Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,219 --> 00:00:03,078
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:03,081 --> 00:00:05,601
- You're injured.
- That's no ordinary gun.
3
00:00:05,604 --> 00:00:08,359
- I have to find this psycho named Tucker.
- Ugh!
4
00:00:08,361 --> 00:00:10,007
Constance. He killed the Stone Witch.
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,363
- That little Tucker is dead.
- Wynonna's pregnant.
6
00:00:12,365 --> 00:00:14,031
- You're...
- Knocked up.
7
00:00:14,033 --> 00:00:17,535
- Everything's changed.
- Wanted you to hear it from me.
8
00:00:17,537 --> 00:00:18,640
Give her this.
9
00:00:18,643 --> 00:00:20,805
It always comes back to
the Curse, Waves, always.
10
00:00:20,807 --> 00:00:23,617
- I wasn't the heir.
- You're not even an Earp.
11
00:00:23,620 --> 00:00:26,043
The Seven are gone.
12
00:00:27,712 --> 00:00:29,079
Just like that, huh?
13
00:00:31,116 --> 00:00:33,884
Marshals! Come out with your hands up!
14
00:00:33,886 --> 00:00:35,920
Tucker Gardner, we're here for you,
15
00:00:35,922 --> 00:00:38,255
- you little skidmark.
- Help us.
16
00:00:38,257 --> 00:00:41,359
- Help!
- I'm gonna go.
17
00:00:41,361 --> 00:00:44,328
Wynonna?
18
00:00:44,330 --> 00:00:47,138
- Thank God you came!
- Where's your deviant brother?
19
00:00:47,141 --> 00:00:50,468
You don't have him? Great
police work, just stellar.
20
00:00:50,470 --> 00:00:52,370
I'm sorry, I'm-I'm...
21
00:00:52,372 --> 00:00:55,206
I'm just really freaked
out and, um, angry.
22
00:00:55,208 --> 00:00:57,775
I'll check the bedrooms.
23
00:00:57,777 --> 00:00:59,777
The last thing we
remember, we passed out,
24
00:00:59,779 --> 00:01:02,480
and then we woke up locked in this room.
25
00:01:03,715 --> 00:01:05,683
While you say you were asleep,
26
00:01:05,685 --> 00:01:07,752
Pervert Gardner Junior
27
00:01:07,754 --> 00:01:10,488
kidnapped a girl and held
her in my sister's bedroom.
28
00:01:12,124 --> 00:01:15,126
I wish I could say I didn't know
it was just a matter of time.
29
00:01:15,128 --> 00:01:16,927
Tucker's out of his
tree. He must have roofied
30
00:01:16,929 --> 00:01:18,963
- the Pinot Grigio.
- So you two don't happen
31
00:01:18,965 --> 00:01:20,564
to know a couple of
bitches who like to get
32
00:01:20,566 --> 00:01:22,600
their Halloween on in
creepy, black dresses?
33
00:01:22,602 --> 00:01:25,253
Umm, no idea what you're talking about.
34
00:01:26,304 --> 00:01:29,607
You sure you're not
just hormonal? Mazel Tov.
35
00:01:29,609 --> 00:01:31,075
We've been locked in here for days.
36
00:01:31,077 --> 00:01:33,511
We're victims, just like everyone else!
37
00:01:33,513 --> 00:01:34,945
Everyone?
38
00:01:34,947 --> 00:01:36,672
Yeah.
39
00:01:36,675 --> 00:01:39,650
She doesn't need a backrub. We
need you to get your ass in gear
40
00:01:39,652 --> 00:01:41,919
- and find Tucker.
- Frankly, he terrifies me.
41
00:01:44,856 --> 00:01:47,158
We'll be watching the house 24-7.
42
00:01:47,160 --> 00:01:49,260
You're watching us?!
What... what the hell?
43
00:01:49,262 --> 00:01:51,595
It's for your protection.
44
00:01:51,597 --> 00:01:53,597
Yeah, just in case he comes back.
45
00:01:53,599 --> 00:01:55,599
If you have nothing to
hide, what's the problem?
46
00:01:55,601 --> 00:01:57,735
We're not like our brother.
47
00:01:57,737 --> 00:01:59,537
I thought you of all
people would get that.
48
00:02:01,273 --> 00:02:03,340
Nah, sorry. I don't have time
49
00:02:03,342 --> 00:02:05,810
- to play nice anymore.
- Here's our card.
50
00:02:05,812 --> 00:02:08,779
Let us know if you see him.
51
00:02:15,954 --> 00:02:18,522
- What is it?
- I don't know for sure yet,
52
00:02:18,524 --> 00:02:20,324
- but I feel it in my gut.
- Huh?
53
00:02:20,326 --> 00:02:22,226
- Don't look at my gut.
- Oh, sorry.
54
00:02:22,228 --> 00:02:24,228
Uh, have you seen a doctor or...?
55
00:02:24,230 --> 00:02:26,030
- Mercedes wasn't Mercedes!
- Mm-hmm?
56
00:02:26,032 --> 00:02:28,299
Usually, she's a fun
bitch, not a bitch bitch,
57
00:02:28,301 --> 00:02:30,901
which is like "Whoa, bitch," but...
58
00:02:30,903 --> 00:02:33,088
- It's a bitch thing.
- Yeah, clearly.
59
00:02:33,091 --> 00:02:35,639
Tucker had Hypnos put the
town to sleep for the Widows.
60
00:02:35,641 --> 00:02:37,675
Are the Gardner sisters
working for them too?
61
00:02:37,677 --> 00:02:40,244
I don't have the resources
to monitor this place 24-7,
62
00:02:40,246 --> 00:02:42,680
but I've learned to
trust your instincts.
63
00:02:42,682 --> 00:02:44,858
Well, I hope so 'cause
64
00:02:44,861 --> 00:02:48,051
not being able to trust
anyone ever, it's just...
65
00:02:48,054 --> 00:02:50,521
Super lonely. Yeah, I feel you, bitch.
66
00:02:50,523 --> 00:02:52,690
You can't say that,
67
00:02:52,692 --> 00:02:54,309
that's our... Ooh!
68
00:02:54,312 --> 00:02:57,527
- Head rush.
- Hey, you're alright? Listen,
69
00:02:57,530 --> 00:02:59,563
if you want to be in the field,
you're gonna get some sort
70
00:02:59,565 --> 00:03:02,066
- of health clearance, OK?
- Oh, I just need
71
00:03:02,068 --> 00:03:03,834
yogurt, stat.
72
00:03:03,836 --> 00:03:06,470
OK. Whoa, whoa, whoa. Easy.
73
00:03:06,472 --> 00:03:07,671
Oh.
74
00:03:10,041 --> 00:03:11,842
Hey, Doc.
75
00:03:11,844 --> 00:03:13,577
We got a Code Rainbow.
76
00:03:13,579 --> 00:03:15,412
We should have claimed new faces
77
00:03:15,414 --> 00:03:17,214
when we had the chance.
78
00:03:17,216 --> 00:03:19,517
She knows it was us.
She was checking my arm.
79
00:03:19,519 --> 00:03:21,519
If she touched me, I
would have screamed.
80
00:03:21,521 --> 00:03:23,257
- We should go.
- The Gardners disappear
81
00:03:23,260 --> 00:03:25,374
from Purgatory, they'll
be even more suspicious.
82
00:03:28,176 --> 00:03:30,403
We can't risk them finding this.
83
00:03:30,406 --> 00:03:33,197
That little shit killed one
of the two people who knew
84
00:03:33,199 --> 00:03:35,065
how to find the third seal.
85
00:03:35,067 --> 00:03:36,499
Hm, Tucker,
86
00:03:36,502 --> 00:03:38,903
he was simply too... human.
87
00:03:38,905 --> 00:03:41,272
As for his little gift...
88
00:03:41,274 --> 00:03:43,574
Maybe Constance can still
89
00:03:43,576 --> 00:03:46,043
- help us.
- We can't hurt her anymore.
90
00:03:46,045 --> 00:03:48,913
If we can't hurt her,
we can't trust her.
91
00:03:53,985 --> 00:03:56,887
We need to work fast, keep
Wynonna and that gun away
92
00:03:56,889 --> 00:03:59,056
until we find the last seal.
93
00:03:59,058 --> 00:04:00,624
And then...
94
00:04:00,626 --> 00:04:03,394
Our love burns bright and true.
95
00:04:05,730 --> 00:04:08,966
Holliday.
96
00:04:11,337 --> 00:04:14,738
Wake up.
97
00:04:14,740 --> 00:04:16,340
- Reeves!
- Hmm?
98
00:04:16,342 --> 00:04:18,917
- Wake up.
- Uh...
99
00:04:20,478 --> 00:04:23,347
- Did I fall asleep?
- I did it.
100
00:04:23,349 --> 00:04:24,815
I found him.
101
00:04:28,220 --> 00:04:30,955
You found him? Are you certain, Charlie?
102
00:04:30,957 --> 00:04:32,556
He has been decloaked.
103
00:04:32,558 --> 00:04:35,326
Alright.
104
00:04:35,328 --> 00:04:37,261
I knew you could do it.
105
00:04:37,263 --> 00:04:38,829
Fetch me my pistol.
106
00:04:38,831 --> 00:04:42,600
Still, after all these years.
107
00:04:44,570 --> 00:04:46,604
No matter.
108
00:04:46,606 --> 00:04:48,906
This one's worth the wait.
109
00:04:48,908 --> 00:04:50,341
Mark him with fire.
110
00:04:50,343 --> 00:04:51,976
We need to do this one by the book.
111
00:04:55,337 --> 00:04:58,339
Doc Holiday will hang for his crimes.
112
00:05:05,847 --> 00:05:09,859
.
113
00:05:27,195 --> 00:05:30,514
- These Widows, what are they?
- Unclassified entities.
114
00:05:30,516 --> 00:05:32,616
They broke out of BBD containment
115
00:05:32,618 --> 00:05:34,084
thanks to Doc's dynamite.
116
00:05:34,086 --> 00:05:37,087
Not that I blame him for anything.
117
00:05:37,089 --> 00:05:39,056
"Unclassified"?
118
00:05:39,058 --> 00:05:41,358
Well, BBD is a big,
119
00:05:41,360 --> 00:05:43,027
bureaucratic place.
120
00:05:43,029 --> 00:05:44,995
We hadn't gotten
around to examining them
121
00:05:44,997 --> 00:05:47,097
yet. They were sealed
122
00:05:47,099 --> 00:05:49,099
in that shipping container
for over a century.
123
00:05:49,102 --> 00:05:51,657
Together? Hope they had mints.
124
00:05:51,660 --> 00:05:53,704
That's why we didn't know
125
00:05:53,706 --> 00:05:55,506
about the paralyzing venom.
126
00:05:55,508 --> 00:05:58,042
Yeah, which hurts like
a mother. Oh, no offense.
127
00:05:58,044 --> 00:06:00,210
What we do know is
128
00:06:00,212 --> 00:06:02,913
that they've destroyed
two seals and are tearing
129
00:06:02,915 --> 00:06:04,782
Purgatory apart to find the third.
130
00:06:04,784 --> 00:06:07,751
Yes. Still working on the why.
131
00:06:07,753 --> 00:06:09,670
Hey, I've translated some of the text
132
00:06:09,673 --> 00:06:11,306
from one of the seal fragments.
133
00:06:11,309 --> 00:06:14,776
It's ancient Phoenician.
"Let Thee Rise."
134
00:06:14,779 --> 00:06:16,760
"Let Thee Rise"?
135
00:06:16,762 --> 00:06:19,463
Dramatic. Ominous.
136
00:06:19,465 --> 00:06:21,432
My least favourite Boyz II Men album.
137
00:06:22,901 --> 00:06:25,135
OK, so why didn't
Tucker get breath bombed?
138
00:06:25,137 --> 00:06:28,138
Huh? And how did they recruit him?
139
00:06:28,140 --> 00:06:30,941
They needed him. He's
always been a royal dink,
140
00:06:30,943 --> 00:06:33,911
and evil sniffs out evil, like cancer.
141
00:06:33,913 --> 00:06:36,947
- And Mercedes and Beth?
- They also have something to do with this.
142
00:06:36,949 --> 00:06:39,750
The doctor is in.
143
00:06:39,752 --> 00:06:42,252
- Here's your patient.
- The pregnant one?
144
00:06:42,254 --> 00:06:44,388
- Yeah.
- Thanks.
145
00:06:46,091 --> 00:06:48,425
Can I examine you somewhere private?
146
00:06:48,427 --> 00:06:50,828
Dude, it's how I got into this mess
147
00:06:50,830 --> 00:06:53,364
in the first place. Ugh!
148
00:06:55,240 --> 00:06:58,509
Not often am I whisked away in a
shroud of secrecy by two burly men.
149
00:07:00,105 --> 00:07:02,473
If you're being held against your will,
150
00:07:02,475 --> 00:07:04,808
wave around your yogurt spoon.
151
00:07:04,810 --> 00:07:07,778
Just overprotective coworkers.
152
00:07:07,780 --> 00:07:11,148
They don't want the bad guys
to know I'm marshaling for two.
153
00:07:11,150 --> 00:07:13,459
Well, the heartbeat is... strong.
154
00:07:14,652 --> 00:07:16,720
Uh, how long since your last period?
155
00:07:16,722 --> 00:07:18,655
Oof, can't say I miss
156
00:07:18,657 --> 00:07:20,858
the ole gal or had been
tracking her visits.
157
00:07:20,860 --> 00:07:23,794
- Have you been pregnant before?
- Heh heh! Not that I know of.
158
00:07:23,796 --> 00:07:25,796
Smoking?
159
00:07:25,798 --> 00:07:27,965
- It makes my hair smell gross.
- Drinking?
160
00:07:33,304 --> 00:07:35,305
This... this whole thing
161
00:07:35,307 --> 00:07:37,641
- took me by surprise.
- I'm here
162
00:07:37,643 --> 00:07:40,411
to assess your health and
the baby's, not to judge.
163
00:07:43,214 --> 00:07:45,682
Sorry, judge is sort of a trigger word.
164
00:07:48,086 --> 00:07:50,087
You're very nice. Thank you for that.
165
00:07:50,089 --> 00:07:52,890
Umm, what about genetic testing?
166
00:07:52,892 --> 00:07:54,758
'Cause my family's
history is pretty fakakte.
167
00:07:56,294 --> 00:07:57,995
That should have been done months ago.
168
00:07:59,297 --> 00:08:01,865
- Only blood samples.
- Samples-sss?
169
00:08:01,867 --> 00:08:04,668
From you and, if possible, the father?
170
00:08:06,538 --> 00:08:08,672
Regardless,
171
00:08:08,674 --> 00:08:10,507
this is the last time
172
00:08:10,509 --> 00:08:12,776
I make a cloak-and-dagger
trip to the middle of nowhere.
173
00:08:12,778 --> 00:08:15,712
Next appointment is in my
office with my equipment,
174
00:08:15,714 --> 00:08:17,681
where I can examine you properly.
175
00:08:17,683 --> 00:08:19,349
Is it Bring your own speculum?
176
00:08:21,186 --> 00:08:23,187
Hey. So how is she?
177
00:08:23,189 --> 00:08:25,122
Doctor-patient privilege ring a bell?
178
00:08:27,025 --> 00:08:30,227
Take it outside, cowboy.
Now, who's driving me back?
179
00:08:30,229 --> 00:08:32,496
- I will. Hey, Jeremy.
- Hey, yo.
180
00:08:32,498 --> 00:08:35,199
Listen, you and me
181
00:08:35,201 --> 00:08:38,035
- surveillance, alright?
- OK, yeah. Me with you
182
00:08:38,037 --> 00:08:39,903
- in the field like...
- Shhh! This ain't tickets
183
00:08:39,905 --> 00:08:42,139
- to Cosmic-con, alright?
- Comic-con?
184
00:08:42,141 --> 00:08:45,175
Quiet. First rule of
stakeout: mouth shut. Got it?
185
00:08:50,149 --> 00:08:52,149
She's strong.
186
00:08:52,151 --> 00:08:54,184
The baby will be too.
187
00:08:55,943 --> 00:08:58,211
Hey, go outside.
188
00:08:59,924 --> 00:09:01,825
Smoke, shoot things.
189
00:09:03,561 --> 00:09:05,295
I do need to stay sharp.
190
00:09:09,434 --> 00:09:12,236
I wonder how many generations
have surveyed this land.
191
00:09:14,539 --> 00:09:17,107
An Earp and a Holliday.
192
00:09:17,109 --> 00:09:19,743
- Damn.
- Did you say "Holliday"?
193
00:09:19,745 --> 00:09:23,262
- Doc Holliday?
- You lost, son?
194
00:09:24,415 --> 00:09:26,674
Holy crow! Are you really him?
195
00:09:26,677 --> 00:09:30,087
Don't be foolish. Fanboys...
196
00:09:33,626 --> 00:09:36,293
Whatever the hell you are,
you should not be on this land.
197
00:09:39,997 --> 00:09:43,466
I'm starting to think you're
not here for my autograph.
198
00:09:43,469 --> 00:09:46,570
So, Doc's outside.
199
00:09:46,572 --> 00:09:48,539
Yeah, I think it's, uh,
200
00:09:48,541 --> 00:09:50,908
- starting to settle in.
- Mm-hmm.
201
00:09:50,910 --> 00:09:52,342
Him being a dad.
202
00:09:52,344 --> 00:09:54,745
- Did he say that?
- No,
203
00:09:54,747 --> 00:09:57,114
but you know Doc, right?
204
00:09:57,116 --> 00:09:59,983
The more he feels, the less he says.
205
00:09:59,985 --> 00:10:01,393
Like a masseuse.
206
00:10:01,396 --> 00:10:03,954
Waves...
207
00:10:07,023 --> 00:10:10,610
they need blood samples from both
parents to do genetic testing.
208
00:10:11,763 --> 00:10:15,165
- He's gonna freak out.
- Why? Doc's scared of needles?
209
00:10:15,167 --> 00:10:17,634
No, he's not scared
of anything. It's me.
210
00:10:19,304 --> 00:10:20,837
I'm terrified. I don't...
211
00:10:22,941 --> 00:10:25,976
Aaah! I don't wanna
tell him! Oh, my God!
212
00:10:25,978 --> 00:10:28,712
Wynonna, what? What's going on?
213
00:10:28,714 --> 00:10:30,335
Hmmm...
214
00:10:30,338 --> 00:10:33,205
Just that Doc might not be the dad.
215
00:10:37,055 --> 00:10:38,188
Then who is?
216
00:10:40,358 --> 00:10:43,290
Don't shoot, I'm just the messenger.
217
00:10:43,293 --> 00:10:45,362
Despite my reputation,
218
00:10:45,364 --> 00:10:47,751
I've never been one to gun down a child.
219
00:10:47,754 --> 00:10:50,701
Who said anything about guns?
220
00:10:50,703 --> 00:10:52,836
- What the hell do you want?
- A warrant was filed
221
00:10:52,838 --> 00:10:55,405
against you in Colorado
in the year 1882.
222
00:10:55,407 --> 00:10:58,642
- It was a long time ago.
- For 135 years, you hid.
223
00:10:58,644 --> 00:11:01,411
- A witch threw me in a well!
- That was stupid.
224
00:11:07,151 --> 00:11:09,879
Aaargh!
225
00:11:09,882 --> 00:11:11,421
Goddammit!
226
00:11:13,324 --> 00:11:15,225
You've been marked with fire for capture
227
00:11:15,227 --> 00:11:17,060
and execution.
228
00:11:17,062 --> 00:11:20,197
I suggest you get your affairs
in order. He's coming for you.
229
00:11:23,602 --> 00:11:25,336
Let him come.
230
00:11:27,191 --> 00:11:30,118
Oh, my God! Oh, my actual God!
Doc's gonna freak right out!
231
00:11:30,121 --> 00:11:32,302
- Yeah? More than you are?
- He'll be crushed.
232
00:11:32,304 --> 00:11:33,937
Or relieved!
233
00:11:33,939 --> 00:11:36,173
Hey, Doc "No strings attached" Holliday!
234
00:11:36,175 --> 00:11:37,908
Are you serious? He's all strings.
235
00:11:37,910 --> 00:11:40,010
He's nothing but strings.
He's like a, like a,
236
00:11:40,012 --> 00:11:41,812
like a marionette puppy.
237
00:11:41,814 --> 00:11:44,114
How could this happen?
238
00:11:44,116 --> 00:11:47,151
Would you like me to draw
you a diagram? 'Cause I will.
239
00:11:47,153 --> 00:11:49,486
Look, Doc and I,
240
00:11:49,488 --> 00:11:52,322
we didn't promise each other anything,
241
00:11:52,324 --> 00:11:54,925
so we can be grownups about this.
242
00:11:54,927 --> 00:11:57,828
- He's gonna shoot everything.
- OK, you are kicking ass
243
00:11:57,830 --> 00:11:59,830
and not helping right
now. Just so you know.
244
00:12:01,199 --> 00:12:03,300
OK.
245
00:12:03,302 --> 00:12:05,703
Grownups or not,
246
00:12:05,705 --> 00:12:07,971
I'll be here when you tell him.
247
00:12:07,973 --> 00:12:10,474
OK? Full support.
248
00:12:11,676 --> 00:12:14,378
- Hi! Henry!
- Hahaha!
249
00:12:16,181 --> 00:12:18,615
- Yeah, gotta go.
- Yeah, I should go too. I...
250
00:12:18,617 --> 00:12:21,351
No, we should...
251
00:12:21,353 --> 00:12:24,154
we should talk.
252
00:12:30,295 --> 00:12:32,096
I never thanked you for your note.
253
00:12:33,898 --> 00:12:37,167
It-it really mattered. So...
254
00:12:40,171 --> 00:12:41,905
May I ask...
255
00:12:45,588 --> 00:12:48,590
are you doing alright?
256
00:12:50,415 --> 00:12:51,915
Of course you can ask.
257
00:12:51,917 --> 00:12:54,585
Things have changed since my day
258
00:12:54,587 --> 00:12:57,114
regarding male participation
in these matters...
259
00:12:58,022 --> 00:13:00,057
but I'll be as involved as you desire.
260
00:13:00,059 --> 00:13:01,911
No more, no less.
261
00:13:03,328 --> 00:13:05,596
All I want, and excuse me
262
00:13:05,598 --> 00:13:08,198
for being old-fashioned,
is for you to be healthy...
263
00:13:12,237 --> 00:13:15,468
for you to be as close
to happy as possible.
264
00:13:15,471 --> 00:13:17,441
And I will do anything,
265
00:13:17,443 --> 00:13:20,010
I will give anything to ensure it.
266
00:13:25,450 --> 00:13:27,217
You're such an asshole.
267
00:13:27,219 --> 00:13:29,920
Maybe I said it wrong.
268
00:13:34,826 --> 00:13:36,059
Uh...
269
00:13:38,129 --> 00:13:40,697
The doctor wants us to do blood tests.
270
00:13:40,699 --> 00:13:43,020
Of course. Is there anything else?
271
00:13:46,137 --> 00:13:49,173
I... I feel like "asshole"
pretty much covered it.
272
00:13:53,444 --> 00:13:55,112
Well then, I'll leave you to it.
273
00:14:16,134 --> 00:14:18,168
Doc. Hey.
274
00:14:20,471 --> 00:14:23,607
- Wait, Doc!
- Not now, Waverley.
275
00:14:23,609 --> 00:14:25,542
No... Doc!
276
00:14:32,952 --> 00:14:35,710
Oh, come on now, you
cursed piece of junk!
277
00:14:41,292 --> 00:14:43,894
Nicole, hey. I need a favour.
278
00:14:56,297 --> 00:14:58,842
Keep flashing that smile and
she'll fall in love with ya.
279
00:14:58,844 --> 00:15:00,811
I told you not to make this weird.
280
00:15:00,813 --> 00:15:03,180
I didn't say I wouldn't.
281
00:15:03,182 --> 00:15:04,982
What are you watching for?
282
00:15:04,984 --> 00:15:06,890
Evil.
283
00:15:06,893 --> 00:15:08,785
Like a basic general evil?
284
00:15:08,787 --> 00:15:10,220
Don't drop those on my floor.
285
00:15:10,222 --> 00:15:12,556
Ah.
286
00:15:12,558 --> 00:15:14,491
Guess, uh, no more Black Badge
287
00:15:14,493 --> 00:15:16,493
means the ban on
co-worker hook-ups is over.
288
00:15:17,996 --> 00:15:19,830
You know, Wynonna is having Doc's baby,
289
00:15:19,832 --> 00:15:21,498
that's just like...
290
00:15:21,500 --> 00:15:23,500
crazy.
291
00:15:23,502 --> 00:15:25,903
I mean, imagine the
little rascal if he has
292
00:15:25,905 --> 00:15:28,906
Doc's piercing blue eyes
and Wynonna's luscious hair.
293
00:15:28,908 --> 00:15:31,341
I swear, seriously, we are
going to be defenseless against
294
00:15:31,343 --> 00:15:33,710
such a glorious creature.
You think they're gonna get,
295
00:15:33,712 --> 00:15:35,846
like, a nanny? Or a "manny."
296
00:15:35,848 --> 00:15:37,805
I'm not saying I'm gonna do it,
297
00:15:37,808 --> 00:15:40,250
but I wouldn't say no to
some sort of light babysitting
298
00:15:40,252 --> 00:15:43,023
or daycare dates. I don't
know, one or the other.
299
00:15:43,026 --> 00:15:44,726
Hey, what was the
first rule of stakeout?
300
00:15:45,857 --> 00:15:47,897
- Shutting up, yeah.
- Yeah, you got it. Please now.
301
00:15:49,648 --> 00:15:51,482
Man...
302
00:15:52,397 --> 00:15:54,498
Must be an easier way
to find these Widows.
303
00:15:54,500 --> 00:15:57,768
Lure them or bait them.
304
00:16:00,171 --> 00:16:01,905
Oh, God!
305
00:16:05,443 --> 00:16:07,644
- Oh, my God!
- Can you blow your nose please?
306
00:16:07,646 --> 00:16:10,547
No, no, no way. Not... on this.
307
00:16:10,549 --> 00:16:12,783
This is a... I found this on the floor
308
00:16:12,785 --> 00:16:15,852
of Shorty's basement after
the Widows disappeared.
309
00:16:15,854 --> 00:16:18,622
- Looks like one of their veils.
- Oh, God!
310
00:16:18,624 --> 00:16:20,090
Probably still some venom on it.
311
00:16:21,392 --> 00:16:23,312
That must have fell off
when Wynonna shot them.
312
00:16:25,897 --> 00:16:27,931
Alright, listen, we're gonna
bag this up, OK? We're gonna do
313
00:16:27,933 --> 00:16:30,867
an analysis on it, see if
there's any unique components,
314
00:16:30,869 --> 00:16:33,737
find out where they are
and then we trace 'em.
315
00:16:33,739 --> 00:16:35,405
Yeah, you're a genius!
316
00:16:35,407 --> 00:16:37,774
You're like Rizzoli and Isles combined.
317
00:16:39,344 --> 00:16:40,444
Shutting up.
318
00:16:41,946 --> 00:16:43,313
Waverly left.
319
00:16:43,315 --> 00:16:45,482
Cellphones, people, use 'em.
320
00:16:45,484 --> 00:16:47,444
You'll have to take a
raincheck on the ol' pop-by.
321
00:16:48,752 --> 00:16:51,096
Nicole, I'm leaving. Don't
make me belly-bump you.
322
00:16:51,099 --> 00:16:54,091
Look, who would I rather
piss off? You or your sister?
323
00:16:55,326 --> 00:16:56,803
Waverly sent you to babysit.
324
00:16:56,806 --> 00:16:59,624
- Well, "mommysit" technically.
- Ew!
325
00:17:00,765 --> 00:17:03,333
I am not to let you out of
my sight until she comes back.
326
00:17:03,335 --> 00:17:07,002
You're going through a lot, and she
doesn't want you to be alone right now.
327
00:17:07,005 --> 00:17:09,272
Fine. To the bar.
328
00:17:09,274 --> 00:17:11,575
That's a little early to hit Shorty's.
329
00:17:11,577 --> 00:17:14,177
Not Shorty's. It's an away game.
330
00:17:14,179 --> 00:17:15,579
You're coming or what?
331
00:17:16,814 --> 00:17:19,790
- I guess I'm drinking for two.
- Three.
332
00:17:21,277 --> 00:17:22,777
I hate doing it everything sober.
333
00:17:27,793 --> 00:17:29,860
Whoa...
334
00:17:29,862 --> 00:17:32,596
So much for being grownups about it.
335
00:17:32,598 --> 00:17:34,598
I am too occupied to translate
336
00:17:34,600 --> 00:17:37,467
whatever cryptic thing
you are telling me.
337
00:17:37,469 --> 00:17:39,870
I just hope all this
ammo isn't target practice
338
00:17:39,872 --> 00:17:41,738
on every guy in town who's
ever looked at Wynonna
339
00:17:41,740 --> 00:17:44,741
- with a tinkle in his... eye.
- You cannot possibly understand
340
00:17:44,743 --> 00:17:47,511
what I am dealing with at this time.
341
00:17:47,513 --> 00:17:50,881
Doc, you're still a part of this family,
342
00:17:50,883 --> 00:17:52,462
even if the baby isn't yours.
343
00:17:56,320 --> 00:17:58,555
Ohhh, poop.
344
00:17:58,557 --> 00:18:00,090
She didn't tell you.
345
00:18:01,626 --> 00:18:03,527
Oh, God, I...
346
00:18:06,031 --> 00:18:08,098
Could be she'll be better off.
347
00:18:13,539 --> 00:18:15,705
Hey, everybody, put your hands together
348
00:18:15,707 --> 00:18:18,108
for your favourite: Jesse!
349
00:18:19,745 --> 00:18:21,778
So this is Pussy Willows, huh?
350
00:18:21,780 --> 00:18:24,514
Wrong side of the wrong
side of the tracks.
351
00:18:24,516 --> 00:18:27,236
What kind of girls end up
working in a place like this?
352
00:18:28,319 --> 00:18:30,353
Well, maybe one with no family,
353
00:18:30,355 --> 00:18:32,322
a reputation for
conjuring up fake demons
354
00:18:32,324 --> 00:18:35,092
and no other way to raise money
for a bus ticket out of here?
355
00:18:35,094 --> 00:18:37,194
Where you been, Aphrodite?
356
00:18:37,196 --> 00:18:38,995
Oh, hello. 'Sup, TJ?
357
00:18:38,997 --> 00:18:41,531
I have my period, so you'll have to...
358
00:18:41,533 --> 00:18:44,351
Who's Aphro...? Ohhh.
359
00:18:46,604 --> 00:18:49,773
Pace yourself, there's...
so much more to judge.
360
00:18:49,775 --> 00:18:52,275
I came here a few months ago, when
361
00:18:52,277 --> 00:18:54,940
I got so drunk even Shorty's
wouldn't serve me anymore,
362
00:18:54,943 --> 00:18:58,081
- and I did something.
- What?
363
00:18:59,684 --> 00:19:01,384
Him.
364
00:19:01,386 --> 00:19:02,619
Ah!
365
00:19:02,621 --> 00:19:04,554
Well, drunk Wynonna
366
00:19:04,556 --> 00:19:06,423
- still has standards.
- Yeah.
367
00:19:06,425 --> 00:19:08,291
No beer goggles here.
368
00:19:08,293 --> 00:19:10,483
Wait, sorry, how many months ago?
369
00:19:10,486 --> 00:19:13,487
Oh, just... yea many.
370
00:19:14,599 --> 00:19:16,566
Well, OK. So we're here to tell
371
00:19:16,568 --> 00:19:19,236
Mr. One-night-stand that
you're now a crazy chick
372
00:19:19,238 --> 00:19:21,364
with a bun in the oven?
373
00:19:21,367 --> 00:19:23,807
Officer Haught,
374
00:19:23,809 --> 00:19:26,076
so sweet, so naive.
375
00:19:26,078 --> 00:19:27,978
Ahem! I have no intention
376
00:19:27,980 --> 00:19:29,913
of letting this "pussy
willow" out of the bag.
377
00:19:29,915 --> 00:19:32,137
You're gonna buy him a drink,
378
00:19:32,140 --> 00:19:34,541
and then you're gonna steal
the glass for the saliva sample.
379
00:19:34,544 --> 00:19:36,544
Science will tell us who the dad is,
380
00:19:36,547 --> 00:19:38,846
and then we murder science
to keep its filthy mouth shut,
381
00:19:38,849 --> 00:19:42,182
and hopefully I never have to tell Doc
about this whole unsavoury scenario.
382
00:19:43,427 --> 00:19:45,729
- That actually is a good plan.
- You don't become
383
00:19:45,731 --> 00:19:47,964
Wynonna Earp by confronting
problems head on.
384
00:19:47,966 --> 00:19:50,867
- Hey! Hey! Come on, Frank!
- Oh, hey!
385
00:19:50,876 --> 00:19:52,651
- Ugh!
- Hands off the girls!
386
00:19:53,971 --> 00:19:55,559
His eyes, did you see his eyes?
387
00:19:55,562 --> 00:19:57,341
- Oh, shit! Not now.
388
00:19:59,177 --> 00:20:02,112
- Get him out of here.
- Wynonna...
389
00:20:02,114 --> 00:20:04,681
- you...
- Had sex...
390
00:20:04,683 --> 00:20:07,334
with a revenant.
391
00:20:09,645 --> 00:20:13,019
It's OK. It's OK. Breathe.
Breathe, breathe, breathe.
392
00:20:14,591 --> 00:20:16,673
- Shit, shit!
- I mean,
393
00:20:16,676 --> 00:20:19,727
you were... you were drunk,
right? So are you sure
394
00:20:19,729 --> 00:20:21,729
you had sex with the...
with the revenant guy?
395
00:20:23,532 --> 00:20:26,067
After I killed the last
of the seven, the...
396
00:20:26,069 --> 00:20:29,070
the Jack of Knives, it destroyed me.
397
00:20:29,072 --> 00:20:30,761
So I dealt with it the best way
398
00:20:30,764 --> 00:20:33,040
I knew how: I binged.
399
00:20:33,042 --> 00:20:34,876
Lord, did I binge!
400
00:20:34,878 --> 00:20:37,245
I just... I was trying
to erase the memories
401
00:20:37,247 --> 00:20:40,081
of being paralyzed,
tortured, nearly eviscerated
402
00:20:40,083 --> 00:20:43,616
by the Revenant Ripper
before I blew his head off.
403
00:20:43,619 --> 00:20:46,087
Most of the night was a blur.
404
00:20:46,089 --> 00:20:47,678
Doc offered to bring me home,
405
00:20:47,681 --> 00:20:50,023
but I wasn't done
406
00:20:50,026 --> 00:20:51,692
so I came here.
407
00:20:54,196 --> 00:20:56,597
It just... I wanted to be touched.
408
00:20:56,599 --> 00:20:59,267
I wanted to feel something
409
00:20:59,269 --> 00:21:00,401
good.
410
00:21:02,971 --> 00:21:05,273
And he was nice. We had fun.
411
00:21:06,608 --> 00:21:10,311
And you now what? It actually helped.
412
00:21:13,048 --> 00:21:14,449
I never thought I'd see him again.
413
00:21:14,451 --> 00:21:16,250
OK, uh,
414
00:21:16,252 --> 00:21:18,786
so... you're the Earp heir,
415
00:21:18,788 --> 00:21:20,755
and he's a revenant, so that means
416
00:21:20,757 --> 00:21:23,891
the baby is... It's uh...
417
00:21:23,893 --> 00:21:26,594
It's Waverly. Oh, boy. I...
418
00:21:26,596 --> 00:21:29,230
Hey, cutie!
419
00:21:29,232 --> 00:21:31,399
Don't "cutie" me.
420
00:21:31,401 --> 00:21:34,101
Hi, sweetie-pie. No, but
seriously, where is she?
421
00:21:34,103 --> 00:21:36,204
Uh... Uh... She's with me,
422
00:21:36,206 --> 00:21:38,873
- and we're... fine.
- I cannot lie to her.
423
00:21:38,875 --> 00:21:40,741
You have to!
424
00:21:40,743 --> 00:21:42,543
- I hear music.
- No.
425
00:21:42,545 --> 00:21:44,645
Trashy. Pumping.
426
00:21:44,647 --> 00:21:46,681
You're at a strip joint!
427
00:21:46,683 --> 00:21:49,083
Aphrodite made me do it!
428
00:21:49,085 --> 00:21:51,018
- Ah!
- Just shut your mouth.
429
00:21:51,020 --> 00:21:52,787
Tell me which one.
430
00:21:52,789 --> 00:21:54,956
- I'm so sorry.
- We're at...
431
00:21:57,893 --> 00:21:59,594
OK, yeah, I guess I deserved that.
432
00:21:59,596 --> 00:22:02,563
Hello?
433
00:22:02,565 --> 00:22:05,500
Oh, you did not just hang up on me.
434
00:22:07,887 --> 00:22:09,804
Next time, this...
435
00:22:09,806 --> 00:22:11,939
means don't tell my sister
we're at a sleazy knocker locker.
436
00:22:11,941 --> 00:22:13,975
Oh. It's Waverly, OK?
437
00:22:13,977 --> 00:22:16,043
You know me, you know how
I am, I can't lie to her.
438
00:22:16,045 --> 00:22:18,405
See? This is what you get when
you're friends with a narc.
439
00:22:19,515 --> 00:22:21,649
I guess I deserved that too.
440
00:22:23,586 --> 00:22:25,353
I did drag you into the shit storm.
441
00:22:25,355 --> 00:22:27,488
And I... I'm gonna
442
00:22:27,490 --> 00:22:30,057
drag you out just as soon
as I get that saliva sample,
443
00:22:30,059 --> 00:22:32,493
but you have got to jet.
444
00:22:33,862 --> 00:22:35,963
- Ready?
- Yeah.
445
00:22:35,965 --> 00:22:37,999
Wynonna?
446
00:22:38,001 --> 00:22:40,868
Woman, how long has it been?
447
00:22:42,838 --> 00:22:46,374
Oh, I'd say... about 28 weeks.
448
00:22:47,426 --> 00:22:49,560
Hey, Doc.
449
00:22:51,680 --> 00:22:53,548
Are we in immediate danger or something?
450
00:22:53,550 --> 00:22:55,983
We are not. I simply aim to never again
451
00:22:55,986 --> 00:22:58,342
- be unprepared for a fight.
- Doc, none of us could
452
00:22:58,345 --> 00:23:00,688
have known that those Widows
spray a paralyzing vapour, OK?
453
00:23:00,690 --> 00:23:03,357
Yeah, I suppose.
454
00:23:03,359 --> 00:23:04,992
Also congratulations, man.
455
00:23:06,895 --> 00:23:10,031
About Wynonna. We both know how I...
456
00:23:10,033 --> 00:23:12,199
Listen. She's carrying a kid,
457
00:23:12,201 --> 00:23:14,535
I wanted to get along and just be
458
00:23:14,537 --> 00:23:16,370
mature about it.
459
00:23:16,372 --> 00:23:19,006
Dolls! Dolls, I got
something on the veil.
460
00:23:19,008 --> 00:23:21,008
I found traces of a powerful
461
00:23:21,010 --> 00:23:23,077
glycosylation toxin.
Could be a major break.
462
00:23:23,079 --> 00:23:25,245
Doc, perfect!
463
00:23:25,248 --> 00:23:27,114
I need two other sets of hands,
464
00:23:27,116 --> 00:23:28,783
and yours are so nimble and soft...
465
00:23:28,785 --> 00:23:31,440
Not now, Jeremy. My hands
are otherwise occupied.
466
00:23:32,354 --> 00:23:35,389
Hey, hey, listen. Look, I
know shit's still happening
467
00:23:35,391 --> 00:23:38,192
right now, but we need
to work together, OK?
468
00:23:38,194 --> 00:23:39,460
Step out of my way.
469
00:23:40,617 --> 00:23:42,976
If I do, you sure as hell
ain't taking our weapons.
470
00:23:43,932 --> 00:23:46,100
- Yeah.
- I just need five minutes.
471
00:23:46,102 --> 00:23:47,602
I'll give you three.
472
00:23:50,939 --> 00:23:52,873
So if you ever find yourselves
473
00:23:52,875 --> 00:23:55,242
building a temporary
shelter in a flood zone,
474
00:23:55,244 --> 00:23:57,345
do not forget to write your name
475
00:23:57,347 --> 00:24:00,019
on the inside of your mosquito helmet.
476
00:24:00,022 --> 00:24:02,617
- Amateur move, Haught.
- I'll drink to that.
477
00:24:04,754 --> 00:24:06,587
Welcome
478
00:24:06,589 --> 00:24:08,574
to the stage,
479
00:24:08,577 --> 00:24:11,592
- Vanessa! Oh, yes!
- Jonas,
480
00:24:11,594 --> 00:24:13,394
this was great,
481
00:24:13,396 --> 00:24:15,630
but you have customers,
we should... we should go.
482
00:24:15,632 --> 00:24:17,698
Are we having a good time?
483
00:24:17,700 --> 00:24:20,134
Yeah, we are, which is why
484
00:24:20,136 --> 00:24:23,137
we're gonna need a few more
of those peppermint shots.
485
00:24:23,139 --> 00:24:25,740
Because it's like drinking Christmas.
486
00:24:25,742 --> 00:24:27,808
- You redheads are wild.
- Yeah.
487
00:24:27,810 --> 00:24:29,443
- I like you.
- Thanks.
488
00:24:29,445 --> 00:24:32,046
You too, Wynonna.
489
00:24:32,048 --> 00:24:34,515
Even if you are here to kill me.
490
00:24:35,951 --> 00:24:38,853
If I distill the toxin
to its essential elements,
491
00:24:38,855 --> 00:24:40,855
I can use them to develop a vaccine
492
00:24:40,857 --> 00:24:43,190
making us impervious
to the Widows' vapour.
493
00:24:43,192 --> 00:24:45,092
You may be a wiz with chemicals,
494
00:24:45,094 --> 00:24:47,128
but temporal measurement
is not your strong suit.
495
00:24:47,130 --> 00:24:48,596
- Five minutes?!
- Hey, you want
496
00:24:48,598 --> 00:24:51,399
that corner-shot
grenade launcher, right?
497
00:24:51,401 --> 00:24:54,268
OK, yeah. Uh, here's
how it's gonna go down.
498
00:24:54,270 --> 00:24:56,537
Doll, you will remove the stopper,
499
00:24:56,539 --> 00:24:59,106
then I will add the
accelerant. And, Doc,
500
00:24:59,108 --> 00:25:02,176
you'll connect the tube to the collection
beaker. We only have a split second
501
00:25:02,178 --> 00:25:05,346
to capture the toxin,
so, uh, we gotta be quick.
502
00:25:05,348 --> 00:25:07,748
- You ready?
- Yeah, yeah.
503
00:25:18,783 --> 00:25:21,429
Is he praying?
504
00:25:21,431 --> 00:25:23,664
In Icelandic? Ha!
505
00:25:23,666 --> 00:25:25,833
Oh, hold up.
506
00:25:28,036 --> 00:25:31,472
Oh, my God! He's accessing BBD archives.
507
00:25:31,474 --> 00:25:32,506
Hey, stop!
508
00:25:33,809 --> 00:25:36,711
- What are you doing?
- I'm casting a binding spell
509
00:25:36,713 --> 00:25:39,814
so it will lure the Widows to
us and you guys can kill 'em.
510
00:25:39,816 --> 00:25:41,816
Ooh, what?!
511
00:25:41,818 --> 00:25:44,051
- Oh, God!
- What are you...? Idiot!
512
00:25:44,053 --> 00:25:47,154
- Oh!
- What is that smell?
513
00:25:47,156 --> 00:25:49,890
We didn't trap it, we just inhaled it.
514
00:25:49,892 --> 00:25:52,793
A pungent magic show and a
complete waste of my time!
515
00:26:00,503 --> 00:26:02,903
Jeremy,
516
00:26:02,905 --> 00:26:05,406
- what in damnation...
- Hahaha!
517
00:26:05,408 --> 00:26:08,409
Congratulations. Your
binding spell worked.
518
00:26:08,411 --> 00:26:11,479
You bound us all together!
519
00:26:11,481 --> 00:26:13,514
I...
520
00:26:13,516 --> 00:26:15,249
I'm a wizard.
521
00:26:15,251 --> 00:26:17,284
So you knew who I was,
522
00:26:17,286 --> 00:26:19,420
and you had sex with me
523
00:26:19,422 --> 00:26:21,922
- without telling me what you are.
- I don't recall it being
524
00:26:21,924 --> 00:26:24,425
important to you that we tell
each other our life stories
525
00:26:24,427 --> 00:26:27,695
before we bumped nasties.
526
00:26:27,697 --> 00:26:29,930
We just came here for a drink.
527
00:26:29,932 --> 00:26:31,599
Yeah. And to have a few drinks.
528
00:26:31,601 --> 00:26:33,239
- OK, let me do the talking.
- OK.
529
00:26:33,242 --> 00:26:35,903
Baby, you're better at...
530
00:26:35,905 --> 00:26:38,873
Watch your mouth, or the little friend
531
00:26:38,875 --> 00:26:41,876
- in my boot comes out to play.
- Yeah, she means her gun.
532
00:26:41,878 --> 00:26:44,311
And I got one too 'cause I'm a cop.
533
00:26:44,313 --> 00:26:46,180
Ah, nuts!
534
00:26:46,182 --> 00:26:48,315
- I left it at home.
- OK.
535
00:26:48,317 --> 00:26:50,117
Let's not make a scene.
536
00:26:50,119 --> 00:26:52,086
I got a lot of friends here.
537
00:26:52,088 --> 00:26:54,088
If it comes to it,
they'll surround you
538
00:26:54,090 --> 00:26:56,190
before you can even pop off two shots.
539
00:26:56,192 --> 00:26:57,958
He's got a point.
540
00:27:00,362 --> 00:27:02,196
What do you want, "anus"?
541
00:27:02,198 --> 00:27:04,198
I mean, Jonas.
542
00:27:04,200 --> 00:27:07,301
First, I wanna gloat.
543
00:27:07,303 --> 00:27:10,063
And then I wanna ask
you out on a second date.
544
00:27:10,066 --> 00:27:12,273
We could do it out back.
545
00:27:12,275 --> 00:27:14,275
If memory serves,
546
00:27:14,277 --> 00:27:16,076
it only takes ten minutes.
547
00:27:16,078 --> 00:27:19,046
Oof, ten minutes? In your dreams.
548
00:27:19,048 --> 00:27:22,427
Well, milady, you kind
of don't have a choice.
549
00:27:24,519 --> 00:27:27,588
- Tell me you just got fat.
- Don't touch her!
550
00:27:27,590 --> 00:27:29,857
It's right, I keep one in my sock.
551
00:27:29,859 --> 00:27:31,926
How smart am I? I'm...
552
00:27:31,928 --> 00:27:34,057
- I'm smart.
- And word of advice,
553
00:27:34,060 --> 00:27:36,096
it's always lady's choice.
554
00:27:40,635 --> 00:27:44,205
We need an unbinding spell, Jeremy.
555
00:27:44,207 --> 00:27:46,540
- And we need it pronto!
- Come on, you!
556
00:27:46,542 --> 00:27:49,143
Whoa-whoa-whoa!
557
00:27:49,145 --> 00:27:51,912
My quarrel's with Mr. Holliday,
558
00:27:51,914 --> 00:27:53,981
- you can go.
- I wish I could, but, you know,
559
00:27:53,983 --> 00:27:55,316
I can't.
560
00:27:58,501 --> 00:28:01,110
Whatever they are paying
you, I'll pay double.
561
00:28:01,112 --> 00:28:03,045
Justice is my only compensation.
562
00:28:03,047 --> 00:28:05,938
I do hate myself an honourable man.
563
00:28:05,941 --> 00:28:07,850
As I hate myself a hypocrite.
564
00:28:11,570 --> 00:28:13,748
Ow!
565
00:28:18,729 --> 00:28:21,864
- Jeremy!
- That was you!
566
00:28:25,435 --> 00:28:26,669
Go! Go!
567
00:28:26,671 --> 00:28:28,837
Nooo!
568
00:28:31,117 --> 00:28:33,919
- I hate myself a phantom more.
- Phantom?
569
00:28:33,922 --> 00:28:36,545
You're the one who evaporated
into thin air, Holliday.
570
00:28:36,547 --> 00:28:39,648
But... justice delayed
571
00:28:39,650 --> 00:28:41,316
is still justice served.
572
00:28:44,708 --> 00:28:47,423
Nothing from this earthly world can...
573
00:28:47,425 --> 00:28:49,458
- Yeah!
- How did you?
574
00:28:49,460 --> 00:28:50,826
I don't know.
575
00:28:50,828 --> 00:28:52,955
Take my keys, you drive.
576
00:28:52,958 --> 00:28:55,330
Yeah, no kidding. But
you're a cute drunk.
577
00:28:55,332 --> 00:28:57,466
- Good aim too.
- Grabby McRevenant
578
00:28:57,468 --> 00:28:59,868
is not gonna be too happy
about having his thorax crushed,
579
00:28:59,870 --> 00:29:01,655
so we really need to
skip-a-doodle out of here.
580
00:29:01,657 --> 00:29:02,471
Wait, abort, abort!
581
00:29:02,473 --> 00:29:03,872
Sorry.
582
00:29:05,308 --> 00:29:07,810
He knows. Nicole, he knows
583
00:29:07,812 --> 00:29:10,145
that I'm harbouring a fugitive
584
00:29:10,147 --> 00:29:13,435
as in the next heir,
possible rev-Earp hybrid.
585
00:29:13,438 --> 00:29:15,317
What if he tells the rest of them?
586
00:29:15,319 --> 00:29:18,387
They're gonna come for it... and you!
587
00:29:19,444 --> 00:29:20,645
Hey, wait!
588
00:29:24,461 --> 00:29:27,229
- Is that mine?
- Maybe.
589
00:29:27,231 --> 00:29:29,031
It's not supposed to be possible.
590
00:29:29,033 --> 00:29:31,033
Do you know what we've done here?
591
00:29:32,402 --> 00:29:35,170
We've started a new race.
592
00:29:35,172 --> 00:29:37,573
We're the new Adam and Eve.
593
00:29:37,575 --> 00:29:40,209
I see you more as the snake.
594
00:29:40,211 --> 00:29:43,178
You wouldn't.
595
00:29:44,681 --> 00:29:47,282
Come on, no fair! I have "cankles"!
596
00:29:49,019 --> 00:29:50,853
Door prize.
597
00:29:50,855 --> 00:29:53,422
- He's a bad guy, right?
- You are so pretty
598
00:29:53,424 --> 00:29:55,057
and I like you so much!
599
00:29:55,059 --> 00:29:57,960
You are drunk! And in
trouble, OK? Both of you!
600
00:29:57,962 --> 00:30:00,229
I hit three other strip clubs!
601
00:30:00,231 --> 00:30:03,098
Three! Do you know how much
strawberry-scented glitter
602
00:30:03,100 --> 00:30:04,867
I have on me? Huh?
603
00:30:04,869 --> 00:30:07,736
- Hey, you OK?
- No, she's not
604
00:30:07,738 --> 00:30:10,572
because that guy might be the...
605
00:30:10,574 --> 00:30:12,407
with...
606
00:30:12,409 --> 00:30:13,709
Him.
607
00:30:14,778 --> 00:30:16,512
Oh.
608
00:30:18,648 --> 00:30:20,082
So what do we do with him?
609
00:30:21,215 --> 00:30:22,651
Take him for a ride.
610
00:30:23,920 --> 00:30:25,053
So...
611
00:30:26,556 --> 00:30:28,232
tell me what you do to
piss somebody off so bad
612
00:30:28,234 --> 00:30:30,592
- that they're still after you.
- Could be the Pinkertons,
613
00:30:30,594 --> 00:30:32,722
could be Silver Cowboys
Gang, could be Dave!
614
00:30:32,725 --> 00:30:35,330
- So what did you do?
- Poaching, threatening,
615
00:30:35,332 --> 00:30:37,966
stealing from a shipwreck...
Though the messenger
616
00:30:37,968 --> 00:30:40,569
did mention Colorado, 1882.
617
00:30:40,571 --> 00:30:43,438
The right woman, the wrong night. Twice.
618
00:30:43,440 --> 00:30:44,940
This is about a girl?
619
00:30:46,587 --> 00:30:49,111
You're the most selfish guy I know.
620
00:30:49,113 --> 00:30:51,346
You do whatever you
want, whenever you want,
621
00:30:51,348 --> 00:30:52,743
and then when you get in trouble,
622
00:30:52,746 --> 00:30:54,646
you bring everybody down with you.
623
00:30:54,649 --> 00:30:56,819
Oh, I thought we were gonna
be mature about things.
624
00:30:56,821 --> 00:30:59,087
I was leaving to face
my demons on my own,
625
00:30:59,089 --> 00:31:01,290
which is how I work best.
626
00:31:01,292 --> 00:31:03,425
Wynonna, that baby,
627
00:31:03,427 --> 00:31:05,627
they need you, so this
whole lone-wolf shit
628
00:31:05,629 --> 00:31:07,663
that you're doing,
it ain't gonna cut it.
629
00:31:07,665 --> 00:31:10,666
'Cause guess what, Doc,
you're gonna be a daddy.
630
00:31:14,805 --> 00:31:16,905
Well, it is quite possible
631
00:31:16,907 --> 00:31:19,908
that I ain't. I reckon
632
00:31:19,910 --> 00:31:21,777
that should put your mind at ease.
633
00:31:21,779 --> 00:31:25,013
Huzzah! OK, yes, it says the hocus pocus
634
00:31:25,015 --> 00:31:27,088
should wear off after one rotation.
635
00:31:27,091 --> 00:31:30,284
- So like what? A day?
- Or, uh, a year.
636
00:31:30,287 --> 00:31:32,020
What?
637
00:31:32,022 --> 00:31:33,689
Gentlemen,
638
00:31:33,691 --> 00:31:35,290
I do believe
639
00:31:35,292 --> 00:31:37,159
we have some unfinished
business to attend.
640
00:31:37,161 --> 00:31:40,462
Ghost. Yeah, we are
being attacked by a ghost.
641
00:31:40,464 --> 00:31:43,398
Who you gonna call? No
one. There's no one to call!
642
00:31:43,400 --> 00:31:44,700
Sir.
643
00:31:48,638 --> 00:31:51,506
- Recompense is a-coming.
- OK, yes, see you.
644
00:31:51,508 --> 00:31:54,643
- Jeremy, you're making this worse!
- Nothing could make this worse!
645
00:31:54,645 --> 00:31:57,880
Jeremy, stop!
646
00:32:00,289 --> 00:32:02,791
Ohhh, it's a whole ghost cavalry.
647
00:32:02,794 --> 00:32:05,554
Well, shit! Things just got worse.
648
00:32:12,941 --> 00:32:14,641
Don't even think about it.
649
00:32:20,815 --> 00:32:22,542
That is a Colt Lightning.
650
00:32:22,545 --> 00:32:24,617
Your personal effects will
be given to your next of kin.
651
00:32:24,619 --> 00:32:26,453
Wonderful.
652
00:32:26,455 --> 00:32:28,455
You served under the great Wyatt Earp...
653
00:32:29,824 --> 00:32:31,524
yet a criminal.
654
00:32:31,526 --> 00:32:32,859
A waste.
655
00:32:32,861 --> 00:32:35,028
Let me out!
656
00:32:35,030 --> 00:32:36,457
Hey!
657
00:32:36,460 --> 00:32:38,498
Oh, God, I think I just had a hangover.
658
00:32:40,701 --> 00:32:43,703
Haven't been this close
to a revenant in a while.
659
00:32:43,705 --> 00:32:46,039
I mean, you know, not that I know of.
660
00:32:46,041 --> 00:32:48,174
- It's not always obvious.
- Clearly.
661
00:32:48,176 --> 00:32:50,043
OK, what-what if the baby's not his?
662
00:32:50,045 --> 00:32:52,412
It doesn't matter,
he knows I'm pregnant.
663
00:32:52,414 --> 00:32:54,080
We let him go, they all know.
664
00:32:54,082 --> 00:32:56,397
OK, so we hold him somewhere.
665
00:32:56,400 --> 00:32:59,085
- Yeah. Say, Hell?
- What, execute him?
666
00:32:59,087 --> 00:33:00,720
It's what she does, Nicole.
667
00:33:00,722 --> 00:33:03,389
It could be there's another way.
668
00:33:03,391 --> 00:33:07,026
Don't know what it is though.
669
00:33:09,363 --> 00:33:11,164
He might.
670
00:33:13,400 --> 00:33:15,368
I-I got us stuck,
671
00:33:15,370 --> 00:33:17,904
I ran like a coward,
this is all my fault.
672
00:33:18,973 --> 00:33:21,040
Don't forget, I fornicated
673
00:33:21,042 --> 00:33:23,109
with the judge's wife twice.
674
00:33:23,111 --> 00:33:25,044
Oh, God, you even
screw up cooler than me.
675
00:33:25,046 --> 00:33:27,847
- What now?
- Well, I guess
676
00:33:27,849 --> 00:33:30,183
- a firing squad.
- Yeah, and our only
677
00:33:30,185 --> 00:33:31,451
weapons are our words.
678
00:33:32,753 --> 00:33:35,755
Look, you said yourself
your quarrel is with me.
679
00:33:35,757 --> 00:33:37,757
Let them go.
680
00:33:37,759 --> 00:33:39,759
In harbouring a fugitive,
they made themselves
681
00:33:39,761 --> 00:33:42,629
accomplices... and shall be punished
682
00:33:42,631 --> 00:33:44,631
as such.
683
00:33:44,633 --> 00:33:46,666
You are victims of my mistakes,
684
00:33:46,668 --> 00:33:48,685
and for that, I am
truly sorry, gentlemen,
685
00:33:48,688 --> 00:33:51,004
but I'm not going down without a fight.
686
00:33:52,239 --> 00:33:53,573
So ready yourselves.
687
00:33:55,009 --> 00:33:58,211
John Henry Holliday,
688
00:33:58,213 --> 00:34:00,480
you've received a sentence of death
689
00:34:00,482 --> 00:34:03,316
for seduction with intent to fornicate
690
00:34:03,318 --> 00:34:06,319
with the wife of the honourable Justice
691
00:34:06,321 --> 00:34:09,422
Stanley Parker... twice.
692
00:34:11,225 --> 00:34:12,759
Doc Holliday...
693
00:34:14,128 --> 00:34:17,263
is a class-A pain in the ass...
694
00:34:19,099 --> 00:34:21,601
but he's also one of the most loyal
695
00:34:21,603 --> 00:34:23,703
and solid and fearless
man I've ever met.
696
00:34:23,705 --> 00:34:26,617
Yeah, he can be a polecat sometimes,
697
00:34:26,620 --> 00:34:29,709
but he's a changed man.
He's redeemed himself
698
00:34:29,711 --> 00:34:32,245
many times over. And I'm proud to call
699
00:34:32,247 --> 00:34:34,480
this man my brother.
700
00:34:34,482 --> 00:34:36,449
Son of a bitch!
701
00:34:36,451 --> 00:34:38,017
Uh, it was... it was a great speech.
702
00:34:39,153 --> 00:34:41,354
No, they branded me.
703
00:34:42,723 --> 00:34:45,058
The five circles, each indicate a point
704
00:34:45,060 --> 00:34:46,526
on the five-sided star.
705
00:34:46,528 --> 00:34:48,828
The U.S. Marshals' badge.
706
00:34:50,598 --> 00:34:53,867
- You are all unusually close.
- Yeah,
707
00:34:53,869 --> 00:34:55,335
I know.
708
00:34:56,303 --> 00:34:59,038
- Reeves?
- Yes?
709
00:34:59,040 --> 00:35:01,507
- Now, as I was saying...
- Bass Reeves!
710
00:35:02,977 --> 00:35:04,811
- Do I know you?
- You're a legend!
711
00:35:04,813 --> 00:35:07,313
- You're the reason why I wanted to be a lawman!
- Lovely.
712
00:35:08,415 --> 00:35:12,051
Now, any last words?
713
00:35:12,053 --> 00:35:14,520
I got three! Justice...
714
00:35:17,024 --> 00:35:18,091
integrity...
715
00:35:20,327 --> 00:35:22,362
and service.
716
00:35:22,364 --> 00:35:25,431
- That's our motto.
- Yeah. Mine too.
717
00:35:30,170 --> 00:35:32,839
- Going to my pocket.
- Slowly.
718
00:35:39,046 --> 00:35:41,781
I'm a supervisory deputy
marshal, and I have several
719
00:35:41,783 --> 00:35:45,251
deputies under my command.
720
00:35:47,254 --> 00:35:50,657
You outrank me. Yeah, boys,
721
00:35:50,659 --> 00:35:53,192
he is who he says he is.
722
00:35:53,194 --> 00:35:54,407
Sir!
723
00:35:55,930 --> 00:35:56,930
Sir.
724
00:35:59,900 --> 00:36:02,902
Doc Holliday is under my
jurisdiction, gentlemen,
725
00:36:02,904 --> 00:36:05,705
and, uh,
726
00:36:05,707 --> 00:36:08,708
you are relieved of your
duties in this particular case.
727
00:36:08,710 --> 00:36:10,710
As you wish, Deputy Marshal.
728
00:36:12,046 --> 00:36:13,579
As for Doc Holliday...
729
00:36:16,450 --> 00:36:18,051
Thank you.
730
00:36:20,721 --> 00:36:22,922
Doc Holliday, you...
731
00:36:25,125 --> 00:36:26,826
- are pardoned.
- Alright, boys,
732
00:36:26,828 --> 00:36:29,438
that means we can get
some rest. Give him back
733
00:36:29,441 --> 00:36:31,731
- the weapons. I'm tired.
- That's right.
734
00:36:31,733 --> 00:36:33,967
I'm so tired.
735
00:36:42,243 --> 00:36:43,643
- Whoo!
- Yes!
736
00:36:43,645 --> 00:36:45,378
That was... that was Bass Reeves, man!
737
00:36:45,380 --> 00:36:47,313
What? The guy's a legend.
738
00:36:47,315 --> 00:36:49,182
So,
739
00:36:49,184 --> 00:36:50,950
you mean any of those things you said?
740
00:36:52,715 --> 00:36:55,684
Nah. It was just to buy time.
741
00:37:00,160 --> 00:37:01,594
You do.
742
00:37:01,596 --> 00:37:04,210
What makes you think
743
00:37:04,213 --> 00:37:07,066
- this kid could be yours?
- A revenant breeding
744
00:37:07,068 --> 00:37:09,002
with a human? Unlikely, yeah,
745
00:37:09,004 --> 00:37:11,871
but rumour is it's happened before.
746
00:37:11,873 --> 00:37:13,673
That's the problem with rumours:
747
00:37:13,675 --> 00:37:15,408
people tend to believe them.
748
00:37:15,410 --> 00:37:17,643
This is history. I'm gonna go down
749
00:37:17,645 --> 00:37:20,246
as the revenant that got the heir...
750
00:37:21,415 --> 00:37:24,150
- preggers.
- Not if we don't tell anyone.
751
00:37:27,221 --> 00:37:29,355
I remember that night.
752
00:37:29,357 --> 00:37:32,625
You stumbling in all doe-eyed drunk,
753
00:37:32,627 --> 00:37:35,328
working those West-coast
hips to a little Lana...
754
00:37:38,275 --> 00:37:40,500
teasing out lap dances for free.
755
00:37:40,502 --> 00:37:42,235
- Stop it!
- The place was crawling
756
00:37:42,237 --> 00:37:45,338
with revenants, and here you were
757
00:37:45,340 --> 00:37:46,839
performing for them all.
758
00:37:48,208 --> 00:37:50,843
Of course, I was the only one
that knew you were the heir.
759
00:37:52,112 --> 00:37:54,347
I admit I was hoping
760
00:37:54,349 --> 00:37:56,549
you'd be a bit more of a challenge.
761
00:37:56,551 --> 00:37:58,451
I always heard you had a mouth on you.
762
00:38:00,795 --> 00:38:02,412
And you do.
763
00:38:02,415 --> 00:38:05,316
Hmm, baby,
764
00:38:05,319 --> 00:38:07,527
one smile from me,
765
00:38:07,529 --> 00:38:09,529
and those legs
766
00:38:09,531 --> 00:38:11,364
- popped right open.
- Shut
767
00:38:11,366 --> 00:38:14,233
- your stupid, sexist pie hole!
- I believe we were talking
768
00:38:14,235 --> 00:38:16,002
- about her pie hole.
- Enough.
769
00:38:19,339 --> 00:38:21,340
You see, we always thought the best way
770
00:38:21,342 --> 00:38:23,176
to defeat the heir was to kill her,
771
00:38:23,178 --> 00:38:26,079
Lucky for us, she's a whore
772
00:38:26,081 --> 00:38:27,603
who defeated herself
773
00:38:27,606 --> 00:38:29,672
by letting one of us get inside of her.
774
00:38:31,053 --> 00:38:33,955
Must be frustrating for you
775
00:38:33,957 --> 00:38:35,957
how much the world is changed.
776
00:38:35,959 --> 00:38:38,893
- I'm your kid's father.
- You're a boring clich�.
777
00:38:44,433 --> 00:38:46,500
I'm gonna raise this kid
778
00:38:46,502 --> 00:38:48,602
to be good
779
00:38:48,604 --> 00:38:51,072
and strong,
780
00:38:51,074 --> 00:38:53,641
and everything you're not.
781
00:38:53,643 --> 00:38:56,601
You know, an Earp.
782
00:38:58,447 --> 00:39:00,614
I'd say, "and don't you forget it," but
783
00:39:00,616 --> 00:39:02,616
you ain't got that kind of time.
784
00:39:15,631 --> 00:39:17,064
Here's to single motherhood.
785
00:39:18,800 --> 00:39:21,502
You're a superhero.
786
00:39:21,504 --> 00:39:23,404
Same damn thing.
787
00:39:28,210 --> 00:39:29,410
- Wynonna...
- Hmm?
788
00:39:31,613 --> 00:39:34,815
This baby, what is it?
789
00:39:39,654 --> 00:39:40,821
Ours.
790
00:39:47,705 --> 00:39:50,707
- Is it gonna leave a mark?
- Nah, it's superficial.
791
00:39:50,710 --> 00:39:52,955
- You had no plan out there, huh?
- Oh, I still had time.
792
00:39:52,958 --> 00:39:54,760
They hadn't cocked their
guns yet. Why? Did you?
793
00:39:54,762 --> 00:39:57,095
Old 45s can't pierce body armour.
794
00:39:57,097 --> 00:39:58,964
Thought it'd absorb a few hits,
795
00:39:58,966 --> 00:40:00,899
then take 'em out while they reloaded.
796
00:40:00,901 --> 00:40:02,626
Body armour, and you
couldn't have shared?
797
00:40:02,629 --> 00:40:04,670
Particularly as only you could
touch them for some reason.
798
00:40:04,672 --> 00:40:06,838
Yeah, we share a likeness.
799
00:40:06,840 --> 00:40:09,508
We're both marshals. Boom.
800
00:40:09,510 --> 00:40:11,577
I've oft brought calamity onto others,
801
00:40:11,579 --> 00:40:13,645
on that you are correct, but believe me,
802
00:40:13,647 --> 00:40:16,010
I do not always get what I want!
803
00:40:16,013 --> 00:40:17,713
Well, you are the father.
804
00:40:17,716 --> 00:40:20,550
Because we need you to be a father.
805
00:40:22,990 --> 00:40:25,524
Those marshals found
you after all this time,
806
00:40:25,526 --> 00:40:27,459
what do you think has changed?
807
00:40:27,461 --> 00:40:30,095
I was at the bottom of
a well for a long time,
808
00:40:30,097 --> 00:40:32,231
but now, uh,
809
00:40:32,233 --> 00:40:34,099
there is someone I need to visit.
810
00:40:36,569 --> 00:40:38,704
How long until this bond wears off?
811
00:40:38,706 --> 00:40:40,539
I think it already has.
812
00:40:40,541 --> 00:40:43,008
And Jeremy, he's no wizard.
813
00:40:43,010 --> 00:40:45,677
Shhh!
814
00:40:47,046 --> 00:40:48,347
Here, man.
815
00:40:49,949 --> 00:40:52,150
I suppose I could linger.
816
00:40:52,152 --> 00:40:54,152
She's not going anywhere.
817
00:40:57,390 --> 00:40:58,983
I have an ultrasound
818
00:40:58,986 --> 00:41:01,987
booked next week,
819
00:41:01,990 --> 00:41:05,163
but if my OBGYN is expecting samples,
820
00:41:05,165 --> 00:41:07,733
tough luck, she ain't getting any. Ha!
821
00:41:09,235 --> 00:41:11,928
I already know the pre-existing
conditions on the one hand,
822
00:41:11,972 --> 00:41:13,805
revenant-it is,
823
00:41:13,807 --> 00:41:16,508
on the other,
824
00:41:16,510 --> 00:41:18,510
Wyatt Earp's best friend.
825
00:41:20,413 --> 00:41:22,914
Fakakte.
826
00:41:22,916 --> 00:41:24,316
I'm sorry.
827
00:41:25,652 --> 00:41:27,286
I kind of talked to Doc.
828
00:41:27,288 --> 00:41:29,721
Waverly, what?
829
00:41:29,723 --> 00:41:33,125
I... I was trying to
be supportive, you know.
830
00:41:34,827 --> 00:41:37,189
I thought you told him.
- No. Chickened out.
831
00:41:38,197 --> 00:41:41,166
Then I chickened out about
telling you I chickened out, so...
832
00:41:42,535 --> 00:41:45,537
Whoops. Look,
833
00:41:45,539 --> 00:41:47,506
whoever the dad is, all that matters
834
00:41:47,508 --> 00:41:48,807
is that this baby...
835
00:41:51,944 --> 00:41:55,180
There I said it, baby.
836
00:41:55,182 --> 00:41:57,282
Still weird.
837
00:41:57,284 --> 00:41:59,785
It's an Earp.
838
00:41:59,787 --> 00:42:01,320
As Earp as you and me.
839
00:42:03,323 --> 00:42:06,019
Hey, you're Auntie Waverly.
840
00:42:06,022 --> 00:42:07,655
Yay!
841
00:42:07,658 --> 00:42:09,561
You need to teach
this thing its history.
842
00:42:12,523 --> 00:42:15,233
Hey, what's going on?
843
00:42:20,724 --> 00:42:21,824
Wave.
844
00:42:24,243 --> 00:42:25,777
What about my history?
845
00:42:27,447 --> 00:42:28,914
Waverly.
846
00:42:30,037 --> 00:42:31,971
I don't think I'm your sister...
847
00:42:34,320 --> 00:42:35,887
or even an Earp at all.
848
00:42:37,891 --> 00:42:39,991
What?
60794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.