Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,035
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2
00:00:18,685 --> 00:00:22,321
BOY: When their time came,he called them.
3
00:00:24,057 --> 00:00:26,225
One by one,
4
00:00:26,227 --> 00:00:28,360
the oldest among them walkedinto the corn and were gone.
5
00:00:38,671 --> 00:00:40,739
Ruth feared He Who WalksBehind the Rows.
6
00:00:42,475 --> 00:00:44,676
Now, she beganto hate him, too.
7
00:00:46,446 --> 00:00:47,780
He had taken her friends.
8
00:00:49,416 --> 00:00:51,450
He had takenthe boy she loved.
9
00:00:58,658 --> 00:01:00,492
She had nothing left
10
00:01:00,494 --> 00:01:03,729
but the new lifegrowing inside her.
11
00:01:03,731 --> 00:01:05,531
And he would not take that.
12
00:01:10,203 --> 00:01:12,738
So, she did the only thingshe could think of.
13
00:01:14,340 --> 00:01:15,707
Burn the corn.
14
00:01:19,379 --> 00:01:21,580
(LOCUST BUZZING)
15
00:01:23,683 --> 00:01:29,254
(CHILDREN SCREAMING)
16
00:01:29,256 --> 00:01:31,590
BOY: Burn HeWho Walks Behind the Rows.
17
00:01:35,195 --> 00:01:36,328
Burn her past.
18
00:01:38,832 --> 00:01:40,299
(CAR ENGINE REVVING)
19
00:01:40,301 --> 00:01:41,400
And run.
20
00:01:43,603 --> 00:01:45,871
(GROANS, GRUNTS)
21
00:01:47,507 --> 00:01:49,208
RUTH: Not yet.
22
00:01:49,210 --> 00:01:51,110
(SCREAMS)
23
00:01:51,112 --> 00:01:52,344
(GRUNTS)
24
00:01:56,282 --> 00:01:57,516
(RUTH SIGHING)
25
00:02:03,156 --> 00:02:05,257
(CAR RUMBLING)
26
00:02:08,595 --> 00:02:10,329
(CAR DOOR OPENING)
27
00:02:10,331 --> 00:02:11,463
(WHIMPERS)
28
00:02:17,904 --> 00:02:19,705
(GRUNTS)
29
00:02:30,750 --> 00:02:33,852
(SCREAMS)
30
00:02:33,854 --> 00:02:35,754
You can have him.
You can have him.
31
00:02:35,756 --> 00:02:37,322
You can have him.
32
00:02:39,359 --> 00:02:40,459
(SCREAMS)
33
00:02:42,595 --> 00:02:44,696
(BIRDS CHIRPING)
34
00:02:51,571 --> 00:02:53,305
Check this out.
35
00:02:53,307 --> 00:02:55,407
(LOUD THUD)
36
00:02:57,210 --> 00:03:00,646
-How long you been up?
-I don't know. Half hour?
37
00:03:04,250 --> 00:03:05,817
Come on, Ruth,
we got work to do.
38
00:03:05,819 --> 00:03:07,419
Did you just call me Ruth?
39
00:03:07,421 --> 00:03:09,888
Yeah. So what?
40
00:03:09,890 --> 00:03:11,423
Whatever happened to "Mom"?
41
00:03:13,359 --> 00:03:14,660
Sounds like baby talk.
42
00:03:18,965 --> 00:03:21,200
BOY: I thought Ruthwas kinda crazy.
43
00:03:24,204 --> 00:03:25,971
We mostly lived in our truck.
44
00:03:30,743 --> 00:03:32,945
I was thinking I could get
maybe 50 bucks for this?
45
00:03:32,947 --> 00:03:34,746
(MAN CHUCKLING)
46
00:03:34,748 --> 00:03:37,683
Yeah, right.
47
00:03:37,685 --> 00:03:40,452
-BOY: It got old.-Take it to the office.
48
00:03:40,454 --> 00:03:45,924
(CAR BEEPING)
49
00:03:48,328 --> 00:03:50,562
(URINE TRICKLING)
50
00:03:50,564 --> 00:03:53,865
I'm so glad
that we're in a hotel.
51
00:03:53,867 --> 00:03:57,536
-(TOILET FLUSHING)
-(INDISTINCT CHATTER ON TV)
52
00:03:57,538 --> 00:03:59,771
Do you know snakes
can breathe from their tongue?
53
00:04:01,341 --> 00:04:03,442
-RUTH: Mm-hm.
-(WATER RUNNING)
54
00:04:05,678 --> 00:04:09,581
-You're wasting water, you know.
-(SPITS) I know.
55
00:04:09,583 --> 00:04:11,817
Isn't it wonderful?
(CHUCKLES)
56
00:04:11,819 --> 00:04:16,288
(WOMAN MOANING)
57
00:04:22,028 --> 00:04:24,763
WOMAN: No. Don't.
58
00:04:24,765 --> 00:04:26,698
No, don't.
59
00:04:26,700 --> 00:04:28,433
You should finish.
Hurry up.
60
00:04:28,435 --> 00:04:30,969
Get off of me! Stop!
61
00:04:30,971 --> 00:04:35,641
Ugh! I just faked it.
62
00:04:35,643 --> 00:04:36,875
(DOOR CLOSING)
63
00:04:53,760 --> 00:04:55,894
(THUDS)
64
00:04:55,896 --> 00:04:59,831
Fuck. Goddamn it. Fucker.
65
00:05:09,709 --> 00:05:11,376
MAN ON RADIO:
For the flesh desires
66
00:05:11,378 --> 00:05:13,912
what is contraryto the spirit,
67
00:05:13,914 --> 00:05:17,616
and the spirit,what is contrary to the flesh.
68
00:05:17,618 --> 00:05:20,085
But are there anywho still doubt
69
00:05:20,087 --> 00:05:23,355
that the wages of sinis death?
70
00:05:23,357 --> 00:05:24,890
RUTH: I hate
all that religious crap.
71
00:05:24,892 --> 00:05:27,392
♪ (COUNTRY MUSIC PLAYING
ON RADIO)
72
00:05:27,394 --> 00:05:31,330
BOY: Don't you miss anybody?
Don't you ever wanna stop?
73
00:05:31,332 --> 00:05:34,366
-Meet people?
-No.
74
00:05:34,368 --> 00:05:37,402
BOY: I wanna go to a school.
A real school.
75
00:05:37,404 --> 00:05:41,573
MAN ON RADIO:
Where you go, I will go.
76
00:05:41,575 --> 00:05:42,841
And where you stay...
77
00:05:42,843 --> 00:05:45,444
(STATIC)
78
00:05:45,446 --> 00:05:47,579
MAN ON RADIO:
...where you die,
79
00:05:47,581 --> 00:05:49,381
where you live...
80
00:05:50,350 --> 00:05:51,583
Ruth.
81
00:05:51,585 --> 00:05:53,785
Did you turn that back on?
82
00:05:53,787 --> 00:05:54,953
Huh?
83
00:05:56,055 --> 00:05:57,756
Nothing.
84
00:05:57,758 --> 00:06:00,125
(SIREN WAILING)
85
00:06:00,127 --> 00:06:01,426
RUTH: Shit.
86
00:06:11,838 --> 00:06:14,506
Ma'am, can I ask you
to turn off the engine, please?
87
00:06:14,508 --> 00:06:15,741
(ENGINE STOPS)
88
00:06:15,743 --> 00:06:18,443
Where y'all headed?
89
00:06:18,445 --> 00:06:19,644
Nowhere in particular.
90
00:06:30,656 --> 00:06:33,392
I don't suppose you packed
your license and registration.
91
00:06:35,728 --> 00:06:38,597
You were weaving
like a cut cat back there.
92
00:06:45,438 --> 00:06:47,539
Can I ask you
to step outside, please?
93
00:06:50,943 --> 00:06:54,780
-(CAR DOOR OPENS)
-Stay here.
94
00:06:54,782 --> 00:06:57,048
MAN: Follow me back here.
You just stay there, son.
95
00:06:57,050 --> 00:06:58,150
(CAR DOOR CLOSES)
96
00:07:07,527 --> 00:07:12,631
-Will we get our truck back?
-(SIGHS) I don't know.
97
00:07:12,633 --> 00:07:14,966
Maybe it's a good excuse
to stay put.
98
00:07:14,968 --> 00:07:16,868
Really? You mean it?
99
00:07:16,870 --> 00:07:18,136
I don't know. Maybe.
100
00:07:19,472 --> 00:07:21,072
BOY: Like, permanent?
101
00:07:21,074 --> 00:07:23,141
No. Like, a couple few weeks
102
00:07:23,143 --> 00:07:25,477
till we get this truck thing
sorted out.
103
00:07:27,079 --> 00:07:28,647
RUTH: Okay.
104
00:07:28,649 --> 00:07:29,781
I got this.
105
00:07:32,118 --> 00:07:33,218
(KNOCKING ON DOOR)
106
00:07:35,021 --> 00:07:36,655
BOY: Hey, Mom. Over here.
107
00:07:41,461 --> 00:07:43,028
Hello?
108
00:07:43,030 --> 00:07:44,196
MAN: Back here.
109
00:07:45,531 --> 00:07:46,865
Help you?
110
00:07:46,867 --> 00:07:49,668
I'm here
about the mechanic job.
111
00:07:49,670 --> 00:07:51,503
You got experience?
112
00:07:51,505 --> 00:07:53,805
-Some.
-Such as?
113
00:07:53,807 --> 00:07:55,674
Um...
114
00:07:55,676 --> 00:07:59,144
-Salvage, mostly.
-Yeah.
115
00:07:59,146 --> 00:08:02,647
We fix cars here.
We don't strip 'em for parts.
116
00:08:02,649 --> 00:08:04,916
I got a truck. It's got,
like, a million miles on it.
117
00:08:04,918 --> 00:08:06,618
Never once been in a shop.
118
00:08:06,620 --> 00:08:08,920
-That's all well and good.
-Not once.
119
00:08:13,826 --> 00:08:14,926
I need the money.
120
00:08:22,735 --> 00:08:25,637
Listen,
I run a business here.
121
00:08:27,607 --> 00:08:28,707
Not a charity.
122
00:08:31,577 --> 00:08:33,745
Hope things work out
for you.
123
00:08:33,747 --> 00:08:37,148
(RAIN PATTERING)
124
00:08:39,585 --> 00:08:41,052
I'm sorry.
125
00:08:43,089 --> 00:08:46,958
It's just the way it is.
We can't help that.
126
00:08:50,029 --> 00:08:51,796
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
127
00:08:51,798 --> 00:08:54,032
-Ruth, look out! Get back!
-(RUTH GASPS)
128
00:08:55,568 --> 00:08:57,702
Careful there, son.
129
00:08:57,704 --> 00:09:01,139
You don't wanna crack her head
and skull on your back swing.
130
00:09:01,141 --> 00:09:02,674
Get your stuff and come on.
131
00:09:11,784 --> 00:09:13,685
It's...
132
00:09:13,687 --> 00:09:17,656
It's nothing fancy,
but it's dry.
133
00:09:17,658 --> 00:09:19,925
-It's all good.
-Thank you.
134
00:09:19,927 --> 00:09:23,328
What's with
all the old bikes outside?
135
00:09:23,330 --> 00:09:27,999
My kid, she, uh...
she used to collect 'em.
136
00:09:30,736 --> 00:09:31,903
I put 'em together.
137
00:09:34,774 --> 00:09:35,907
That was our deal.
138
00:09:37,610 --> 00:09:41,012
She and her mom
got run down by a drunk.
139
00:09:50,022 --> 00:09:53,792
Don't forget,
you're out of here at sunrise.
140
00:09:54,760 --> 00:09:55,860
I got it.
141
00:09:57,029 --> 00:09:58,863
And if I see anything missing...
142
00:10:13,045 --> 00:10:15,947
(GARAGE DOOR RATTLING, BANGING)
143
00:10:19,852 --> 00:10:23,254
(RUTH MUTTERING)
144
00:10:23,256 --> 00:10:25,357
Cut 'em down, plant the seed,
spread their blood...
145
00:10:25,359 --> 00:10:27,392
Mom?
146
00:10:27,394 --> 00:10:29,828
RUTH: Cut 'em down, plant
the seed, spread their blood,
147
00:10:29,830 --> 00:10:32,397
watch and feed, bleed and die,
then cut 'em down.
148
00:10:32,399 --> 00:10:36,101
(CONTINUES MUTTERING)
149
00:10:36,103 --> 00:10:37,636
Cut 'em down
and plant the seed
150
00:10:37,638 --> 00:10:39,738
-and spread their blood.
-Mom.
151
00:10:39,740 --> 00:10:42,707
CHILDREN: Cut them down, plant
the seed, spread their blood.
152
00:10:42,709 --> 00:10:45,910
-(MUTTERING)
-BOY: Mom.
153
00:10:45,912 --> 00:10:47,979
CHILDREN: Watch and feed,
bleed and die.
154
00:10:47,981 --> 00:10:50,749
Bleed and die, bleed and die.
155
00:10:54,987 --> 00:10:56,221
BOY: Mom.
156
00:10:59,825 --> 00:11:02,694
Oh, my God. Aaron.
157
00:11:02,696 --> 00:11:04,262
Oh, my God, I'm so sorry.
158
00:11:04,264 --> 00:11:06,197
Aaron, why did you sneak up
on me like that?
159
00:11:06,199 --> 00:11:08,733
I didn't.
I was talking the whole time.
160
00:11:08,735 --> 00:11:11,803
I'm sorry.
I didn't hear you.
161
00:11:11,805 --> 00:11:14,072
What were you doing?
162
00:11:14,074 --> 00:11:16,441
I just-- I couldn't sleep,
so I-- (MUTTERS)
163
00:11:18,744 --> 00:11:21,212
It doesn't matter.
Let's get you to bed.
164
00:11:24,183 --> 00:11:25,283
I can't sleep either.
165
00:11:30,056 --> 00:11:31,156
Fair enough.
166
00:11:39,098 --> 00:11:40,932
(THUNDER RUMBLING)
167
00:11:58,317 --> 00:12:00,218
(GARAGE DOOR RATTLING)
168
00:12:16,836 --> 00:12:18,937
(CAR ENGINE REVVING)
169
00:12:30,816 --> 00:12:32,917
MAN: Get on over here!
170
00:12:50,136 --> 00:12:51,236
(CAR ENGINE REVVING)
171
00:13:14,527 --> 00:13:16,327
(GRUNTS)
172
00:13:17,496 --> 00:13:19,030
(RUTH GRUNTS)
173
00:13:21,901 --> 00:13:23,001
(WRENCH CLANGING)
174
00:13:26,238 --> 00:13:30,575
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
175
00:13:30,577 --> 00:13:31,876
RUTH: Hi there.
176
00:13:33,412 --> 00:13:34,512
What's your name?
177
00:14:06,011 --> 00:14:07,178
That was weird.
178
00:14:09,348 --> 00:14:10,849
What?
179
00:14:12,484 --> 00:14:14,586
You can go ahead
and take your lunch now.
180
00:14:14,588 --> 00:14:16,154
Oh, no, it's-- we're good.
181
00:14:16,156 --> 00:14:18,923
Hey, hey, um...
182
00:14:18,925 --> 00:14:21,926
Josephine's,
across the street,
183
00:14:21,928 --> 00:14:23,461
does a pretty mean burger.
184
00:14:25,998 --> 00:14:26,965
Hmm.
185
00:14:28,567 --> 00:14:29,567
Thanks.
186
00:14:29,569 --> 00:14:30,869
You coming?
187
00:14:33,405 --> 00:14:35,039
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
188
00:14:44,283 --> 00:14:48,219
Order whatever you want.
Your mom has a job.
189
00:14:56,996 --> 00:15:00,531
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
190
00:15:00,533 --> 00:15:02,267
(MAN SCREAMING)
191
00:15:02,269 --> 00:15:05,603
(PLATES SMASHING, CLATTERING)
192
00:15:05,605 --> 00:15:09,674
You'd think we're on the deck
of the Titanic or something.
193
00:15:09,676 --> 00:15:11,442
The specials,
they're up on the white board,
194
00:15:11,444 --> 00:15:13,511
except for
the chicken fried chicken,
195
00:15:13,513 --> 00:15:17,382
-and we are out of that.
-How about that fried chicken?
196
00:15:17,384 --> 00:15:20,485
-WAITRESS: That we got.
-How can you have fried chicken
197
00:15:20,487 --> 00:15:22,553
but not have chicken
fried chicken?
198
00:15:22,555 --> 00:15:24,222
Is he gonna be trouble
or what?
199
00:15:24,224 --> 00:15:25,189
(CHUCKLES)
200
00:15:26,425 --> 00:15:28,359
Your toast is burning.
201
00:15:28,361 --> 00:15:30,962
I don't cook.
202
00:15:30,964 --> 00:15:33,064
Hey, doll, how about
my five over easy?
203
00:15:35,668 --> 00:15:37,502
Here you go, sweetheart.
204
00:15:37,504 --> 00:15:40,004
Over easy with a side
of toast, well done.
205
00:15:40,006 --> 00:15:43,975
What about my bacon?
I always have bacon.
206
00:15:43,977 --> 00:15:45,643
Well?
207
00:15:45,645 --> 00:15:47,045
Think I'll get
the onion burger and fries
208
00:15:47,047 --> 00:15:48,446
with the chocolate shake.
209
00:15:48,448 --> 00:15:50,081
WAITRES That's a good call.
210
00:15:58,290 --> 00:16:00,658
(DOOR OPENING, BELL JINGLING)
211
00:16:13,072 --> 00:16:16,474
Here you go. (CHUCKLES)
This will clear the cobwebs.
212
00:16:16,476 --> 00:16:18,142
(LIQUID POURING)
213
00:16:22,348 --> 00:16:26,985
-(BELL JINGLING)
-(LOCUST BUZZING)
214
00:16:33,993 --> 00:16:35,360
(GROUND RUMBLING)
215
00:16:36,428 --> 00:16:39,297
(LOCUST BUZZING)
216
00:16:49,208 --> 00:16:50,775
(SCREAMING)
217
00:16:54,380 --> 00:16:56,714
(PEOPLE SCREAMING)
218
00:17:18,537 --> 00:17:20,138
RUTH: No!
219
00:17:20,140 --> 00:17:22,774
-BOY: Hey, hey.
-Ow! You hurt me.
220
00:17:22,776 --> 00:17:24,308
GIRL: What'd that lady do?
221
00:17:24,310 --> 00:17:26,210
I'm so sorry. I'm--
222
00:17:26,212 --> 00:17:28,246
I thought-- I'm so sorry.
223
00:17:28,248 --> 00:17:30,114
-MAN: You okay?
-(BOY WHIMPERING)
224
00:17:30,116 --> 00:17:32,483
MAN: Come on, Rally,
you just go and sit down.
225
00:17:32,485 --> 00:17:35,286
Thanks for distracting everybody
from the crappy job I'm doing.
226
00:17:35,288 --> 00:17:39,457
Come on, get that crazy bitch
the hell out of here.
227
00:17:39,459 --> 00:17:41,559
Excuse me, Rally,
but in this confusion,
228
00:17:41,561 --> 00:17:43,461
did I miss the part
where you bought this shithole
229
00:17:43,463 --> 00:17:44,662
and became my boss?
230
00:17:44,664 --> 00:17:46,597
You seen what she did.
231
00:17:46,599 --> 00:17:49,400
Now, sit your fat ass
back down on that stool.
232
00:17:52,237 --> 00:17:53,838
MAN: Hey, Rally,
don't take that shit.
233
00:17:57,242 --> 00:17:59,811
Are you all right there,
hit girl?
234
00:17:59,813 --> 00:18:01,112
(DOOR OPENS)
235
00:18:04,249 --> 00:18:06,451
You didn't have to stick up
for me back there.
236
00:18:06,453 --> 00:18:09,320
Oh. (CHUCKLES)
I sure as hell did.
237
00:18:10,856 --> 00:18:14,292
You know, you are not
from around this town,
238
00:18:14,294 --> 00:18:16,461
which automatically makes you
my favorite customer.
239
00:18:16,463 --> 00:18:17,795
(CHUCKLES)
240
00:18:31,410 --> 00:18:33,744
Whenever you hear that sound,
whatever happens next,
241
00:18:33,746 --> 00:18:35,746
-it's not real.
-No, I know.
242
00:18:35,748 --> 00:18:38,816
But this time
was different. I...
243
00:18:38,818 --> 00:18:41,652
(SIGHS)
I don't know why.
244
00:18:41,654 --> 00:18:45,323
Different like...
different how?
245
00:18:45,325 --> 00:18:48,759
Different like the difference
between a painting
246
00:18:48,761 --> 00:18:50,595
and a photograph.
247
00:18:55,400 --> 00:18:57,768
You go back in there
and finish your burger.
248
00:18:57,770 --> 00:18:59,370
What about you?
249
00:18:59,372 --> 00:19:01,672
I gotta go to work.
I'm fine.
250
00:19:04,843 --> 00:19:06,444
-Ruth.
-Go.
251
00:19:13,652 --> 00:19:14,619
(GRUNTS)
252
00:19:18,290 --> 00:19:22,693
(MACHINE WHIRRING)
253
00:19:38,644 --> 00:19:39,911
(CHILD LAUGHING)
254
00:19:46,885 --> 00:19:48,686
(CHILD LAUGHING)
255
00:20:00,699 --> 00:20:03,301
(CHILD LAUGHING)
256
00:20:08,373 --> 00:20:09,640
Who's in there?
257
00:20:31,630 --> 00:20:34,265
I'm gonna find you.
258
00:20:42,641 --> 00:20:43,741
(RALLY GRUNTING)
259
00:21:08,700 --> 00:21:09,667
(GRUNTS)
260
00:21:12,437 --> 00:21:13,404
(GRUNTS)
261
00:21:18,443 --> 00:21:20,411
(GRUNTS)
262
00:21:21,446 --> 00:21:23,381
You little shit.
263
00:21:24,349 --> 00:21:26,717
(RALLY GRUNTING)
264
00:21:26,719 --> 00:21:29,687
(RALLY GRUNTS, GROANS)
265
00:21:37,362 --> 00:21:39,463
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
266
00:22:08,960 --> 00:22:10,995
♪ (PIANO PLAYING)
267
00:22:15,000 --> 00:22:17,101
(CAR ENGINE RUNNING)
268
00:22:19,671 --> 00:22:22,373
MAN: Been over a year
since the old man kicked.
269
00:22:22,375 --> 00:22:25,343
And his kids are still bickering
over what to do with the place.
270
00:22:27,012 --> 00:22:29,513
I love it just the way it is.
271
00:22:33,585 --> 00:22:36,987
RUTH: You have no idea
what this means to us.
272
00:22:36,989 --> 00:22:38,989
Oh, I... I imagine I do.
273
00:22:38,991 --> 00:22:42,426
I get the bedroom
at the top of the stairs!
274
00:22:42,428 --> 00:22:44,929
I gotta get
back to the shop. (SIGHS)
275
00:22:44,931 --> 00:22:46,630
(CLICKING)
276
00:22:46,632 --> 00:22:47,565
I'll see you tomorrow.
277
00:22:51,837 --> 00:22:53,003
MAN: I'm counting on it.
278
00:23:04,049 --> 00:23:08,018
You know what? I'm thinking
about putting you in school.
279
00:23:08,020 --> 00:23:10,054
Here, in Luther?
280
00:23:10,056 --> 00:23:12,823
Looks like we may be here
a while. What do you think?
281
00:23:14,526 --> 00:23:15,826
Yeah, cool.
282
00:23:26,671 --> 00:23:27,772
Good night, dream boy.
283
00:23:47,659 --> 00:23:49,660
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
284
00:23:51,997 --> 00:23:53,998
WOMAN:
What are you doing here?
285
00:23:54,000 --> 00:23:55,699
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
286
00:24:16,221 --> 00:24:17,188
(MAN SCREAMING)
287
00:24:22,894 --> 00:24:26,597
-(MAN MOANING)
-(METAL THUMPING)
288
00:24:26,599 --> 00:24:29,934
(MAN MOANING)
289
00:25:07,706 --> 00:25:08,839
(GASPS)
290
00:25:10,509 --> 00:25:13,911
Oh, I'm sorry.
I'm so sorry.
291
00:25:16,648 --> 00:25:18,682
(INDISTINCT CHATTER)
292
00:25:21,219 --> 00:25:23,120
(GASPS)
293
00:25:24,556 --> 00:25:28,659
No!
294
00:25:54,085 --> 00:25:56,854
(BIRDS CHIRPING)
295
00:25:58,290 --> 00:25:59,924
(FOOTSTEPS APPROACHING)
296
00:25:59,926 --> 00:26:01,225
RUTH: Time to get up.
297
00:26:01,227 --> 00:26:03,961
-(AARON GROANS)
-(CHUCKLES)
298
00:26:03,963 --> 00:26:06,931
Get dressed.
You got a big day ahead.
299
00:26:06,933 --> 00:26:08,799
(GROANS)
300
00:26:08,801 --> 00:26:10,701
You're the one that wanted
to go to a real school.
301
00:26:10,703 --> 00:26:13,337
(SCHOOL BELL RINGING)
302
00:26:13,339 --> 00:26:16,173
We will need proof
of residency.
303
00:26:16,175 --> 00:26:19,076
Like what?
304
00:26:19,078 --> 00:26:24,815
Current utility bill,
a lease, mortgage agreement...
305
00:26:24,817 --> 00:26:26,817
Something that verifies
306
00:26:26,819 --> 00:26:29,620
that you live
in the school district.
307
00:26:29,622 --> 00:26:31,188
I don't have that.
We just got here
308
00:26:31,190 --> 00:26:33,057
a couple days ago, so...
309
00:26:33,059 --> 00:26:35,092
Sorry.
310
00:26:35,094 --> 00:26:38,195
We'll be happy
to process your application
311
00:26:38,197 --> 00:26:41,932
when you have
the proper documentation.
312
00:26:41,934 --> 00:26:45,603
(SCOFFS) Are you telling me that
if I don't have a real home,
313
00:26:45,605 --> 00:26:47,638
I can't put my kid
in your school?
314
00:26:47,640 --> 00:26:50,207
I don't make the rules,
Ms. Clawson.
315
00:26:51,776 --> 00:26:54,244
And by the way,
316
00:26:54,246 --> 00:26:56,647
we haven't even gotten
to the hard part yet.
317
00:26:57,782 --> 00:27:00,150
What's the hard part?
318
00:27:00,152 --> 00:27:03,387
Proof of parental status.
319
00:27:03,389 --> 00:27:06,223
Excuse me?
320
00:27:06,225 --> 00:27:10,294
Aaron, can you step outside
for just a second?
321
00:27:16,835 --> 00:27:17,935
Thank you.
322
00:27:23,108 --> 00:27:27,711
If you wanna shack up
with that colored boy,
323
00:27:27,713 --> 00:27:30,681
-that's your business.
-What are you saying?
324
00:27:30,683 --> 00:27:33,150
I'm saying that maybe
you should think twice
325
00:27:33,152 --> 00:27:35,386
about setting down roots
here in Luther.
326
00:27:36,955 --> 00:27:40,090
Maybe you should just...
327
00:27:40,092 --> 00:27:43,794
take your little circus
of crazy
328
00:27:43,796 --> 00:27:45,863
and hit the road.
329
00:27:49,434 --> 00:27:51,101
And what if I don't?
330
00:27:52,437 --> 00:27:54,238
We don't like trouble.
331
00:27:54,240 --> 00:27:56,874
We are a peaceful,
332
00:27:56,876 --> 00:27:59,109
God-fearing town,
Ms. Clawson.
333
00:27:59,111 --> 00:28:00,811
Mm, yeah, I can tell.
334
00:28:02,213 --> 00:28:03,313
Well, then...
335
00:28:04,916 --> 00:28:06,450
It was really nice
meeting you.
336
00:28:17,962 --> 00:28:19,329
It's a fine boy
you have here.
337
00:28:21,232 --> 00:28:22,199
You should be proud.
338
00:28:27,806 --> 00:28:29,840
(SCHOOL BELL RINGING)
339
00:28:47,258 --> 00:28:49,359
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
340
00:28:52,130 --> 00:28:53,230
(BOY LAUGHING)
341
00:29:04,509 --> 00:29:06,777
-(CHILDREN LAUGHING)
-(BELL JINGLING)
342
00:29:17,255 --> 00:29:21,492
Look at them, their
holier-than-thou attitudes.
343
00:29:21,494 --> 00:29:24,094
It's like they've never seen
an unwed mother
344
00:29:24,096 --> 00:29:26,964
sucker punch
a defenseless kid before.
345
00:29:26,966 --> 00:29:30,033
Look, I just--
I wanted to say how sorry I am.
346
00:29:30,035 --> 00:29:32,469
No, are you kidding?
You did me a favor.
347
00:29:32,471 --> 00:29:34,905
Those little bastards
come in here every weekend
348
00:29:34,907 --> 00:29:38,008
just to hang out,
never spend a dime.
349
00:29:38,010 --> 00:29:39,977
Oh, I'm Sarah, by the way.
350
00:29:39,979 --> 00:29:42,179
Ruth. This is Aaron.
351
00:29:44,249 --> 00:29:46,216
How about another onion
burger there, "A-ron"?
352
00:29:46,218 --> 00:29:47,184
AARON: Yeah.
353
00:30:00,231 --> 00:30:01,932
Call me anytime.
354
00:30:01,934 --> 00:30:04,101
She would
if she ever got a phone.
355
00:30:04,103 --> 00:30:06,170
MAN: Hey, hey, hey, hey.
356
00:30:06,172 --> 00:30:07,971
You two love birds
down there,
357
00:30:07,973 --> 00:30:10,374
can you finish
with your lesbian love act?
358
00:30:10,376 --> 00:30:13,210
I could sure as hell
use some goddamn warm in here.
359
00:30:13,212 --> 00:30:14,812
Please.
360
00:30:14,814 --> 00:30:18,048
Excuse me, duty calls.
361
00:30:18,050 --> 00:30:21,985
MAN: Hey, Sarah,
you reckon Mr. Hatcherson minds
362
00:30:21,987 --> 00:30:24,321
you comping all
of those people up there?
363
00:30:24,323 --> 00:30:27,157
-Who said I was comping 'em?
-I know what you're doing.
364
00:30:27,159 --> 00:30:28,559
You're stealing
his fucking money.
365
00:30:28,561 --> 00:30:31,428
Those freebies,
they add up, girl.
366
00:30:31,430 --> 00:30:33,230
Well, thank you, Crusty,
367
00:30:33,232 --> 00:30:36,066
for looking out
for my job security.
368
00:30:36,068 --> 00:30:38,001
-You're a real sweetheart.
-Ahh!
369
00:30:38,003 --> 00:30:40,103
-You crazy bitch! You burned me!
-SARAH: I'll get that.
370
00:30:40,105 --> 00:30:43,073
You burned the hell
out of me! Goddamn!
371
00:30:43,075 --> 00:30:46,076
You know, I'd be happy
to comp that for you.
372
00:30:46,078 --> 00:30:47,911
(BOTH LAUGH)
373
00:30:47,913 --> 00:30:49,613
CRUSTY: Damn.
Yeah, you comp everybody else.
374
00:30:52,383 --> 00:30:54,318
SARAH: Oh, I gotta get you
that onion burger.
375
00:30:54,320 --> 00:30:55,586
This man looks
like he's starving.
376
00:30:55,588 --> 00:30:58,121
Um, I gotta get to work.
377
00:30:58,123 --> 00:31:00,991
But I can be back in an hour
or so and pick him up.
378
00:31:00,993 --> 00:31:02,559
Yeah, yeah,
don't worry about it.
379
00:31:02,561 --> 00:31:03,994
No, he can hang here
as long as he wants.
380
00:31:03,996 --> 00:31:05,195
You sure?
381
00:31:05,197 --> 00:31:07,865
Yeah. We'll be just fine.
382
00:31:07,867 --> 00:31:10,400
Look, best buds already.
383
00:31:10,402 --> 00:31:12,502
I just-- I don't wanna
put you out any more
384
00:31:12,504 --> 00:31:14,238
than I've already...
385
00:31:16,307 --> 00:31:18,442
We're fine, Mom. Go.
386
00:31:18,444 --> 00:31:21,478
Yeah, Mom. Hasta la vista.
387
00:31:21,480 --> 00:31:23,513
Okay.
388
00:31:23,515 --> 00:31:26,583
(CHUCKLES)
Okay. Um, great. I'll...
389
00:31:28,953 --> 00:31:32,256
I'll be back... later.
390
00:31:32,258 --> 00:31:34,258
(DOOR OPENS, BELL JINGLES)
391
00:31:34,260 --> 00:31:38,996
-(TRAIN HORN BLARING)
-(DOG BARKING)
392
00:32:14,065 --> 00:32:15,165
Here you go.
393
00:32:17,168 --> 00:32:21,238
You know, I get the feeling
that there's some stuff going on
394
00:32:21,240 --> 00:32:24,041
between the two of you that...
395
00:32:24,043 --> 00:32:28,145
I don't know, it just doesn't
come out in words.
396
00:32:30,581 --> 00:32:34,151
Living life on the road
just the two of y'all,
397
00:32:34,153 --> 00:32:35,552
it must be tough, right?
398
00:32:39,157 --> 00:32:42,225
I mean, just not having
your own personal space,
399
00:32:42,227 --> 00:32:44,962
time for yourself.
400
00:32:44,964 --> 00:32:46,229
Friends.
401
00:32:48,333 --> 00:32:51,201
(LIQUID POURING)
402
00:32:51,203 --> 00:32:54,304
Shoot, I bet you'd kill
to have a normal life.
403
00:32:54,306 --> 00:32:56,540
Yeah, kinda.
404
00:32:56,542 --> 00:32:58,241
(HOOD BANGING)
405
00:33:30,408 --> 00:33:31,508
You smell good.
406
00:33:35,446 --> 00:33:36,580
Like oil soap.
407
00:33:44,222 --> 00:33:46,289
(BIRDS CHIRPING)
408
00:33:50,495 --> 00:33:51,595
Where are you from?
409
00:33:53,598 --> 00:33:56,233
What do you mean?
410
00:33:56,235 --> 00:34:00,303
I don't know.
Like, where'd you grow up?
411
00:34:00,305 --> 00:34:04,307
-Where's your family from?
-Nebraska.
412
00:34:04,309 --> 00:34:09,379
-Ah, you're a corn husker.
-A what?
413
00:34:09,381 --> 00:34:10,647
You're empty.
414
00:34:11,749 --> 00:34:12,716
Hmm?
415
00:34:15,787 --> 00:34:18,522
Oh, yeah, um... (SCOFFS)
416
00:34:18,524 --> 00:34:19,823
How'd that happen?
(CHUCKLES)
417
00:34:31,669 --> 00:34:35,539
You don't much like
talking about yourself, do you?
418
00:34:37,375 --> 00:34:38,341
Uh-uh.
419
00:34:50,755 --> 00:34:51,855
Mystery girl.
420
00:35:14,278 --> 00:35:16,646
(SIGHS)
421
00:35:16,648 --> 00:35:19,883
I don't know.
Haven't done that for a while.
422
00:35:23,788 --> 00:35:25,422
We don't have to do this.
423
00:35:47,678 --> 00:35:49,779
(GRUNTS) Oh, watch my leg,
watch my leg.
424
00:35:49,781 --> 00:35:52,649
-Are you okay?
-No, no, come on, I'm real good.
425
00:35:57,421 --> 00:35:58,755
(PANTS UNZIPPING)
426
00:35:58,757 --> 00:36:01,558
(BOTH MOANING)
427
00:36:04,529 --> 00:36:05,629
MAN: No, no, no.
428
00:36:07,798 --> 00:36:09,166
-You good?
-Yeah.
429
00:36:15,540 --> 00:36:17,941
(MAN GRUNTS, MOANS)
430
00:36:17,943 --> 00:36:19,609
-RUTH: Okay.
-MAN: Ow!
431
00:36:21,279 --> 00:36:22,846
-Sorry.
-You all right?
432
00:36:22,848 --> 00:36:24,581
Yeah, I'm fine, yeah.
Yeah, it's great.
433
00:36:34,358 --> 00:36:35,892
Oh, my God.
No, get out of here.
434
00:36:35,894 --> 00:36:39,296
(GRUNTING)
What the hell's wrong with you?
435
00:36:42,867 --> 00:36:45,735
Son, why don't you just--
just go on back to your room?
436
00:36:45,737 --> 00:36:46,970
Everything's fine down here.
437
00:36:53,644 --> 00:36:57,214
You know what? You got
a problem, and it ain't me.
438
00:36:58,316 --> 00:37:00,217
Get out.
439
00:37:00,219 --> 00:37:03,453
I've been nothing but decent
to you. Both of you.
440
00:37:17,268 --> 00:37:18,635
(SIGHS)
441
00:37:18,637 --> 00:37:22,272
(DOOR OPENING, SLAMMING)
442
00:37:46,030 --> 00:37:47,330
Aaron?
443
00:37:50,468 --> 00:37:51,868
Aaron!
444
00:37:58,609 --> 00:37:59,709
Aaron!
445
00:38:15,559 --> 00:38:16,660
(CAR DOOR CREAKS)
446
00:38:30,975 --> 00:38:32,075
(RUTH SIGHS)
447
00:38:36,681 --> 00:38:37,947
(RUTH CLEARS HER THROAT)
448
00:38:43,521 --> 00:38:46,823
I don't know what happened.
Um... I just...
449
00:38:49,894 --> 00:38:52,462
We were talking and...
450
00:38:52,464 --> 00:38:55,365
and he just started to get
all sweet on me, and I...
451
00:38:58,102 --> 00:38:59,069
(SIGHS)
452
00:39:00,504 --> 00:39:01,604
It was nothing.
453
00:39:08,112 --> 00:39:09,846
Did you love my father?
454
00:39:13,484 --> 00:39:14,584
I think so.
455
00:39:16,520 --> 00:39:19,055
I don't know.
It was so long ago.
456
00:39:23,994 --> 00:39:25,829
Do you miss having
a man around?
457
00:39:33,003 --> 00:39:34,938
Not when I have you around.
458
00:39:38,642 --> 00:39:40,777
You're the only thing
that matters.
459
00:39:40,779 --> 00:39:41,978
You always will be.
460
00:40:03,067 --> 00:40:04,033
Hey.
461
00:40:06,437 --> 00:40:08,538
Um...
462
00:40:08,540 --> 00:40:10,874
-About last night, I--
-It was nothing.
463
00:40:12,910 --> 00:40:14,811
I can't have somebody
working for me
464
00:40:14,813 --> 00:40:16,613
that doesn't look me in my eye
when I'm talking!
465
00:40:19,083 --> 00:40:20,483
Better?
466
00:40:23,454 --> 00:40:25,155
Yeah, better.
467
00:40:36,167 --> 00:40:38,468
♪ (COUNTRY MUSIC PLAYING
ON RADIO)
468
00:40:41,839 --> 00:40:46,543
SARAH: Hey!
Come on, Crusty. Really?
469
00:40:46,545 --> 00:40:48,945
Here. Why don't you
take him outside?
470
00:40:59,523 --> 00:41:01,858
SARAH: Hey, that thing,
471
00:41:01,860 --> 00:41:05,695
the sound you were hearing,
it's them?
472
00:41:05,697 --> 00:41:07,997
RUTH: How did you know
about that?
473
00:41:07,999 --> 00:41:09,933
Um, Aaron told me.
474
00:41:11,669 --> 00:41:13,736
-(RUTH SIGHS)
-SARAH: Hey, look, I'm sorry.
475
00:41:13,738 --> 00:41:17,607
I didn't mean to pry. I just...
He worries about you sometimes.
476
00:41:17,609 --> 00:41:18,708
I'm fine.
477
00:41:23,647 --> 00:41:26,149
SARAH: Don't be angry with him.
He's a good kid.
478
00:41:26,151 --> 00:41:29,118
I get to decide
when to be angry with him.
479
00:41:29,120 --> 00:41:32,522
(DOOR OPENING, BELL JINGLING)
480
00:41:40,564 --> 00:41:44,601
I gotta get back to work.
You coming?
481
00:41:44,603 --> 00:41:46,202
Haven't finished
my burger yet.
482
00:41:46,204 --> 00:41:49,672
-SARAH: Here, I can take it--
-No, it's fine.
483
00:41:49,674 --> 00:41:52,642
Stay. Finish.
484
00:41:52,644 --> 00:41:54,244
(METAL CLANKING)
485
00:42:04,822 --> 00:42:05,788
(GRUNTS)
486
00:42:09,093 --> 00:42:11,761
(GRUNTING)
487
00:42:20,571 --> 00:42:21,671
(SOBS)
488
00:42:42,192 --> 00:42:43,159
(SIGHS)
489
00:42:45,029 --> 00:42:45,995
What's that?
490
00:42:47,698 --> 00:42:49,232
Nothing.
491
00:42:49,234 --> 00:42:50,266
Let me see.
492
00:42:55,673 --> 00:42:57,340
That girl teach you
how to do this?
493
00:42:59,843 --> 00:43:01,744
What? It's okay.
I just wanna know.
494
00:43:03,213 --> 00:43:05,114
Look. Hey. It doesn't matter.
495
00:43:05,116 --> 00:43:07,317
I just wanna know
who taught you how to do that.
496
00:43:07,319 --> 00:43:08,618
You did.
497
00:43:26,270 --> 00:43:27,370
(SIGHS)
498
00:43:38,682 --> 00:43:39,649
(WOOD CREAKING)
499
00:43:42,386 --> 00:43:43,686
(DOOR SLAMMING)
500
00:44:00,804 --> 00:44:01,904
(DOOR CLOSING)
501
00:44:30,968 --> 00:44:34,137
(DOORKNOB RATTLING)
502
00:44:34,139 --> 00:44:36,205
Aaron, are you in there?
503
00:44:43,447 --> 00:44:46,916
Aaron. Aaron, you need
to open the door. Aaron.
504
00:44:46,918 --> 00:44:48,351
(PANTING)
505
00:45:05,703 --> 00:45:07,970
-Don't!
-Aaron, I wanna close it.
506
00:45:07,972 --> 00:45:09,072
Just...
507
00:45:10,107 --> 00:45:12,775
don't.
508
00:45:17,047 --> 00:45:20,883
-I said-- (SIGHS)
-I'm your mother.
509
00:45:24,088 --> 00:45:25,722
(PAPER RUSTLING)
510
00:45:26,990 --> 00:45:29,192
(LOCUST BUZZING)
511
00:45:32,029 --> 00:45:34,130
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
512
00:45:45,008 --> 00:45:46,476
(WOOD CREAKING)
513
00:45:58,021 --> 00:46:00,823
(GASPS, WHIMPERS)
514
00:46:06,230 --> 00:46:07,330
(SNIFFLES)
515
00:46:11,168 --> 00:46:12,802
-(MAGAZINE THUDS)
-God.
516
00:46:17,508 --> 00:46:19,809
Yeah. No, no, no, we-- Yeah.
517
00:46:19,811 --> 00:46:22,845
We'll send a truck out to you.
Yeah. Again.
518
00:46:22,847 --> 00:46:27,784
All right. I apologize.
All right.
519
00:46:27,786 --> 00:46:29,819
That was Ms. Carruthers.
520
00:46:29,821 --> 00:46:31,521
Ring a bell?
521
00:46:31,523 --> 00:46:34,056
-Gray Stratus.
-Yeah.
522
00:46:34,058 --> 00:46:36,959
Well, you changed the oil,
523
00:46:36,961 --> 00:46:39,295
but forgot to put
the cap back on.
524
00:46:39,297 --> 00:46:42,265
She got halfway to El Reno
before the engine seized.
525
00:46:42,267 --> 00:46:44,267
That's...
That's not possible.
526
00:46:46,336 --> 00:46:47,470
Doesn't much matter.
527
00:46:53,443 --> 00:46:56,212
You're not firing me over this.
There's no way.
528
00:46:56,214 --> 00:46:58,281
I'm the best mechanic
you've ever had.
529
00:46:58,283 --> 00:47:02,118
I'm sorry, Ruth.
This just ain't working out.
530
00:47:02,120 --> 00:47:03,986
Which part?
531
00:47:03,988 --> 00:47:06,923
Screwing up the job
or not screwing the boss?
532
00:47:06,925 --> 00:47:08,391
I really wouldn't go there.
533
00:47:14,198 --> 00:47:18,100
I'll pay you through the week,
and that's me being generous.
534
00:47:18,102 --> 00:47:19,068
(SIGHS)
535
00:47:20,170 --> 00:47:22,905
You can't do this.
536
00:47:22,907 --> 00:47:24,507
Well, now,
537
00:47:24,509 --> 00:47:27,977
I guess it's your turn
to get the hell out.
538
00:47:55,172 --> 00:47:57,874
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
539
00:48:14,224 --> 00:48:15,925
(LOCUST BUZZING)
540
00:48:18,562 --> 00:48:19,662
(INAUDIBLE)
541
00:48:24,301 --> 00:48:25,935
(INAUDIBLE)
542
00:48:35,512 --> 00:48:37,013
AARON: What are you doing?
543
00:48:39,149 --> 00:48:40,116
(STOVE KNOB CLICKING)
544
00:48:46,356 --> 00:48:47,456
(STOVE KNOB CLICKING)
545
00:48:55,265 --> 00:48:57,500
Pernell thinks
his soup's cold.
546
00:49:05,375 --> 00:49:07,710
(GROANS) Goddamn it!
547
00:49:15,018 --> 00:49:16,986
That was good.
548
00:49:30,600 --> 00:49:35,237
All right, well,
two hours, please.
549
00:49:37,507 --> 00:49:38,708
WOMAN: What the...?
550
00:49:45,182 --> 00:49:48,250
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
551
00:49:57,294 --> 00:50:00,363
What is she doing here?
552
00:50:00,365 --> 00:50:02,098
It's the woman
I told you about.
553
00:50:12,542 --> 00:50:16,045
You can't be here! Hey!
554
00:50:17,647 --> 00:50:18,748
You can't be here.
555
00:50:58,522 --> 00:51:00,356
Who's there?
556
00:51:00,358 --> 00:51:01,323
Hel--
557
00:51:02,592 --> 00:51:04,593
(CARL SIGHS)
558
00:51:04,595 --> 00:51:05,694
What do you want?
559
00:51:11,234 --> 00:51:12,334
Hey.
560
00:51:14,438 --> 00:51:15,771
What?
561
00:51:19,743 --> 00:51:22,178
You mind telling me
what you're looking for?
562
00:51:24,448 --> 00:51:26,415
Get on out of here. Get!
563
00:51:30,821 --> 00:51:32,822
What?
564
00:51:32,824 --> 00:51:35,257
(SCREAMING, MOANING)
565
00:51:35,259 --> 00:51:38,094
Oh, son of a bitch!
566
00:51:38,096 --> 00:51:39,295
I swear--
567
00:51:39,297 --> 00:51:40,863
(GROANING, COUGHING)
568
00:51:43,433 --> 00:51:48,104
God! (PANTING)
569
00:51:48,106 --> 00:51:49,472
(GROANS, GRUNTS)
570
00:51:54,678 --> 00:51:56,779
(GASPING)
571
00:51:59,182 --> 00:52:00,149
(GROANS)
572
00:52:01,284 --> 00:52:02,485
(GRUNTS)
573
00:52:03,420 --> 00:52:04,520
(SCREAMS)
574
00:52:24,608 --> 00:52:26,442
(GROANS)
575
00:52:33,517 --> 00:52:35,618
(PANTING)
576
00:52:37,854 --> 00:52:43,459
-(GLASS SHATTERING)
-(SCREAMING, WHIMPERING)
577
00:52:46,930 --> 00:52:48,697
(GLASS SHATTERING)
578
00:52:50,667 --> 00:52:52,368
(WHIMPERS)
579
00:52:52,370 --> 00:52:54,403
(CAR HORN BEEPING)
580
00:52:54,405 --> 00:52:55,738
Somebody help me!
581
00:53:06,283 --> 00:53:07,683
(SCREAMING)
582
00:53:08,785 --> 00:53:09,852
(SCREAMING)
583
00:53:12,222 --> 00:53:13,322
(WRENCH CLANKING)
584
00:53:16,693 --> 00:53:17,660
(CARL GRUNTING)
585
00:53:22,332 --> 00:53:24,433
(CARL PANTING)
586
00:53:27,971 --> 00:53:30,272
(GRUNTING)
587
00:53:47,490 --> 00:53:48,591
(GIRL LAUGHING)
588
00:54:23,994 --> 00:54:25,427
(PIPE CLANKING)
589
00:54:43,680 --> 00:54:45,614
Why?
590
00:54:45,616 --> 00:54:47,816
Why? Why?
591
00:54:56,526 --> 00:54:58,627
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
592
00:55:16,513 --> 00:55:18,614
(SHRIEKING IN DISTANCE)
593
00:55:32,629 --> 00:55:33,729
(BIRDS CHIRPING)
594
00:55:40,603 --> 00:55:42,705
(CHILDREN LAUGHING)
595
00:55:48,345 --> 00:55:50,546
CHILDREN: Cut them down,
plant the seed,
596
00:55:50,548 --> 00:55:52,848
spread their blood,
watch and feed.
597
00:55:52,850 --> 00:55:55,050
Cut them down,
plant the seed,
598
00:55:55,052 --> 00:55:57,453
spread their blood,
watch and feed.
599
00:55:57,455 --> 00:55:59,755
Bleed and die,
bleed and die.
600
00:55:59,757 --> 00:56:02,424
Bleed and die,
bleed and die.
601
00:56:02,426 --> 00:56:04,560
Cut them down,
plant the seed,
602
00:56:04,562 --> 00:56:06,662
spread their blood,
watch and feed.
603
00:56:06,664 --> 00:56:09,398
Cut them down,
plant the seed,
604
00:56:09,400 --> 00:56:11,633
spread their blood,
watch and feed.
605
00:56:11,635 --> 00:56:12,801
Ah!
606
00:56:14,504 --> 00:56:16,605
(CHILDREN LAUGHING)
607
00:56:27,984 --> 00:56:28,951
Aaron?
608
00:56:34,891 --> 00:56:36,492
Aaron!
609
00:56:50,740 --> 00:56:53,509
(GRUNTS, SHRIEKS)
610
00:56:55,011 --> 00:56:55,978
(GRUNTS)
611
00:57:07,891 --> 00:57:10,592
♪ (EERIE MUSIC PLAYING)
612
00:57:28,077 --> 00:57:30,712
(GASPS) Aaron! Oh, my God.
What are you doing here?
613
00:57:30,714 --> 00:57:33,081
I saw you run into the woods
so I followed you.
614
00:57:33,083 --> 00:57:36,118
I saw what you were doing
with those kids.
615
00:57:36,120 --> 00:57:37,920
I don't know
what you're talking about.
616
00:57:37,922 --> 00:57:39,021
Aaron!
617
00:57:46,696 --> 00:57:47,663
(CAR DOOR CLOSES)
618
00:58:14,624 --> 00:58:16,658
Mommy's gonna get some medicine,
okay, Aaron?
619
00:58:16,660 --> 00:58:17,759
(AARON COUGHS)
620
00:58:20,230 --> 00:58:22,030
You stay here.
621
00:58:22,032 --> 00:58:23,665
Mommy's gonna
be right back, okay?
622
00:58:23,667 --> 00:58:25,634
It's okay, baby.
It's all right.
623
00:58:27,971 --> 00:58:30,172
(THUNDER RUMBLING)
624
00:58:37,247 --> 00:58:39,181
(ALARM RINGING)
625
00:58:46,155 --> 00:58:48,257
(AARON CRYING)
626
00:58:50,760 --> 00:58:52,094
RUTH: I'm sorry, Aaron.
627
00:58:54,664 --> 00:58:58,967
I would do anything
to save you, my beautiful boy.
628
00:59:10,580 --> 00:59:12,014
(BELL JINGLES)
629
00:59:20,223 --> 00:59:21,323
Hey, Joe.
630
00:59:26,963 --> 00:59:28,797
(BELL JINGLING)
631
00:59:28,799 --> 00:59:31,567
Hey, you're up early.
632
00:59:31,569 --> 00:59:35,871
-I need your help.
-Uh, sure. Are you okay?
633
00:59:35,873 --> 00:59:38,774
I know I have no right
to burden you with this.
634
00:59:38,776 --> 00:59:41,877
Uh, do you wanna go somewhere
where we could be alone?
635
00:59:41,879 --> 00:59:44,680
No, no, it's okay.
He can hear this.
636
00:59:45,982 --> 00:59:47,583
I want him to hear this.
637
00:59:51,220 --> 00:59:53,956
Have you ever heard
of Gatlin, Nebraska?
638
00:59:53,958 --> 00:59:58,226
Yeah, where they had that mass
killing a decade or so ago.
639
00:59:58,228 --> 01:00:00,996
One of the children
heard a voice.
640
01:00:00,998 --> 01:00:03,832
And they thought that voice
came from God, but it didn't.
641
01:00:05,001 --> 01:00:06,935
It was something else.
642
01:00:06,937 --> 01:00:10,872
And so, all these children
began to follow this...
643
01:00:10,874 --> 01:00:12,007
this...
644
01:00:12,009 --> 01:00:13,342
Yeah, I remember.
645
01:00:13,344 --> 01:00:14,343
(RUTH SIGHS)
646
01:00:18,181 --> 01:00:20,082
I was one of those kids.
647
01:00:20,084 --> 01:00:22,351
Didn't they all set fire
to themselves?
648
01:00:23,686 --> 01:00:24,953
Not all of 'em.
649
01:00:26,122 --> 01:00:28,690
(CHAIR SLIDING)
650
01:00:28,692 --> 01:00:32,628
When I got pregnant with Aaron,
things changed.
651
01:00:34,230 --> 01:00:37,099
And I realized
they wanted him.
652
01:00:39,302 --> 01:00:41,036
After Gatlin,
we just kept moving around.
653
01:00:41,038 --> 01:00:42,804
We never stayed in one place
654
01:00:42,806 --> 01:00:45,974
more than a day or two
at a time, and...
655
01:00:45,976 --> 01:00:49,645
I don't know, I just felt
like we were being...
656
01:00:49,647 --> 01:00:51,146
followed.
657
01:00:51,148 --> 01:00:54,149
Not by any one person
658
01:00:54,151 --> 01:00:57,352
but by different people
in different places.
659
01:00:58,821 --> 01:01:00,822
How could you tell?
660
01:01:00,824 --> 01:01:03,392
You just-- you kinda get
a sense of things.
661
01:01:03,394 --> 01:01:06,194
I don't-- I don't really know
how to explain it,
662
01:01:06,196 --> 01:01:07,362
but they, um...
663
01:01:15,138 --> 01:01:19,107
I need you to do something
for me. One thing.
664
01:01:19,109 --> 01:01:21,009
Just one thing,
and I can handle the rest.
665
01:01:22,912 --> 01:01:26,448
Get my son as far away from here
as you possibly can.
666
01:01:28,184 --> 01:01:31,820
I need you to do this
for me, Sarah, please.
667
01:01:31,822 --> 01:01:35,290
I... I don't know.
668
01:01:35,292 --> 01:01:37,859
-I don't know what to say.
-Just get him away from here.
669
01:01:37,861 --> 01:01:40,429
I know that I have no right
to put this on you,
670
01:01:40,431 --> 01:01:42,197
but he cannot be here,
not now.
671
01:01:42,199 --> 01:01:44,232
You could both
leave together.
672
01:01:44,234 --> 01:01:47,002
No, I have to do something,
and it can't involve Aaron.
673
01:01:47,004 --> 01:01:48,103
SARAH: What?
674
01:01:49,405 --> 01:01:51,173
There's someone
in this town.
675
01:01:51,175 --> 01:01:53,108
She's gonna do
something terrible.
676
01:01:53,110 --> 01:01:54,376
SARAH: How do you know?
677
01:01:55,478 --> 01:01:58,447
I know how she thinks.
678
01:01:58,449 --> 01:02:00,482
You know how crazy
that sounds.
679
01:02:00,484 --> 01:02:02,718
Then if I'm crazy,
680
01:02:02,720 --> 01:02:06,121
that is even more reason for you
to get my son to a safer place.
681
01:02:06,123 --> 01:02:07,122
Please.
682
01:02:07,124 --> 01:02:09,024
I don't know.
683
01:02:09,026 --> 01:02:11,793
Look, I've done something awful,
Sarah, 13 years ago.
684
01:02:11,795 --> 01:02:13,895
And I can't take it back.
685
01:02:13,897 --> 01:02:18,266
All I can do is make sure
it never happens again, ever.
686
01:02:18,268 --> 01:02:19,968
This is the last thing
that I have
687
01:02:19,970 --> 01:02:21,369
that I can give
to this world,
688
01:02:21,371 --> 01:02:23,205
to my son.
689
01:02:23,207 --> 01:02:24,973
Now, I'm asking,
690
01:02:24,975 --> 01:02:28,910
I'm begging you, please,
help me make this right.
691
01:02:28,912 --> 01:02:29,878
Okay.
692
01:02:33,382 --> 01:02:37,486
I got this stick-for-brains ex
up in Tulsa.
693
01:02:37,488 --> 01:02:40,188
He's a total loser,
but he's great with kids.
694
01:02:43,926 --> 01:02:45,894
I can take him there.
695
01:02:45,896 --> 01:02:46,862
(SIGHS)
696
01:02:48,998 --> 01:02:52,501
Thank you so much.
You are a total godsend.
697
01:02:52,503 --> 01:02:53,935
No problem.
698
01:02:56,239 --> 01:03:00,041
-(RUTH SIGHS)
-Okay, one tiny problem.
699
01:03:00,043 --> 01:03:02,010
-What?
-I don't have a car.
700
01:03:07,483 --> 01:03:08,784
(KEYS JINGLING)
701
01:03:10,887 --> 01:03:14,923
Oh, hey, I have an appointment
for a root canal in 22 minutes.
702
01:03:16,058 --> 01:03:18,927
Uh, it's the pea green Hyundai.
703
01:03:18,929 --> 01:03:20,529
That one right there.
704
01:03:20,531 --> 01:03:22,130
I have to be
in the city by 8:00,
705
01:03:22,132 --> 01:03:24,933
and with rush hour
the way it is...
706
01:03:24,935 --> 01:03:26,968
Shirke, Candy Shirke.
707
01:03:26,970 --> 01:03:31,306
I have the estimate
right here. Oh... (SIGHS)
708
01:03:31,308 --> 01:03:35,210
I'm in for a broken fan belt,
a new radiator hose,
709
01:03:35,212 --> 01:03:37,279
and you were gonna check
the bushings, too.
710
01:03:37,281 --> 01:03:38,980
I get this grindy noise
when I accelerate,
711
01:03:38,982 --> 01:03:41,149
-especially on cold--
-RUTH: Carl?
712
01:03:41,151 --> 01:03:43,151
I really can't afford
to be late.
713
01:03:43,153 --> 01:03:45,187
He promised that the car
would be ready at 7:30--
714
01:03:45,189 --> 01:03:46,254
Shut up!
715
01:03:49,125 --> 01:03:51,426
(SCREAMING)
716
01:03:53,095 --> 01:03:54,196
RUTH: Carl?
717
01:04:04,073 --> 01:04:06,875
(SCREAMING)
718
01:04:06,877 --> 01:04:10,045
(CAR ALARM BLARING)
719
01:04:41,277 --> 01:04:43,044
(RUTH WHIMPERING)
720
01:04:50,519 --> 01:04:52,187
(GIRL LAUGHING)
721
01:04:55,124 --> 01:04:56,424
(GIRL LAUGHING)
722
01:05:02,131 --> 01:05:03,398
They'll think I did this.
723
01:05:06,469 --> 01:05:07,569
That's the plan, right?
724
01:05:10,506 --> 01:05:12,140
(GIRL LAUGHING)
725
01:05:13,242 --> 01:05:14,342
(KEYS CLINKING)
726
01:05:16,112 --> 01:05:17,212
Come out.
727
01:05:19,649 --> 01:05:20,949
(GIRL LAUGHING)
728
01:05:23,286 --> 01:05:24,552
Come out!
729
01:05:46,943 --> 01:05:48,643
This what we got?
730
01:05:48,645 --> 01:05:49,945
Yeah.
731
01:05:51,314 --> 01:05:53,181
Let's go.
732
01:05:53,183 --> 01:05:56,484
I'll come for you.
I promise, okay?
733
01:05:56,486 --> 01:05:58,186
SARAH:
Be careful there, hit girl.
734
01:06:10,199 --> 01:06:11,299
(SOBBING)
735
01:06:20,309 --> 01:06:22,410
(BIRDS CHIRPING)
736
01:06:44,467 --> 01:06:46,634
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
737
01:07:25,741 --> 01:07:27,042
(BIRDS CHIRPING)
738
01:07:46,629 --> 01:07:49,731
SARAH: Whenever I'm up here,
I'm just struck
739
01:07:49,733 --> 01:07:52,233
by the perfection of it all.
740
01:07:55,638 --> 01:07:58,807
Little farmers down there sowing
their fields every spring.
741
01:08:00,676 --> 01:08:02,444
You know, if you're quiet,
742
01:08:02,446 --> 01:08:05,647
you can actually hear
the corn growing.
743
01:08:05,649 --> 01:08:09,250
And then comes the harvest,
and it starts all over again.
744
01:08:11,620 --> 01:08:14,155
It's...
It's a beautiful thing.
745
01:08:16,559 --> 01:08:19,294
We're not going to Tulsa,
are we?
746
01:08:19,296 --> 01:08:21,262
Nope.
747
01:08:21,264 --> 01:08:22,363
Didn't think so.
748
01:08:26,135 --> 01:08:27,102
(SARAH CHUCKLES)
749
01:08:56,532 --> 01:08:58,700
RUTH: Oh, God. (PANTING)
750
01:09:04,440 --> 01:09:05,507
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
751
01:09:05,509 --> 01:09:06,674
(GASPS)
752
01:09:15,584 --> 01:09:17,318
What are you doing here?
753
01:09:18,320 --> 01:09:20,488
You little whore! Bitch!
754
01:09:20,490 --> 01:09:21,756
(GASPS)
755
01:09:21,758 --> 01:09:22,857
(DOOR SLAMMING)
756
01:09:25,728 --> 01:09:27,395
(WOOD CREAKING)
757
01:10:08,871 --> 01:10:10,872
You're not real.
You're not real.
758
01:10:10,874 --> 01:10:13,775
Oh, you're not real.
You're not real.
759
01:10:13,777 --> 01:10:15,877
(RUTH GASPING)
760
01:10:19,481 --> 01:10:22,317
You're not real.
You're not real.
761
01:10:22,319 --> 01:10:24,385
You're not real.
You're not real.
762
01:10:26,288 --> 01:10:27,589
(RUTH WHIMPERS)
763
01:10:30,659 --> 01:10:33,261
-(SCREAMS)
-Why did you do this to me?
764
01:10:33,263 --> 01:10:36,731
RUTH: Let go! Let go!
Let me go!
765
01:10:39,501 --> 01:10:40,702
No!
766
01:10:47,977 --> 01:10:52,347
(GRUNTS, SOBS)
767
01:10:52,349 --> 01:10:53,314
(DOOR SLAMMING)
768
01:10:54,717 --> 01:10:55,683
(GRUNTS)
769
01:10:56,819 --> 01:10:57,919
GIRL: Ruth.
770
01:11:47,836 --> 01:11:49,470
(WOOD CREAKING)
771
01:11:56,378 --> 01:11:57,478
(WRENCH CLINKING)
772
01:12:02,851 --> 01:12:05,453
(WOOD CREAKING)
773
01:12:09,458 --> 01:12:11,092
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
774
01:12:20,102 --> 01:12:23,004
Sooner or later, you have
to deal with it, sweetie.
775
01:12:23,006 --> 01:12:25,673
You're still part of us.
776
01:12:25,675 --> 01:12:29,610
-And we're still part of you.
-No. No.
777
01:12:29,612 --> 01:12:33,614
No? Then why keep using
your biblical name, Ruth,
778
01:12:33,616 --> 01:12:36,684
and not the name
that your parents gave you?
779
01:12:36,686 --> 01:12:39,120
What was it again?
780
01:12:39,122 --> 01:12:41,789
Sandra, I think it was.
781
01:12:42,691 --> 01:12:43,658
Sandy.
782
01:12:44,960 --> 01:12:46,127
Where's my son?
783
01:12:47,930 --> 01:12:50,565
He's doing just fine.
784
01:12:50,567 --> 01:12:53,067
We're already getting along
like soulmates.
785
01:12:55,704 --> 01:12:59,741
Did you know he's never read
the Bible? Not a page.
786
01:12:59,743 --> 01:13:01,676
I want him back.
787
01:13:01,678 --> 01:13:04,645
You don't really want that.
Not in your condition.
788
01:13:04,647 --> 01:13:06,614
I mean, look at yourself.
789
01:13:06,616 --> 01:13:08,750
Is that the face
of a responsible mother?
790
01:13:11,587 --> 01:13:13,554
(WRENCH THUDS)
791
01:13:13,556 --> 01:13:14,655
(GASPS)
792
01:13:25,033 --> 01:13:26,634
Sweetie, come here.
793
01:13:33,776 --> 01:13:35,676
Remember how it felt
794
01:13:35,678 --> 01:13:38,780
when you sliced open
your mother's throat?
795
01:13:38,782 --> 01:13:40,548
You watched her bleed out.
796
01:13:42,918 --> 01:13:46,487
And that look
of utter surprise.
797
01:13:49,425 --> 01:13:52,894
You kept that lock of hair
as a keepsake, remember?
798
01:13:56,799 --> 01:14:00,735
Of all
your childhood mementos,
799
01:14:00,737 --> 01:14:02,937
this was the one
that you couldn't part with.
800
01:14:07,609 --> 01:14:09,811
Death was such a mystery
back then.
801
01:14:11,613 --> 01:14:14,982
It still is. It just comes a lot
easier now, doesn't it?
802
01:14:16,852 --> 01:14:18,553
Those poor kids.
803
01:14:20,189 --> 01:14:23,658
Your brothersand your sisters
804
01:14:23,660 --> 01:14:25,193
trapped in a cornfield,
805
01:14:26,094 --> 01:14:27,195
burning alive.
806
01:14:28,597 --> 01:14:30,832
I want my son.
807
01:14:30,834 --> 01:14:32,700
Well, we're gonna have
to get over that.
808
01:14:32,702 --> 01:14:36,037
I want my son!
809
01:14:36,039 --> 01:14:38,539
I know you want
what's best for Aaron.
810
01:14:38,541 --> 01:14:40,074
Where is he?
811
01:14:40,076 --> 01:14:41,175
SARAH: He's here.
812
01:14:42,144 --> 01:14:43,911
He's downstairs.
813
01:14:43,913 --> 01:14:45,546
What?
814
01:14:45,548 --> 01:14:47,582
What? No. No.
815
01:14:47,584 --> 01:14:49,684
He can't...
He can't see this.
816
01:14:55,591 --> 01:14:56,691
RUTH: Aaron.
817
01:14:57,926 --> 01:14:59,026
Please, baby.
818
01:15:00,729 --> 01:15:04,499
-I'm sorry.
-Be careful what you wish for.
819
01:15:08,837 --> 01:15:09,937
What did you do?
820
01:15:11,907 --> 01:15:13,007
Come here.
821
01:15:14,142 --> 01:15:15,910
Please. Baby, please.
822
01:15:15,912 --> 01:15:18,679
I'm sorry. I'm sorry.
I'm so, so sorry.
823
01:15:18,681 --> 01:15:21,716
(RUTH SIGHS)
824
01:15:21,718 --> 01:15:25,720
Mommy-- Mommy is sick.
You were right.
825
01:15:26,855 --> 01:15:28,689
I know that now.
826
01:15:28,691 --> 01:15:31,859
Everything is much,
much clearer now.
827
01:15:31,861 --> 01:15:34,595
No, don't!
Don't, don't, don't! Why...?
828
01:15:35,964 --> 01:15:39,200
You're afraid of me.
I... I get that.
829
01:15:41,236 --> 01:15:43,070
But I'm your mother.
830
01:15:43,072 --> 01:15:46,040
And I need you
to listen, okay?
831
01:15:46,042 --> 01:15:47,742
I have something
I gotta tell you.
832
01:15:50,913 --> 01:15:52,013
Sarah...
833
01:15:54,049 --> 01:15:57,818
...is not who you think
she is, okay?
834
01:15:57,820 --> 01:15:59,954
You gotta stay away from her,
you understand?
835
01:15:59,956 --> 01:16:02,189
You understand what I'm saying?
Just keep away from her.
836
01:16:02,191 --> 01:16:05,092
She's not your friend.
She's your enemy.
837
01:16:05,094 --> 01:16:06,894
She's who we've been
running from
838
01:16:06,896 --> 01:16:08,930
for your entire life.
839
01:16:08,932 --> 01:16:10,097
You understand me?
840
01:16:12,034 --> 01:16:14,035
She's the darkness.
841
01:16:14,037 --> 01:16:17,171
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
842
01:16:28,016 --> 01:16:30,918
(SNIFFLES) Promise me,
843
01:16:30,920 --> 01:16:32,253
promise me,
844
01:16:32,255 --> 01:16:34,589
the second that I let go,
845
01:16:34,591 --> 01:16:36,891
that you are gonna run, okay?
846
01:16:39,027 --> 01:16:41,329
That you're gonna run, you're
gonna run and run and run,
847
01:16:41,331 --> 01:16:43,764
and you're never
gonna look back, okay?
848
01:16:43,766 --> 01:16:47,234
You promise, okay?
(SNIFFLES)
849
01:16:47,236 --> 01:16:48,869
I love you.
850
01:16:48,871 --> 01:16:49,971
I love you. (CHUCKLES)
851
01:16:51,773 --> 01:16:53,107
I love you too.
852
01:16:53,109 --> 01:16:54,976
(GROANS)
853
01:16:56,378 --> 01:16:57,845
(GROANS)
854
01:17:00,349 --> 01:17:01,983
(GROANS)
855
01:17:55,804 --> 01:17:58,906
RUTH: Cut them down,plant the seed.
856
01:18:00,008 --> 01:18:01,308
Spread their blood,
857
01:18:02,377 --> 01:18:04,111
watch and feed.
858
01:18:05,147 --> 01:18:08,382
And bleed and die.
859
01:18:08,384 --> 01:18:11,852
And bleed and die.
860
01:18:16,258 --> 01:18:20,861
AARON: In the end,Ruth finally understood.
861
01:18:20,863 --> 01:18:23,264
She wasn't running awayfrom her destiny.
862
01:18:23,266 --> 01:18:26,333
-She was running to it.-(AARON SPEAKING INDISTINCTLY)
863
01:18:26,335 --> 01:18:30,971
-And I am too.-AARON: ...must be cut down
864
01:18:30,973 --> 01:18:32,907
so that what is pure
and unspoiled
865
01:18:32,909 --> 01:18:34,108
may take its place.
866
01:18:34,110 --> 01:18:37,445
Lord, give me thy strength
867
01:18:37,447 --> 01:18:39,413
to seek out which is impure,
868
01:18:39,415 --> 01:18:42,917
that which is unholy,
that which dishonors thy name
869
01:18:42,919 --> 01:18:44,919
in treachery and betrayal.
870
01:18:44,921 --> 01:18:46,754
Let me by thy sword,
871
01:18:46,756 --> 01:18:49,490
by thy sickle,
and by thy fire!
872
01:18:49,492 --> 01:18:53,427
Lord, let thy righteous fury
guide my hand
873
01:18:53,429 --> 01:18:57,164
until the land
is once again cleansed of sin,
874
01:18:57,166 --> 01:18:59,767
until the fields
are ready to be sown again,
875
01:18:59,769 --> 01:19:01,936
nourished by the blood
of the corrupted souls
876
01:19:01,938 --> 01:19:04,472
that walk among us
even now.
877
01:19:09,044 --> 01:19:12,847
To your will,
I commit myself,
878
01:19:12,849 --> 01:19:14,915
body and soul...
879
01:19:16,485 --> 01:19:17,785
for time eternal.
880
01:19:18,987 --> 01:19:22,890
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
881
01:19:25,494 --> 01:19:27,795
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
882
01:21:33,355 --> 01:21:36,891
(LOCUST BUZZING)
883
01:21:54,342 --> 01:21:57,411
♪ (MUSIC BOX PLAYING)
59439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.