Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,230 --> 00:01:01,295
Africa again?
2
00:01:01,331 --> 00:01:03,464
Kate. You scared me.
3
00:01:03,500 --> 00:01:05,133
You know, you do that a lot.
4
00:01:05,168 --> 00:01:06,801
Well, occupational hazard.
5
00:01:06,837 --> 00:01:08,670
We work at a travel magazine
6
00:01:08,705 --> 00:01:10,839
and we're stuck in these
tiny little cubicles.
7
00:01:10,874 --> 00:01:13,808
I mean, come on,
can't you picture it?
8
00:01:13,844 --> 00:01:16,745
Me, in a safari hat,
one of those cute little vests,
9
00:01:16,780 --> 00:01:18,813
and those amazing
knee-high boots,
10
00:01:18,849 --> 00:01:21,182
just hanging with the elephants.
11
00:01:21,217 --> 00:01:23,251
If only in your dreams.
12
00:01:23,286 --> 00:01:24,597
Well, at least
I can dream, can't I?
13
00:01:24,621 --> 00:01:26,655
Do you really want
to quit your job?
14
00:01:26,690 --> 00:01:28,690
No... well, no.
15
00:01:28,725 --> 00:01:31,927
But I am planning my escape
from this copy editing desk.
16
00:01:31,962 --> 00:01:34,195
I am a writer, remember?
17
00:01:34,230 --> 00:01:36,431
At least you're editing
the "World's Best" articles.
18
00:01:36,466 --> 00:01:38,833
Could be worse.
Could be me.
19
00:01:38,869 --> 00:01:41,402
Apparently, this was
also a landfill.
20
00:01:41,438 --> 00:01:44,005
Plastic is single-handedly
destroying our planet.
21
00:01:46,309 --> 00:01:47,809
Okay. Everybody, gather around.
22
00:01:49,713 --> 00:01:51,613
So, it's been a great quarter,
23
00:01:51,648 --> 00:01:53,048
and that is thanks,
in large part,
24
00:01:53,083 --> 00:01:55,884
to the incredible hard work and
dedication of you fine people.
25
00:01:55,919 --> 00:02:00,088
But... as the magazine grows,
so does our audience.
26
00:02:00,123 --> 00:02:01,790
Which is why, this year...
27
00:02:01,825 --> 00:02:03,357
"Around the World Travel"
28
00:02:03,393 --> 00:02:05,226
is looking to expand
our travel writing team.
29
00:02:05,261 --> 00:02:09,731
We're hoping to find
a fresh voice, a new perspective,
30
00:02:09,766 --> 00:02:12,767
so I am accepting story pitches
from anyone on staff.
31
00:02:14,738 --> 00:02:15,770
Now...
32
00:02:15,806 --> 00:02:17,706
here's the exciting part.
33
00:02:17,741 --> 00:02:21,042
Whoever writes
the best travel article
34
00:02:21,078 --> 00:02:23,878
wins a first-class ticket
to anywhere in the world...
35
00:02:25,348 --> 00:02:29,084
...And the cover story
in our next issue,
36
00:02:29,119 --> 00:02:32,721
as well as an ongoing position
as a staff travel writer.
37
00:02:32,756 --> 00:02:34,555
Deadline is a week from Monday.
38
00:02:34,591 --> 00:02:37,158
Here's your chance.
Get in there!
39
00:02:37,193 --> 00:02:39,761
Kate, the last time
I pitched a story to McHugh,
40
00:02:39,796 --> 00:02:43,464
he gave me the old "That's
not quite right for us, Alex,"
41
00:02:43,500 --> 00:02:45,635
- and sent me back to my desk.
- That was then!
42
00:02:45,669 --> 00:02:47,480
You heard him, they're looking
for a new writer.
43
00:02:47,504 --> 00:02:51,172
Second chances.
Alex, go, go, go!
44
00:02:51,207 --> 00:02:53,141
- You really think so?
- Yeah.
45
00:02:53,176 --> 00:02:54,976
Okay.
46
00:02:57,380 --> 00:02:59,781
Mr. McHugh? Sir?
Do you have a moment?
47
00:02:59,816 --> 00:03:01,182
Walk with me, Alex.
48
00:03:01,217 --> 00:03:02,617
I just think it's
such a great idea,
49
00:03:02,653 --> 00:03:03,863
what you're doing,
about the contest.
50
00:03:03,887 --> 00:03:06,087
Thank you.
51
00:03:07,724 --> 00:03:08,957
Is that all?
52
00:03:08,992 --> 00:03:10,291
Uh, no.
53
00:03:10,326 --> 00:03:13,494
I would love to enter it.
As a writer.
54
00:03:13,530 --> 00:03:14,607
Great.
What'd you have in mind?
55
00:03:14,631 --> 00:03:16,665
In mind?
Well...
56
00:03:16,700 --> 00:03:18,933
Off the top of my head,
I could...
57
00:03:20,336 --> 00:03:21,803
I could write about
58
00:03:21,838 --> 00:03:25,140
this romantic New England B&B
that I went to recently,
59
00:03:25,175 --> 00:03:28,710
that is classic and decadent, and...
60
00:03:28,745 --> 00:03:30,545
did I mention romantic?
61
00:03:30,580 --> 00:03:33,148
It's nice to see you
taking initiative, Alex,
62
00:03:33,183 --> 00:03:36,551
and you're a very valuable asset
to our copy editing team,
63
00:03:36,586 --> 00:03:39,554
but travel writers,
they go off the beaten path,
64
00:03:39,589 --> 00:03:41,556
they come outside
of their comfort zone.
65
00:03:41,591 --> 00:03:42,991
You really think that's you?
66
00:03:43,026 --> 00:03:44,492
Yes, sir.
67
00:03:44,527 --> 00:03:46,728
I mean, pretty much...
68
00:03:46,763 --> 00:03:48,129
...ish?
69
00:03:48,165 --> 00:03:50,598
Travel writers are courageous,
Alex, they'll try anything.
70
00:03:50,633 --> 00:03:53,467
Each story reveals
a part of their soul,
71
00:03:53,503 --> 00:03:55,570
taking the reader
on an inner- and outer-journey.
72
00:03:55,605 --> 00:03:58,707
So...
not a romantic B&B then?
73
00:03:58,742 --> 00:04:00,374
Think bigger.
74
00:04:00,410 --> 00:04:02,177
"Bigger".
75
00:04:10,353 --> 00:04:13,755
There you two are!
Join us.
76
00:04:13,790 --> 00:04:15,489
We have been summoned.
77
00:04:16,960 --> 00:04:20,061
- Mother, you look lovely.
- Thank you, dear.
78
00:04:20,097 --> 00:04:22,663
Alex, so nice to see you.
79
00:04:22,699 --> 00:04:25,066
Nice to see you, too,
Mrs. Kane, Mr. Kane.
80
00:04:25,102 --> 00:04:26,534
Thank you so much for having me.
81
00:04:26,569 --> 00:04:27,668
Of course.
82
00:04:27,704 --> 00:04:30,905
- I always say, call me "Bitty".
- Right. Sorry. Bitty.
83
00:04:30,941 --> 00:04:35,910
As I was saying, the Raven's
House is looking to expand
84
00:04:35,946 --> 00:04:37,511
its charity program this year.
85
00:04:37,547 --> 00:04:40,081
And, between that
and the Kanes' Foundation,
86
00:04:40,117 --> 00:04:45,887
we've raised nearly $2 million
for "Paws for Peace".
87
00:04:45,922 --> 00:04:47,455
Wonderful!
88
00:04:47,490 --> 00:04:50,625
Alex, you should really
volunteer with us.
89
00:04:50,660 --> 00:04:52,894
You've been
such a big help in the past.
90
00:04:52,929 --> 00:04:56,264
You know I'd love to, Bitty,
thank you so much for asking,
91
00:04:56,299 --> 00:05:00,802
but there's actually this
opportunity coming up at work.
92
00:05:00,837 --> 00:05:03,938
My editor at "Around
The World Travel" magazine
93
00:05:03,974 --> 00:05:05,373
announced this contest today.
94
00:05:05,408 --> 00:05:09,110
They're looking
for a new travel writer.
95
00:05:09,146 --> 00:05:12,747
- A contest? To travel?
- As a job?
96
00:05:12,783 --> 00:05:16,151
Yeah. I mean, I still have
to apply and everything,
97
00:05:16,186 --> 00:05:18,552
and who knows
if I even stand a chance,
98
00:05:18,588 --> 00:05:22,223
but I mean, traveling the world
as a writer,
99
00:05:22,259 --> 00:05:26,094
inspiring people through my
words, it's... it's a dream job.
100
00:05:26,129 --> 00:05:27,628
Well, apply you should.
101
00:05:28,799 --> 00:05:30,765
Yes. Well...
102
00:05:30,801 --> 00:05:34,235
this might be a good time
to make your announcement, Barton.
103
00:05:35,305 --> 00:05:36,271
What?
104
00:05:36,306 --> 00:05:39,107
May I have everyone's attention?
105
00:05:40,310 --> 00:05:44,179
I've been wanting to create
more stability in my life,
106
00:05:44,214 --> 00:05:47,448
Move things to the next level.
107
00:05:50,386 --> 00:05:53,822
I'm thrilled to announce...
108
00:05:53,857 --> 00:05:56,191
Barton has been
promoted to partner.
109
00:05:59,796 --> 00:06:00,962
Thank you.
Thank you, all.
110
00:06:02,165 --> 00:06:04,299
That's just so...
111
00:06:04,334 --> 00:06:07,135
- Amazing. Right?
- ... Amazing, yes.
112
00:06:08,504 --> 00:06:11,940
- Congratulations.
- I knew you'd be thrilled.
113
00:06:11,975 --> 00:06:14,408
You deserve it.
114
00:06:17,747 --> 00:06:20,014
Hey, Kate?
115
00:06:20,050 --> 00:06:21,816
What is this called?
116
00:06:21,852 --> 00:06:24,352
- What are we looking at?
- That, there.
117
00:06:25,077 --> 00:06:26,187
I don't know.
118
00:06:26,223 --> 00:06:28,890
- Exhilaration?
- Yes! That's it!
119
00:06:28,925 --> 00:06:29,991
Thank you.
120
00:06:30,026 --> 00:06:31,125
I don't have that.
121
00:06:31,161 --> 00:06:33,895
Has my life become complacent?
122
00:06:33,930 --> 00:06:35,796
I wouldn't say complacent.
123
00:06:35,832 --> 00:06:38,199
It's more like stable
and predictable.
124
00:06:38,235 --> 00:06:41,169
Are these the shots for the new
"World's Best" article?
125
00:06:41,204 --> 00:06:43,004
I love the photographer.
126
00:06:43,039 --> 00:06:46,540
He captures something.
This... This feeling.
127
00:06:46,576 --> 00:06:48,243
I can't really explain it.
128
00:06:48,278 --> 00:06:50,178
Who is he?
Is he handsome?
129
00:06:50,213 --> 00:06:52,046
The only thing I know
about Cole Taylor
130
00:06:52,082 --> 00:06:54,515
is that he lives in
Ridgeline Resort in Colorado.
131
00:06:54,550 --> 00:06:56,817
- He must have a Facebook account.
- No. I checked.
132
00:06:56,853 --> 00:07:01,256
He has a website, but other than that,
no online presence, no photos, nothing.
133
00:07:01,291 --> 00:07:02,656
Sounds like a real recluse.
134
00:07:02,692 --> 00:07:04,759
You know, I bet
he has a wilderness beard.
135
00:07:04,794 --> 00:07:05,994
All enigmas have beards.
136
00:07:07,297 --> 00:07:08,396
So someone's a recluse
137
00:07:08,431 --> 00:07:10,276
just because they don't have
a social media profile?
138
00:07:10,300 --> 00:07:11,332
Pretty much.
139
00:07:13,103 --> 00:07:17,805
- It's 3:00 p.m. Shall we?
- We shall.
140
00:07:25,282 --> 00:07:26,847
Hey, Cole.
141
00:07:26,883 --> 00:07:29,284
What are you doing?
142
00:07:29,319 --> 00:07:31,119
We need to change
things up a little,
143
00:07:31,154 --> 00:07:33,087
for your Winter Walk
meet-and-greet.
144
00:07:33,123 --> 00:07:34,389
What do you mean?
145
00:07:34,424 --> 00:07:38,026
No, no, no, no, no.
We agreed, I'm the silent partner.
146
00:07:38,061 --> 00:07:39,894
You do the talking
and the selling.
147
00:07:39,930 --> 00:07:41,529
There will be no "meet"
or "greet".
148
00:07:41,564 --> 00:07:43,131
Cole, I haven't sold
anything in weeks,
149
00:07:43,166 --> 00:07:46,000
and people are requesting
new pieces, which is you.
150
00:07:46,036 --> 00:07:47,613
With all the commercial work,
I haven't had time.
151
00:07:47,637 --> 00:07:49,637
Fair enough,
152
00:07:49,672 --> 00:07:52,240
but we can't keep working
on the same old material.
153
00:07:52,275 --> 00:07:56,077
What happened to the guy who needed
to "capture a moment in time"?
154
00:07:56,112 --> 00:07:59,747
Capturing a moment in time is not
just about a beautiful photo, Max.
155
00:07:59,782 --> 00:08:03,184
You gotta be inspired,
you can't just force inspiration.
156
00:08:04,354 --> 00:08:07,055
Anyway...
157
00:08:08,258 --> 00:08:10,291
How does it happen so fast?
158
00:08:10,327 --> 00:08:12,604
One minute,
you're reaching for your dreams,
159
00:08:12,628 --> 00:08:14,562
and the next,
you're 29 and coasting,
160
00:08:14,597 --> 00:08:16,630
everything is easy and safe,
161
00:08:16,666 --> 00:08:20,435
and the most exciting part of your day
is getting lattes at 3:00 p.m.
162
00:08:20,470 --> 00:08:21,635
I mean, don't get me wrong,
163
00:08:21,671 --> 00:08:25,940
I have a great job, but I
majored in journalism in college.
164
00:08:25,976 --> 00:08:28,409
When did I become
a bystander in my own life?
165
00:08:28,445 --> 00:08:29,777
Well, that's just who you are.
166
00:08:29,812 --> 00:08:31,779
You're not a risk-taker,
and that's okay.
167
00:08:31,814 --> 00:08:33,647
Hey! I got double whip
on my latte today.
168
00:08:33,683 --> 00:08:35,616
Yeah, first time ever.
169
00:08:35,651 --> 00:08:38,252
It's true. You know...
170
00:08:38,288 --> 00:08:40,521
ever since I fell down the stairs
when I was four years old,
171
00:08:40,556 --> 00:08:42,656
my mom's had me in
hypothetical bubble wrap.
172
00:08:42,692 --> 00:08:45,860
I'm a low-risk dreamer
with nothing to show for it.
173
00:08:45,895 --> 00:08:48,029
No wonder
Barton has zero faith in me.
174
00:08:48,064 --> 00:08:50,131
Hey, entering
that contest isn't safe.
175
00:08:50,166 --> 00:08:51,432
Okay? It takes
real guts.
176
00:08:51,468 --> 00:08:53,701
If I can figure out
what to write about.
177
00:08:53,736 --> 00:08:57,338
I don't know how I'm gonna get McHugh
to take me seriously as a travel writer.
178
00:08:57,374 --> 00:08:58,506
Hey, look.
179
00:08:58,541 --> 00:09:00,708
That's Cole Taylor's photo.
180
00:09:00,743 --> 00:09:03,478
For an enigma,
he sure is everywhere.
181
00:09:03,513 --> 00:09:06,114
At least his photos are.
182
00:09:06,149 --> 00:09:08,516
Maybe they're trying
to tell me something.
183
00:09:08,551 --> 00:09:11,152
To go skiing?
I doubt it.
184
00:09:13,523 --> 00:09:16,190
No, Kate! That's it!
185
00:09:16,226 --> 00:09:17,892
I know what
I'm gonna write about.
186
00:09:17,927 --> 00:09:20,694
McHugh is going to love it!
187
00:09:20,730 --> 00:09:22,030
Alex! Wait!
188
00:09:22,065 --> 00:09:23,731
It's not a good idea
to run with coffee!
189
00:09:23,766 --> 00:09:25,366
What can I do for you, Alex?
190
00:09:25,402 --> 00:09:26,700
Well, sir, I thought a lot
191
00:09:26,736 --> 00:09:27,502
about what you said,
192
00:09:27,537 --> 00:09:30,471
and I am proposing that I travel
193
00:09:30,507 --> 00:09:31,872
to the wilds
of the Rocky Mountains
194
00:09:31,908 --> 00:09:33,007
and write an article
195
00:09:33,043 --> 00:09:36,877
on nature and extreme sports
photographer Cole Taylor.
196
00:09:38,048 --> 00:09:39,347
His work is amazing.
197
00:09:44,687 --> 00:09:46,220
There we go.
His work is amazing.
198
00:09:46,256 --> 00:09:47,855
They call him
the next Ansel Adams,
199
00:09:47,890 --> 00:09:50,491
yet he hasn't created
a new collection in two years.
200
00:09:50,527 --> 00:09:51,859
He really is quite the mystery.
201
00:09:51,894 --> 00:09:53,261
Perfect subject, right?
202
00:09:53,296 --> 00:09:56,364
Well, I mean,
the photos are wonderful,
203
00:09:56,399 --> 00:09:59,100
but if he's so elusive,
how are you gonna find him?
204
00:09:59,135 --> 00:10:01,835
He lives at
Ridgeline Resort in Colorado.
205
00:10:01,871 --> 00:10:04,505
I was thinking
I could go undercover.
206
00:10:04,541 --> 00:10:07,241
You, in the world
of extreme sports?
207
00:10:07,277 --> 00:10:10,611
Alex, and I mean this with
all the kindness in the world,
208
00:10:10,646 --> 00:10:12,780
but you're a complete klutz.
209
00:10:12,815 --> 00:10:14,348
No, I'm not!
210
00:10:16,652 --> 00:10:18,086
Coffee.
211
00:10:18,121 --> 00:10:20,421
Well, maybe just a little bit,
212
00:10:20,457 --> 00:10:23,091
but that has nothing to do
with my ability to write.
213
00:10:23,126 --> 00:10:25,393
Actually...
this is a great idea.
214
00:10:25,428 --> 00:10:27,027
Thank you.
215
00:10:27,063 --> 00:10:28,796
You should write it
in first person
216
00:10:28,831 --> 00:10:30,409
from the prospective
of a non-adventurer,
217
00:10:30,433 --> 00:10:33,201
and in one week,
218
00:10:33,236 --> 00:10:35,403
you try every extreme sport
that they have there.
219
00:10:35,438 --> 00:10:36,704
I'm sorry, what?
220
00:10:36,739 --> 00:10:38,038
Well, you wanted a story.
Right?
221
00:10:38,074 --> 00:10:39,273
Well, this is it.
222
00:10:39,309 --> 00:10:41,775
But what about Cole Taylor, sir?
223
00:10:41,811 --> 00:10:44,112
You're a travel writer,
not an investigative journalist.
224
00:10:44,147 --> 00:10:45,879
This story should be about you.
225
00:10:45,915 --> 00:10:48,249
The deadline
is a week from Monday.
226
00:10:48,284 --> 00:10:49,783
You'd better get going.
227
00:10:49,819 --> 00:10:52,153
That is a...
that is a great idea.
228
00:10:52,188 --> 00:10:56,290
Thank you. Mr. McHugh.
You will not regret this.
229
00:11:01,764 --> 00:11:03,331
Extreme sports?
230
00:11:03,366 --> 00:11:05,299
Alex, do you even know
what that means?
231
00:11:05,335 --> 00:11:07,401
No, but I am
an excellent researcher.
232
00:11:07,437 --> 00:11:08,847
Pretty sure
that's not the same thing.
233
00:11:08,871 --> 00:11:10,804
But I believe in you.
234
00:11:10,840 --> 00:11:13,974
Thank you. Mr. McHugh thinks
it's gonna be great
235
00:11:14,010 --> 00:11:15,743
Now I have the entire
flight to Denver
236
00:11:15,778 --> 00:11:17,911
to become an expert
on all things extreme.
237
00:11:17,947 --> 00:11:20,481
Can you...
238
00:11:20,517 --> 00:11:22,683
can you cover for me on
"World's Best" while I'm away?
239
00:11:22,718 --> 00:11:24,185
Yes!
240
00:11:24,220 --> 00:11:26,053
I'm no longer
the "World's Worst"!
241
00:11:27,557 --> 00:11:29,357
Oh, and Alex?
242
00:11:29,392 --> 00:11:31,359
Be a warrior, not a worrier.
243
00:11:31,394 --> 00:11:33,761
Right.
244
00:11:36,566 --> 00:11:38,032
I'm heading to the airport now.
245
00:11:38,067 --> 00:11:40,000
You're actually doing this?
246
00:11:40,036 --> 00:11:42,303
Yep! The deadline
is next Monday,
247
00:11:42,338 --> 00:11:45,373
so that gives me
248
00:11:45,408 --> 00:11:48,342
seven days to face my fears
and...
249
00:11:48,378 --> 00:11:50,044
and write this story.
250
00:11:50,079 --> 00:11:51,045
I thought we'd go away
this weekend.
251
00:11:51,080 --> 00:11:53,281
You and me, the Berkshires?
252
00:11:53,316 --> 00:11:56,350
Barton, you're not
making this any easier.
253
00:11:56,386 --> 00:11:57,618
No, I-I need to do this.
254
00:11:57,654 --> 00:12:00,354
For myself, for my career,
for us.
255
00:12:00,390 --> 00:12:01,455
It's my big chance.
256
00:12:01,491 --> 00:12:04,692
I finally get to step
outside of my comfort zone.
257
00:12:04,727 --> 00:12:07,295
Okay. One week,
you'll be back?
258
00:12:07,330 --> 00:12:08,162
Then I'm back.
259
00:12:08,198 --> 00:12:09,830
All right.
260
00:12:09,865 --> 00:12:11,666
Knock 'em dead, babe.
261
00:12:11,701 --> 00:12:14,402
Maybe we don't mention death
262
00:12:14,437 --> 00:12:16,204
when I'm about to go do
extreme sports?
263
00:12:16,239 --> 00:12:18,138
Right, sorry.
264
00:12:18,174 --> 00:12:19,973
Just please be safe.
265
00:12:20,009 --> 00:12:22,310
Safe, I will be.
266
00:12:23,713 --> 00:12:25,446
I hope.
267
00:12:35,725 --> 00:12:38,526
"I'm a warrior, not a worrier".
268
00:12:41,397 --> 00:12:43,731
What was that?
269
00:12:48,971 --> 00:12:51,272
My mechanic thinks
it's the axle.
270
00:12:51,307 --> 00:12:53,507
Now, the tow truck
driver's swamped,
271
00:12:53,543 --> 00:12:55,843
but he should be here
in a few hours.
272
00:12:55,878 --> 00:12:57,578
A few hours?
273
00:12:57,614 --> 00:12:58,779
Sorry, miss,
274
00:12:58,814 --> 00:13:00,781
but, luckily,
if you're in a hurry,
275
00:13:00,816 --> 00:13:02,883
the resort is just
a mile up the road.
276
00:13:10,493 --> 00:13:12,426
"Don't be complacent,"
they said.
277
00:13:12,462 --> 00:13:14,362
"Go on an adventure," they said.
278
00:13:20,002 --> 00:13:23,937
Hi, Kate.
Yeah, I'm here.
279
00:13:23,973 --> 00:13:26,073
Okay, good.
Just checking.
280
00:13:26,108 --> 00:13:29,076
Yup. But I'm on foot.
281
00:13:29,111 --> 00:13:32,413
I don't understand.
Are you on the highway?
282
00:13:33,683 --> 00:13:35,983
Kate, I think
there's a man following me.
283
00:13:36,018 --> 00:13:37,985
Did you say "a van"?
284
00:13:38,020 --> 00:13:39,987
A mountain man in a Jeep.
285
00:13:40,022 --> 00:13:41,822
I gotta go, okay?
I gotta go.
286
00:13:41,857 --> 00:13:43,324
He's gonna kidnap me,
287
00:13:43,359 --> 00:13:44,836
he's gonna throw
my bag in the bushes,
288
00:13:44,860 --> 00:13:46,540
and no one's ever gonna
be able to find me.
289
00:13:48,598 --> 00:13:49,930
Excuse me, ma'am?
290
00:13:49,965 --> 00:13:51,632
Need a ride?
291
00:13:51,668 --> 00:13:54,402
I'm good, thanks!
292
00:13:54,437 --> 00:13:55,636
I'm going the same way.
293
00:13:55,672 --> 00:13:57,104
Why not?
294
00:13:57,139 --> 00:14:01,409
Just get into a Jeep
with a complete stranger.
295
00:14:01,444 --> 00:14:03,411
You sure?
'Cause that bag looks heavy.
296
00:14:03,446 --> 00:14:05,646
It's good for the cardio.
297
00:14:05,682 --> 00:14:09,950
Okay, suit yourself.
298
00:14:09,985 --> 00:14:11,985
Good luck with the bears.
299
00:14:13,456 --> 00:14:15,289
Bears?
300
00:14:17,293 --> 00:14:20,361
Welcome to Ridgeline Resort.
How may I help you?
301
00:14:20,396 --> 00:14:23,130
Hi. Checking in.
Alex Burns.
302
00:14:23,165 --> 00:14:25,366
Yes. I see we have you
303
00:14:25,401 --> 00:14:27,968
in the "Idyllic Suite"
with a mountain view.
304
00:14:28,003 --> 00:14:29,437
Sounds idyllic.
305
00:14:29,472 --> 00:14:31,171
You came
at the perfect time, too.
306
00:14:31,207 --> 00:14:32,640
"Winter Walk"
starts in a few days.
307
00:14:32,675 --> 00:14:34,041
Winter Walk?
308
00:14:34,076 --> 00:14:35,276
Local artists open their shops
309
00:14:35,311 --> 00:14:36,944
with hot drinks and treats.
310
00:14:36,979 --> 00:14:38,791
It's a great way to connect
with the community,
311
00:14:38,815 --> 00:14:39,880
raise money for charity,
312
00:14:39,915 --> 00:14:41,882
and celebrate Ridgeline artists.
313
00:14:41,917 --> 00:14:45,185
Artists, like...
Cole Taylor?
314
00:14:45,221 --> 00:14:47,054
Exactly.
Cole sells his work
315
00:14:47,089 --> 00:14:49,323
out of the Ridgeline
Art Gallery.
316
00:14:49,359 --> 00:14:53,327
I, I thought
that he was a recluse.
317
00:14:53,363 --> 00:14:54,628
Not really.
318
00:14:54,664 --> 00:14:56,464
In fact, with this fresh snow,
I'm sure
319
00:14:56,499 --> 00:14:58,198
you'll see Cole
up on the mountain.
320
00:14:58,234 --> 00:14:59,734
Here's your key.
321
00:14:59,769 --> 00:15:01,569
You'll want to head
out the front door,
322
00:15:01,604 --> 00:15:03,337
and head north, up the path.
323
00:15:03,373 --> 00:15:04,983
Can I just leave my luggage
with the bellman?
324
00:15:05,007 --> 00:15:07,975
Unfortunately,
we don't have one.
325
00:15:08,010 --> 00:15:10,811
But it's just a short
jaunt up the nature path.
326
00:15:10,847 --> 00:15:12,179
Enjoy your stay.
327
00:15:12,214 --> 00:15:14,147
Okay. Great. Thank you.
328
00:15:27,730 --> 00:15:32,800
"The serene nature path
up to my cabin welcomed me".
329
00:15:41,878 --> 00:15:43,677
Hello?
330
00:15:43,713 --> 00:15:44,745
Alex, how're the slopes?
331
00:15:44,781 --> 00:15:48,348
Mr. McHugh! Hi, sir.
Yes...
332
00:15:48,384 --> 00:15:49,316
Good.
333
00:15:49,351 --> 00:15:51,419
It's funny that you should
call right now.
334
00:15:51,454 --> 00:15:53,432
I'm actually just about to head
out on my first excursion.
335
00:15:53,456 --> 00:15:55,589
Excellent.
Have fun out there.
336
00:15:55,625 --> 00:15:58,091
Just the word I was gonna use.
337
00:16:08,003 --> 00:16:09,570
Well, our
"Weekend Warrior" package
338
00:16:09,605 --> 00:16:10,638
includes zip-lining,
339
00:16:10,673 --> 00:16:12,573
heli-skiing, and bungee jumping.
340
00:16:12,608 --> 00:16:16,043
The views from 3,000 feet
are spectacular.
341
00:16:18,247 --> 00:16:19,947
May I help you find something?
342
00:16:22,919 --> 00:16:25,252
No. No, I, um...
343
00:16:25,287 --> 00:16:27,120
I'm just browsing.
344
00:16:27,156 --> 00:16:29,457
Let me know if you guys
have questions, all right?
345
00:16:30,626 --> 00:16:32,092
Our mountain biking trails
346
00:16:32,127 --> 00:16:33,661
are suitable for all levels.
347
00:16:33,696 --> 00:16:35,496
Our next excursion
starts in 30 minutes.
348
00:16:35,531 --> 00:16:37,665
Hi!
Hi, hi. Yeah.
349
00:16:37,700 --> 00:16:38,966
The, the mountain biking
350
00:16:39,001 --> 00:16:40,734
that's suitable for all levels...
351
00:16:40,770 --> 00:16:41,780
where do I sign up for that?
352
00:16:41,804 --> 00:16:43,637
Just fill this out.
353
00:16:45,207 --> 00:16:46,173
Okay.
354
00:16:46,208 --> 00:16:49,610
Do you prefer suspension,
comfort, or fat bike?
355
00:16:49,645 --> 00:16:51,479
Let's just go with the fat bike.
356
00:16:51,514 --> 00:16:53,981
It has the best grip
in the snow.
357
00:16:54,016 --> 00:16:55,950
Great. Thank you.
358
00:16:55,985 --> 00:16:57,852
I'm Alex, by the way.
359
00:16:57,887 --> 00:16:59,119
Sarah.
360
00:16:59,154 --> 00:17:01,254
See you on the chairlift.
361
00:17:02,625 --> 00:17:04,291
The chairlift?
362
00:17:05,995 --> 00:17:08,261
Hey!
363
00:17:08,297 --> 00:17:09,930
Is that your jacket?
364
00:17:11,066 --> 00:17:12,366
Don't worry.
365
00:17:12,401 --> 00:17:14,034
You'll warm up
once you get moving.
366
00:17:14,069 --> 00:17:16,470
I'm not worried...
about that.
367
00:17:21,544 --> 00:17:23,777
There's a seatbelt, right?
368
00:17:23,813 --> 00:17:25,679
Your bike will be
on the next chair.
369
00:17:25,715 --> 00:17:28,916
But is there a seatbelt?
On the lift?
370
00:17:31,320 --> 00:17:32,987
See you up there!
371
00:17:33,022 --> 00:17:35,288
Okay.
372
00:17:42,031 --> 00:17:45,032
That's so high up.
373
00:17:46,769 --> 00:17:49,970
I ca... I can't...
I can't do this!
374
00:17:50,006 --> 00:17:51,316
Oh, no, it's too high...
Sorry, I...
375
00:17:51,340 --> 00:17:52,973
I ca... I can't...
376
00:17:56,946 --> 00:17:58,278
Miss! Please
remove yourself.
377
00:18:00,449 --> 00:18:02,550
Would you like some help, ma'am?
378
00:18:03,619 --> 00:18:05,419
You?
379
00:18:05,454 --> 00:18:07,688
Why not?
380
00:18:13,696 --> 00:18:14,696
Let's get outta here.
381
00:18:17,600 --> 00:18:19,031
Thank you for,
382
00:18:19,081 --> 00:18:21,371
you know, helping me back there,
383
00:18:21,421 --> 00:18:24,672
but I'm pretty sure I can get
myself back to the hotel okay.
384
00:18:25,164 --> 00:18:28,465
And let you cause
another human pile-up?
385
00:18:28,500 --> 00:18:30,400
Not a chance.
386
00:18:30,436 --> 00:18:34,071
Okay, so I'm not
the best biker. Whoops.
387
00:18:34,106 --> 00:18:35,973
More like a chairlift-mounter.
388
00:18:36,008 --> 00:18:38,075
You haven't gotten
on your bike yet.
389
00:18:38,110 --> 00:18:39,042
Right.
390
00:18:39,078 --> 00:18:41,078
I can do that.
391
00:18:43,782 --> 00:18:46,283
Okay, it's...
392
00:18:46,318 --> 00:18:48,251
I think my bike is broken.
393
00:18:48,287 --> 00:18:50,354
No, you just need
to shift the gears down.
394
00:18:51,490 --> 00:18:53,056
This thing?
395
00:18:53,092 --> 00:18:55,225
Right.
396
00:18:55,260 --> 00:18:57,594
Okay.
397
00:18:57,629 --> 00:18:59,596
Whoa-whoa-ah!
398
00:19:01,533 --> 00:19:04,434
I just remembered why I don't
ride bikes in Central Park.
399
00:19:04,470 --> 00:19:05,902
New York, huh?
400
00:19:05,937 --> 00:19:06,836
Yeah.
401
00:19:06,872 --> 00:19:07,937
What're you doing here?
402
00:19:07,973 --> 00:19:10,307
That's a long story.
403
00:19:10,342 --> 00:19:11,741
Whatever it is,
404
00:19:11,776 --> 00:19:13,776
you may want to think
about rewriting it.
405
00:19:14,946 --> 00:19:16,146
Right.
406
00:19:16,181 --> 00:19:17,647
Have a good day!
407
00:19:17,682 --> 00:19:21,418
You too.
It sure can't get much worse.
408
00:19:21,453 --> 00:19:22,419
Hey, Cole!
409
00:19:22,454 --> 00:19:23,454
Hey!
410
00:19:24,823 --> 00:19:26,956
Cole Taylor?
411
00:19:37,903 --> 00:19:38,903
Alex!
412
00:19:40,072 --> 00:19:43,140
You're here!
413
00:19:43,175 --> 00:19:44,452
I was about to send out
a search party.
414
00:19:44,476 --> 00:19:46,443
I know, I know, I'm so sorry.
415
00:19:46,478 --> 00:19:48,878
I guess I wasn't ready
for the chairlift,
416
00:19:48,914 --> 00:19:51,881
or... anything, really.
417
00:19:51,917 --> 00:19:52,882
It's your first time!
418
00:19:52,918 --> 00:19:54,551
You'll get the hang of it.
419
00:19:54,586 --> 00:19:57,387
You didn't see me out there.
420
00:19:57,423 --> 00:19:59,622
What if you got
yourself a guide?
421
00:19:59,658 --> 00:20:02,292
Maybe. Do...
Do you know anyone?
422
00:20:02,327 --> 00:20:04,294
Well...
most guides I know
423
00:20:04,329 --> 00:20:06,296
are booked up
with Winter Walk this week.
424
00:20:06,331 --> 00:20:08,698
I'm helping the organizer,
but I mean, I could...
425
00:20:08,733 --> 00:20:10,800
No, no, it's okay.
426
00:20:10,835 --> 00:20:13,303
Don't worry about it.
I'll figure something out.
427
00:20:13,338 --> 00:20:15,472
Right now, I just really need
a hot bath.
428
00:20:15,507 --> 00:20:17,507
Thanks, Sarah.
I'll see you later.
429
00:20:17,543 --> 00:20:18,543
Okay. Take care.
430
00:20:29,221 --> 00:20:30,920
My advice?
431
00:20:30,956 --> 00:20:32,822
Stay clear of
the chairlift for a while.
432
00:20:32,857 --> 00:20:34,224
What happened?
433
00:20:34,259 --> 00:20:36,560
The equivalent
of a human pile-up.
434
00:20:36,595 --> 00:20:38,395
Now I know you're exaggerating.
435
00:20:38,430 --> 00:20:41,498
Maybe, but that's just because
you didn't meet her.
436
00:20:41,533 --> 00:20:43,100
"Her"?
437
00:20:43,135 --> 00:20:45,502
Yeah. A walking catastrophe.
438
00:20:56,948 --> 00:20:58,615
Hey.
439
00:20:58,650 --> 00:21:00,717
Are you okay?
What happened?
440
00:21:00,752 --> 00:21:03,886
Oh, nothing.
I'm fine. I just, uh...
441
00:21:03,922 --> 00:21:05,255
I went fat biking.
442
00:21:05,290 --> 00:21:06,756
Is that like a new spin class?
443
00:21:06,791 --> 00:21:10,360
No, it's... it's a bike...
on a mountain.
444
00:21:10,395 --> 00:21:13,463
Mountain!
Look at you, babe.
445
00:21:13,499 --> 00:21:16,133
Hmph. Oh.
446
00:21:16,168 --> 00:21:18,368
I totally humiliated myself.
447
00:21:18,403 --> 00:21:19,536
Are you okay?
448
00:21:19,571 --> 00:21:21,104
Yeah. I think.
449
00:21:21,140 --> 00:21:23,206
I don't know.
450
00:21:23,242 --> 00:21:24,774
Well, if you change your mind,
451
00:21:24,809 --> 00:21:26,042
don't feel bad.
452
00:21:26,077 --> 00:21:28,578
...Been the sporty type.
453
00:21:28,614 --> 00:21:30,079
I'm losing you, Barton.
I...
454
00:21:30,115 --> 00:21:31,281
There's abso...
455
00:21:31,316 --> 00:21:33,049
...shame in coming home...
456
00:21:33,084 --> 00:21:34,284
...boyfriend.
457
00:21:34,319 --> 00:21:37,654
Home? No.
No, I'm gonna be fine.
458
00:21:37,689 --> 00:21:39,556
Everything's gonna be great.
459
00:21:39,591 --> 00:21:41,324
It is just...
460
00:21:42,927 --> 00:21:44,794
Delightful.
461
00:22:02,981 --> 00:22:04,614
Here goes nothing.
462
00:22:04,650 --> 00:22:05,948
"Warrior".
463
00:22:19,864 --> 00:22:22,432
Beautiful, aren't they?
464
00:22:22,467 --> 00:22:24,367
Just gorgeous.
465
00:22:24,403 --> 00:22:27,337
I've actually been following
Cole Taylor's work for a while.
466
00:22:27,372 --> 00:22:29,772
I was hoping maybe I could
speak with him, if he's here?
467
00:22:35,214 --> 00:22:36,680
Hey.
468
00:22:36,715 --> 00:22:38,548
New York?
469
00:22:38,584 --> 00:22:40,016
You two know each other?
470
00:22:40,051 --> 00:22:41,784
Not exactly.
471
00:22:41,820 --> 00:22:45,222
I realize I didn't really give
the best first impression.
472
00:22:45,257 --> 00:22:46,989
That's an understatement.
473
00:22:47,025 --> 00:22:49,459
Right. But I didn't know
it was you, then,
474
00:22:49,494 --> 00:22:51,595
and I'm actually
a really big fan of your work.
475
00:22:53,198 --> 00:22:54,431
I'm Alex Burns.
476
00:22:55,767 --> 00:22:57,234
Cole Taylor.
477
00:22:57,269 --> 00:22:58,546
You're the cause of the pile-up?
478
00:22:58,570 --> 00:22:59,802
You told him about that?
479
00:22:59,838 --> 00:23:02,205
Yes.
Safety precaution.
480
00:23:02,241 --> 00:23:04,173
Well, you're right.
481
00:23:04,209 --> 00:23:05,742
I'm pretty much terrible
482
00:23:05,777 --> 00:23:07,910
at every outdoor activity,
483
00:23:07,946 --> 00:23:09,912
but I came to Ridgeline
to face my fears,
484
00:23:09,948 --> 00:23:11,981
and it's pretty clear
485
00:23:12,016 --> 00:23:14,183
that I can't really
do it on my own.
486
00:23:14,219 --> 00:23:15,296
I know that you're not a guide,
487
00:23:15,320 --> 00:23:17,420
but you seem pretty great
at everything that you do,
488
00:23:17,456 --> 00:23:19,723
and there is
no one else available.
489
00:23:19,758 --> 00:23:21,758
Wow. I'm flattered.
490
00:23:21,793 --> 00:23:24,894
No! I'm so sorry. I didn't...
I didn't mean it like that.
491
00:23:24,929 --> 00:23:26,730
I'm a copy editor,
492
00:23:26,765 --> 00:23:29,999
and I just got my first real
travel writing assignment,
493
00:23:30,034 --> 00:23:31,000
which means I can't mess it up.
494
00:23:31,035 --> 00:23:32,602
The problem is
495
00:23:32,638 --> 00:23:34,081
that I'm supposed
to write this article
496
00:23:34,105 --> 00:23:35,838
about me doing extreme sports,
497
00:23:35,874 --> 00:23:38,275
and I'm basically
afraid of everything,
498
00:23:38,310 --> 00:23:40,577
and probably the worst person
for the job,
499
00:23:40,612 --> 00:23:44,381
but my editor seems to think
that it is a brilliant idea.
500
00:23:44,416 --> 00:23:47,384
It could be really funny.
501
00:23:47,419 --> 00:23:49,118
Look. This is...
502
00:23:49,154 --> 00:23:51,888
This is my one shot.
503
00:23:51,923 --> 00:23:54,223
If I don't do this right,
it'll ruin my career.
504
00:23:54,259 --> 00:23:56,058
Please, Cole...
505
00:23:56,094 --> 00:23:57,694
would you please help me?
506
00:23:59,398 --> 00:24:02,599
Sorry, Alex, we're really busy.
507
00:24:02,634 --> 00:24:05,735
Right. I understand.
508
00:24:05,771 --> 00:24:07,337
We're not that busy.
509
00:24:08,573 --> 00:24:09,539
What?
510
00:24:09,574 --> 00:24:10,774
I have an honest face.
511
00:24:10,809 --> 00:24:12,442
I can't lie.
512
00:24:12,477 --> 00:24:13,976
And you picked the right guy.
513
00:24:14,012 --> 00:24:17,146
I mean,
Cole is great at everything,
514
00:24:17,182 --> 00:24:18,448
and I'm not just saying that
515
00:24:18,483 --> 00:24:20,550
because I run his gallery.
516
00:24:20,585 --> 00:24:22,786
What about the Winter Walk
we're trying to organize?
517
00:24:22,821 --> 00:24:25,221
Uh, "we"? I thought
I was organizing.
518
00:24:25,256 --> 00:24:26,401
What about the meet-and-greet?
519
00:24:26,425 --> 00:24:27,890
You said you weren't doing that.
520
00:24:27,926 --> 00:24:29,326
I could help!
521
00:24:29,361 --> 00:24:31,761
With Winter Walk,
or-or the meet-and-greet,
522
00:24:31,797 --> 00:24:32,797
or whatever is needed,
523
00:24:32,831 --> 00:24:34,931
I... and you could help me
with extreme sports.
524
00:24:34,966 --> 00:24:36,399
It's a win-win!
525
00:24:36,435 --> 00:24:38,535
Please?
526
00:24:39,805 --> 00:24:41,738
All right.
527
00:24:41,773 --> 00:24:44,006
But I'm giving you one day
to prove to me
528
00:24:44,042 --> 00:24:45,353
that you're not gonna
kill us both,
529
00:24:45,377 --> 00:24:46,843
and you play by my rules.
Got it?
530
00:24:46,878 --> 00:24:48,445
Got it!
531
00:24:48,480 --> 00:24:51,681
Where are you staying?
Ridgeline Resort?
532
00:24:52,718 --> 00:24:54,818
Meet me at 9:00 a.m.
at the activity center.
533
00:24:54,853 --> 00:24:56,820
9:00 a.m.,
activity center. Got it.
534
00:24:56,855 --> 00:24:58,455
Come prepared to work.
535
00:24:58,490 --> 00:25:00,490
Will do.
536
00:25:00,525 --> 00:25:02,826
Thank you so much!
537
00:25:17,864 --> 00:25:20,932
"Day two
of my extreme adventure,
538
00:25:20,967 --> 00:25:22,733
and I've already made
one friend".
539
00:25:23,870 --> 00:25:25,270
"Okay, almost one friend.
540
00:25:25,305 --> 00:25:27,105
"But I have found a guide
541
00:25:27,140 --> 00:25:28,150
"into the world
of extreme sports,
542
00:25:28,174 --> 00:25:31,442
"which means
things are looking up.
543
00:25:31,477 --> 00:25:34,312
"I'm curious to see what he has
in store for us today.
544
00:25:34,347 --> 00:25:36,580
"Hopefully nothing too extreme.
545
00:25:36,616 --> 00:25:38,682
"I'm feeling a bit like
the local deer...
546
00:25:38,718 --> 00:25:40,451
just as skittish".
547
00:25:44,490 --> 00:25:46,068
Good morning.
548
00:25:46,103 --> 00:25:48,927
Good morning.
Wow. Perfect timing.
549
00:25:48,962 --> 00:25:50,194
I just checked.
550
00:25:50,230 --> 00:25:52,463
The chopper's leaving
in 20 minutes.
551
00:25:53,633 --> 00:25:54,999
A helicopter?
552
00:25:55,035 --> 00:25:57,868
Yeah. There's a giant
ice cliff nearby.
553
00:25:57,904 --> 00:25:59,603
You've gone ice-climbing
before, right?
554
00:25:59,639 --> 00:26:00,704
Ice-climbing?
555
00:26:00,740 --> 00:26:01,505
While we're up there,
556
00:26:01,541 --> 00:26:02,818
we're gonna paraglide
off the cliff.
557
00:26:02,842 --> 00:26:04,442
Paragliding?
558
00:26:05,478 --> 00:26:10,214
Uh... that all sounds
really fun, but, um...
559
00:26:10,250 --> 00:26:13,184
I just remembered
that I have a, um,
560
00:26:13,219 --> 00:26:14,885
I have a phone call...
561
00:26:14,921 --> 00:26:16,554
Oh, you should see
the look on your face.
562
00:26:16,589 --> 00:26:18,156
- You're joking?
- Yes, I'm joking.
563
00:26:18,191 --> 00:26:19,201
This whole thing is all a joke?
564
00:26:19,225 --> 00:26:20,858
This is a joke, yes.
565
00:26:20,893 --> 00:26:22,526
It's pretty funny, right?
566
00:26:22,562 --> 00:26:25,196
You have a weird sense of humor.
567
00:26:25,231 --> 00:26:26,464
And you have to lighten up.
568
00:26:27,767 --> 00:26:28,899
Let's go.
569
00:26:28,935 --> 00:26:31,669
I promise, no chopper.
570
00:26:34,040 --> 00:26:36,207
A climbing gym?
571
00:26:36,242 --> 00:26:38,176
Would you rather
go ice-climbing?
572
00:26:38,211 --> 00:26:39,477
I can call the chopper.
573
00:26:39,512 --> 00:26:41,379
No, no! It's fine.
It's just that, uh...
574
00:26:41,414 --> 00:26:44,648
This is like a jungle gym
for kids.
575
00:26:44,684 --> 00:26:46,317
I'm not really a kid.
576
00:26:46,353 --> 00:26:48,186
We're all kids at heart.
577
00:26:48,221 --> 00:26:49,587
Plus, we need to shake
578
00:26:49,622 --> 00:26:51,990
some of the city off of you,
579
00:26:52,025 --> 00:26:53,569
and it'll help you
with your fear of heights.
580
00:26:53,593 --> 00:26:54,658
I'm not afraid of heights.
581
00:26:56,896 --> 00:26:58,062
I mean...
582
00:26:58,098 --> 00:26:59,763
Maybe a little bit.
583
00:26:59,799 --> 00:27:02,000
So, what kind of shoes
did you bring?
584
00:27:02,035 --> 00:27:03,534
Just my running shoes.
585
00:27:03,569 --> 00:27:05,103
- Those are your running shoes?
- Yeah!
586
00:27:05,138 --> 00:27:06,837
Do they even offer you support?
587
00:27:06,873 --> 00:27:09,240
No, but they look really cute
with my outfit.
588
00:27:09,275 --> 00:27:11,175
No.
589
00:27:11,211 --> 00:27:14,345
See, the problem is,
you don't have the right gear.
590
00:27:14,381 --> 00:27:16,714
No offense,
but this isn't really my style,
591
00:27:16,749 --> 00:27:19,950
it's, very orange.
592
00:27:19,986 --> 00:27:21,352
Right.
593
00:27:21,388 --> 00:27:24,889
Excuse me?
We need some help here.
594
00:27:24,924 --> 00:27:26,757
Yeah, we need to fix this.
595
00:27:26,792 --> 00:27:27,758
All the basics.
596
00:27:27,793 --> 00:27:28,859
Top to bottom.
597
00:27:28,895 --> 00:27:30,428
Please.
598
00:27:30,463 --> 00:27:31,429
And shoes, please.
599
00:27:31,464 --> 00:27:33,597
Sure thing.
600
00:27:35,068 --> 00:27:36,567
So...
601
00:27:36,602 --> 00:27:38,469
Who's the guy?
602
00:27:38,505 --> 00:27:40,938
Guy...? What guy?
What're you talking about?
603
00:27:40,973 --> 00:27:43,941
Come on. There's gotta be
a reason why you're doing this...
604
00:27:43,976 --> 00:27:45,943
humiliating yourself.
I mean...
605
00:27:45,978 --> 00:27:47,745
besides the work thing.
606
00:27:47,780 --> 00:27:48,746
No offense,
607
00:27:48,781 --> 00:27:50,481
but you're not the sporty type.
608
00:27:50,517 --> 00:27:52,783
I will have you know,
609
00:27:52,818 --> 00:27:56,220
that I was "Sporty Spice"
one year for Halloween.
610
00:27:58,124 --> 00:27:59,957
Okay, actually,
I was "Posh Spice".
611
00:28:01,127 --> 00:28:02,593
My boyfriend, Barton,
612
00:28:02,628 --> 00:28:05,430
is very sweet
and very supportive of me.
613
00:28:05,465 --> 00:28:07,765
Your boyfriend's name is Barton?
614
00:28:07,800 --> 00:28:09,633
What is he, a lord?
615
00:28:09,669 --> 00:28:10,935
No.
616
00:28:10,970 --> 00:28:12,336
He's an investment banker
617
00:28:12,372 --> 00:28:14,505
at a very prestigious
firm in New York City.
618
00:28:14,541 --> 00:28:16,340
Why isn't he here?
619
00:28:16,376 --> 00:28:19,177
Because he just got
promoted to partner,
620
00:28:19,212 --> 00:28:22,913
so he is very important
and very busy.
621
00:28:22,949 --> 00:28:25,616
Sounds like you're making
a whole lot of excuses for him.
622
00:28:25,651 --> 00:28:27,151
I am not!
623
00:28:27,187 --> 00:28:29,687
Okay. What about you?
624
00:28:29,722 --> 00:28:31,089
With your sunny disposition,
625
00:28:31,124 --> 00:28:33,157
I bet you have girls
falling all over you.
626
00:28:33,193 --> 00:28:35,659
No. I'm single by choice.
627
00:28:35,695 --> 00:28:38,929
With the work I do,
I don't really need anyone else.
628
00:28:38,965 --> 00:28:40,931
Right. You don't need
anyone slowing you down.
629
00:28:40,967 --> 00:28:42,467
Exactly.
630
00:28:43,669 --> 00:28:45,136
How's this?
631
00:28:45,171 --> 00:28:48,272
Do I look like one of
your happy photographs yet?
632
00:28:48,308 --> 00:28:49,340
Nearly.
633
00:28:51,043 --> 00:28:52,543
You ready to face your fears?
634
00:28:52,579 --> 00:28:55,113
At least I look like I am.
635
00:28:56,583 --> 00:28:58,015
Are these the shoes?
636
00:28:58,050 --> 00:28:59,217
These are the shoes.
637
00:28:59,252 --> 00:29:00,951
Are there any other colors?
638
00:29:00,987 --> 00:29:02,520
No.
639
00:29:05,592 --> 00:29:07,658
Okay, now, you want
to be aware of everything
640
00:29:07,693 --> 00:29:09,127
that's underneath you
at all times.
641
00:29:09,162 --> 00:29:12,997
'Kay? Keep your weight
on your feet,
642
00:29:13,032 --> 00:29:14,398
your arms straight.
643
00:29:14,434 --> 00:29:16,334
Kind of like this...
my arms are straight...
644
00:29:16,369 --> 00:29:18,869
and I go up, push up...
645
00:29:18,904 --> 00:29:19,970
You're a pro at this.
646
00:29:20,006 --> 00:29:21,405
Are you sure you're not a guide?
647
00:29:22,609 --> 00:29:24,487
That kind of charm is not
gonna get you off the hook.
648
00:29:24,511 --> 00:29:26,043
Figured I'd try.
649
00:29:27,380 --> 00:29:29,647
I'm stuck.
650
00:29:29,682 --> 00:29:30,993
No, you're fine.
Focus on your feet.
651
00:29:31,017 --> 00:29:31,982
Don't look down.
652
00:29:32,018 --> 00:29:34,318
My feet are down!
Where am I supposed to look?
653
00:29:34,354 --> 00:29:35,819
Focus on your footholds.
654
00:29:38,358 --> 00:29:39,524
Exactly.
655
00:29:39,559 --> 00:29:41,025
Anticipate the next two moves.
656
00:29:41,060 --> 00:29:42,560
I anticipate I'm gonna fall.
657
00:29:42,595 --> 00:29:43,927
You're not gonna fall.
658
00:29:43,963 --> 00:29:46,730
There's about 50% chance
that I will.
659
00:29:46,766 --> 00:29:48,266
You're just psyching
yourself out.
660
00:29:48,301 --> 00:29:51,835
You wanna keep your grip relaxed
and breathe.
661
00:29:52,639 --> 00:29:55,005
Good!
662
00:29:55,041 --> 00:29:56,541
That's right.
663
00:29:56,576 --> 00:29:58,709
So how long have
you been taking photos?
664
00:29:58,744 --> 00:30:00,211
Since I was young.
665
00:30:00,246 --> 00:30:02,213
You're really good at it.
666
00:30:02,248 --> 00:30:04,282
Thanks.
667
00:30:04,317 --> 00:30:07,618
You know,
life never really stops moving.
668
00:30:07,654 --> 00:30:09,387
Every time I go into nature,
669
00:30:09,422 --> 00:30:12,223
it seems like
everything is different.
670
00:30:12,258 --> 00:30:15,226
Waves are always rolling,
leaves are always growing...
671
00:30:15,261 --> 00:30:17,961
nothing stays the same.
672
00:30:17,997 --> 00:30:21,232
I guess that's my way
of holding onto a moment
673
00:30:21,267 --> 00:30:23,301
and capturing it.
674
00:30:23,336 --> 00:30:24,902
That's really beautiful.
675
00:30:24,937 --> 00:30:27,938
I never thought about nature
that way.
676
00:30:27,973 --> 00:30:29,106
Well, stick with me, kid.
677
00:30:29,141 --> 00:30:30,441
You may just learn a few things.
678
00:30:30,476 --> 00:30:31,809
Is that a promise?
679
00:30:34,614 --> 00:30:35,746
Hey!
680
00:30:35,781 --> 00:30:36,947
Yeah.
681
00:30:36,982 --> 00:30:39,149
We're at the top!
682
00:30:39,185 --> 00:30:40,262
Did you distract me on purpose?
683
00:30:40,286 --> 00:30:41,286
Did it work?
684
00:30:44,156 --> 00:30:46,156
How do we get down?
685
00:30:46,192 --> 00:30:47,991
You just have to let go.
686
00:30:48,027 --> 00:30:50,261
No! I-I can't let go.
I'm gonna fall!
687
00:30:50,296 --> 00:30:52,330
Falling is a part of climbing.
688
00:30:52,365 --> 00:30:54,164
Every climber falls.
689
00:30:54,200 --> 00:30:55,899
Does that make sense?
690
00:30:55,935 --> 00:30:57,235
You're okay.
691
00:30:57,270 --> 00:30:58,836
That's still yet
to be determined.
692
00:30:58,871 --> 00:31:00,938
One, two, three... jump.
693
00:31:04,277 --> 00:31:06,277
You're going faster!
694
00:31:11,451 --> 00:31:13,150
That was fun!
695
00:31:13,185 --> 00:31:15,119
Yeah!
It was really fun.
696
00:31:15,154 --> 00:31:17,355
Thanks, Coach.
697
00:31:17,390 --> 00:31:20,958
Now you can tell Lord Barton
you passed the test.
698
00:31:20,993 --> 00:31:23,193
Tomorrow, we're gonna
start your real training.
699
00:31:23,229 --> 00:31:24,528
Yeah?
700
00:31:24,564 --> 00:31:26,830
But, first...
you help me.
701
00:31:34,974 --> 00:31:37,207
"Taylor Youth"?
Is that you?
702
00:31:37,243 --> 00:31:39,777
It's a charity
I started a few years ago,
703
00:31:39,812 --> 00:31:42,513
to raise money
for underprivileged kids.
704
00:31:42,548 --> 00:31:44,649
Trips and gear can
be pretty expensive.
705
00:31:44,684 --> 00:31:47,017
This gives them a chance
706
00:31:47,052 --> 00:31:48,386
to come to Ridgeline
707
00:31:48,421 --> 00:31:50,521
and practice
winter sports for free.
708
00:31:50,556 --> 00:31:53,023
That's really nice.
709
00:31:53,058 --> 00:31:54,024
I got the impression, though,
710
00:31:54,059 --> 00:31:56,026
that you didn't want
to do a meet-and-greet?
711
00:31:56,061 --> 00:31:57,828
I don't really...
712
00:31:57,863 --> 00:31:59,330
...But 50%
of the profits
713
00:31:59,365 --> 00:32:00,398
made during Winter Walk
714
00:32:00,433 --> 00:32:02,400
goes to The Taylor
Youth Foundation.
715
00:32:02,435 --> 00:32:04,535
Right now, we're able to send
716
00:32:04,570 --> 00:32:07,905
about ten kids each year
to winter camps.
717
00:32:07,940 --> 00:32:10,007
I'd like that number
to go higher, so...
718
00:32:11,444 --> 00:32:14,144
If doing a meet-and-greet
can help, then...
719
00:32:14,180 --> 00:32:15,357
Well, then
we better get stapling.
720
00:32:15,381 --> 00:32:16,421
And then let's have lunch.
721
00:32:18,217 --> 00:32:21,051
I will have the turkey burger
722
00:32:21,086 --> 00:32:23,386
with no bun,
723
00:32:23,422 --> 00:32:25,055
no cheese, no bacon,
724
00:32:25,090 --> 00:32:27,090
no mushrooms or onions...
725
00:32:27,126 --> 00:32:29,827
just plai... is it organic?
726
00:32:29,862 --> 00:32:31,695
It doesn't matter.
727
00:32:31,730 --> 00:32:34,497
I'll have a cheeseburger,
all dressed. Please.
728
00:32:34,533 --> 00:32:36,666
Thank you.
729
00:32:38,137 --> 00:32:41,104
So... you're a copy editor?
730
00:32:41,140 --> 00:32:43,173
Yep.
731
00:32:43,209 --> 00:32:44,341
For seven years.
732
00:32:44,376 --> 00:32:45,376
It's a good job.
733
00:32:45,410 --> 00:32:47,410
It pays well and it's stable.
734
00:32:47,446 --> 00:32:48,712
But?
735
00:32:48,747 --> 00:32:49,612
Don't get me wrong,
736
00:32:49,648 --> 00:32:51,748
I'm very grateful
to have my job, but...
737
00:32:52,985 --> 00:32:54,362
It just makes things
a little difficult
738
00:32:54,386 --> 00:32:56,854
when my boss
only sees me one way.
739
00:32:56,889 --> 00:32:59,422
So you feel like
you have to prove yourself?
740
00:32:59,458 --> 00:33:01,524
Let's just say
741
00:33:01,560 --> 00:33:03,460
that no one expects me
to be up here,
742
00:33:03,495 --> 00:33:05,395
doing extreme sports.
743
00:33:05,430 --> 00:33:07,130
Okay.
744
00:33:07,166 --> 00:33:08,765
And what do you think?
745
00:33:08,800 --> 00:33:10,968
They're probably right.
746
00:33:13,105 --> 00:33:14,804
Well, tomorrow,
we're going to be hiking
747
00:33:14,840 --> 00:33:18,408
the woods of Ridgeline.
748
00:33:18,443 --> 00:33:20,088
We'll prove that you're
supposed to be here.
749
00:33:20,112 --> 00:33:21,245
Do you really think that?
750
00:33:21,280 --> 00:33:22,512
No.
751
00:33:23,682 --> 00:33:24,762
But I guess we'll find out.
752
00:33:41,661 --> 00:33:42,927
Hello?
753
00:33:42,963 --> 00:33:44,696
This is your morning
wake-up call.
754
00:33:44,731 --> 00:33:45,863
Cole?
755
00:33:45,899 --> 00:33:47,132
What time is it?
756
00:33:47,167 --> 00:33:49,701
Time to face your fears.
757
00:33:49,736 --> 00:33:52,304
I'm pretty sure
I just fell asleep.
758
00:33:52,339 --> 00:33:55,073
And I'm pretty sure the wild
waits for no woman.
759
00:33:55,109 --> 00:33:56,475
I'll meet you downstairs.
760
00:33:56,510 --> 00:33:59,043
Okay, okay, okay.
I'm getting up, I'm getting up.
761
00:34:00,247 --> 00:34:01,913
Morning, sunshine.
762
00:34:01,948 --> 00:34:03,748
Took you long enough.
763
00:34:03,783 --> 00:34:05,950
Did I mention that
it's, like, five miles
764
00:34:05,986 --> 00:34:08,386
to my middle-of-nowhere cabin?
765
00:34:08,422 --> 00:34:09,721
Okay, grumpy.
766
00:34:09,756 --> 00:34:11,423
Let's get you some coffee.
767
00:34:11,458 --> 00:34:13,325
And some breakfast, please.
768
00:34:13,360 --> 00:34:14,737
Well, funny you
should mention that.
769
00:34:14,761 --> 00:34:16,495
That's exactly
where we're going.
770
00:34:16,530 --> 00:34:18,062
Great.
771
00:34:21,935 --> 00:34:24,402
I thought you said we were
going for breakfast?
772
00:34:24,438 --> 00:34:26,304
Patience, my friend.
773
00:34:26,340 --> 00:34:28,473
Patience has rarely
been my friend.
774
00:34:28,509 --> 00:34:30,675
See? That's your
problem right there.
775
00:34:30,710 --> 00:34:32,344
You live with a city mentality
776
00:34:32,379 --> 00:34:35,247
where everything needs
to happen instantly.
777
00:34:35,282 --> 00:34:38,183
You need to stop
and smell the pine trees.
778
00:34:38,218 --> 00:34:40,118
Everything that matters
is right here,
779
00:34:40,154 --> 00:34:41,319
in this moment.
780
00:34:41,355 --> 00:34:43,855
You just have to breathe.
781
00:34:43,890 --> 00:34:45,957
I don't think that's
a city mentality,
782
00:34:45,992 --> 00:34:47,825
I think that's just our world.
783
00:34:47,861 --> 00:34:49,927
Social media has
changed everything.
784
00:34:49,963 --> 00:34:52,664
Ho, ho.
Social media.
785
00:34:52,699 --> 00:34:54,866
Where everyone
can see your status,
786
00:34:54,901 --> 00:34:57,269
and it's none of their business.
787
00:34:57,304 --> 00:34:59,304
I try to stay as far
away from that stuff
788
00:34:59,339 --> 00:35:00,805
as possible.
789
00:35:00,840 --> 00:35:03,475
You know, I actually
think you could have
790
00:35:03,510 --> 00:35:04,676
quite the lucrative career,
791
00:35:04,711 --> 00:35:06,444
if you had more of
an online presence.
792
00:35:09,049 --> 00:35:11,216
I mean, not that
you're not successful,
793
00:35:11,251 --> 00:35:13,318
and not that I know
794
00:35:13,353 --> 00:35:15,687
if you have a social media page
or not, or anything.
795
00:35:15,722 --> 00:35:17,522
Were you Googling me?
796
00:35:17,558 --> 00:35:19,891
No. I-I... No. I...
797
00:35:19,926 --> 00:35:23,061
Maybe just...
Maybe a little bit.
798
00:35:23,096 --> 00:35:25,330
Right.
799
00:35:25,365 --> 00:35:28,833
I do have a website
but it's for my work,
800
00:35:28,868 --> 00:35:31,069
not my personal life.
801
00:35:31,104 --> 00:35:35,240
My photos speak for themselves.
802
00:35:35,275 --> 00:35:38,011
I take pictures
because I have to.
803
00:35:38,012 --> 00:35:39,912
That's how I feel about writing.
804
00:35:39,947 --> 00:35:41,479
When I don't write,
I feel empty.
805
00:35:42,683 --> 00:35:43,949
You know, when I was little,
806
00:35:43,984 --> 00:35:45,918
I used to write
all these short stories
807
00:35:45,953 --> 00:35:49,254
about all the amazing
places I was gonna visit.
808
00:35:49,290 --> 00:35:50,355
Oh, yeah?
809
00:35:50,390 --> 00:35:52,024
- Yeah.
- Where to?
810
00:35:52,059 --> 00:35:54,827
All over.
It doesn't really matter.
811
00:35:54,862 --> 00:35:56,461
I've never been to any of them.
812
00:35:56,496 --> 00:36:00,765
I guess life and fear
just kinda got in the way.
813
00:36:02,236 --> 00:36:05,103
Well, look at you now.
Facing those fears.
814
00:36:05,139 --> 00:36:07,105
Pretty soon,
you'll be unstoppable.
815
00:36:08,809 --> 00:36:10,575
Well, I don't know about that.
816
00:36:12,579 --> 00:36:14,112
Do you have to walk so fast?
817
00:36:21,222 --> 00:36:23,956
Wow!
818
00:36:23,991 --> 00:36:26,458
Look! Such
a beautiful waterfall!
819
00:36:28,896 --> 00:36:30,229
Keep moving.
820
00:36:30,264 --> 00:36:31,629
We're going
all the way up there.
821
00:36:33,400 --> 00:36:34,933
You don't want to stop and look?
822
00:36:36,871 --> 00:36:38,370
No?
823
00:36:38,405 --> 00:36:39,338
Let's keep going.
824
00:36:39,373 --> 00:36:40,339
It's gonna get icy.
825
00:36:40,374 --> 00:36:41,374
Okay.
826
00:36:45,179 --> 00:36:47,346
There has to be
another way across.
827
00:36:47,381 --> 00:36:50,815
No, this is the only way
to get to where we're going.
828
00:36:50,851 --> 00:36:52,751
Do you know how many people fall
829
00:36:52,786 --> 00:36:55,153
from extreme heights
every single year?
830
00:36:55,189 --> 00:36:57,322
I do! I looked it up.
831
00:36:57,358 --> 00:36:58,723
I'm sure you did.
832
00:36:58,759 --> 00:37:00,425
But you can do it.
833
00:37:00,460 --> 00:37:03,328
I'll be with you
every step of the way.
834
00:37:03,364 --> 00:37:04,796
Come on.
835
00:37:05,933 --> 00:37:07,499
Come on. Yeah!
That's right!
836
00:37:12,373 --> 00:37:13,772
See? You're doing great!
837
00:37:13,807 --> 00:37:15,707
I bet you say that to everyone.
838
00:37:17,077 --> 00:37:18,510
You're right.
839
00:37:18,545 --> 00:37:20,678
That's kinda my shtick,
actually.
840
00:37:20,714 --> 00:37:22,125
You seem like a guy
who would have a shtick.
841
00:37:22,149 --> 00:37:23,348
I do?
842
00:37:23,384 --> 00:37:24,917
No. Not at all.
843
00:37:24,952 --> 00:37:26,518
I'm just talking
to distract myself
844
00:37:26,553 --> 00:37:27,553
from the terror I feel
845
00:37:27,587 --> 00:37:28,698
and the sudden desire I have
846
00:37:28,722 --> 00:37:30,522
to knock myself out
with my shoe.
847
00:37:30,557 --> 00:37:32,391
You're learning fast.
848
00:37:32,426 --> 00:37:34,559
Oh! You okay?
849
00:37:35,930 --> 00:37:37,930
Can we please turn around now?
850
00:37:37,965 --> 00:37:39,264
You're almost there.
851
00:37:39,300 --> 00:37:42,534
You got just
a few more steps to do.
852
00:37:44,738 --> 00:37:46,038
You got this!
853
00:37:46,073 --> 00:37:48,540
Yeah!
854
00:37:50,811 --> 00:37:52,544
Attagirl.
855
00:37:52,579 --> 00:37:54,479
I made it?
856
00:37:54,514 --> 00:37:56,415
Like I had a doubt.
857
00:37:56,450 --> 00:37:58,283
So now you believe in me?
858
00:37:58,319 --> 00:38:00,385
One of us has to.
859
00:38:01,855 --> 00:38:03,956
Okay. Now,
don't freak out,
860
00:38:03,991 --> 00:38:05,623
but it's time to go even higher.
861
00:38:05,659 --> 00:38:06,891
Way up there.
862
00:38:07,928 --> 00:38:09,761
Come on.
863
00:38:10,998 --> 00:38:12,897
Wow.
864
00:38:12,933 --> 00:38:14,799
This is beautiful!
865
00:38:14,835 --> 00:38:17,302
Yeah, it's one of
my favorite lookouts.
866
00:38:17,338 --> 00:38:19,972
This is so nice!
867
00:38:21,308 --> 00:38:24,443
So, if you could go anywhere,
where would it be?
868
00:38:24,478 --> 00:38:27,980
Zimbabwe. So I can stand
at the foot of Victoria Falls
869
00:38:28,015 --> 00:38:29,581
and watch the elephants
first-hand.
870
00:38:29,616 --> 00:38:31,549
They're such beautiful animals.
871
00:38:33,020 --> 00:38:35,253
What about you?
872
00:38:35,289 --> 00:38:37,267
I bet you've been everywhere
and done everything, right?
873
00:38:37,291 --> 00:38:39,324
Yeah, I've traveled a fair bit.
874
00:38:40,560 --> 00:38:42,294
Not everywhere, though.
875
00:38:42,329 --> 00:38:44,796
What's your number-one
bucket-list item, then?
876
00:38:44,831 --> 00:38:46,365
Ready?
877
00:38:46,400 --> 00:38:47,466
Yeah?
878
00:38:48,502 --> 00:38:52,804
I would go bungee jumping
off Victoria Falls.
879
00:38:52,839 --> 00:38:54,139
- No way!
- Mm-hmm.
880
00:38:54,174 --> 00:38:55,440
Really?
881
00:38:55,476 --> 00:38:57,509
Yeah. Really.
882
00:38:57,544 --> 00:39:00,145
That is just eerily weird.
883
00:39:00,180 --> 00:39:01,546
And crazy!
884
00:39:01,581 --> 00:39:04,116
I mean, diving head-first
off of a cliff?
885
00:39:04,151 --> 00:39:05,517
Why would you want to do that?
886
00:39:05,552 --> 00:39:07,685
It's so much prettier
from the ground.
887
00:39:07,721 --> 00:39:11,490
I don't know.
There's something about Africa.
888
00:39:11,525 --> 00:39:13,191
I'd like to capture it.
889
00:39:14,561 --> 00:39:17,195
I haven't taken
any new photos...
890
00:39:17,231 --> 00:39:20,032
any good photos, I should say,
in the past two years.
891
00:39:20,067 --> 00:39:21,666
What's stopping you?
892
00:39:21,701 --> 00:39:23,201
I think I need to go somewhere,
893
00:39:23,237 --> 00:39:25,203
get re-inspired, you know?
894
00:39:25,239 --> 00:39:27,072
You should.
895
00:39:27,107 --> 00:39:28,640
I can speak from experience,
896
00:39:28,675 --> 00:39:31,576
that, so far, this isn't so bad.
897
00:39:31,611 --> 00:39:34,513
Good! Then
our adventure continues.
898
00:39:37,117 --> 00:39:38,517
When you zip through the trees,
899
00:39:38,552 --> 00:39:41,219
you'll reach the highest drop
of 2,200 feet.
900
00:39:41,255 --> 00:39:42,720
Trust me,
you've never felt so free.
901
00:39:42,756 --> 00:39:44,256
It's awesome!
902
00:39:44,291 --> 00:39:46,591
2,200 feet?
903
00:39:46,626 --> 00:39:47,592
Ah, give or take,
904
00:39:47,627 --> 00:39:49,494
but let me reassure you,
you're in good hands.
905
00:39:49,530 --> 00:39:51,363
And the, uh...
906
00:39:51,398 --> 00:39:52,197
the equipment?
907
00:39:52,232 --> 00:39:54,566
Top-of-the-line.
Only the best.
908
00:39:54,601 --> 00:39:56,901
Just asking, 'cause,
909
00:39:56,937 --> 00:39:58,870
most accidents
happen by routine.
910
00:39:58,905 --> 00:40:01,873
You know, doing the same thing
over and over again,
911
00:40:01,908 --> 00:40:03,108
expecting different results.
912
00:40:03,143 --> 00:40:05,343
Isn't that
the definition of insanity?
913
00:40:05,379 --> 00:40:07,879
Well, the two go
hand in hand, right?
914
00:40:07,914 --> 00:40:09,948
I mean, we're about
to jump off a cliff.
915
00:40:09,983 --> 00:40:11,683
You're clipped in.
916
00:40:11,718 --> 00:40:13,751
And I double-checked you twice.
917
00:40:13,787 --> 00:40:14,897
All right, you're good to go.
918
00:40:14,921 --> 00:40:16,621
Sweet!
919
00:40:16,656 --> 00:40:18,256
Cole. Cole, please.
920
00:40:18,292 --> 00:40:19,424
We don't have to do this.
921
00:40:19,460 --> 00:40:20,559
Can we just walk back down,
922
00:40:20,594 --> 00:40:21,426
the way we came?
923
00:40:21,462 --> 00:40:24,762
Alex, if you really want
to write about
924
00:40:24,798 --> 00:40:26,364
conquering your fears,
925
00:40:26,400 --> 00:40:28,800
you're gonna
have to take the leap,
926
00:40:28,835 --> 00:40:31,236
or else your readers
will see right through you.
927
00:40:33,507 --> 00:40:34,884
See, I wouldn't
take the shots that I take
928
00:40:34,908 --> 00:40:36,841
if I wasn't out there
doing it, right?
929
00:40:39,113 --> 00:40:40,078
You're not in any danger.
930
00:40:40,114 --> 00:40:43,215
Trust me, hundreds of people
are doing this.
931
00:40:43,250 --> 00:40:44,882
Right.
932
00:40:44,918 --> 00:40:46,718
I'll go first.
933
00:40:46,753 --> 00:40:49,221
I'll wait for you
on the other side, okay?
934
00:40:49,256 --> 00:40:52,624
- Okay.
- Okay.
935
00:40:52,659 --> 00:40:54,159
All right!
936
00:40:54,194 --> 00:40:56,495
This is fun.
937
00:40:56,530 --> 00:40:57,762
Here we go.
938
00:41:04,605 --> 00:41:06,871
This is beautiful!
939
00:41:15,282 --> 00:41:17,516
Come on, Alex!
You can do it!
940
00:41:17,551 --> 00:41:18,816
He's right.
941
00:41:18,852 --> 00:41:20,285
I mean, your fear isn't real.
942
00:41:20,320 --> 00:41:22,220
Come on, Alex!
943
00:41:23,323 --> 00:41:25,923
Okay.
944
00:41:29,229 --> 00:41:32,497
I'm pretty sure
I'm not imagining thi-i-i-is!
945
00:41:59,159 --> 00:42:00,725
Good?
946
00:42:00,760 --> 00:42:02,394
Yeah!
947
00:42:02,429 --> 00:42:03,895
I did it!
948
00:42:03,930 --> 00:42:05,664
You sure did!
You did it.
949
00:42:05,699 --> 00:42:07,165
That was incredible.
950
00:42:08,835 --> 00:42:11,069
There you go!
How're you feeling?
951
00:42:11,104 --> 00:42:12,804
I feel good!
952
00:42:12,839 --> 00:42:14,306
That was scary,
but it was amazing.
953
00:42:14,341 --> 00:42:15,373
Good!
954
00:42:15,409 --> 00:42:16,675
Wait. Don't move.
955
00:42:16,710 --> 00:42:17,742
What are you doing?
956
00:42:17,777 --> 00:42:18,977
I'm just capturing the moment.
957
00:42:22,849 --> 00:42:24,182
Stay there.
958
00:42:31,958 --> 00:42:35,093
It's Barton.
Give me one second.
959
00:42:35,128 --> 00:42:36,661
Hey! Barton!
960
00:42:36,697 --> 00:42:39,197
You'll never believe
what I just did.
961
00:42:39,233 --> 00:42:42,234
Can you hear me?
962
00:42:42,269 --> 00:42:45,069
Barton? Yeah! Hey.
963
00:42:45,105 --> 00:42:47,939
I just ziplined!
964
00:42:47,974 --> 00:42:50,575
It was incredible!
965
00:42:53,397 --> 00:42:55,679
"So, it turns out
966
00:42:56,422 --> 00:42:58,989
"I might've been
imagining my fear.
967
00:42:59,024 --> 00:43:01,358
"I'm still fact-checking this,
so stand by,
968
00:43:01,394 --> 00:43:02,626
"but what if
969
00:43:02,661 --> 00:43:05,529
"we've turned our backs
on ourselves for so long,
970
00:43:05,564 --> 00:43:07,097
"that when we find ourselves
971
00:43:07,132 --> 00:43:09,433
"standing on the precipice
of the unknown,
972
00:43:09,468 --> 00:43:11,702
"we do what we've always done,
973
00:43:11,737 --> 00:43:13,670
"because it's familiar?
974
00:43:13,706 --> 00:43:15,839
"When do we stop
being a worrier,
975
00:43:15,875 --> 00:43:16,955
and start being a warrior?"
976
00:43:21,313 --> 00:43:23,680
This is Barton Kane.
Wait for it.
977
00:43:23,716 --> 00:43:24,716
Barton, it's me.
978
00:43:24,750 --> 00:43:26,950
I keep missing you.
979
00:43:26,985 --> 00:43:29,286
I guess
we're missing each other.
980
00:43:29,321 --> 00:43:31,422
Give me a call back.
981
00:43:33,258 --> 00:43:34,892
Sarah?
982
00:43:34,927 --> 00:43:36,226
Alex! Hey.
983
00:43:36,261 --> 00:43:38,929
Hi. You were gonna carry
this all by yourself?
984
00:43:38,964 --> 00:43:40,531
It's no big deal.
985
00:43:40,566 --> 00:43:43,199
I can see that.
Where are you going?
986
00:43:43,235 --> 00:43:44,468
Town Square.
987
00:43:44,503 --> 00:43:46,703
I'll help you.
Come on. You got that?
988
00:43:46,739 --> 00:43:48,138
Thanks.
989
00:43:48,173 --> 00:43:50,574
Let's just put this right here.
990
00:43:50,609 --> 00:43:52,042
Okay.
991
00:43:53,813 --> 00:43:55,813
There you are.
992
00:43:55,848 --> 00:43:56,947
Hey, Cole.
993
00:43:56,982 --> 00:43:58,081
Hey, Sarah.
994
00:43:58,116 --> 00:43:59,382
Wait. You two
know each other?
995
00:43:59,418 --> 00:44:02,453
We go way back.
Pre-chairlift.
996
00:44:02,488 --> 00:44:04,421
How do you know Cole?
997
00:44:04,457 --> 00:44:05,889
We go way, way back.
998
00:44:05,925 --> 00:44:07,057
Pre-pre-chairlift.
999
00:44:08,260 --> 00:44:10,060
Cole's my Coach.
1000
00:44:10,095 --> 00:44:11,495
Right.
1001
00:44:11,530 --> 00:44:13,396
Nice.
1002
00:44:13,432 --> 00:44:15,432
You need my help with anything?
1003
00:44:15,468 --> 00:44:18,168
No. No, pretty much everything
is set up for Winter Walk.
1004
00:44:18,203 --> 00:44:19,269
I was actually thinking
1005
00:44:19,304 --> 00:44:21,171
we should go skiing.
1006
00:44:21,206 --> 00:44:22,506
Skiing?
1007
00:44:23,609 --> 00:44:24,609
I, uh, I think
1008
00:44:24,643 --> 00:44:27,010
I should probably just stay here
and help Sarah.
1009
00:44:27,045 --> 00:44:28,078
She's got a lot to do.
1010
00:44:28,113 --> 00:44:30,313
No, I'm good.
You two go.
1011
00:44:30,349 --> 00:44:31,582
Wait a minute.
1012
00:44:31,617 --> 00:44:33,083
You don't ski either?
1013
00:44:33,118 --> 00:44:35,919
Not since I was 12
and grew, like, eight inches.
1014
00:44:35,955 --> 00:44:38,822
I was all long limbs,
flailing down the mountain.
1015
00:44:40,893 --> 00:44:43,293
Well, that's a sight
I'd like to see.
1016
00:44:43,328 --> 00:44:44,595
It wasn't pretty.
1017
00:44:44,630 --> 00:44:45,929
They nicknamed me "Snowplow".
1018
00:44:45,965 --> 00:44:47,965
Ouch.
1019
00:44:48,000 --> 00:44:50,133
Maybe we can change that.
1020
00:44:50,168 --> 00:44:51,969
It's okay if we don't.
1021
00:44:52,004 --> 00:44:54,805
Sometimes, you just
have to move forward, you know?
1022
00:44:54,840 --> 00:44:56,339
Let the past go.
1023
00:44:56,375 --> 00:44:57,875
Or we can face it.
1024
00:44:57,910 --> 00:45:00,243
You know... you, me,
and the bunny hill.
1025
00:45:02,080 --> 00:45:03,947
Come on, Snowplow.
Let's go.
1026
00:45:03,983 --> 00:45:05,482
Bye, Sarah.
1027
00:45:05,518 --> 00:45:06,528
Bundle up, Alex.
It's snowing up there.
1028
00:45:06,552 --> 00:45:08,485
Have fun!
1029
00:45:19,498 --> 00:45:21,297
Are you sure
this is the bunny hill?
1030
00:45:21,333 --> 00:45:23,199
It looks a lot
like a black diamond.
1031
00:45:23,235 --> 00:45:26,469
Keep your weight
centered over your knees,
1032
00:45:26,505 --> 00:45:28,005
equally distributed.
1033
00:45:28,040 --> 00:45:29,339
'Kay...
1034
00:45:29,374 --> 00:45:31,241
Keep your hands forward.
1035
00:45:31,276 --> 00:45:34,177
And, after that,
it's a bit of a dance.
1036
00:45:34,212 --> 00:45:36,179
It's swish...
1037
00:45:36,214 --> 00:45:37,881
swish...
1038
00:45:37,917 --> 00:45:39,149
...Swish.
1039
00:45:39,184 --> 00:45:40,584
- Okay?
- "Swish".
1040
00:45:40,619 --> 00:45:42,519
Panic will
make you lose your rhythm.
1041
00:45:42,555 --> 00:45:43,319
That's when you wipe out.
1042
00:45:43,355 --> 00:45:44,655
Right.
1043
00:45:44,690 --> 00:45:47,658
Just remember...
swish... swish...
1044
00:45:47,693 --> 00:45:49,159
- "Swish".
- Swish.
1045
00:45:49,194 --> 00:45:51,161
- Okay?
- Right.
1046
00:45:51,196 --> 00:45:53,063
Okay. Don't panic.
1047
00:45:53,098 --> 00:45:54,531
Swish... swish...
1048
00:45:58,203 --> 00:45:59,561
Swish...
1049
00:46:00,249 --> 00:46:02,238
Swish...
1050
00:46:02,274 --> 00:46:03,607
And breathe!
1051
00:46:03,642 --> 00:46:04,908
Calm glides.
1052
00:46:15,921 --> 00:46:17,353
You okay?
You hurt?
1053
00:46:17,389 --> 00:46:19,022
I'm okay.
1054
00:46:19,058 --> 00:46:20,123
Are you sure?
1055
00:46:20,158 --> 00:46:21,725
No.
1056
00:46:21,760 --> 00:46:25,361
'Kay, maybe we should
put some ice on it.
1057
00:46:25,397 --> 00:46:27,517
Isn't that what caused
the problem in the first place?
1058
00:46:29,735 --> 00:46:31,969
I think I know what
will warm us up.
1059
00:46:32,004 --> 00:46:33,036
What?
1060
00:46:33,072 --> 00:46:34,404
S'mores!
1061
00:46:34,439 --> 00:46:36,172
Let's go.
1062
00:46:42,982 --> 00:46:45,048
So, what do you think so far?
1063
00:46:45,084 --> 00:46:46,650
Other than a bad hip.
1064
00:46:46,685 --> 00:46:47,718
Other than the bad hip,
1065
00:46:47,753 --> 00:46:49,052
and the freezing temperatures...
1066
00:46:49,088 --> 00:46:50,153
And the sub-par company.
1067
00:46:50,188 --> 00:46:51,989
That too, yeah.
1068
00:46:52,024 --> 00:46:54,257
You can be very
demanding sometimes.
1069
00:46:54,292 --> 00:46:55,391
"Demanding"?
1070
00:46:55,427 --> 00:46:56,493
But...
1071
00:46:56,528 --> 00:46:58,261
There's a but?
1072
00:46:58,296 --> 00:47:00,296
I am starting to realize
1073
00:47:00,332 --> 00:47:02,165
why my boss chose this story.
1074
00:47:02,200 --> 00:47:04,968
He'd mentioned something about
1075
00:47:05,004 --> 00:47:06,047
an inner- and an outer-journey,
1076
00:47:06,071 --> 00:47:09,773
and I think I'm finally
understanding what he meant.
1077
00:47:09,808 --> 00:47:11,742
Yeah, this place can have
that affect on people.
1078
00:47:12,978 --> 00:47:16,079
Or it could just be
the sub-par company.
1079
00:47:17,650 --> 00:47:19,983
She learns fast.
1080
00:47:21,219 --> 00:47:23,253
Okay, you find
the Graham crackers,
1081
00:47:23,288 --> 00:47:25,155
and I'll track down
the marshmallows, okay?
1082
00:47:25,190 --> 00:47:26,623
Wouldn't they be
in the same aisle?
1083
00:47:26,659 --> 00:47:28,091
You're probably right.
1084
00:47:29,194 --> 00:47:31,094
Hold on one sec.
1085
00:47:31,130 --> 00:47:33,130
That's my boss.
Just give me a sec.
1086
00:47:33,165 --> 00:47:34,631
You take it.
I'll be right back.
1087
00:47:34,667 --> 00:47:36,166
Mr. McHugh?
1088
00:47:36,201 --> 00:47:37,634
Alex, how's it going?
1089
00:47:37,670 --> 00:47:38,635
Great, actually.
1090
00:47:38,671 --> 00:47:40,603
Cole Taylor was just
teaching me how to ski.
1091
00:47:40,639 --> 00:47:42,272
You found Cole Taylor?
1092
00:47:42,307 --> 00:47:44,507
So you're writing
the article about him?
1093
00:47:44,543 --> 00:47:45,976
What? No, I-I thought
1094
00:47:46,011 --> 00:47:47,221
that you said
that you wanted me to write...
1095
00:47:47,245 --> 00:47:48,211
If you have access to Cole,
1096
00:47:48,246 --> 00:47:49,680
use it.
1097
00:47:49,715 --> 00:47:51,648
Incorporate him into your story.
1098
00:47:51,684 --> 00:47:53,817
But sir, you said
that I was a travel writer,
1099
00:47:53,852 --> 00:47:55,351
not an investigative journalist.
1100
00:47:55,387 --> 00:47:57,453
That was before you found him.
1101
00:47:57,489 --> 00:47:59,355
That's also before I knew him.
1102
00:47:59,391 --> 00:48:01,191
I don't think
he's gonna go for it.
1103
00:48:01,226 --> 00:48:02,793
The more Cole Taylor,
the better.
1104
00:48:02,828 --> 00:48:04,327
Trust me on this.
1105
00:48:04,362 --> 00:48:06,340
This could be a real contender
for the cover story.
1106
00:48:06,364 --> 00:48:07,964
Sir, please,
I really don't think that...
1107
00:48:11,837 --> 00:48:13,003
Everything okay?
1108
00:48:13,038 --> 00:48:15,005
Yeah, yeah...
1109
00:48:15,040 --> 00:48:16,907
- Great.
- Everything's fine.
1110
00:48:16,942 --> 00:48:19,223
Excellent, because there's
a firepit with our names on it.
1111
00:48:27,586 --> 00:48:29,686
S'mores always
remind me of home.
1112
00:48:29,722 --> 00:48:32,388
Oh, yeah.
Where's home?
1113
00:48:32,424 --> 00:48:35,058
Jackson Hole, Wyoming.
1114
00:48:35,094 --> 00:48:38,195
A mountain man
through and through.
1115
00:48:38,230 --> 00:48:41,098
Why leave paradise when
it's right in your backyard?
1116
00:48:41,133 --> 00:48:43,934
That's something
that Barton would say.
1117
00:48:43,969 --> 00:48:47,370
It gotta be hard,
being here without Barton.
1118
00:48:47,405 --> 00:48:50,406
Yeah. It is.
1119
00:48:50,442 --> 00:48:53,844
Um, this really isn't
his kind of thing though.
1120
00:48:53,879 --> 00:48:55,912
What?
1121
00:48:55,948 --> 00:48:57,347
Who doesn't like s'mores?
1122
00:48:59,484 --> 00:49:01,451
I know, I mean, I just meant
1123
00:49:01,486 --> 00:49:02,964
that we don't really
do things like this
1124
00:49:02,988 --> 00:49:04,287
together.
1125
00:49:04,322 --> 00:49:06,422
We usually do things
that are a little more safe.
1126
00:49:06,458 --> 00:49:07,602
The change of scenery
really does
1127
00:49:07,626 --> 00:49:09,425
put things into perspective.
1128
00:49:09,461 --> 00:49:12,028
But the silence helps, too.
1129
00:49:12,064 --> 00:49:14,731
Hell, no! The silence
is the reason I can't sleep.
1130
00:49:14,767 --> 00:49:16,633
Well, the answer is easy.
You gotta breathe.
1131
00:49:16,668 --> 00:49:19,102
So that's your big advice
for why I can't sleep?
1132
00:49:19,138 --> 00:49:20,470
Just try it.
1133
00:49:20,505 --> 00:49:24,040
If nothing else,
it'll keep you alive.
1134
00:49:29,614 --> 00:49:30,847
You're right.
1135
00:49:32,017 --> 00:49:33,150
I feel more Zen already.
1136
00:49:33,185 --> 00:49:34,417
Look at you!
1137
00:49:34,452 --> 00:49:36,586
I hardly recognize you.
1138
00:49:46,364 --> 00:49:48,298
How come you're not
afraid of anything?
1139
00:49:48,333 --> 00:49:49,432
What do you mean?
1140
00:49:49,467 --> 00:49:50,901
You're good at everything.
1141
00:49:50,936 --> 00:49:52,969
And you could just
jump off a cliff
1142
00:49:53,005 --> 00:49:54,637
and fall from the sky
1143
00:49:54,673 --> 00:49:55,839
with your eyes wide open,
1144
00:49:55,874 --> 00:49:57,174
not a care in the world.
1145
00:49:57,209 --> 00:49:59,276
Change your perspective.
1146
00:49:59,311 --> 00:50:00,677
I mean...
1147
00:50:00,712 --> 00:50:02,312
Everyone has fears,
1148
00:50:02,347 --> 00:50:03,746
it's just
that mine are different.
1149
00:50:03,782 --> 00:50:05,782
Different how?
1150
00:50:05,818 --> 00:50:07,483
Just different.
1151
00:50:10,956 --> 00:50:14,858
I'm not good with crowds
or attention on me.
1152
00:50:14,893 --> 00:50:16,592
That's why I like
to keep to myself.
1153
00:50:16,628 --> 00:50:18,728
And why you don't want
to do the meet-and-greet?
1154
00:50:20,398 --> 00:50:22,365
But your work is so good!
1155
00:50:22,400 --> 00:50:24,100
You should be so proud of it.
1156
00:50:24,136 --> 00:50:25,168
I am.
1157
00:50:25,204 --> 00:50:27,871
I really am.
1158
00:50:27,906 --> 00:50:29,806
I just feel weird discussing it.
1159
00:50:34,512 --> 00:50:36,279
Okay.
Goodnight, Alex.
1160
00:50:36,315 --> 00:50:38,281
Goodnight, Cole.
1161
00:51:01,989 --> 00:51:03,155
"It's day five,
1162
00:51:03,190 --> 00:51:04,890
"and up until a few days ago,
1163
00:51:04,925 --> 00:51:06,792
"I thought the guide
who has been training me,
1164
00:51:06,827 --> 00:51:08,226
"Cole Taylor,
1165
00:51:08,262 --> 00:51:12,063
"was a brilliant photographer
who had nothing left to say.
1166
00:51:12,099 --> 00:51:14,565
"But I'm beginning to wonder
if, perhaps like me,
1167
00:51:14,601 --> 00:51:16,835
"he's let fear get in the way.
1168
00:51:16,870 --> 00:51:18,904
"He's the one
holding himself back.
1169
00:51:18,939 --> 00:51:19,771
"The question is...
1170
00:51:19,807 --> 00:51:21,807
why?"
1171
00:51:23,177 --> 00:51:25,944
Thought you'd be out with Alex.
1172
00:51:25,979 --> 00:51:28,346
No, I have a lot to do.
1173
00:51:28,381 --> 00:51:30,581
You shot some new stuff?
1174
00:51:30,617 --> 00:51:32,483
Great!
1175
00:51:32,519 --> 00:51:34,019
Make yourself at home.
1176
00:51:34,054 --> 00:51:35,787
Have you told her how you feel?
1177
00:51:35,823 --> 00:51:39,090
Max, she has a boyfriend.
1178
00:51:39,126 --> 00:51:41,626
Then why isn't he here with her?
1179
00:51:49,169 --> 00:51:52,370
These are really good, Sarah.
1180
00:51:52,405 --> 00:51:53,205
It's no big deal.
1181
00:51:53,240 --> 00:51:55,040
I just thought
the kids might like 'em.
1182
00:51:55,075 --> 00:51:57,309
I can make you one, if you want?
1183
00:51:57,344 --> 00:51:59,978
Oh, no. That's... That's fine.
1184
00:52:01,315 --> 00:52:04,182
Unless you want to,
then, sure, I'll take one.
1185
00:52:04,218 --> 00:52:05,984
So, how's it going with Cole?
1186
00:52:06,019 --> 00:52:08,854
Yeah, it's... good.
1187
00:52:08,889 --> 00:52:10,722
I have to admit,
1188
00:52:10,757 --> 00:52:13,158
you and Cole training together
surprised me.
1189
00:52:13,193 --> 00:52:14,492
Surprised me, too.
1190
00:52:14,527 --> 00:52:17,162
We didn't really start off
on the best foot.
1191
00:52:17,197 --> 00:52:18,396
He's a great guy.
1192
00:52:18,431 --> 00:52:21,132
We've been friends
for a long time.
1193
00:52:22,336 --> 00:52:23,869
There's no one more loyal
than Cole.
1194
00:52:23,904 --> 00:52:26,071
Has he always been this private?
1195
00:52:26,106 --> 00:52:28,806
That's... a part of his charm.
1196
00:52:30,110 --> 00:52:33,111
When he lets you in,
it means something.
1197
00:52:35,448 --> 00:52:38,683
So... what should yours say?
1198
00:52:39,887 --> 00:52:41,819
Um...
1199
00:52:41,855 --> 00:52:44,756
"I'm a worrier, not a warrior".
1200
00:52:44,791 --> 00:52:47,392
I think you got that backwards.
1201
00:52:47,427 --> 00:52:48,693
Or not!
1202
00:52:48,728 --> 00:52:50,228
All right, let's do it.
1203
00:52:50,264 --> 00:52:52,497
How's your hip feeling?
1204
00:52:52,532 --> 00:52:54,332
It's a little better.
1205
00:52:54,368 --> 00:52:55,733
Good!
1206
00:52:55,769 --> 00:52:57,668
'Cause I have an idea.
1207
00:52:57,704 --> 00:53:01,239
You are just full
of ideas recently, aren't you?
1208
00:53:01,275 --> 00:53:03,341
We're just getting started.
1209
00:53:08,548 --> 00:53:10,916
Look at that.
Built-in cushion.
1210
00:53:12,052 --> 00:53:13,351
You're mad?
1211
00:53:13,387 --> 00:53:15,253
I'm not mad.
1212
00:53:15,289 --> 00:53:16,687
This is my game-face.
1213
00:53:17,891 --> 00:53:19,557
You're going down, Taylor.
1214
00:53:19,592 --> 00:53:21,726
Ho, ho, ho, ho!
1215
00:53:21,761 --> 00:53:22,860
Ready?
1216
00:53:22,896 --> 00:53:24,195
Yeah! I'm ready.
1217
00:53:25,899 --> 00:53:27,299
Here we go!
1218
00:53:56,596 --> 00:53:57,762
Come on.
1219
00:53:57,797 --> 00:53:58,830
Let's go again!
1220
00:53:58,865 --> 00:54:00,465
Again?
1221
00:54:00,500 --> 00:54:01,532
That was so fun!
1222
00:54:09,042 --> 00:54:11,409
When I was a kid, my mom used
1223
00:54:11,445 --> 00:54:13,845
to make us hot chocolate
on cold nights like this.
1224
00:54:13,880 --> 00:54:15,447
That's the best, isn't it?
1225
00:54:15,482 --> 00:54:17,748
It's so cozy.
1226
00:54:17,784 --> 00:54:18,516
What about you,
1227
00:54:18,551 --> 00:54:20,418
did you have
any family traditions?
1228
00:54:20,454 --> 00:54:23,121
Um... yeah.
1229
00:54:23,156 --> 00:54:24,089
Yeah, actually.
1230
00:54:24,124 --> 00:54:25,523
Yeah?
1231
00:54:25,558 --> 00:54:28,659
My mom used to bring me
here for one week
1232
00:54:28,695 --> 00:54:30,462
every summer and every winter.
1233
00:54:30,497 --> 00:54:31,696
Even back then,
1234
00:54:31,731 --> 00:54:34,199
Ridgeline was the center
of extreme sports.
1235
00:54:34,234 --> 00:54:37,168
So... so,
thanks to my mom,
1236
00:54:37,204 --> 00:54:38,836
I learned to do everything.
1237
00:54:38,872 --> 00:54:40,805
Your mom sounds amazing.
1238
00:54:40,840 --> 00:54:41,840
She was.
1239
00:54:41,875 --> 00:54:45,010
Um, a real advocate
for those less fortunate.
1240
00:54:47,314 --> 00:54:49,080
She passed away
when I was in college.
1241
00:54:50,217 --> 00:54:52,083
I'm so sorry.
1242
00:54:54,554 --> 00:54:56,221
So, with Max here,
1243
00:54:56,256 --> 00:54:59,190
I decided to move to Ridgeline.
1244
00:55:00,927 --> 00:55:03,028
I couldn't go back home.
1245
00:55:03,063 --> 00:55:05,230
It just wasn't home anymore.
1246
00:55:05,265 --> 00:55:07,032
That must've been really hard.
1247
00:55:07,067 --> 00:55:08,866
I promised her
1248
00:55:08,902 --> 00:55:11,169
that I'd pick up
where she left off.
1249
00:55:11,204 --> 00:55:13,571
And you started
The Taylor Youth Foundation?
1250
00:55:13,606 --> 00:55:15,973
I want to give kids
that are less fortunate
1251
00:55:16,009 --> 00:55:17,509
the same opportunities
that I had.
1252
00:55:18,945 --> 00:55:20,945
I bet your mom
would be really proud.
1253
00:55:22,215 --> 00:55:23,915
Thanks.
1254
00:55:23,950 --> 00:55:25,716
I know I can be, um...
1255
00:55:28,855 --> 00:55:30,155
You can take it.
1256
00:55:32,192 --> 00:55:33,558
No, I'll just...
1257
00:55:33,593 --> 00:55:35,593
I'll just call him back.
1258
00:55:35,628 --> 00:55:37,395
Go on.
1259
00:55:38,698 --> 00:55:41,232
I know I can be
private about things.
1260
00:55:43,070 --> 00:55:45,036
The truth is...
1261
00:55:45,072 --> 00:55:47,705
I went through a break-up
a couple years ago,
1262
00:55:47,740 --> 00:55:49,460
and I'm just starting
to see in color again.
1263
00:55:51,411 --> 00:55:52,777
Cole...
1264
00:55:52,812 --> 00:55:54,045
I know that you're worried
1265
00:55:54,081 --> 00:55:55,380
about putting yourself out there
1266
00:55:55,415 --> 00:55:56,914
at the meet-and-greet,
1267
00:55:56,950 --> 00:55:58,616
but for what it's worth,
1268
00:55:58,651 --> 00:55:59,891
when you speak from your heart,
1269
00:55:59,919 --> 00:56:01,619
like you just did,
1270
00:56:01,654 --> 00:56:04,322
you are incredibly inspiring.
1271
00:56:05,658 --> 00:56:07,158
Are you now the coach?
1272
00:56:08,228 --> 00:56:09,994
Maybe.
1273
00:56:21,241 --> 00:56:23,208
Well, before
I knew who Cole was,
1274
00:56:23,243 --> 00:56:25,577
I really didn't think
it was that big of a deal.
1275
00:56:25,612 --> 00:56:27,256
I thought I'd be helping
his career and mine.
1276
00:56:27,280 --> 00:56:28,379
It was a win-win. But...
1277
00:56:29,782 --> 00:56:31,127
Now that I know
his personal story,
1278
00:56:31,151 --> 00:56:32,750
I just, I know how upset he'd be
1279
00:56:32,785 --> 00:56:34,785
if his private life went public.
1280
00:56:34,821 --> 00:56:37,054
I can't keep it from him.
1281
00:56:37,090 --> 00:56:39,390
If you tell him now,
then you risk him saying no,
1282
00:56:39,426 --> 00:56:40,958
and then you won't have a story,
1283
00:56:40,994 --> 00:56:43,328
and worse, no career.
1284
00:56:43,363 --> 00:56:44,929
I know, I...
1285
00:56:44,964 --> 00:56:48,299
I just feel like I need to be
honest with him, regardless.
1286
00:56:48,335 --> 00:56:49,412
Right now,
I feel like I'm lying.
1287
00:56:49,436 --> 00:56:50,602
Wait...
1288
00:56:50,637 --> 00:56:53,271
Do you have feelings for him?
1289
00:56:53,306 --> 00:56:56,241
What? No! No.
He's just a friend. No.
1290
00:56:56,276 --> 00:56:57,975
I mean, I told Barton
1291
00:56:58,011 --> 00:56:59,611
that I was writing
a story on Cole.
1292
00:56:59,646 --> 00:57:01,479
And...?
1293
00:57:01,515 --> 00:57:02,925
And he didn't think
it was a big deal.
1294
00:57:02,949 --> 00:57:04,282
I agree with Barton.
1295
00:57:04,317 --> 00:57:06,017
Do what makes you sleep
better at night,
1296
00:57:06,052 --> 00:57:08,686
but I say do
what's best for the story.
1297
00:57:08,721 --> 00:57:10,821
Right, I think
you're both right.
1298
00:57:10,857 --> 00:57:13,047
If you want,
you can send it to me.
1299
00:57:13,097 --> 00:57:14,203
I'll tell you
if you stand a chance
1300
00:57:14,227 --> 00:57:15,793
before you dig your own grave.
1301
00:57:15,828 --> 00:57:17,828
Thank you.
I appreciate that.
1302
00:57:17,864 --> 00:57:18,630
Please, don't show anyone.
1303
00:57:18,665 --> 00:57:20,465
It really is just a first draft.
1304
00:57:20,500 --> 00:57:22,700
Please. I'm Fort Knox.
1305
00:57:22,735 --> 00:57:24,935
Okay.
Well, I gotta go.
1306
00:57:24,971 --> 00:57:27,705
Cole's picking me up.
We're going skiing!
1307
00:57:27,740 --> 00:57:29,207
What have you done
with my friend?
1308
00:57:29,242 --> 00:57:30,941
I don't even
recognize you anymore.
1309
00:57:30,977 --> 00:57:32,544
Trust me,
1310
00:57:32,579 --> 00:57:34,945
in some ways,
I don't recognize me either,
1311
00:57:34,981 --> 00:57:37,615
but, in other ways,
I finally feel like myself.
1312
00:57:47,882 --> 00:57:50,416
You are surprisingly calm.
1313
00:57:52,286 --> 00:57:55,154
Well, I'm trying out
this new technique.
1314
00:57:55,189 --> 00:57:56,669
It's called
"screaming on the inside".
1315
00:57:57,791 --> 00:57:59,425
I see.
1316
00:57:59,460 --> 00:58:00,759
It's working for you.
1317
00:58:00,794 --> 00:58:03,496
That, and I figured,
if we fall...
1318
00:58:03,531 --> 00:58:04,630
I would just land on you.
1319
00:58:06,567 --> 00:58:08,700
Is that your big survival plan?
1320
00:58:08,736 --> 00:58:10,802
Well, one of us
has to survive, right?
1321
00:58:10,838 --> 00:58:12,704
You look like you'd
make a better cushion.
1322
00:58:12,740 --> 00:58:14,606
Why, thanks.
1323
00:58:14,642 --> 00:58:16,808
I appreciate the concern
for my well-being.
1324
00:58:16,844 --> 00:58:18,777
You've had a good run.
1325
00:58:18,812 --> 00:58:20,946
Well...
1326
00:58:25,219 --> 00:58:26,618
Seriously, though...
1327
00:58:26,654 --> 00:58:27,753
Thanks, Coach.
1328
00:58:27,788 --> 00:58:29,988
I know you weren't planning
on helping me for this long,
1329
00:58:30,024 --> 00:58:31,290
but I really appreciate it.
1330
00:58:31,325 --> 00:58:33,825
Save the thanks for later.
1331
00:58:33,861 --> 00:58:36,128
You haven't gotten
your skis on yet.
1332
00:58:36,164 --> 00:58:37,430
That's true.
1333
00:58:39,233 --> 00:58:41,434
It's so beautiful up here.
1334
00:58:42,670 --> 00:58:44,403
Hey.
1335
00:58:44,439 --> 00:58:45,737
Come on.
1336
00:58:45,773 --> 00:58:47,506
It's time to get
the elusive Cole Taylor
1337
00:58:47,542 --> 00:58:48,542
in a photograph.
1338
00:58:49,610 --> 00:58:50,742
So I can prove to my friends
1339
00:58:50,778 --> 00:58:53,312
that you actually exist.
1340
00:59:06,194 --> 00:59:08,727
If the ski hill
still intimidates you,
1341
00:59:08,762 --> 00:59:11,863
then, I haven't done my job.
1342
00:59:13,401 --> 00:59:14,411
You know, that's
what second chances
1343
00:59:14,435 --> 00:59:15,834
are all about.
1344
00:59:15,869 --> 00:59:18,571
Right.
1345
00:59:18,606 --> 00:59:20,672
All right, last one
to the bottom buys dinner.
1346
00:59:20,708 --> 00:59:22,874
Let's do this!
1347
00:59:25,813 --> 00:59:27,879
Okay...
1348
00:59:27,915 --> 00:59:30,349
Oh... forgot about these.
1349
00:59:37,158 --> 00:59:39,691
You're doing great!
1350
00:59:41,295 --> 00:59:44,263
I can't see.
1351
00:59:46,667 --> 00:59:47,799
That's so much better.
1352
00:59:47,835 --> 00:59:49,201
Okay.
1353
00:59:51,439 --> 00:59:53,739
That's it!
1354
00:59:53,774 --> 00:59:56,942
Now... slide your skis together
as you turn.
1355
01:00:00,314 --> 01:00:02,214
Hey! You're skiing!
Look at that!
1356
01:00:02,250 --> 01:00:04,883
Olympics, here I come!
1357
01:00:04,918 --> 01:00:07,052
Oh... Alex?
1358
01:00:07,087 --> 01:00:08,987
Alex... stop, stop, stop, stop!
1359
01:00:09,023 --> 01:00:09,921
I can't!
1360
01:00:09,957 --> 01:00:11,056
Wah!
1361
01:00:11,091 --> 01:00:12,324
Okay!
1362
01:00:12,360 --> 01:00:14,760
Or you can do that.
1363
01:00:16,597 --> 01:00:18,096
Hey, don't knock the snowplow.
1364
01:00:18,132 --> 01:00:19,231
It works every single time.
1365
01:00:19,267 --> 01:00:21,233
Ah, whoa! You okay?
1366
01:00:21,269 --> 01:00:23,969
Yeah. I think so.
1367
01:00:25,206 --> 01:00:26,805
I guess, you're buying dinner.
1368
01:00:26,840 --> 01:00:29,475
Okay, fine.
1369
01:00:29,510 --> 01:00:32,178
But not until after
we do your meet-and-greet.
1370
01:00:32,213 --> 01:00:35,113
Um, you sure you don't want
to go bungee jumping instead?
1371
01:00:35,149 --> 01:00:36,482
Nice try, Taylor.
1372
01:00:36,517 --> 01:00:38,617
If I can face my fears,
so can you.
1373
01:00:38,653 --> 01:00:40,586
One more run?
1374
01:00:40,621 --> 01:00:41,753
Why not?
1375
01:00:41,789 --> 01:00:45,123
I think I'm getting
the hang of it now.
1376
01:00:51,399 --> 01:00:52,864
We're almost
out of hot chocolate.
1377
01:00:52,900 --> 01:00:54,533
Max, you told me
the meet-and-greet
1378
01:00:54,569 --> 01:00:55,879
was supposed to be
a casual thing.
1379
01:00:55,903 --> 01:00:58,204
Well, I guess
you've got a few fans.
1380
01:00:58,239 --> 01:01:00,839
I'll start you off, don't worry.
1381
01:01:00,874 --> 01:01:01,940
Start me off...
1382
01:01:01,975 --> 01:01:03,375
Thank you all for coming!
1383
01:01:03,411 --> 01:01:05,211
We're thrilled to have
1384
01:01:05,246 --> 01:01:08,046
renowned nature photographer
Cole Taylor
1385
01:01:08,082 --> 01:01:09,981
here with us in the gallery
1386
01:01:10,017 --> 01:01:11,483
to talk about his work.
1387
01:01:11,519 --> 01:01:14,453
He's, excited to meet you,
1388
01:01:14,488 --> 01:01:16,322
so let's give him
a warm welcome.
1389
01:01:18,593 --> 01:01:20,226
Remember why you're doing this.
1390
01:01:20,261 --> 01:01:22,461
Okay? Speak from your heart.
1391
01:01:22,496 --> 01:01:23,995
You got this.
1392
01:01:25,700 --> 01:01:27,333
What a great turnout.
1393
01:01:27,368 --> 01:01:31,370
I had no idea so many of you
cared about the work I do.
1394
01:01:31,405 --> 01:01:34,673
It means a lot to me.
1395
01:01:34,709 --> 01:01:36,508
You know, um...
1396
01:01:36,544 --> 01:01:39,211
coming to Ridgeline
as a young boy changed my life,
1397
01:01:39,247 --> 01:01:40,979
and I'd like to pay it forward.
1398
01:01:41,014 --> 01:01:42,814
So...
1399
01:01:42,850 --> 01:01:44,916
50% of all the sales
made this week
1400
01:01:44,952 --> 01:01:46,752
will go
to The Taylor Youth Foundation.
1401
01:01:50,124 --> 01:01:51,823
Thank you.
1402
01:01:51,859 --> 01:01:55,193
So, please,
enjoy the hot chocolate.
1403
01:01:55,229 --> 01:01:57,563
Come say hi and, um...
1404
01:01:57,598 --> 01:02:00,065
let's change some lives,
shall we?
1405
01:02:00,100 --> 01:02:02,368
Thank you.
1406
01:02:04,772 --> 01:02:06,838
That was amazing!
You did so great.
1407
01:02:08,041 --> 01:02:09,775
You did.
1408
01:02:09,810 --> 01:02:11,009
Well, I tried this new thing.
1409
01:02:11,044 --> 01:02:14,045
It's called "screaming
on the inside".
1410
01:02:14,081 --> 01:02:16,181
I think I've heard of it.
1411
01:02:17,985 --> 01:02:19,618
After I talk
to some of these guests,
1412
01:02:19,654 --> 01:02:20,552
how about that dinner?
1413
01:02:20,588 --> 01:02:21,588
Yeah.
1414
01:02:32,500 --> 01:02:34,433
Oh, I love this place!
1415
01:02:34,468 --> 01:02:38,103
It's time for the "These Boots
Two-Step Dance-Off"!
1416
01:02:38,138 --> 01:02:39,805
Oh, the two-step!
1417
01:02:39,840 --> 01:02:42,240
I've always wanted to try it
in a country bar.
1418
01:02:42,276 --> 01:02:44,643
No, no, no. I've made
a fool of myself enough today.
1419
01:02:44,679 --> 01:02:46,745
We are just getting started.
1420
01:02:48,783 --> 01:02:51,383
You're gonna be good!
You're gonna be good.
1421
01:03:17,778 --> 01:03:20,178
Wow! You're
a regular Luke Bryan.
1422
01:03:20,214 --> 01:03:22,648
Um, well, what can I say?
1423
01:03:22,683 --> 01:03:23,694
When you're raised country,
1424
01:03:23,718 --> 01:03:25,784
it's kinda in your bones.
1425
01:03:25,820 --> 01:03:27,953
That wasn't so bad, right?
1426
01:03:30,691 --> 01:03:32,924
You are full
of surprises, New York.
1427
01:03:32,960 --> 01:03:34,960
Well, I took a line-dance
and two-step class
1428
01:03:34,995 --> 01:03:36,462
in college, but...
1429
01:03:36,497 --> 01:03:37,663
In my defense,
1430
01:03:37,698 --> 01:03:38,997
it was when Hannah Montana's
1431
01:03:39,032 --> 01:03:41,099
"Hoedown Throwdown"
was all the rage.
1432
01:03:41,134 --> 01:03:42,468
All the rage?
1433
01:03:42,503 --> 01:03:43,435
All the rage.
1434
01:03:43,471 --> 01:03:44,536
Right!
1435
01:03:44,572 --> 01:03:47,806
Here's another surprise.
1436
01:03:47,842 --> 01:03:50,108
I've had a lot of fun with you
this week.
1437
01:03:50,143 --> 01:03:52,043
And...
1438
01:03:52,079 --> 01:03:54,145
to top it off,
neither one of us were harmed
1439
01:03:54,181 --> 01:03:55,947
in the making of your adventure.
1440
01:03:55,983 --> 01:03:58,016
Well, the night is still young.
1441
01:03:58,051 --> 01:04:00,352
You are a determined woman,
1442
01:04:00,388 --> 01:04:03,054
aren't you?
1443
01:04:03,090 --> 01:04:05,724
I'm sure you could've
convinced any guy,
1444
01:04:05,760 --> 01:04:07,292
and he would've helped you,
1445
01:04:07,327 --> 01:04:08,560
and...
1446
01:04:08,596 --> 01:04:10,896
been just as charmed.
1447
01:04:10,931 --> 01:04:13,532
You actually find me charming?
1448
01:04:13,567 --> 01:04:16,635
I don't think
you see yourself clearly.
1449
01:04:16,670 --> 01:04:18,704
You're captivating.
1450
01:04:19,940 --> 01:04:22,340
Well... I also think
that the world
1451
01:04:22,376 --> 01:04:24,777
could use a little bit more
of Cole Taylor.
1452
01:04:28,883 --> 01:04:32,183
Actually, I need to talk to you
about something.
1453
01:04:32,219 --> 01:04:34,386
My, my story
that I'm writing, um...
1454
01:04:34,422 --> 01:04:36,588
And the winner
1455
01:04:36,624 --> 01:04:39,525
of the "These Boots"
Dance-Off is...
1456
01:04:39,560 --> 01:04:41,693
the couple in the back.
1457
01:04:44,598 --> 01:04:46,698
Come on up here!
Claim the prize.
1458
01:04:46,734 --> 01:04:47,833
My gosh.
1459
01:04:49,102 --> 01:04:50,669
You go. I'll be
right over there.
1460
01:04:50,704 --> 01:04:52,905
No, no, no. I'll be
right with you.
1461
01:04:56,710 --> 01:04:57,743
Steak dinners..
1462
01:04:57,778 --> 01:04:59,445
What do you have to say?
1463
01:05:00,380 --> 01:05:02,848
I guess these boots
were made for dancing.
1464
01:05:02,883 --> 01:05:05,517
Thank you!
1465
01:05:05,553 --> 01:05:07,118
And you?
1466
01:05:07,154 --> 01:05:10,121
She took the words
right out of my mouth.
1467
01:05:10,157 --> 01:05:11,423
Women do tend to do that,
1468
01:05:11,459 --> 01:05:12,624
don't they?
1469
01:05:12,660 --> 01:05:13,660
They do.
1470
01:05:13,694 --> 01:05:14,660
Well, you two
are a lovely couple.
1471
01:05:14,695 --> 01:05:16,962
Enjoy those steak dinners on us.
1472
01:05:16,997 --> 01:05:18,730
- We're actually...
- Starving!
1473
01:05:34,342 --> 01:05:36,642
Thank you for the ride.
1474
01:05:36,677 --> 01:05:37,709
Hey, you never finished
1475
01:05:37,745 --> 01:05:39,245
what you wanted to tell me.
1476
01:05:39,280 --> 01:05:40,979
Right.
1477
01:05:41,015 --> 01:05:43,382
Um...
1478
01:05:43,417 --> 01:05:44,561
Do you want to go
into the restaurant
1479
01:05:44,585 --> 01:05:45,917
and get a hot chocolate?
1480
01:05:45,953 --> 01:05:47,219
They make it so good,
1481
01:05:47,255 --> 01:05:48,732
with these little
marshmallows on top.
1482
01:05:48,756 --> 01:05:49,721
It's amazing!
1483
01:05:49,757 --> 01:05:52,124
Well, you know my weakness
for marshmallows.
1484
01:05:52,160 --> 01:05:53,759
I do.
1485
01:05:53,794 --> 01:05:54,926
You're gonna love it.
1486
01:05:54,962 --> 01:05:56,462
- All right.
- Yeah?
1487
01:05:56,497 --> 01:05:59,131
That's a yes.
1488
01:05:59,167 --> 01:06:00,599
I think this dance...
1489
01:06:00,635 --> 01:06:03,335
had been a while.
1490
01:06:03,371 --> 01:06:04,903
I'll take
the Presidential Suite,
1491
01:06:04,938 --> 01:06:06,838
if that's the best
there is available?
1492
01:06:06,874 --> 01:06:09,175
Barton?
1493
01:06:09,210 --> 01:06:10,942
What're you doing here?
1494
01:06:12,112 --> 01:06:13,445
Surprising my girl.
1495
01:06:21,222 --> 01:06:22,421
- Barton Kane.
- Hi.
1496
01:06:22,456 --> 01:06:23,489
Alex's boyfriend.
1497
01:06:23,524 --> 01:06:24,456
Good to meet you.
1498
01:06:24,492 --> 01:06:25,991
I'm...
1499
01:06:26,026 --> 01:06:27,959
This is Cole Taylor.
He's my-
1500
01:06:27,995 --> 01:06:29,895
Right. The guy you're writing
the article about.
1501
01:06:31,299 --> 01:06:33,165
Article on me?
1502
01:06:34,502 --> 01:06:36,302
Cole, I can explain.
1503
01:06:36,337 --> 01:06:37,703
No. Um...
1504
01:06:37,738 --> 01:06:39,538
You know what?
It's getting late.
1505
01:06:39,574 --> 01:06:40,574
I should probably go.
1506
01:06:43,311 --> 01:06:45,043
Good to meet you.
1507
01:06:45,079 --> 01:06:46,478
I've heard a lot about you.
1508
01:06:46,514 --> 01:06:47,946
All good things, I trust?
1509
01:06:47,981 --> 01:06:49,748
Yes.
1510
01:06:53,354 --> 01:06:54,520
Sorry.
1511
01:06:54,555 --> 01:06:55,654
He didn't know?
1512
01:06:55,690 --> 01:06:57,489
Of course not.
1513
01:06:57,525 --> 01:06:59,491
I'll be right back.
1514
01:07:05,065 --> 01:07:07,266
Cole. Cole, wait. Wait.
1515
01:07:09,069 --> 01:07:10,709
I had no idea that
Barton was coming here.
1516
01:07:10,738 --> 01:07:11,637
I am so sorry.
1517
01:07:11,672 --> 01:07:13,071
So, it's true?
1518
01:07:13,107 --> 01:07:14,906
Your article is about me?
1519
01:07:14,942 --> 01:07:16,642
I was trying
to tell you tonight.
1520
01:07:16,677 --> 01:07:18,677
That's what I wanted
to talk to you about.
1521
01:07:18,713 --> 01:07:20,346
Alex...
1522
01:07:20,381 --> 01:07:22,221
we've been together
every day this past week...
1523
01:07:23,917 --> 01:07:25,917
And you tried to tell me now?
1524
01:07:25,953 --> 01:07:29,488
I know it sounds bad,
but it's not what you think.
1525
01:07:29,523 --> 01:07:30,689
It didn't start out this way.
1526
01:07:30,725 --> 01:07:31,725
My boss called me
1527
01:07:31,759 --> 01:07:32,991
and he suggested it,
1528
01:07:33,026 --> 01:07:34,571
and, of course, I didn't want
to write the article anymore,
1529
01:07:34,595 --> 01:07:35,527
but I had no choice.
1530
01:07:35,563 --> 01:07:37,363
Didn't you?
1531
01:07:37,398 --> 01:07:39,331
I helped you...
1532
01:07:40,635 --> 01:07:42,601
And you took advantage of me.
1533
01:07:42,637 --> 01:07:44,035
It isn't like that.
1534
01:07:44,071 --> 01:07:45,537
I opened up to you, Alex.
1535
01:07:45,573 --> 01:07:48,039
I know.
1536
01:07:48,075 --> 01:07:50,676
I'm sorry.
1537
01:07:50,711 --> 01:07:51,888
You have to understand,
that I never...
1538
01:07:51,912 --> 01:07:53,211
I think I understand quite well.
1539
01:07:53,247 --> 01:07:54,880
You're not
1540
01:07:54,915 --> 01:07:56,915
the kind of person
I thought you were...
1541
01:07:59,420 --> 01:08:01,654
And that's a shame.
1542
01:08:06,226 --> 01:08:09,060
Goodbye, Alex.
1543
01:08:22,242 --> 01:08:24,009
Babe?
1544
01:08:25,780 --> 01:08:28,113
Are you okay?
1545
01:08:28,148 --> 01:08:30,783
Why are you here, Barton?
1546
01:08:30,818 --> 01:08:33,118
I thought
this is what you'd want.
1547
01:08:34,988 --> 01:08:36,188
Am... Am I missing something?
1548
01:08:37,358 --> 01:08:40,091
It's just been
a really long day.
1549
01:08:40,127 --> 01:08:44,162
Thank you for coming,
but I'm really tired.
1550
01:08:44,198 --> 01:08:45,331
I just want to go to bed.
1551
01:08:45,366 --> 01:08:47,999
I'm sorry, I-I didn't realize...
1552
01:08:48,035 --> 01:08:50,502
That's okay.
I know. I know.
1553
01:08:50,538 --> 01:08:52,438
Maybe it's for the best.
1554
01:08:52,473 --> 01:08:55,808
It means I get to have
you all to myself.
1555
01:08:57,645 --> 01:08:59,712
Come here.
1556
01:09:16,564 --> 01:09:19,197
Whoo!
1557
01:09:19,233 --> 01:09:20,799
Now, that is a hike!
1558
01:09:22,536 --> 01:09:24,370
What are you doing way out here?
1559
01:09:24,405 --> 01:09:26,372
I just wanted somewhere peaceful
to write.
1560
01:09:26,407 --> 01:09:29,341
It's peaceful, all right,
but it's like "silenceville".
1561
01:09:29,377 --> 01:09:31,042
It's creepy.
1562
01:09:31,078 --> 01:09:33,144
Come on. I have
a surprise for you.
1563
01:09:33,180 --> 01:09:36,448
I wanted to do something
that we've never done before.
1564
01:09:37,885 --> 01:09:40,952
Guess.
You're never gonna guess.
1565
01:09:40,988 --> 01:09:42,153
Heli-skiing?
1566
01:09:42,189 --> 01:09:44,656
No. No, not even close.
1567
01:09:44,692 --> 01:09:46,057
Bungee jumping?
1568
01:09:46,093 --> 01:09:48,159
I can't believe
you're not guessing this.
1569
01:09:48,195 --> 01:09:50,161
Ziplining?
1570
01:09:50,197 --> 01:09:51,797
Is that your idea of fun?
1571
01:09:51,832 --> 01:09:53,532
Okay.
1572
01:09:53,567 --> 01:09:54,966
You know what?
Forget it.
1573
01:09:55,002 --> 01:09:56,668
It's better off as a surprise.
1574
01:09:56,704 --> 01:09:58,404
Now go get ready.
We gotta go.
1575
01:09:58,439 --> 01:09:59,838
Okay.
1576
01:10:09,349 --> 01:10:11,717
And so I told Simon,
1577
01:10:11,752 --> 01:10:12,484
in order to cement the deal,
1578
01:10:12,520 --> 01:10:14,386
we need to look at all angles,
1579
01:10:14,422 --> 01:10:15,821
forwards and backwards.
1580
01:10:15,856 --> 01:10:18,490
He can be
so near-sighted sometimes.
1581
01:10:18,526 --> 01:10:21,159
Not seeing what's
right in front of him.
1582
01:10:22,797 --> 01:10:25,831
I think that's Cole.
1583
01:10:27,301 --> 01:10:29,267
You didn't expect this, did you?
1584
01:10:30,871 --> 01:10:32,203
Sarah said you hadn't done it.
1585
01:10:32,239 --> 01:10:33,283
I thought it was brilliant.
1586
01:10:33,307 --> 01:10:34,706
You talked to Sarah?
1587
01:10:34,742 --> 01:10:35,908
Yeah.
1588
01:10:35,943 --> 01:10:38,677
Yeah, it's a great idea.
1589
01:10:49,790 --> 01:10:51,356
Barton, what are you doing?
1590
01:10:51,391 --> 01:10:54,426
I haven't been completely
honest on why I'm here.
1591
01:10:54,462 --> 01:10:57,128
I wanted to do it this weekend
at the Berkshires,
1592
01:10:57,164 --> 01:10:58,296
but no matter what I said,
1593
01:10:58,332 --> 01:10:59,297
I couldn't get you
to join me there.
1594
01:10:59,333 --> 01:11:01,934
Alex... will you marry me?
1595
01:11:04,004 --> 01:11:05,437
Barton, that is so...
1596
01:11:05,473 --> 01:11:07,673
Sweet? I know.
1597
01:11:09,844 --> 01:11:11,409
Why do you want to marry me?
1598
01:11:11,445 --> 01:11:14,045
Because I thought
that's what you wanted, too.
1599
01:11:14,081 --> 01:11:17,282
To take the next step
in our lives.
1600
01:11:17,317 --> 01:11:20,719
Look. I really
care about you...
1601
01:11:20,754 --> 01:11:22,488
and I appreciate
you coming up here
1602
01:11:22,523 --> 01:11:24,456
and spending the time,
1603
01:11:24,492 --> 01:11:27,759
but my travels aren't over yet.
1604
01:11:27,795 --> 01:11:30,095
I actually think
that they're just beginning.
1605
01:11:30,130 --> 01:11:32,731
I don't want to marry you
for the wrong reasons,
1606
01:11:32,766 --> 01:11:34,466
and I don't think
that you should either.
1607
01:11:34,502 --> 01:11:36,434
You deserve someone
1608
01:11:36,470 --> 01:11:37,402
who loves you
1609
01:11:37,437 --> 01:11:41,006
and shares the same joys
and passions as you.
1610
01:11:41,041 --> 01:11:43,909
I really don't think
that person is me.
1611
01:11:45,278 --> 01:11:48,747
I just think that we're going
down two separate paths.
1612
01:11:50,951 --> 01:11:53,084
Maybe you're right.
1613
01:12:01,729 --> 01:12:03,495
So, when we get
up there, you guys,
1614
01:12:03,531 --> 01:12:05,931
I want us to all...
Just a second.
1615
01:12:05,966 --> 01:12:07,298
Cole, hey.
1616
01:12:07,334 --> 01:12:08,934
- Hey.
- You okay?
1617
01:12:08,969 --> 01:12:11,003
Yeah, fine.
1618
01:12:11,038 --> 01:12:14,006
You saw Barton and Alex?
1619
01:12:14,041 --> 01:12:15,941
How could I miss it?
1620
01:12:15,976 --> 01:12:18,043
I'm sorry.
Barton asked me
1621
01:12:18,078 --> 01:12:20,245
to book the sleigh
for the proposal, and...
1622
01:12:24,718 --> 01:12:26,952
It's not like I care.
1623
01:12:26,987 --> 01:12:29,387
It's okay if you do.
1624
01:12:29,423 --> 01:12:31,857
But she made her choice.
1625
01:12:31,892 --> 01:12:34,059
I guess, um, that's that.
1626
01:12:34,094 --> 01:12:35,360
Have fun.
1627
01:12:41,769 --> 01:12:43,368
Alex, hey...
1628
01:12:43,403 --> 01:12:45,236
Cole isn't here.
1629
01:12:45,272 --> 01:12:46,972
Do you know when he'll be back?
1630
01:12:47,007 --> 01:12:48,506
I don't. Sorry.
1631
01:12:50,611 --> 01:12:53,745
Well, could you give
this to him for me?
1632
01:12:53,781 --> 01:12:55,413
Tell him it's important, please?
1633
01:12:55,449 --> 01:12:56,449
Sure.
1634
01:13:04,124 --> 01:13:05,724
She came by.
1635
01:13:05,759 --> 01:13:07,492
I told her to leave.
1636
01:13:07,527 --> 01:13:09,094
Thank you.
1637
01:13:09,129 --> 01:13:10,829
Why did I ask her
to leave again?
1638
01:13:12,232 --> 01:13:14,666
She's happy.
1639
01:13:14,702 --> 01:13:16,735
She made her choice.
1640
01:13:16,770 --> 01:13:18,403
She's not who I thought she was.
1641
01:13:18,438 --> 01:13:19,938
Maybe... but you
could've at least
1642
01:13:19,974 --> 01:13:21,573
listened to what she had to say.
1643
01:13:21,609 --> 01:13:25,010
It doesn't really
matter, does it?
1644
01:13:26,546 --> 01:13:27,579
She left you this.
1645
01:13:30,317 --> 01:13:31,750
You want me to open it?
1646
01:13:34,154 --> 01:13:35,253
Oh, my gosh.
1647
01:13:36,657 --> 01:13:38,857
Well, it's a check...
1648
01:13:38,892 --> 01:13:41,326
Alex made a donation
to the foundation.
1649
01:13:42,796 --> 01:13:44,896
...And a letter.
1650
01:13:46,767 --> 01:13:49,868
You know what?
Just read the letter.
1651
01:13:49,903 --> 01:13:51,569
Then you can decide
how you feel.
1652
01:13:51,605 --> 01:13:53,538
And for the record,
she didn't look happy.
1653
01:14:02,983 --> 01:14:05,550
Been here all week?
1654
01:14:05,585 --> 01:14:06,718
Yeah.
1655
01:14:06,754 --> 01:14:08,787
Great place, isn't it?
1656
01:14:10,157 --> 01:14:12,924
How was your time
here at Ridgeline?
1657
01:14:12,960 --> 01:14:15,326
It was everything I dreamed...
1658
01:14:15,362 --> 01:14:17,929
and feared.
1659
01:14:17,965 --> 01:14:20,598
Sounds like an adventure.
1660
01:14:20,634 --> 01:14:23,101
It sure was.
1661
01:14:50,664 --> 01:14:51,830
Hello?
1662
01:14:51,865 --> 01:14:53,765
There you are!
1663
01:14:53,801 --> 01:14:55,300
I read your article
1664
01:14:55,335 --> 01:14:56,668
and I loved it.
1665
01:14:56,704 --> 01:14:57,869
It doesn't matter.
1666
01:14:57,905 --> 01:14:59,604
There's no way
I can submit it now.
1667
01:14:59,639 --> 01:15:00,605
It's over.
1668
01:15:00,640 --> 01:15:01,840
But Alex...!
1669
01:15:01,875 --> 01:15:03,441
I gotta go, Kate.
1670
01:15:03,476 --> 01:15:05,116
I'll see you
at the office tomorrow, okay.
1671
01:15:41,430 --> 01:15:44,531
Kate? Have you
heard from Alex?
1672
01:15:44,567 --> 01:15:46,600
Um, not today, sir.
1673
01:15:46,635 --> 01:15:47,913
Well, I haven't seen
anything from her,
1674
01:15:47,937 --> 01:15:49,202
and the deadline is now.
1675
01:15:49,237 --> 01:15:50,448
Is she still planning to submit?
1676
01:15:50,472 --> 01:15:51,939
I believe she isn't.
1677
01:15:53,776 --> 01:15:55,609
Isn't that her article?
1678
01:15:55,644 --> 01:15:57,844
Well, yes, it is.
1679
01:15:59,014 --> 01:16:00,291
Well, why didn't
she send it to me?
1680
01:16:00,315 --> 01:16:02,649
I think if she wanted
you to see it,
1681
01:16:02,685 --> 01:16:04,818
she would have sent it
to you directly.
1682
01:16:04,853 --> 01:16:05,953
Right.
1683
01:16:05,988 --> 01:16:07,054
Well, what did you think?
1684
01:16:07,089 --> 01:16:08,221
I thought it was amazing.
1685
01:16:16,264 --> 01:16:18,599
Cole, I'm so sorry.
1686
01:16:18,634 --> 01:16:20,000
I respect you too much
1687
01:16:20,035 --> 01:16:22,069
to publish this
without your permission.
1688
01:16:22,104 --> 01:16:24,137
Love, Alex.
1689
01:16:27,542 --> 01:16:29,509
"We call it a "journey"
for a reason,
1690
01:16:29,544 --> 01:16:31,945
"because there will be
hills and valleys.
1691
01:16:31,981 --> 01:16:34,014
"You may be asked
to scale dangerous terrain
1692
01:16:34,049 --> 01:16:36,483
"both physically and internally,
1693
01:16:36,518 --> 01:16:39,086
"facing parts of yourself
you didn't know existed,
1694
01:16:39,121 --> 01:16:40,887
or consciously
chose to ignore".
1695
01:16:43,058 --> 01:16:45,325
"You will be required
to believe in yourself
1696
01:16:45,360 --> 01:16:46,860
"and trust that, no matter what,
1697
01:16:46,895 --> 01:16:49,663
"you won't let yourself down.
1698
01:16:49,698 --> 01:16:51,598
You become
your only liferaft... "
1699
01:16:52,835 --> 01:16:54,167
"... Unless you are lucky enough
1700
01:16:54,202 --> 01:16:56,536
"to have a coach
like Cole Taylor
1701
01:16:56,571 --> 01:16:59,506
"guiding you along the way.
1702
01:16:59,541 --> 01:17:02,275
He's more than just a coach,
he's an inspiration".
1703
01:17:03,979 --> 01:17:05,345
"For, when you take
a leap of faith
1704
01:17:05,380 --> 01:17:07,614
"to live
the life of your dreams,
1705
01:17:07,650 --> 01:17:10,450
"it is impossible
that you will fall.
1706
01:17:10,485 --> 01:17:11,718
"From my experience,
1707
01:17:11,754 --> 01:17:14,755
Cole has shown me
I've always known how to fly".
1708
01:17:25,433 --> 01:17:26,533
Hello?
1709
01:17:26,568 --> 01:17:28,535
You're coming to work, right?
1710
01:17:28,570 --> 01:17:30,236
Yeah, soon, why?
1711
01:17:30,272 --> 01:17:32,072
Don't hate me.
He is very bossy.
1712
01:17:32,107 --> 01:17:33,640
But I guess he is the boss.
1713
01:17:33,676 --> 01:17:35,008
Is that how
the word was created,
1714
01:17:35,044 --> 01:17:36,209
'cause they were bossy?
1715
01:17:36,244 --> 01:17:38,712
Kate? What did you do?
1716
01:17:38,747 --> 01:17:40,947
McHugh may or may not have
1717
01:17:40,983 --> 01:17:42,082
read your article.
1718
01:17:42,117 --> 01:17:43,750
What? I told you
not to show anyone!
1719
01:17:43,786 --> 01:17:45,351
I know.
I failed my mission.
1720
01:17:45,387 --> 01:17:46,452
I'm sorry.
1721
01:17:46,488 --> 01:17:47,788
But I think it's best
1722
01:17:47,823 --> 01:17:49,255
that you get down here now.
1723
01:17:49,291 --> 01:17:50,423
Okay, okay.
1724
01:18:02,637 --> 01:18:03,737
Hey.
1725
01:18:03,772 --> 01:18:05,438
Alex, wow!
You look great.
1726
01:18:05,473 --> 01:18:06,885
You have a glow,
like you're glowing.
1727
01:18:06,909 --> 01:18:08,141
Alex Burns?
1728
01:18:08,177 --> 01:18:10,243
May I see you, please?
1729
01:18:15,918 --> 01:18:16,950
Sir?
1730
01:18:16,985 --> 01:18:17,985
I just wanted to say
1731
01:18:18,020 --> 01:18:19,920
that I know what you read,
1732
01:18:19,955 --> 01:18:21,487
but I can assure you
1733
01:18:21,523 --> 01:18:22,633
that it was just a working copy.
1734
01:18:22,657 --> 01:18:23,990
It's not nearly near finished,
1735
01:18:24,026 --> 01:18:26,326
if that's
even a proper sentence,
1736
01:18:26,361 --> 01:18:29,730
and it is definitely not
representative of my best work.
1737
01:18:29,765 --> 01:18:31,531
- Is that so?
- Yes, sir.
1738
01:18:32,768 --> 01:18:34,101
That's very impressive then,
1739
01:18:34,136 --> 01:18:35,301
because I thought
1740
01:18:35,337 --> 01:18:38,304
it was one of the best articles
I've read in a long time.
1741
01:18:38,340 --> 01:18:39,405
It was?
1742
01:18:39,441 --> 01:18:41,341
Alex, it was poignant,
1743
01:18:41,376 --> 01:18:42,475
powerful,
1744
01:18:42,510 --> 01:18:45,011
self-deprecating, honest,
1745
01:18:45,047 --> 01:18:47,580
relatable, inspiring,
1746
01:18:47,616 --> 01:18:48,749
and funny.
1747
01:18:48,784 --> 01:18:50,416
Great job.
1748
01:18:50,452 --> 01:18:51,517
I...
1749
01:18:51,553 --> 01:18:53,620
I'm at a loss for words.
1750
01:18:53,655 --> 01:18:55,756
Good. Because
I have more.
1751
01:18:55,791 --> 01:18:57,090
You won, Alex.
1752
01:18:57,126 --> 01:18:59,025
Your story
1753
01:18:59,061 --> 01:19:01,461
will be on the cover
of next month's magazine.
1754
01:19:01,496 --> 01:19:02,929
It will?
1755
01:19:02,965 --> 01:19:04,731
And I couldn't be prouder.
1756
01:19:07,903 --> 01:19:09,636
No...
1757
01:19:09,671 --> 01:19:11,938
but... but it can't.
1758
01:19:13,341 --> 01:19:15,842
I am so sorry, sir,
1759
01:19:15,878 --> 01:19:18,544
but I don't have
Cole Taylor's permission
1760
01:19:18,580 --> 01:19:19,880
to tell his story,
1761
01:19:19,915 --> 01:19:20,915
and I assured him
1762
01:19:20,949 --> 01:19:23,150
that I wouldn't publish anything
without his okay.
1763
01:19:23,185 --> 01:19:24,885
That won't be necessary.
1764
01:19:24,920 --> 01:19:27,520
But it is necessary.
1765
01:19:27,555 --> 01:19:30,390
I have
a very strong moral compass,
1766
01:19:30,425 --> 01:19:32,558
and publishing anything
without his approval
1767
01:19:32,594 --> 01:19:33,660
would be wrong.
1768
01:19:33,695 --> 01:19:34,661
Sir.
1769
01:19:34,696 --> 01:19:37,664
Alex, you've suddenly
become very opinionated.
1770
01:19:37,699 --> 01:19:39,732
And normally,
I would be offended,
1771
01:19:39,768 --> 01:19:43,003
but I like
this newfound gumption.
1772
01:19:43,038 --> 01:19:44,905
I received word from Cole Taylor
1773
01:19:44,940 --> 01:19:46,306
about an hour ago.
1774
01:19:46,341 --> 01:19:47,674
He read your article
1775
01:19:47,709 --> 01:19:50,177
and he sent me this note
to say...
1776
01:19:50,212 --> 01:19:51,477
well, why don't you read it?
1777
01:19:55,617 --> 01:19:57,317
"This email confirms
my permission
1778
01:19:57,352 --> 01:19:59,652
"for Alex Burns use my name
and photographs
1779
01:19:59,688 --> 01:20:01,387
"in her article.
1780
01:20:01,423 --> 01:20:03,824
Sincerely, Cole Taylor".
1781
01:20:09,564 --> 01:20:11,264
"Exhilaration".
1782
01:20:11,300 --> 01:20:12,999
What's that?
1783
01:20:16,404 --> 01:20:19,439
I have exhilaration.
1784
01:20:20,775 --> 01:20:22,408
Yes, I would say you do.
1785
01:20:23,979 --> 01:20:26,279
Congratulations, Alex.
1786
01:20:26,315 --> 01:20:28,348
You've won a first-class ticket
1787
01:20:28,383 --> 01:20:29,582
to anywhere in the world,
1788
01:20:29,617 --> 01:20:31,451
and it would be
Around the World Travel's
1789
01:20:31,486 --> 01:20:33,186
honor and privilege
1790
01:20:33,222 --> 01:20:36,522
for you to join
our full-time writing staff,
1791
01:20:36,558 --> 01:20:37,724
if you're interested.
1792
01:20:37,759 --> 01:20:39,592
I am interested, yes!
1793
01:20:39,627 --> 01:20:40,693
Thank you so much, sir.
1794
01:20:47,002 --> 01:20:48,602
So, this one represents
1795
01:20:48,637 --> 01:20:50,737
the balance between worlds.
1796
01:20:50,773 --> 01:20:53,406
Fear...
1797
01:20:57,279 --> 01:20:59,412
Welcome to Winter Walk.
1798
01:20:59,448 --> 01:21:00,413
You know, I think
1799
01:21:00,449 --> 01:21:02,093
you're supposed to get
the subject's permission
1800
01:21:02,117 --> 01:21:03,117
before selling these.
1801
01:21:05,654 --> 01:21:07,654
That one's my favorite.
1802
01:21:07,690 --> 01:21:10,090
Mine, too.
1803
01:21:10,125 --> 01:21:11,792
Cole...
1804
01:21:11,827 --> 01:21:15,762
in one week, you have
literally changed my life.
1805
01:21:15,798 --> 01:21:17,864
You've pushed me outside
of my comfort zone
1806
01:21:17,900 --> 01:21:19,466
and helped me
to believe in myself,
1807
01:21:19,501 --> 01:21:22,502
in ways I never
thought possible.
1808
01:21:24,172 --> 01:21:27,641
I came here
to fulfill a dream...
1809
01:21:27,676 --> 01:21:29,810
but I never imagined this.
1810
01:21:34,416 --> 01:21:37,417
Now I can't imagine
any adventure without you.
1811
01:21:38,921 --> 01:21:42,388
I have one last excursion
planned.
1812
01:21:42,424 --> 01:21:44,057
If you're interested,
1813
01:21:44,093 --> 01:21:46,326
I'll be at the top
of the Ridgeline Bridge
1814
01:21:46,361 --> 01:21:47,995
at 3:00 p.m. today.
1815
01:21:49,832 --> 01:21:52,532
And here.
1816
01:21:52,567 --> 01:21:54,668
This is my prize
for winning the contest.
1817
01:21:54,703 --> 01:21:57,004
I want you to have it,
1818
01:21:57,039 --> 01:22:00,273
so you can keep
capturing the moments.
1819
01:22:11,553 --> 01:22:12,853
This is what you had in mind?
1820
01:22:15,290 --> 01:22:18,391
I thought I'd lost
my inspiration.
1821
01:22:19,628 --> 01:22:22,162
Nothing made sense.
1822
01:22:22,197 --> 01:22:23,830
Now I know why.
1823
01:22:23,866 --> 01:22:25,699
I just needed to meet you.
1824
01:22:27,369 --> 01:22:28,835
Here's a thought.
1825
01:22:28,871 --> 01:22:30,214
What if we turned
this first-class ticket
1826
01:22:30,238 --> 01:22:32,338
into two tickets
to Victoria Falls?
1827
01:22:32,374 --> 01:22:35,742
I could take pictures
and you can write.
1828
01:22:35,778 --> 01:22:38,879
We could capture Africa's beauty
1829
01:22:38,914 --> 01:22:40,446
and visit the elephants...
1830
01:22:40,482 --> 01:22:43,183
together.
1831
01:22:43,218 --> 01:22:46,252
Do I get to wear one of those
cute little safari hats?
1832
01:22:46,288 --> 01:22:49,056
Yes, ma'am.
Yes, you do.
1833
01:22:59,802 --> 01:23:01,601
We're doing this together.
1834
01:23:06,341 --> 01:23:07,473
So...
1835
01:23:08,476 --> 01:23:10,927
are you ready to take
the leap into the unknown?
1836
01:23:11,313 --> 01:23:14,014
With you?
Always.
1837
01:23:15,951 --> 01:23:17,884
Alex Burns...
1838
01:23:17,920 --> 01:23:22,288
I have fallen head-over-heels
in love with you.
1839
01:23:24,159 --> 01:23:26,626
I love you, too, Cole Taylor.
125758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.