All language subtitles for X-Men.2000.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:00:26,443 --> 00:00:29,695 Mutation� it is the key to our evolution. 3 00:00:29,779 --> 00:00:32,948 It has enabled us to evolve from a single-celled organism... 4 00:00:33,033 --> 00:00:35,492 into the dominant species on the planet. 5 00:00:35,577 --> 00:00:39,955 This process is slow, normally taking thousands and thousands ofyears. 6 00:00:40,040 --> 00:00:44,126 But every few hundred millennia, evolution leaps forward. 7 00:04:28,184 --> 00:04:31,186 Niagara Falls. Up... 8 00:04:31,271 --> 00:04:36,566 the Canadian Rockies, and then it's only a few hundred miles to Anchorage. 9 00:04:36,651 --> 00:04:38,694 Well, won't it be kind of cold? 10 00:04:38,778 --> 00:04:40,696 Well, that's the point, stupid. 11 00:04:40,780 --> 00:04:42,990 Otherwise, it wouldn't be an adventure. 12 00:04:43,074 --> 00:04:45,659 And when are you gonna do this? 13 00:04:48,913 --> 00:04:51,623 I don't know. 14 00:04:51,708 --> 00:04:55,043 After high school. Before college. 15 00:05:39,380 --> 00:05:42,049 Marie! David? I don't know what happened to him. 16 00:05:42,133 --> 00:05:45,510 I don't know what� I just touched him. 17 00:05:45,595 --> 00:05:47,679 I didn't� I didn't mean� 18 00:05:47,764 --> 00:05:49,765 - Call an ambulance! - Don't touch. 19 00:05:49,849 --> 00:05:52,809 - Honey� - Just get away from me! - Call an ambulance! 20 00:05:52,894 --> 00:05:55,145 Don't touch me! 21 00:05:56,105 --> 00:05:58,398 Ladies and gentlemen, 22 00:05:58,483 --> 00:06:01,401 we are now seeing the beginnings of another stage of human evolution. 23 00:06:01,486 --> 00:06:04,363 These mutations manifest at puberty... 24 00:06:04,447 --> 00:06:08,533 and are often triggered by periods of heightened emotional stress. 25 00:06:08,618 --> 00:06:11,286 Thank you, Ms. Grey. It was quite educational. 26 00:06:11,371 --> 00:06:15,957 However, it fails to address the issue that is the focus of this hearing. 27 00:06:16,042 --> 00:06:19,628 Three words: Are mutants dangerous? 28 00:06:19,712 --> 00:06:22,631 I'm afraid that's an unfair question, Senator Kelly. 29 00:06:22,715 --> 00:06:25,550 After all, the wrong person behind the wheel of a car can be dangerous. 30 00:06:25,635 --> 00:06:27,594 Well, we do license people to drive. 31 00:06:27,678 --> 00:06:31,640 Yes, but not to live. Senator, it is a fact... 32 00:06:31,724 --> 00:06:35,185 that mutants who have come forward and revealed themselves publicly... 33 00:06:35,269 --> 00:06:38,897 have been met with fear, hostility, even violence. 34 00:06:38,981 --> 00:06:41,483 It is because of that ever-present hostility... 35 00:06:41,567 --> 00:06:45,112 that I am urging the Senate to vote against mutant registration. 36 00:06:45,196 --> 00:06:49,366 - To force mutants to expose themselves will only further- - Expose themselves? 37 00:06:49,450 --> 00:06:52,035 What is it the mutant community has to hide I wonder... 38 00:06:52,120 --> 00:06:54,121 that makes them so afraid to identify themselves? 39 00:06:54,247 --> 00:06:58,083 I didn't say they were hiding. Let me show you what is being hidden, Ms. Grey. 40 00:06:58,167 --> 00:07:01,920 I have here a list of names of identified mutants... 41 00:07:02,004 --> 00:07:03,922 living right here in the United States. 42 00:07:04,006 --> 00:07:08,301 - Senator Kelly� - Now, here's a girl in Illinois who can walk through walls. 43 00:07:08,386 --> 00:07:11,096 Now, what's to stop her from walking into a bank vault... 44 00:07:11,180 --> 00:07:14,266 or into the White House or into their houses? 45 00:07:14,392 --> 00:07:16,601 Senator Kelly� And there are even rumors, Ms. Grey, 46 00:07:16,686 --> 00:07:21,773 of mutants so powerful that they can enter our minds and control our thoughts, 47 00:07:21,858 --> 00:07:24,609 taking our God-given free will. 48 00:07:24,694 --> 00:07:27,821 I think the American people deserve the right to decide... 49 00:07:27,905 --> 00:07:30,699 whether they want their children to be in school with mutants, 50 00:07:30,783 --> 00:07:32,659 to be taught by mutants. 51 00:07:34,579 --> 00:07:37,289 Ladies and gentlemen, 52 00:07:37,373 --> 00:07:40,500 the truth is that mutants are very real, 53 00:07:40,585 --> 00:07:43,462 and they are among us. 54 00:07:43,588 --> 00:07:46,256 We must know who they are, That's right! 55 00:07:46,340 --> 00:07:48,216 And, above all, we must know... 56 00:07:48,301 --> 00:07:50,510 what they can do. 57 00:08:14,160 --> 00:08:16,077 Eric. 58 00:08:18,623 --> 00:08:22,042 - What are you doing here? - Why do you ask questions... 59 00:08:22,126 --> 00:08:24,169 to which you already know the answers? 60 00:08:24,253 --> 00:08:27,380 Don't give up on them, Eric. 61 00:08:27,465 --> 00:08:31,927 What would you have me do, Charles? I've heard these arguments before. 62 00:08:32,011 --> 00:08:35,138 It was a long time ago. 63 00:08:35,223 --> 00:08:37,390 Mankind has evolved since then. 64 00:08:37,475 --> 00:08:38,934 Yes, 65 00:08:39,018 --> 00:08:41,102 into us. 66 00:08:47,443 --> 00:08:49,361 You sneaking around in here, Charles? 67 00:08:49,445 --> 00:08:52,072 Whatever are you looking for? 68 00:08:59,580 --> 00:09:01,540 I'm looking for hope. 69 00:09:01,624 --> 00:09:05,043 I will bring you hope, old friend. 70 00:09:05,127 --> 00:09:08,964 And I ask only one thing in return. 71 00:09:10,925 --> 00:09:12,842 Don't get in my way. 72 00:09:15,680 --> 00:09:19,224 We are the future, Charles, not them. 73 00:09:19,308 --> 00:09:21,434 They no longer matter. 74 00:09:35,408 --> 00:09:37,325 This is it. 75 00:09:44,834 --> 00:09:46,751 Where are we? 76 00:09:46,836 --> 00:09:49,838 I thought you said you were gonna take me as far as Laughlin City. 77 00:09:49,922 --> 00:09:51,840 This is Laughlin City. 78 00:10:23,623 --> 00:10:26,166 Gentlemen, in all my years, 79 00:10:26,250 --> 00:10:28,418 I've never seen anything like that. 80 00:10:30,546 --> 00:10:34,633 Are you gonna let this man walk away with your money? 81 00:10:34,717 --> 00:10:36,718 I'll fight him! 82 00:10:40,723 --> 00:10:45,560 Ladies and gentlemen, our savior! 83 00:10:47,021 --> 00:10:49,022 Whatever you do, don't hit him in the balls. 84 00:10:49,148 --> 00:10:53,109 You said anything goes. Anything goes, but he'll take it personal. 85 00:11:17,927 --> 00:11:21,846 Ladies and gentlemen, 86 00:11:21,931 --> 00:11:25,892 tonight's winner and still king of the cage, 87 00:11:25,976 --> 00:11:27,894 the Wolverine! 88 00:11:56,340 --> 00:11:58,466 You want something new, honey? 89 00:11:59,885 --> 00:12:02,637 Or are you sticking with water? 90 00:12:11,480 --> 00:12:13,440 I'll have a beer. 91 00:12:22,992 --> 00:12:27,412 Ellis Island, once the arrival point for thousands ofAmerican immigrants... 92 00:12:27,496 --> 00:12:29,414 is opening its doors again. 93 00:12:29,498 --> 00:12:33,418 Preparations are nearly completed for the upcoming United Nations world summit. 94 00:12:33,502 --> 00:12:35,545 With nearly every invitation confirmed, 95 00:12:35,629 --> 00:12:40,759 the event promises to be the largest single gathering ofworld leaders in history. 96 00:12:40,843 --> 00:12:45,430 The leaders of over 200 nations will discuss issues ranging from the world's economic climate... 97 00:12:45,514 --> 00:12:50,143 and weapons treaties to the mutant phenomenon and its impact on our world stage. 98 00:12:50,227 --> 00:12:53,271 Many American legislators have contended... 99 00:12:53,355 --> 00:12:57,442 that debate over mutant issues should be the primary focus ofwhat is, on the surface, 100 00:12:57,526 --> 00:13:00,487 a strictly diplomatic affair. 101 00:13:00,613 --> 00:13:03,573 You owe me some money. Come on, Stu. Let's not do this. 102 00:13:03,657 --> 00:13:08,077 No man takes a beating like that without a mark to show for it. 103 00:13:08,162 --> 00:13:10,705 Come on, buddy. This isn't gonna be worth it. 104 00:13:10,831 --> 00:13:13,833 I know what you are. You lost your money. Keep this up, you'll lose something else. 105 00:13:13,918 --> 00:13:15,543 Come on, buddy. 106 00:13:17,588 --> 00:13:18,838 Look out! 107 00:13:32,228 --> 00:13:34,521 Get out of my bar, freak. 108 00:15:23,505 --> 00:15:27,425 - What the hell are you doing? - I'm sorry. I needed a ride. 109 00:15:27,509 --> 00:15:30,011 - Thought you might help me. - Get out. 110 00:15:31,472 --> 00:15:34,057 Where am I supposed to go? I don't know. 111 00:15:34,183 --> 00:15:36,726 You don't know or you don't care? Pick one. 112 00:15:40,814 --> 00:15:43,816 I saved your life. No, you didn't. 113 00:15:59,083 --> 00:16:01,542 You don't have anything to eat, do you? 114 00:16:22,731 --> 00:16:24,691 I'm Rogue. 115 00:16:30,322 --> 00:16:32,573 Were you in the army? 116 00:16:32,658 --> 00:16:35,076 Doesn't that mean you were in the army? 117 00:16:42,376 --> 00:16:44,252 - Wow. - What? 118 00:16:48,090 --> 00:16:50,883 - Suddenly my life doesn't look that bad. - If you'd prefer the road� 119 00:16:50,968 --> 00:16:54,429 No. No. It looks great. 120 00:16:57,433 --> 00:17:00,226 Looks cozy. 121 00:17:06,608 --> 00:17:08,943 Put your hands on the heater. 122 00:17:10,112 --> 00:17:12,488 I'm not gonna hurt you, kid. 123 00:17:12,573 --> 00:17:15,283 It's nothing personal. It'sjust that... 124 00:17:15,367 --> 00:17:17,452 when people touch my skin, something happens. 125 00:17:17,578 --> 00:17:21,289 What? I don't know. 126 00:17:21,373 --> 00:17:23,708 Theyjust get hurt. 127 00:17:23,792 --> 00:17:25,752 Fair enough. 128 00:17:29,882 --> 00:17:33,342 When they come out, does it hurt? 129 00:17:36,388 --> 00:17:38,306 Every time. 130 00:17:41,435 --> 00:17:44,187 So, what kind of a name is Rogue? 131 00:17:46,315 --> 00:17:49,650 I don't know. What kind of a name is Wolverine? 132 00:17:53,781 --> 00:17:55,698 My name's Logan. 133 00:17:57,701 --> 00:17:59,660 Marie. 134 00:18:01,789 --> 00:18:04,582 You know, you should wear your seat belt. 135 00:18:04,666 --> 00:18:06,834 Look, kid. I don't need advice on auto safety from� 136 00:19:12,776 --> 00:19:15,528 You all right? 137 00:19:15,612 --> 00:19:17,572 - Kid, are you all right? - I'm stuck! 138 00:21:03,470 --> 00:21:08,474 Weren't you supposed to bring someone back with you? 139 00:21:20,028 --> 00:21:22,238 - What happened? - They knew. 140 00:21:31,081 --> 00:21:32,999 Charles. 141 00:21:41,717 --> 00:21:43,634 Hmm. 142 00:21:45,721 --> 00:21:48,222 - Where is the mutant now? - With them. 143 00:21:50,976 --> 00:21:53,561 I have made the first move. 144 00:21:54,730 --> 00:21:57,481 That is all they know. 145 00:21:57,566 --> 00:22:00,443 Come. The U.N. Summit is approaching. 146 00:22:00,527 --> 00:22:02,611 Time for our little test. 147 00:23:13,308 --> 00:23:15,267 Where's he going? 148 00:23:42,254 --> 00:23:44,797 Where are you going? 149 00:23:50,554 --> 00:23:52,513 Over here. 150 00:24:20,125 --> 00:24:22,042 Where are you going? This way. 151 00:24:22,127 --> 00:24:24,044 He's over there. 152 00:24:31,052 --> 00:24:33,387 Let's go. What's your hurry? 153 00:24:57,579 --> 00:25:00,581 Good morning, Logan. 154 00:25:00,665 --> 00:25:03,501 I'd like your definitions ofweak and strong anthropic principles... 155 00:25:03,585 --> 00:25:05,503 on my desk on Wednesday. 156 00:25:05,587 --> 00:25:07,588 That'll be all. 157 00:25:13,970 --> 00:25:16,263 Bye, Professor. Bye, Kitty. 158 00:25:20,143 --> 00:25:22,102 Physics. 159 00:25:23,480 --> 00:25:25,689 I'm Charles Xavier. Would you like some breakfast? 160 00:25:25,774 --> 00:25:30,027 - Where am I? - Westchester, New York. 161 00:25:30,111 --> 00:25:34,240 You were attacked. My people brought you here for medical attention. 162 00:25:34,324 --> 00:25:37,576 - I don't need medical attention. - Yes, of course. 163 00:25:40,080 --> 00:25:42,581 - Where's the girl? - Rogue? She's here. She's fine. 164 00:25:42,666 --> 00:25:45,376 Really. 165 00:25:45,460 --> 00:25:51,298 Ah, Logan, I'd like you to meet Ororo Monroe, also called Storm. 166 00:25:51,424 --> 00:25:54,593 This is Scott Summers, also called Cyclops. Hello. 167 00:25:57,556 --> 00:26:00,599 They saved your life. 168 00:26:00,684 --> 00:26:03,435 I believe you've already met Dr. Jean Grey. 169 00:26:04,980 --> 00:26:07,565 You're in my school for the gifted. For mutants. 170 00:26:07,649 --> 00:26:11,151 - You'll be safe here from Magneto. - What's a Magneto? 171 00:26:11,236 --> 00:26:14,905 A very powerful mutant who believes that a war is brewing... 172 00:26:14,990 --> 00:26:17,783 between mutants and the rest of humanity. 173 00:26:17,867 --> 00:26:19,827 I've been following his activities for some time. 174 00:26:19,911 --> 00:26:22,663 The man who attacked you is an associate of his called Sabretooth. 175 00:26:22,747 --> 00:26:24,790 Sabretooth? 176 00:26:25,834 --> 00:26:29,461 Storm. 177 00:26:29,546 --> 00:26:32,172 What do they call you? Wheels? 178 00:26:33,383 --> 00:26:36,176 This is the stupidest thing I've ever heard. 179 00:26:39,681 --> 00:26:43,976 Cyclops, right? You wanna get out of my way? 180 00:26:45,854 --> 00:26:49,523 Logan, It's been almost 15 years, hasn't it? 181 00:26:49,608 --> 00:26:53,444 Living from day to day, moving from place to place, 182 00:26:53,528 --> 00:26:56,614 with no memory ofwho or what you are. 183 00:26:56,698 --> 00:26:58,616 Shut up. 184 00:26:58,700 --> 00:27:00,659 Give me a chance. 185 00:27:00,744 --> 00:27:04,163 I may be able to help you find some answers. 186 00:27:04,247 --> 00:27:06,624 How do you know? 187 00:27:06,708 --> 00:27:08,876 You're not the only one with gifts. 188 00:27:08,960 --> 00:27:10,919 Where are you going? Where's he going? 189 00:27:11,004 --> 00:27:13,505 What are you doing there? 190 00:27:17,636 --> 00:27:19,553 What is this place? 191 00:27:21,264 --> 00:27:24,224 Anonymity is a mutant's first chance... 192 00:27:24,309 --> 00:27:26,226 against the world's hostility. 193 00:27:26,311 --> 00:27:29,146 Hey, no powers! 194 00:27:29,230 --> 00:27:32,066 To the public, we're merely a school for gifted youngsters. 195 00:27:33,485 --> 00:27:37,154 Cyclops, Storm and Jean were some of my first students. 196 00:27:37,238 --> 00:27:41,492 I protected them, taught them to control their powers... 197 00:27:41,576 --> 00:27:45,829 and in time, teach others to do the same. 198 00:27:45,914 --> 00:27:47,873 The students are mostly runaways. 199 00:27:47,957 --> 00:27:50,000 Frightened, alone. 200 00:27:50,085 --> 00:27:52,670 Some with gifts so extreme that they've become a danger... 201 00:27:52,754 --> 00:27:55,047 to themselves and those around them. 202 00:27:55,131 --> 00:27:57,591 Like your friend, Rogue. 203 00:27:57,676 --> 00:28:00,678 Incapable of physical human contact, probably for the rest of her life, 204 00:28:00,762 --> 00:28:04,473 and yet here she is with others her own age, 205 00:28:04,557 --> 00:28:08,018 learning being accepted, not feared. 206 00:28:19,239 --> 00:28:21,240 - John. - Sorry. 207 00:28:26,454 --> 00:28:28,872 I'm Bobby. What's your name? 208 00:28:28,957 --> 00:28:32,459 - Rogue. What'll happen to her? 209 00:28:32,544 --> 00:28:36,463 Well, that's up to her. Rejoin the world as an educated young woman... 210 00:28:36,548 --> 00:28:38,966 or stay on to teach others... 211 00:28:39,050 --> 00:28:41,385 to become what the children have affectionately called X - Men. 212 00:28:41,469 --> 00:28:44,471 Welcome to Mutant High. 213 00:28:45,974 --> 00:28:48,308 But the school is merely a public face. 214 00:28:48,393 --> 00:28:52,438 The lower levels, however, are an entirely different matter. 215 00:28:57,652 --> 00:29:02,364 When I was a boy, I discovered I had the power to control people's minds, 216 00:29:02,449 --> 00:29:05,367 make them think or do whatever I wanted. 217 00:29:05,452 --> 00:29:09,580 When I was 17, I met a young man named Eric Lensherr. 218 00:29:09,664 --> 00:29:11,915 He, too, had an unusual power. 219 00:29:12,000 --> 00:29:15,961 He could create magnetic fields and control metal. 220 00:29:16,045 --> 00:29:18,255 Believing that humanity would never accept us, 221 00:29:18,339 --> 00:29:21,508 he grew angry and vengeful. 222 00:29:22,844 --> 00:29:24,803 He became Magneto. 223 00:29:26,389 --> 00:29:30,100 There are mutants out there with incredible powers, Logan, 224 00:29:30,185 --> 00:29:33,812 and many who do not share my respect for mankind. 225 00:29:33,897 --> 00:29:38,275 If no one is equipped to oppose them, humanity's days could be over. 226 00:29:38,359 --> 00:29:40,527 I'll make a deal with you, Logan. 227 00:29:40,612 --> 00:29:44,615 Give me 48 hours to find out what Magneto wants with you, 228 00:29:44,699 --> 00:29:47,868 and I give you my word that I will use all my power... 229 00:29:47,952 --> 00:29:50,621 to help you piece together what you've lost... 230 00:29:50,705 --> 00:29:53,165 and what you're looking for. 231 00:30:21,027 --> 00:30:24,029 Senator, listen, you favor gun registration, yes? 232 00:30:24,113 --> 00:30:26,156 Well, some of these so-called children... 233 00:30:26,241 --> 00:30:30,786 possess more than 10 times the destructive force of any handgun. 234 00:30:30,870 --> 00:30:34,540 No, I don't see a difference. All I see are weapons in our schools. 235 00:30:34,624 --> 00:30:37,501 Well, that's fair enough. All right. 236 00:30:37,585 --> 00:30:39,711 So? 237 00:30:39,796 --> 00:30:44,007 It's gonna be close. A vote this loaded is always close. 238 00:30:44,092 --> 00:30:47,344 What about the U.N. Summit? The whole world will be watching. 239 00:30:47,428 --> 00:30:49,888 Maybe there's some way you could use that to your advantage. 240 00:30:49,973 --> 00:30:51,932 We're Americans, Henry. 241 00:30:52,016 --> 00:30:54,685 Let the rest of the damn world deal with mutants in their own way. 242 00:30:54,769 --> 00:30:57,187 You know this situation? 243 00:30:57,272 --> 00:30:59,773 These mutants? 244 00:30:59,858 --> 00:31:01,900 People like this Jean Grey? 245 00:31:03,486 --> 00:31:06,697 If it were up to me, I'd lock 'em all away. 246 00:31:06,781 --> 00:31:12,160 It's a war. It's the reason people like me exist. 247 00:31:19,961 --> 00:31:22,421 Where the hell are we? 248 00:31:32,140 --> 00:31:34,308 Pilot! 249 00:31:37,061 --> 00:31:40,480 People like you are the reason I was afraid to go to school as a child. 250 00:32:13,181 --> 00:32:16,767 - I'm sorry. - For what? 251 00:32:16,851 --> 00:32:19,144 If I hurt you. 252 00:32:28,196 --> 00:32:32,658 So, couldn't wait to get my shirt off again, huh? 253 00:32:49,384 --> 00:32:52,010 The metal is an alloy called adamantium. 254 00:32:52,095 --> 00:32:57,808 Supposedly indestructible. It's been surgically grafted to his entire skeleton. 255 00:32:57,892 --> 00:33:01,269 How could he have survived a procedure like that? 256 00:33:01,354 --> 00:33:05,232 His mutation. He has uncharted regenerative capability, 257 00:33:05,316 --> 00:33:08,193 which enables him to heal rapidly. 258 00:33:08,277 --> 00:33:12,114 This also makes his age impossible to determine. 259 00:33:12,198 --> 00:33:14,825 He could very well be older than you, Professor. 260 00:33:16,160 --> 00:33:18,996 Who did this to him? He doesn't know. 261 00:33:19,080 --> 00:33:22,624 Nor does he remember anything about his life before it happened. 262 00:33:22,709 --> 00:33:25,335 Experimentation on mutants. 263 00:33:25,420 --> 00:33:27,421 It's not unheard of. 264 00:33:27,505 --> 00:33:30,716 But I've never seen anything like this before. 265 00:33:30,800 --> 00:33:33,468 What do you think Magneto wants with him? 266 00:33:33,553 --> 00:33:37,597 I'm not entirely sure it's him Magneto wants. 267 00:33:59,412 --> 00:34:01,329 Yech! 268 00:34:01,414 --> 00:34:03,915 Toad has a wicked tongue, Senator. 269 00:34:04,000 --> 00:34:06,460 Just like you. 270 00:34:13,634 --> 00:34:16,011 Who are you people? Where's Henry? 271 00:34:16,095 --> 00:34:19,681 Mr. Guyrich has been dead for some time, Senator. 272 00:34:19,766 --> 00:34:22,559 But I've had Mystique here keep you company. 273 00:34:22,643 --> 00:34:24,561 She takes so many shapes. 274 00:34:24,645 --> 00:34:28,231 Whatever you do to me, you'll make me right. 275 00:34:28,316 --> 00:34:32,194 Every word I've spoken will be confirmed. 276 00:34:35,156 --> 00:34:37,491 Are you a God-fearing man, Senator? 277 00:34:37,575 --> 00:34:40,577 That's such a strange phrase. 278 00:34:40,661 --> 00:34:43,413 I've always thought of God as a teacher, 279 00:34:43,498 --> 00:34:47,000 as a bringer of light, wisdom and understanding. 280 00:34:47,085 --> 00:34:52,798 You see, I think what you really are afraid of is me. 281 00:34:52,882 --> 00:34:56,009 Me and my kind. The Brotherhood of Mutants. 282 00:34:58,471 --> 00:35:00,889 Though it's not so surprising, really. 283 00:35:00,973 --> 00:35:05,519 Mankind has always feared what it doesn't understand. 284 00:35:07,146 --> 00:35:10,148 Well, don't fear God, Senator, 285 00:35:10,233 --> 00:35:12,192 and certainly, don't fear me. 286 00:35:13,319 --> 00:35:15,237 Not anymore. 287 00:35:17,365 --> 00:35:19,366 What do you intend to do to me? 288 00:35:19,450 --> 00:35:22,869 Let's just say God works too slowly. 289 00:36:38,446 --> 00:36:40,697 I think you'll be comfortable here. 290 00:36:40,781 --> 00:36:43,992 - Where is your room? - With Scott down the hall. 291 00:36:45,453 --> 00:36:48,830 Is that your gift? Putting up with that guy? 292 00:36:48,915 --> 00:36:52,542 Actually, I'm telekinetic. I can move things with my mind. 293 00:36:52,627 --> 00:36:54,794 Really? What kinds of things? 294 00:36:56,339 --> 00:36:59,132 All kinds of things. 295 00:36:59,217 --> 00:37:02,010 I also have some telepathic ability. 296 00:37:02,094 --> 00:37:05,513 - What, like your Professor? - Nowhere near that powerful. 297 00:37:05,598 --> 00:37:08,391 But he's teaching me to develop it. 298 00:37:08,476 --> 00:37:10,435 I'm sure he is. 299 00:37:12,480 --> 00:37:14,731 So read my mind. I'd rather not. 300 00:37:14,815 --> 00:37:17,317 Come on. You afraid you might like it? 301 00:37:17,401 --> 00:37:19,319 I doubt it. 302 00:37:40,341 --> 00:37:41,967 What do you see? 303 00:37:43,594 --> 00:37:45,845 Scott. 304 00:37:48,766 --> 00:37:51,059 Good night, Logan. 305 00:37:59,986 --> 00:38:01,903 You gonna tell me to stay away from your girl? 306 00:38:01,988 --> 00:38:04,239 If I had to do that, she wouldn't be my girl. 307 00:38:04,323 --> 00:38:07,909 Hmm. Well, then, I guess you've got nothing to worry about, 308 00:38:07,994 --> 00:38:09,869 do you, Cyclops? 309 00:38:09,954 --> 00:38:14,291 Yeah, it must just burn you up that a boy like me saved your life, huh? 310 00:38:14,375 --> 00:38:16,876 You ought to be careful. I might not be there next time. 311 00:38:16,961 --> 00:38:20,088 Oh, and, Logan, 312 00:38:20,172 --> 00:38:22,716 stay away from my girl. 313 00:38:56,125 --> 00:38:58,460 Logan. 314 00:39:07,553 --> 00:39:10,722 Logan. Logan, wake up. 315 00:39:42,755 --> 00:39:46,007 Help me. 316 00:39:48,886 --> 00:39:51,846 Somebody help! 317 00:40:22,545 --> 00:40:24,796 Scott, grab a pillow. 318 00:40:27,049 --> 00:40:29,801 It was an accident. 319 00:40:38,727 --> 00:40:42,021 Logan? - What happened? 320 00:40:43,357 --> 00:40:45,984 - Is she all right? - She'll be all right. 321 00:40:48,154 --> 00:40:50,071 What did she do to me? 322 00:40:50,156 --> 00:40:53,950 Whenever Rogue touches someone, she takes their energy, their life force. 323 00:40:54,034 --> 00:40:57,954 In the case of mutants, she absorbs their gifts for a short while. 324 00:40:58,038 --> 00:41:00,540 In your case, your ability to heal. 325 00:41:02,918 --> 00:41:04,919 I feel like she almost killed me. 326 00:41:05,004 --> 00:41:08,173 If she'd held out any longer, she could have. 327 00:42:03,687 --> 00:42:06,898 How are we feeling, Senator? Advanced, I hope. 328 00:42:08,776 --> 00:42:10,735 Hmm. 329 00:42:24,500 --> 00:42:26,918 What the hell have you done to me? 330 00:42:27,002 --> 00:42:31,047 Senator, this is pointless. Where would you go? 331 00:42:31,131 --> 00:42:33,758 Who would take you in now that you're one of us? 332 00:43:30,399 --> 00:43:34,819 Tommy, let it go! Tommy, please let it go! 333 00:43:34,903 --> 00:43:36,863 I'm telling Mommy. 334 00:43:51,211 --> 00:43:53,880 Is that a mutant? 335 00:43:59,053 --> 00:44:00,970 ...of this week's U.N. Summit. 336 00:44:01,055 --> 00:44:03,473 With the leaders of over 200 nations attending, 337 00:44:03,557 --> 00:44:06,476 the Secret Service has transformed Ellis Island... 338 00:44:06,560 --> 00:44:10,021 into a veritable Fort Knox for tomorrow night's opening gala. 339 00:44:10,105 --> 00:44:13,733 Ellis Island rests less than one mile from the shores of Manhattan. 340 00:44:15,319 --> 00:44:17,195 Rogue. 341 00:44:17,321 --> 00:44:21,199 Bobby. Rogue, what did you do? 342 00:44:22,576 --> 00:44:24,577 They say that you're stealing other mutants' powers. 343 00:44:24,662 --> 00:44:26,663 No, no. I borrowed his powers. 344 00:44:26,747 --> 00:44:30,041 You never use your power against another mutant. 345 00:44:32,127 --> 00:44:34,545 I had no choice. 346 00:44:34,672 --> 00:44:36,714 No, you have to understand me. If I were you, 347 00:44:36,799 --> 00:44:39,258 I'd get myself out of here. 348 00:44:41,679 --> 00:44:45,556 What do you mean? Listen, the students are freaked. 349 00:44:45,641 --> 00:44:48,601 Professor Xavier's furious. I don't know what he'll do with you. 350 00:44:52,231 --> 00:44:54,899 I think it'll be easier on your own. 351 00:45:00,823 --> 00:45:03,074 You should go. 352 00:45:26,306 --> 00:45:28,266 What are you looking for, Eric? 353 00:45:28,350 --> 00:45:33,229 It's strange. There are more powerful mutants out there. 354 00:45:33,313 --> 00:45:35,440 Why should this one be so important to him? 355 00:45:35,566 --> 00:45:37,942 Maybe it's his way with people. You don't like him. 356 00:45:39,403 --> 00:45:42,989 - How could you tell? - Well, I am psychic, you know. 357 00:45:44,408 --> 00:45:46,284 - Where is she? - Who? 358 00:45:46,368 --> 00:45:48,327 Rogue. 359 00:45:48,412 --> 00:45:50,329 She's gone. 360 00:45:54,877 --> 00:45:57,503 Welcome, Professor. 361 00:46:00,340 --> 00:46:02,633 Welcome to Cerebro. 362 00:46:07,181 --> 00:46:10,808 This certainly is a big, round room. 363 00:46:10,893 --> 00:46:14,479 The brain waves of mutants are different from average human beings. 364 00:46:14,563 --> 00:46:16,481 This device amplifies my power, 365 00:46:16,565 --> 00:46:19,275 allowing me to locate mutants across great distances. 366 00:46:19,359 --> 00:46:22,278 That's how I intend to find Rogue. 367 00:46:22,404 --> 00:46:25,364 Why don't you just use it to find Magneto? I've been trying. 368 00:46:25,449 --> 00:46:29,118 But he seems to have found some way to shield himself from it. 369 00:46:29,203 --> 00:46:32,455 How would he know how to do that? 370 00:46:32,539 --> 00:46:35,583 Because he helped me build it. 371 00:46:35,667 --> 00:46:38,211 Now, ifyou'll excuse me. 372 00:46:50,265 --> 00:46:52,683 Have you ever� 373 00:46:52,768 --> 00:46:54,977 Used Cerebro? 374 00:46:55,062 --> 00:46:58,606 No. It takes a degree of control, 375 00:46:58,690 --> 00:47:02,318 and, uh, for someone like me, it's� 376 00:47:02,402 --> 00:47:04,362 Dangerous. 377 00:47:41,859 --> 00:47:45,069 ...now boarding on track four. 378 00:47:48,740 --> 00:47:51,367 She's at the train station. Where is it? 379 00:47:51,451 --> 00:47:54,704 A few miles west of here. Logan, you can't leave the mansion. 380 00:47:54,788 --> 00:47:59,041 - It's just the opportunity Magneto needs. - I'm the reason she took off. 381 00:47:59,126 --> 00:48:03,296 - We had a deal. - She's all right. She's just upset. 382 00:48:03,380 --> 00:48:05,631 Storm, Cyclops, find her. See ifyou can talk to her. 383 00:48:15,893 --> 00:48:19,312 What? Where's my motorcycle? 384 00:48:56,058 --> 00:48:58,184 Hey, kid. 385 00:49:12,950 --> 00:49:14,867 I'm sorry about last night. 386 00:49:16,370 --> 00:49:18,329 Me too. 387 00:49:20,248 --> 00:49:25,628 - You running again? - I heard the professor was mad at me. 388 00:49:25,712 --> 00:49:29,840 - Well, who told you that? - A boy at school. 389 00:49:29,967 --> 00:49:33,386 When's the last time you saw her? She was supposed to meet me for lunch. 390 00:49:39,101 --> 00:49:42,103 You look around. I'll check with the ticket agent. 391 00:49:55,575 --> 00:49:57,535 Welcome, Professor. 392 00:50:22,519 --> 00:50:26,731 - You think I should go back. - No, I think you should follow your instincts. 393 00:50:32,696 --> 00:50:35,322 The first boy I ever kissed... 394 00:50:35,407 --> 00:50:38,951 ended up in a coma for three weeks. 395 00:50:41,163 --> 00:50:43,748 I can still feel him inside my head. 396 00:50:46,126 --> 00:50:48,461 And it's the same with you. 397 00:51:15,155 --> 00:51:19,450 There's not many people that'll understand what you're going through, 398 00:51:19,534 --> 00:51:23,746 but I think this guy's Xavier's one of them. 399 00:51:23,830 --> 00:51:27,124 He seems to genuinely wanna help you, 400 00:51:27,209 --> 00:51:29,502 and that's a rare thing... 401 00:51:31,088 --> 00:51:33,339 for people like us. 402 00:51:44,518 --> 00:51:47,103 So, what do you say? 403 00:51:47,187 --> 00:51:50,481 Give these geeks one more shot? 404 00:51:52,067 --> 00:51:53,984 Come on. I'll take care ofyou. 405 00:51:56,655 --> 00:51:59,615 - You promise? - Yeah. 406 00:51:59,699 --> 00:52:01,659 Yeah, I promise. 407 00:52:14,881 --> 00:52:16,882 Come along now. 408 00:52:18,718 --> 00:52:22,138 She's about 17. Uh, my height. 409 00:52:22,222 --> 00:52:25,349 Has brown hair, and she� 410 00:52:31,731 --> 00:52:34,733 Scream for me. 411 00:53:19,821 --> 00:53:22,615 Quit playing around. 412 00:54:04,157 --> 00:54:06,450 You must be Wolverine. 413 00:54:08,161 --> 00:54:11,830 That remarkable metal doesn't run through your entire body, does it? 414 00:54:24,344 --> 00:54:27,346 Stop! Stop it! 415 00:54:27,430 --> 00:54:30,307 What the hell do you want with me? 416 00:54:30,392 --> 00:54:34,645 You? My dear boy, whoever said I wanted you? 417 00:54:56,209 --> 00:54:58,127 Young people. 418 00:55:09,889 --> 00:55:12,057 All right, hold it. Hold it right there. 419 00:55:12,142 --> 00:55:15,227 Stay where you are. Put your hands over your heads now. 420 00:55:47,761 --> 00:55:51,263 You Homo sapiens and your guns. 421 00:55:55,101 --> 00:55:57,603 - That's enough, Eric. - Let them go. 422 00:56:03,068 --> 00:56:06,195 Why not come out where I can see you, Charles? 423 00:56:09,324 --> 00:56:11,241 - What do you� - Want her for? 424 00:56:12,285 --> 00:56:15,245 Can't you read my mind? 425 00:56:16,706 --> 00:56:20,376 What now? Save the girl? 426 00:56:20,460 --> 00:56:24,963 You'll have to kill me, Charles. And what will that accomplish? 427 00:56:25,048 --> 00:56:28,926 Let them pass that law. They'll have you in chains with a number burned into your forehead. 428 00:56:29,010 --> 00:56:31,220 - It won't be� - That way. 429 00:56:31,304 --> 00:56:33,472 Then kill me and find out. 430 00:56:36,142 --> 00:56:39,269 Huh? Then release me. 431 00:56:47,487 --> 00:56:49,446 Fine. 432 00:57:02,419 --> 00:57:04,753 Care to press your luck, Charles? 433 00:57:09,342 --> 00:57:13,011 - I don't think I can stop them all. 434 00:57:27,360 --> 00:57:29,403 Still unwilling to make sacrifices. 435 00:57:29,487 --> 00:57:32,573 That's what makes you weak. 436 00:57:44,335 --> 00:57:46,879 Good-bye, Charles. 437 00:58:16,910 --> 00:58:18,368 You said he wanted me. 438 00:58:18,578 --> 00:58:20,370 I made a terrible mistake. 439 00:58:20,455 --> 00:58:23,957 His helmet was somehow designed to block my telepathy. 440 00:58:25,543 --> 00:58:28,837 I couldn't see what he was after till it was too late. 441 00:58:28,963 --> 00:58:31,048 Where are you going? I'm gonna find her. 442 00:58:31,174 --> 00:58:34,301 How? The traditional way. Look. 443 00:58:37,639 --> 00:58:40,140 Logan, you can't do this alone. 444 00:58:40,225 --> 00:58:43,185 Who's gonna help me? You? So far you've all done a bang-up job. 445 00:58:43,269 --> 00:58:45,521 Then help us. Fight with us. 446 00:58:45,605 --> 00:58:48,357 Fight with you? What, join the team? Be an X-Man? 447 00:58:48,441 --> 00:58:51,193 Who the hell do you think you are? You're a mutant. 448 00:58:51,277 --> 00:58:54,321 The whole world out there is full of people that hate and fear you. 449 00:58:54,405 --> 00:58:58,116 And you're wasting your time trying to protect 'em? I got better things to do. 450 00:58:58,201 --> 00:59:02,663 You know, Magneto's right. There's a war coming. 451 00:59:02,747 --> 00:59:06,959 - You sure you're on the right side? - At least I've chosen a side. 452 00:59:14,717 --> 00:59:18,345 I'm looking for Dr. Jean Grey. 453 00:59:26,980 --> 00:59:29,398 Senator Kelly. 454 00:59:29,482 --> 00:59:31,858 I'm Professor Charles Xavier. 455 00:59:33,778 --> 00:59:37,906 I was afraid if I went to a hospital, they would� 456 00:59:37,991 --> 00:59:40,033 Treat you like a mutant? 457 00:59:42,120 --> 00:59:46,039 We're not what you think. Not all of us. 458 00:59:46,124 --> 00:59:49,960 Tell it to the ones who did this to me. 459 00:59:54,382 --> 00:59:56,341 Senator... 460 01:00:01,014 --> 01:00:04,516 I want you to try and relax. 461 01:00:07,478 --> 01:00:09,396 I'm not going to hurt you. 462 01:01:01,658 --> 01:01:04,743 Welcome to the future, 463 01:01:04,827 --> 01:01:06,745 brother. 464 01:01:12,877 --> 01:01:17,005 The machine emits radiation that triggers mutation in ordinary human beings. 465 01:01:17,090 --> 01:01:19,174 But the mutation is unnatural. 466 01:01:19,258 --> 01:01:21,885 Kelly's body is rejecting it. His cells began... 467 01:01:21,969 --> 01:01:24,304 to break down almost immediately. 468 01:01:24,389 --> 01:01:27,265 - What effect does radiation have on mutants? - There appears to be none. 469 01:01:27,350 --> 01:01:31,186 But I fear it will seriously harm any normal person exposed to it. 470 01:01:31,270 --> 01:01:35,148 - So what does Magneto want with Rogue? - I don't know. 471 01:01:37,318 --> 01:01:39,778 Wait a second. 472 01:01:39,862 --> 01:01:42,572 You said this machine draws its power from Magneto... 473 01:01:42,699 --> 01:01:45,492 and that it weakened him. Yes. 474 01:01:46,786 --> 01:01:48,870 In fact, it nearly killed him. 475 01:01:48,955 --> 01:01:51,623 He's gonna transfer his power to Rogue... 476 01:01:51,708 --> 01:01:54,918 and use her to power the machine. 477 01:01:57,547 --> 01:01:59,715 Is somebody there? 478 01:02:01,551 --> 01:02:04,553 Yes. I'm here. 479 01:02:06,472 --> 01:02:09,474 Please don't leave me. 480 01:02:10,685 --> 01:02:13,103 Don't want to be alone. 481 01:02:14,731 --> 01:02:16,648 All right. 482 01:02:25,616 --> 01:02:28,702 Do you hate normal people? 483 01:02:30,913 --> 01:02:33,582 Sometimes. 484 01:02:33,666 --> 01:02:35,584 Why? 485 01:02:39,338 --> 01:02:41,298 I suppose... 486 01:02:42,800 --> 01:02:45,135 I'm afraid of them. 487 01:02:47,054 --> 01:02:49,431 Well, 488 01:02:49,515 --> 01:02:53,393 I think you've got one less person to� 489 01:02:53,478 --> 01:02:55,395 to be afraid of. 490 01:03:18,503 --> 01:03:21,213 Cyclops, you and Storm ready the jet. I'm gonna find Rogue. 491 01:03:21,339 --> 01:03:24,424 Jean, get Logan a uniform. Whoa, wait a minute. 492 01:03:24,550 --> 01:03:27,511 He's not coming with us, is he? Yes. 493 01:03:27,595 --> 01:03:30,305 I'm sorry, Professor, but he'll endanger the mission. And if- 494 01:03:30,389 --> 01:03:33,517 Hey, I wasn't the one who gave the train station a new sunroof, pal. 495 01:03:33,643 --> 01:03:35,936 No, you were the one who stabbed Rogue through the chest. Scott� 496 01:03:36,020 --> 01:03:39,397 Hey, why don't you take your little mission and stick it up your- 497 01:03:39,482 --> 01:03:41,733 Senator Kelly is dead. 498 01:03:43,611 --> 01:03:45,612 I'm going to find her. 499 01:03:47,281 --> 01:03:49,574 Settle this. 500 01:04:27,280 --> 01:04:29,239 I'm sorry. 501 01:04:52,889 --> 01:04:56,641 You can still hear me, can't you? 502 01:05:04,233 --> 01:05:09,529 You've taught me everything in my life that was ever worth knowing. 503 01:05:09,614 --> 01:05:12,949 And if anything happens, 504 01:05:13,034 --> 01:05:16,286 well, I'll take care of them. 505 01:05:29,759 --> 01:05:31,676 Jean? 506 01:05:35,056 --> 01:05:37,474 Jean! 507 01:05:37,558 --> 01:05:39,851 No! 508 01:05:52,698 --> 01:05:54,616 Jean? 509 01:05:54,700 --> 01:05:56,618 Jean. 510 01:05:56,702 --> 01:05:59,037 Answer me. Please. 511 01:06:00,289 --> 01:06:02,248 I know where Magneto's going. 512 01:07:22,079 --> 01:07:24,289 Magnificent, isn't she? 513 01:07:25,541 --> 01:07:30,211 - I've seen it. - I first saw her in 1949. 514 01:07:30,296 --> 01:07:33,798 America was gonna be the land of tolerance, 515 01:07:33,883 --> 01:07:35,800 of peace. 516 01:07:40,264 --> 01:07:42,432 Are you going to kill me? 517 01:07:47,772 --> 01:07:50,565 - Yes. - Why? 518 01:07:50,649 --> 01:07:54,944 Because there is no land of tolerance. There is no peace. 519 01:07:55,029 --> 01:07:57,781 Not here or anywhere else. 520 01:07:57,865 --> 01:08:01,701 Women and children, whole families destroyed... 521 01:08:01,786 --> 01:08:04,579 simply because they were born different from those in power. 522 01:08:04,663 --> 01:08:09,501 Well, after tonight, the world's powerful will be just like us. 523 01:08:09,585 --> 01:08:12,629 They will return home as brothers. 524 01:08:12,713 --> 01:08:15,173 As mutants. 525 01:08:15,257 --> 01:08:17,759 Our cause will be theirs. 526 01:08:17,843 --> 01:08:22,013 Your sacrifice will mean our survival. 527 01:08:25,726 --> 01:08:29,104 I'll understand if that comes as small consolation. 528 01:08:32,608 --> 01:08:34,818 Put her in the machine. 529 01:08:36,070 --> 01:08:38,029 I'll raise it. 530 01:08:39,865 --> 01:08:42,867 Magneto is here. Liberty Island. 531 01:08:42,952 --> 01:08:46,329 Now, presumably, his objective is to mutate the world leaders at the U.N. Summit... 532 01:08:46,413 --> 01:08:48,456 on Ellis Island. 533 01:08:48,541 --> 01:08:50,708 He doesn't know his machine kills. 534 01:08:50,793 --> 01:08:54,379 And judging from what the Professor saw, if Magneto gave Rogue enough power- 535 01:08:54,463 --> 01:08:58,675 He could wipe out everyone in New York City. 536 01:08:58,759 --> 01:09:01,928 We can insert here at the George Washington Bridge, 537 01:09:02,012 --> 01:09:04,347 come around the bank just off of Manhattan. 538 01:09:04,431 --> 01:09:07,976 We land on the far side of Liberty Island here. 539 01:09:08,060 --> 01:09:10,019 What about harbor patrol? Radar? 540 01:09:10,104 --> 01:09:14,023 If they have anything that can pick up ourjet, they deserve to catch us. 541 01:09:28,497 --> 01:09:31,499 You actually go outside in these things? 542 01:09:31,584 --> 01:09:33,960 Well, what would you prefer, yellow spandex? 543 01:09:40,259 --> 01:09:43,261 Whoa! 544 01:10:24,970 --> 01:10:27,972 Okay, there's the bridge. I'm taking her down. 545 01:10:34,396 --> 01:10:36,981 Storm, some cover, please. 546 01:10:55,584 --> 01:10:59,254 Toad, Mystique, stay sharp. We're not alone. 547 01:10:59,338 --> 01:11:01,256 And you stay here. 548 01:11:01,340 --> 01:11:05,093 Once I give my power to the girl, I'll be temporarily weakened. 549 01:11:05,177 --> 01:11:07,178 You'll be my only defense. 550 01:11:14,770 --> 01:11:16,688 Sounds like a storm's coming. 551 01:11:31,078 --> 01:11:34,580 - Sorry. - You call that a landing? 552 01:11:46,343 --> 01:11:48,261 The torch. 553 01:11:56,312 --> 01:11:58,563 ...within a mile of the proceedings. 554 01:11:58,647 --> 01:12:01,399 The first dignitaries started to arrive about an hour ago, 555 01:12:01,483 --> 01:12:03,818 greeted with a sort of garden-party atmosphere, 556 01:12:03,902 --> 01:12:05,778 which was designed to entertain them, 557 01:12:05,904 --> 01:12:08,906 as the others traversed the rigid security. 558 01:12:33,265 --> 01:12:36,976 There's someone here. Where? 559 01:12:37,102 --> 01:12:40,480 I don't know. Keep your eye open. Logan. 560 01:12:43,567 --> 01:12:46,069 Damn it. 561 01:12:51,950 --> 01:12:54,452 Anything? I know there's someone here. I just can't see 'em. 562 01:13:09,009 --> 01:13:10,968 Wait! Wait! 563 01:13:17,434 --> 01:13:19,644 All right, back up. Back up. 564 01:14:34,678 --> 01:14:36,679 Jean! 565 01:14:38,015 --> 01:14:40,099 Oh, God. 566 01:15:40,619 --> 01:15:42,828 Don't move. 567 01:15:58,971 --> 01:16:00,930 Don't you people ever die? 568 01:16:35,340 --> 01:16:38,634 Do you know what happens to a toad when it's struck by lightning? 569 01:16:45,100 --> 01:16:47,518 Same thing that happens to everything else. 570 01:17:03,201 --> 01:17:05,119 Logan, is that you? 571 01:17:05,203 --> 01:17:07,163 Shh. 572 01:17:16,965 --> 01:17:20,092 The other one ain't far away. 573 01:17:20,177 --> 01:17:22,678 Come on. We have to regroup. 574 01:17:22,763 --> 01:17:24,722 I know, but there's a problem. 575 01:17:27,309 --> 01:17:30,144 You're not part of the group. 576 01:17:50,791 --> 01:17:52,792 Hey, hey, it's me. 577 01:17:52,876 --> 01:17:56,253 - Prove it. - You're a dick. 578 01:17:57,464 --> 01:17:59,423 Okay. 579 01:18:01,093 --> 01:18:03,719 Hey. 580 01:18:20,570 --> 01:18:22,863 Everybody get out of here. 581 01:18:22,989 --> 01:18:26,033 What is it? I can't move. 582 01:18:46,555 --> 01:18:49,223 Ah, my brothers. 583 01:18:49,307 --> 01:18:52,393 Welcome. And, you, 584 01:18:52,477 --> 01:18:55,479 just point those claws ofyours in a safer direction. 585 01:19:09,578 --> 01:19:11,620 You'd better close your eyes. 586 01:19:14,708 --> 01:19:17,001 Storm, fry him. Oh, yes. 587 01:19:17,085 --> 01:19:21,964 A bolt of lightning into a huge copper conductor. 588 01:19:22,048 --> 01:19:24,049 I thought you lived at a school. 589 01:19:29,139 --> 01:19:32,683 For those ofyou who may not be familiar with the historical significance� 590 01:19:37,939 --> 01:19:40,649 Mystique? 591 01:19:40,776 --> 01:19:42,860 Mystique? I've seen Senator Kelly. 592 01:19:44,696 --> 01:19:48,407 So the good senator survived his fall... 593 01:19:48,492 --> 01:19:50,868 and the swim to shore. 594 01:19:50,952 --> 01:19:53,162 He's become even more powerful than I could have imagined. 595 01:19:53,246 --> 01:19:55,956 - He's dead. - It's true. 596 01:19:56,041 --> 01:20:00,544 I saw him die. Like those people down there will die. 597 01:20:00,629 --> 01:20:04,256 Are you sure you saw what you saw? 598 01:20:04,341 --> 01:20:08,677 I would also like to thank the president of the United States... 599 01:20:08,762 --> 01:20:11,013 for hosting this event... 600 01:20:11,097 --> 01:20:14,517 under the lights of the great city of New York. 601 01:20:21,858 --> 01:20:25,611 Why do none ofyou understand what I'm trying to do? 602 01:20:25,695 --> 01:20:31,450 Those people down there, they control our fate and the fate of every other mutant. 603 01:20:32,869 --> 01:20:35,120 Well, 604 01:20:35,205 --> 01:20:37,832 soon our fate will be theirs. 605 01:20:37,916 --> 01:20:41,168 Help! Please help me! 606 01:20:41,253 --> 01:20:43,170 You're so full of shit. 607 01:20:43,255 --> 01:20:47,466 If you were really so righteous, it'd be you in that thing. 608 01:20:49,344 --> 01:20:53,097 Help! Somebody help me! 609 01:21:05,902 --> 01:21:07,820 Please! 610 01:21:07,904 --> 01:21:12,950 Somebody please help me! 611 01:21:16,830 --> 01:21:19,164 Somebody! 612 01:21:19,249 --> 01:21:21,834 Help� 613 01:21:29,301 --> 01:21:32,845 Logan! 614 01:22:29,694 --> 01:22:33,072 - I'm sorry, my dear. - Don't do this. 615 01:22:45,502 --> 01:22:47,586 This is mine. 616 01:23:50,483 --> 01:23:52,609 You owe me a scream. 617 01:23:55,947 --> 01:23:58,657 Hey, bub. I'm not finished with you yet. 618 01:24:01,745 --> 01:24:04,329 Jean. 619 01:24:04,456 --> 01:24:06,874 Scott, when I tell you, open your eyes. No. 620 01:24:06,958 --> 01:24:09,460 - Trust me. - You drop something? 621 01:24:14,007 --> 01:24:16,133 Now. 622 01:24:30,148 --> 01:24:32,357 Thanks. Don't mention it. 623 01:24:32,442 --> 01:24:36,445 We gotta get her out of there. Cyclops, can you hit it? 624 01:24:36,529 --> 01:24:39,698 - The rings are too fast. I'll kill her. - Just shoot it. 625 01:24:39,783 --> 01:24:42,076 - Storm, can you get me up there? - I can't control it like that. 626 01:24:42,160 --> 01:24:45,037 - You could fly right over the torch. - Then let me go. 627 01:24:45,121 --> 01:24:49,500 If I don't make it, then at least you can still blast the damn thing. 628 01:24:50,710 --> 01:24:52,961 All right, do it. 629 01:24:53,046 --> 01:24:55,506 Jean, use your power. Try to steady him. 630 01:24:56,925 --> 01:24:59,176 Hang on to something. 631 01:25:52,939 --> 01:25:55,065 Scott, wait. 632 01:26:25,680 --> 01:26:28,098 I have to. Just wait. 633 01:26:29,934 --> 01:26:32,519 I have a shot. 634 01:26:32,604 --> 01:26:34,479 I'm taking it. 635 01:27:14,437 --> 01:27:16,355 Come on. 636 01:28:47,322 --> 01:28:50,073 Hey, this one's alive. Let's get him out of here. 637 01:29:16,184 --> 01:29:18,101 Welcome back. 638 01:29:18,186 --> 01:29:21,229 I knew you'd find your way. 639 01:29:21,314 --> 01:29:23,440 I had you to guide me. 640 01:29:25,651 --> 01:29:27,736 How did we do? 641 01:29:55,181 --> 01:29:57,933 Oh! Oh, that tickles. 642 01:29:59,102 --> 01:30:04,356 Hey. 643 01:30:04,482 --> 01:30:07,776 How're you feeling? Fantastic. 644 01:30:09,821 --> 01:30:12,197 That was a brave thing you did. 645 01:30:13,616 --> 01:30:17,202 Did it work? Yeah. She's fine. 646 01:30:18,871 --> 01:30:22,040 She took on a few ofyour more charming personality traits for a while. 647 01:30:22,166 --> 01:30:25,794 But we lived through it. 648 01:30:29,257 --> 01:30:32,175 I think she's a little taken with you. 649 01:30:32,260 --> 01:30:36,680 Well, you can tell her my heart belongs to someone else. 650 01:30:41,060 --> 01:30:44,896 You know, you and I� How's the professor? 651 01:30:47,692 --> 01:30:50,694 He's good. Good. 652 01:30:56,868 --> 01:31:01,121 There's an abandoned military compound at Alkali Lake in the Canadian Rockies, 653 01:31:01,205 --> 01:31:03,123 close to where we found you. 654 01:31:03,207 --> 01:31:07,586 There's not much left, but you might find some answers. 655 01:31:10,089 --> 01:31:13,258 - Thank you. - Are you going to say good-bye to them? 656 01:31:16,095 --> 01:31:20,182 The Mutant Registration Act lost its main proponent today... 657 01:31:20,266 --> 01:31:22,976 with the dramatic reversal of Senator Robert Kelly, 658 01:31:23,060 --> 01:31:27,522 who until this time had provided the loudest voice in the cry for mutant registration. 659 01:31:27,607 --> 01:31:29,608 I was wrong on this particular issue. 660 01:31:29,692 --> 01:31:32,986 And I hope in time I may be forgiven. Thank you. 661 01:31:33,112 --> 01:31:37,741 The Mutant Registration Act continues to draw support... Mystique. 662 01:31:40,077 --> 01:31:43,371 Son of a bitch. 663 01:31:43,456 --> 01:31:47,083 From many Parents Rights groups who feel threatened... 664 01:31:47,293 --> 01:31:49,211 by unidentified mutants in their school systems. 665 01:31:49,295 --> 01:31:51,922 In a related story, 666 01:31:52,006 --> 01:31:56,426 the body of Senator Kelly's longtime aide, Henry Guyrich, was found today. 667 01:31:56,511 --> 01:32:01,765 Preliminary coroner reports seem to indicate that Guyrich was mauled by a bear. 668 01:32:01,849 --> 01:32:03,600 Hey. 669 01:32:08,022 --> 01:32:11,483 You running again? No, not really. 670 01:32:13,152 --> 01:32:16,279 I have some things to take care of up north. 671 01:32:21,786 --> 01:32:23,954 I kind of like it. 672 01:32:27,124 --> 01:32:30,585 I don't want you to go. 673 01:32:43,099 --> 01:32:45,100 I'll be back for this. 674 01:33:24,181 --> 01:33:26,725 Doesn't it ever wake you in the middle of the night? 675 01:33:26,809 --> 01:33:29,644 The feeling that someday they will pass that foolish law... 676 01:33:29,729 --> 01:33:34,065 or one just like it and come for you... 677 01:33:34,150 --> 01:33:37,027 and your children? 678 01:33:39,238 --> 01:33:41,531 It does, indeed. 679 01:33:46,829 --> 01:33:49,831 What do you do when you wake up to that? 680 01:33:49,915 --> 01:33:53,084 I feel a great swell of pity for the poor soul... 681 01:33:53,169 --> 01:33:56,838 who comes to that school looking for trouble. 682 01:34:04,889 --> 01:34:07,515 Why do you come here, Charles? 683 01:34:07,600 --> 01:34:10,602 Why do you ask questions to which you already know the answers? 684 01:34:10,686 --> 01:34:13,104 Oh, yes. 685 01:34:13,189 --> 01:34:15,565 Your continuing search for hope. 686 01:34:26,619 --> 01:34:30,914 You know this plastic prison of theirs won't hold me forever. 687 01:34:30,998 --> 01:34:35,543 The war is still coming, Charles, and I intend to fight it... 688 01:34:35,628 --> 01:34:37,587 by any means necessary. 689 01:34:39,423 --> 01:34:42,926 And I will always be there, 690 01:34:43,305 --> 01:34:49,583 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org53121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.