All language subtitles for klippers2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,832 --> 00:00:06,832 Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 2 00:00:06,856 --> 00:00:11,856 Kunjungi RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 3 00:00:11,880 --> 00:00:16,880 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 4 00:00:16,904 --> 00:00:21,904 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 5 00:00:53,047 --> 00:00:56,212 Kau harusnya membunuhku selagi ada kesempatan. 6 00:01:09,620 --> 00:01:12,258 Desain yang bagus. 7 00:01:12,320 --> 00:01:14,432 Aku baik. 8 00:01:59,852 --> 00:02:02,252 Ini semakin larut, Charles, kau sebaiknya pergi. 9 00:02:02,253 --> 00:02:04,970 Cukup lakukan tugasmu, urus urusanmu sendiri dan terus berikan aku minuman. 10 00:02:45,744 --> 00:02:49,175 Ini jam 2:00 pagi, Charles. Berhenti menghubungiku! 11 00:03:20,247 --> 00:03:22,886 Panggilan Anda diteruskan ke... 12 00:03:30,308 --> 00:03:32,362 Tunggu. Tunggu, tunggu, tunggu. 13 00:03:32,363 --> 00:03:33,739 Tunggu, tunggu, tunggu.../ Ayolah, Charles, cepat. 14 00:03:33,739 --> 00:03:35,330 Tunggu... Sebentar.../ Teruslah berlari, ayo. 15 00:03:35,331 --> 00:03:38,097 Apa masalahnya?/ Tak ada masalah. 16 00:03:38,643 --> 00:03:40,702 Dia bermain sok jual mahal./ Astaga, tidak, tidak, tidak... 17 00:03:40,702 --> 00:03:41,924 Lupakanlah, Charles, mengerti? 18 00:03:41,961 --> 00:03:43,707 Aku terkejut dia masih belum meminta surat menjaga jarah untukmu. 19 00:03:43,732 --> 00:03:45,859 Tepat sekali, itu maksudku, tak ada perintah menjaga jarak. 20 00:03:45,884 --> 00:03:47,073 Dia bermain sok jual mahal. 21 00:03:47,098 --> 00:03:48,911 Tidak, tidak, tidak.../ Aku akan dapatkan dia kembali. 22 00:03:48,950 --> 00:03:50,432 Setelah semua itu? 23 00:03:50,490 --> 00:03:52,923 Aku memaafkan dia. 24 00:03:52,948 --> 00:03:55,471 Dia bermain sok jual mahal./ Kita masih harus lari 2 mil lagi. 25 00:03:55,496 --> 00:03:57,002 Baiklah, ayo, cepat. 26 00:03:57,065 --> 00:03:58,852 Aku akan dapatkan dia kembali. 27 00:04:08,950 --> 00:04:10,486 Ayolah! 28 00:04:10,518 --> 00:04:12,423 Apa Internetmu lambat? 29 00:04:12,448 --> 00:04:14,239 Tidak. 30 00:04:19,682 --> 00:04:22,114 Ayolah! Apa-apaan ini? 31 00:04:22,139 --> 00:04:24,780 Apa? Apa yang kau lihat? 32 00:04:42,707 --> 00:04:46,690 Panggilan Anda diteruskan secara otomatis ke sistem pesan suara. 33 00:04:58,445 --> 00:05:00,850 Biar aku jelaskan. Tak apa, tak apa. 34 00:05:00,897 --> 00:05:03,921 Tak perlu merasa panik. Biar aku jelaskan, kumohon. 35 00:05:03,957 --> 00:05:06,895 Tak apa./Tak ada yang perlu kita bicarakan, Charles. 36 00:05:06,956 --> 00:05:08,951 Kau mempermalukan aku. Kau harus pergi. 37 00:05:08,951 --> 00:05:11,263 Ya, Jessica, tinggalkan kami. Mary, pergilah. 38 00:05:11,263 --> 00:05:12,839 Kau yang harus pergi, Charles. 39 00:05:12,864 --> 00:05:14,772 Kenapa makhluk ini masih di sini? 40 00:05:14,816 --> 00:05:17,177 Tidak, aku bisa tangani ini. Aku akan temui kau di mobil. 41 00:05:17,269 --> 00:05:18,929 Kau yakin?/ Dia yakin, dia tak apa. 42 00:05:18,930 --> 00:05:21,273 Terima kasih. Dia baik-baik saja. 43 00:05:21,357 --> 00:05:23,590 Sampai jumpa. 44 00:05:24,346 --> 00:05:26,012 Baiklah. 45 00:05:28,134 --> 00:05:30,227 Aku memaafkanmu. 46 00:05:30,262 --> 00:05:32,183 Kau memaafkanku? 47 00:05:32,208 --> 00:05:34,365 Apa kau mendengar ucapanmu? 48 00:05:34,389 --> 00:05:37,194 Kau butuh perawatan medis, Charles. 49 00:05:37,204 --> 00:05:39,690 Kau harus berhenti menggangguku. 50 00:05:39,747 --> 00:05:41,772 Aku mengganggumu./ Ya. 51 00:05:41,823 --> 00:05:44,004 Aku mengganggumu. 52 00:05:45,468 --> 00:05:48,856 Kau mengambil semuanya dariku, 53 00:05:48,941 --> 00:05:53,669 Rumahku, mobilku, semuanya, Clara. Semuanya. 54 00:05:53,696 --> 00:05:57,916 Dan aku memaafkanmu. 55 00:05:57,917 --> 00:05:59,963 Kau sebaiknya pergi dari hadapanku. 56 00:06:00,032 --> 00:06:01,931 Aku sudah muak denganmu. 57 00:06:01,956 --> 00:06:04,653 Dan kau harus belajar untuk menjaga penismu didalam celanamu, 58 00:06:04,678 --> 00:06:06,776 Atau haruskah aku panggil polisi? 59 00:06:10,026 --> 00:06:11,979 Dasar pelacur bodoh! 60 00:06:12,019 --> 00:06:14,082 Tidak, tidak, tidak, tidak! 61 00:06:19,370 --> 00:06:21,454 Mobil sudah siap, bos. 62 00:07:08,070 --> 00:07:10,446 Apa yang kau inginkan? 63 00:07:10,492 --> 00:07:13,265 Smith menunggumu di bawah. 64 00:07:17,867 --> 00:07:20,030 Bagaimana kau menemukan tempat ini? 65 00:07:20,085 --> 00:07:22,144 Berhenti bertanya. 66 00:07:22,164 --> 00:07:24,079 Smith tak suka menunggu. 67 00:07:39,008 --> 00:07:41,550 Dan bagaimana aku tahu kau berkata jujur? 68 00:07:41,586 --> 00:07:43,713 Kau bisa mencari tahu dengan cara sulit. 69 00:07:43,782 --> 00:07:45,840 Kau yang pilih. 70 00:07:50,473 --> 00:07:52,266 Hei! 71 00:07:52,333 --> 00:07:54,064 Cepatlah! 72 00:08:11,430 --> 00:08:14,775 Masuk./ Aku lebih nyaman di sini. 73 00:08:14,835 --> 00:08:17,310 Masuk, sebelum aku jadikah kau contoh pelajaran. 74 00:08:18,655 --> 00:08:20,420 Hei, hei, hei, hei... 75 00:08:20,459 --> 00:08:22,093 Aku akan membayar. 76 00:08:22,183 --> 00:08:24,338 Aku akan membayar. 77 00:08:24,460 --> 00:08:27,622 Hei, hei, hei... Ayolah, bung, tenang. 78 00:08:27,643 --> 00:08:29,169 Oke. 79 00:08:34,581 --> 00:08:38,219 Tolong, beri aku waktu. Aku akan membayarmu. 80 00:08:38,254 --> 00:08:39,749 Jalan. 81 00:08:39,750 --> 00:08:43,019 Dengar, adikku sakit di rumah sakit. 82 00:08:43,044 --> 00:08:45,117 Dia butuh perawatan medis. 83 00:08:45,149 --> 00:08:47,944 Aku tahu semua yang terjadi di kota ini, Steven. 84 00:08:47,984 --> 00:08:50,231 Apa yang kau bicarakan? 85 00:08:50,278 --> 00:08:51,968 Jangan bohongi aku. 86 00:08:51,993 --> 00:08:53,850 Jangan bertingkah seolah kau tidak tahu. 87 00:08:53,875 --> 00:08:55,384 Jangan macam-macam denganku. 88 00:08:55,435 --> 00:08:59,705 Aku akan tembak kepalamu di sini, saat ini juga. 89 00:08:59,871 --> 00:09:01,887 Aku benci pembohong, Steven. 90 00:09:01,949 --> 00:09:03,855 Aku tidak bohong. 91 00:09:04,867 --> 00:09:08,652 Bajingan... Bajingan penjudi! 92 00:09:08,677 --> 00:09:10,877 Aku hampir mendapatkan itu. Jika aku menang di permainan itu, 93 00:09:10,902 --> 00:09:14,096 Aku akan punya cukup uang untuk mengurus semuanya. 94 00:09:14,175 --> 00:09:16,529 Kau mengambil uang perawatan adikmu... 95 00:09:16,553 --> 00:09:18,553 ...dan kau pertaruhkan itu di meja judi. 96 00:09:18,617 --> 00:09:20,729 Kau berutang padaku lebih dari 20% sekarang... 97 00:09:20,730 --> 00:09:24,006 ...untuk setengah juta dolar, apa kau mengerti itu? 98 00:09:24,473 --> 00:09:28,345 Steven, waktumu 24 jam untuk melunasinya, 99 00:09:28,346 --> 00:09:30,262 24 jam untuk berbuat yang benar. 100 00:09:30,352 --> 00:09:35,545 Jika tidak, kau dan adikmu akan tamat. 101 00:09:35,591 --> 00:09:37,704 Apa itu jelas? 102 00:09:39,376 --> 00:09:42,219 Ya. 103 00:09:42,285 --> 00:09:45,372 Aku mengharapkan rasa hormat lebih dari itu. 104 00:09:45,407 --> 00:09:47,864 Mari coba sekali lagi. 105 00:09:47,926 --> 00:09:51,178 Apa itu jelas? 106 00:09:51,885 --> 00:09:54,473 Ya, Pak./ Anak pintar. 107 00:09:54,474 --> 00:09:56,275 Keluar dari mobilku. 108 00:09:56,326 --> 00:09:58,332 Aku ada urusan. 109 00:10:16,898 --> 00:10:19,165 Aku akan bertemu denganmu. 110 00:10:28,548 --> 00:10:30,876 Aku tahu cara kerjanya tanpa harus bicara, 111 00:10:30,877 --> 00:10:33,945 Tapi aku mau ini dilakukan secara diam-diam. 112 00:10:34,941 --> 00:10:36,811 Apa? 113 00:10:36,891 --> 00:10:39,764 Kau sudah pikirkan ini baik-baik? 114 00:10:39,828 --> 00:10:43,520 Aku membayarmu, kau lakukan tugasmu, tak ada pertanyaan. 115 00:10:45,094 --> 00:10:47,983 Kau salah paham, Pak. Aku tak melakukan ini secara acak. 116 00:10:48,038 --> 00:10:49,821 Aku membunuh dengan sebuah alasan. 117 00:10:49,865 --> 00:10:52,799 Aku akan singkirkan mimpi terburuk masyarakat. 118 00:10:52,840 --> 00:10:55,068 Ini akan tepat dengan tujuanmu. 119 00:10:55,146 --> 00:10:57,425 Kau tidak tahu siapa dia. 120 00:10:57,470 --> 00:11:00,545 Dia mencuri rumahku, dia mencuri semua uangku. 121 00:11:00,575 --> 00:11:04,926 Dengar, dia melakukan porno anak-anak, menjual narkoba, 122 00:11:04,947 --> 00:11:06,870 Semua hal-hal buruk. 123 00:11:06,944 --> 00:11:09,616 Kau tidak tahu. Dia orang jahat. 124 00:11:09,687 --> 00:11:11,867 Jangan biarkan wajahnya menipumu, bung, dia jahat. 125 00:11:11,878 --> 00:11:14,598 Seperti apa orangnya?/ Bagus, ini dia. 126 00:11:14,665 --> 00:11:17,777 Ini. Ini alamatnya, 127 00:11:17,802 --> 00:11:21,049 Semua informasi yang kau butuhkan. Ini, ini. 128 00:11:28,972 --> 00:11:30,696 Menarik. 129 00:11:30,765 --> 00:11:33,466 Ini untukmu. Ini. 130 00:11:35,741 --> 00:11:37,433 Apa ini? 131 00:11:37,515 --> 00:11:39,407 Itu vitamin. Aku tak mau dia masuk angin. 132 00:11:39,442 --> 00:11:42,123 Racun, jenius. Kau pikir apa? 133 00:11:42,200 --> 00:11:44,030 Kau buruk untuk sarkasme. 134 00:11:44,109 --> 00:11:47,029 Dengar, kau gunakan hal lain, itu bisa menjadikan aku tersangka. 135 00:11:47,029 --> 00:11:49,182 Aku ingin ini setenang mungkin. 136 00:11:49,182 --> 00:11:50,663 Aku sudah mendengar itu. 137 00:11:50,663 --> 00:11:53,230 Ya, aku mau menjaganya tetap tenang, aku tahu. 138 00:11:53,257 --> 00:11:57,195 Aku mau dua kali lipat, dan aku mau semuanya sekarang. 139 00:11:57,347 --> 00:11:59,521 Tidak, tidak, tidak... 140 00:11:59,546 --> 00:12:02,490 Kita setuju setengahnya sekarang, setengahnya saat selesai. 141 00:12:02,517 --> 00:12:04,195 Itu kesepakatannya. 142 00:12:04,248 --> 00:12:07,343 Hanya jika aku melakukannya dengan caraku. 143 00:12:07,450 --> 00:12:09,558 Sialan! 144 00:12:10,784 --> 00:12:12,988 Baik, baik. 145 00:12:13,051 --> 00:12:15,714 Dia meminum kopi setiap hari jam 19:00-an. 146 00:12:15,788 --> 00:12:18,454 Mungkin itu waktu yang tepat untuk melakukan apapun rencanamu. 147 00:12:18,535 --> 00:12:21,393 Apa ada lagi yang perlu aku ketahui? 148 00:12:21,496 --> 00:12:23,689 Tidak ada yang bisa aku pikirkan. 149 00:12:28,654 --> 00:12:31,206 Kombinasinya 69-69. 150 00:12:31,327 --> 00:12:34,055 Itu nomor favoritnya, tentu saja. 151 00:12:35,627 --> 00:12:38,286 Beres?/ Semua beres, ya. 152 00:12:38,473 --> 00:12:39,877 Ini untukmu. 153 00:12:39,878 --> 00:12:41,973 Terima kasih, aku akan mengabarimu. 154 00:12:55,150 --> 00:12:57,219 Itu bagus. 155 00:13:53,732 --> 00:13:55,050 Kue. 156 00:13:55,051 --> 00:13:57,575 Maaf, aku ada masalah televisi. 157 00:13:57,636 --> 00:13:59,989 Itu sangat disayangkan. 158 00:14:01,134 --> 00:14:05,206 Kulihat kau belum memakan kuemu. 159 00:14:05,266 --> 00:14:07,819 Ny. Nancy, kau tahu aku suka kuemu. 160 00:14:09,995 --> 00:14:13,146 Kau bisa tetap di sini untuk sementara jika kau mau. 161 00:14:13,146 --> 00:14:15,909 Aku hanya menelepon sebentar./ Tidak, aku masih memanggang kue. 162 00:14:15,910 --> 00:14:19,714 Cucuku, Cody, akan berumur 2 tahun akhir pekan ini. 163 00:14:19,714 --> 00:14:21,380 Kau percaya itu?/ Itu sangat manis. 164 00:14:21,381 --> 00:14:22,907 Mereka begitu cepat besar. 165 00:14:22,932 --> 00:14:24,642 Itu benar, kau tidak menyadarinya. 166 00:14:24,667 --> 00:14:26,049 Ada apa? 167 00:14:26,049 --> 00:14:27,992 Mereka menutup teleponku sekitar empat kali. 168 00:14:28,057 --> 00:14:29,646 Ya. 169 00:14:29,671 --> 00:14:32,209 Aku akan meninggalkanmu untuk itu, oke?/Terima kasih. 170 00:14:33,304 --> 00:14:34,957 Selamat malam, Nancy./ Oke. 171 00:14:34,958 --> 00:14:36,808 Sampai jumpa./ Dah. 172 00:14:47,186 --> 00:14:49,959 Panggilan ini mungkin diawasi untuk tujuan pelatihan. 173 00:14:49,960 --> 00:14:51,379 Namaku Aarush. 174 00:14:51,380 --> 00:14:53,942 Dengan siapa aku berbicara hari ini? 175 00:14:53,974 --> 00:14:56,625 Pak, aku tak bisa mendapatkan sinyal di TV-ku. 176 00:14:56,680 --> 00:14:59,855 Bisa kau tolong sebutkan nomor telepon dan alamatmu? 177 00:14:59,885 --> 00:15:04,959 2680 Vision Street, Atlanta, Georgia, 30069. 178 00:15:04,960 --> 00:15:09,652 678-005-0001. 179 00:15:12,023 --> 00:15:13,547 Terima kasih, Clara. 180 00:15:13,547 --> 00:15:15,294 Apa yang bisa aku bantu hari ini? 181 00:15:15,295 --> 00:15:20,390 Bung, aku baru saja bilang TV-ku tak mendapat sinyal. 182 00:15:20,610 --> 00:15:23,122 Aku minta maaf soal itu. 183 00:15:23,184 --> 00:15:25,859 Tunggu sebentar. Biar aku periksa untukmu. 184 00:15:25,905 --> 00:15:29,474 Sejak kapan mereka mulai meneruskan panggilan ke India? 185 00:15:31,706 --> 00:15:34,038 Tunggu sebentar, Nyonya. 186 00:15:35,375 --> 00:15:37,906 Baik, bisakah kau lebih cepat? 187 00:15:37,944 --> 00:15:40,513 Aku melewatkan acara TV-ku. 188 00:15:43,856 --> 00:15:45,804 Nyonya? 189 00:15:45,879 --> 00:15:49,553 Clara, apa kau di sana? Clara? Nyonya? 190 00:15:49,553 --> 00:15:51,299 Ke mana lagi aku pergi? 191 00:15:51,299 --> 00:15:52,719 Apa kau mendengarku menutup telepon? 192 00:15:52,720 --> 00:15:56,027 Bisa kau kirim seseorang ke sini untuk perbaiki ini? 193 00:15:56,485 --> 00:15:59,102 Tunggu sebentar, Nyonya. 194 00:15:59,398 --> 00:16:01,819 Biar aku coba selesaikan masalahnya dari sini... 195 00:16:01,820 --> 00:16:04,352 ...lalu kemudian kita akan lihat apa yang bisa dilakukan, oke? 196 00:16:04,352 --> 00:16:06,569 Baiklah, lakukan saja! 197 00:16:06,570 --> 00:16:09,384 Jangan beritahu aku soal itu, cukup lakukan saja! 198 00:16:11,963 --> 00:16:17,604 Baik, tampaknya aku bisa mengirim teknisi besok jam 10:00 atau jam 14:00. 199 00:16:17,611 --> 00:16:18,952 Apa itu bagus untukmu? 200 00:16:19,002 --> 00:16:20,716 Aku bekerja mencari uang, bung. 201 00:16:20,716 --> 00:16:24,223 Baik, apa kau setuju untuk Sabtu pagi jam 08:00? 202 00:16:24,283 --> 00:16:26,348 Terserahlah. Aku harus pergi. 203 00:16:26,391 --> 00:16:27,699 Baik, baiklah, Clara. 204 00:16:27,700 --> 00:16:31,749 Aku akan jadwalkan kau hari Sabtu jam 08:00 pagi. 205 00:16:31,750 --> 00:16:34,150 Seseorang akan datang ke tempatmu, oke? 206 00:16:34,410 --> 00:16:37,254 Terima kasih banyak. Semoga harimu indah. 207 00:17:03,534 --> 00:17:06,275 Hai./ Hai, masalah TV kabel? 208 00:17:06,275 --> 00:17:10,260 Orang di telepon bilang kau baru bisa datang akhir pekan nanti. 209 00:17:10,411 --> 00:17:13,094 Aku di sini untuk memperbaikinya./ Silakan masuk. 210 00:17:17,191 --> 00:17:21,156 Tunggu sebentar, aku akan mengenakan ini untukmu. 211 00:17:27,206 --> 00:17:28,620 Aromanya enak di sini. 212 00:17:28,621 --> 00:17:31,147 Apa itu Nigeria atau Kolumbia? 213 00:17:31,147 --> 00:17:33,355 Kau mengenal biji kopi, ya?/ Ya, tentu saja. 214 00:17:33,893 --> 00:17:35,889 Ruang tamu di sebelah sini. 215 00:17:35,890 --> 00:17:38,209 Terima kasih banyak sudah memperhatikan karpetku. 216 00:17:38,210 --> 00:17:39,669 Tak ada yang pernah melakukan itu. 217 00:17:39,670 --> 00:17:41,129 Kau berpikir itu hal yang lumrah. 218 00:17:41,130 --> 00:17:42,942 Membersihkan karpet tidak murah. 219 00:17:58,795 --> 00:18:01,713 Bu, aku akan memeriksa kotak TV kabelmu di luar. 220 00:18:01,763 --> 00:18:03,868 Baik, tak masalah. 221 00:18:43,773 --> 00:18:45,239 Kopi? 222 00:18:45,317 --> 00:18:47,060 Tentu. 223 00:18:47,363 --> 00:18:49,677 Terima kasih./ Terima kasih kembali. 224 00:18:51,433 --> 00:18:53,090 Ini sangat enak. 225 00:18:53,090 --> 00:18:55,489 Kolombia. Aku juga tahu kopiku. 226 00:18:55,490 --> 00:18:57,119 Bagus. 227 00:18:57,178 --> 00:18:59,573 Apa kau pernah bertugas?/ Maaf? 228 00:18:59,589 --> 00:19:00,865 Maksudku, militer. 229 00:19:00,902 --> 00:19:05,022 Tujuh tahun mengerikan di Korps. 230 00:19:05,034 --> 00:19:08,162 Aku ditempatkan sebagai suster di barisan depan selama dua tur. 231 00:19:08,221 --> 00:19:10,974 Itu masa yang bagus. Aku takkan menukar pengalaman itu. 232 00:19:11,061 --> 00:19:13,036 Aku yakin orang tuamu pasti sangat bangga. 233 00:19:13,100 --> 00:19:15,544 Ayahku begitu. 234 00:19:15,553 --> 00:19:17,632 Dia meninggal beberapa tahun lalu. 235 00:19:17,719 --> 00:19:20,511 Aku turut prihatin./ Tak apa. 236 00:19:20,536 --> 00:19:22,329 Bu, kau mau memeriksa saluran-saluranmu? 237 00:19:22,330 --> 00:19:24,144 Silakan diperiksa, pastikan semuanya bekerja. 238 00:19:24,193 --> 00:19:26,097 Terima kasih./ Terima kasih. 239 00:19:40,787 --> 00:19:43,565 Periksa seluruh saluran./ Oke. 240 00:19:43,590 --> 00:19:45,765 Pastikan semuanya bekerja. 241 00:19:53,514 --> 00:19:55,304 Aku melewatkan acaraku. 242 00:19:55,365 --> 00:19:56,761 Aku yakin mereka akan menayangkannya kembali. 243 00:19:56,761 --> 00:19:59,260 Hei, ini, cangkirmu./ Terima kasih. 244 00:19:59,305 --> 00:20:02,381 Boleh jika aku habiskan kopiku dulu sebelum aku pergi? 245 00:20:02,413 --> 00:20:04,249 Ya, tak masalah, ambil waktumu. 246 00:20:04,262 --> 00:20:05,599 Kau pernah melihat ini? 247 00:20:05,600 --> 00:20:07,565 Melihat apa?/ Acara ini. 248 00:20:07,582 --> 00:20:10,202 Tidak./ Kau tak pernah melihatnya? 249 00:20:10,233 --> 00:20:11,730 Astaga, apa kau melihat... 250 00:20:11,762 --> 00:20:13,406 Astaga!/ Maafkan aku. 251 00:20:13,407 --> 00:20:14,726 Baiklah, biar aku ambilkan kau kopi lagi, 252 00:20:14,726 --> 00:20:16,955 Juga pel untuk membersihkan lantainya, oke?/Tidak, tak apa, 253 00:20:16,980 --> 00:20:19,065 Aku juga sebentar lagi akan tidur. 254 00:20:26,626 --> 00:20:29,185 Siapa namamu tadi? 255 00:20:30,105 --> 00:20:32,284 Sam Jones, panggil aku Sam. 256 00:20:32,294 --> 00:20:35,903 Baiklah, bagus, namaku Clara, oke? 257 00:20:36,091 --> 00:20:38,906 Senang bertemu denganmu. Dan jika mereka menghubungi, 258 00:20:38,931 --> 00:20:41,305 Aku akan berikan mereka ulasan bagus tentangmu, mengerti? 259 00:20:41,372 --> 00:20:43,518 Tentu./ Baiklah. 260 00:20:45,269 --> 00:20:47,565 Pergi minum kapan-kapan akan sangat bagus. 261 00:20:47,590 --> 00:20:49,387 Maaf? 262 00:20:49,605 --> 00:20:51,365 Aku tak bermaksud mendesakmu, Clara, 263 00:20:51,390 --> 00:20:52,926 Tapi kurasa kau orang yang menakjubkan. 264 00:20:52,951 --> 00:20:55,675 Baiklah, kau begitu blak-blakkan. 265 00:20:55,740 --> 00:20:58,152 Maksudku, hanya minum, mencari teman baru, 266 00:20:58,153 --> 00:20:59,489 Hanya sikap bersahabat. 267 00:20:59,490 --> 00:21:03,549 Dengar, aku baru keluar dari 7 tahun pernikahan bersama psikopat. 268 00:21:03,550 --> 00:21:05,433 Aku tidak siap untuk sesuatu seperti itu. 269 00:21:05,433 --> 00:21:06,789 Maksudku, hanya ingin mencari teman baru. 270 00:21:06,790 --> 00:21:09,037 Itu alasan lebih kenapa kau sebaiknya pergi keluar, 271 00:21:09,037 --> 00:21:10,905 Bersantai dan mencari teman baru, kau tahu? 272 00:21:10,905 --> 00:21:14,040 Aku tidak menggigit, aku hanya... 273 00:21:14,040 --> 00:21:15,639 Akan aku pikirkan. 274 00:21:15,639 --> 00:21:18,219 Oke, baiklah, berikan aku nomormu. 275 00:21:28,423 --> 00:21:30,509 Baiklah, terima kasih. 276 00:21:30,563 --> 00:21:31,780 Tak masalah. 277 00:21:31,781 --> 00:21:33,724 Terima kasih./ Ya, tentu. 278 00:21:40,455 --> 00:21:42,869 Aku selalu mengenakan seragam, 279 00:21:42,870 --> 00:21:47,228 Jadi sekarang aku ingin menikmati tanpa seragamku. 280 00:21:47,278 --> 00:21:51,017 Dan aku mengenakan warna yang banyak, dan warna favoritku biru. 281 00:21:51,017 --> 00:21:52,469 Tebak apa warna favoritku? 282 00:21:52,470 --> 00:21:54,409 Biru?/ Ya. 283 00:21:54,454 --> 00:21:56,688 Aku dipenuhi warna biru. 284 00:21:57,375 --> 00:21:59,494 Itu lucu./ Ya, bagus, bagus. 285 00:21:59,494 --> 00:22:01,248 Biar aku tambahkan lagi anggurmu. 286 00:22:01,285 --> 00:22:03,454 Terima kasih. 287 00:22:04,189 --> 00:22:06,756 Sudah? Oke. 288 00:22:10,031 --> 00:22:12,026 Baiklah. 289 00:22:12,027 --> 00:22:15,385 Bersulang untuk teman baru./ Untuk teman baru sesungguhnya. 290 00:22:17,854 --> 00:22:21,594 Jadi, apa ceritamu? 291 00:22:21,640 --> 00:22:26,139 Kau tampaknya terlalu cerdas untuk petugas TV kabel umumnya. 292 00:22:26,180 --> 00:22:27,732 Jujur? 293 00:22:27,758 --> 00:22:29,704 Murni rasa penasaran. 294 00:22:30,150 --> 00:22:33,005 Seluruh masalah jaringan adalah hal yang luar biasa. 295 00:22:33,005 --> 00:22:34,722 Teknologi begitu menakjubkan. 296 00:22:34,771 --> 00:22:36,698 Bisnisku adalah NGO. 297 00:22:38,560 --> 00:22:40,672 Apa itu? 298 00:22:40,763 --> 00:22:42,916 Itu organisasi non-pemerintahan. 299 00:22:42,965 --> 00:22:45,585 Kami membantu firma-firma ke mana barang-barang dan layanan... 300 00:22:45,652 --> 00:22:48,658 ...akan didistribusikan ke negara dunia ketiga. 301 00:22:48,688 --> 00:22:52,199 Bisa pakaian atau kebutuhan dasar. 302 00:22:52,224 --> 00:22:55,787 Superman, siap untuk menyelamatkan dunia. 303 00:22:55,871 --> 00:22:57,782 Begitulah aku, kau tahu. 304 00:22:57,783 --> 00:23:01,048 24 jam lagi, aku pensiun, pergi keliling dunia... 305 00:23:01,048 --> 00:23:02,679 ...dan menikmati hasil dari kerja kerasku. 306 00:23:02,723 --> 00:23:05,198 Itu terdengar menarik. 307 00:23:06,629 --> 00:23:08,989 Permisi, aku mau ke toilet. 308 00:23:08,990 --> 00:23:10,444 Tentu. 309 00:23:28,357 --> 00:23:30,917 Air?/ Aku tak apa. 310 00:23:44,271 --> 00:23:46,603 Aku benar-benar minta maaf! 311 00:23:46,683 --> 00:23:48,613 Salahku. 312 00:23:48,718 --> 00:23:50,762 Aku benar-benar minta maaf. 313 00:23:50,804 --> 00:23:52,672 Kali ini itu bukan salahku. 314 00:23:52,722 --> 00:23:55,437 Duduklah. Duduk, duduk... 315 00:24:02,774 --> 00:24:05,443 Kau seperti kaki kelinci berjalan, ya? 316 00:24:05,482 --> 00:24:07,471 Apa kau bilang? 317 00:24:07,535 --> 00:24:10,006 Lupakanlah. 318 00:24:10,067 --> 00:24:12,291 Apa yang terjadi dengan pernikahanmu? 319 00:24:15,659 --> 00:24:17,419 Tidak, kau tak harus mengatakannya, tak apa. 320 00:24:17,420 --> 00:24:19,842 Tak masalah./ Tidak, tak apa. 321 00:24:22,405 --> 00:24:25,817 Dia selingkuhi aku dengan sahabatku. 322 00:24:25,868 --> 00:24:31,459 Aku bisa menerima banyak hal, tapi itu aku tidak bisa. 323 00:24:32,056 --> 00:24:35,069 Dia berusaha untuk kembali denganku sejak itu. 324 00:24:35,070 --> 00:24:37,338 Orang itu sedikit gila. 325 00:24:38,123 --> 00:24:40,496 Kenapa kau tak minta surat perintah menjaga jarak untuknya? 326 00:24:40,593 --> 00:24:42,594 Aku bisa menjaga diriku sendiri. 327 00:24:42,671 --> 00:24:44,635 Aku wanita dewasa. 328 00:24:44,720 --> 00:24:46,510 Baiklah. 329 00:25:54,645 --> 00:25:56,880 Sialan! 330 00:26:14,212 --> 00:26:16,631 Cepat, bangun, bangun. 331 00:26:16,632 --> 00:26:19,292 Bangun, bangun, bangun. 332 00:26:26,976 --> 00:26:28,683 Clara, bangun... 333 00:26:35,070 --> 00:26:36,936 Begitu dramatis. 334 00:26:38,093 --> 00:26:40,578 Ambil tasmu, bawa pakaianmu, kita pergi. 335 00:26:40,578 --> 00:26:42,823 Aku tak punya waktu untuk menjelaskan, oke? 336 00:26:43,738 --> 00:26:46,136 Ambil tasmu, bawa pakaianmu, kita pergi. 337 00:26:46,176 --> 00:26:48,541 Ayo, cepat, cepat, cepat! 338 00:27:18,353 --> 00:27:21,579 Cepat, cepat, ayo... Ayo, ayo, ayo... 339 00:27:26,445 --> 00:27:28,445 Ada apa dengan tanpa kegaduhan? 340 00:27:32,288 --> 00:27:35,455 Cepatlah, kita pergi./ Aku berusaha. 341 00:27:35,744 --> 00:27:38,083 Apa? 342 00:27:38,117 --> 00:27:39,758 Tanpa kegaduhan? 343 00:27:39,803 --> 00:27:41,913 Aku berpikir terlalu keras. 344 00:27:59,784 --> 00:28:02,269 Jangan, jangan. 345 00:28:07,726 --> 00:28:09,835 Siapa itu? 346 00:28:11,428 --> 00:28:14,657 Apa yang terjadi, Jones? 347 00:28:14,687 --> 00:28:16,331 Ada apa? 348 00:28:16,368 --> 00:28:18,191 Sial, pistolku ketinggalan. 349 00:28:18,225 --> 00:28:19,708 Apa? 350 00:28:19,737 --> 00:28:21,573 Pistolmu? 351 00:28:21,717 --> 00:28:24,802 Dengar, aku tahu banyak yang harus kujelaskan. 352 00:28:24,870 --> 00:28:27,434 Sekarang bukan waktu yang tepat. 353 00:28:35,234 --> 00:28:37,364 Orang Amerika. 354 00:28:48,296 --> 00:28:49,652 Apa? 355 00:28:49,652 --> 00:28:51,431 Kau meninggalkan pintu depanmu tak terkunci? 356 00:28:51,431 --> 00:28:54,087 Ya, ini lingkungan yang aman, oke? 357 00:28:54,131 --> 00:28:55,708 Siapa itu? 358 00:28:55,750 --> 00:28:59,134 Itu pembunuh dan dia dikirim ke sini untuk membunuh kita. 359 00:28:59,178 --> 00:29:01,639 Apa?/Dengar, tak ada waktu untuk ini. 360 00:29:01,640 --> 00:29:03,149 Di mana senjatamu? 361 00:29:05,581 --> 00:29:07,422 Aku tak punya amunisi lebih. 362 00:29:07,422 --> 00:29:08,971 Biar aku lihat... 363 00:29:09,024 --> 00:29:13,525 Tidak. Senjataku, rumahku, pertunjukkanku. 364 00:29:14,978 --> 00:29:18,017 Oke, baiklah, ini yang terjadi. 365 00:29:18,077 --> 00:29:20,442 Adikku.../ Maaf mengganggu. 366 00:29:20,911 --> 00:29:23,666 Aku hanya ingin Clara. 367 00:29:23,689 --> 00:29:27,601 Suruh dia turun dan aku akan pergi dari sini. 368 00:29:29,563 --> 00:29:31,996 Kau harus beritahu aku apa yang terjadi. 369 00:29:32,782 --> 00:29:34,376 Baiklah. 370 00:29:50,816 --> 00:29:54,196 Amerika 371 00:29:54,230 --> 00:29:58,517 Amerika 372 00:29:58,542 --> 00:30:02,406 Amerika 373 00:30:02,519 --> 00:30:06,398 Amerika 374 00:30:06,538 --> 00:30:10,533 Amerika 375 00:30:10,752 --> 00:30:13,499 Kau mengerti Bahasa Inggris-ku? 376 00:30:19,724 --> 00:30:21,564 Apa yang kau lakukan? 377 00:30:21,645 --> 00:30:24,776 Aku tak bisa temukan ponselku./ Jangan memanggil polisi. 378 00:30:24,820 --> 00:30:26,478 Kenapa? 379 00:30:26,503 --> 00:30:28,346 Percaya aku. 380 00:30:28,473 --> 00:30:30,135 Di mana ponselmu? 381 00:30:30,205 --> 00:30:32,413 Mati./ Benar-benar kebetulan, ya? 382 00:30:35,062 --> 00:30:38,099 Turunlah! 383 00:30:38,159 --> 00:30:41,032 Biar aku tembak kepalamu dua kali, 384 00:30:41,066 --> 00:30:43,785 Lalu menyudahi hari, 385 00:30:43,809 --> 00:30:46,254 Karena saat hari berakhir... 386 00:30:46,308 --> 00:30:48,622 Aku akan tetap membunuhmu. 387 00:30:51,622 --> 00:30:53,805 Buat itu cepat dan mudah! 388 00:30:58,272 --> 00:31:00,687 Ini sangat bagus, kau tahu? 389 00:31:00,716 --> 00:31:03,237 Aku tidak merencanakan semua ini. 390 00:31:03,275 --> 00:31:06,103 Seluruh rencana itu omong kosong. 391 00:31:06,212 --> 00:31:08,957 Aku sudah memeriksa sekitar. 392 00:31:09,322 --> 00:31:11,551 Pintu belakangmu terkunci. 393 00:31:11,610 --> 00:31:14,670 Aku pasang perangkap dibalik jendelamu, 394 00:31:14,755 --> 00:31:17,201 Didekat atap dan di bawah tanah. 395 00:31:17,203 --> 00:31:19,941 Sialan./ Itu sebuah peledak. 396 00:31:20,555 --> 00:31:23,913 Terserahlah./ Silakan, buat hidupku mudah... 397 00:31:23,994 --> 00:31:26,860 ...dan pergilah ke luar dari jendela mana saja. 398 00:31:27,832 --> 00:31:30,346 Lakukan sekarang. 399 00:31:31,099 --> 00:31:34,200 Aku baru mengecatnya. Itu lengket. 400 00:31:35,014 --> 00:31:37,268 Serius?/ Ya. 401 00:31:37,331 --> 00:31:38,904 Bagus. 402 00:32:13,951 --> 00:32:16,072 Tak ada camilan? 403 00:32:57,164 --> 00:33:03,422 Klienku mau wajah dan tubuhmu tak terganggu, 404 00:33:03,483 --> 00:33:07,655 Jika tidak, aku sudah membakar rata tempat ini. 405 00:33:10,286 --> 00:33:12,320 Dasar bodoh. 406 00:33:52,890 --> 00:33:55,036 Kau takkan bisa selamatkan dia. 407 00:33:55,076 --> 00:33:57,252 Aku mendengarnya batuk! 408 00:33:59,921 --> 00:34:01,547 Aku keluar. 409 00:34:15,660 --> 00:34:17,272 Ini. 410 00:34:23,926 --> 00:34:26,966 Cepatlah ambil uangnya, Superman. 411 00:34:27,008 --> 00:34:29,901 Cepat ambil uangnya, Superman! 412 00:34:41,572 --> 00:34:43,409 Ya! 413 00:35:33,813 --> 00:35:36,515 Asap olahraga, serius? 414 00:35:36,581 --> 00:35:38,936 Asap olahraga? 415 00:35:39,129 --> 00:35:43,171 Aku mengharap sesuatu yang lebih taktis, seperti gas air mata. 416 00:35:43,319 --> 00:35:45,413 Hanya itu kemampuanmu? 417 00:35:46,021 --> 00:35:48,370 Aku hanya ingin Clara. 418 00:35:49,631 --> 00:35:53,432 Klienku bilang kau bisa ambil uangnya. 419 00:35:53,512 --> 00:35:55,984 Dia takkan mengejarmu. 420 00:35:59,299 --> 00:36:02,769 Biar aku jelaskan./ Klien? 421 00:36:02,832 --> 00:36:04,671 Charles mengirimku untuk membunuhmu. 422 00:36:04,672 --> 00:36:07,005 Apa kau suka aku sekarang?/ Charles? 423 00:36:07,030 --> 00:36:09,079 Tapi aku tidak melakukan itu. 424 00:36:09,138 --> 00:36:12,761 Ya, benar. Kau mempermainkan aku. 425 00:36:12,824 --> 00:36:15,055 Aku tidak mempermainkanmu. 426 00:36:26,301 --> 00:36:27,973 Ini. 427 00:36:51,343 --> 00:36:53,067 Cepatlah. 428 00:36:57,505 --> 00:36:59,324 Berikan kaos itu kepadaku. 429 00:37:03,824 --> 00:37:06,818 Guntingnya./ Ini. 430 00:37:08,326 --> 00:37:09,871 Pemantik. 431 00:37:09,926 --> 00:37:11,732 Pemantik! 432 00:38:05,941 --> 00:38:08,483 Aku akan membungkusnya sekarang, oke? 433 00:38:09,910 --> 00:38:11,722 Siap? 434 00:38:18,813 --> 00:38:20,494 Aku akan menjaga pintu. 435 00:38:20,533 --> 00:38:22,700 Tidak, tidak, tepat di sini. 436 00:38:31,936 --> 00:38:35,436 Kunjungi RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 437 00:38:35,460 --> 00:38:38,960 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 438 00:38:38,984 --> 00:38:42,484 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 439 00:38:53,981 --> 00:38:55,977 Kau selamatkan nyawaku. 440 00:38:56,023 --> 00:38:58,102 Kenapa? 441 00:38:58,974 --> 00:39:01,808 Kau butuh diselamatkan. 442 00:39:05,971 --> 00:39:08,918 Ada pintu lain?/ Tidak. 443 00:39:11,133 --> 00:39:12,715 Sempurna. 444 00:39:12,726 --> 00:39:17,498 Charles mengirimmu untuk membunuhku, dan aku tak lakukan itu. 445 00:39:20,957 --> 00:39:23,553 Tidakkah itu jelas? 446 00:39:47,019 --> 00:39:51,193 Aku bilang padanya kau pasti sudah kehilangan sentuhanmu. 447 00:39:52,939 --> 00:39:57,673 Aku, aku bilang padanya aku tak suka racun. 448 00:39:57,740 --> 00:40:00,050 Aku suka menembak. 449 00:40:00,127 --> 00:40:03,115 Aku pembunuh profesional. 450 00:40:05,368 --> 00:40:08,871 Di Afrika, kami terbiasa menggunakan racun. 451 00:40:10,900 --> 00:40:14,139 Aku tak mau mencoba itu mulai dari sekarang. 452 00:40:14,188 --> 00:40:16,967 Itu terlalu mudah. 453 00:40:20,177 --> 00:40:22,958 Aku penembak alami! 454 00:40:32,247 --> 00:40:36,171 Aku janji tidak akan menembak wajahnya. 455 00:40:36,217 --> 00:40:38,823 Di wajah! 456 00:40:44,438 --> 00:40:46,989 Apa yang kau cari?/ Senjataku satunya. 457 00:40:49,930 --> 00:40:51,524 Aku meninggalkannya di garasi. 458 00:40:51,532 --> 00:40:53,307 Senjata ini? 459 00:40:53,356 --> 00:40:55,850 Kenapa kau tak gunakan racunnya? 460 00:41:02,724 --> 00:41:06,032 Kau berhak untuk marah padaku. 461 00:41:06,065 --> 00:41:07,789 Aku hanya berusaha untuk mengenalmu, 462 00:41:07,790 --> 00:41:10,774 Tapi jangan lupa ini adalah soal kau dan Charles. 463 00:41:10,821 --> 00:41:13,710 Kalian berdua gila, kau tahu itu. 464 00:41:13,739 --> 00:41:16,400 Mari kita usahakan keluar dari sini dengan selamat. 465 00:41:18,228 --> 00:41:20,100 Aku punya ide./ Apa? 466 00:41:20,128 --> 00:41:22,075 Aku akan menemui dia./ Tidak, tidak, tidak... 467 00:41:22,115 --> 00:41:25,160 Itu ide yang bagus. 468 00:41:25,185 --> 00:41:26,922 Turunlah, tolong. 469 00:41:26,947 --> 00:41:28,729 Aku akan letakkan pistolku. 470 00:41:28,754 --> 00:41:30,455 Dia akan menembakmu saat itu juga. 471 00:41:30,522 --> 00:41:32,846 Aku punya caraku dengan pria. 472 00:41:34,051 --> 00:41:36,919 Aku bisa melihat itu./ Apa maksudnya itu? 473 00:41:36,944 --> 00:41:39,464 Kau bisa saja menikmati kehidupan dan uang. 474 00:41:39,529 --> 00:41:41,502 Yang ada kau justru terjebak didalam... 475 00:41:41,503 --> 00:41:43,907 Diam! 476 00:41:50,232 --> 00:41:53,810 Petir tak menyambar tempat yang sama dua kali, bukan? 477 00:41:54,583 --> 00:41:57,196 Aku mengerti. 478 00:41:57,261 --> 00:42:00,000 Apa ini semacam lelucon atau permainan untukmu? 479 00:42:00,055 --> 00:42:04,863 Dengar, kita harus fokus dan keluar dari sini hidup-hidup. 480 00:42:04,915 --> 00:42:07,597 Kau bisa tembak aku setelahnya jika kau mau. 481 00:42:08,052 --> 00:42:09,815 Aku akan ingat itu. 482 00:42:09,834 --> 00:42:12,117 Tembaklah dia sekarang! 483 00:42:12,809 --> 00:42:16,630 Steven, semakin kau menunda, 484 00:42:16,663 --> 00:42:19,559 Semakin itu memburuk untukmu. 485 00:42:20,281 --> 00:42:24,110 Dia berusaha membunuhmu dua kali, jika itu penting. 486 00:42:24,572 --> 00:42:27,171 Kau pikir dia takkan melakukannya lagi? 487 00:42:28,988 --> 00:42:31,668 Pikirkan soal ini. 488 00:42:31,725 --> 00:42:36,458 Sekali pembunuh, selamanya pembunuh. 489 00:42:36,543 --> 00:42:38,496 Jangan dengarkan dia. 490 00:42:38,497 --> 00:42:40,267 Dia terlatih untuk misi seperti itu. 491 00:42:40,297 --> 00:42:42,544 Dia sepenuhnya benar! 492 00:42:42,676 --> 00:42:45,748 Dengar, aku tahu ini mungkin terdengar gila. 493 00:42:45,758 --> 00:42:48,400 Adikku berada di rumah sakit. 494 00:42:48,425 --> 00:42:50,039 Dia menderita kanker. 495 00:42:50,055 --> 00:42:52,248 Terserahlah. Apa itu salah satu kebohonganmu? 496 00:42:52,284 --> 00:42:55,153 Aku butuh uang untuk membayar operasinya. 497 00:42:55,174 --> 00:42:58,749 Kau bisa melihat ke langit! 498 00:42:58,750 --> 00:43:00,780 Dia mengetahui kebohonganmu. 499 00:43:00,802 --> 00:43:04,044 Ya, mari mulai kembang apinya! 500 00:43:04,069 --> 00:43:07,035 Mari mulai kembang apinya! 501 00:43:07,100 --> 00:43:10,446 Turunlah. Turunlah! 502 00:43:11,538 --> 00:43:13,494 Turunlah! 503 00:43:15,062 --> 00:43:17,185 Turunlah! 504 00:43:24,551 --> 00:43:27,862 Kau membunuh orang demi uang untuk selamatkan nyawa adikmu? 505 00:43:27,882 --> 00:43:31,843 Itu tak masuk akal, siapa pun namamu sebenarnya. 506 00:43:31,917 --> 00:43:33,740 Nama asliku Steven. 507 00:43:33,776 --> 00:43:35,709 Aku tak peduli siapa namamu... 508 00:43:35,710 --> 00:43:38,075 ...atau semuanya tentang adikmu, mengerti? 509 00:43:38,100 --> 00:43:40,513 Aku harus keluar dari sini bagaimana pun caranya. 510 00:43:42,606 --> 00:43:44,299 Berikan senjatanya padaku. 511 00:43:44,349 --> 00:43:46,532 Janji padaku kau takkan menembakku dengan itu. 512 00:43:46,549 --> 00:43:49,319 Aku akan membunuhmu dengan tangan kosong... 513 00:43:49,370 --> 00:43:52,180 ...jika kau tak berikan senjata itu padaku sekarang. 514 00:43:52,226 --> 00:43:54,354 Bisakah kau bersikap lebih ramah soal itu? 515 00:43:54,435 --> 00:43:57,478 Berikan senjatanya padaku, tolong. 516 00:43:57,922 --> 00:44:00,975 Mari membuat rencana./ Siapa yang marinir? 517 00:44:09,688 --> 00:44:14,163 Tentara pandai menerima perintah, benar? 518 00:44:15,481 --> 00:44:18,435 Jadi kenapa kau tak menjadi anak baik... 519 00:44:18,478 --> 00:44:22,529 ...dan tembak kepalamu sendiri, pelacur! 520 00:44:23,334 --> 00:44:27,931 Aku akan bilang padanya kau bunuh diri seperti prajurit sejati! 521 00:44:29,087 --> 00:44:33,390 Dengan begitu dia takkan salahkan aku karena membuat mayatmu terlihat jelek. 522 00:44:33,592 --> 00:44:35,439 Dia baru saja memanggilku pelacur! 523 00:44:35,440 --> 00:44:37,474 Dia benar-benar memanggilku pelacur! 524 00:44:37,541 --> 00:44:39,770 Dia bermain-main dengan kepalamu. 525 00:44:39,819 --> 00:44:41,810 Kita harus keluar dari sini. 526 00:44:41,819 --> 00:44:45,294 Kau pecundang tak berpendidikan, kau tahu itu, 'kan?! 527 00:44:47,532 --> 00:44:49,749 Dia hanya ingin mendapatkan... Tunggu, tolong. 528 00:44:49,781 --> 00:44:51,841 Dia hanya ingin membuatmu emosi, 529 00:44:51,866 --> 00:44:53,650 Lalu mengambil keuntungan, itu yang dia inginkan. 530 00:44:53,672 --> 00:44:56,378 Kalau begitu mari berikan dia medali! 531 00:44:59,814 --> 00:45:01,942 Tuan? 532 00:45:01,993 --> 00:45:04,413 Mari membuat kesepakatan sekarang. 533 00:45:05,688 --> 00:45:07,790 Tembak kepalanya sekarang... 534 00:45:07,817 --> 00:45:10,189 ...dan aku akan membagi setengah uangku denganmu. 535 00:45:10,274 --> 00:45:12,654 Tinggalkan rumah ini sekarang juga... 536 00:45:12,679 --> 00:45:15,795 ...dan aku akan melupakan ini pernah terjadi. 537 00:45:15,808 --> 00:45:18,094 Kau akan menyesali semua ini! 538 00:45:18,148 --> 00:45:21,170 Kau akan menyesali semua ini! 539 00:45:23,784 --> 00:45:27,011 Berikan senjata itu padaku agar aku bisa bunuh orang bodoh ini. 540 00:45:35,036 --> 00:45:37,915 Kita hanya punya satu peluru tersisa. 541 00:45:38,949 --> 00:45:40,909 Sekarang apa? 542 00:45:52,180 --> 00:45:54,079 Dengar. 543 00:45:54,107 --> 00:45:56,749 Kita akan menyerahkanmu terlebih dulu. 544 00:45:56,750 --> 00:45:58,935 Sebentar... 545 00:45:59,646 --> 00:46:01,130 Begini rencananya, oke? 546 00:46:01,161 --> 00:46:04,708 Kau akan bawa gunting itu dan sembunyikan di belakangmu. 547 00:46:04,745 --> 00:46:06,922 Aku akan berjalan dekat denganmu. 548 00:46:06,966 --> 00:46:10,594 Kita akan turun perlahan-lahan. 549 00:46:10,626 --> 00:46:12,929 Setelah kita dekat dengannya, 550 00:46:12,929 --> 00:46:14,958 Aku akan alihkan perhatiannya lalu kau akan menikamnya. 551 00:46:14,976 --> 00:46:17,650 Itu terlalu berbahaya. 552 00:46:18,210 --> 00:46:19,809 Kita harus mencoba. 553 00:46:19,810 --> 00:46:21,418 Kau membunuh orang demi uang... 554 00:46:21,443 --> 00:46:23,377 ...sebelum adikmu sakit, 'kan? 555 00:46:23,402 --> 00:46:26,457 Jadi kau memang peduli./ Jawab pertanyaannya. 556 00:46:26,920 --> 00:46:29,697 Ya, aku membunuh orang jahat. 557 00:46:29,724 --> 00:46:31,501 Ini sangat kacau. 558 00:46:31,562 --> 00:46:34,199 Aku tak tahu siapa yang lebih gila, kau atau dia. 559 00:46:34,200 --> 00:46:36,810 Jika kau mencintai seseorang, 560 00:46:36,835 --> 00:46:39,828 Kau akan membunuh seluruh dunia untuk selamatkan hidup mereka. 561 00:46:40,004 --> 00:46:43,006 Persepsi, persepsi. 562 00:46:44,128 --> 00:46:46,450 Benar-benar kacau. 563 00:46:47,614 --> 00:46:49,918 Saat aku kecil, 564 00:46:51,063 --> 00:46:55,066 Aku selalu ingin menjadi Scaramanga. 565 00:46:56,139 --> 00:47:02,294 Anak lain ingin menjadi James Bond, atau pahlawan. 566 00:47:05,694 --> 00:47:09,063 Aku sangat tepat untuk pekerjaan ini. 567 00:47:09,108 --> 00:47:12,703 Kau selalu melakukan apa yang orang lain tak bisa lakukan. 568 00:47:13,918 --> 00:47:16,103 Dia mati di akhir film. 569 00:47:16,149 --> 00:47:18,500 Kita semua mati pada akhirnya. 570 00:47:18,505 --> 00:47:20,979 Aku selalu orang terakhir yang berdiri. 571 00:47:21,039 --> 00:47:22,299 Ya? 572 00:47:22,357 --> 00:47:24,676 Biar aku yang menilai itu. 573 00:47:24,742 --> 00:47:27,238 Aku tidak semudah itu untuk disingkirkan! 574 00:47:27,238 --> 00:47:28,969 Meski begitu kau tidur dengan pembunuhmu! 575 00:47:28,970 --> 00:47:31,896 Sumpah demi Tuhan, aku akan tembak kepalamu! 576 00:47:31,915 --> 00:47:35,695 Aku tak menyalahkanmu. Aku punya pekerjaan. 577 00:47:35,763 --> 00:47:39,264 Omong kosong, hanya itu yang terus kau pikirkan, 578 00:47:39,453 --> 00:47:42,974 Membunuh seseorang dalam pertempuran sengit. 579 00:47:43,071 --> 00:47:44,943 Astaga. 580 00:47:45,045 --> 00:47:47,837 Kau benar-benar butuh keselamatan. 581 00:47:49,790 --> 00:47:53,043 Aku sudah bekerja selama sebulan untukmu! 582 00:47:57,643 --> 00:48:01,438 Situasi akan berubah di sini. 583 00:48:58,994 --> 00:49:01,481 Serius, bung, biar aku urus ini. 584 00:49:01,522 --> 00:49:04,303 Tak ada lagi air/ Bagus. 585 00:49:04,328 --> 00:49:09,655 Tak ada lagi air 586 00:49:10,143 --> 00:49:13,204 Tak ada lagi air/Dari mana mereka menemukanmu? 587 00:49:13,277 --> 00:49:18,988 Tak ada lagi air 588 00:49:19,470 --> 00:49:25,210 Tak ada lagi air 589 00:49:53,083 --> 00:49:54,612 Aku haus. 590 00:49:54,637 --> 00:49:56,500 Aku juga. 591 00:49:56,502 --> 00:49:58,425 Dia menaikkan pemanas ruangan. 592 00:49:58,478 --> 00:49:59,995 Cerdas. 593 00:50:00,040 --> 00:50:01,776 Bodoh. 594 00:50:02,506 --> 00:50:04,751 Tutup ventilasinya. 595 00:50:04,806 --> 00:50:06,255 "Tolong"? 596 00:50:06,324 --> 00:50:07,787 Tolong. 597 00:50:17,044 --> 00:50:18,977 Ini rusak. 598 00:50:19,002 --> 00:50:21,099 Biar aku periksa. 599 00:50:36,504 --> 00:50:38,930 Aku akan mengambil air. 600 00:51:09,078 --> 00:51:11,568 Dia juga mematikan airnya. 601 00:51:11,644 --> 00:51:14,006 Kau serius?/ Ya, dia serius. 602 00:51:14,031 --> 00:51:16,263 Ada apa denganmu?! 603 00:51:19,147 --> 00:51:21,218 Aku butuh obat penghilang sakit. 604 00:51:21,281 --> 00:51:23,586 Baiklah, itu ada di lemari dapur. 605 00:51:23,631 --> 00:51:25,548 Tentu saja. 606 00:51:29,884 --> 00:51:32,216 Kau dengar itu?/ Ya. 607 00:51:38,555 --> 00:51:40,654 Kau juga terluka. 608 00:51:40,712 --> 00:51:43,179 Kau butuh perawatan medis. 609 00:51:45,033 --> 00:51:48,076 Rasa sakit bagus untuk jiwa. 610 00:51:48,888 --> 00:51:51,906 Itu memurnikan manusia. 611 00:52:07,651 --> 00:52:10,841 Aku mulai bosan di sini. 612 00:52:13,099 --> 00:52:16,416 Aku mulai bosan di sini! 613 00:52:28,697 --> 00:52:29,892 Apa yang kau lakukan? 614 00:52:29,892 --> 00:52:32,196 Aku lebih baik mati daripada tetap di sini! 615 00:52:32,217 --> 00:52:34,512 Aku tak tahan dengan udara panas ini! 616 00:52:34,513 --> 00:52:36,113 Aku takkan melakukan itu jika aku menjadi kau. 617 00:52:36,113 --> 00:52:39,025 Seandainya aku bisa melompat keluar dari jendela ini! 618 00:52:40,272 --> 00:52:42,956 Tak apa, ini akan baik saja. 619 00:52:43,046 --> 00:52:45,144 Kita akan cari jalan keluarnya, oke? 620 00:52:45,928 --> 00:52:49,296 Kita pasti bisa melewati ini, kita pasti bisa, mengerti? 621 00:53:06,247 --> 00:53:10,993 Kau hanya bisa bertahan selama dua hari, Clara, 622 00:53:11,969 --> 00:53:15,346 Mungkin maksimal tiga hari. 623 00:53:16,189 --> 00:53:19,641 Kau tahu kau tak bisa dapatkan aku, dasar bajingan buta huruf! 624 00:53:21,015 --> 00:53:23,737 Kau dan Ibumu akan mati! 625 00:53:24,325 --> 00:53:27,949 Jangan menghasut dia, oke? 626 00:53:27,950 --> 00:53:30,122 Kau bertingkah layaknya seorang teman satu tim, bung. 627 00:53:30,769 --> 00:53:32,712 Bung?/ Ya. 628 00:53:32,791 --> 00:53:36,659 Kau hanya pembunuh yang ikut terlibat ke dalam ini. 629 00:53:36,736 --> 00:53:39,248 Kau tahu aku bisa melawannya. 630 00:53:39,318 --> 00:53:41,538 Apa kau menganggap orang itu secara serius? 631 00:53:41,590 --> 00:53:43,529 Sungguh? 632 00:53:43,840 --> 00:53:46,567 Kau tahu aku memberimu sedikit ekstra, 'kan? 633 00:53:46,613 --> 00:53:48,823 Kau tidak secantik itu. 634 00:54:00,612 --> 00:54:02,451 Apa yang kau pikirkan? 635 00:54:02,541 --> 00:54:04,935 Itu peluru terakhir kita./ Ya? 636 00:54:04,997 --> 00:54:08,248 Kurasa ide cemerlangmu adalah satu-satunya harapan kita. 637 00:54:09,122 --> 00:54:12,128 Masalahnya dengan orang kulit hitam adalah, 638 00:54:12,212 --> 00:54:16,642 Saat mereka melihat wanita kulit putih, kepala mereka seperti... 639 00:54:18,654 --> 00:54:22,951 Aku tak mengerti kenapa kulit hitam tak bisa tetap dengan kulit hitam... 640 00:54:22,994 --> 00:54:26,169 Dan kulit putih tak bisa dengan kaum mereka sendiri. 641 00:54:28,905 --> 00:54:33,593 Klien kulit putihku selalu membayarku lebih untuk jasaku. 642 00:54:34,526 --> 00:54:36,707 Orang kulit hitam sangat pelit. 643 00:54:37,433 --> 00:54:41,271 Jadi saat aku membunuh mereka, aku mengencingi mayat mereka. 644 00:54:43,324 --> 00:54:47,385 Aku tak pernah mengencingi mayat orang kulit putih. 645 00:54:49,033 --> 00:54:54,148 Tapi untukmu, Clara, aku akan membuat pengecualian. 646 00:54:54,970 --> 00:54:59,375 Tapi untukmu, aku akan akan membuat pengecualian. 647 00:55:00,260 --> 00:55:01,928 Kau siap? 648 00:55:02,772 --> 00:55:05,079 Tidak, aku butuh waktu lagi. 649 00:55:13,329 --> 00:55:15,763 Jadi ini soal uang, 'kan? 650 00:55:16,913 --> 00:55:21,221 Dengar, pergilah. 651 00:55:21,266 --> 00:55:24,307 Aku akan transfer uangnya langsung ke rekeningmu, 652 00:55:24,403 --> 00:55:26,468 Rekening mana pun sesuai pilihanmu. 653 00:55:29,262 --> 00:55:31,670 Benar-benar bodoh. 654 00:55:31,720 --> 00:55:34,067 Kau pikir aku idiot. 655 00:55:40,100 --> 00:55:41,971 Apa yang dia katakan? 656 00:55:42,038 --> 00:55:43,856 Aku tidak tahu apa yang dia katakan. 657 00:55:43,856 --> 00:55:46,238 Apa maksudmu, tidak tahu? Bukankah kau orang Afrika? 658 00:55:46,297 --> 00:55:48,041 Lalu? 659 00:55:50,715 --> 00:55:53,899 Apa setengah juta bagus untukmu? 660 00:55:56,044 --> 00:55:58,535 Aku hidup sesuai prinsipku. 661 00:56:00,639 --> 00:56:05,630 Aku harus membunuh wanita itu, atau aku takkan bisa tidur. 662 00:56:06,627 --> 00:56:08,019 Aku takkan tenang. 663 00:56:08,076 --> 00:56:11,386 Dengar, aku akan transfer uangnya ke rekeningmu. 664 00:56:11,463 --> 00:56:13,828 Tak ada yang perlu tahu, aku janji. 665 00:56:13,893 --> 00:56:15,945 Kau pegang kata-kataku. 666 00:56:16,032 --> 00:56:18,030 Kata-katamu? 667 00:56:20,067 --> 00:56:23,404 Kata-katamu tidak cukup bagus di sini. 668 00:56:23,436 --> 00:56:25,873 Kau pikir aku bodoh? 669 00:56:26,951 --> 00:56:29,079 Aku tak percaya siapa pun. 670 00:56:29,114 --> 00:56:32,978 Uang takkan bisa membeli kedamaian. 671 00:56:33,035 --> 00:56:35,567 Kau tidak membaca Alkitabmu? 672 00:56:37,532 --> 00:56:39,921 Dasar kafir. 673 00:56:39,949 --> 00:56:41,679 Apa kau mendengar dirimu sendiri? 674 00:56:41,740 --> 00:56:43,799 Wanita, diam! 675 00:56:43,862 --> 00:56:47,592 Saat pria sedang bicara, kau harus diam. 676 00:56:51,804 --> 00:56:56,372 Amsal, bab 28 ayat 21 berkata, 677 00:56:56,434 --> 00:57:00,000 "Hal yang memihak itu tidak baik," 678 00:57:00,030 --> 00:57:03,238 "Namun orang akan berbuat buruk demi sepotong roti." 679 00:57:03,281 --> 00:57:05,891 Diam! 680 00:57:06,754 --> 00:57:09,172 Aku suka semangat. 681 00:57:16,985 --> 00:57:18,960 Aku siap. 682 00:57:18,983 --> 00:57:20,760 Ayo lakukan ini. 683 00:57:20,802 --> 00:57:23,207 Kau yakin?/ Ya. 684 00:57:26,353 --> 00:57:28,194 Semoga dia percaya. 685 00:57:28,268 --> 00:57:30,070 Baiklah. 686 00:57:34,605 --> 00:57:36,480 Siapa itu? 687 00:57:48,661 --> 00:57:50,779 Apa semuanya baik? 688 00:57:50,863 --> 00:57:52,996 Kenapa tidak? 689 00:57:54,763 --> 00:57:57,083 Kurasa aku mendengar suara tembakan. 690 00:57:57,121 --> 00:57:58,866 Dan kau?/ Di mana Clara? 691 00:57:58,896 --> 00:58:01,621 Dan kau?/ Aku tetangga. 692 00:58:02,645 --> 00:58:04,560 Silakan masuk. 693 00:58:07,760 --> 00:58:10,194 Dia menjebak kami! Lari! 694 00:58:11,122 --> 00:58:14,928 Tidak! Jangan! Tidak! Tidak! 695 00:59:04,446 --> 00:59:07,038 Ya, ini aku. 696 00:59:07,108 --> 00:59:09,256 Bunuh dia. 697 00:59:09,608 --> 00:59:12,010 Dimengerti, bos. Akan kulakukan. 698 00:59:27,428 --> 00:59:29,754 Benar-benar lingkungan yang aman. 699 00:59:31,633 --> 00:59:34,415 Tak ada yang benar-benar menghubungi polisi, ya? 700 01:00:09,329 --> 01:00:11,964 Lihat kau membuatku melakukan apa?! 701 01:00:13,563 --> 01:00:15,659 Darahnya berada di tanganmu! 702 01:00:15,720 --> 01:00:18,796 Dasar bajingan haus darah! 703 01:00:24,254 --> 01:00:26,808 Dia masih hidup 704 01:00:26,883 --> 01:00:29,675 Kau bisa selamatkan dia 705 01:00:31,804 --> 01:00:34,475 Lakukan hal yang benar 706 01:00:34,932 --> 01:00:38,086 Dan serahkan dirimu padaku 707 01:00:42,923 --> 01:00:49,415 Aku janji akan membuat kematianmu tidak menyakitkan 708 01:00:52,004 --> 01:00:54,830 Cukup lakukan hal yang benar 709 01:00:54,885 --> 01:00:58,091 Dan serahkan dirimu padaku 710 01:01:09,380 --> 01:01:12,549 Kau membaca Alkitab dan pergi ke gereja, 'kan? 711 01:01:14,133 --> 01:01:16,562 Kau akan masuk Surga. 712 01:01:17,978 --> 01:01:20,923 Itu tempat yang lebih baik dari pada di sini. 713 01:01:29,604 --> 01:01:31,996 Aku lupa, Stev. 714 01:01:33,312 --> 01:01:36,255 Kau sudah berzinah dengan pendosa ini. 715 01:01:37,437 --> 01:01:40,163 Tuhan membenci orang sepertimu. 716 01:01:43,345 --> 01:01:46,580 Kau sebaiknya meminta pengampunan secepatnya. 717 01:01:46,632 --> 01:01:48,199 Selamatkan nyawa wanita ini... 718 01:01:48,199 --> 01:01:50,087 ...dan Tuhan akan mengampunimu saat kau mati. 719 01:01:50,109 --> 01:01:52,319 Kau pikir kau akan berada di mana saat dunia berakhir? 720 01:01:52,320 --> 01:01:55,313 Berhenti tanyakan hal bodoh sebelum aku membunuhmu! 721 01:01:57,951 --> 01:02:00,271 Turunlah ke sini dalam enam detik... 722 01:02:00,295 --> 01:02:03,214 ...sebelum kesepakatan ini kedaluwarsa. 723 01:02:03,283 --> 01:02:04,932 Satu. 724 01:02:05,722 --> 01:02:07,253 Dua. 725 01:02:07,292 --> 01:02:08,746 Tidak, dia menggertak, 726 01:02:08,746 --> 01:02:10,760 Dia takkan melakukan itu./ Tiga. 727 01:02:13,119 --> 01:02:15,210 Empat. 728 01:02:15,279 --> 01:02:17,001 Lima. 729 01:02:40,550 --> 01:02:43,881 Lihat kau membuatku melakukan apa? 730 01:02:43,973 --> 01:02:46,468 Lihat kau membuatku melakukan apa? 731 01:02:47,336 --> 01:02:51,712 Jika kau mendengarkanku, dia tidak harus mati. 732 01:03:37,876 --> 01:03:40,652 Aku muak bermain-main dengan kalian. 733 01:03:40,708 --> 01:03:43,290 Aku akan bakar habis tempat ini. 734 01:03:45,574 --> 01:03:48,166 Periksa jendela itu sebentar. 735 01:03:48,270 --> 01:03:50,195 Tidak. 736 01:03:50,777 --> 01:03:53,702 Tidak, tidak... Tidak, tidak, tidak... 737 01:03:59,400 --> 01:04:01,840 Sialan! 738 01:04:26,634 --> 01:04:29,104 Orang-orang ini tak punya bensin. 739 01:04:46,572 --> 01:04:49,613 Ini selama ini berada di sini. 740 01:04:53,904 --> 01:04:56,941 Hei, apa kita jadi lari malam ini? 741 01:04:57,692 --> 01:05:00,554 Halo? Apa kita jadi lari? 742 01:05:03,565 --> 01:05:05,865 Hai, Jess. 743 01:05:05,936 --> 01:05:08,606 Clara di kamar mandi. 744 01:05:09,027 --> 01:05:11,228 Dia memintaku memberitahumu dia akan menunggumu. 745 01:05:11,228 --> 01:05:12,736 Dia beritahu aku tentangmu. 746 01:05:12,736 --> 01:05:14,760 Baiklah, sampai nanti. 747 01:05:14,785 --> 01:05:16,683 Terima kasih./ Sampai nanti. 748 01:05:16,685 --> 01:05:18,447 Sampai nanti. 749 01:05:22,231 --> 01:05:24,174 Jangan takut. 750 01:05:41,576 --> 01:05:44,313 Mengingat aku orang baik, 751 01:05:44,337 --> 01:05:47,312 Aku putuskan untuk tidak membakar rumah ini. 752 01:05:51,267 --> 01:05:53,065 Berhenti melakukan itu. 753 01:05:53,116 --> 01:05:54,831 Berhenti melakukan apa? 754 01:05:54,840 --> 01:05:56,685 Menggigit kukumu. 755 01:05:56,724 --> 01:05:58,737 Orang di bawah sana baru saja membunuh Ny. Nancy... 756 01:05:58,737 --> 01:06:00,779 ...dan kau khawatir dengan aku menggigit kukuku? 757 01:06:00,779 --> 01:06:02,939 Kalian berdebat seperti pasangan baru. 758 01:06:02,940 --> 01:06:05,599 Mungkin kau sebaiknya sesekali mencari pacar... 759 01:06:05,600 --> 01:06:07,896 ...dan sudut pandang kehidupanmu akan berubah. 760 01:06:07,943 --> 01:06:09,575 Kau pandai melawak. 761 01:06:09,618 --> 01:06:12,654 Kau sebaiknya mencoba menjadi seorang komika. 762 01:06:13,259 --> 01:06:15,542 Pembunuh profesional... 763 01:06:15,582 --> 01:06:18,710 ...harusnya tahu memiliki ikatan adalah hal yang buruk untuk bisnis. 764 01:06:19,894 --> 01:06:21,988 Aku bicara dengan orang bodoh. 765 01:06:34,540 --> 01:06:36,962 Apa yang kita punya di sini? 766 01:06:59,093 --> 01:07:02,342 Kulihat kau seniman yang bagus, Clara. 767 01:07:04,195 --> 01:07:06,852 Kau... Tolong letakkan itu kembali! 768 01:07:07,056 --> 01:07:09,715 Urusanmu adalah denganmu. 769 01:07:09,785 --> 01:07:11,011 Maksudku, denganku. 770 01:07:11,045 --> 01:07:13,428 Tolong letakkan kembali lukisannya. 771 01:07:13,493 --> 01:07:16,290 Kau mau menukar hidupmu dengan lukisan-lukisan ini? 772 01:07:17,929 --> 01:07:20,140 Aku hitung sampai lima... 773 01:07:20,206 --> 01:07:23,253 ...sebelum aku menghancurkan benda-benda ini. 774 01:07:23,347 --> 01:07:25,281 Satu. 775 01:07:25,338 --> 01:07:27,173 Dua. 776 01:07:29,039 --> 01:07:31,697 Kau boleh memilihnya jika kau mau. 777 01:07:31,766 --> 01:07:34,174 Aku takkan menembakmu, aku janji. 778 01:07:34,199 --> 01:07:36,195 Kau memang bajingan! 779 01:07:36,226 --> 01:07:38,868 Ada apa denganmu? 780 01:07:38,919 --> 01:07:41,667 Aku kemari untuk melakukan tugasku. 781 01:07:41,688 --> 01:07:43,819 Empat. 782 01:07:44,699 --> 01:07:46,679 Lima! 783 01:07:51,978 --> 01:07:53,877 Ini akan baik-baik saja. 784 01:07:53,902 --> 01:07:56,357 Berhenti mengatakan itu! 785 01:07:56,486 --> 01:07:59,694 Ini takkan baik-baik saja! 786 01:08:01,454 --> 01:08:04,631 Dia menghancurkan karya hidupku. 787 01:08:05,502 --> 01:08:07,309 Itu mengingatkan aku pada ayahku. 788 01:08:07,310 --> 01:08:08,929 Setiap aku ingin memikirkan tentang Ayahku, 789 01:08:08,930 --> 01:08:10,497 Aku akan melihat itu! 790 01:08:10,825 --> 01:08:12,845 Dan dia menghancurkannya. 791 01:08:12,903 --> 01:08:16,335 Ini takkan baik-baik saja! 792 01:08:17,046 --> 01:08:20,063 Aku takkan meninggalkan rumah ini tanpamu. 793 01:08:22,507 --> 01:08:24,210 Itu yang dia inginkan. 794 01:08:24,254 --> 01:08:27,917 Dia gila. Dia hanya berusaha memasuki kepalamu. 795 01:08:29,780 --> 01:08:32,258 Kita akan keluar dari sini dengan selamat, oke? 796 01:08:32,302 --> 01:08:34,358 Benar. 797 01:08:35,383 --> 01:08:38,364 Kita akan keluar dari sini. 798 01:08:52,790 --> 01:08:56,958 Itu sangat manis, sangat manis. 799 01:09:01,102 --> 01:09:03,941 Lukisan itu sangat pantas untuk ditangisi. 800 01:09:03,998 --> 01:09:06,516 Kau takkan melihat apa-apa. 801 01:09:08,976 --> 01:09:10,725 Turunlah. 802 01:09:10,781 --> 01:09:13,436 Biar aku singkirkan penderitaanmu. 803 01:09:30,808 --> 01:09:32,685 Siapa itu? 804 01:09:51,235 --> 01:09:52,891 Hai. 805 01:09:56,481 --> 01:09:58,669 Kami sudah menunggumu. 806 01:10:02,939 --> 01:10:05,146 Itu Mary. 807 01:10:05,213 --> 01:10:06,859 Itu sahabatku. 808 01:10:06,884 --> 01:10:08,842 Aku tak tahu apa yang dia lakukan di sini. 809 01:10:08,889 --> 01:10:10,826 Tolong jangan sakiti aku! 810 01:10:16,239 --> 01:10:18,447 Tolong, tolong jangan lukai aku. 811 01:10:32,110 --> 01:10:34,162 Tolong jangan sakiti aku, oke? 812 01:10:34,921 --> 01:10:38,805 Aku mengambil sikap untuk mengundangnya ke sini. 813 01:10:42,307 --> 01:10:47,652 Aku bilang padanya ingin segera bertemu dia. 814 01:10:48,147 --> 01:10:52,862 Rasa ingin tahunya yang menempatkan dia dalam situasi ini. 815 01:10:54,077 --> 01:10:57,077 Apa kau suka tata bahasaku, sayang? 816 01:10:57,138 --> 01:10:59,202 Tidak, dia... 817 01:10:59,333 --> 01:11:02,270 Aku bisa mengerti jika dia menyebutku buta huruf. 818 01:11:08,343 --> 01:11:11,721 Definisinya, keluarlah dari sini. 819 01:11:14,147 --> 01:11:17,432 Orang sibuk, kau tak mengerti leluconnya? 820 01:11:17,534 --> 01:11:19,013 Kau benar-benar bodoh untuk datang. 821 01:11:19,079 --> 01:11:21,010 Aku tidak melakukan kesalahan! 822 01:11:22,334 --> 01:11:25,772 Apa masalahmu? Lepaskan dia sekarang! 823 01:11:28,454 --> 01:11:32,290 Dia adalah saksi mata. Tidak, itu tidak bisa. 824 01:11:32,312 --> 01:11:34,764 Apa masalahmu? 825 01:11:34,874 --> 01:11:37,134 Apa masalahmu?! 826 01:11:39,286 --> 01:11:41,833 Bisakah kau tolong biarkan aku pergi? 827 01:11:46,981 --> 01:11:49,559 Biarkan aku pergi, kumohon 828 01:11:49,744 --> 01:11:53,133 Aku mohon, aku mohon, aku mohon. 829 01:11:53,605 --> 01:11:55,288 Clara! 830 01:11:55,519 --> 01:11:58,547 Biarkan dia pergi, dasar psikopat! 831 01:12:06,307 --> 01:12:09,386 Aku takkan tergesa-gesa dengan ini. 832 01:12:09,545 --> 01:12:14,856 Aku akan bersabar dan memberimu waktu untuk berpikir. 833 01:12:16,366 --> 01:12:22,810 Jika tidak, otaknya akan menghiasi karpet ini. 834 01:12:22,951 --> 01:12:25,078 Kau seorang seniman. 835 01:12:25,147 --> 01:12:27,179 Aku Picasso. 836 01:13:17,159 --> 01:13:18,927 Aku peringatkanmu kau! 837 01:13:18,949 --> 01:13:21,212 Kau masih bisa selamatkan dia. 838 01:13:23,037 --> 01:13:26,211 Kenapa kau melakukan ini kepada temanmu? 839 01:13:27,355 --> 01:13:30,015 Apa hidupmu lebih bernilai dibandingkan hidupnya? 840 01:13:30,074 --> 01:13:32,616 Aku akan membunuhmu dengan tangan kosong! 841 01:13:32,660 --> 01:13:34,920 Sekarang kita bicara. 842 01:13:34,996 --> 01:13:37,601 Sekarang kita bicara! 843 01:13:49,240 --> 01:13:50,966 Tolong biarkan dia pergi! 844 01:13:51,036 --> 01:13:54,961 Tolong berhenti menyiksanya! Tolong biarkan dia pergi! 845 01:14:03,324 --> 01:14:06,182 Kau sangat egois. 846 01:14:06,254 --> 01:14:08,542 Orang macam apa kau? 847 01:14:14,200 --> 01:14:15,797 Baiklah. 848 01:14:27,022 --> 01:14:29,363 Apa itu caramu memohon? 849 01:14:31,945 --> 01:14:35,299 Biar aku lihat kau memohon lagi. 850 01:14:37,246 --> 01:14:39,222 Aku mulai bosan di sini. 851 01:14:55,533 --> 01:14:58,189 Aku tak pernah bertemu wanita ini sebelumnya. 852 01:14:58,937 --> 01:15:01,260 Jika kau memang orang berhati baik, 853 01:15:03,078 --> 01:15:05,499 Kau akan menyerahkan hidupmu, 854 01:15:05,523 --> 01:15:08,231 Seperti yang Yesus lakukan kepada kita. 855 01:15:08,705 --> 01:15:10,952 Kau memang berengsek! 856 01:15:53,124 --> 01:15:55,491 Aku akan membunuhmu! 857 01:16:12,487 --> 01:16:14,884 Lihat aku, Clara. 858 01:16:16,909 --> 01:16:19,423 Lihat aku. 859 01:16:19,507 --> 01:16:22,468 Kita akan melewati ini, mengerti? 860 01:16:22,511 --> 01:16:26,925 Kau marinir dan kau pernah melihat hal yang lebih buruk, oke? 861 01:16:27,022 --> 01:16:31,877 Itu sahabatku yang barusan dia bunuh! 862 01:16:45,306 --> 01:16:48,427 Kau bilang aku harus melepasnya. 863 01:16:48,452 --> 01:16:51,154 Aku mengikuti instruksimu. 864 01:16:52,717 --> 01:16:56,162 Yang perlu kau lakukan adalah turun dari tangga. 865 01:16:58,254 --> 01:17:00,841 Kau tidak perlu merasa sakit hati. 866 01:17:02,495 --> 01:17:05,619 Kematian adalah pilihan yang lebih baik. 867 01:17:35,009 --> 01:17:36,817 Ini akan baik-baik saja. 868 01:18:13,977 --> 01:18:16,611 Hei, apa Clara sudah siap? 869 01:18:16,685 --> 01:18:20,537 Hai, kami sudah menunggumu. 870 01:18:25,954 --> 01:18:27,727 Cepat ke sana. 871 01:18:28,864 --> 01:18:30,714 Lepaskan dia! 872 01:18:34,420 --> 01:18:36,452 Siapa itu?/ Itu kakakku. 873 01:18:36,453 --> 01:18:37,729 Kenapa dia di sini? 874 01:18:37,730 --> 01:18:39,738 Kami seharusnya pergi lari, oke? 875 01:18:39,787 --> 01:18:41,975 Kumohon. 876 01:18:43,031 --> 01:18:47,040 Tolong jangan lakukan ini, kumohon, aku tak tahu apa yang kau inginkan. 877 01:18:47,415 --> 01:18:49,837 Aku memintamu untuk mengatakan sesuatu. 878 01:18:51,437 --> 01:18:53,959 Tolong jangan bunuh aku. 879 01:18:53,980 --> 01:18:55,570 Oke. 880 01:19:02,660 --> 01:19:06,285 Lihat apa yang kita temukan di sini. 881 01:19:06,303 --> 01:19:09,535 Tidakkah ini sebuah kejutan? 882 01:19:09,620 --> 01:19:15,164 Lihat apa yang Tuhan bawakan untukku. 883 01:19:15,971 --> 01:19:18,279 Seluruh harapanku menjadi kenyataan. 884 01:19:20,299 --> 01:19:26,968 Ya, ini sebabnya selalu bawa ponselmu bersamamu. 885 01:19:27,787 --> 01:19:29,353 Dasar sialan! 886 01:19:29,378 --> 01:19:32,421 Lepaskan dia! Dia tidak melakukan apa-apa! 887 01:19:32,446 --> 01:19:36,414 Kau hanya perlu turun ke bawah. 888 01:19:36,829 --> 01:19:40,507 Aku akan melepaskan dia, aku janji. 889 01:19:42,135 --> 01:19:45,504 Clara, jangan lakukan itu!/ Diam. 890 01:19:47,275 --> 01:19:49,376 Aku siap. 891 01:19:49,398 --> 01:19:52,204 Tunggu sebentar, oke? Tunggu sebentar. 892 01:19:57,340 --> 01:19:59,298 Aku menunggu! 893 01:20:03,813 --> 01:20:06,164 Begini rencananya. 894 01:20:06,241 --> 01:20:09,950 Aku akan bawa dia turun untuk ditukarkan dengan kakaknya. 895 01:20:10,037 --> 01:20:12,376 Kau bisa mengambil separuh uangnya. 896 01:20:14,872 --> 01:20:18,665 Terdengar rencana yang bagus. 897 01:20:18,714 --> 01:20:22,293 Aku takkan menembak, aku janji. 898 01:20:24,961 --> 01:20:28,113 Aku harus benar-benar dekat dengannya./Itu rencananya 899 01:20:28,114 --> 01:20:29,998 Bagaimana jika dia menembak kita secara langsung? 900 01:20:30,019 --> 01:20:31,371 Tidak. 901 01:20:31,371 --> 01:20:32,916 Tidak setelah dia memberikan kita semua masalah ini. 902 01:20:32,916 --> 01:20:34,137 Dia takkan melakukan itu. 903 01:20:34,137 --> 01:20:36,608 Semoga kau benar kali ini. 904 01:20:36,662 --> 01:20:38,415 Ayo lakukan ini./ Baiklah. 905 01:20:38,469 --> 01:20:40,119 Aku menunggu! 906 01:20:40,120 --> 01:20:42,094 Berhenti buang-buang waktuku. 907 01:21:19,852 --> 01:21:24,013 Kau lebih tangguh dari kelihatannya, aku akui itu. 908 01:21:24,723 --> 01:21:28,168 Tapi setiap hal baik pada akhirnya harus berakhir. 909 01:21:28,824 --> 01:21:31,033 Ada permintaan terakhir? 910 01:21:31,753 --> 01:21:33,431 Berhenti di sana. 911 01:21:33,442 --> 01:21:35,306 Kau berjanji untuk melepaskan dia. 912 01:21:35,370 --> 01:21:39,792 Aku berjanji untuk melepaskan dia. 913 01:21:39,807 --> 01:21:41,855 Aku tak punya pilihan. 914 01:21:42,679 --> 01:21:45,270 Apa aku menyembunyikan pistol? 915 01:21:45,311 --> 01:21:47,489 Tidak, aku tak menyembunyikan pistol. 916 01:21:47,564 --> 01:21:50,079 Angkat bajumu dan berbalik. 917 01:22:01,858 --> 01:22:04,140 Kau kehabisan peluru. 918 01:22:05,073 --> 01:22:07,639 Aku hampir merasa terhina. 919 01:22:43,358 --> 01:22:46,584 Kurasa aku sudah bosan menembak. 920 01:22:47,988 --> 01:22:53,088 Pisau dapur akan lebih baik, dasar sialan. 921 01:22:53,135 --> 01:22:57,429 Dengar, aku punya $3 juta di kotak deposito. 922 01:22:57,489 --> 01:23:01,123 Bagaimana bisa seseorang punya uang $3 juta, 923 01:23:01,209 --> 01:23:03,661 Tapi tidak mampu membayar tagihan rumah sakit adiknya. 924 01:23:05,072 --> 01:23:08,761 Sudah kubilang padamu, aku hanya ingin Clara. 925 01:23:08,763 --> 01:23:11,511 Kau melibatkan dirimu sendiri dalam masalah ini. 926 01:23:11,553 --> 01:23:13,104 Pergilah. 927 01:23:13,146 --> 01:23:19,237 Kecuali kau bajingan kejam yang tak peduli dengan keluarganya, 928 01:23:19,868 --> 01:23:22,118 Dan aku sangat meragukan itu. 929 01:23:22,504 --> 01:23:24,238 Kau menyayangi adikmu. 930 01:23:24,301 --> 01:23:28,251 Mungkin aku bisa mengunjungi dia setelah aku selesai dengan kalian. 931 01:23:28,271 --> 01:23:31,275 Aku akan membunuhmu! Menjauh dari keluargaku! 932 01:23:40,448 --> 01:23:42,875 Aku orang yang diberkati. 933 01:23:42,921 --> 01:23:46,541 Aku datang untuk satu orang, dan aku mendapat lima orang. 934 01:23:48,997 --> 01:23:53,157 Jadi, siapa diantara kalian yang mau duluan? 935 01:23:55,266 --> 01:23:57,517 Cukup... Bung... 936 01:24:02,772 --> 01:24:06,151 Di mana kau bilang uangnya berada? 937 01:24:06,185 --> 01:24:10,113 Di mana kuncinya? Di mana alamatnya? 938 01:24:10,605 --> 01:24:11,957 Apa... 939 01:24:11,991 --> 01:24:14,855 Dengar, aku sendiri yang harus mengantarmu ke sana. 940 01:24:14,902 --> 01:24:17,513 Aku tak membawa kuncinya. 941 01:24:17,562 --> 01:24:22,784 Kau akan beritahu di mana uangnya atau aku akan membunuh dia. 942 01:24:22,822 --> 01:24:25,944 Biarkan dia pergi. Ayolah, apa lagi yang kau inginkan? 943 01:24:25,944 --> 01:24:27,240 Oke. 944 01:24:27,287 --> 01:24:31,145 Kau akan beritahu aku dimana itu, atau aku akan membunuhnya. 945 01:24:40,838 --> 01:24:43,534 Kau baik-baik saja?/ Aku baik. 946 01:24:55,936 --> 01:24:57,501 Kau tak apa? 947 01:25:09,834 --> 01:25:11,465 Ayo, semuanya. 948 01:25:11,532 --> 01:25:14,258 Kalian baik-baik saja? Pergilah ke atas, sekarang. 949 01:26:21,339 --> 01:26:22,716 Ayo. 950 01:27:03,337 --> 01:27:05,552 Empat Minggu Kemudian/ Tidak, aku memintamu bersabar, 'kan? 951 01:27:06,358 --> 01:27:08,166 Ya, setuju. 952 01:27:08,234 --> 01:27:09,755 Benar. 953 01:27:10,560 --> 01:27:13,763 Itu tergantung. Itu akan butuh beberapa menit, tapi... 954 01:27:13,965 --> 01:27:17,632 Sayang, aku akan pergi membeli makan malam. 955 01:27:19,154 --> 01:27:21,775 Ya. Entahlah, 15 menit lagi? 956 01:27:22,326 --> 01:27:24,481 Baik, sampai nanti. 957 01:27:36,709 --> 01:27:38,306 Ya. 958 01:27:38,307 --> 01:27:40,834 Tidak, tidak, tidak, kami ke sana sekarang. 959 01:27:40,860 --> 01:27:42,600 Ya. 960 01:27:42,655 --> 01:27:44,874 Tidak, maksimal 15 menit. 961 01:27:44,905 --> 01:27:46,635 Benar. 962 01:27:46,646 --> 01:27:48,125 Tidak. 963 01:27:48,168 --> 01:27:49,679 Ya, ini akan baik saja. 964 01:27:49,680 --> 01:27:52,569 Kita akan membuatnya hujan malam ini di kota ajaib, sayang, 965 01:27:52,570 --> 01:27:54,030 Kau tahu itu. 966 01:27:54,045 --> 01:27:55,863 Ya, benar. 967 01:27:58,273 --> 01:27:59,742 Benar. 968 01:28:00,617 --> 01:28:02,532 Ya, itu bagus. 969 01:28:08,589 --> 01:28:10,871 Kuharap kau tahu apa yang kau lakukan, Steven. 970 01:28:42,365 --> 01:28:44,697 Tutup pintunya. 971 01:28:47,822 --> 01:28:49,750 Oke. 972 01:28:50,481 --> 01:28:52,439 Menutup. 973 01:28:53,744 --> 01:28:56,132 Aku akan beri kau apapun... 974 01:29:24,334 --> 01:29:27,834 Kunjungi RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 975 01:29:27,858 --> 01:29:31,358 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 976 01:29:31,382 --> 01:29:34,882 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 977 01:29:34,906 --> 01:29:42,906 Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 69571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.