Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,356
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:00:01,456 --> 00:00:01,601
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
3
00:00:01,602 --> 00:00:01,747
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
4
00:00:01,748 --> 00:00:01,893
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
5
00:00:01,894 --> 00:00:02,039
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
6
00:00:02,040 --> 00:00:02,185
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
7
00:00:02,186 --> 00:00:02,331
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
8
00:00:02,332 --> 00:00:02,477
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
9
00:00:02,478 --> 00:00:02,623
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
10
00:00:02,624 --> 00:00:02,768
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
11
00:00:02,769 --> 00:00:02,914
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
12
00:00:02,915 --> 00:00:03,060
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
13
00:00:03,061 --> 00:00:03,206
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
14
00:00:03,207 --> 00:00:03,352
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
15
00:00:03,353 --> 00:00:03,498
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
16
00:00:03,499 --> 00:00:03,644
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
17
00:00:03,645 --> 00:00:03,790
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
18
00:00:03,791 --> 00:00:03,936
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
19
00:00:03,937 --> 00:00:04,082
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
20
00:00:04,083 --> 00:00:04,228
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
21
00:00:04,229 --> 00:00:04,374
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
22
00:00:04,375 --> 00:00:04,520
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
23
00:00:04,521 --> 00:00:04,666
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
24
00:00:04,667 --> 00:00:04,812
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
25
00:00:04,813 --> 00:00:04,958
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
26
00:00:04,959 --> 00:00:05,104
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
27
00:00:05,105 --> 00:00:05,250
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
28
00:00:05,251 --> 00:00:05,395
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
29
00:00:05,396 --> 00:00:05,541
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
30
00:00:05,542 --> 00:00:05,687
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
31
00:00:05,688 --> 00:00:05,833
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
32
00:00:05,834 --> 00:00:05,979
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
33
00:00:05,980 --> 00:00:06,125
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
34
00:00:06,126 --> 00:00:06,271
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
35
00:00:06,272 --> 00:00:06,417
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
36
00:00:06,418 --> 00:00:06,564
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
37
00:00:06,565 --> 00:00:06,700
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
38
00:00:06,701 --> 00:00:06,844
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
39
00:00:33,000 --> 00:00:35,760
Now, I want you to try and
tell us everything that happened
40
00:00:37,337 --> 00:00:38,776
Anything you can remember
41
00:00:41,383 --> 00:00:44,704
I can't, I can't remember
42
00:00:48,139 --> 00:00:51,099
We need your help so we
can find the other children
43
00:00:57,939 --> 00:00:59,020
A house
44
00:01:02,404 --> 00:01:05,364
- What?
- They took us to a house
45
00:01:10,618 --> 00:01:13,739
- Who?
- I don't know... people
46
00:01:17,417 --> 00:01:19,658
Do you think the other
children are still there?
47
00:01:24,674 --> 00:01:27,313
Do you think they've been hurt?
48
00:01:34,641 --> 00:01:35,641
Yes
49
00:01:39,146 --> 00:01:42,266
You're doing just fine
We're going to find them
50
00:01:47,154 --> 00:01:51,315
But We need you to tell us more
You've got to try and remember
51
00:01:55,453 --> 00:01:59,012
I can't, I can't remember anything
52
00:02:21,729 --> 00:02:23,649
Shit!
53
00:02:47,212 --> 00:02:48,691
- Drink it
- But...
54
00:02:49,005 --> 00:02:51,125
No complaints. Drink
55
00:03:35,800 --> 00:03:38,679
- Did you get 'em?
- Get what?
56
00:03:39,052 --> 00:03:40,012
The pencils
57
00:03:42,346 --> 00:03:43,066
Yeah
58
00:03:45,684 --> 00:03:46,924
Has he had breakfast?
59
00:03:47,353 --> 00:03:50,152
- We're on it. How did it go?
- I'm brushed...
60
00:03:50,897 --> 00:03:52,937
I think it's going to take
me a while to get used to it...
61
00:03:53,275 --> 00:03:54,834
...and on top of that, night shifts
62
00:03:56,151 --> 00:03:57,871
Don't worry, you're just starting
63
00:03:58,280 --> 00:04:01,199
Anyhow I'm going to my father
about getting your shift changed
64
00:04:01,574 --> 00:04:02,534
We'll see
65
00:04:04,077 --> 00:04:05,316
Do you know where the toaster is?
66
00:04:07,413 --> 00:04:08,332
I have no idea
67
00:04:10,125 --> 00:04:12,644
We still have tons of boxes left to open
68
00:04:14,335 --> 00:04:17,936
Unless you give me a hand, I give up
69
00:04:47,533 --> 00:04:48,454
Hey, big guy
70
00:04:48,911 --> 00:04:49,630
Hi
71
00:04:53,581 --> 00:04:55,621
- Today's your first day, isn't it?
- Yeah
72
00:04:56,169 --> 00:04:57,929
- You nervous?
- A little
73
00:04:58,585 --> 00:05:01,226
You'll see that you'll like it
You'll make lots of friends soon
74
00:05:01,589 --> 00:05:02,309
Come on, Paul
75
00:05:02,924 --> 00:05:04,284
You're gonna be late, come on
76
00:05:05,844 --> 00:05:06,562
Bye
77
00:05:10,472 --> 00:05:11,913
It's about time
78
00:05:12,683 --> 00:05:14,562
I was just about to get you up
79
00:05:16,102 --> 00:05:17,622
We've got to do
80
00:05:18,189 --> 00:05:19,469
It's too early
81
00:05:20,317 --> 00:05:21,837
And I have swim practice
82
00:05:22,983 --> 00:05:24,424
That's not for two hours
83
00:05:24,778 --> 00:05:26,017
And travel
84
00:05:27,737 --> 00:05:30,058
This is the sticks, I have
to take the bus everywhere
85
00:05:30,868 --> 00:05:33,708
I'm not waiting any longer for this
to start looking like a real house
86
00:05:34,078 --> 00:05:35,678
We've been here almost three weeks,
87
00:05:36,498 --> 00:05:39,818
and with the notable
exception of myself,
88
00:05:40,209 --> 00:05:41,529
one has unpacked one single box
89
00:05:42,211 --> 00:05:44,731
And don't forget, you promised
you were going to paint your room
90
00:05:48,467 --> 00:05:50,989
Mom, I don't I don't know if I'm staying
91
00:05:56,265 --> 00:05:57,666
I thought we discussed this, Reggie
92
00:05:58,102 --> 00:05:59,982
You know how your father and I feel
93
00:06:00,313 --> 00:06:01,232
When have you ever listened to me?
94
00:06:01,522 --> 00:06:04,122
I just want to finish school
in the States with my friends
95
00:06:05,192 --> 00:06:06,553
Is that so abnormal?
96
00:06:27,505 --> 00:06:28,984
- Hi
- Hi
97
00:06:43,144 --> 00:06:44,464
What are you doing here?
98
00:06:46,105 --> 00:06:47,105
You're crazy
99
00:06:47,649 --> 00:06:49,128
I'm not doing anything wrong
100
00:06:49,984 --> 00:06:52,745
I'm just here to pick
up my American friend
101
00:06:54,114 --> 00:06:56,673
Well, you got here too
late 'cause I got to go
102
00:06:57,783 --> 00:06:59,504
Just tell me if you're gonna stay
103
00:07:00,410 --> 00:07:01,289
I'm not
104
00:07:02,246 --> 00:07:04,047
- Come on, you got to go
- Why not?
105
00:07:06,040 --> 00:07:07,401
Go, please
106
00:07:08,795 --> 00:07:09,754
They saw you
107
00:07:12,882 --> 00:07:14,842
- We'll talk about it later
- Promise?
108
00:07:16,051 --> 00:07:17,132
I promise
109
00:07:28,272 --> 00:07:29,191
I'm warning you,
110
00:07:29,481 --> 00:07:32,120
it's not going to be easy for your
family to live in another country
111
00:07:32,526 --> 00:07:33,566
Especially for the kids
112
00:07:34,361 --> 00:07:37,201
Oh, I know It's a big move I'm
sure hoping they'll get used to it
113
00:07:38,531 --> 00:07:40,291
It's a great place
114
00:07:40,866 --> 00:07:41,905
Think so?
115
00:07:42,576 --> 00:07:43,936
It needs work
116
00:07:44,786 --> 00:07:45,307
Yeah, That's true
117
00:07:45,579 --> 00:07:47,179
A hammer and nails and a
bit of paint, you'll see
118
00:07:47,954 --> 00:07:49,995
Plus I got one month
before semester starts
119
00:07:51,043 --> 00:07:52,164
Good luck
120
00:07:56,674 --> 00:07:58,033
Did you meet?
121
00:07:58,716 --> 00:08:00,836
- No Hi
- How ya doing?
122
00:08:01,178 --> 00:08:03,179
I was just saying, it's
like a dream come true
123
00:08:03,513 --> 00:08:05,273
You know what? He's lying
124
00:08:23,363 --> 00:08:24,884
You don't want to play anymore?
125
00:08:32,123 --> 00:08:33,323
Oh, thanks
126
00:08:35,669 --> 00:08:38,189
Everybody seems to be
having a good time, right?
127
00:08:41,798 --> 00:08:45,479
Paul reminds me of Mark
when he was that age
128
00:08:46,345 --> 00:08:47,265
Before he...
129
00:08:48,808 --> 00:08:49,968
...left
130
00:08:51,808 --> 00:08:54,209
Now you'll have your
grandchildren all to yourself
131
00:08:54,853 --> 00:08:56,733
and you're gonna get sick of them
132
00:08:57,648 --> 00:08:58,647
Yes
133
00:08:59,817 --> 00:09:01,377
It must be strange for them
134
00:09:03,570 --> 00:09:04,889
Poor Paul
135
00:09:09,992 --> 00:09:12,592
He'll end up crazy about you... you'll see
136
00:09:16,291 --> 00:09:17,931
I'm gonna get jealous
137
00:09:24,466 --> 00:09:25,666
It's good to see you, dad
138
00:09:56,579 --> 00:09:58,698
That's it, it's over
139
00:09:59,582 --> 00:10:01,742
Finally I thought it would never end
140
00:10:02,585 --> 00:10:04,025
Way to close a party
141
00:10:50,590 --> 00:10:52,029
Not again
142
00:11:52,355 --> 00:11:55,034
...experts suggest to be cautious.
Never look directly at the sun...
143
00:11:55,402 --> 00:11:57,121
...nor the optical device...
144
00:11:57,860 --> 00:12:02,142
...so take care, but make sure not to miss
it. Don't forget it's a unique event,
145
00:12:02,698 --> 00:12:03,939
...a very special eclipse...
146
00:12:04,241 --> 00:12:08,563
...that takes place only every 40
years and there are just 5 days to go...
147
00:12:15,669 --> 00:12:19,549
- You lived here with grandpa?
- Yeah, when I was your age
148
00:12:20,466 --> 00:12:22,106
That's when you left for the States?
149
00:12:23,552 --> 00:12:25,272
Why did you have to?
150
00:12:25,805 --> 00:12:27,886
Well, your grandparents
decided to split up and
151
00:12:28,891 --> 00:12:30,812
I didn't have a choice, I had to go
152
00:12:31,393 --> 00:12:32,594
With your mom?
153
00:12:33,646 --> 00:12:34,645
That's right
154
00:12:41,738 --> 00:12:43,138
Are you and mom going
155
00:12:43,447 --> 00:12:45,207
- To split up?
- No
156
00:12:46,449 --> 00:12:48,610
Only families that
don't get along split up
157
00:12:49,410 --> 00:12:51,010
We get along, don't we?
158
00:12:51,997 --> 00:12:52,837
Yeah
159
00:13:06,594 --> 00:13:09,713
It's the second day and I
bet I'm the only one late
160
00:13:10,430 --> 00:13:11,510
Don't worry, you'll make it
161
00:13:14,351 --> 00:13:15,990
"We're like the lonely wildebeest
162
00:13:17,646 --> 00:13:20,367
bleating his plaintive
poetry to the infinite herd"
163
00:13:21,024 --> 00:13:22,745
Hey dad, do you even
know what a wildebeest is?
164
00:13:23,068 --> 00:13:23,948
Sure it's
165
00:13:25,487 --> 00:13:27,326
It's like a cow
166
00:13:28,491 --> 00:13:30,011
And what's your cow saying?
167
00:13:30,366 --> 00:13:32,606
"Get your ass
168
00:13:33,453 --> 00:13:36,533
out of my face"
169
00:13:38,292 --> 00:13:41,531
"Get your ass
170
00:13:41,919 --> 00:13:44,440
out of my face"
171
00:13:52,388 --> 00:13:54,308
Dad look, it worked
172
00:14:06,024 --> 00:14:06,825
Dad?
173
00:14:34,510 --> 00:14:36,549
Hey, shithead, what
are you doing? Move it!
174
00:14:37,724 --> 00:14:38,244
Fuck!
175
00:14:46,646 --> 00:14:47,526
Help me!
176
00:14:48,650 --> 00:14:49,770
Help me!
177
00:14:50,569 --> 00:14:51,409
Please!
178
00:15:27,187 --> 00:15:30,306
- When Was his last attack?
- More than ten years ago
179
00:15:30,815 --> 00:15:34,095
Haughtington is unpredictable,
but it doesn't have to be serious
180
00:15:34,696 --> 00:15:37,215
As quickly as it has come, it can go
181
00:15:39,450 --> 00:15:40,449
I don't know
182
00:15:41,742 --> 00:15:43,782
I'm going to give him Haloperidol
183
00:15:44,368 --> 00:15:48,169
But if he does have an attack,
you know about the risk of choking
184
00:15:50,250 --> 00:15:51,810
Just keep a close eye on him
185
00:15:52,585 --> 00:15:54,465
This couldn't come at a worse time
186
00:15:55,461 --> 00:15:57,903
Don't worry, everything will be fine
187
00:15:58,258 --> 00:15:59,218
Trust me
188
00:16:27,035 --> 00:16:28,034
Dad
189
00:16:28,536 --> 00:16:31,055
I'm okay sweetie, nothing's happened
190
00:16:31,998 --> 00:16:33,518
Come on, let's go inside
191
00:16:37,253 --> 00:16:39,013
We've still got a lot
of work ahead of us
192
00:16:40,007 --> 00:16:42,206
This is going to be the
best house in the whole world
193
00:16:43,967 --> 00:16:44,768
Mom?
194
00:16:46,679 --> 00:16:47,800
What happened?
195
00:16:48,180 --> 00:16:50,020
Your father had a small attack,
196
00:16:51,017 --> 00:16:52,496
but it's nothing, don't worry
197
00:16:53,144 --> 00:16:54,743
I've been talking to your grandfather
198
00:16:55,061 --> 00:16:56,422
He's got to go back on medication
for a while and that's all
199
00:16:56,815 --> 00:16:57,415
Mom
200
00:16:58,858 --> 00:17:00,017
It's starting again
201
00:17:00,858 --> 00:17:02,100
Nothing is starting again
202
00:17:02,486 --> 00:17:05,526
This is an isolated incident
Don't blow it out of proportion
203
00:17:06,446 --> 00:17:07,887
You remember what happened
204
00:17:08,367 --> 00:17:10,007
You know exactly what this is
205
00:17:10,701 --> 00:17:11,940
And just now
206
00:17:13,371 --> 00:17:14,812
Just now what?
207
00:17:15,248 --> 00:17:17,328
We're completely isolated, what
if something were to happen?
208
00:17:17,875 --> 00:17:19,954
We're ten minutes away from
downtown and I already told you,
209
00:17:20,294 --> 00:17:21,294
nothing's going to happen
210
00:17:21,880 --> 00:17:23,520
- Mom
- What?
211
00:17:24,423 --> 00:17:26,103
If you don't like this
house or your family,
212
00:17:26,758 --> 00:17:27,918
then get your things and go
213
00:17:28,677 --> 00:17:30,757
Isn't that what you wanted, to go?
214
00:17:31,430 --> 00:17:32,551
Well, go on then!
215
00:17:33,308 --> 00:17:34,707
I think we'll survive
216
00:17:42,439 --> 00:17:43,959
Since the beginning of time...
217
00:17:44,276 --> 00:17:46,437
...people considered this
phenomenon in different ways...
218
00:17:46,778 --> 00:17:48,776
...but how do eclipses exactly work?...
219
00:17:49,364 --> 00:17:51,084
- Feeling better?
- No
220
00:17:54,035 --> 00:17:55,834
Come on, I fight with
my Mom all the time
221
00:17:56,746 --> 00:17:57,667
It's normal
222
00:17:59,791 --> 00:18:00,950
No it's not
223
00:18:02,752 --> 00:18:04,471
She's never been this cruel before
224
00:18:11,176 --> 00:18:12,936
I bet she didn't even notice
225
00:18:14,930 --> 00:18:17,809
- Sometimes people say things that...
- I don't care
226
00:18:20,976 --> 00:18:22,176
I'm not comfortable
227
00:18:24,105 --> 00:18:26,026
I don't feel happy in that house
228
00:19:13,025 --> 00:19:14,586
- Hey there, Tiger
- Hi
229
00:19:15,321 --> 00:19:16,041
What are you doing?
230
00:19:16,781 --> 00:19:17,582
Drawing
231
00:19:30,419 --> 00:19:32,059
You don't play with this anymore
232
00:19:33,547 --> 00:19:34,866
You used to like it
233
00:19:36,423 --> 00:19:37,383
Are you going to die?
234
00:19:41,597 --> 00:19:42,636
No
235
00:19:46,559 --> 00:19:49,718
Listen buddy, what
happened is that your dad...
236
00:19:50,395 --> 00:19:53,076
I got a little too tense
237
00:19:53,442 --> 00:19:54,442
this morning
238
00:19:55,108 --> 00:19:56,429
Forget about it
239
00:19:57,278 --> 00:19:58,277
You're not going to let
240
00:19:58,570 --> 00:20:00,010
that worry you, are you?
241
00:20:05,868 --> 00:20:06,909
Come on...
242
00:20:07,288 --> 00:20:08,327
...time for bed
243
00:20:25,344 --> 00:20:26,386
Dad?
244
00:20:27,892 --> 00:20:28,771
don't...
245
00:20:29,766 --> 00:20:30,607
Come on...
246
00:20:31,268 --> 00:20:31,948
...lights out
247
00:21:56,222 --> 00:21:58,383
- You okay?
- Yeah
248
00:22:25,669 --> 00:22:26,829
What are you doing up?
249
00:22:29,756 --> 00:22:31,075
I couldn't sleep
250
00:22:31,884 --> 00:22:34,122
Dad said I couldn't leave a light on
251
00:22:34,636 --> 00:22:37,516
- Since when are you afraid of the dark?
- I'm not
252
00:22:37,889 --> 00:22:38,489
So?
253
00:22:39,056 --> 00:22:41,176
It's different here... the dark
254
00:22:41,978 --> 00:22:43,097
What do you mean?
255
00:22:43,768 --> 00:22:45,129
It eats my pencils
256
00:22:46,398 --> 00:22:50,439
Come on, I'll tell you what, how’ bout
we make a deal? I'll lie down with you
257
00:22:50,860 --> 00:22:52,821
- Until you fall asleep
- Promise?
258
00:22:53,403 --> 00:22:54,284
Of course
259
00:22:55,197 --> 00:22:56,278
Just give me a minute
260
00:22:56,949 --> 00:22:57,910
Okay
261
00:23:45,790 --> 00:23:49,028
- I can't find anything wrong
- There's definitely something wrong
262
00:23:49,666 --> 00:23:51,066
Maybe you should check again
263
00:23:51,376 --> 00:23:52,496
I don't know what it could be
264
00:23:52,959 --> 00:23:54,679
Look, I'll check the sockets
265
00:24:04,971 --> 00:24:07,293
Where's my drawing pad?
I left it here last night
266
00:24:08,225 --> 00:24:11,066
- These are kind of weird drawings
- They're not weird
267
00:24:11,519 --> 00:24:13,039
They're just drawings
268
00:24:14,522 --> 00:24:16,602
Yeah, but you keep on
doing the same thing
269
00:24:16,941 --> 00:24:18,741
They're not the same, they're different
270
00:24:19,362 --> 00:24:20,643
They look the same to me
271
00:24:22,822 --> 00:24:24,342
That's because they're all children
272
00:24:25,659 --> 00:24:27,020
But they're different children
273
00:24:30,539 --> 00:24:31,419
Paul?
274
00:24:32,915 --> 00:24:34,196
What's this? Did you hurt yourself?
275
00:24:34,917 --> 00:24:35,956
I don't know
276
00:24:36,460 --> 00:24:37,700
Has mommy seen it?
277
00:24:38,338 --> 00:24:40,618
Yeah, she says I probably
did it in my sleep
278
00:24:41,757 --> 00:24:43,078
When it was dark
279
00:24:47,764 --> 00:24:48,722
I'm going
280
00:24:51,516 --> 00:24:53,196
If you go outside, don't
go near the road Okay?
281
00:24:54,020 --> 00:24:55,099
Okay
282
00:25:03,486 --> 00:25:04,766
What are you doing here?
283
00:25:05,989 --> 00:25:09,309
I need to use up the last few frames
on this roll and you will be my model
284
00:25:10,492 --> 00:25:13,254
I like you as a photographer, but I
think I like you better as a painter
285
00:25:15,664 --> 00:25:18,384
Oh, Dad, this is Carlos
286
00:25:19,002 --> 00:25:20,762
- Hi
- Hi Nice to meet you
287
00:25:21,920 --> 00:25:23,560
Do you know anything about electricity?
288
00:25:24,673 --> 00:25:25,554
No
289
00:25:26,631 --> 00:25:27,473
Come on
290
00:25:43,233 --> 00:25:44,593
It doesn't look like mold...
291
00:25:45,026 --> 00:25:47,345
...it's more like rust
292
00:25:48,404 --> 00:25:49,364
I don't understand
293
00:25:50,155 --> 00:25:52,435
They painted the whole
house before we moved in
294
00:25:54,159 --> 00:25:55,079
Trust me, baby...
295
00:25:56,328 --> 00:25:57,689
...this is going to look great
296
00:25:58,456 --> 00:25:59,336
It better
297
00:25:59,623 --> 00:26:02,983
And I'm gonna go get some
paint thinner, just in case
298
00:26:05,672 --> 00:26:07,552
If you want, phone the electric company
299
00:26:07,880 --> 00:26:09,361
The hell with that, there's
something here that doesn't work
300
00:26:09,925 --> 00:26:13,085
We've been here for three weeks
now, and every day the lights go out
301
00:26:13,593 --> 00:26:16,433
They flicker, like the voltage
dropped Do you understand?
302
00:26:17,473 --> 00:26:19,034
Look, if I were you,
I'd talk to the neighbors
303
00:26:19,351 --> 00:26:20,710
If it's a supply thing, they'll
have noticed something too
304
00:26:21,019 --> 00:26:23,100
What neighbors? We don't have neighbors
305
00:26:23,478 --> 00:26:24,558
This is a fucking nightmare
306
00:26:25,231 --> 00:26:26,790
Calm down, okay? I've done all I can
307
00:26:27,108 --> 00:26:29,149
In other words, fuck you, right?
308
00:26:29,485 --> 00:26:31,485
In my own house, and in my face Fuck you!
309
00:26:33,822 --> 00:26:36,623
Well, you're not getting a
penny from me. Not a goddamn penny
310
00:26:37,158 --> 00:26:40,399
The insurance company will pay
me either way. Tell it to them
311
00:27:24,162 --> 00:27:25,282
Not now
312
00:27:26,540 --> 00:27:27,659
What's wrong?
313
00:27:29,416 --> 00:27:31,337
I'm staying
314
00:27:34,798 --> 00:27:36,198
I can't leave now
315
00:27:38,510 --> 00:27:40,230
I'm not going to ask you why
316
00:27:45,891 --> 00:27:48,331
That's probably a good idea
317
00:28:17,464 --> 00:28:19,384
What are you doing up? It's late
318
00:28:20,172 --> 00:28:21,414
I was waiting up for you
319
00:28:27,222 --> 00:28:28,302
I'm bushed
320
00:28:31,517 --> 00:28:33,678
I hope you painted that room
321
00:28:34,646 --> 00:28:36,046
I need to talk to you
322
00:28:36,399 --> 00:28:38,439
Tomorrow I'm wrecked
323
00:28:40,777 --> 00:28:43,057
You can't imagine how
busy it's been today
324
00:28:45,406 --> 00:28:46,926
Why can't we just talk?
325
00:28:47,867 --> 00:28:49,227
There’s something I need to tell you
326
00:28:52,789 --> 00:28:54,390
You say not to worry but...
327
00:28:55,123 --> 00:28:57,003
Dad is a bundle of nerves
328
00:28:57,585 --> 00:28:59,905
You should have seen the way he blew
up at the electrician this morning
329
00:29:01,296 --> 00:29:02,656
Oh, he's just...
330
00:29:04,342 --> 00:29:08,020
- And like, Paul's not well. I mean...
- Paul's okay
331
00:29:08,426 --> 00:29:09,987
Look at the drawings
332
00:29:10,765 --> 00:29:13,324
I mean, does this look like the kind
333
00:29:14,100 --> 00:29:15,461
of thing normal kids do? I mean
334
00:29:15,977 --> 00:29:19,457
He's a kid You should have seen
the ones you used to make. Come on
335
00:30:25,627 --> 00:30:26,386
Don't touch it!
336
00:30:28,254 --> 00:30:29,176
Sorry
337
00:30:30,340 --> 00:30:32,459
These old things can be pretty delicate
338
00:30:35,345 --> 00:30:36,144
What's that?
339
00:30:38,473 --> 00:30:40,633
A room. Hidden behind the wall
340
00:30:41,266 --> 00:30:42,506
How did you know it was there?
341
00:30:42,810 --> 00:30:44,050
Paul told me
342
00:30:45,645 --> 00:30:46,844
Hey, check it out
343
00:30:50,651 --> 00:30:52,252
What about hanging it here?
344
00:30:57,949 --> 00:30:59,150
Fuck!
345
00:31:00,368 --> 00:31:01,207
It works
346
00:31:02,120 --> 00:31:03,880
That's the beauty of old things...
347
00:31:04,871 --> 00:31:06,432
...no electricity required
348
00:31:08,626 --> 00:31:09,546
I'll stop it
349
00:31:10,170 --> 00:31:11,050
No
350
00:31:17,552 --> 00:31:21,153
And you, little psychic. How
did you know that room was there?
351
00:31:21,806 --> 00:31:23,806
What are you talking about?
352
00:31:26,560 --> 00:31:30,120
- Dad said you told him it was there
- I didn't say anything. That's a lie
353
00:31:30,690 --> 00:31:32,730
You want to be a martyr, fine
354
00:31:33,065 --> 00:31:35,426
If you keep this up, I
don't know what we'll do
355
00:31:38,362 --> 00:31:39,482
What's going on?
356
00:31:40,324 --> 00:31:44,244
Nothing. Your brother's gone and
bruised himself again. That's all
357
00:31:45,746 --> 00:31:46,665
Clumsy
358
00:31:49,832 --> 00:31:51,152
Who did this to you?
359
00:31:53,588 --> 00:31:55,108
Oh, Reggie don't start
360
00:31:55,420 --> 00:31:56,661
Please, don't get paranoid
361
00:31:57,381 --> 00:31:58,541
Don't get paranoid?
This has happened twice
362
00:31:59,634 --> 00:32:02,313
Are you trying to tell me
there's nothing going on?
363
00:32:02,678 --> 00:32:05,958
That's not what I'm saying.
All I'm saying is these things happen
364
00:32:07,016 --> 00:32:08,416
He's got to be more careful, that's all
365
00:32:08,725 --> 00:32:10,645
Mom, why do you refuse to see what
is staring you clearly in the face?
366
00:32:10,979 --> 00:32:12,659
This is not normal
367
00:32:12,979 --> 00:32:14,579
We'll talk to your grandpa.
Maybe he can talk to Paul, I don't know
368
00:32:14,897 --> 00:32:16,136
What more do you want me to do?
369
00:32:17,067 --> 00:32:20,747
I need to get the rust off the floor
Where did you guys put the matt knife?
370
00:32:21,904 --> 00:32:24,904
I was opening boxes yesterday
It's gotta be in there somewhere
371
00:32:26,576 --> 00:32:27,576
I don't understand you
372
00:32:28,828 --> 00:32:30,909
- Honestly, I don't
- What's going on here?
373
00:32:32,289 --> 00:32:33,370
Everything's fine. Great
374
00:32:33,665 --> 00:32:35,866
Couldn't be better, right mom? Fantastic!
375
00:32:37,252 --> 00:32:39,052
Maybe I'll go unpack something
376
00:32:48,764 --> 00:32:49,803
What's up?
377
00:32:52,351 --> 00:32:54,111
You said you weren't going to ask me why
378
00:32:54,852 --> 00:32:55,932
What?
379
00:32:57,855 --> 00:32:59,334
Why I'm staying
380
00:33:01,777 --> 00:33:02,656
And?
381
00:33:04,029 --> 00:33:05,429
I wanted you to ask me
382
00:33:09,701 --> 00:33:11,661
My dad's kind of sick
383
00:33:13,455 --> 00:33:15,574
He has this disease
384
00:33:17,582 --> 00:33:20,222
It's called "Haughtington's Syndrome"
385
00:33:22,838 --> 00:33:26,197
Just before Paul was
born it got really bad
386
00:33:27,677 --> 00:33:29,596
He was having attacks
387
00:33:30,387 --> 00:33:31,627
But you can't imagine...
388
00:33:33,098 --> 00:33:35,777
...what it must be like to be
afraid of your own father
389
00:33:39,270 --> 00:33:41,590
But he's okay now
390
00:33:43,109 --> 00:33:44,789
The treatment took
391
00:33:45,357 --> 00:33:48,039
He's been fine for years until now
392
00:33:49,490 --> 00:33:50,529
Until now?
393
00:33:53,408 --> 00:33:54,569
He's not doing so good
394
00:33:56,329 --> 00:33:58,848
And there's definitely
something wrong with Paul
395
00:34:00,667 --> 00:34:03,267
He's woken up with bruises twice now
396
00:34:04,918 --> 00:34:05,439
Hold on
397
00:34:07,088 --> 00:34:09,208
- You don't think?
- I don't think anything
398
00:34:11,341 --> 00:34:13,422
He's acting weird and he barely speaks
399
00:34:17,306 --> 00:34:19,826
Sometimes I think it's that house
400
00:35:15,152 --> 00:35:17,353
You know, this thing is much
more complicated than it looks
401
00:35:19,116 --> 00:35:19,835
Where's Paul?
402
00:35:21,285 --> 00:35:24,006
Grandfather came to talk to him
They're upstairs
403
00:35:36,256 --> 00:35:38,655
- I'm a Mothers worry
- Don't worry
404
00:35:39,676 --> 00:35:40,716
Regina
405
00:35:41,011 --> 00:35:43,092
I was beginning to think
I wouldn't get to see you
406
00:35:43,428 --> 00:35:44,230
Hi, grandpa
407
00:35:44,725 --> 00:35:47,365
- You're going to catch a cold
- Dry off, hon
408
00:35:48,392 --> 00:35:50,553
Try and get him to stay for dinner
409
00:35:52,314 --> 00:35:53,114
Thanks again
410
00:35:57,069 --> 00:35:58,028
How are you?
411
00:35:58,947 --> 00:36:00,386
I'm good. And Paul?
412
00:36:00,697 --> 00:36:01,737
He's fine
413
00:36:02,864 --> 00:36:04,385
I'm sure this is no big deal
414
00:36:04,908 --> 00:36:06,108
The change of houses,
415
00:36:06,786 --> 00:36:08,626
habits, environment
416
00:36:10,789 --> 00:36:12,789
But he's never been
afraid of the dark before
417
00:36:14,501 --> 00:36:17,941
I don't think that Paul's fear of
darkness is your biggest concern
418
00:36:20,550 --> 00:36:21,909
Why would he hurt himself?
419
00:36:23,093 --> 00:36:24,812
He's just trying to call attention
420
00:36:26,222 --> 00:36:27,940
But Dad's been strange too
421
00:36:29,433 --> 00:36:30,632
He's worse
422
00:36:32,185 --> 00:36:33,185
He's aggressive
423
00:36:33,479 --> 00:36:35,799
- Like he used to be
- That's nonsense, Regina
424
00:36:37,232 --> 00:36:40,112
I know what you all went through
And I know it wasn't easy
425
00:36:41,068 --> 00:36:42,068
But your father
426
00:36:42,361 --> 00:36:43,642
is under control now
427
00:36:44,406 --> 00:36:46,685
You need to stop worrying
Nothing is going to happen
428
00:36:47,532 --> 00:36:49,453
- All right, dear?
- Thanks, grandpa
429
00:36:50,536 --> 00:36:51,496
And now, I'm off
430
00:38:30,756 --> 00:38:32,596
He says we shouldn't worry
431
00:38:34,176 --> 00:38:36,257
Kids do strange things sometimes
432
00:38:36,846 --> 00:38:39,206
We have to find a place
to hang that picture
433
00:38:41,183 --> 00:38:42,503
I don't know
434
00:38:42,809 --> 00:38:44,528
Mark, please... we're talking
435
00:38:44,855 --> 00:38:45,894
about our children
436
00:39:16,594 --> 00:39:18,153
They're going through a rough time
437
00:39:18,469 --> 00:39:19,389
Reggie...
438
00:39:20,386 --> 00:39:22,027
...she's at a difficult age
439
00:39:22,472 --> 00:39:24,512
Maybe we're not being
understanding enough with her
440
00:39:25,811 --> 00:39:26,730
And what about me?
441
00:39:27,561 --> 00:39:28,961
Who's being understanding with me?
442
00:39:30,647 --> 00:39:32,568
- What are you talking about?
- Come on, please
443
00:39:35,901 --> 00:39:36,741
You don't think
444
00:39:37,027 --> 00:39:39,427
I hear the little secret conversations
that go on behind my back?
445
00:39:40,240 --> 00:39:40,919
You're losing it
446
00:39:41,698 --> 00:39:44,899
Right! Exactly! That's exactly
the attitude I'm talking about
447
00:39:45,411 --> 00:39:46,210
Thank you
448
00:39:46,745 --> 00:39:48,385
I know where they get it from now
449
00:40:35,042 --> 00:40:37,562
Mark, please, calm down
450
00:40:41,630 --> 00:40:43,270
Did you take your medication?
451
00:41:05,029 --> 00:41:05,908
Mark!
452
00:41:25,172 --> 00:41:25,693
Mark?
453
00:41:41,021 --> 00:41:42,061
Mark!
454
00:41:43,231 --> 00:41:44,391
Regina!
455
00:41:49,697 --> 00:41:50,537
Mom?
456
00:41:54,866 --> 00:41:55,507
Reggie, quickly!
457
00:41:55,828 --> 00:41:56,827
Come over here
458
00:41:57,245 --> 00:41:58,405
I'm feeling kinda woozy
459
00:41:59,498 --> 00:42:01,058
Slow breaths, okay?
460
00:42:01,540 --> 00:42:03,180
Hold it I have to get the alcohol
461
00:42:11,301 --> 00:42:12,420
Not now!
462
00:42:14,677 --> 00:42:15,318
Mom!
463
00:42:28,983 --> 00:42:29,744
Mom!
464
00:42:35,114 --> 00:42:35,755
Mom!
465
00:42:46,877 --> 00:42:48,116
Where's the fuse box?
466
00:42:50,088 --> 00:42:51,207
In the laundry room
467
00:43:14,652 --> 00:43:15,532
Reggie!
468
00:43:15,819 --> 00:43:16,539
Paul?
469
00:43:26,747 --> 00:43:29,107
Paul, what's the matter? Let me in
470
00:43:37,465 --> 00:43:38,545
They won't let me
471
00:43:39,174 --> 00:43:41,536
- There's someone here
- Paul, let me in
472
00:43:42,639 --> 00:43:43,479
I can't
473
00:43:45,098 --> 00:43:46,497
- Paul!
- Dad!
474
00:43:46,850 --> 00:43:47,611
Shut up!
475
00:43:48,685 --> 00:43:49,765
You're scaring him!
476
00:43:53,439 --> 00:43:54,519
I said, stop it! Dad!
477
00:43:55,316 --> 00:43:56,196
Open this door right now!
478
00:43:57,318 --> 00:43:57,797
Mom!
479
00:44:02,780 --> 00:44:04,941
- Stop it!
- Shut up!
480
00:44:07,162 --> 00:44:07,882
Let me go!
481
00:44:08,579 --> 00:44:09,498
Stop!
482
00:44:20,592 --> 00:44:23,312
Paul, honey, come here. It's okay
483
00:44:23,928 --> 00:44:24,767
It's okay
484
00:44:25,720 --> 00:44:26,600
It's okay
485
00:44:31,266 --> 00:44:32,227
I don't know
486
00:44:34,062 --> 00:44:36,702
I got scared
We couldn't open the door
487
00:44:40,026 --> 00:44:40,706
Baby,
488
00:44:40,986 --> 00:44:43,267
- Are you all right?
- What's wrong with you?
489
00:45:11,930 --> 00:45:14,851
I'm here now. It's okay. It's all over
490
00:45:16,437 --> 00:45:17,836
It's not all over
491
00:45:18,688 --> 00:45:21,449
They never go away. They only hide
492
00:45:23,526 --> 00:45:26,046
Who? What are you talking about?
493
00:45:26,946 --> 00:45:28,746
The kids...
494
00:45:30,031 --> 00:45:31,111
What kids?
495
00:45:32,243 --> 00:45:35,162
The ones in my room
They wouldn't let me out
496
00:45:36,246 --> 00:45:39,245
They hate me. They say I'm an impostor
497
00:45:42,460 --> 00:45:43,260
Paul...
498
00:45:45,088 --> 00:45:46,647
...there's no one else here
499
00:45:48,758 --> 00:45:49,997
Just you and me...
500
00:45:50,926 --> 00:45:52,167
...and mom and dad
501
00:45:54,430 --> 00:45:55,709
Those kids don't exist
502
00:45:56,890 --> 00:45:58,329
You're imagining them
503
00:45:59,435 --> 00:46:02,275
Yes they do. They come out when it's dark
504
00:46:02,647 --> 00:46:04,047
They live in the dark
505
00:46:05,691 --> 00:46:07,090
Didn't you hear them?
506
00:46:09,527 --> 00:46:10,567
Didn't you?
507
00:46:28,045 --> 00:46:29,485
- Hello
- Carlos?
508
00:46:30,047 --> 00:46:33,007
- Reggie, is it late?
- I know, I know. I'm sorry
509
00:46:34,342 --> 00:46:35,662
I need your help
510
00:46:36,179 --> 00:46:37,259
What's wrong?
511
00:46:38,433 --> 00:46:39,472
It's this house
512
00:47:08,166 --> 00:47:10,007
Nobody has ever lived
in your house before
513
00:47:11,087 --> 00:47:12,287
The guy who sold the
house to your father...
514
00:47:13,047 --> 00:47:14,406
...doesn't even exist
515
00:47:16,425 --> 00:47:18,945
Neither does the real
estate agent, or the lawyer
516
00:47:19,928 --> 00:47:23,287
And the phone number that's on the
contract, has never been in service
517
00:47:24,350 --> 00:47:27,110
So there's nothing We can check?
518
00:47:28,435 --> 00:47:31,955
Maybe... I found some
information about the architect
519
00:47:43,116 --> 00:47:44,115
Excellent
520
00:47:45,119 --> 00:47:46,319
Wanna help me?
521
00:47:49,540 --> 00:47:50,181
Where's Regina?
522
00:47:50,456 --> 00:47:52,537
She left at the crack of dawn
I don't know
523
00:48:17,816 --> 00:48:19,017
There's no one here
524
00:48:29,869 --> 00:48:31,189
Hey, I've seen that guy before
525
00:48:35,501 --> 00:48:37,181
He was standing outside my house...
526
00:48:38,003 --> 00:48:40,042
...the other night, when it was raining
527
00:48:41,713 --> 00:48:43,595
I'm sure it's him
528
00:48:46,970 --> 00:48:47,810
Come on
529
00:49:07,029 --> 00:49:08,549
You shouldn't have come
530
00:49:13,329 --> 00:49:16,168
- You designed the house, right?
- I just drew the plans according...
531
00:49:16,541 --> 00:49:18,779
...to the measurements they gave me
532
00:49:19,126 --> 00:49:20,006
They?
533
00:49:21,213 --> 00:49:22,332
They who?
534
00:49:22,796 --> 00:49:24,316
I never saw anyone
535
00:49:27,133 --> 00:49:29,293
Everything was taken care
of through an intermediary
536
00:49:31,387 --> 00:49:33,187
All I had to do was draw...
537
00:49:33,889 --> 00:49:35,089
...and keep quiet
538
00:49:37,268 --> 00:49:39,628
That was the one thing they insisted on
539
00:49:42,189 --> 00:49:44,230
But that wasn't the strange part
540
00:49:50,155 --> 00:49:51,436
We've got to talk
541
00:49:53,366 --> 00:49:56,807
Oh, yes. We've got to talk, about
that thing you hung up there
542
00:49:57,620 --> 00:49:58,659
It's hideous
543
00:49:59,207 --> 00:50:01,006
What are you talking about?
You told me to hang it there
544
00:50:01,583 --> 00:50:02,303
What?
545
00:50:02,999 --> 00:50:03,800
Last night
546
00:50:04,085 --> 00:50:04,964
Right here
547
00:50:07,630 --> 00:50:08,550
Honey,
548
00:50:09,340 --> 00:50:11,220
- That is not the problem
- Oh, no?
549
00:50:11,718 --> 00:50:12,918
Then what is the problem?
550
00:50:14,094 --> 00:50:15,135
The larvae...
551
00:50:15,594 --> 00:50:16,315
The what?
552
00:50:16,722 --> 00:50:17,761
The larvae
553
00:50:19,182 --> 00:50:20,303
They're everywhere
554
00:50:20,641 --> 00:50:21,602
In the walls
555
00:50:25,355 --> 00:50:27,235
I hear them whisper
556
00:50:30,361 --> 00:50:31,881
They talk about us
557
00:50:41,622 --> 00:50:43,022
We've got to do something
558
00:50:52,423 --> 00:50:53,543
It was the design
559
00:50:55,259 --> 00:50:56,738
The shape of the house
560
00:50:58,635 --> 00:51:00,316
In some parts of the world,
561
00:51:00,721 --> 00:51:03,081
a similar form is used
562
00:51:03,474 --> 00:51:04,914
in the design and
construction of the temples,
563
00:51:05,561 --> 00:51:08,762
or other types of occult architecture
564
00:51:10,023 --> 00:51:13,224
Something about giving
birth to spiritual energy,
565
00:51:13,610 --> 00:51:14,650
or entities
566
00:51:16,613 --> 00:51:18,253
It's been so many years
567
00:51:18,572 --> 00:51:20,052
But I didn't like it
568
00:51:22,994 --> 00:51:25,713
- Reggie, I think we'd better get going
- No, just wait
569
00:51:27,790 --> 00:51:28,830
And then...
570
00:51:30,125 --> 00:51:31,645
...the thing with the kids happened
571
00:51:55,149 --> 00:51:56,349
What are you planning to do?
572
00:52:02,698 --> 00:52:03,579
Find them
573
00:52:05,701 --> 00:52:08,222
They must have their nest
underneath this house somewhere
574
00:52:10,289 --> 00:52:11,850
And I'm going to find it
575
00:52:33,102 --> 00:52:34,222
Seven children
576
00:52:42,902 --> 00:52:44,783
They never found them
577
00:52:49,912 --> 00:52:51,511
Except one
578
00:52:57,167 --> 00:52:58,606
When the police questioned him,
579
00:52:59,586 --> 00:53:01,746
what he told them didn't make any sense...
580
00:53:04,800 --> 00:53:08,080
...it was some crazy story about a round house
581
00:53:08,845 --> 00:53:09,964
Just dark
582
00:53:11,556 --> 00:53:12,755
So dark
583
00:53:15,477 --> 00:53:17,435
I've spent years
obsessed with this story
584
00:53:19,730 --> 00:53:20,769
Prowling
585
00:53:21,064 --> 00:53:22,184
around the house
586
00:53:23,818 --> 00:53:25,418
It's always been empty
587
00:53:26,943 --> 00:53:27,544
And then suddenly,
588
00:53:27,821 --> 00:53:29,341
one day, I find that a family's
589
00:53:29,656 --> 00:53:31,216
living there
590
00:53:31,991 --> 00:53:34,432
With a kid. For the first time
591
00:53:34,786 --> 00:53:35,906
in 40 years
592
00:53:37,831 --> 00:53:38,470
Why now?
593
00:53:38,747 --> 00:53:40,668
So why haven't you called the police?
594
00:53:41,249 --> 00:53:42,650
And tell them what?
595
00:53:43,378 --> 00:53:45,378
You think they'll listen
to the crazy ramblings
596
00:53:45,756 --> 00:53:47,955
of some old fart with
one foot in the grave?
597
00:53:48,300 --> 00:53:50,461
- You could have told somebody
- Oh, yes...
598
00:53:50,802 --> 00:53:51,921
I could have
599
00:53:53,388 --> 00:53:54,427
But I didn't...
600
00:53:55,013 --> 00:53:56,293
...you want to know why?
601
00:53:57,141 --> 00:53:58,341
Because I was scared
602
00:54:01,144 --> 00:54:02,104
What are you talking about?
603
00:54:06,108 --> 00:54:07,147
Please go
604
00:54:08,358 --> 00:54:09,319
That's all I know
605
00:54:10,153 --> 00:54:11,553
Thank you for sharing your theories...
606
00:54:12,446 --> 00:54:13,567
...Mr. Villalobos
607
00:54:13,907 --> 00:54:14,866
My phone number
608
00:54:17,743 --> 00:54:19,144
In case you remember something
609
00:54:20,120 --> 00:54:21,239
Get your brother
610
00:54:21,582 --> 00:54:23,423
- Out of the house
- Why?
611
00:54:24,001 --> 00:54:25,120
Get him out
612
00:55:11,211 --> 00:55:12,090
Mom!
613
00:55:13,172 --> 00:55:14,613
It's okay
614
00:55:18,175 --> 00:55:21,135
It's okay He had another
fit, but it's okay now
615
00:55:22,182 --> 00:55:25,541
- Let's go
- No You're not driving like this
616
00:55:26,184 --> 00:55:28,063
Carlos, can you take them
to the hospital, please?
617
00:55:28,895 --> 00:55:29,575
Well, what about you?
618
00:55:29,853 --> 00:55:31,733
I'm staying. There's
something I have to do here
619
00:55:33,149 --> 00:55:34,030
Reggie
620
00:55:34,359 --> 00:55:35,558
Carlos, please
621
00:55:36,692 --> 00:55:37,652
Just go
622
00:58:52,797 --> 00:58:53,558
Hello?
623
00:58:54,300 --> 00:58:55,181
Hello
624
00:59:02,850 --> 00:59:05,290
We're watching you, bitch
625
00:59:13,735 --> 00:59:15,095
What the fuck do you want?
626
00:59:16,110 --> 00:59:18,831
Well, I just wanted to tell
you your father will be fine...
627
00:59:20,700 --> 00:59:22,100
...if that's all right with you
628
00:59:22,409 --> 00:59:23,289
Mom...
629
00:59:25,205 --> 00:59:27,205
I'm sorry I thought
you were someone else
630
00:59:28,790 --> 00:59:30,909
Well, I guess we've
all been through a lot
631
00:59:31,334 --> 00:59:35,253
Seems the problem was the tranquilizer
I gave him after he cut himself
632
00:59:35,756 --> 00:59:38,796
It reacted badly with the Haloperidol
I'm a nurse...I should have known...
633
00:59:39,176 --> 00:59:41,536
I don't think that's the problem
634
00:59:43,013 --> 00:59:43,932
We need to talk
635
00:59:44,222 --> 00:59:47,381
They're keeping him under
observation for a couple of days...
636
00:59:50,645 --> 00:59:51,524
Mom?
637
00:59:53,857 --> 00:59:54,696
Mom?
638
01:02:30,006 --> 01:02:30,805
"Ouroboros"
639
01:02:31,841 --> 01:02:33,481
It's an old occult symbol
640
01:02:34,176 --> 01:02:35,376
It means darkness...
641
01:02:35,718 --> 01:02:37,639
...the return to the beginning...
642
01:02:38,348 --> 01:02:40,868
- ...chaos
- What's going on in my house?
643
01:03:26,059 --> 01:03:27,780
What the hell is this?
644
01:03:33,608 --> 01:03:34,648
It's a ritual
645
01:03:37,860 --> 01:03:38,900
"Take the breath
646
01:03:39,237 --> 01:03:41,437
and the love out of seven children
647
01:03:42,489 --> 01:03:44,770
And close the circle with their blood
648
01:03:45,911 --> 01:03:47,630
when morning turns to night"
649
01:03:54,128 --> 01:03:55,448
The old man was right
650
01:04:09,557 --> 01:04:11,439
Seven children's throats cut
651
01:04:13,144 --> 01:04:14,824
by someone who loves them
652
01:04:20,028 --> 01:04:21,827
When morning turns to night
653
01:04:33,916 --> 01:04:35,436
The eclipse
654
01:04:37,041 --> 01:04:38,082
It's tomorrow
655
01:04:38,920 --> 01:04:40,680
It only happens every 40 years
656
01:04:44,633 --> 01:04:45,994
The last time they tried
it, something went wrong
657
01:04:47,136 --> 01:04:48,737
One of the kids escaped
658
01:04:49,096 --> 01:04:51,295
They had to be seven,
but they only got six
659
01:04:51,724 --> 01:04:53,285
It's going to happen again
660
01:04:58,396 --> 01:04:59,436
With Paul
661
01:05:00,815 --> 01:05:01,776
Reggie,
662
01:05:02,570 --> 01:05:04,289
no one's going to do anything to Paul
663
01:05:05,362 --> 01:05:06,921
My dad is sick
664
01:05:07,655 --> 01:05:09,936
Sometimes he doesn't
even know what he's doing
665
01:05:14,663 --> 01:05:17,183
- Reggie, you should hear yourself?
- Mom,
666
01:05:17,498 --> 01:05:18,818
- It's the house
- You're not!
667
01:05:21,086 --> 01:05:22,686
Dad would never hurt us
668
01:05:23,252 --> 01:05:25,454
What you're saying is
terrible... it's obscene
669
01:05:28,008 --> 01:05:31,329
Is that too hard for you to
accept that your father and I?
670
01:05:31,720 --> 01:05:32,438
Mom! Please!
671
01:05:33,220 --> 01:05:34,581
Dad is sick!
672
01:05:39,894 --> 01:05:41,334
And the stuff that's
been going on, it all fits
673
01:05:42,898 --> 01:05:44,097
The eclipse is tomorrow
674
01:05:44,399 --> 01:05:45,599
Just don't go back to that house, please
675
01:05:45,942 --> 01:05:47,822
We'll do whatever your grandfather says,
676
01:05:48,444 --> 01:05:50,045
since he's your father's doctor, not you
677
01:06:44,373 --> 01:06:45,693
- Hello
- Grandpa,
678
01:06:46,584 --> 01:06:49,023
- It's Regina
- Regina, come up
679
01:07:06,394 --> 01:07:07,434
It's Villalobos
680
01:07:08,145 --> 01:07:11,345
Listen, I've found one of the
papers the guy sent me, you know...
681
01:07:11,732 --> 01:07:13,573
...the intermediary
682
01:07:14,484 --> 01:07:15,445
There was a letterhead...
683
01:07:16,612 --> 01:07:17,573
...an address
684
01:07:18,280 --> 01:07:20,561
And I'm going over
there and you should too
685
01:08:31,057 --> 01:08:32,459
Here, this will make you feel better
686
01:08:34,185 --> 01:08:35,146
You have to believe me
687
01:08:36,814 --> 01:08:38,013
I don't know what to do
688
01:08:39,607 --> 01:08:41,407
I believe you, Regina
689
01:08:42,486 --> 01:08:43,447
It's just that this
690
01:08:44,988 --> 01:08:46,469
is all too strange
691
01:08:46,865 --> 01:08:47,824
I don't know
692
01:08:49,368 --> 01:08:51,407
I don't understand a lot of
what you've been telling me
693
01:08:52,035 --> 01:08:53,236
You have to help me
694
01:08:54,789 --> 01:08:57,470
- You're a doctor, they'll listen to you
- Okay
695
01:08:57,918 --> 01:08:59,037
I don't want you to worry
696
01:08:59,502 --> 01:09:00,822
I'm going to call the hospital
697
01:09:03,381 --> 01:09:04,181
Please!
698
01:09:06,927 --> 01:09:09,167
Don't let them go back to the house
699
01:09:11,387 --> 01:09:12,428
They won't go back, trust me
700
01:09:26,695 --> 01:09:29,854
- Reggie, listen... it's the old man, Villalobos
701
01:09:30,865 --> 01:09:33,705
He found the address of the guy
who was sending him instructions
702
01:09:34,077 --> 01:09:35,957
He said he was going over there
703
01:09:36,288 --> 01:09:38,127
Wait I want to come with you
704
01:09:38,664 --> 01:09:42,105
It's one of those buildings
behind the park... number 17
705
01:09:43,710 --> 01:09:45,150
- What?
- Reggie...
706
01:09:46,338 --> 01:09:47,099
...number 17...
707
01:09:47,881 --> 01:09:49,721
Number 17?
708
01:09:51,050 --> 01:09:52,971
I'll wait for you out in front...
709
01:09:54,096 --> 01:09:57,416
- But I'm here
- Reggie, wait...
710
01:10:15,742 --> 01:10:16,782
Grandpa
711
01:12:00,758 --> 01:12:01,718
Regina
712
01:12:03,678 --> 01:12:04,797
You should have been
713
01:12:05,095 --> 01:12:06,135
in your house
714
01:12:07,681 --> 01:12:08,802
With your family because
they are in the house
715
01:12:13,354 --> 01:12:14,834
What are you doing in the dark?
716
01:12:27,367 --> 01:12:28,567
Where's Reggie?
717
01:12:31,288 --> 01:12:32,248
I don't know
718
01:12:33,164 --> 01:12:34,204
She hasn't called
719
01:12:35,791 --> 01:12:37,272
I expected her to call
720
01:12:37,961 --> 01:12:38,560
Let her be
721
01:12:41,256 --> 01:12:42,854
You know how she's been lately
722
01:12:57,188 --> 01:12:59,867
In the beginning it was just science
723
01:13:01,607 --> 01:13:03,167
You begin studying minds
724
01:13:03,484 --> 01:13:04,604
of children
725
01:13:05,486 --> 01:13:06,926
How their fears work
726
01:13:09,951 --> 01:13:12,230
A fear shared by all children
727
01:13:13,494 --> 01:13:16,255
In all times and in all cultures
728
01:13:17,498 --> 01:13:18,698
An irrational fear:
729
01:13:19,749 --> 01:13:21,030
The fear of the dark
730
01:13:29,010 --> 01:13:30,210
I think I might take a nap
731
01:13:32,096 --> 01:13:33,054
I'm exhausted
732
01:13:35,517 --> 01:13:37,555
Sounds like a good idea
733
01:13:51,488 --> 01:13:53,608
And now, we are almost ready
734
01:13:57,746 --> 01:13:59,385
After so many years
735
01:14:00,162 --> 01:14:01,643
What are you talking about?
736
01:14:04,250 --> 01:14:06,010
About darkness, my dear,
737
01:14:06,753 --> 01:14:07,793
the true darkness
738
01:14:09,381 --> 01:14:12,101
A kind of evil in its greatest form
739
01:14:13,427 --> 01:14:14,387
Pure...
740
01:14:15,887 --> 01:14:17,086
...and alive
741
01:14:26,605 --> 01:14:27,566
And now,
742
01:14:29,815 --> 01:14:31,616
the moment has arrived
743
01:14:36,281 --> 01:14:37,242
Finally...
744
01:14:39,534 --> 01:14:40,336
...it will be born
745
01:14:47,168 --> 01:14:47,848
Dirty...
746
01:14:48,669 --> 01:14:49,869
...and perverted
747
01:14:55,135 --> 01:14:56,174
Don't try so hard,
748
01:14:56,469 --> 01:14:57,668
Regina
749
01:14:58,927 --> 01:15:00,407
The game has already begun
750
01:15:13,568 --> 01:15:15,487
The countdown has already begun
751
01:15:16,360 --> 01:15:19,360
We're getting closer to the moment
When the sun and the moon aligned
752
01:15:19,949 --> 01:15:22,308
submerges for a few moments in darkness
753
01:15:25,204 --> 01:15:26,244
Why?
754
01:15:27,370 --> 01:15:28,412
Why?
755
01:15:29,791 --> 01:15:31,151
Because it's a question
756
01:15:31,459 --> 01:15:32,419
of faith
757
01:15:33,210 --> 01:15:34,891
We are our origin
758
01:15:35,463 --> 01:15:37,223
And our origin is that
759
01:15:38,631 --> 01:15:40,231
Evil, disorder
760
01:15:42,053 --> 01:15:44,013
We discovered the spell
761
01:15:44,346 --> 01:15:45,387
to get it back
762
01:15:47,808 --> 01:15:48,768
The egg temple
763
01:15:53,481 --> 01:15:56,040
and seven children's throats cut
764
01:15:56,523 --> 01:15:58,163
by loving hands
765
01:16:01,946 --> 01:16:03,626
And the eclipse of course
766
01:16:36,562 --> 01:16:38,123
It's just an experiment
767
01:16:38,439 --> 01:16:39,398
I'm a doctor
768
01:16:40,402 --> 01:16:42,441
Do you know what the ancients called it?
769
01:16:44,153 --> 01:16:45,473
"The great liar"
770
01:17:19,729 --> 01:17:22,449
- Where's Regina?
- She's here. Come in
771
01:17:40,500 --> 01:17:42,099
Thank goodness you came
772
01:17:43,168 --> 01:17:44,529
I didn't know what to do
773
01:17:50,467 --> 01:17:51,867
Hey what's going on here?
774
01:17:54,804 --> 01:17:56,604
Do you know what's going on here?
775
01:17:57,515 --> 01:18:01,276
What's going on is
that you have fucked up
776
01:18:51,565 --> 01:18:55,086
I don't know why everyone is
trying to ruin this moment for me
777
01:19:00,786 --> 01:19:03,705
Once begun no one can stop it
778
01:19:04,954 --> 01:19:06,714
There is no way back
779
01:19:38,362 --> 01:19:39,762
Everything was perfect
780
01:19:43,032 --> 01:19:43,992
We were seven
781
01:19:45,452 --> 01:19:46,813
We had built the temple
782
01:19:49,203 --> 01:19:50,403
And waited for the eclipse
783
01:19:54,044 --> 01:19:55,564
Each one with his child
784
01:19:59,882 --> 01:20:02,603
But at the last minute it fell apart
785
01:20:04,220 --> 01:20:05,741
I'm the only one left
786
01:20:07,222 --> 01:20:09,942
The only one who has
survived all these years
787
01:20:12,602 --> 01:20:14,162
Ironic, isn't it?
788
01:20:17,316 --> 01:20:18,437
Because it was my fault
789
01:20:22,653 --> 01:20:24,334
I had to let my son escape
790
01:20:29,492 --> 01:20:30,612
I couldn't do it
791
01:20:36,583 --> 01:20:38,023
Mom!
792
01:20:40,003 --> 01:20:41,044
Yes, Paul
793
01:20:41,964 --> 01:20:43,684
Can I have a glass of water?
794
01:20:48,594 --> 01:20:49,394
Mom
795
01:21:10,825 --> 01:21:11,944
Please, just go away
796
01:21:25,338 --> 01:21:26,218
You loved him
797
01:21:29,883 --> 01:21:30,923
Let me go
798
01:21:32,304 --> 01:21:33,706
We can still stop it
799
01:21:36,223 --> 01:21:38,743
The rules of the game are very clear
800
01:21:41,270 --> 01:21:43,710
Seven children's throats cut
801
01:21:44,691 --> 01:21:46,650
by hands which love them
802
01:21:48,236 --> 01:21:49,436
Go away?
803
01:21:51,072 --> 01:21:52,871
You want me to go away
804
01:21:53,784 --> 01:21:55,263
What the hell are you talking about?
805
01:21:57,285 --> 01:21:58,485
This is my house
806
01:22:04,291 --> 01:22:06,291
Open the fucking door!
807
01:22:07,961 --> 01:22:09,281
Now!
808
01:22:12,467 --> 01:22:13,587
The last minute
809
01:22:14,385 --> 01:22:16,385
I realized it wouldn't work,
810
01:22:19,515 --> 01:22:20,995
because, honestly,
811
01:22:22,976 --> 01:22:24,097
I didn't love him
812
01:22:33,028 --> 01:22:33,909
Mark?
813
01:22:34,864 --> 01:22:36,944
Please, just go away
814
01:22:46,874 --> 01:22:49,393
Paul doesn't have anything to do with this
815
01:22:54,715 --> 01:22:56,995
You haven't understood
anything, have you?
816
01:22:58,760 --> 01:22:59,401
It's not Paul,
817
01:23:00,053 --> 01:23:01,014
you idiot
818
01:23:02,222 --> 01:23:03,783
It's your father
819
01:23:05,226 --> 01:23:05,866
What?
820
01:23:07,687 --> 01:23:09,287
It has to be the same child
821
01:23:11,523 --> 01:23:12,644
Mark, just leave us alone
822
01:23:13,607 --> 01:23:14,807
Open this fucking door!
823
01:23:15,736 --> 01:23:16,696
Mark!
824
01:23:20,782 --> 01:23:21,822
Mark, you're sick
825
01:23:22,658 --> 01:23:24,939
You're not taking your
medicine, that's why you're sick
826
01:23:25,827 --> 01:23:26,788
No!
827
01:23:27,539 --> 01:23:28,579
Liar! That's a lie!
828
01:23:36,128 --> 01:23:37,689
Please, Mark, go
829
01:23:38,007 --> 01:23:39,447
- Can't you see you're sick?
- Mom
830
01:23:40,134 --> 01:23:41,613
It wasn't Dad
831
01:23:44,054 --> 01:23:45,415
He didn't hit me
832
01:23:47,559 --> 01:23:48,518
It's impossible
833
01:23:51,228 --> 01:23:52,348
It'll never happen
834
01:23:56,901 --> 01:23:59,021
Darkness is very wise
835
01:24:01,613 --> 01:24:03,613
Knows very well what a mother...
836
01:24:04,157 --> 01:24:06,437
...is capable of doing to protect her young
837
01:24:47,072 --> 01:24:48,592
Mark, enough!
838
01:25:00,211 --> 01:25:01,330
This is my toy
839
01:25:03,254 --> 01:25:04,454
A snake,
840
01:25:04,839 --> 01:25:06,680
and something about to be born
841
01:25:08,467 --> 01:25:10,187
It sounds familiar, doesn't it?
842
01:25:17,143 --> 01:25:18,344
It'll never happen
843
01:25:19,728 --> 01:25:21,008
I saw it in the book
844
01:25:22,521 --> 01:25:24,242
The throat has
845
01:25:24,569 --> 01:25:25,529
to be cut
846
01:25:28,487 --> 01:25:31,407
and my mother wouldn't
do that. It's impossible
847
01:25:32,364 --> 01:25:33,725
Have faith, Regina
848
01:25:36,247 --> 01:25:38,366
Darkness knows a great deal
849
01:25:43,501 --> 01:25:46,020
Okay Here's my medication
850
01:25:47,422 --> 01:25:48,183
Mark
851
01:25:49,799 --> 01:25:50,838
What are you doing?
852
01:25:56,847 --> 01:25:58,606
Here are the goddamn pills
853
01:25:59,351 --> 01:26:00,671
Daddy
854
01:26:03,813 --> 01:26:05,813
I'm so sorry
855
01:26:09,444 --> 01:26:10,564
I love you
856
01:26:12,945 --> 01:26:13,906
I love you
857
01:26:15,531 --> 01:26:16,291
So much
858
01:26:34,885 --> 01:26:35,525
Run
859
01:26:37,803 --> 01:26:39,123
You don't have much time
860
01:26:40,722 --> 01:26:41,682
Run!
861
01:26:48,397 --> 01:26:49,597
It's your turn
862
01:27:11,586 --> 01:27:12,345
Answer me!
863
01:27:15,798 --> 01:27:18,038
Pills! Freak pills
864
01:27:18,799 --> 01:27:20,159
You want me to take pills
865
01:27:27,268 --> 01:27:28,468
What's going on?
866
01:28:15,271 --> 01:28:15,790
Paul,
867
01:28:17,106 --> 01:28:19,626
go get a pen I've got to open
him up or he's going to die
868
01:28:21,151 --> 01:28:21,632
Go!
869
01:28:45,050 --> 01:28:45,610
Paul, hurry!
870
01:29:09,990 --> 01:29:11,990
Paul, you should just go up
to your room and don't look
871
01:29:14,826 --> 01:29:15,948
Just go, now!
872
01:29:58,203 --> 01:29:59,322
Mom, no!
873
01:30:00,331 --> 01:30:01,531
What are you doing?
874
01:30:01,831 --> 01:30:04,032
He needs air I gotta open his throat
875
01:30:04,417 --> 01:30:05,898
Get out of my way! Don't you
understand that's what it wants?
876
01:30:06,211 --> 01:30:07,330
Your father is dying!
877
01:30:12,633 --> 01:30:14,352
I gotta open his throat, let him breathe
878
01:30:27,940 --> 01:30:30,060
I can't do it
879
01:30:30,818 --> 01:30:31,857
I can't do it
880
01:30:37,075 --> 01:30:39,595
Give it to me I'll do it
Just tell me what to do
881
01:30:56,049 --> 01:30:58,570
A clean cut just under the Adam's apple
882
01:31:02,933 --> 01:31:03,893
Quickly!
883
01:31:09,978 --> 01:31:10,539
Mom!
884
01:31:13,109 --> 01:31:14,389
Now get the tube
885
01:31:15,068 --> 01:31:16,708
Put it in his throat
886
01:31:19,822 --> 01:31:21,863
What tube? What tube?
887
01:31:22,324 --> 01:31:24,125
- It's here
- Mom!
888
01:31:33,626 --> 01:31:34,507
Where is it?
889
01:31:35,379 --> 01:31:37,019
Mom!
890
01:31:37,757 --> 01:31:38,477
Where?
891
01:31:40,591 --> 01:31:41,390
Mom!
892
01:31:42,011 --> 01:31:42,811
It's too late
893
01:31:44,095 --> 01:31:45,014
Mom!
894
01:32:03,363 --> 01:32:04,484
It's over
895
01:32:05,824 --> 01:32:07,144
The seventh child...
896
01:32:08,411 --> 01:32:09,531
...is dead
897
01:32:15,208 --> 01:32:16,088
Where's
898
01:32:18,754 --> 01:32:19,434
Regina?
899
01:32:21,965 --> 01:32:23,084
In her house
900
01:32:29,764 --> 01:32:30,885
In hell
901
01:32:35,228 --> 01:32:36,349
Where's the flashlight?
902
01:32:37,562 --> 01:32:38,482
Where is it?
903
01:32:42,776 --> 01:32:45,295
Mom, we have to get out
of here. Where's Paul?
904
01:32:47,324 --> 01:32:49,204
- Where is he? Where is he?
- Upstairs
905
01:33:12,555 --> 01:33:14,234
- Regina!
- Paul!
906
01:33:17,225 --> 01:33:18,345
I'm scared!
907
01:33:24,525 --> 01:33:25,725
Paul, I'm coming
908
01:33:36,369 --> 01:33:37,289
Regina!
909
01:33:42,082 --> 01:33:43,602
Come with me
910
01:33:59,058 --> 01:34:00,017
It's tricking us It's trying to fool us
911
01:34:00,976 --> 01:34:02,296
It's a liar
912
01:34:02,729 --> 01:34:04,648
We're gonna get out of here right now
913
01:34:09,069 --> 01:34:09,949
Mom?
914
01:34:12,738 --> 01:34:13,777
Don't be afraid
915
01:34:15,281 --> 01:34:16,400
We can end this
916
01:34:17,325 --> 01:34:19,085
It's just a question of not being afraid
917
01:34:24,123 --> 01:34:26,724
- He's dead
- No, he's not
918
01:34:29,086 --> 01:34:31,287
I want Daddy back, Mommy
919
01:34:33,133 --> 01:34:34,332
We can save him
920
01:34:36,052 --> 01:34:38,252
You just have to turn off the burners
921
01:34:39,513 --> 01:34:42,032
It's the only way to fight the darkness
922
01:34:43,266 --> 01:34:45,627
We don't have much time left
923
01:34:46,561 --> 01:34:47,682
You have to trust me, Regina
924
01:34:48,356 --> 01:34:49,317
What are you saying?
925
01:34:49,815 --> 01:34:51,016
For once in your life,
926
01:34:51,899 --> 01:34:53,580
you'll just have to trust me
927
01:34:54,695 --> 01:34:55,215
No
928
01:34:56,195 --> 01:34:57,316
Turn the light off
929
01:34:58,323 --> 01:34:59,202
Turn them off
930
01:35:00,283 --> 01:35:01,162
You can save him
931
01:35:01,824 --> 01:35:03,785
- Please, Mom
- I don't understand
932
01:35:04,327 --> 01:35:05,288
You're a liar
933
01:35:07,916 --> 01:35:09,116
Turn it off
934
01:35:09,416 --> 01:35:10,536
You're not my mother
935
01:35:17,967 --> 01:35:18,767
Turn them off
936
01:35:21,636 --> 01:35:22,556
Do it for Dad
937
01:35:31,981 --> 01:35:32,820
Mom?
938
01:35:33,691 --> 01:35:34,571
Mom!
939
01:35:36,399 --> 01:35:37,760
Where is Mom?
940
01:35:39,320 --> 01:35:40,362
She's not here
941
01:35:40,989 --> 01:35:42,468
Don't look. We gotta get out of here
942
01:35:55,210 --> 01:35:56,411
Come on. We gotta get out of here
943
01:35:56,711 --> 01:35:57,752
Try the window
944
01:35:58,796 --> 01:36:00,597
We'll try the window
945
01:36:10,893 --> 01:36:11,852
Come on. Stand back
946
01:36:21,236 --> 01:36:23,956
Come on, we have to get
out right now! Come on, jump!
947
01:36:24,946 --> 01:36:25,906
Come on!
948
01:36:30,201 --> 01:36:33,241
- Come on
- Get in the car right now, honey
949
01:36:34,540 --> 01:36:35,659
It's gonna be okay
950
01:37:01,442 --> 01:37:03,121
Are we going back to the States?
951
01:37:04,318 --> 01:37:05,000
Yeah
952
01:37:14,829 --> 01:37:17,269
Come on up. I want you to see something
953
01:37:17,913 --> 01:37:19,033
You're gonna love it
954
01:37:23,962 --> 01:37:25,161
It's tricking us
955
01:37:25,506 --> 01:37:26,465
It's a liar
956
01:37:27,340 --> 01:37:28,379
It's over, Paul
957
01:37:29,800 --> 01:37:30,760
No
958
01:37:30,800 --> 01:43:00,760
subtitle by Mubdee Al-Sadik
959
01:43:00,860 --> 01:43:10,860
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net66051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.