicated anyone else in his confession? 745 00:33:09,577 --> 00:33:14,112 I don't know. To be honest, I never wanted to know. 746 00:33:14,181 --> 00:33:16,448 But Mr. Wahale left with that tape, 747 00:33:16,517 --> 00:33:19,184 and less than a week later, he was dead. 748 00:33:21,188 --> 00:33:23,555 Well, clearly, that tape's 749 00:33:23,624 --> 00:33:24,768 what got our vic's father killed. 750 00:33:24,792 --> 00:33:26,069 He must have implicated some powerful men. 751 00:33:26,093 --> 00:33:28,026 All right, so they kill him, 752 00:33:28,095 --> 00:33:31,897 get the tape back and make it look like a robbery. 753 00:33:31,966 --> 00:33:35,133 If Captain Ishikawa was involved, 754 00:33:35,202 --> 00:33:37,047 I mean, he would've been in the perfect position 755 00:33:37,071 --> 00:33:38,837 to deflect any scrutiny, and to make sure 756 00:33:38,906 --> 00:33:41,940 any inconvenient evidence got swept under the rug. 757 00:33:42,009 --> 00:33:44,142 Case closed. Except, not, because 20 years later, 758 00:33:44,211 --> 00:33:45,877 Wahale's son Gene digs the whole thing up, 759 00:33:45,946 --> 00:33:48,146 and now they got to take him out, too. 760 00:33:48,215 --> 00:33:51,783 I-I think it's time we bring in the captain. 761 00:33:51,852 --> 00:33:53,919 Captain Ishikawa, we, uh, we really appreciate 762 00:33:53,988 --> 00:33:55,254 you coming in. Thank you. 763 00:33:55,322 --> 00:33:57,422 Uh, I hope you don't mind, but my attorney 764 00:33:57,491 --> 00:33:59,524 insisted to be present for this. 765 00:33:59,593 --> 00:34:02,494 Michael Pope. Mr. Ishikawa wants to help in any way he can. 766 00:34:02,563 --> 00:34:04,263 But I'd be guilty of malpractice 767 00:34:04,331 --> 00:34:06,665 if I let him talk to Five-O without counsel. 768 00:34:06,734 --> 00:34:07,734 Okay, uh, Captain, 769 00:34:07,801 --> 00:34:10,502 we are, uh, currently investigating 770 00:34:10,571 --> 00:34:12,949 Gene Wahale's murder. Um, and we think that there's a connection 771 00:34:12,973 --> 00:34:15,707 to Trevor Wahale, his father, from 20 years ago. 772 00:34:15,776 --> 00:34:17,743 I remember the Wahale case well. 773 00:34:17,811 --> 00:34:20,345 I was the first on the scene, and, uh, 774 00:34:20,414 --> 00:34:23,415 found the boy hiding under the bed. 775 00:34:28,322 --> 00:34:32,958 Trauma like that, well, that's not something you ever get over. 776 00:34:33,027 --> 00:34:35,127 See, the thing is, Captain, Gene, uh, 777 00:34:35,195 --> 00:34:37,129 Gene didn't believe that robbery was the motive. 778 00:34:37,197 --> 00:34:38,764 I mean, he was convinced that it was 779 00:34:38,832 --> 00:34:40,465 some kind of conspiracy, 780 00:34:40,534 --> 00:34:42,634 and I-I don't bring this up lightly, sir, 781 00:34:42,703 --> 00:34:45,971 but he seemed to think that you were involved somehow. 782 00:34:46,040 --> 00:34:47,606 We're aware of these allegations. 783 00:34:47,675 --> 00:34:49,541 They're completely baseless. 784 00:34:49,610 --> 00:34:52,277 Uh, it's okay, Michael. Um, look, uh, 785 00:34:52,346 --> 00:34:53,779 Gene never got over what happened. 786 00:34:53,847 --> 00:34:55,647 And, uh, naturally, as he got older, 787 00:34:55,716 --> 00:34:58,150 he started looking for someone to blame, so he started 788 00:34:58,218 --> 00:34:59,885 making wild accusations. 789 00:34:59,953 --> 00:35:03,088 I just chalked it up to him trying to make sense of it all. 790 00:35:03,157 --> 00:35:04,523 Uh, gentlemen, 791 00:35:04,591 --> 00:35:06,024 I don't mean to denigrate the dead, 792 00:35:06,093 --> 00:35:08,493 but we're talking about a man who dressed up as a superhero 793 00:35:08,562 --> 00:35:11,063 and confronted dangerous criminals. 794 00:35:11,131 --> 00:35:13,498 Captain Ishikawa, on the other hand, 795 00:35:13,567 --> 00:35:15,734 I've personally known for many years, 796 00:35:15,803 --> 00:35:18,637 and his career and character are beyond reproach. 797 00:35:18,706 --> 00:35:21,306 So unless there's something else... 798 00:35:21,375 --> 00:35:24,609 Uh, look, I-I know the job. 799 00:35:24,678 --> 00:35:27,446 All right? As captain, you're under a lot of pressure, 800 00:35:27,514 --> 00:35:30,382 all right, to, uh, to figure out what's going on, 801 00:35:30,451 --> 00:35:31,717 uh, close a lot of cases... 802 00:35:31,785 --> 00:35:33,685 Exactly what are you suggesting? 803 00:35:33,754 --> 00:35:35,220 We have uncovered 804 00:35:35,289 --> 00:35:37,689 information indicating that in the '90s, 805 00:35:37,758 --> 00:35:40,058 forensic expert Frank Willoughby 806 00:35:40,127 --> 00:35:43,895 was falsifying evidence in order to boost conviction rates. 807 00:35:43,964 --> 00:35:45,308 Which happened on your watch. 808 00:35:45,332 --> 00:35:46,531 Do you have any evidence 809 00:35:46,600 --> 00:35:47,699 connecting my client 810 00:35:47,768 --> 00:35:49,101 to this alleged scheme? 811 00:35:49,169 --> 00:35:51,536 Because unless you're charging him with something, 812 00:35:51,605 --> 00:35:52,765 I'm concluding this interview. 813 00:35:52,806 --> 00:35:54,172 Now. 814 00:35:56,643 --> 00:35:58,844 I'm sorry, Commander. 815 00:35:58,912 --> 00:36:02,013 Please be advised, any further discussions with Mr. Ishikawa 816 00:36:02,082 --> 00:36:04,349 will take place in a more formal setting. 817 00:36:04,418 --> 00:36:07,519 No more fishing expeditions. 818 00:36:13,193 --> 00:36:14,459 Well, that went well. 819 00:36:14,528 --> 00:36:15,705 - Yeah. - Next time I get divorced, 820 00:36:15,729 --> 00:36:16,969 I want that guy to represent me. 821 00:36:17,030 --> 00:36:18,530 Hey, I got something. 822 00:36:18,599 --> 00:36:20,477 I tracked down a taxi service that picked up a fare 823 00:36:20,501 --> 00:36:21,701 early this morning, right near 824 00:36:21,735 --> 00:36:22,879 where our killer's car was ditched. 825 00:36:22,903 --> 00:36:24,169 Well, the driver get a name? 826 00:36:24,238 --> 00:36:26,082 No. And the passenger paid cash, but he was dropped off 827 00:36:26,106 --> 00:36:28,607 at the Kapuloha Garden Apartments in Waikiki. 828 00:36:28,675 --> 00:36:30,675 We're pulling a list of residents, seeing if anyone 829 00:36:30,744 --> 00:36:32,744 has a record or any other flags in the system. 830 00:36:32,813 --> 00:36:35,180 All right, I got a quicker way. 831 00:36:38,752 --> 00:36:39,985 Hey. 832 00:36:40,053 --> 00:36:41,773 Here's the headrest from our stolen vehicle. 833 00:36:42,990 --> 00:36:44,256 All right, Eddie, get a scent. 834 00:36:44,324 --> 00:36:45,635 Get a scent. What a good boy. What a good boy. 835 00:36:45,659 --> 00:36:48,593 Okay, okay. Now find. Find. Find. 836 00:36:48,662 --> 00:36:49,761 Good boy. Let's go. 837 00:36:49,830 --> 00:36:51,129 Good boy. 838 00:36:56,203 --> 00:36:57,469 Okay, okay. 839 00:36:57,538 --> 00:36:59,171 Okay, come on-- good boy. 840 00:36:59,239 --> 00:37:00,472 Good boy. 841 00:37:32,072 --> 00:37:34,272 Move in. 842 00:37:34,341 --> 00:37:36,074 Hey! Hey! 843 00:37:53,026 --> 00:37:56,127 We I.D.'d him. His name is Darrel Wentz, 27. 844 00:37:56,196 --> 00:37:57,662 Multiple felony charges. 845 00:37:57,731 --> 00:37:59,297 Including a stint in Halawa 846 00:37:59,366 --> 00:38:00,577 for assault with a deadly weapon. 847 00:38:00,601 --> 00:38:03,835 27. Wait a minute, this doesn't make any sense. 848 00:38:03,904 --> 00:38:06,571 Wentz was a kid when Trevor Wahale was killed. H-He couldn't 849 00:38:06,640 --> 00:38:08,600 have had any interest in an old police conspiracy. 850 00:38:08,642 --> 00:38:10,542 Then he must've been hired by someone who did. 851 00:38:10,611 --> 00:38:13,411 Wentz was a trigger man. 852 00:38:13,480 --> 00:38:15,413 Yeah. He was also our best lead. 853 00:38:18,804 --> 00:38:21,092 So our hired gun's record shows 854 00:38:21,093 --> 00:38:23,173 a long history of assault. Most recently, 855 00:38:23,174 --> 00:38:25,832 he pistol-whipped a guy so badly that he fractured 856 00:38:25,833 --> 00:38:27,800 his orbital bone, almost blinding him. 857 00:38:27,868 --> 00:38:29,813 All right, this is, this is less than two years ago, 858 00:38:29,837 --> 00:38:31,270 and he had priors. 859 00:38:31,338 --> 00:38:32,916 Yeah. Why is he not still in prison, right? 860 00:38:32,940 --> 00:38:34,807 I can answer that question. 861 00:38:34,875 --> 00:38:37,709 I just got off the phone with my contact at the courthouse 862 00:38:37,778 --> 00:38:40,813 who told me that just last month, Mr. Wentz here 863 00:38:40,881 --> 00:38:41,814 had his sentence reduced 864 00:38:41,882 --> 00:38:43,582 to time served. 865 00:38:43,651 --> 00:38:44,895 Released years ahead of schedule. 866 00:38:44,919 --> 00:38:47,853 Seems like his fancy lawyer made these arrangements, 867 00:38:47,922 --> 00:38:49,188 and it's the same fancy lawyer 868 00:38:49,256 --> 00:38:51,990 that represents Captain Ishikawa. 869 00:38:53,427 --> 00:38:55,060 Michael Pope. 870 00:38:55,129 --> 00:38:57,162 What's an upscale attorney 871 00:38:57,231 --> 00:39:00,199 like Michael Pope doing representing a two-bit hit man? 872 00:39:00,267 --> 00:39:01,533 Hmm... 873 00:39:04,939 --> 00:39:07,473 Ah, you see, Gene Wahale was onto the right conspiracy. 874 00:39:07,541 --> 00:39:09,119 - He just had the wrong guy. - Yeah, you were right. 875 00:39:09,143 --> 00:39:11,910 Captain Ishikawa is a, is a good guy, honest guy. 876 00:39:11,979 --> 00:39:14,513 You were the one working with Willoughby. Not him. 877 00:39:14,582 --> 00:39:16,014 This is ridiculous. 878 00:39:16,083 --> 00:39:17,749 No, it's not ridiculous. 879 00:39:17,818 --> 00:39:20,018 You were the prosecuting attorney on all of those cases. 880 00:39:20,087 --> 00:39:22,921 And you were so keen to make a big name for yourself, 881 00:39:22,990 --> 00:39:25,190 you didn't mind padding your conviction rate. 882 00:39:25,259 --> 00:39:27,526 You did whatever you had to do, right? 883 00:39:27,595 --> 00:39:28,894 I mean, you put innocent people 884 00:39:28,963 --> 00:39:30,863 in jail, man. That's cold-blooded. 885 00:39:30,931 --> 00:39:33,599 20 years ago, Trevor Wahale was onto you, so you had him killed. 886 00:39:33,667 --> 00:39:36,768 Then his son Gene comes up, figures out what's going on, 887 00:39:36,837 --> 00:39:38,237 so you take care of him, too. 888 00:39:38,305 --> 00:39:40,138 I see you've bought into Wahale's delusions. 889 00:39:40,207 --> 00:39:41,473 But that's all they are, 890 00:39:41,542 --> 00:39:44,176 which is why you can't prove any of this. 891 00:39:44,245 --> 00:39:46,612 You're not getting the message. 892 00:39:46,680 --> 00:39:48,614 Drop your investigation or pay the price. 893 00:39:48,682 --> 00:39:51,250 You see, it's much easier to unscramble 894 00:39:51,318 --> 00:39:52,584 a distorted voice message 895 00:39:52,653 --> 00:39:55,687 when you know whose voice it was in the first place. 896 00:39:55,756 --> 00:39:58,657 And lucky for us, you're all over your firm's website, 897 00:39:58,726 --> 00:40:00,926 talking about what a genius you are, 898 00:40:00,995 --> 00:40:03,161 how impressive your record is. 899 00:40:03,230 --> 00:40:05,130 A lot less impressive now. 900 00:40:05,199 --> 00:40:06,698 This is the point where, Michael Pope, 901 00:40:06,767 --> 00:40:08,700 you're under arrest. 902 00:40:12,473 --> 00:40:15,908 Pope had a head start. 903 00:40:15,976 --> 00:40:18,944 He made it to the elevator just steps ahead of our heroes. 904 00:40:19,013 --> 00:40:22,214 Pope had planned for this. 905 00:40:22,283 --> 00:40:24,449 On the roof, a private helicopter 906 00:40:24,518 --> 00:40:26,184 was fueled and ready. 907 00:40:27,454 --> 00:40:29,421 The 'copter took flight. It was over, 908 00:40:29,490 --> 00:40:31,890 for anyone but McGarrett. 909 00:40:31,959 --> 00:40:33,458 He grabbed the struts, 910 00:40:33,527 --> 00:40:36,061 launched himself into the cockpit, and... 911 00:40:36,130 --> 00:40:38,430 The helicopter dove into a death spiral. 912 00:40:38,499 --> 00:40:40,265 But against all odds, McGarrett brought it 913 00:40:40,334 --> 00:40:43,569 to a pinpoint landing on the busy downtown street. 914 00:40:48,576 --> 00:40:52,477 "Book 'em, Danno." 915 00:40:52,546 --> 00:40:57,316 So, how much of that really happened? 916 00:40:57,384 --> 00:41:00,285 Well, I might have taken a little dramatic license. 917 00:41:00,354 --> 00:41:04,156 The lawyer just gave up and let Five-O arrest him. 918 00:41:04,224 --> 00:41:06,464 But that didn't quite give the story the climactic ending 919 00:41:06,493 --> 00:41:07,593 that it deserved. 920 00:41:07,661 --> 00:41:12,097 Well, I know Gene would've loved this. 921 00:41:12,166 --> 00:41:14,399 He'd appreciate you finishing his story. 922 00:41:17,738 --> 00:41:19,015 - Hey, man, let me, uh... - Yeah. 923 00:41:19,039 --> 00:41:20,973 Let me do this. 924 00:41:21,041 --> 00:41:22,474 Captain. 925 00:41:22,543 --> 00:41:23,709 - Commander. - Hey. 926 00:41:23,777 --> 00:41:25,544 - Duke. - Steve. 927 00:41:25,613 --> 00:41:27,412 Listen, Captain, thank you so much 928 00:41:27,481 --> 00:41:28,921 for your help with everything, and... 929 00:41:28,983 --> 00:41:31,316 I'm sorry we, uh, had to drag you through it. 930 00:41:31,385 --> 00:41:32,851 Ah, not at all. 931 00:41:32,920 --> 00:41:35,387 You did the right thing. And now it's my turn. 932 00:41:35,456 --> 00:41:36,855 I intend to make sure everyone 933 00:41:36,924 --> 00:41:39,791 Pope wrongly convicted is exonerated. 934 00:41:39,860 --> 00:41:42,194 HPD's reopened all the cases 935 00:41:42,262 --> 00:41:43,829 that Pope and Willoughby both worked on. 936 00:41:43,897 --> 00:41:45,631 That's awesome. 937 00:41:45,699 --> 00:41:47,399 Thanks to Trevor and Gene Wahale, 938 00:41:47,468 --> 00:41:49,401 a lot of people are going to get their lives back 939 00:41:49,470 --> 00:41:52,070 because of their investigations and sacrifice. 940 00:41:52,139 --> 00:41:55,574 I just wish they were here to see it. 941 00:41:55,643 --> 00:42:01,146 Well, I mean, they kind of are. 942 00:42:08,389 --> 00:42:10,155 Pretty cool Dad's in a comic book, huh? 943 00:42:10,224 --> 00:42:11,390 Mm-hmm. 944 00:42:11,458 --> 00:42:13,759 Does that mean you and Uncle Steve are superheroes? 945 00:42:13,827 --> 00:42:15,861 That's exactly what it means. Yeah. 946 00:42:15,929 --> 00:42:16,762 Awesome. 947 00:42:16,830 --> 00:42:20,832 Come on, give me that. Yeah. 948 00:42:20,901 --> 00:42:22,300 Hey, brother. 949 00:42:22,369 --> 00:42:25,303 Hey, what's up there, Mini D? 950 00:42:25,372 --> 00:42:26,705 What you have there? 951 00:42:26,774 --> 00:42:28,051 I should you ask you the same question. 952 00:42:28,075 --> 00:42:29,452 I just need to clear something up here. 953 00:42:29,476 --> 00:42:31,510 I thought you put down childish things 954 00:42:31,578 --> 00:42:33,256 when you moved out of your parents' basement? 955 00:42:33,280 --> 00:42:35,580 Thanks-- yes, I did, but, uh, he's the child, 956 00:42:35,649 --> 00:42:37,215 and it's for him. It's not for me. 957 00:42:37,284 --> 00:42:38,628 Oh, I see. Well, here's the good news: 958 00:42:38,652 --> 00:42:40,285 you're not alone. I'm with you. 959 00:42:40,354 --> 00:42:42,298 Look, and all the people over there, having a read? 960 00:42:42,322 --> 00:42:45,257 Well, uh, you know, 961 00:42:45,325 --> 00:42:47,645 nothing wrong with a little fun for old time's sake, right? 962 00:42:48,895 --> 00:42:50,427 No, there's not. 963 00:42:52,250 --> 00:42:59,250 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.