Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,957 --> 00:00:24,103
MAJAMI
2
00:00:24,551 --> 00:00:27,105
Film koji �ete gledati je
ura�en po istinitim pri�ama
3
00:00:27,203 --> 00:00:29,646
arhivskih odeljenja policije
�irom S.A.D.
4
00:00:29,744 --> 00:00:31,599
ili �ta ve�...
5
00:00:32,612 --> 00:00:35,241
... I dama re�e: Doktore,
ovo je veoma ozbiljna operacija,
6
00:00:35,339 --> 00:00:36,824
�elim drugo mi�ljenje.
7
00:00:36,824 --> 00:00:39,210
On joj re�e: Dobro,
al' opet si mnogo ru�na.
8
00:00:43,331 --> 00:00:46,055
Ramone, Ramone,
spavaj, spavaj.
9
00:00:46,365 --> 00:00:48,138
Ko zna gde je sad.
10
00:00:56,780 --> 00:00:58,094
Hej, jesi li lud?
11
00:00:58,236 --> 00:01:00,377
Isuse Hriste, ko te u�io da
vozi�, Ivel Kanivel?
12
00:01:00,475 --> 00:01:02,394
Opusti se, mislim da
sam video ne�to tamo.
13
00:01:02,443 --> 00:01:04,786
Pa �ta?
- Mo�da se ne�to valja.
14
00:01:04,884 --> 00:01:06,849
Da, nevolja za nas.
15
00:01:12,389 --> 00:01:14,969
Zabavlja� se?
Sve si lud!
16
00:01:16,121 --> 00:01:17,409
Vidi!
17
00:01:17,440 --> 00:01:19,245
Hajde, be�imo odavde!
18
00:01:19,357 --> 00:01:21,464
Kreni! Odmah!
19
00:01:23,797 --> 00:01:25,157
Dag, budi pa�ljiv!
20
00:01:25,167 --> 00:01:27,883
Ne brini! - Ne brinem
zbog tebe, brinem zbog njega!
21
00:01:28,081 --> 00:01:29,369
Pazi!
22
00:01:30,030 --> 00:01:32,992
'Bem ti! Ku�kin...
23
00:01:35,372 --> 00:01:37,703
Zaustavi ta kola!
- Polako!
24
00:01:52,772 --> 00:01:54,741
Dr�i se!
- Pazi!
25
00:01:57,337 --> 00:01:58,887
Okre�i!
- Dr�' se!
26
00:02:00,460 --> 00:02:01,809
Pazi!
27
00:02:11,937 --> 00:02:15,516
Ti ludi selja�ki ku�kin sine!
- �ta je, �ta je?
28
00:02:15,825 --> 00:02:19,542
Zamalo da me ubije�!
- Tebe, tebe?
29
00:02:19,653 --> 00:02:23,455
Vidi moj vetrobran a imam
jo� 32 rate za ova kola!
30
00:02:24,498 --> 00:02:26,205
Ma pusti sad to,
idemo na posao.
31
00:02:27,204 --> 00:02:30,095
Jesi li ti lud?
Vidi� koje sranje! - 'Ajde!
32
00:02:30,171 --> 00:02:31,862
'Vataj ih, mamu im!
- 'Ajde!
33
00:02:33,890 --> 00:02:38,572
'Ajde, dolazi ovamo!
Lezi, lezi! Ne mrdaj!
34
00:02:39,888 --> 00:02:41,108
Stani tu gde jesi!
35
00:02:41,328 --> 00:02:43,502
'Ajde!
'Ajde, ustaj ni�taku!
36
00:02:43,704 --> 00:02:45,469
'Ajde, 'ajde!
'Ajde!
37
00:02:47,433 --> 00:02:50,727
Za�to me maltretirate?
- Mi smo panduri, sedi dole!
38
00:02:50,826 --> 00:02:51,728
Ne mrdaj!
39
00:02:51,867 --> 00:02:53,768
Ljudi uhap�eni ste!
Pro�itaj im prava Ramone.
40
00:02:57,191 --> 00:02:59,236
Ameri�ki, pri�aj
ameri�ki, Ramone!
41
00:03:01,016 --> 00:03:05,481
Imate prava da �utite, da ne
dajete nikakve izjave koje ne �elite...
42
00:04:10,180 --> 00:04:11,882
Kancelarija odeljenja
za provale
43
00:05:36,129 --> 00:05:38,595
Mama, izgleda� dobro
u tom odelu!
44
00:05:39,032 --> 00:05:40,660
Ne poma�e ni jelo, a?
45
00:05:40,940 --> 00:05:43,458
Danas sam hteo da vodim
decu da gledaju delfine
46
00:05:43,556 --> 00:05:45,458
a umesto toga moram da
radim ovo sranje.
47
00:05:46,649 --> 00:05:48,357
Volim kubansku hranu.
48
00:05:49,004 --> 00:05:52,263
Erni, mislim da �e ti biti
bolje bez ovih cigara.
49
00:05:56,090 --> 00:05:57,453
Erni.
- �ta je?
50
00:05:58,350 --> 00:05:59,776
Vidi onog lika iza
onih kola.
51
00:05:59,874 --> 00:06:01,732
Zar ti nije sumnjiv?
Vidi ga.
52
00:06:01,830 --> 00:06:04,334
Fora je da na�e� nekog
ko ne izgleda sumnjivo.
53
00:06:04,432 --> 00:06:06,403
Ne zezaj se, vidi!
- Ne�u da gledam,
54
00:06:06,501 --> 00:06:08,854
ne�u da vidim, samo ho�u
da jedem, pusti me na miru!
55
00:06:09,056 --> 00:06:11,459
�ta �e takvom pa�eniku
takva gitara?
56
00:06:12,319 --> 00:06:14,833
Svira prvu �icu u
Njujor�koj filharmoniji.
57
00:06:14,833 --> 00:06:17,022
Kako da ne.
Ne zameri, idem da proverim.
58
00:06:17,022 --> 00:06:20,387
O, ne. A �ta je s ru�kom?
Pusti to. Pusti to!
59
00:06:23,208 --> 00:06:24,554
Hej, dru�e!
60
00:06:24,607 --> 00:06:26,154
Ho�u da popri�am s tobom,
ja sam policajac.
61
00:06:27,162 --> 00:06:29,169
�ta sam ti rekao Erni?
'Ajde!
62
00:06:29,598 --> 00:06:33,760
Jo� 46 dana do penzije a
moram da radim ovakva sranja.
63
00:06:43,798 --> 00:06:46,020
Skloni se! Skloni se!
'Ajde, 'ajde!
64
00:07:05,706 --> 00:07:07,018
'Bem ti!
65
00:07:09,817 --> 00:07:13,020
Be�i, be�i! 'Bem ti!
66
00:07:13,940 --> 00:07:15,453
Stani, stani!
67
00:07:21,867 --> 00:07:24,286
Be�i! Skloni se! Be�i!
68
00:07:24,691 --> 00:07:26,443
Sranje! 'Bem ti sranje!
69
00:07:31,161 --> 00:07:33,471
Policija!
Stani ili pucam!
70
00:07:44,957 --> 00:07:46,460
Stoj �trokavi!
71
00:07:47,591 --> 00:07:50,559
�ekaj malo... �ekaj malo,
ti ne razume�.
72
00:07:50,943 --> 00:07:52,153
Stani uza zid.
73
00:07:52,153 --> 00:07:55,910
�ekaj... pravi� gre�ku,
daj da objasnim.
74
00:07:55,958 --> 00:07:57,972
Jo� jedna re� i
razne�u ti glavu!
75
00:07:58,070 --> 00:07:59,477
Stoj!
76
00:08:00,036 --> 00:08:03,745
�ekaj malo, ti ne razume�...
- Ruke na zid.
77
00:08:03,791 --> 00:08:07,837
Pravi� gre�ku, daj da objasnim.
- Jo� jedna re� i razne�u ti glavu!
78
00:08:19,585 --> 00:08:20,588
�ta je ovo?
79
00:08:21,972 --> 00:08:24,222
Narode, jel neko video
�oveka sa gita...?
80
00:08:24,973 --> 00:08:27,160
Ne, imam dozvolu
za pi�tolj, policija.
81
00:08:27,824 --> 00:08:29,177
Izvinite!
82
00:08:39,234 --> 00:08:42,629
Hej, �ovek...
- �ta smo mu uradili...
83
00:08:47,328 --> 00:08:48,898
Zdravo momci!
84
00:08:51,845 --> 00:08:55,152
Stvarno mi je �ao.
- Zaboravi.
85
00:08:55,896 --> 00:08:57,930
Dag! Ne�e� verovati.
86
00:09:01,032 --> 00:09:02,411
Ne zezaj!
87
00:09:02,544 --> 00:09:06,174
Znate, komplimenti momci.
Vi ste pravi heroji!
88
00:09:06,829 --> 00:09:09,942
Uhapsili ste dva momka
sa 45-kalibarskom gitarom.
89
00:09:18,533 --> 00:09:19,905
Lepo dupe.
90
00:09:22,204 --> 00:09:24,906
Zgrada op�inskog suda
grada Majamija
91
00:09:30,464 --> 00:09:32,961
Odo�e na ulicu opet.
- Navi�i �e�.
92
00:09:33,177 --> 00:09:36,287
Kad god uhapsimo nekog
sud ga oslobodi! Popizdeo sam!
93
00:09:36,385 --> 00:09:37,633
Zna� kad ja popizdim?
- Kad?
94
00:09:37,731 --> 00:09:38,943
Kad plamen bude dovde.
95
00:09:47,041 --> 00:09:48,088
Jo� jedan trijumf, a?
96
00:09:48,088 --> 00:09:51,135
Pustili ga a nisam ni i�ao
sud da svedo�im!
97
00:09:53,134 --> 00:09:58,697
Imao sam sve! Svedoke,
ukradena dobra, otiske...
98
00:09:58,795 --> 00:10:00,714
Imao sam sve!
Imao sam sve!
99
00:10:06,009 --> 00:10:07,386
A �ta ka�e� na krofne?
100
00:10:07,912 --> 00:10:09,164
'O�e� krofnu?
101
00:10:09,200 --> 00:10:11,609
Pravdu ja ho�u. Pravdu!
102
00:10:12,229 --> 00:10:13,653
Ja pla�am.
103
00:10:14,997 --> 00:10:17,203
Erni! 'O�e� krofnu?
104
00:10:17,540 --> 00:10:19,053
Radije bih pare.
105
00:10:22,309 --> 00:10:23,671
O, Isuse...
106
00:10:24,534 --> 00:10:25,852
Zdravo ponovo!
107
00:10:26,297 --> 00:10:28,736
Vidi, vidi! Ko li je to?
108
00:10:28,940 --> 00:10:30,354
Kako si revolvera�u?
109
00:10:30,513 --> 00:10:32,499
Koga �e� upucati danas?
Momka sa basom?
110
00:10:33,982 --> 00:10:35,140
Mogu li vam pomo�i?
111
00:10:35,152 --> 00:10:36,538
Treba da se sretnem
sa kapetanom Gajbergom.
112
00:10:36,636 --> 00:10:38,022
Bi�e tu svakog trenutka.
113
00:10:38,048 --> 00:10:40,216
Ja se zovem Ramon.
Veoma lepo.
114
00:10:40,764 --> 00:10:41,872
Ja sam Luiz.
115
00:10:43,170 --> 00:10:44,705
I ja sam lepa tako�e.
116
00:10:48,582 --> 00:10:49,782
Momci!
117
00:10:50,408 --> 00:10:53,988
Odeljenje za provale
�e biti pu�teno niz vodu.
118
00:10:55,985 --> 00:10:58,194
Luiz. Kako si?
119
00:10:58,515 --> 00:11:01,867
Kapetane... - Ovo je
narednik Luiz Vebster
120
00:11:02,065 --> 00:11:06,913
koja vam je dodeljena gospodo da
sjebete ove zadnje dane zajedno.
121
00:11:07,001 --> 00:11:08,357
Naravno kapetane.
122
00:11:09,440 --> 00:11:11,376
�ekaj malo, o �emu pri�a�?
123
00:11:11,467 --> 00:11:15,776
Zbog male stope presuda
sreza�e bud�et.
124
00:11:15,829 --> 00:11:18,626
Misli�, bi�emo dodeljeni?
- Tako je.
125
00:11:18,646 --> 00:11:21,048
Svi mi! U narkotike...
126
00:11:21,167 --> 00:11:25,525
45 dana do penzije i oni misle da �u
da se cimam s drogom? Nema �anse!
127
00:11:25,550 --> 00:11:26,969
Nema jebene �anse!
128
00:11:26,969 --> 00:11:29,909
To nije fer! Mi ih
uhapsimo, oni ih puste!
129
00:11:29,909 --> 00:11:31,670
Uhapsi te liberalne sudije!
130
00:11:31,768 --> 00:11:36,098
�to se ne bi malo smirili?
A ja odoh na sprat.
131
00:11:41,732 --> 00:11:43,027
Pa momci...
132
00:11:44,001 --> 00:11:45,647
Bi�e mi zadovoljstvo
da radim s vama.
133
00:11:50,352 --> 00:11:54,674
Do�i kod tate.
Do�i ti pla�ipi�ko.
134
00:11:54,772 --> 00:11:57,334
Do�i ovamo.
Jadno dete.
135
00:11:59,894 --> 00:12:02,823
Poljubi�u i pro�i �e.
Gde te boli?
136
00:12:04,990 --> 00:12:06,524
Mo�da ne�u da poljubim.
137
00:12:06,816 --> 00:12:08,323
Misli� da je sme�no?
- Ne!
138
00:12:09,665 --> 00:12:13,069
Ti si ga rasplakao,
ti mu ljubi dupe. - Nisam ja!
139
00:12:13,167 --> 00:12:14,773
Nikad nisi ti!
- Znam!
140
00:12:16,134 --> 00:12:17,259
Deca...
141
00:12:17,303 --> 00:12:22,149
Tri godine radimo zajedno,
trebalo je da uspemo.
142
00:12:23,129 --> 00:12:24,243
Ali omanuli smo.
143
00:12:24,519 --> 00:12:26,990
O, Ramone to je i
smi�ljeno da propadne.
144
00:12:26,990 --> 00:12:28,825
Ba� �teta,
stvarno �teta!
145
00:12:28,825 --> 00:12:32,772
Hej, meni je svejedno, jo�
44 dana i ja odoh!
146
00:12:33,084 --> 00:12:35,499
Naravno, lako je tebi
ali �ta je s nama?
147
00:12:36,396 --> 00:12:40,732
Hej, upozoravam vas momci!
Imamo goste! Prekini!
148
00:12:41,164 --> 00:12:45,275
�ta se sekira�, jo� 20 godina
i ode u penziju. 'O�e� jabuku?
149
00:12:45,818 --> 00:12:47,547
�teta �to Dag nije ovde.
150
00:12:48,248 --> 00:12:50,876
Gde je Dag?
- Radi no�nu.
151
00:12:51,834 --> 00:12:53,148
Do�i.
152
00:13:07,181 --> 00:13:08,810
Irvin je trudan.
153
00:13:16,665 --> 00:13:17,476
Hajmi!
154
00:13:17,476 --> 00:13:19,674
Ja sam legalni biznismen!
155
00:13:20,101 --> 00:13:24,279
O, to si ti.
Irvine, spusti to.
156
00:13:24,735 --> 00:13:26,076
Dolazim odmah.
157
00:13:27,463 --> 00:13:30,057
�ta ima� za mene?
- Kilu.
158
00:13:30,172 --> 00:13:31,483
Daj ovamo.
159
00:13:33,120 --> 00:13:36,429
Jo� jedna pisa�a...
Nije �ak ni elektri�na.
160
00:13:36,556 --> 00:13:40,024
To je naplativa Zimer.
- Kako da nije.
161
00:13:40,259 --> 00:13:44,449
Vredi puno para. Antika.
MekKarter je kucao na njoj.
162
00:13:44,527 --> 00:13:47,738
Stavi reklamu u novine.
U boji.
163
00:13:47,947 --> 00:13:50,918
Bar mi daj dolar za svako
slovo �to radi. - 4 dolara.
164
00:13:51,181 --> 00:13:54,707
Daj bar pet.
- �to vi�e prolazi manje vredi.
165
00:13:54,918 --> 00:13:57,282
Uzmi ili ostavi.
- Uzimam.
166
00:13:59,627 --> 00:14:00,988
Zdravo Irvine.
- �ao Dag.
167
00:14:03,269 --> 00:14:04,596
O, de�ak je!
168
00:14:05,238 --> 00:14:07,315
Kako je �ena?
- Dobro.
169
00:14:07,456 --> 00:14:10,695
Izlazi slede�eg meseca. - �teta
�to ne�e� biti tu da je vidi�.
170
00:14:10,883 --> 00:14:15,163
Dag �ta radi� ovde?
Ne mo�e� da hapsi� bez naloga!
171
00:14:15,663 --> 00:14:20,542
A za posedovanje ukradene robe?
- Ne! Ja sam legalni biznismen.
172
00:14:20,677 --> 00:14:24,586
Hajmi, moram da pro�itam
prava, zna� ih bolje od mene.
173
00:14:26,364 --> 00:14:28,905
Pona�aj se ko obi�no.
- �ao Hajmi.
174
00:14:29,180 --> 00:14:30,745
�ao.
- Zauzet si?
175
00:14:31,645 --> 00:14:33,415
To je jedan od onih dana...
176
00:14:33,830 --> 00:14:37,100
Vidi �ta imam.
- Drago mi je �to si do�ao!
177
00:14:37,272 --> 00:14:39,754
Za�to nas ne bi slikao?
178
00:14:40,962 --> 00:14:44,538
Koliko? - Kliforde,
ne mogu da ih koristim!
179
00:14:44,629 --> 00:14:47,654
Ja mogu. Odakle ti?
- Zeza�?
180
00:14:47,712 --> 00:14:49,365
Ne zezam, �ta tra�i�
za njih?
181
00:14:50,151 --> 00:14:51,711
Stotku, novi su.
182
00:14:51,974 --> 00:14:53,926
Od kog dilera?
- O'Kalena.
183
00:14:54,255 --> 00:14:55,393
O Bo�e...
184
00:14:55,590 --> 00:14:57,832
Iz hotela Barbara?
- Iz hotela.
185
00:14:57,881 --> 00:15:00,287
A ime?
- Vinslou, jo� ne�to?
186
00:15:00,314 --> 00:15:01,863
Da.
- �ta?
187
00:15:01,863 --> 00:15:03,498
Uhap�en si.
188
00:15:05,954 --> 00:15:07,688
Sranje!
189
00:15:15,310 --> 00:15:18,763
Pusti me i sara�iva�u.
- I ja!
190
00:15:18,846 --> 00:15:21,547
Ti�ina, razmi�ljam.
- Pusti ga, razmi�lja!
191
00:15:21,643 --> 00:15:24,283
'O�u debelog iza re�etaka.
192
00:15:25,283 --> 00:15:29,365
Ali ja nisam zdrav �ovek!
- Koga je briga?
193
00:15:29,935 --> 00:15:33,706
Mi ih hapsimo a sud ih pusti.
Jel tako? Ali...
194
00:15:34,031 --> 00:15:37,679
Ovog puta D�one, garantujem
ti osudu. - Okej, slu�am.
195
00:15:37,679 --> 00:15:40,972
Treba da se smestimo
kod Spensera,
196
00:15:41,311 --> 00:15:43,376
i otvorimo na�u radnju
ukradene robe.
197
00:15:43,686 --> 00:15:46,470
Ho�e� da policija kupuje
ukradenu robu? - Tako je!
198
00:15:46,470 --> 00:15:50,595
�to ne bismo silovali?
Silovanje je dobro... veoma dobro!
199
00:15:50,595 --> 00:15:54,314
Ramon nije kresnuo nedeljama
a i dobra je terapija...
200
00:15:54,314 --> 00:15:57,238
Dag, to je mnogo glupa ideja!
- Za�to?
201
00:15:57,336 --> 00:15:59,423
Jer...
Nije ra�eno ranije.
202
00:15:59,658 --> 00:16:02,263
Mora da se radi ne�to
�to je ve� ra�eno.
203
00:16:03,190 --> 00:16:07,530
Vidi, samo treba da
preuzmemo Hajmijeve klijente.
204
00:16:07,931 --> 00:16:09,837
Mi ih prevarimo i
oni do�u kod nas.
205
00:16:10,078 --> 00:16:11,127
Do�u kod nas!
206
00:16:11,127 --> 00:16:15,700
To je povreda pravilnika,
�lan 22 - 5. - Ne seri!
207
00:16:16,061 --> 00:16:18,957
Kriminal cveta a nismo uhapsili
nikog. Ja �u da vodim.
208
00:16:19,138 --> 00:16:23,720
Shvata� li u �ta se uvaljuje�?
Zahteva� od mafije da bude� meta.
209
00:16:24,076 --> 00:16:25,472
Pretvara�emo se da smo
mafija.
210
00:16:25,626 --> 00:16:29,079
Mo�e� da ve�ba� voze�i se
u mom gepeku mesec dana!
211
00:16:29,079 --> 00:16:32,216
Ostalo nam je jo�
32 250 dolara.
212
00:16:32,216 --> 00:16:35,874
Vidi� kako brzo razmi�lja. Umesto
da s tim parama kupimo informacije
213
00:16:36,404 --> 00:16:38,211
kupimo ukradenu robu!
214
00:16:38,737 --> 00:16:40,593
D�one to zvu�i dobro!
215
00:16:40,593 --> 00:16:42,583
Biro to ne�e odobriti!
216
00:16:42,583 --> 00:16:45,589
Ali ne idi pred njih,
idi kod �efa direktno!
217
00:16:45,687 --> 00:16:48,999
Ako odeljenje ne zna �ta se
de�ava kako da ode na ulicu?
218
00:16:48,999 --> 00:16:51,740
Onda kad nekog
uhapsite oni �e znati.
219
00:16:51,740 --> 00:16:53,260
Snimi�emo ih na film!
220
00:16:53,470 --> 00:16:55,764
Na kasetu.
- Na kasetu?
221
00:16:58,563 --> 00:16:59,877
Na video kasetu.
222
00:17:01,956 --> 00:17:03,841
Zna�i, sad ste svi za to, a?
223
00:17:04,500 --> 00:17:07,658
Mislim, to niko nije
radio pre!
224
00:17:07,658 --> 00:17:10,009
Garantovano preska�emo
birokratska sranja!
225
00:17:11,060 --> 00:17:14,958
Bez sporazuma, bez nedostatka
dokaza, pravo kod sudije
226
00:17:15,237 --> 00:17:19,781
i onda �e morati da ih
osude zna�ajnom kaznom.
227
00:17:20,768 --> 00:17:23,892
Dobro! A sad,
vidite, ne obe�avam ni�ta
228
00:17:24,122 --> 00:17:26,376
ali idem kod �efa...
direktno!
229
00:17:26,500 --> 00:17:27,657
Odli�no.
230
00:17:33,225 --> 00:17:34,463
Luiz...
231
00:17:35,545 --> 00:17:36,703
Dugujem ti za ovo.
232
00:17:39,792 --> 00:17:41,186
Ne seri.
233
00:17:48,836 --> 00:17:49,681
Momci!
234
00:17:50,507 --> 00:17:52,605
Kapetan ho�e da nas vidi.
Gde je Erni?
235
00:17:53,057 --> 00:17:54,122
Tamo.
- Hajde!
236
00:17:54,807 --> 00:17:56,275
Erni, kapetan nas tra�i!
237
00:17:56,680 --> 00:17:58,338
�ta je bilo?
�ta se de�ava?
238
00:17:58,773 --> 00:18:00,353
�ovek nema privatnosti ovde.
239
00:18:01,235 --> 00:18:04,340
�ef je voljan da se slo�i.
- To!
240
00:18:05,109 --> 00:18:08,969
Sad... Ho�u zabele�eno
sve �to kupite.
241
00:18:08,969 --> 00:18:12,171
Ho�u da znam gde
svaki peni ode.
242
00:18:12,269 --> 00:18:13,503
Prepustite to meni
kapetane.
243
00:18:13,545 --> 00:18:15,248
I upamtite, prepu�teni
ste sebi.
244
00:18:15,537 --> 00:18:22,719
Ako odeljenje sazna ili novine
�ef �e poricati sve. Kao i ja.
245
00:18:22,811 --> 00:18:26,445
Zna�i stavljamo dupeta
u stegu. - Ba� tako!
246
00:18:27,552 --> 00:18:29,968
Jo� dan dva... penzija mi
ode zbog tebe!
247
00:18:30,193 --> 00:18:32,592
Penzija, penzija. �ta
�e� da radi� u penziji?
248
00:18:32,627 --> 00:18:34,792
Samo u�ivaj.
- U�ivao sam u tome.
249
00:18:35,633 --> 00:18:38,901
�to me stavljate ovde?
Ja sam po�teni gra�anin.
250
00:18:39,312 --> 00:18:42,758
�elim telefon, �elim
advokata. Ja imam prava!
251
00:18:42,758 --> 00:18:44,694
Kakva prava?
- Ti nema� prava!
252
00:18:44,694 --> 00:18:46,667
Imam prava, ne mo�ete
me dr�ati ovde!
253
00:18:46,667 --> 00:18:48,433
Ali mo�emo!
- Ne mo�ete!
254
00:18:48,479 --> 00:18:51,405
Ali Hajmi, mo�e� da iza�e�...
- Ako sara�uje�.
255
00:18:51,756 --> 00:18:52,949
Sara�iva�u. Kako?
256
00:18:53,047 --> 00:18:55,478
Dobro, ho�emo da ode�
da vidi� tetku u Baltimoru.
257
00:18:55,904 --> 00:18:57,343
Koju tetku u Baltimoru?
258
00:18:57,343 --> 00:18:58,561
�itaj mi sa usana:
259
00:18:58,561 --> 00:19:00,824
idi da vidi� tetku
u Baltimoru!
260
00:19:01,042 --> 00:19:02,355
Razume�?
261
00:19:02,392 --> 00:19:04,157
A, tu tetku u Baltimoru!
- Tako je.
262
00:19:04,255 --> 00:19:06,947
I ho�emo da ostane� tamo
30 dana Hajmi.
263
00:19:06,947 --> 00:19:09,980
Ako uradi� to pusti�emo te.
264
00:19:10,509 --> 00:19:12,384
Da, naravno, mogu ja to!
265
00:19:12,805 --> 00:19:16,094
Na 30 dana. Umirem
da vidim tu tetku!
266
00:19:16,821 --> 00:19:19,284
Iz Baltimora?
- Da.
267
00:19:23,639 --> 00:19:27,559
Ovo ne mo�e biti to mesto.
O Dag, mora da se �ali�.
268
00:19:29,792 --> 00:19:31,110
Ima� sve?
269
00:19:34,556 --> 00:19:36,039
Budi pa�ljiv.
270
00:19:38,444 --> 00:19:39,660
Pazi, pazi.
271
00:19:39,660 --> 00:19:41,631
Mra�no je.
- Ne vi�i.
272
00:19:44,881 --> 00:19:45,868
Izvini, izvini.
273
00:19:53,645 --> 00:19:56,818
Pa, �ta mislite?
- Stvarno je prljavo.
274
00:19:57,238 --> 00:20:00,258
Prljavo?
Ovo je tvoj sto.
275
00:20:03,162 --> 00:20:04,158
Ko je ovo?
276
00:20:04,579 --> 00:20:07,362
Klin�evo, Hajmijeva majka
�isti besplatno prijateljima.
277
00:20:08,864 --> 00:20:11,926
Zna�i ovde �emo biti, a?
- Jes vala.
278
00:20:12,282 --> 00:20:16,084
Hej vas toje! Ovo je odli�no.
Samo da vidite �ta imam iza, hajde!
279
00:20:16,084 --> 00:20:18,409
Erni ovo je svinjac!
280
00:20:18,409 --> 00:20:21,377
40 dana i no�i
u svinjcu.
281
00:20:25,305 --> 00:20:26,471
Stvarno je fino.
282
00:20:26,898 --> 00:20:27,937
O svakako.
283
00:20:27,937 --> 00:20:29,877
Bi�e dobro kad se spremi.
284
00:20:29,877 --> 00:20:32,236
Mo�e diskoteka da se napravi.
285
00:20:33,835 --> 00:20:36,346
Slonovi mogu da
�ive ovde!
286
00:20:36,595 --> 00:20:37,942
Gde da stavimo kameru?
287
00:20:38,940 --> 00:20:41,596
Mislio sam da nikad
ne�e� pitati.
288
00:20:46,855 --> 00:20:48,244
Vidi!
289
00:20:50,981 --> 00:20:52,241
I...
290
00:20:53,749 --> 00:20:55,005
Do�ite.
291
00:20:58,365 --> 00:20:59,572
�ek', �ek'...
292
00:21:00,271 --> 00:21:02,648
Ovo �e biti duplo ogledalo.
- Da?
293
00:21:03,071 --> 00:21:05,448
Sjajno!
- Veoma fino.
294
00:21:05,791 --> 00:21:07,804
A ovde ide kamera.
295
00:21:07,804 --> 00:21:10,048
Luiz! Jel ide?
296
00:21:10,395 --> 00:21:12,394
Da, ide. Kreni i ti.
297
00:21:12,794 --> 00:21:13,785
�ekaj malo, �ekaj malo...
298
00:21:14,035 --> 00:21:15,951
'Si okej? Siguran si?
- Da, da, kreni...
299
00:21:16,224 --> 00:21:17,836
Okej...
�ta sad?
300
00:21:17,924 --> 00:21:20,766
Kreni. Jesam li ti rekao da
si mu�terija? - Okej!
301
00:21:22,169 --> 00:21:24,878
Prodajete ne�to ser?
- Da, ovu kutiju.
302
00:21:26,011 --> 00:21:30,311
Okej, ja kupujem ne�to...
Da�u ti hiljadu dolara.
303
00:21:30,452 --> 00:21:31,639
I mo�e� da mi
upozna� sestru.
304
00:21:31,983 --> 00:21:32,612
Mo�e!
305
00:21:33,871 --> 00:21:34,876
Ali ti ne preporu�ujem.
306
00:21:36,374 --> 00:21:38,797
Ali moj brat...
- Be�i bre!
307
00:21:39,078 --> 00:21:41,514
Hajde da vidimo kako
je ispalo! Hajde!
308
00:21:42,075 --> 00:21:43,253
Luiz, ulazimo!
309
00:21:44,538 --> 00:21:46,759
Luiz kakvi smo?
- Da, kako je?
310
00:21:47,287 --> 00:21:48,843
Hej, ja sam zvezda!
311
00:21:49,463 --> 00:21:50,753
Nema zvuka.
�ta se desilo?
312
00:21:50,753 --> 00:21:52,816
Ali Liuz ja pri�am,
gde je zvuk?
313
00:21:52,816 --> 00:21:55,431
Ne razumem,
rasulo se kretanjem.
314
00:21:55,431 --> 00:21:58,133
Valjda ne�to s mikrofonom,
mora�e� da pri�a� glasnije.
315
00:21:58,239 --> 00:22:00,541
Luiz, mislio sam da zna� kako
ovo radi, nema zvuka uop�te.
316
00:22:01,200 --> 00:22:04,826
O�e� ti?
- Ne, ja imam druga posla.
317
00:22:04,826 --> 00:22:07,235
Hej, neko dolazi, vidite!
318
00:22:07,545 --> 00:22:09,718
Nek pri�aju glasno.
Idi, idi!
319
00:22:12,903 --> 00:22:13,782
Hajmi!
320
00:22:17,687 --> 00:22:19,954
Pogre�an broj, pogre�io sam.
- Ne!
321
00:22:20,236 --> 00:22:22,154
Nisi pogre�io, do�i ovamo!
322
00:22:26,118 --> 00:22:26,907
Do�'o sam.
323
00:22:27,253 --> 00:22:31,007
Mora�e� da vi�e�!
- Da, on ne �uje dobro.
324
00:22:31,380 --> 00:22:32,628
Od rata.
- Rata?
325
00:22:33,007 --> 00:22:34,559
Vijetnam?
- Ne, Bruklin.
326
00:22:36,208 --> 00:22:37,075
Gde je Hajmi?
327
00:22:37,919 --> 00:22:38,670
Gde je Hajmi?
328
00:22:38,670 --> 00:22:41,168
Hajmi? Nije tu.
329
00:22:41,795 --> 00:22:44,163
Da, mi smo preuzeli.
Mo�e cigara?
330
00:22:45,928 --> 00:22:47,358
'Fala.
331
00:22:47,772 --> 00:22:49,288
�ta ima� tu?
- Krzna.
332
00:22:50,271 --> 00:22:53,047
Glasnije.
- Krzna!
333
00:22:53,992 --> 00:22:58,084
Dobrog kvaliteta. - Ne znam,
izgledaju mi mrtvo nekako.
334
00:22:58,719 --> 00:23:00,659
Koliko?
- Dva i petnaest.
335
00:23:01,134 --> 00:23:02,921
Koliko tra�i� za njih?
- 120.
336
00:23:03,262 --> 00:23:04,949
A?
- 125.
337
00:23:05,886 --> 00:23:06,925
Mo�e.
338
00:23:07,296 --> 00:23:08,737
Stvarno?
- Stvarno.
339
00:23:09,108 --> 00:23:10,078
Kako se zove�?
340
00:23:10,391 --> 00:23:12,764
Pauli Albadeker.
- Albadeker.
341
00:23:12,764 --> 00:23:15,212
Za�to zapisuje?
- Pitaj ga.
342
00:23:15,602 --> 00:23:17,173
Za�to zapisuje�?
343
00:23:17,944 --> 00:23:19,422
Bele�im... za �efa.
344
00:23:19,921 --> 00:23:21,409
Pauli! Odakle ti?
345
00:23:21,827 --> 00:23:24,251
Robina Vitson
iz Prole�ne ulice.
346
00:23:25,649 --> 00:23:27,269
Hajmi nikad nije zapisivao.
347
00:23:27,705 --> 00:23:30,645
�to nas ne bi zvao
organizovanim kriminalom?
348
00:23:33,111 --> 00:23:36,313
'Fala, poslova�u
s vama. - Do�i opet.
349
00:23:36,662 --> 00:23:38,864
Rekoh, lepo je poslovati
sa vama!
350
00:23:39,596 --> 00:23:41,426
Ka�i svim tvojim
prijateljima za ovo.
351
00:23:41,736 --> 00:23:42,731
'O�u.
352
00:23:43,643 --> 00:23:45,360
I re�i �u im da vi�u!
353
00:23:46,361 --> 00:23:47,475
"Ariveder�i".
354
00:23:48,112 --> 00:23:50,272
Ne hvala, ja sam Holan�anin.
355
00:23:53,050 --> 00:23:54,040
U poslu smo!
356
00:23:54,362 --> 00:23:56,413
�to mu dade toliko?
Mogao si da se cenjka�.
357
00:23:56,413 --> 00:23:58,956
Da bi do�ao po jo�.
358
00:23:58,956 --> 00:24:00,569
Ajde da vidimo kako je
ispalo. Hajde!
359
00:24:02,718 --> 00:24:04,411
�ta ima�?
- Krzna.
360
00:24:05,156 --> 00:24:08,038
Glasnije.
- Krzna!
361
00:24:10,350 --> 00:24:12,547
Luiz, sjebala si zvuk opet.
362
00:24:12,547 --> 00:24:14,549
Za�to mu snima� teme Luiz?
363
00:24:14,549 --> 00:24:16,399
Lepa slika mene ali
gde je momak?
364
00:24:16,736 --> 00:24:19,206
Pa, tek je prvi dan, moram
da se naviknem na opremu.
365
00:24:19,821 --> 00:24:22,635
Ovo je bezveze!
- Jedino imamo dokaz da sam to ja!
366
00:24:23,033 --> 00:24:25,617
Ka�ete da znate �ta radite
a ne znate!
367
00:24:25,617 --> 00:24:27,071
Stanite momci,
preterali smo.
368
00:24:27,071 --> 00:24:30,565
Luiz, izvinjavamo se.
�ta �eli� da uradimo?
369
00:24:32,060 --> 00:24:33,949
Rekoh, bilo je lepo
poslovati s vama.
370
00:24:35,072 --> 00:24:36,502
Evo.
371
00:24:37,920 --> 00:24:42,422
Ako stanete na ove trake...
- Dobro?
372
00:24:43,212 --> 00:24:45,367
Sve �e raditi savr�eno.
373
00:24:45,835 --> 00:24:48,697
Okej, zna�i ja stojim ovde
a lo� momak stoji ovde.
374
00:24:48,697 --> 00:24:50,634
Jo� jedna katastrofa!
375
00:24:50,918 --> 00:24:53,930
Ne�e biti katastrofa,
zvu�a�ete predivno.
376
00:24:53,930 --> 00:24:55,012
Bez vikanja?
377
00:24:55,012 --> 00:24:56,585
Ne treba da vi�e�,
samo stani na traku.
378
00:24:56,585 --> 00:24:58,142
Spremni smo onda.
- Savr�eno.
379
00:24:58,491 --> 00:25:00,182
Okej, gde si to nabavio Toni?
380
00:25:00,646 --> 00:25:03,147
�ta te briga?
- �elim da znam, to je sve.
381
00:25:03,244 --> 00:25:05,026
Ja ka�em tebi,
ti ka�e� nekom drugom...
382
00:25:07,993 --> 00:25:12,839
Toni, Toni, moramo da bele�imo
da bi znali kako nam ide...
383
00:25:27,510 --> 00:25:29,021
�ta to bi?
384
00:25:30,841 --> 00:25:31,949
�ef.
385
00:25:32,699 --> 00:25:34,396
Pretvaraj se da nisi video.
386
00:25:35,551 --> 00:25:36,824
�ef, ona?
387
00:25:37,395 --> 00:25:38,441
Da.
388
00:25:38,633 --> 00:25:41,866
Da, �ene, zna�...
389
00:25:43,584 --> 00:25:48,774
Toni, do�i ovamo. Ne govori nikom
da nam je �ef �ena, okej?
390
00:25:49,678 --> 00:25:51,990
�ta je s vama?
Mislite da sam glup?
391
00:25:53,209 --> 00:25:57,087
Toni samo formalnost.
Gde si ih nabavio?
392
00:25:58,510 --> 00:26:03,375
... ulica 75...
- Drago mi je...
393
00:28:30,046 --> 00:28:31,398
Kakav dan! Kakav dan!
394
00:28:31,951 --> 00:28:34,608
Ovo je dobro.
Ako ne jedem popizdim.
395
00:28:36,067 --> 00:28:38,038
"Da mi je tvoja pamet
da se odmorim".
396
00:28:38,595 --> 00:28:40,390
Luiz, idi ku�i!
397
00:28:40,390 --> 00:28:41,848
'O�e� malo?
- Na dijeti sam.
398
00:28:47,003 --> 00:28:49,191
�ta misli� �ove�e?
- Ne znam.
399
00:28:49,191 --> 00:28:52,608
Ako su mafija onda
je to to.
400
00:28:52,921 --> 00:28:54,171
Misli� da imaju pare?
- Da.
401
00:28:54,171 --> 00:28:56,109
Treba da upadnemo
i rizikujemo.
402
00:28:56,515 --> 00:28:57,649
Rizikujmo.
- Da.
403
00:29:06,253 --> 00:29:08,228
Okej, fino, fino...
404
00:29:08,850 --> 00:29:10,426
Dobro ve�e momci,
mo�emo li vam pomo�i?
405
00:29:11,526 --> 00:29:13,005
Ni�ta �ove�e.
- Samo razgledamo.
406
00:29:13,005 --> 00:29:16,340
Svi ruke u vis!
- Ti! Mrdni!
407
00:29:18,660 --> 00:29:20,740
U redu. Ti!
Mrdni!
408
00:29:21,354 --> 00:29:23,221
Kreni! Kreni!
409
00:29:24,223 --> 00:29:25,575
Ti! Otvori sto!
410
00:29:28,055 --> 00:29:30,104
Momci, samo malo.
411
00:29:33,837 --> 00:29:36,133
Koj ti je moj!
- Uzmite pare!
412
00:29:37,388 --> 00:29:39,612
Ajde!
- Okej, okej.
413
00:29:43,337 --> 00:29:45,517
U redu je Liuz, pusti
ih nek idu! - Ko je Luiz?
414
00:29:46,401 --> 00:29:47,997
On.
- On je Luiz.
415
00:29:48,992 --> 00:29:50,683
Isuse, vidi koliko para!
416
00:29:50,901 --> 00:29:52,578
Idemo odavde, ajde!
417
00:29:54,436 --> 00:29:56,146
Razne�u ti glavu
�ove�e!
418
00:30:07,804 --> 00:30:10,034
Moramo da prijavimo.
- Ne!
419
00:30:10,034 --> 00:30:11,933
Ne smemo
da se razotkrivamo.
420
00:30:11,933 --> 00:30:13,360
Zamalo da izginemo!
421
00:30:13,628 --> 00:30:15,379
Da ih niste pokrili
raznela bi ih.
422
00:30:15,379 --> 00:30:16,713
Zamalo oni nas da
raznesu.
423
00:30:16,713 --> 00:30:18,429
Ljudi, uradili smo pravu stvar.
424
00:30:18,429 --> 00:30:20,650
Uzeli su 300 dolara.
- 365!
425
00:30:20,650 --> 00:30:23,088
U principu!
O, moja pita!
426
00:30:23,755 --> 00:30:24,777
�ekajte!
427
00:30:25,276 --> 00:30:28,162
Nama samo treba
obezbe�enje.
428
00:30:28,629 --> 00:30:29,852
�ta?
- Obezbe�enje!
429
00:30:30,814 --> 00:30:32,224
Daj mi 100 dolara.
- Za�to?
430
00:30:32,341 --> 00:30:34,130
Daj mi 100 dolara!
431
00:30:34,196 --> 00:30:35,661
�ekaj da izvadim.
432
00:30:43,212 --> 00:30:46,509
Da! To �elim. To je sjajno,
ali cena je sme�na.
433
00:30:46,942 --> 00:30:51,089
Po�tedi me! Trenirani su,
o�tri, donose novine...
434
00:30:51,089 --> 00:30:52,783
�ta dobijam za 100 dolara?
- Gubi se odavde.
435
00:30:52,783 --> 00:30:54,058
Ne, stvarno.
436
00:30:54,058 --> 00:30:56,508
Ubija� me, do�i ovamo.
437
00:31:09,869 --> 00:31:10,932
�ao de�ko!
438
00:31:18,117 --> 00:31:19,056
I?
439
00:31:20,223 --> 00:31:21,446
Predajem se. �ta je to?
440
00:31:22,131 --> 00:31:23,337
Pas �uvar.
441
00:31:24,566 --> 00:31:28,409
Jadni�ak, njemu
treba pas �uvar.
442
00:31:28,409 --> 00:31:30,994
Platio si sto dolara za ovo?
443
00:31:31,309 --> 00:31:33,072
Dao sam 150 dolara za to!
444
00:31:33,381 --> 00:31:36,179
Mislim da su dodatnih 50
za buve.
445
00:31:36,850 --> 00:31:40,589
Ajde, ne ismevajte ga.
On je istrenirani ubica.
446
00:31:40,589 --> 00:31:41,944
To?
447
00:31:42,932 --> 00:31:44,255
Ali izgleda tako ne�no.
448
00:31:46,599 --> 00:31:47,901
Be�i od mene!
449
00:31:48,820 --> 00:31:50,040
Stani!
450
00:31:51,485 --> 00:31:53,237
Ne ujedaj! On je na�!
451
00:31:56,331 --> 00:31:57,321
�ekaj!
452
00:31:57,321 --> 00:31:59,327
Koje ku�e!
U redu.
453
00:32:00,131 --> 00:32:01,552
Lezi!
- On je �ivotinja!
454
00:32:01,914 --> 00:32:04,740
Tako je de�ko.
Dobro je.
455
00:32:06,518 --> 00:32:07,789
Jeste treniran.
456
00:32:10,823 --> 00:32:14,996
Nemoj!
- Ajde sedi! Sedi ovde.
457
00:32:15,927 --> 00:32:16,794
Sedi!
458
00:32:19,704 --> 00:32:21,050
Erni, do�i.
459
00:32:23,102 --> 00:32:26,271
�ta je? �ta je? Hej, nisam
te video odavno Side...
460
00:32:26,373 --> 00:32:27,750
Kako si?
461
00:32:30,381 --> 00:32:32,332
Eno ga pandur
stoji tamo.
462
00:32:32,332 --> 00:32:34,581
Vidi�? - Kakav pandur?
463
00:32:34,581 --> 00:32:36,006
Znam je odnekud. - Gde je?
464
00:32:36,006 --> 00:32:38,359
Ne gledaj tamo!
Posmatra nas.
465
00:32:39,083 --> 00:32:41,956
Ne okre�i se!
Reko sam ti da ne radi� to.
466
00:32:41,989 --> 00:32:43,768
Zakucala me zadnji put
kad sam je video.
467
00:32:43,768 --> 00:32:46,972
Ne, nemoj molim te da
me vidi. - Znam.
468
00:32:46,972 --> 00:32:51,895
Posla�e me u zatvor. Imam
neku harmoniku da ti prodam.
469
00:32:51,995 --> 00:32:53,733
Harmoniku?
- Prelepa je, zar ne?
470
00:32:53,833 --> 00:32:57,981
Koliko ih ima�?
- Mnogo. Ne okre�i se!
471
00:32:57,981 --> 00:33:00,197
A koliko za ovo?
- Dolar za svaku.
472
00:33:00,197 --> 00:33:02,819
Dolar?!
- Tako je. 90 centi po komadu.
473
00:33:02,819 --> 00:33:05,135
90? - Tako je.
- To su igra�ke!
474
00:33:05,135 --> 00:33:08,880
Nisu igra�ke. Ne gledaj.
Pogledao si opet!
475
00:33:10,929 --> 00:33:12,841
Hej, to je odli�no!
476
00:33:14,618 --> 00:33:15,775
Otvori.
477
00:33:15,775 --> 00:33:17,458
O Gospode...
Jesi li dobro?
478
00:33:18,180 --> 00:33:19,276
Ne okre�i se.
479
00:33:19,763 --> 00:33:21,296
Ne okre�i se.
480
00:33:29,023 --> 00:33:31,104
'Jutro, �ta ima�?
- Pili�e.
481
00:33:32,101 --> 00:33:34,164
Ok, daj da vidimo pili�e.
482
00:33:34,164 --> 00:33:35,601
Daj dobru cenu i
dobije� pun kombi.
483
00:33:35,601 --> 00:33:37,547
A o koliko pri�amo?
-350.
484
00:33:37,547 --> 00:33:40,177
Ne seri?
- Vrede svaku paru.
485
00:33:44,745 --> 00:33:46,176
Sprema� dobar dokaz.
486
00:33:46,704 --> 00:33:47,828
Dobro je.
- Pr�ena piletina.
487
00:33:47,828 --> 00:33:50,308
Ro�tilj... super!
488
00:33:51,182 --> 00:33:56,511
Hej D�o, �ta ima�
danas? - Cugu. - Ne zezaj?
489
00:33:59,961 --> 00:34:01,950
Pa, bolji ste od
Kod�aka!
490
00:34:01,950 --> 00:34:04,027
16 za jedan dan!
491
00:34:04,443 --> 00:34:05,545
Impresioniran sam.
492
00:34:06,556 --> 00:34:11,131
Ali izgleda da ne
gledaju u kameru ba�.
493
00:34:11,491 --> 00:34:13,264
Da, u pravu si.
494
00:34:14,466 --> 00:34:17,400
Momci...
Mislim da imam ideju.
495
00:34:21,680 --> 00:34:23,488
Pa evo ga.
- Nije ba� ne�to.
496
00:34:23,488 --> 00:34:26,499
Ali pla�aju do
zadnjeg dolara. U gotovu.
497
00:34:27,399 --> 00:34:29,885
I upamti da vi�e�.
- Za�to?
498
00:34:30,460 --> 00:34:32,140
Jer su gluvi!
499
00:34:36,281 --> 00:34:38,213
'Deste ljudi!
500
00:34:39,534 --> 00:34:41,034
Stavi to tamo.
501
00:34:42,803 --> 00:34:45,106
Doveo sam neke drugare.
502
00:34:45,346 --> 00:34:47,320
O zdravo.
- �ao.
503
00:34:47,350 --> 00:34:49,121
Glasnije.
- �ao!
504
00:34:49,631 --> 00:34:53,377
Moj �ovek, imamo...
- Stani, stani.
505
00:34:53,907 --> 00:34:56,110
Ne mora� da vi�e�.
Sad �ujem.
506
00:34:56,111 --> 00:34:58,772
Da, izle�en je.
- To je �udo.
507
00:34:59,902 --> 00:35:00,812
Predivno.
508
00:35:01,448 --> 00:35:02,913
�ta je to?
509
00:35:03,752 --> 00:35:06,415
Ho�e� da ka�e� da
�uje� �ta pri�am sad? - Da.
510
00:35:09,374 --> 00:35:12,015
�uje� me �ta ka�em sad?
- Savr�eno.
511
00:35:14,716 --> 00:35:19,219
Zna�, imao sam ujaka
koji je isto bio gluv...
512
00:35:34,655 --> 00:35:36,110
O momci...
513
00:35:36,937 --> 00:35:40,189
Pauli!
�ta ima� u kutiji?
514
00:35:41,501 --> 00:35:43,568
Nikad ne bi pogodio.
515
00:35:45,814 --> 00:35:47,831
Alarmi za provalnike!
516
00:35:59,142 --> 00:36:00,480
Vrati se, �uje�?
517
00:36:02,437 --> 00:36:03,271
Hvala.
518
00:36:05,290 --> 00:36:06,973
Ko je glavni ovde?
519
00:36:07,571 --> 00:36:09,206
Zdravo, �ta mogu za vas?
520
00:36:09,206 --> 00:36:12,424
Poru�nik Kali, odeljenje
za organizovani kriminal.
521
00:36:14,132 --> 00:36:15,235
A sad je na vas red.
522
00:36:16,957 --> 00:36:17,927
Ja sam Stiklets.
523
00:36:19,642 --> 00:36:21,733
A ja sam �asna sestra...
524
00:36:21,799 --> 00:36:23,228
�ime se bavite ovde
g. Stiklets?
525
00:36:24,073 --> 00:36:25,429
Kupujemo i prodajemo.
526
00:36:26,456 --> 00:36:27,333
O, je li?
527
00:36:27,744 --> 00:36:29,308
A �ta kupujete?
528
00:36:29,383 --> 00:36:31,391
Sve �to donesu.
529
00:36:31,486 --> 00:36:36,243
Recimo, ukradenu robu?
- Ne. Ne, slu�aj...
530
00:36:36,370 --> 00:36:38,069
Mi smo legitimni
biznismeni!
531
00:36:38,393 --> 00:36:42,518
U tom slu�aju daj da stisnem
ruku po�tenog �oveka.
532
00:36:43,154 --> 00:36:45,048
Znate, moram da vam
ka�em istinu...
533
00:36:45,148 --> 00:36:47,437
Imam dojavu da ovde
perete pare.
534
00:36:47,652 --> 00:36:51,546
Peremo? - Ne! - �ta? Ne.
Mi ne razumemo.
535
00:36:51,773 --> 00:36:53,029
Pa, pojasni�u...
536
00:36:53,029 --> 00:36:56,985
Vidite, poslat sam ovde
da izvestim o vama ljudi.
537
00:36:57,294 --> 00:36:59,223
Ne�ete zameriti da
razglednem?
538
00:36:59,452 --> 00:37:01,627
Ovo mesto izgleda
malo prljavo.
539
00:37:01,887 --> 00:37:03,193
Poru�ni�e...
540
00:37:03,983 --> 00:37:06,437
Koliko bi ko�talo
da to po�istimo?
541
00:37:07,814 --> 00:37:12,078
Pa, moram da se pobrinem za
te vredne ljude iz mog odeljenja...
542
00:37:12,676 --> 00:37:13,971
Kako to zvu�i?
543
00:37:15,226 --> 00:37:16,674
Izgleda fer.
544
00:37:17,829 --> 00:37:19,025
Tako sam i mislio.
Hvala.
545
00:37:20,156 --> 00:37:21,462
Bilo je lako...
546
00:37:24,798 --> 00:37:26,851
Te�ko breme nosimo.
547
00:37:28,080 --> 00:37:31,518
To je istina!
- Da, definitivno!
548
00:37:31,865 --> 00:37:33,830
Hvala gospodo.
549
00:37:34,727 --> 00:37:36,018
Hvala vam puno.
550
00:37:36,862 --> 00:37:38,955
Lepo ku�e imate.
551
00:37:39,675 --> 00:37:40,565
Pomazi ga.
552
00:37:41,852 --> 00:37:43,040
Da, pomazi ga!
553
00:37:43,040 --> 00:37:46,811
Ne hvala, treba mi ova ruka
za sutra�nju isplatu.
554
00:37:52,009 --> 00:37:53,574
Lepo jutro vam �elim!
555
00:37:56,446 --> 00:37:57,948
Luiz, ima� li ovog
ku�kinog sina?
556
00:37:58,932 --> 00:38:00,304
Ba� kao u skrivenoj kameri.
557
00:38:00,814 --> 00:38:03,122
Njegovo debelo dupe
je puklo! - Dobro je!
558
00:38:11,471 --> 00:38:12,684
�ta ti o�e� dete?
559
00:38:13,027 --> 00:38:15,711
Jesi li ti �ef?
- Da.
560
00:38:16,370 --> 00:38:19,338
'O�e� da kupi� ku�e?
- Ne, ve� smo kupili ku�e. Vidi�?
561
00:38:19,411 --> 00:38:22,329
Ovo je dobro ku�e.
- Jel tvoje ku�e?
562
00:38:22,537 --> 00:38:24,797
Nije. - Odakle ti?
- Ukrao sam ga.
563
00:38:25,899 --> 00:38:27,185
'O�e� da ga kupi�?
564
00:38:27,617 --> 00:38:29,726
Ne, ve� ga imamo.
Vodi ga odavde!
565
00:38:30,365 --> 00:38:33,847
Hej, koliko tra�i�?
- 100 Dolara.
566
00:38:33,848 --> 00:38:37,774
100$? Zna� da nije zakonito
da prodaje� ukradeno?
567
00:38:37,929 --> 00:38:41,350
Da. - A zna� li da
mo�e� u zatvor zbog toga?
568
00:38:41,450 --> 00:38:43,309
Da.
- Da li?
569
00:38:43,809 --> 00:38:46,467
Da.
- I ti to �eli�?
570
00:38:46,467 --> 00:38:48,279
Ne. �elim 100 dolara.
571
00:38:48,599 --> 00:38:51,662
A �ta �e ti 100 dolara?
- Da kupim ne�to za jelo.
572
00:38:51,762 --> 00:38:53,663
Za moju mla�u sestru.
573
00:38:57,678 --> 00:38:58,636
Gde ti je majka?
574
00:38:59,530 --> 00:39:00,686
U baru.
575
00:39:01,621 --> 00:39:03,771
A otac?
- Ne znam.
576
00:39:04,310 --> 00:39:05,198
Kako se zove� sine?
577
00:39:05,623 --> 00:39:07,306
Luis Foster.
578
00:39:09,135 --> 00:39:10,134
�ao...
579
00:39:12,618 --> 00:39:15,837
Uzmi ovo i idi.
580
00:39:16,635 --> 00:39:17,322
Hvala.
581
00:39:17,698 --> 00:39:18,637
Hvala puno!
582
00:39:19,311 --> 00:39:20,765
Ajde Lulu!
583
00:39:25,667 --> 00:39:30,118
Zna�, dobro je �to ide� u
penziju, postao si emotivan.
584
00:39:56,782 --> 00:39:57,881
Imamo dru�tvo.
585
00:40:18,237 --> 00:40:21,848
Razumeo sam da
kupujete robu.
586
00:40:22,610 --> 00:40:24,625
Tako je, mo�emo da
pomognemo nekako?
587
00:40:24,625 --> 00:40:31,818
Zovem se Karmajn. Imam ne�to
za vas i da�u vam to besplatno.
588
00:40:32,392 --> 00:40:34,766
Da, a �ta to Karmajne?
- Savet.
589
00:40:36,486 --> 00:40:37,800
Zatvorite.
590
00:40:38,772 --> 00:40:39,717
Da zatvorimo?
591
00:40:40,284 --> 00:40:43,118
Nekako nam se svi�a ovde.
Dobar je kom�iluk.
592
00:40:43,579 --> 00:40:46,879
Znate me?
Znate li ko sam ja?
593
00:40:47,626 --> 00:40:49,918
Da, ho�e� da kupi� polovno
odelo. Iz crvenog krsta si, je li?
594
00:40:50,916 --> 00:40:53,615
Re�e da se zove� Karmen.
- Karmajn!
595
00:40:54,884 --> 00:40:58,014
Aklo ho�e� da bude�
sme�an ne ismejavaj moje ime.
596
00:40:58,354 --> 00:41:03,024
Znate, kru�i po gradu
da ste familija.
597
00:41:03,626 --> 00:41:08,014
I da koristite moje
ime da bi pro�irili va�u...
598
00:41:08,172 --> 00:41:11,889
novu akviziciju.
A to nije zdravo.
599
00:41:14,301 --> 00:41:15,584
Ti si Debeli Lino, jel tako?
600
00:41:16,961 --> 00:41:18,270
Kako zna�?
601
00:41:18,544 --> 00:41:21,803
Jer si ti jedini koji sme
da stane na put D�onu Moninisu.
602
00:41:23,139 --> 00:41:24,627
D�onu Moninisu?
603
00:41:27,912 --> 00:41:29,743
On je �ef nad �efovima...
604
00:41:30,937 --> 00:41:32,885
On ne operi�e u Floridi.
605
00:41:33,252 --> 00:41:34,501
Pa, �iri se.
606
00:41:34,752 --> 00:41:38,392
Tako je. Razmi�lja o
fran�izi. Kao Mekdonalds.
607
00:41:38,843 --> 00:41:40,440
Mekdonalds?
- Da.
608
00:41:42,408 --> 00:41:45,816
Znate momci, mogli bi
da visite ispod velikog M.
609
00:41:46,188 --> 00:41:47,274
Znate �ta ja mislim?
610
00:41:49,773 --> 00:41:51,963
Vi niste familija...
611
00:41:53,197 --> 00:42:00,178
I ako niste vrati�emo se
i onda ste obrali zelen bostan.
612
00:42:01,515 --> 00:42:02,955
Ne serite mi...
613
00:42:03,038 --> 00:42:05,214
�ta je s tobom?
Ja ne pu�im!
614
00:42:07,647 --> 00:42:12,299
I vide�u za to �to ste
rekli za D�ona Moninisa.
615
00:42:13,085 --> 00:42:16,209
Da, uradi to.
- Ho�u, mr�avi.
616
00:42:18,226 --> 00:42:19,796
Vrati�u se.
617
00:42:20,634 --> 00:42:24,173
Vrati�u se.
- Povedi trupe Karmen.
618
00:42:25,678 --> 00:42:28,027
I ho�u.
619
00:42:30,710 --> 00:42:32,136
Idemo odavde.
620
00:42:44,953 --> 00:42:48,056
Polako, samo ho�u
da ga prodam.
621
00:42:49,150 --> 00:42:51,975
Jel radi?
- Naravno da radi.
622
00:42:52,029 --> 00:42:53,906
Ho�e� da upucam tog psa?
- Ne!
623
00:42:54,002 --> 00:42:56,812
Ne, ne.
Jesi li ga koristio?
624
00:42:57,372 --> 00:42:58,646
Nekoliko puta.
625
00:42:59,061 --> 00:43:01,161
Hej ajde, budi iskren.
626
00:43:01,261 --> 00:43:03,562
Ako me navataju mogu da
odgovoram za ubistvo. Jel tako?
627
00:43:03,780 --> 00:43:06,358
A �ta misli� �to �elim da
ga se re�im?
628
00:43:09,657 --> 00:43:11,416
Vi ste iz familije?
- Jesmo.
629
00:43:12,170 --> 00:43:15,316
Jesmo.
- Mo�da bi vam koristio ubica.
630
00:43:16,206 --> 00:43:17,458
Mo�da.
631
00:43:17,926 --> 00:43:20,378
Imam puno iskustva.
- O, da?
632
00:43:22,108 --> 00:43:27,821
Onda, ima� li biografiju?
Ne smeta ti da popuni� formular?
633
00:43:28,968 --> 00:43:33,448
Misli�, kao ugovor?
- Da.
634
00:43:34,124 --> 00:43:35,773
Kao ugovor.
635
00:43:48,310 --> 00:43:51,255
Zna�i jo� se vrzma� ovde, a?
Ba� fino.
636
00:43:51,644 --> 00:43:52,980
I to je novo?
637
00:43:54,683 --> 00:43:56,705
O, zdravo.
- Zdravo.
638
00:43:57,388 --> 00:43:59,552
Izvini me.
Pridr�i mi ovo na �as du�o.
639
00:44:00,345 --> 00:44:02,346
Mogu li vam pomo�i?
- Samo razgledam.
640
00:44:03,518 --> 00:44:06,481
Tra�im ne�to za ro�endan,
mo�da mi mo�ete pomo�i.
641
00:44:06,698 --> 00:44:08,571
Ne, ne.
Gospo�o, vidite...
642
00:44:09,060 --> 00:44:12,874
Gledam, tra�im, nalazim...
A kad na�em kupujem.
643
00:44:12,969 --> 00:44:15,939
Ne budi nervozan
i ne �uri. Okej?
644
00:44:18,404 --> 00:44:19,521
Ovo je fino.
645
00:44:20,282 --> 00:44:23,674
Mo�da, mo�da... da je
Vesinghaus onda bi sigurno.
646
00:44:23,718 --> 00:44:25,914
Ne mo�emo
da vam prodamo to.
647
00:44:25,987 --> 00:44:27,520
Kako to misli� da ne
mo�ete da mi prodate?
648
00:44:27,520 --> 00:44:29,304
Vidite, mi ne prodajemo,
mi kupujemo.
649
00:44:29,911 --> 00:44:32,222
Ona ne prodaje, ona kupuje.
650
00:44:32,655 --> 00:44:35,845
Koliko je ovo?
- 150 dolara.
651
00:44:36,438 --> 00:44:38,745
O�e� da me opelje�i�?
O�e da me opelje�i.
652
00:44:38,938 --> 00:44:41,470
Cena je 150 dolara.
- I ti ho�e� da me opelje�i�?
653
00:44:41,688 --> 00:44:43,694
Da�u ti 18, 50.
- Ja �u.
654
00:44:43,825 --> 00:44:47,873
Gospo�o, cena je 150 dolara.
Uzmi ili ostavi.
655
00:44:47,874 --> 00:44:51,209
Zna�, ti si razlog za
kontracepciju.
656
00:44:51,351 --> 00:44:54,002
Ja samo znam da �elim
da pomognem malim preduzetnicima
657
00:44:54,210 --> 00:44:56,929
i kad do�em ovde ho�u
tretman koji zaslu�ujem!
658
00:44:57,147 --> 00:44:58,806
Napu�i� mi se kurca!
659
00:44:59,160 --> 00:45:00,354
Svi vi!
660
00:45:00,441 --> 00:45:02,268
Daj mi moju ta�nu i
odoh odavde!
661
00:45:02,977 --> 00:45:05,067
I vi�e nikad ne�u da
kupujem u ovoj radnji!
662
00:45:06,331 --> 00:45:07,554
�ta vam ovo zar�alo?
663
00:45:23,897 --> 00:45:25,077
Hej...
664
00:45:25,323 --> 00:45:27,324
Misli� li da nas
ona kola prate?
665
00:45:30,801 --> 00:45:33,694
Na� prijatelj Karmajn,
taj prljavi ku�kin...!
666
00:45:34,052 --> 00:45:36,899
Hej, Ramone!
Mora� da vidi� ovo!
667
00:45:38,238 --> 00:45:39,790
Dobar dan mladi�u.
- Da.
668
00:45:40,419 --> 00:45:44,981
Vi radite ovde?
- Da... da gospo�o.
669
00:45:45,206 --> 00:45:49,260
Da li bi kupili kilo kolumbijske
zlatne? - O, da naravno.
670
00:45:49,392 --> 00:45:51,709
Naravno, u�ite.
Kupujemo zlato, srebro...
671
00:45:51,709 --> 00:45:52,870
Meksi�ke umetnine, sve!
Znate...
672
00:45:53,683 --> 00:45:55,221
Ne, ne mladi�u...
673
00:45:55,305 --> 00:45:59,386
Mi pri�amo o ne�em
kulturnijem... - O, da?
674
00:45:59,458 --> 00:46:01,120
�ta?
- Meri D�ejn.
675
00:46:01,189 --> 00:46:03,010
Za �aj.
- Travu.
676
00:46:03,273 --> 00:46:03,837
�ta?
677
00:46:04,265 --> 00:46:06,784
Dop. Zna�, pot.
678
00:46:07,200 --> 00:46:08,135
Pot?
679
00:46:09,491 --> 00:46:11,301
O, drogu!
680
00:46:11,804 --> 00:46:15,257
Prodajete drogu!
- Najbolju. Kolumbijku.
681
00:46:15,857 --> 00:46:17,999
Kolumbijku!
- O�e� dim?
682
00:46:18,671 --> 00:46:21,870
Ne stvarno, ne mogu.
Ne, ne.
683
00:46:22,105 --> 00:46:24,611
Hvala svakako,
alergi�an sam na zabavu.
684
00:46:24,764 --> 00:46:27,905
Ma razbija mladi�u!
- Verujem, stvarno.
685
00:46:28,982 --> 00:46:30,023
Ne, ja sam kul.
686
00:46:30,492 --> 00:46:32,150
To je kao fla�a vina.
687
00:46:32,150 --> 00:46:36,020
Mora� da omiri�e� �ep
pre no �to kupi�.
688
00:46:36,942 --> 00:46:38,860
Ne, ne, stvarno.
689
00:46:39,358 --> 00:46:40,672
Ne mogu ...
690
00:46:40,982 --> 00:46:44,529
Dobro D�oz, jo� jedan
ali nemoj prste. Ajde!
691
00:46:45,890 --> 00:46:47,129
Dobar de�ko!
692
00:46:50,514 --> 00:46:53,627
To je najbolje sranje
koje �e� ikada pu�iti.
693
00:46:57,296 --> 00:46:58,548
Jel dobra?
694
00:47:02,464 --> 00:47:04,030
Usvinjio si se D�oze.
695
00:47:04,305 --> 00:47:04,996
�ao.
696
00:47:05,352 --> 00:47:08,488
Pa naredni�e, imamo
ovde zdravu hranu. - Dobro.
697
00:47:09,120 --> 00:47:11,258
Doneo sam ti jogurt.
- Hvala.
698
00:47:12,480 --> 00:47:14,423
Ima� ka�iku?
- Ima i ka�ika, evo.
699
00:47:14,681 --> 00:47:17,021
Hvala.
- Evo ga i feta sir.
700
00:47:17,121 --> 00:47:18,322
To �u kasnije.
701
00:47:54,914 --> 00:47:56,760
Hajde D�oze, da�u Dagu.
702
00:48:22,741 --> 00:48:24,059
I ne�to za muku.
703
00:49:11,986 --> 00:49:13,513
Lepo... hvala.
704
00:49:58,468 --> 00:49:59,914
Mogu vam pomo�i?
- Dobar dan.
705
00:49:59,915 --> 00:50:02,327
Da, ja nisam odavde.
706
00:50:02,667 --> 00:50:03,974
Dominik nas �alje.
707
00:50:04,462 --> 00:50:06,440
Re�eno mi je da
kupujete robu.
708
00:50:06,813 --> 00:50:07,595
�ta ima�?
709
00:50:09,697 --> 00:50:12,141
Ups! Ne bih da ti
uflekam odelo.
710
00:50:12,403 --> 00:50:13,858
Boji� se par�eta papira?
711
00:50:18,793 --> 00:50:21,671
Lepo, lepo!
712
00:50:22,686 --> 00:50:25,551
Misli� da �e pro�i?
- Da, naravno. Koliko ima�?
713
00:50:25,921 --> 00:50:27,161
Ceo tovar!
714
00:50:27,761 --> 00:50:30,878
Hej, Dag! Vidi!
715
00:50:33,043 --> 00:50:35,683
Koliko tra�i�?
- 80 po komadu!!
716
00:50:37,064 --> 00:50:40,973
80 po komadu.
- M-76 automat 9 mm.
717
00:50:40,974 --> 00:50:44,732
176 metaka koji mogu
biti ispaljeni za manje od...
718
00:50:44,732 --> 00:50:47,669
8 sekundi!
- Ja pri�am.
719
00:50:47,670 --> 00:50:51,338
Sine, ta pu�ka mo�e
di�i revoluciju. Zar ne?
720
00:50:53,105 --> 00:50:54,045
Zanima te?
721
00:50:54,385 --> 00:50:56,633
Da. - Naravno,
naravno, unesi ih.
722
00:50:58,868 --> 00:51:02,047
Ti ne razume�. Mi ne �ivimo
ovde, rekao sam ti.
723
00:51:03,825 --> 00:51:05,781
�ta se ti smeje�?
- Da ih unesemo ovde.
724
00:51:06,052 --> 00:51:10,131
Rekoh ti da imamo ceo tovar.
Ako ih ho�ete do�ite da uzmete.
725
00:51:10,131 --> 00:51:12,324
Okej, dogovoreno.
726
00:51:18,043 --> 00:51:20,391
Pa uzmimo ih.
- Ne, mi vas vodimo do pu�aka.
727
00:51:20,639 --> 00:51:22,204
U �est sutra.
- Pre podne?
728
00:51:22,672 --> 00:51:23,674
Da...
729
00:51:26,034 --> 00:51:27,845
Da, pokupi�emo vas.
730
00:51:45,279 --> 00:51:48,067
Nos me svrbi.
To zna�i problem.
731
00:51:48,669 --> 00:51:51,431
Ne�to tu smrdi.
- Pili�i.
732
00:51:52,253 --> 00:51:53,326
U�inite mi uslugu.
733
00:51:53,326 --> 00:51:56,029
Slede�i put mi kupite
kineske �olje.
734
00:51:59,310 --> 00:52:00,859
Mo�da treba da
zovemo poja�anje.
735
00:52:02,017 --> 00:52:02,719
Vidi...
736
00:52:03,829 --> 00:52:05,633
To je samo jo� jedna �ljaka.
737
00:52:06,296 --> 00:52:08,174
Ne izla�i se, okej?
738
00:52:08,471 --> 00:52:09,673
Ne brini za nas.
739
00:52:11,720 --> 00:52:13,517
Spreman je.
- Isuse!
740
00:52:13,695 --> 00:52:16,315
Samo pazi da grudi...
- Daj meni.
741
00:52:17,507 --> 00:52:20,530
Eto ih na zadnjim vratima.
- Okej, ja �u.
742
00:52:20,536 --> 00:52:21,632
Ramone, pomozi mi.
- Izvini.
743
00:52:21,786 --> 00:52:23,370
Ima� ga? Dobro.
744
00:52:25,619 --> 00:52:26,413
Idi iza!
745
00:52:33,404 --> 00:52:35,273
Dobro jutro momci!
Ho�emo li?
746
00:52:57,289 --> 00:52:59,202
Idemo na vo�nju �amcem, a?
747
00:52:59,413 --> 00:53:02,263
Fin �amac. Onda,
reci nam, gde idemo?
748
00:53:03,085 --> 00:53:05,167
Opusti se, vide�e�.
749
00:53:19,102 --> 00:53:21,636
Hajde Ramone ne smemo
da ih izgubimo. - Iza tebe sam.
750
00:53:21,637 --> 00:53:23,184
Uzmimo Dagov.
751
00:53:38,786 --> 00:53:43,227
Bacili ste pu�ke u more i
idemo da ronimo! Jel tako?
752
00:54:12,707 --> 00:54:15,162
Veoma dobro! Ni ja
ne bih bolje.
753
00:54:32,871 --> 00:54:35,696
E ovo je projekat!
Vidi sve te apartmane.
754
00:54:35,947 --> 00:54:39,188
Erni, to je neboder.
- Ma idi bre!
755
00:54:40,507 --> 00:54:41,890
Hajde ovamo!
756
00:54:44,973 --> 00:54:46,933
Tu sam!
- Dole!
757
00:54:53,209 --> 00:54:54,617
Tamo, eno ih!
758
00:55:22,929 --> 00:55:26,119
O Bo�e!
- 'Bem ti sranje!
759
00:55:26,818 --> 00:55:33,036
783 sanduka po 4 komada.
To je 250 560 dolara.
760
00:55:34,074 --> 00:55:35,551
Daj da vidim to.
761
00:55:36,012 --> 00:55:39,478
Shvatate li da ste sad
tre�a najmo�nija zemlja u svetu?
762
00:55:40,680 --> 00:55:42,737
Momci, to je puno oru�ja.
763
00:55:43,585 --> 00:55:48,555
To je 250 560 dolara.
764
00:55:49,339 --> 00:55:50,679
Primate kreditnu?
765
00:55:56,777 --> 00:55:58,280
Videli ste oru�je...
766
00:55:59,900 --> 00:56:01,495
Sad da vidimo pare!
767
00:56:01,954 --> 00:56:04,701
Okej. - U redu.
- Iskuliraj.
768
00:56:04,701 --> 00:56:06,779
Popri�a�u s drugom.
- Opu�teno.
769
00:56:09,458 --> 00:56:10,946
Luiz, Ramone!
770
00:56:11,708 --> 00:56:14,288
�ta misli� �arlse?
- Ho�e� da zna� �ta ja mislim?
771
00:56:14,705 --> 00:56:15,985
Ne!
772
00:56:17,054 --> 00:56:19,694
Uze�emo ih.
- Ali kako da to uradimo?
773
00:56:19,802 --> 00:56:21,275
Zlato i srebro.
774
00:56:22,483 --> 00:56:23,498
Spreman?
- Da.
775
00:56:25,544 --> 00:56:28,622
Izvinite na tren...
to je puno para...
776
00:56:29,133 --> 00:56:30,121
Primate li zlato?
777
00:56:31,338 --> 00:56:32,552
Naravno.
778
00:56:32,804 --> 00:56:34,250
A srebro?
779
00:56:35,009 --> 00:56:36,198
Da, u kom obliku?
780
00:56:37,024 --> 00:56:38,056
U zna�kama.
781
00:56:38,385 --> 00:56:40,198
Baci pu�ku!
782
00:56:41,492 --> 00:56:43,259
Vi bacite pi�tolje!
783
00:56:45,900 --> 00:56:47,222
Pucaj!
784
00:56:50,870 --> 00:56:52,274
Sredi ih!
785
00:56:56,074 --> 00:56:57,275
Idi, sredi ih!
786
00:57:38,470 --> 00:57:39,963
Isuse!
- Evo ih i ovamo!
787
00:57:40,042 --> 00:57:41,317
Pokrivaj me!
788
00:58:03,666 --> 00:58:04,676
Sranje!
789
00:58:13,689 --> 00:58:14,701
'O�e� da pogine�?
790
00:58:15,327 --> 00:58:17,067
Ne mogu da pri�am,
moram da be�im!
791
00:58:17,948 --> 00:58:21,457
Jo� 17 dana a umre�u
na prokletom gradili�tu!
792
00:58:31,308 --> 00:58:32,568
Be�i bre!
793
00:58:36,331 --> 00:58:39,754
Hej, jel ispalio 80 metaka?
- Koj me moj pita� to?
794
00:58:40,675 --> 00:58:44,268
Nadam se da je ispalio 80 i
jo� 120 pa da ga uhapsimo.
795
00:58:44,268 --> 00:58:45,880
Be�i bre!
- Zezam se!
796
00:58:53,302 --> 00:58:55,117
Ti momci ne pucaju
previ�e dobro.
797
00:59:03,883 --> 00:59:04,850
To je bilo dobro!
798
00:59:23,647 --> 00:59:25,780
Bedni panduri.
799
00:59:30,481 --> 00:59:32,557
Dobro ste?
- Hvala!
800
00:59:32,865 --> 00:59:35,106
Sajonara!
- Sajonara, a sad ih dokraj�imo.
801
00:59:36,559 --> 00:59:37,786
Bedni lopove!
802
00:59:43,728 --> 00:59:44,582
�ao �efe!
803
00:59:45,362 --> 00:59:46,697
O, ne!
804
00:59:52,160 --> 00:59:54,315
Stao si mi na nogu!
- Izvini �efe.
805
00:59:55,268 --> 00:59:57,532
Tamo su, idi da ih
sredi�! - Moji su!
806
01:00:34,962 --> 01:00:36,129
Jel on?
807
01:00:37,283 --> 01:00:39,251
Jesi li okej?
- Sad jesam.
808
01:00:39,251 --> 01:00:43,127
�ta se de�ava? Poku�avam
da idem u wc! - Kenjaj u �lem!
809
01:01:08,915 --> 01:01:10,400
Moj si, ajde!
810
01:01:11,106 --> 01:01:12,525
Sad �e da me uspava.
811
01:01:30,566 --> 01:01:31,740
Benzin...
812
01:01:31,741 --> 01:01:33,269
Krijem se iza njega!
813
01:01:51,320 --> 01:01:52,716
Do�i nam opet!
814
01:02:06,775 --> 01:02:07,842
Kurvin sine!
815
01:02:35,837 --> 01:02:36,840
Erni!
816
01:02:38,835 --> 01:02:40,465
Hajde.
Jesi li dobro?
817
01:02:40,876 --> 01:02:41,564
Jesam!
818
01:02:42,549 --> 01:02:46,265
Ima�u no�ne more proklet
bio! - Poljubi� me u dupe!
819
01:02:46,454 --> 01:02:48,052
Za to bi trebala
cela nedelja!
820
01:02:49,714 --> 01:02:51,685
Hej, jesi li okej?
821
01:02:52,662 --> 01:02:53,835
Da.
822
01:02:57,303 --> 01:03:00,960
Upla�io sam se.
- I ja bih da sam bio iza benzina.
823
01:03:01,284 --> 01:03:03,175
Ceo �ivot mi pro�e
pred o�ima.
824
01:03:03,584 --> 01:03:05,302
Mogu da zamislim.
- Stra�no.
825
01:03:05,686 --> 01:03:06,687
Drago mi je da nisam
to bio ja.
826
01:03:11,672 --> 01:03:14,136
Izvini!
- Ma, okej je.
827
01:03:15,207 --> 01:03:16,002
...ku�kin sine.
828
01:03:16,813 --> 01:03:18,989
Pa sine �ta ima� tu?
Vru�i jo-jo?
829
01:03:19,376 --> 01:03:21,813
O�e� da se zeza� ili
ho�e� paket?
830
01:03:21,813 --> 01:03:23,189
Ho�e paket!
�ta je u njemu?
831
01:03:23,709 --> 01:03:26,497
Ne znam, �ovek mi je
dao da vam dam.
832
01:03:29,252 --> 01:03:32,641
Pa evo, hvala na trudu,
evo ti 10 centi.
833
01:03:32,985 --> 01:03:35,147
Sigurno je dobar?
- Ma be�i bre!
834
01:03:36,751 --> 01:03:38,616
Riba?
835
01:03:39,674 --> 01:03:40,932
To je od Karmajna.
836
01:03:41,525 --> 01:03:43,847
Da, to je familija.
- Mafija? - Da.
837
01:03:43,940 --> 01:03:46,146
To zna�i: sklonite se
ili �ete spavati u okeanu.
838
01:03:46,441 --> 01:03:49,777
Ako misle da nas zatvore
mora�e ne�to bolje.
839
01:03:49,965 --> 01:03:51,477
Imam vesti za tebe.
Zatvaramo!
840
01:03:51,709 --> 01:03:52,928
O �emu pri�a�?
841
01:03:54,052 --> 01:03:55,601
Pukli smo.
- Za�to?
842
01:03:55,925 --> 01:03:58,195
Gotovi smo, kaput,
pukli smo, finito.
843
01:03:58,496 --> 01:04:01,060
O �emu pri�a�?
- Pa koliko para imamo?
844
01:04:01,160 --> 01:04:04,460
126 dolara i 37 centi.
- Mora da se zeza�!
845
01:04:04,535 --> 01:04:05,951
Da vas la�em za pare?
846
01:04:07,254 --> 01:04:08,350
Pa, �ta �emo sad?
847
01:04:15,375 --> 01:04:16,732
�teta da se baci.
848
01:04:26,541 --> 01:04:27,320
Halo?
849
01:04:27,714 --> 01:04:28,782
Dag!
850
01:04:29,003 --> 01:04:31,139
Ko je?
- Luiz.
851
01:04:31,899 --> 01:04:33,117
O, zdravo Luiz.
852
01:04:33,401 --> 01:04:34,290
Spava�?
853
01:04:34,786 --> 01:04:37,255
Ne, ba� sam ma�tao
o Doli Parton.
854
01:04:38,567 --> 01:04:39,619
Slu�aj Dag...
855
01:04:41,084 --> 01:04:42,627
Mislim da imam ideju.
856
01:05:57,843 --> 01:05:59,749
Sre�an sam �to ste svi do�li!
857
01:06:00,193 --> 01:06:04,296
Sino� smo dobili dojavu da
su kupljena 50 televizora.
858
01:06:04,396 --> 01:06:05,606
To je odli�no.
859
01:06:05,745 --> 01:06:10,090
U isto vreme dobijamo i dojavu
o ukradenom nakitu. - Sjajno.
860
01:06:10,108 --> 01:06:11,548
Nekoliko bicikli...
- Fino...
861
01:06:12,107 --> 01:06:15,253
I ostalih ku�nih aparata.
- Lepo.
862
01:06:15,290 --> 01:06:17,675
To je nezamislivo!
863
01:06:18,097 --> 01:06:21,080
Prodaja zaplenjenih
stvari, eto �ta je to!
864
01:06:21,080 --> 01:06:23,203
I to od novca iz
federalnog fonda!
865
01:06:23,203 --> 01:06:25,846
I prokletstvo, �elim
da znam �ta se de�ava.
866
01:06:26,513 --> 01:06:28,153
Kapetane,
ponestalo nam novca.
867
01:06:28,944 --> 01:06:31,240
I morali smo da prodamo
da bi ostali u poslu.
868
01:06:32,353 --> 01:06:37,711
Prodajom stvari produ�avamo
na jo� deset dana.
869
01:06:37,711 --> 01:06:40,001
Imamo 171 na traci.
870
01:06:40,321 --> 01:06:42,657
Pa, dokle god je legalno...
871
01:06:43,480 --> 01:06:45,763
Reko si sto i...?
- I 71!
872
01:06:47,010 --> 01:06:48,249
Idite, izlazite!
873
01:06:48,579 --> 01:06:51,994
I upamtite: nema
vi�e prodaje! Izlazi!
874
01:06:54,806 --> 01:06:57,928
171...
875
01:07:01,625 --> 01:07:04,563
Gospodo imam dil
za vas.
876
01:07:05,466 --> 01:07:09,235
16 bokseva najboljih
kubanskih cigara. Prva klasa.
877
01:07:10,020 --> 01:07:12,842
O�e� da pridr�i� ovo,
mislim da sam se povredio.
878
01:07:13,435 --> 01:07:15,720
Re�e kubanskih?
- Kubanskih, tako je.
879
01:07:16,294 --> 01:07:17,560
Svi�a� mi se.
880
01:07:17,561 --> 01:07:20,267
Sutra u podne mo�e�
da mi duva�.
881
01:07:21,078 --> 01:07:22,817
Ma hajde,
nije toliko nizak.
882
01:07:23,058 --> 01:07:26,845
Jel? A kako je onda zadnjih mesec
dana visio na mom vetrobranu?
883
01:07:28,936 --> 01:07:30,415
Koliko tra�i� za te cigare?
884
01:07:30,966 --> 01:07:33,635
Pa, normalno su
80 dolara po boksu...
885
01:07:34,634 --> 01:07:36,186
�etiri stotke pokrivaju sve.
886
01:07:36,664 --> 01:07:39,128
�etiri stotke?
- Meni to zvu�i dobro.
887
01:07:39,352 --> 01:07:41,377
Napravio si sebi dil.
888
01:07:42,537 --> 01:07:44,593
Kao guma za zube
kineskog boksera.
889
01:07:47,599 --> 01:07:48,988
Svi sre�ni.
890
01:07:50,257 --> 01:07:51,444
Dobre su.
891
01:07:54,036 --> 01:07:56,153
Malo siro�e iz Floride.
892
01:07:57,866 --> 01:07:59,716
Miki Maus sa �uticom.
893
01:08:00,287 --> 01:08:01,397
Ma be�i bre!
894
01:08:01,973 --> 01:08:03,781
Brodolom.
895
01:08:05,914 --> 01:08:06,851
Vidimo se momci!
896
01:08:08,385 --> 01:08:09,912
Al' se napalili.
897
01:08:11,275 --> 01:08:12,571
Ko je ovo?
898
01:08:16,901 --> 01:08:19,676
Erni, moramo li da �uvamo
sve bele�ke? - Da, naravno.
899
01:08:29,439 --> 01:08:31,135
Dag?
- �ta je?
900
01:08:33,550 --> 01:08:36,189
Ovo su cigare koje smo
kupili danas? - Da.
901
01:08:39,056 --> 01:08:40,323
Kucaju.
902
01:08:41,588 --> 01:08:43,654
Kucaju!?
- �aljivd�ija!
903
01:08:43,688 --> 01:08:45,325
On radi za Karmajna.
To je bomba!
904
01:08:45,425 --> 01:08:47,346
�ta �ekate?
- Otvori vrata!
905
01:08:48,307 --> 01:08:49,842
Br�e!
- Otvori vrata!
906
01:08:55,044 --> 01:08:56,499
Ajde!
- Otvori vrata!
907
01:08:57,336 --> 01:08:58,358
Otvaraj vrata!
908
01:09:00,900 --> 01:09:02,196
Moja kola!
909
01:09:08,831 --> 01:09:09,840
Ni�ta.
910
01:09:14,128 --> 01:09:15,903
Ramone, Luiz!
911
01:09:30,278 --> 01:09:31,583
Isuse!
912
01:09:32,609 --> 01:09:34,798
To je olupina!
Uni�ten je.
913
01:09:35,420 --> 01:09:36,748
Samo �to sam ih oprao.
914
01:09:44,721 --> 01:09:48,579
To je to?
Samo ovo imate?
915
01:09:49,753 --> 01:09:53,399
Ne kapetane, imamo
ne�to i tamo pozadi.
916
01:10:02,809 --> 01:10:04,288
O moj Bo�e!
917
01:11:04,680 --> 01:11:05,906
Davide,
ho�e� da se provoza�?
918
01:11:11,095 --> 01:11:12,493
Uzmi jo� jedno par�e.
919
01:11:12,493 --> 01:11:14,779
Kapetane uzmite...
- Glorija, ne mogu.
920
01:11:15,657 --> 01:11:19,148
Dosegao sam limit
i vozim. - Ja mogu.
921
01:11:19,149 --> 01:11:22,631
Ti? Jo� jedno par�e
i treba�e ti pilule!
922
01:11:22,955 --> 01:11:23,963
O, to je podlo.
923
01:11:25,112 --> 01:11:28,131
Imamo puno skladi�te dokaza.
Imamo ih sve na traci.
924
01:11:28,231 --> 01:11:29,446
Kako ih hapsimo?
925
01:11:29,721 --> 01:11:31,408
Imamo adrese, �to ih
samo ne pokupimo?
926
01:11:31,408 --> 01:11:34,443
�to ih ne namamimo u radnju
i hvatamo jednog po jednog?
927
01:11:34,443 --> 01:11:37,947
Uhvati�e� nekoliko
a ostali �e se razbe�ati.
928
01:11:38,541 --> 01:11:39,808
Tako je.
U pravu si D�one.
929
01:11:40,385 --> 01:11:42,283
Treba da ih pohapsimo
sve odjednom. - Svakako.
930
01:11:42,560 --> 01:11:44,484
Kako?
- To je problem.
931
01:11:45,464 --> 01:11:47,015
�to im ne napravite
lepu �urku?
932
01:11:52,451 --> 01:11:55,245
�ta me gledate? Samo
sam rekla da im napravite �urku.
933
01:11:57,552 --> 01:12:01,566
Sjajno, �urka u skladi�tu.
934
01:12:01,879 --> 01:12:03,142
Dobro ve�e!
- �ao.
935
01:12:03,995 --> 01:12:05,015
Kako je odli�no!
936
01:12:05,993 --> 01:12:08,145
Zdravo!
- �uje sad.
937
01:12:08,146 --> 01:12:09,256
�ao.
938
01:12:10,802 --> 01:12:14,214
Vojvodo, do�o si! Drago mi je.
Izgleda� dobro ! - I ti!
939
01:12:14,494 --> 01:12:18,324
Da, svi�a ti se? Nov je.
Sa rasprodaje - 39, 50!
940
01:12:18,725 --> 01:12:20,324
Uze�u jedan sutra.
941
01:12:20,325 --> 01:12:22,619
Da, ali pre toga ostavi
artiljeriju ovde.
942
01:12:22,619 --> 01:12:25,055
�ef se unervozio.
- O�e� da se ose�am golo?
943
01:12:25,055 --> 01:12:27,398
Ma hajde... �ef...
Hajde...
944
01:12:27,651 --> 01:12:29,340
Ma, �to da ne, �urka je.
945
01:12:37,683 --> 01:12:40,413
Upadaj i lepo se provedi!
946
01:12:42,277 --> 01:12:43,856
�ta bi s mojom prijavom?
947
01:12:43,856 --> 01:12:46,089
�u�e� sve ve�eras,
sigurno.
948
01:12:46,400 --> 01:12:48,312
Dobro, hvala.
- Nema na �emu.
949
01:13:22,325 --> 01:13:25,882
Hej Roki, upadaj!
Vidimo se na kratko.
950
01:13:35,231 --> 01:13:37,234
Kako si?
Hej, kako ide?
951
01:13:37,575 --> 01:13:38,517
Drago mi je �to te vidim.
952
01:13:39,315 --> 01:13:40,692
Kako si?
- Dobro.
953
01:13:42,952 --> 01:13:46,028
�ta se de�ava lutko?
- Ni�ta.
954
01:13:46,107 --> 01:13:48,491
Lepa �urka.
- Bi�e i bolja.
955
01:13:49,264 --> 01:13:50,537
Ostavi to!
956
01:13:53,381 --> 01:13:54,611
Jesi li za ples?
957
01:13:54,975 --> 01:13:57,311
Mladi�u, imam ne�to
za tebe.
958
01:13:57,311 --> 01:14:00,655
Ne hvala, zadnji put kad sam
pu�io to dodao sam 3 kila.
959
01:14:02,352 --> 01:14:03,853
Mo�da kasnije Pauli!
960
01:14:16,594 --> 01:14:18,036
Dobro ve�e, dobro ve�e.
961
01:14:20,857 --> 01:14:24,521
Kume, �estitke!
- Dobro ve�e.
962
01:14:28,046 --> 01:14:29,573
Crni kum?
963
01:14:30,870 --> 01:14:32,873
On je ratno siro�e.
- �ta?
964
01:14:34,308 --> 01:14:35,340
Dobro ve�e.
965
01:14:35,922 --> 01:14:38,078
Vidi, kad su Italijani
napali Etiopiju...
966
01:14:38,421 --> 01:14:39,627
Izvini nas!
967
01:14:40,295 --> 01:14:41,384
Veoma je komplikovano.
968
01:14:59,569 --> 01:15:01,818
On stvarno u�iva, zna�...
969
01:15:03,841 --> 01:15:05,445
Misli� da se primio?
- Aha.
970
01:15:10,047 --> 01:15:13,345
Pa, svi su do�li.
Svi su naseli.
971
01:15:14,765 --> 01:15:18,338
Naravno da jesu.
I uzgred, tek �e.
972
01:15:19,059 --> 01:15:20,708
Ti izgleda� veoma lepo.
973
01:15:22,455 --> 01:15:23,644
Primetio si?
974
01:15:34,142 --> 01:15:35,626
�ta misli�?
975
01:15:36,565 --> 01:15:40,084
Bog je s vama ljudi.
Za sada ide ko podmazano.
976
01:15:40,742 --> 01:15:42,518
U redu, ajde da hapsimo!
977
01:15:43,400 --> 01:15:44,535
�emu �urba?
978
01:15:44,536 --> 01:15:47,436
Zna�, Erni i ja nismo
plesali jo�. - Da.
979
01:15:47,536 --> 01:15:49,386
15 minuta.
Mo�e� li nam dati 15 minuta?
980
01:15:49,493 --> 01:15:50,736
�ta ka�e� �efe?
- Hajde, hajde!
981
01:15:50,836 --> 01:15:52,737
Lepo se provodimo.
- U redu, u redu...
982
01:15:52,958 --> 01:15:55,567
15 minuta, ali ne vi�e.
- Va�i.
983
01:15:59,938 --> 01:16:03,977
Zna�, �ao mi je �to je gotovo.
- Da, nedostaja�e mi sve to.
984
01:16:10,385 --> 01:16:12,894
O�emo li sad �efe?
- Nemoj jo�.
985
01:16:12,977 --> 01:16:14,694
Nek se zalaufaju.
986
01:16:18,564 --> 01:16:20,145
Hej, vidite ovaj ples!
987
01:16:35,126 --> 01:16:37,044
Pa... vreme je.
988
01:16:48,755 --> 01:16:51,415
Dobro, uradimo to.
989
01:17:14,318 --> 01:17:15,810
Okej, malo pa�nje molim vas!
990
01:17:16,411 --> 01:17:17,412
Malo pa�nje!
991
01:17:17,774 --> 01:17:19,938
Poslu�ajmo svi doma�ina!
992
01:17:41,569 --> 01:17:42,827
Hvala!
993
01:17:43,101 --> 01:17:45,738
Ovde Gajberger, ribe su u mre�i,
do�ite da je pokupite.
994
01:17:45,905 --> 01:17:48,725
�ta? Ovde salon masa�e
Kleopatra.
995
01:17:48,976 --> 01:17:52,922
Salon masa�e? Ne,
mora da je pogre�an broj.
996
01:17:53,664 --> 01:17:58,478
Provalnici i lopovi svih
vrsta, dobrodo�li!
997
01:18:13,227 --> 01:18:17,211
Sre�ni smo �to vam dajemo
ovu �urku koju �ete pamtiti...
998
01:18:17,461 --> 01:18:18,757
dok ne iza�ete.
999
01:18:23,857 --> 01:18:25,487
Erni, �ta pri�a�?
1000
01:18:26,075 --> 01:18:29,526
Ka�em da smo mi policajci
i da ste vi uhap�eni.
1001
01:18:38,201 --> 01:18:39,665
Ne veruju nam.
1002
01:18:41,173 --> 01:18:42,550
Istina je!
1003
01:18:51,674 --> 01:18:52,926
Idemo.
1004
01:18:58,017 --> 01:19:01,049
Uhap�eni ste.
1005
01:19:02,359 --> 01:19:03,552
Stvarno.
1006
01:19:27,426 --> 01:19:31,395
Hej! Slu�ajte me dobro!
1007
01:19:31,879 --> 01:19:35,269
Samo jedna familija operi�e
u ovom gradu...
1008
01:19:36,111 --> 01:19:38,824
Ovo je na�a teritorija!
1009
01:19:39,581 --> 01:19:41,116
Razume�?
1010
01:19:41,799 --> 01:19:42,895
Razume�?
1011
01:19:43,270 --> 01:19:45,872
Da.
- Umukni, ja pri�am!
1012
01:19:47,222 --> 01:19:49,853
Momci, da�u vam lekciju
jednom za svagda.
1013
01:19:51,941 --> 01:19:53,682
Napred.
- Ne!
1014
01:20:03,606 --> 01:20:05,782
Erni, jesi li okej?
- Ne!
1015
01:20:09,746 --> 01:20:11,613
Vi bednici.
- Hajde!
1016
01:20:11,729 --> 01:20:13,067
Sredimo ih!
1017
01:20:17,855 --> 01:20:19,216
Pazi, pazi!
1018
01:20:24,878 --> 01:20:26,189
Jesi li dobro?
1019
01:20:34,863 --> 01:20:37,433
�ta je ovo? Nikad nema
pandura kad ti trebaju!
1020
01:20:44,201 --> 01:20:44,956
Hvala.
1021
01:21:22,617 --> 01:21:24,632
Ovde centrala!
Treba vam pomo�?
1022
01:21:34,832 --> 01:21:36,733
O, ti... prljavi...
1023
01:21:42,463 --> 01:21:43,965
Jesi li dobro?
- Da.
1024
01:22:05,966 --> 01:22:08,015
Prestani, popizde�u!
1025
01:22:19,378 --> 01:22:22,528
Ovo je hitno,
�aljite poja�anje!
1026
01:22:22,943 --> 01:22:23,786
Ne okre�i se!
1027
01:22:25,767 --> 01:22:27,037
Rekoh ti da se ne
okre�e�!
1028
01:22:34,209 --> 01:22:36,692
D�oz, dr�' ga!
Dr�' ga!
1029
01:22:42,495 --> 01:22:44,396
Nemoj mene, njega!
1030
01:22:48,196 --> 01:22:49,231
Ti si zver!
1031
01:23:02,323 --> 01:23:05,683
�ao. - Hajmi, vratio
si se prerano!
1032
01:23:59,253 --> 01:24:00,383
A ostalo mi jo� dva dana!
1033
01:24:01,143 --> 01:24:03,853
Ko ka�e da ti je ostalo?
- Nee!
1034
01:24:32,935 --> 01:24:34,258
Ke�ap!
1035
01:24:37,835 --> 01:24:39,442
Upropastio si mi sako!
1036
01:24:42,521 --> 01:24:44,523
Ne znam dal �e da se skine...
1037
01:24:45,897 --> 01:24:47,710
Nov je
a umazan sa ke�apom!
1038
01:24:56,546 --> 01:24:58,714
Do�i ovamo!
Dolazi ovamo!
1039
01:24:59,013 --> 01:25:02,409
Hajde! Hajde, ti...
U pogre�nom si redu.
1040
01:25:02,716 --> 01:25:03,854
Ulazi tamo!
1041
01:25:04,109 --> 01:25:05,606
Reko sam ti...
1042
01:25:06,796 --> 01:25:09,673
Ne stavljaj mu lisice!
To je kapetan Gajberger!
1043
01:25:12,114 --> 01:25:13,217
Drago mi je �to si do�ao!
1044
01:25:13,217 --> 01:25:15,127
Ne bih ovo propustio
ni za �ta na svetu!
1045
01:25:16,313 --> 01:25:18,281
Hvala na pomo�i.
Izvinite kako je ispalo.
1046
01:25:18,381 --> 01:25:20,297
Draga moja, bila je
ovo najbolja �urka.
1047
01:25:20,379 --> 01:25:22,845
Hej momci, �uvajte
dupeta ubudu�e.
1048
01:25:23,251 --> 01:25:24,285
�ta se ti brine�?
1049
01:25:24,905 --> 01:25:26,738
I ono �to �e ti trebati
je advokat.
1050
01:25:27,241 --> 01:25:29,767
On je advokat,
izlazimo za 24 sata.
1051
01:25:30,514 --> 01:25:33,212
�ao.
- Ona je sa mnom.
1052
01:25:34,631 --> 01:25:37,358
�ao, �ove�e!
- �ao.
1053
01:25:39,118 --> 01:25:40,649
U, al su tebe ulupili!
1054
01:25:41,419 --> 01:25:42,702
Vidimo se!
1055
01:25:51,837 --> 01:25:54,757
Imam poruku za tebe!
Imam poruku za tebe!
1056
01:25:55,241 --> 01:25:57,507
Da vidimo...
Jel to dobar ili lo� momak?
1057
01:25:57,570 --> 01:25:59,757
Lo� momak!
- Idi nacrtaj dobrog momka.
1058
01:25:59,845 --> 01:26:01,374
Videla si �ta je nacrtao?
1059
01:26:02,070 --> 01:26:04,260
Koje hap�enje, bilo je sjajno.
Jel tako D�one?
1060
01:26:04,377 --> 01:26:06,895
Svakako jeste,
kao i mi!
1061
01:26:06,915 --> 01:26:11,065
250 uhap�enih i 231 osu�en!
1062
01:26:12,215 --> 01:26:13,706
To mora da je neki rekord.
1063
01:26:13,782 --> 01:26:16,187
�ekaj samo dok ovi iz
centra �uju za ovo.
1064
01:26:16,321 --> 01:26:17,946
Pa, nedostaja�e� nam, Erni.
1065
01:26:18,136 --> 01:26:19,416
Stvarno �u ti nedostajati?
1066
01:26:19,416 --> 01:26:21,970
Nikom ne nedostaje
novi pomo�nik direktora
1067
01:26:21,970 --> 01:26:26,445
odeljenja za provale
poru�nik Erni Fortunato!
1068
01:26:27,363 --> 01:26:28,934
Bravo!
1069
01:26:29,485 --> 01:26:31,005
Jo� pet godina!
1070
01:26:31,908 --> 01:26:35,884
Hej Erni, koliko dana ti ostalo?
- 1825!
1071
01:26:40,048 --> 01:26:42,322
Da vam ka�em ne�to,
jedva �ekam...
1072
01:26:42,859 --> 01:26:44,133
Laku no� Piter!
1073
01:26:50,207 --> 01:26:52,126
Laku no�!
- �ao!
1074
01:26:53,049 --> 01:26:54,560
Laku no� poru�ni�e.
- Laku no�.
1075
01:26:56,216 --> 01:26:58,203
Vidimo se!
- Laku no� Glorija.
1076
01:26:58,780 --> 01:27:01,082
Uze�emo Davidovu sliku.
- Uze�emo Davidovu sliku!
1077
01:27:02,312 --> 01:27:03,812
Laku no�!
- Laku no� kapetane!
1078
01:27:05,121 --> 01:27:06,498
Vidimo se sutra.
1079
01:27:09,714 --> 01:27:10,932
Lepo sanjaj.
1080
01:27:12,620 --> 01:27:14,111
Luiz, �ekaj...
1081
01:27:15,873 --> 01:27:18,918
Zaboravio si ne�to?
- Da, da... vidi...
1082
01:27:21,052 --> 01:27:22,935
Zna� svo ovo vreme, mi...
1083
01:27:24,343 --> 01:27:26,096
Radili smo ko robovi...
1084
01:27:27,280 --> 01:27:29,408
I �elim da ti ka�em
da sam ja samo pandur...
1085
01:27:33,234 --> 01:27:34,562
A ti si �ena.
1086
01:27:51,220 --> 01:27:54,879
Naredni�e, �ta ka�e� na malo
posla na tajnom zadatku?
1087
01:27:56,565 --> 01:27:58,567
A �ta ti misli� da snimimo?
1088
01:28:01,233 --> 01:28:02,401
Upadaj bre!
1089
01:28:08,822 --> 01:28:09,967
Otvori!
1090
01:28:13,495 --> 01:28:16,305
Ka�em vam deco,
prestanite! Zabava je gotova!
1091
01:28:16,305 --> 01:28:18,233
Svi u krevet!
1092
01:28:22,233 --> 01:28:27,234
Prevod: mtk the wizard
76635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.