Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05.000 --> 00:00:15.000
This Movie is Encoded
By Lokioddin
2
00:01:40.320 --> 00:01:41.549
(ECHOES)
Get them.
3
00:01:46.800 --> 00:01:47.229
(GRUNTING)
4
00:01:57.880 --> 00:01:59.290
(GROANING)
5
00:02:05.840 --> 00:02:07.114
(SCREAMING)
6
00:02:42.920 --> 00:02:44.319
(GRUNTING)
7
00:02:55.720 --> 00:02:56.915
BART: Danny!
8
00:03:02.600 --> 00:03:03.874
Attaboy!
9
00:03:06.200 --> 00:03:09.272
You borrow money from me,
you're expected to pay it back.
10
00:03:09.360 --> 00:03:11.192
When you pay it back,
the collar stays on.
11
00:03:11.280 --> 00:03:13.351
You don't pay it back,
the collar comes off.
12
00:03:13.440 --> 00:03:14.635
It's a simple set of rules.
13
00:03:14.720 --> 00:03:15.710
(GROANS)
14
00:03:15.840 --> 00:03:18.480
Give us your arm. Hold still.
15
00:03:19.640 --> 00:03:20.869
Behave.
16
00:03:24.800 --> 00:03:27.758
It's nice. We'll be back.
Come on, Danny boy.
17
00:03:32.800 --> 00:03:34.393
BART: Well, I had
a dream last night.
18
00:03:34.480 --> 00:03:39.111
I was sitting under those umbrellas that
they make out of palm leaves, you know?
19
00:03:39.200 --> 00:03:42.909
And these beautiful
golden-skinned girls
20
00:03:43.000 --> 00:03:46.470
dressed in just, like,
little grass skirts
21
00:03:46.560 --> 00:03:48.790
and the skin
that they was born in.
22
00:03:48.880 --> 00:03:51.633
Yeah. And they came over,
one after the other.
23
00:03:54.120 --> 00:03:56.555
And they brought me a drink
in a coconut.
24
00:03:56.640 --> 00:04:00.554
And as they served me the drink, they
brushed their tits across my face.
25
00:04:00.640 --> 00:04:01.835
Cor! Bloody hell!
26
00:04:01.920 --> 00:04:04.594
Hey, boss, I think Georgie's
getting a chubby.
27
00:04:04.720 --> 00:04:08.310
You shut up, Lefty. You're the one
getting a fucking hard-on, not me.
28
00:04:08.440 --> 00:04:12.229
Ah, well, that was
the end of the best bits.
29
00:04:12.760 --> 00:04:15.832
After the girls, the whole
thing turned to shit.
30
00:04:17.440 --> 00:04:20.800
This giant mumpet turned up
with a machine gun.
31
00:04:20.160 --> 00:04:22.470
Started blasting away
until there was
32
00:04:22.880 --> 00:04:26.635
nothing but blood and guts
and bits of body everywhere.
33
00:04:26.720 --> 00:04:27.994
Nice One.
34
00:04:28.840 --> 00:04:30.638
It was a real nightmare.
35
00:04:36.200 --> 00:04:39.192
I bet you've never had a dream
in your life, have you?
36
00:04:41.520 --> 00:04:44.239
Yeah, must be peaceful.
37
00:04:44.840 --> 00:04:45.910
Here.
38
00:04:46.360 --> 00:04:47.998
Have a bit of that.
39
00:04:48.800 --> 00:04:49.878
That's it. That's it.
40
00:04:51.560 --> 00:04:52.914
I hate dreams.
41
00:04:53.400 --> 00:04:54.394
(CAR ENGINE REVVING)
42
00:04:55.360 --> 00:04:56.475
Georgie boy.
Hey.
43
00:04:56.560 --> 00:04:58.631
Yo, Righty, you mad bastard.
44
00:04:58.720 --> 00:05:00.870
Righty, how did you get on?
Hello, guv'nor.
45
00:05:00.960 --> 00:05:03.759
All my people
paid to the penny. 2700.
46
00:05:03.880 --> 00:05:06.315
Perfect. Give the lads a drink.
Cheers, guv'nor.
47
00:05:06.400 --> 00:05:08.960
Yeah? What do you
want done with Danny?
48
00:05:09.400 --> 00:05:12.431
Well, sort him out.
His face is bleeding, look. Sort him out.
49
00:05:12.520 --> 00:05:14.352
Anybody have any trouble?
50
00:05:14.760 --> 00:05:16.353
Put it on there.
51
00:05:16.440 --> 00:05:17.714
Oh, nice.
52
00:05:23.360 --> 00:05:25.351
Come on, Danny,
you heard the guv'nor.
53
00:05:25.440 --> 00:05:27.397
Here's a bonus, all right?
54
00:05:28.160 --> 00:05:30.310
Sort yourself out, okay?
55
00:05:31.320 --> 00:05:32.754
Come on, Danny.
56
00:05:32.840 --> 00:05:34.433
Danny, come on.
57
00:05:34.880 --> 00:05:36.393
Danny, come on!
58
00:05:44.400 --> 00:05:45.269
(THUMPING)
59
00:05:49.560 --> 00:05:50.755
(SAND POURING)
60
00:05:59.800 --> 00:06:00.275
(METAL CLATTERING)
61
00:07:02.320 --> 00:07:03.594
(SAND POURING)
62
00:07:20.640 --> 00:07:22.740
(WOMAN LAUGHING)
63
00:07:23.920 --> 00:07:26.196
Here, come on, love.
Give us a pose.
64
00:07:27.320 --> 00:07:28.958
That's it, that's it.
Hold it.
65
00:07:29.400 --> 00:07:31.236
Yeah. It's beautiful.
66
00:07:31.440 --> 00:07:35.195
Beautiful. Oi. Oi.
Get back in the car.
67
00:07:35.440 --> 00:07:36.510
Fucking beast.
68
00:07:37.000 --> 00:07:38.274
Fucking wanker.
69
00:07:38.360 --> 00:07:41.159
I wanna get a close-up,
that's it. Right, that's it.
70
00:07:43.160 --> 00:07:46.391
Let's have a look.
Don't put your hands on it, you'll mark it.
71
00:07:46.480 --> 00:07:47.800
Oh, hello.
72
00:07:49.400 --> 00:07:50.519
Look at him.
73
00:07:51.720 --> 00:07:53.950
No, not here.
Oh, yes.
74
00:07:54.400 --> 00:07:57.158
Yes, you're right.
Let's go somewhere more comfortable.
75
00:07:57.240 --> 00:07:58.230
(GRUNTS)
76
00:07:59.400 --> 00:08:00.758
Oh, you're so rough.
77
00:08:01.800 --> 00:08:02.559
Ruff! Ruff! Ruff!
78
00:08:03.400 --> 00:08:06.313
No, turn the light on.
No light.
79
00:08:06.400 --> 00:08:08.391
Turn on the lights.
80
00:08:08.560 --> 00:08:09.675
(LAUGHS)
81
00:08:13.320 --> 00:08:15.960
I like to see who I'm making love to.
I don't.
82
00:08:16.400 --> 00:08:17.189
(YELLS)
83
00:08:17.360 --> 00:08:18.759
(GRUNTING)
84
00:08:21.760 --> 00:08:23.159
What the fuck?
85
00:08:23.240 --> 00:08:24.992
Shit! Fuck!
86
00:08:25.800 --> 00:08:27.754
Jesus! You sick bastard! Hey!
87
00:08:29.360 --> 00:08:31.431
Where you going?
Fuck you.
88
00:08:33.720 --> 00:08:35.199
Much obliged!
89
00:08:36.800 --> 00:08:37.753
Fucking asshole!
90
00:08:44.720 --> 00:08:45.949
(YELLS)
91
00:08:50.960 --> 00:08:52.234
Attaboy!
92
00:08:55.920 --> 00:08:57.194
No way, boss.
93
00:08:57.640 --> 00:08:59.199
Hey, hey, hey, Nigel!
94
00:09:00.960 --> 00:09:04.476
Okay, Bart, all right,
you want this? Yeah.
95
00:09:14.480 --> 00:09:15.550
Fuck!
96
00:09:22.480 --> 00:09:25.836
Turn it round, keep it running and
keep your eye out for the old bill.
97
00:09:25.960 --> 00:09:28.634
Good luck, son.
Luck? He don't need it, bro.
98
00:09:34.360 --> 00:09:35.509
(DOOR CREAKS CLOSED)
99
00:09:45.160 --> 00:09:46.195
(LIGHTER CLICKS SHUT)
100
00:09:50.840 --> 00:09:52.672
You know what
I've always found fascinating
101
00:09:52.760 --> 00:09:55.149
about this whole situation
of yours, Bart, buddy?
102
00:09:56.440 --> 00:09:58.317
How you basically turned a man
103
00:09:59.240 --> 00:10:00.639
into a dog.
104
00:10:00.720 --> 00:10:03.109
Well, it's like
my sainted mum used to say,
105
00:10:03.200 --> 00:10:06.636
"Get them young enough and the
possibilities are endless."
106
00:10:07.320 --> 00:10:09.357
Unlike yours at the moment.
107
00:10:09.720 --> 00:10:10.869
So, um...
108
00:10:11.880 --> 00:10:14.156
So let me work this through
one more time.
109
00:10:14.240 --> 00:10:18.711
I don't pay you, you take his collar off.
Correctimundo.
110
00:10:19.360 --> 00:10:21.920
You take his collar off,
he beats us all to death.
111
00:10:22.000 --> 00:10:24.992
Now,
who's the bright penny, hmm?
112
00:10:25.360 --> 00:10:28.113
So it's in my best interest
to keep that collar on.
113
00:10:28.400 --> 00:10:29.470
(GRUNTS)
114
00:10:29.560 --> 00:10:31.790
Danny! Kill him!
115
00:10:32.400 --> 00:10:34.391
Danny! Kill him!
116
00:10:34.920 --> 00:10:36.399
Kill him!
117
00:10:36.560 --> 00:10:37.709
Danny!
118
00:10:38.240 --> 00:10:39.560
Danny!
119
00:10:41.600 --> 00:10:42.715
Kill him!
120
00:10:42.800 --> 00:10:44.359
Do something!
121
00:10:46.920 --> 00:10:48.350
(BARKS)
122
00:10:48.120 --> 00:10:51.351
When you've finished
with the master, kill the dog.
123
00:10:51.720 --> 00:10:53.711
Danny! Kill him! Kill him!
124
00:10:55.400 --> 00:10:56.235
(GROANING)
125
00:11:01.680 --> 00:11:02.954
Good to see you, Mr. Yussef.
126
00:11:03.840 --> 00:11:05.194
(GROANING)
127
00:11:07.400 --> 00:11:08.314
(GROANING)
128
00:11:08.400 --> 00:11:09.390
(BONE CRACKING)
129
00:11:09.520 --> 00:11:10.510
(SCREAMING)
130
00:11:10.600 --> 00:11:11.749
Fucked
131
00:11:16.200 --> 00:11:17.520
Get them.
132
00:11:21.800 --> 00:11:23.552
Find anything you like yet?
133
00:11:24.520 --> 00:11:25.749
Not yet.
134
00:11:28.280 --> 00:11:29.554
(SCREAMS)
135
00:11:34.920 --> 00:11:35.990
Stop him!
136
00:11:36.120 --> 00:11:37.315
(WOMEN SCREAMING)
137
00:11:50.000 --> 00:11:51.115
(BONE CRACKING)
138
00:11:59.400 --> 00:12:00.394
Nice puppy.
139
00:12:08.640 --> 00:12:09.869
Good boy!
140
00:12:13.720 --> 00:12:15.631
I don't know what it is
with people.
141
00:12:16.400 --> 00:12:18.277
Maybe I've got
a speech deficiency.
142
00:12:18.360 --> 00:12:20.590
Take what you want.
Oh, no.
143
00:12:20.840 --> 00:12:23.400
My mum didn't bring me up
to be a pig.
144
00:12:23.480 --> 00:12:25.312
Not like some people I know.
145
00:12:25.840 --> 00:12:27.672
I only take what I'm owed.
146
00:12:28.120 --> 00:12:29.713
But this time...
147
00:12:31.680 --> 00:12:32.829
Yeah.
148
00:12:34.160 --> 00:12:35.992
With a little interest.
149
00:12:36.560 --> 00:12:40.713
Because you are
such a fucking asshole.
150
00:12:50.480 --> 00:12:51.629
Come on.
151
00:12:54.400 --> 00:12:55.235
What are you looking at?
152
00:12:55.680 --> 00:12:57.193
Just enjoying the show.
153
00:12:58.400 --> 00:12:59.155
Good.
154
00:13:03.520 --> 00:13:05.431
Don't you ever
leave my side again.
155
00:13:05.520 --> 00:13:06.794
You said,
"Stay in the car."
156
00:13:06.880 --> 00:13:08.473
Shut the fuck up.
157
00:13:09.840 --> 00:13:11.319
Get in, bitch.
158
00:13:19.920 --> 00:13:21.115
I don't believe it.
159
00:13:21.200 --> 00:13:23.953
He just stood there and watched
them beat the crap out of me.
160
00:13:24.400 --> 00:13:28.477
Even a dog has got the brains to
come to his master's defense.
161
00:13:28.560 --> 00:13:32.872
Bites them! Claw them! Piss on them!
Anything, for fuck's sake.
162
00:13:33.800 --> 00:13:34.275
Jesus.
163
00:13:34.360 --> 00:13:36.112
Jesus,boss,
you don't look too good.
164
00:13:38.720 --> 00:13:40.119
Another original thinker.
165
00:13:40.200 --> 00:13:42.157
Oh, no. I just meant that
maybe you might wanna go home.
166
00:13:42.240 --> 00:13:44.629
What's next?
Just the antiques place.
167
00:13:45.160 --> 00:13:47.470
No, let's do it.
Are you sure you're up to this?
168
00:13:47.560 --> 00:13:52.270
No, no. You let one of them payments slide
and they'll all turn into original thinkers.
169
00:13:52.360 --> 00:13:55.352
Find a decent pub first,
though. I want a pint.
170
00:13:55.560 --> 00:13:57.756
And you,
you useless piece of shit.
171
00:14:04.880 --> 00:14:06.290
There.
172
00:14:18.600 --> 00:14:21.956
Right. Now, here's the plan.
173
00:14:22.520 --> 00:14:26.878
I'm gonna try and settle this in a
peaceful and professional manner.
174
00:14:27.400 --> 00:14:29.759
(ECHOING) But if that doesn't
work, I'm gonna press this...
175
00:14:29.840 --> 00:14:32.275
Hey! Oi! Oi!
You pay attention.
176
00:14:32.720 --> 00:14:37.112
Now, when I press this button, this red
light is gonna start blinking. Right?
177
00:14:37.520 --> 00:14:38.919
The red light blinks,
178
00:14:39.000 --> 00:14:42.470
you go through that door quicker
than a mouse chasing a bit of...
179
00:14:42.560 --> 00:14:44.312
Keep your hands
off him, will you?
180
00:14:44.400 --> 00:14:46.277
And stop fucking smirking!
181
00:14:46.360 --> 00:14:49.478
The red light blinks...
Look at me, concentrate.
182
00:14:49.560 --> 00:14:51.676
The red light blinks,
you go through the door.
183
00:14:51.760 --> 00:14:53.512
That's all
you've gotta remember. Right?
184
00:14:53.600 --> 00:14:55.193
Light. Door.
185
00:14:55.480 --> 00:14:56.834
Light. Door.
186
00:14:56.920 --> 00:14:58.991
Light. Door. Oi!
187
00:15:00.280 --> 00:15:02.669
Right. And don't
take your eyes off the light
188
00:15:02.760 --> 00:15:04.512
and don't let me down.
189
00:15:05.520 --> 00:15:07.193
Georgie?
Yes, Bart.
190
00:15:07.280 --> 00:15:09.157
Hang that up there.
What, up there?
191
00:15:11.360 --> 00:15:12.509
Come here.
192
00:15:14.960 --> 00:15:16.750
Au right.
193
00:15:16.600 --> 00:15:18.716
The light, Danny. The light.
194
00:15:19.000 --> 00:15:21.435
Red means go. Right?
195
00:16:10.720 --> 00:16:11.869
(PLAYS NOTE)
196
00:16:12.320 --> 00:16:13.355
(GROANING)
197
00:16:13.440 --> 00:16:14.589
(GASPS)
198
00:16:14.840 --> 00:16:17.719
Sounds like someone in here
could use my help.
199
00:16:17.800 --> 00:16:18.995
(LAUGHS)
200
00:16:19.600 --> 00:16:22.399
Hi. How you doing?
201
00:16:23.240 --> 00:16:27.199
I'm just gonna tune these pianos.
Probably be a couple of hours.
202
00:16:29.880 --> 00:16:31.314
If you don't mind.
203
00:16:31.400 --> 00:16:32.515
(PLAYING)
204
00:16:36.560 --> 00:16:38.198
You like pianos?
205
00:16:40.280 --> 00:16:43.636
Yeah, me, too. Of course, you know,
this whole place is like a...
206
00:16:44.000 --> 00:16:46.710
It's like
a big treasure chest.
207
00:16:46.920 --> 00:16:50.834
Probably gonna be a whole month getting
all these ladies back into health.
208
00:16:52.360 --> 00:16:55.273
You know, tuning pianos
is really hard work,
209
00:16:55.360 --> 00:16:57.670
and my back
isn't what it used to be.
210
00:16:58.760 --> 00:17:01.360
Are you doing
anything important right now?
211
00:17:01.120 --> 00:17:04.112
'Cause I could really use a hand here.
How about it?
212
00:17:06.800 --> 00:17:07.275
Please.
213
00:17:09.600 --> 00:17:11.352
Are you still there?
214
00:17:15.600 --> 00:17:17.352
You are, aren't you?
215
00:17:19.000 --> 00:17:20.115
Yes..
216
00:17:20.960 --> 00:17:23.110
Good. Good.
217
00:17:23.240 --> 00:17:24.514
Come on.
218
00:17:33.160 --> 00:17:36.676
You know, a lot of people think because
a piano's so big, it is very strong,
219
00:17:36.760 --> 00:17:39.878
and you can just pound on it any way
you want to and nothing will happen.
220
00:17:39.960 --> 00:17:43.157
But that's not so at all.
Pianos are a lot like people.
221
00:17:43.360 --> 00:17:46.671
I mean, you pound on a person,
they get out of tune.
222
00:17:47.400 --> 00:17:48.519
Same with a piano.
223
00:17:48.720 --> 00:17:50.358
You pound on them and...
224
00:17:50.880 --> 00:17:54.157
Oh, Lordy, listen to that.
Huh? Sad as a baby crying.
225
00:17:54.840 --> 00:17:56.990
I'll tell you
what I want you to do now.
226
00:17:57.280 --> 00:18:00.113
When I say press, I want you
to press on these keys.
227
00:18:00.200 --> 00:18:02.714
Starting with this one right
here and going to the right.
228
00:18:02.800 --> 00:18:06.714
One, then two, then three.
229
00:18:06.800 --> 00:18:08.199
Think you can do that?
230
00:18:09.280 --> 00:18:11.669
Okay. Put your hand here,
just like that.
231
00:18:12.200 --> 00:18:13.349
All right?
232
00:18:13.440 --> 00:18:14.999
Oh! Oh!
233
00:18:15.520 --> 00:18:17.397
Oh, my goodness!
Oh. Wait a minute.
234
00:18:17.480 --> 00:18:20.472
Loosen up.
Loosen up. That's it.
235
00:18:20.560 --> 00:18:24.599
Music's got to flow from within, you know.
Can't flow if you're all stiff.
236
00:18:24.680 --> 00:18:26.340
On the key there.
237
00:18:26.280 --> 00:18:27.634
Just relax.
238
00:18:27.840 --> 00:18:29.433
Nothing to be afraid of.
239
00:18:29.520 --> 00:18:33.700
And there we are.
Are you ready?
240
00:18:33.920 --> 00:18:35.672
And press.
241
00:18:37.560 --> 00:18:39.390
A little harder.
242
00:18:40.360 --> 00:18:41.998
Good. Again. Good.
243
00:18:42.800 --> 00:18:44.879
Listen, you show a real talent
for this sort of work.
244
00:18:45.240 --> 00:18:48.596
Okay, press it again. Press.
245
00:18:49.880 --> 00:18:53.770
Oh, wonderful.
And one more time.
246
00:18:53.880 --> 00:18:55.750
Ready?
247
00:18:56.680 --> 00:18:58.353
Press. Press.
248
00:18:58.440 --> 00:19:00.829
Go ahead. Relax.
Let the energy flow.
249
00:19:00.920 --> 00:19:04.993
Let the magic happen!
Good. Good. Good. Good.
250
00:19:05.560 --> 00:19:07.551
Excellent. Excellent.
251
00:19:07.640 --> 00:19:10.553
Oh, no, wait, wait, wait.
Hold on.
252
00:19:12.240 --> 00:19:13.310
Now,
253
00:19:16.800 --> 00:19:17.400
you want to see what you did?
254
00:19:17.880 --> 00:19:18.915
Yes..
255
00:19:19.000 --> 00:19:20.229
Check this out.
256
00:19:21.560 --> 00:19:23.358
Is that the sweetest
sound or what?
257
00:19:24.240 --> 00:19:25.514
Yes..
258
00:19:25.640 --> 00:19:27.390
Want to try it?
259
00:19:27.640 --> 00:19:29.517
Here, go on.
Put your hand here.
260
00:19:29.600 --> 00:19:32.479
Put your fingers right there,
there and there.
261
00:19:33.240 --> 00:19:34.435
Hit it.
262
00:19:35.440 --> 00:19:37.780
Next stop, Carnegie Hall!
263
00:19:39.560 --> 00:19:41.597
You know about Carnegie Hall?
264
00:19:42.680 --> 00:19:44.751
It's this big place
in New York City.
265
00:19:44.840 --> 00:19:48.117
All the great musicians
want to play Carnegie Hail.
266
00:19:48.560 --> 00:19:49.914
I did, too.
267
00:19:50.440 --> 00:19:53.273
When I was growing up,
it was my big ambition.
268
00:19:54.240 --> 00:19:57.710
But I never was
that good a musician.
269
00:20:02.320 --> 00:20:03.674
Are you okay?
270
00:20:05.680 --> 00:20:06.750
Yes..
271
00:20:06.840 --> 00:20:09.360
Good. What's your name?
272
00:20:13.280 --> 00:20:15.590
Okay, all right, all right.
Mr. No-Name.
273
00:20:16.120 --> 00:20:17.554
My name is Sam.
274
00:20:25.200 --> 00:20:26.679
Pleased to meet you.
275
00:20:28.600 --> 00:20:29.795
Me, too.
276
00:20:30.680 --> 00:20:32.398
Good. That's good.
277
00:20:34.000 --> 00:20:36.150
So, tell me something,
Mr. No-Name.
278
00:20:37.560 --> 00:20:40.154
I've been hearing
this sort of clicking sound.
279
00:20:40.240 --> 00:20:41.799
Do you hear it?
280
00:20:42.200 --> 00:20:43.838
Or is it just...
281
00:20:48.000 --> 00:20:49.229
(GRUNTING)
282
00:20:58.760 --> 00:21:01.832
I'm gonna sell you
is what I'm gonna do!
283
00:21:04.160 --> 00:21:07.357
If you can't do what I've trained you
to do, what fucking use are you?
284
00:21:07.440 --> 00:21:11.513
No fucking use is the answer.
No fucking use at all.
285
00:21:11.720 --> 00:21:13.916
I feed you. I clothe you!
286
00:21:14.400 --> 00:21:15.872
I put a roof over your head.
287
00:21:16.000 --> 00:21:19.516
And all that time I put in!
All the fucking effort
288
00:21:20.560 --> 00:21:23.154
to make you
the man that you are.
289
00:21:23.240 --> 00:21:25.800
And what gratitude
do I get? Look at me!
290
00:21:25.880 --> 00:21:29.191
I look as if I've just been through
the third fucking world war.
291
00:21:29.280 --> 00:21:31.635
Take him downstairs.
Get him out of my sight.
292
00:21:31.720 --> 00:21:33.996
Come on, doggy. Come on.
293
00:21:34.800 --> 00:21:35.878
I'm getting
too old for this shit.
294
00:21:36.920 --> 00:21:38.797
Go on then, Danny. Get in.
295
00:21:38.880 --> 00:21:40.750
Get in!
(COUGHS)
296
00:21:40.160 --> 00:21:42.959
I'm busy.
I said get in there.
297
00:21:43.400 --> 00:21:45.953
There's a man here to see you.
I just told you I'm busy.
298
00:21:46.400 --> 00:21:48.634
He says he's got
a business proposition for us.
299
00:21:48.720 --> 00:21:51.189
He says it's about
the show you put on today.
300
00:21:53.280 --> 00:21:55.237
Pat him down.
Already did.
301
00:21:57.160 --> 00:21:58.992
All right. Wheel him in.
302
00:22:01.000 --> 00:22:04.152
Fucking visitors, looking like this.
It's a joke.
303
00:22:06.720 --> 00:22:09.439
Shit! Jesus! Fucking he!!!
304
00:22:18.360 --> 00:22:19.634
Leave us.
305
00:22:21.920 --> 00:22:23.115
I'm listening.
306
00:22:24.400 --> 00:22:28.280
That was a very impressive display your
man put on in the jewelry shop today.
307
00:22:28.360 --> 00:22:30.636
I assure you,
it was entirely justified.
308
00:22:30.960 --> 00:22:32.359
I'm sure it was.
309
00:22:32.560 --> 00:22:34.756
That thing with the collar,
brilliant.
310
00:22:34.840 --> 00:22:36.877
And the point
of this conversation is?
311
00:22:37.000 --> 00:22:41.676
The point of this conversation is I'd like
to offer you a lucrative proposition.
312
00:22:41.760 --> 00:22:43.194
How lucrative?
313
00:22:43.280 --> 00:22:44.873
Very lucrative.
314
00:22:45.960 --> 00:22:47.109
Should I continue?
315
00:22:47.440 --> 00:22:48.510
Please.
316
00:22:51.800 --> 00:22:55.111
MAN CONTINUES: It's an entertainment I
produce for some friends once a month.
317
00:22:55.200 --> 00:22:56.998
Members only, so to speak.
318
00:22:57.160 --> 00:22:58.275
What?
319
00:22:58.360 --> 00:23:01.398
We're always on
the lookout for new talent.
320
00:23:01.480 --> 00:23:05.189
The first fight is a tryout.
For that you get 15, 000.
321
00:23:05.320 --> 00:23:07.914
For the second,
20 plus the right to bet.
322
00:23:08.000 --> 00:23:10.514
We had one chap who, after
fees and betting on himself
323
00:23:10.600 --> 00:23:12.637
got up to
half a million a fight.
324
00:23:12.720 --> 00:23:14.870
That's only if you win,
of course.
325
00:23:15.360 --> 00:23:17.431
BART: Well, how do you
get to win?
326
00:23:17.520 --> 00:23:19.352
MAN: it's to the death.
327
00:23:21.640 --> 00:23:23.472
So glad you could make it.
328
00:23:24.320 --> 00:23:25.993
Please, follow me.
329
00:23:28.160 --> 00:23:29.230
Where's the money?
330
00:23:29.320 --> 00:23:31.994
Oh, well,
the money comes after.
331
00:23:32.720 --> 00:23:33.869
After what?
332
00:23:33.960 --> 00:23:36.839
After you beat him,
our current champion.
333
00:23:36.920 --> 00:23:39.389
Undefeated in 15 bouts.
334
00:23:39.520 --> 00:23:40.749
(YELLING)
335
00:23:41.520 --> 00:23:43.790
Would you care
for a glass of champagne?
336
00:23:43.160 --> 00:23:44.753
We won't be here that long.
337
00:23:49.680 --> 00:23:51.000
Kill him.
338
00:23:56.840 --> 00:23:58.114
(YELLING)
339
00:24:05.520 --> 00:24:07.875
Rip his fucking ass off.
340
00:24:09.800 --> 00:24:10.700
groans)
341
00:24:17.480 --> 00:24:19.551
That's my boy!
342
00:24:20.840 --> 00:24:21.830
(ELEVATOR DINGS OPEN)
343
00:24:24.640 --> 00:24:25.835
Thanks for the opportunity.
344
00:24:25.920 --> 00:24:28.309
You're most welcome.
Very impressive.
345
00:24:28.400 --> 00:24:30.914
That bit with the collar,
how did you do that?
346
00:24:31.000 --> 00:24:32.957
Like my saint of a mum
used to say,
347
00:24:33.400 --> 00:24:35.600
"Get them young and the
possibilities are endless."
348
00:24:35.680 --> 00:24:37.591
I thought it was
the Jesuits who said that.
349
00:24:37.680 --> 00:24:39.751
Aye. Probably got it
from my mum.
350
00:24:40.720 --> 00:24:43.155
If you want us back,
you do know where to find me.
351
00:24:43.240 --> 00:24:45.629
Oh, we certainly
want you back.
352
00:24:45.720 --> 00:24:50.396
Only, if you could make it a little
more entertaining next time.
353
00:24:50.720 --> 00:24:52.552
I'll see what I can do.
354
00:25:10.240 --> 00:25:12.834
Here, remember I told you
about that dream I had?
355
00:25:12.920 --> 00:25:14.718
What? The one with all
the birds in it? Yeah.
356
00:25:14.800 --> 00:25:16.837
Yeah.
Well, I figured it all out.
357
00:25:16.920 --> 00:25:19.196
Do you know who Freud is?
No.
358
00:25:19.280 --> 00:25:22.790
Well, that don't matter.
Freud was a genius.
359
00:25:22.280 --> 00:25:26.350
And his whole thing was that if you dream
something, it means something else.
360
00:25:26.120 --> 00:25:27.269
Yeah.
361
00:25:27.280 --> 00:25:30.790
Like the girls, the island, the drink.
Yeah, right.
362
00:25:30.160 --> 00:25:31.514
They were just symbols.
363
00:25:31.600 --> 00:25:34.638
What they actually represented
was, like, comfort, relaxation,
364
00:25:34.760 --> 00:25:35.830
(PIANO PLAYING)
365
00:25:35.920 --> 00:25:37.194
no worries.
366
00:25:37.280 --> 00:25:41.114
And then this swell turns up
offering us more money
367
00:25:41.200 --> 00:25:43.320
than we could save
in 20 years.
368
00:25:43.120 --> 00:25:45.191
Well, it all becomes clear,
doesn't it?
369
00:25:45.280 --> 00:25:48.159
The dream, the swell.
It means retirement.
370
00:25:48.240 --> 00:25:49.753
You get it?
Yeah.
371
00:25:50.960 --> 00:25:54.590
No more filthy collections.
No more beatings.
372
00:25:54.680 --> 00:25:59.151
Oh, I tell you,
I feel really good here.
373
00:25:59.640 --> 00:26:01.278
I feel generous.
374
00:26:01.520 --> 00:26:03.511
Danny, what do you want?
375
00:26:04.600 --> 00:26:06.955
A piano.
Excuse me?
376
00:26:08.800 --> 00:26:11.755
I want a piano.
A piano? Oh, yeah.
377
00:26:13.000 --> 00:26:14.991
How about a lobster dinner?
378
00:26:15.200 --> 00:26:16.634
I want a piano.
379
00:26:16.760 --> 00:26:19.320
How about a woman?
You've never had a woman.
380
00:26:19.400 --> 00:26:20.959
I want a piano.
381
00:26:21.480 --> 00:26:23.915
Danny, you're starting
to piss me off.
382
00:26:24.720 --> 00:26:26.279
I want a piano.
383
00:26:31.960 --> 00:26:34.190
That's what
I love about you, Danny.
384
00:26:35.800 --> 00:26:36.957
One thought at a time.
385
00:26:38.400 --> 00:26:41.954
That's what makes us such a good team.
The brains and the brawn.
386
00:26:42.400 --> 00:26:46.716
I'll tell you, this is
gonna be one lovely day.
387
00:26:49.000 --> 00:26:50.274
(TIRES SCREECHING)
388
00:27:02.800 --> 00:27:04.290
(SCREAMS)
389
00:27:07.120 --> 00:27:08.349
Let's go.
390
00:27:24.120 --> 00:27:25.394
(PANTING)
391
00:27:36.200 --> 00:27:38.320
Good morning, ladies.
392
00:27:38.760 --> 00:27:40.717
How are we all this morning?
393
00:27:42.400 --> 00:27:44.730
Here you are.
394
00:27:45.400 --> 00:27:47.994
You've been very patient
waiting for me, madam,
395
00:27:48.800 --> 00:27:51.675
so I'm going to
devote myself to you all day.
396
00:28:02.760 --> 00:28:04.194
Who's there?
397
00:28:05.240 --> 00:28:06.913
It's you, isn't it?
398
00:28:08.360 --> 00:28:09.395
Yes..
399
00:28:09.760 --> 00:28:11.273
Well, isn't that something?
400
00:28:13.120 --> 00:28:14.394
You know,
401
00:28:14.760 --> 00:28:18.719
(ECHOING) I went right home and I
told Victoria, my stepdaughter
402
00:28:18.840 --> 00:28:20.990
I told Victoria all about you.
403
00:28:38.400 --> 00:28:39.189
(GASPS)
404
00:28:56.320 --> 00:28:57.515
(FOOTSTEPS APPROACHING)
405
00:29:07.680 --> 00:29:08.829
Hello?
406
00:29:10.840 --> 00:29:12.751
Don't tell me
you're still asleep.
407
00:29:25.000 --> 00:29:26.274
Well, now.
408
00:29:27.760 --> 00:29:30.593
If I was a fellow who woke up
in a strange house
409
00:29:30.680 --> 00:29:35.516
wearing someone else's pajamas,
I would be pretty nervous.
410
00:29:35.600 --> 00:29:39.275
I'd try to find the safest
place I could to hide.
411
00:29:41.200 --> 00:29:42.713
Now, when I was a kid,
412
00:29:42.840 --> 00:29:46.470
the safest place
in the whole wide world was
413
00:29:47.160 --> 00:29:48.753
right where you are.
414
00:29:49.920 --> 00:29:51.877
It does feel safe,
doesn't it?
415
00:29:52.120 --> 00:29:56.318
Well, I figured a man who'd been out for
two days would wake up pretty hungry.
416
00:29:58.480 --> 00:30:00.915
So I hope you like
peanut butter and jelly.
417
00:30:01.600 --> 00:30:03.591
My name is Sam, remember?
418
00:30:04.920 --> 00:30:06.911
Okay, you take your time.
419
00:30:07.000 --> 00:30:10.380
Victoria and I are not big
on asking questions.
420
00:30:10.360 --> 00:30:12.397
Figure when
the person is ready,
421
00:30:13.200 --> 00:30:15.320
they'll give their answers.
422
00:30:15.160 --> 00:30:16.230
Okay?
423
00:30:22.200 --> 00:30:23.270
Okay.
424
00:30:24.640 --> 00:30:25.994
(JAZZ PLAYING ON PIANO)
425
00:31:10.600 --> 00:31:11.590
(KEYS JINGLE)
426
00:31:16.480 --> 00:31:17.595
(GASPS)
427
00:31:26.560 --> 00:31:27.630
Hi!
428
00:31:30.960 --> 00:31:32.750
He's cute.
429
00:31:32.200 --> 00:31:34.237
Really?
I like his haircut.
430
00:31:34.320 --> 00:31:36.596
It's like when I was six
and used to cut my own hair.
431
00:31:36.720 --> 00:31:38.836
Yeah, well...
You and Mom thought it was cute.
432
00:31:38.920 --> 00:31:41.514
He's not six.
More is than not, I bet.
433
00:31:42.000 --> 00:31:43.149
Does he like to read?
434
00:31:43.240 --> 00:31:44.355
Well, I don't know.
435
00:31:44.440 --> 00:31:47.800
Does he like to write?
Does he like to draw?
436
00:31:47.160 --> 00:31:50.391
Sweetie, I don't know
anything about him.
437
00:31:50.480 --> 00:31:52.517
Well, that's not
all together so.
438
00:31:52.840 --> 00:31:54.353
He likes music.
439
00:31:55.480 --> 00:31:56.470
Cool.
440
00:31:56.840 --> 00:31:57.830
(DOOR OPENS)
441
00:32:01.320 --> 00:32:02.355
Hi.
442
00:32:04.520 --> 00:32:06.511
Sam said you like music.
443
00:32:07.120 --> 00:32:08.997
You know how to use it?
444
00:32:09.360 --> 00:32:10.395
See?
445
00:32:13.360 --> 00:32:15.670
Nice, huh? Yeah.
446
00:32:15.880 --> 00:32:17.279
It was my dad's.
447
00:32:17.360 --> 00:32:19.954
He died before I was born
and then my mom gave it to me.
448
00:32:20.800 --> 00:32:23.277
But she died in a car accident.
But not until after she married Sam.
449
00:32:23.360 --> 00:32:25.112
He was my dad's best friend.
450
00:32:25.200 --> 00:32:27.953
Am I talking too much?
You know, 'cause I do that sometimes.
451
00:32:28.400 --> 00:32:32.193
And if you're bored listening and I just keep
going on and on, you just tell me, okay?
452
00:32:33.400 --> 00:32:35.156
I'm gonna go
help Sam with dinner.
453
00:32:35.240 --> 00:32:38.471
And you can join us if you'd
like or you can eat under here.
454
00:32:38.600 --> 00:32:42.700
You know, it's just the food goes
down easier if you eat it sitting up.
455
00:32:42.360 --> 00:32:44.112
You don't burp so much.
456
00:32:45.400 --> 00:32:47.118
My name's Victoria.
457
00:33:05.400 --> 00:33:06.553
Should I go get him?
458
00:33:07.160 --> 00:33:08.230
No.
459
00:33:08.760 --> 00:33:10.194
Let's let him get himself.
460
00:33:10.280 --> 00:33:12.320
Maybe he doesn't know how.
461
00:33:12.280 --> 00:33:15.193
Well, then, let's give him
the opportunity to learn.
462
00:33:16.120 --> 00:33:19.636
There's nothing like self-discovery
for turning a boy into a man.
463
00:33:19.720 --> 00:33:21.358
How do you know?
You never had a boy.
464
00:33:21.440 --> 00:33:24.800
I was speaking from self
experience, if you don't mind.
465
00:33:24.160 --> 00:33:25.309
I was a boy myself once,
you know.
466
00:33:25.440 --> 00:33:27.556
No way.
Yes, way.
467
00:33:28.720 --> 00:33:29.915
Come on.
468
00:33:30.920 --> 00:33:33.150
Thank you for the food
we're about to eat.
469
00:33:33.280 --> 00:33:35.635
Thank you for the peace
this house possesses.
470
00:33:35.720 --> 00:33:38.234
Thank you for another day
of health and happiness.
471
00:33:38.320 --> 00:33:39.993
And, please,
472
00:33:40.120 --> 00:33:43.317
make sure Victoria kicks butt
on her piano recital.
473
00:33:43.400 --> 00:33:45.630
I thought we're not supposed
to ask for things.
474
00:33:45.720 --> 00:33:47.279
Says who?
Says you.
475
00:33:47.360 --> 00:33:49.874
Since I was a little girl you
told me those are the rules.
476
00:33:49.960 --> 00:33:52.634
Oh, you mean I didn't tell you
about the special exemption
477
00:33:52.720 --> 00:33:54.199
for very important
piano recitals?
478
00:33:54.280 --> 00:33:58.350
Oh, yeah, right.
Exemptions. I buy that. Not.
479
00:33:58.120 --> 00:34:01.511
You know, I liked it better when you
just agreed with everything I said.
480
00:34:01.640 --> 00:34:03.392
How about some soup?
481
00:34:05.920 --> 00:34:07.274
VICTORIA: (WHISPERING)
There you go.
482
00:34:07.640 --> 00:34:09.790
Well, you're just in time.
483
00:34:10.960 --> 00:34:12.678
This is your place.
484
00:34:14.760 --> 00:34:16.159
Come on, sit down.
485
00:34:23.280 --> 00:34:24.509
Okay?
486
00:34:24.600 --> 00:34:26.830
Victoria, would you...
Oh, sure.
487
00:34:30.000 --> 00:34:31.513
Sam made this.
488
00:34:31.640 --> 00:34:35.190
It's his world-famous
potato and leek soup.
489
00:34:35.280 --> 00:34:36.793
World-famous.
490
00:34:40.160 --> 00:34:41.958
There's your napkin.
491
00:34:43.240 --> 00:34:44.389
Bread?
492
00:35:02.120 --> 00:35:03.315
Um, no.
493
00:35:03.800 --> 00:35:05.279
This is a spoon.
494
00:35:05.360 --> 00:35:07.237
And this is your spoon.
495
00:35:09.720 --> 00:35:11.740
Like this.
496
00:35:28.800 --> 00:35:30.290
(SLURPING)
497
00:35:32.400 --> 00:35:33.549
Oh, my God.
498
00:35:33.960 --> 00:35:35.300
(BURPS)
499
00:35:35.760 --> 00:35:36.830
(BURPS)
500
00:35:37.000 --> 00:35:39.310
Oh, great. A duet.
501
00:35:52.520 --> 00:35:54.477
My name is Danny.
502
00:36:03.280 --> 00:36:06.830
I think we won't put a bandage back on
and we'll let some air get to this.
503
00:36:06.920 --> 00:36:08.991
You're gonna be just fine.
504
00:36:09.760 --> 00:36:11.797
I've been meaning to ask you.
505
00:36:13.320 --> 00:36:14.799
What is this?
506
00:36:15.320 --> 00:36:17.152
Okay. No problem.
507
00:36:17.800 --> 00:36:19.791
I wasn't gonna take it off.
508
00:36:20.880 --> 00:36:23.760
You know, when I was kid,
I had a cowboy hat.
509
00:36:24.640 --> 00:36:28.760
I slept in it, I ate in it,
I bathed in it.
510
00:36:28.560 --> 00:36:31.757
Anybody tried to take it off,
that same reaction. So...
511
00:36:33.320 --> 00:36:34.754
Anyway, I've been thinking.
512
00:36:34.840 --> 00:36:37.958
You've been cooped up in here
for weeks now.
513
00:36:38.640 --> 00:36:42.760
Wouldn't you like
to get some fresh air?
514
00:36:42.600 --> 00:36:43.954
Stretch your legs?
515
00:36:44.400 --> 00:36:45.474
It's nice outside.
516
00:36:46.640 --> 00:36:48.278
It's nice in here.
517
00:36:49.640 --> 00:36:53.190
You're afraid that if you go out
you won't be able to come back in?
518
00:36:54.120 --> 00:36:55.758
We'll come back.
519
00:36:56.200 --> 00:36:57.474
Promise.
520
00:37:00.800 --> 00:37:02.393
To tell you the truth, I...
521
00:37:03.720 --> 00:37:05.119
I could use a little help.
522
00:37:05.240 --> 00:37:06.389
With pianos?
523
00:37:06.480 --> 00:37:07.914
Walking Victoria to school.
524
00:37:13.640 --> 00:37:15.472
VICTORIA: Here
you got sidewalk.
525
00:37:19.920 --> 00:37:20.990
Okay.
526
00:37:21.800 --> 00:37:23.710
All right, we'll be back
to get you at 3:00.
527
00:37:23.160 --> 00:37:24.230
I am 18, Sam.
528
00:37:24.320 --> 00:37:26.357
Yeah, for a whole week-and-a-half.
3:00. All right.
529
00:37:26.440 --> 00:37:27.714
Bye
Bye. '
530
00:37:27.960 --> 00:37:28.995
Bye.
531
00:37:33.240 --> 00:37:34.310
You all right?
532
00:37:34.680 --> 00:37:35.795
She kissed me.
533
00:37:35.880 --> 00:37:38.633
Yeah, I know,
she does that. How was it?
534
00:37:40.240 --> 00:37:42.117
Wet.
But is that all?
535
00:37:43.520 --> 00:37:44.635
Nice.
536
00:37:44.720 --> 00:37:46.400
Wet. Nice.
537
00:37:47.000 --> 00:37:50.630
Sounds like what a kiss ought to feel like.
Come on, we got a lot to do.
538
00:37:57.480 --> 00:37:59.790
Hello, love.
Oh, good morning, Maddy.
539
00:38:00.640 --> 00:38:03.393
Maddy runs the best supermarket
in all of Glasgow.
540
00:38:03.520 --> 00:38:06.273
Maddy, this is Danny.
Hello, Danny.
541
00:38:07.200 --> 00:38:10.158
He's a little shy.
Oh, I like my men to be shy.
542
00:38:10.240 --> 00:38:12.311
Presents a challenge
for a girl.
543
00:38:13.560 --> 00:38:15.870
I'm just gonna give him some of
the finer points of shopping.
544
00:38:15.960 --> 00:38:17.359
Couldn't have
a better teacher.
545
00:38:17.480 --> 00:38:18.959
Isn't that so?
546
00:38:19.160 --> 00:38:21.959
My mother could take
two stones and a cup of water
547
00:38:22.400 --> 00:38:24.190
and make a three-course meal.
548
00:38:24.840 --> 00:38:28.196
As soon as I was old enough, she
gave me the secret of great cooking.
549
00:38:28.280 --> 00:38:30.157
And now I'm gonna
teach it to you.
550
00:38:30.240 --> 00:38:32.516
So, you ready to learn
the secret to great cooking?
551
00:38:32.600 --> 00:38:34.796
Yes.
Okay, here it is.
552
00:38:34.920 --> 00:38:37.673
Food talks.
Food talks?
553
00:38:38.440 --> 00:38:39.714
You didn't know that,
did you?
554
00:38:40.800 --> 00:38:41.115
No.
555
00:38:41.200 --> 00:38:42.520
Food talks.
556
00:38:42.600 --> 00:38:45.319
It will tell you
everything you need to know.
557
00:38:45.400 --> 00:38:47.994
All you have to do
is learn the language.
558
00:38:48.360 --> 00:38:50.476
Take this melon here
for instance now.
559
00:38:50.560 --> 00:38:51.709
(TAPPING)
560
00:38:52.400 --> 00:38:54.471
What do you think
that's saying?
561
00:38:55.400 --> 00:38:56.595
(PUFFS)
562
00:38:56.760 --> 00:38:57.989
laughs)
563
00:38:58.920 --> 00:39:02.231
Yeah. But it's also saying,
"I am ripe."
564
00:39:03.800 --> 00:39:05.356
You know what ripe
means, don't you? No.
565
00:39:05.440 --> 00:39:08.956
Ripe means sweet
and sweet means good.
566
00:39:10.680 --> 00:39:12.557
The kiss was ripe.
567
00:39:14.280 --> 00:39:15.509
Uh,no,no.
568
00:39:15.600 --> 00:39:18.399
The kiss was sweet.
The melon is ripe.
569
00:39:19.280 --> 00:39:21.556
But ripe means sweet.
570
00:39:22.720 --> 00:39:25.519
Well, when you're
talking about food.
571
00:39:25.600 --> 00:39:28.592
Kisses are nourishing in their
own way, but kisses are...
572
00:39:29.880 --> 00:39:31.200
Kisses are complicated.
573
00:39:31.280 --> 00:39:32.953
For now,
let's just stick to melons.
574
00:39:33.280 --> 00:39:35.237
(INHALING DEEPLY)
575
00:39:36.000 --> 00:39:39.789
Good bread is fresh.
Here, smell it. Fresh.
576
00:39:41.120 --> 00:39:43.310
Fresh.
Fresh.
577
00:39:43.120 --> 00:39:45.873
Good. All right.
Get some bread, Danny.
578
00:39:53.160 --> 00:39:57.950
Okay, now comes
the hard part. Cooking.
579
00:39:59.640 --> 00:40:02.951
Over there in that cabinet,
there's a large, round pot.
580
00:40:03.400 --> 00:40:05.680
Would you get it for me? Okay.
581
00:40:09.280 --> 00:40:11.749
Now, when we
cook the food,
582
00:40:11.840 --> 00:40:13.990
it speaks to us
in another language,
583
00:40:14.800 --> 00:40:16.799
which we listen to with
our tongues, by tasting.
584
00:40:17.600 --> 00:40:18.920
Look at these beauties.
585
00:40:20.600 --> 00:40:21.829
Yeah.
586
00:40:23.640 --> 00:40:26.632
Now, you know you've got good sausage
when they're attached like this.
587
00:40:30.680 --> 00:40:31.795
Hmm.
588
00:40:33.000 --> 00:40:36.197
Found something, didn't you?
Now, let's see...
589
00:40:39.840 --> 00:40:42.719
That's Victoria when
she was a little baby.
590
00:40:44.320 --> 00:40:48.750
And that's Victoria
with her mom.
591
00:40:50.800 --> 00:40:51.878
Her father
was my best friend.
592
00:40:51.960 --> 00:40:54.236
He died before
Victoria was born.
593
00:40:58.600 --> 00:41:01.350
Her mother was
my best friend, also.
594
00:41:02.640 --> 00:41:03.630
So,
595
00:41:05.360 --> 00:41:08.557
after he died,
she and I got married.
596
00:41:10.640 --> 00:41:12.119
Then, there was
a car accident
597
00:41:12.200 --> 00:41:15.192
when Victoria was
seven years old.
598
00:41:15.280 --> 00:41:17.840
Her mother was killed,
and I lost my eyesight.
599
00:41:19.240 --> 00:41:21.470
Victoria was left with me.
600
00:41:22.800 --> 00:41:24.871
Funny how families
get made, isn't it?
601
00:41:28.800 --> 00:41:29.559
You got family?
602
00:41:29.640 --> 00:41:30.994
Don't know.
603
00:41:31.360 --> 00:41:34.273
Well, you must have.
Everybody's got family somewhere.
604
00:41:36.000 --> 00:41:37.559
I don't remember them.
605
00:41:39.680 --> 00:41:42.513
Well, maybe
you will one day.
606
00:41:45.560 --> 00:41:47.198
The pots are in there.
607
00:41:57.400 --> 00:41:58.917
Earth to Danny.
608
00:41:59.000 --> 00:42:01.469
Sam sent me.
All by yourself?
609
00:42:01.560 --> 00:42:04.279
Wow, big day!
We should celebrate.
610
00:42:04.360 --> 00:42:05.839
What's that?
611
00:42:05.960 --> 00:42:08.839
"Celebrate"? It means we
should do something special.
612
00:42:08.960 --> 00:42:10.678
Sam said right home.
613
00:42:11.960 --> 00:42:13.109
Come on.
614
00:42:16.440 --> 00:42:19.353
Here. Thank you. Come on.
615
00:42:19.440 --> 00:42:22.319
This is the cone
and this is the ice cream.
616
00:42:23.560 --> 00:42:25.790
You ever
have ice cream before?
617
00:42:25.880 --> 00:42:28.474
No. Well, this is
vanilla ice cream.
618
00:42:28.760 --> 00:42:30.273
Vanilla's white.
619
00:42:30.920 --> 00:42:33.480
Vanilla is white.
Go on, taste it.
620
00:42:43.640 --> 00:42:46.632
Oh, no.
Just work it around.
621
00:42:49.440 --> 00:42:50.430
(SWALLOWS)
622
00:42:50.520 --> 00:42:51.999
Oh, my God!
623
00:42:52.800 --> 00:42:56.153
You know the thing about ice cream is
first it's cold, but then it's sweet.
624
00:42:56.240 --> 00:43:00.871
And if you freeze your mouth out, you're
never gonna be able to taste the sweet part.
625
00:43:01.360 --> 00:43:03.237
So look,
here's how you do it. You...
626
00:43:03.320 --> 00:43:05.311
Sweet is good.
Yeah, right.
627
00:43:05.680 --> 00:43:07.193
So look, you lick
628
00:43:08.960 --> 00:43:10.280
like that.
629
00:43:13.000 --> 00:43:14.479
There you go.
630
00:43:17.800 --> 00:43:18.309
How's that?
631
00:43:24.520 --> 00:43:26.352
Look.
You're getting it everywhere.
632
00:43:28.200 --> 00:43:30.589
Shit. Actually,
we should really hurry.
633
00:43:30.680 --> 00:43:32.000
Come on.
634
00:43:33.240 --> 00:43:34.514
You okay?
635
00:43:35.960 --> 00:43:37.359
Finish it quickly.
636
00:43:37.440 --> 00:43:40.990
And remember, if Sam asks where we
were, you let me do the talking.
637
00:43:41.800 --> 00:43:44.630
If he knows we had ice cream before dinner,
he'll be pissed we ruined our appetite.
638
00:43:44.720 --> 00:43:46.740
Understand?
639
00:43:46.160 --> 00:43:47.753
What's appetite?
640
00:43:47.840 --> 00:43:50.514
Appetite's what you have if you don't
have a belly full of ice cream.
641
00:43:50.600 --> 00:43:51.829
How's my mouth?
642
00:43:52.560 --> 00:43:54.756
Nice.
No, it's not.
643
00:43:55.400 --> 00:43:58.271
It's full of hardware,
but not for much longer.
644
00:43:58.760 --> 00:44:00.558
Do you miss your mom?
645
00:44:02.400 --> 00:44:03.394
Every day.
646
00:44:03.960 --> 00:44:05.553
You miss your mom?
647
00:44:06.240 --> 00:44:08.197
I don't remember my mom.
648
00:44:08.680 --> 00:44:11.798
Sometimes I think it'd be
easier not to remember.
649
00:44:16.320 --> 00:44:17.390
Hi.
650
00:44:17.600 --> 00:44:18.635
Hi.
651
00:44:18.720 --> 00:44:19.869
You're late.
652
00:44:19.960 --> 00:44:23.715
It was so nice out we decided
to walk the long way.
653
00:44:23.800 --> 00:44:25.393
Oh, you...
654
00:44:26.400 --> 00:44:28.994
Didn't I say bring her
straight home?
655
00:44:29.120 --> 00:44:31.589
Sam, it was me, not him.
656
00:44:31.680 --> 00:44:32.909
Oh, it was...
657
00:44:33.120 --> 00:44:35.770
If you wanted to take
the long way home, Victoria,
658
00:44:35.160 --> 00:44:36.559
you could have gone
to that school in Kansas.
659
00:44:36.640 --> 00:44:38.631
Then you could have taken
the long way home for 50 miles
660
00:44:38.720 --> 00:44:40.518
and I wouldn't care!
50 miles of corn.
661
00:44:40.600 --> 00:44:42.398
Corn is safe.
Corn is boring.
662
00:44:42.480 --> 00:44:44.730
And anyway,
this was the better school.
663
00:44:44.240 --> 00:44:47.790
Which is why we're here
and not with the corn, right?
664
00:44:47.880 --> 00:44:49.518
So do me a favor.
665
00:44:49.960 --> 00:44:51.189
Don't make me worry.
666
00:44:51.440 --> 00:44:52.430
Okay, Sam.
667
00:44:52.600 --> 00:44:53.795
Au right.
668
00:44:55.280 --> 00:44:56.270
(SNIFFING)
669
00:44:56.360 --> 00:44:57.759
What is that?
670
00:44:57.920 --> 00:45:00.360
What?
It smells like ice cream.
671
00:45:00.720 --> 00:45:02.950
Vanilla ice cream.
Vanilla is white.
672
00:45:04.000 --> 00:45:06.640
First is cold, then is sweet.
673
00:45:07.800 --> 00:45:09.234
Sweet is good.
674
00:45:09.320 --> 00:45:10.310
(MOUTHING)
675
00:45:14.800 --> 00:45:15.354
(PLAYING ELECTRONIC KEYBOARD)
676
00:45:26.640 --> 00:45:27.835
Victoria?
677
00:45:28.480 --> 00:45:29.629
Yeah?
678
00:45:32.280 --> 00:45:34.430
Sometimes I worry
about that boy.
679
00:45:35.200 --> 00:45:37.320
It's as if
something or someone
680
00:45:37.120 --> 00:45:39.770
has made him shut down
his feelings so hard,
681
00:45:39.160 --> 00:45:41.390
he can no longer
get in touch with them.
682
00:45:41.480 --> 00:45:44.400
That's what I've been trying
to get him to do.
683
00:45:45.800 --> 00:45:47.677
With vanilla ice cream?
684
00:45:48.360 --> 00:45:51.671
Maybe we should come up with
some different strategies.
685
00:45:53.160 --> 00:45:54.912
Good night.
Night.
686
00:46:09.800 --> 00:46:10.915
Come on.
687
00:46:19.200 --> 00:46:22.431
When I was little, I used to
do this with my mom and Sam.
688
00:46:22.520 --> 00:46:25.160
It's kind of how
I fell in love with music.
689
00:46:25.240 --> 00:46:27.380
See these thingies?
690
00:46:27.120 --> 00:46:28.713
They're called notes.
691
00:46:29.320 --> 00:46:31.118
Notes.
Okay.
692
00:46:32.400 --> 00:46:33.713
Notes are signals.
693
00:46:34.360 --> 00:46:36.476
Notes are signals.
Okay.
694
00:46:36.560 --> 00:46:38.198
Notes are signals.
695
00:46:38.320 --> 00:46:41.199
So if you see this note,
696
00:46:41.280 --> 00:46:43.476
it's the signal
to play this key.
697
00:46:45.880 --> 00:46:49.236
And this one this key.
698
00:46:50.400 --> 00:46:53.396
And this one this key.
699
00:46:55.880 --> 00:46:59.635
Right? So you're gonna play,
and you're gonna hop.
700
00:47:09.600 --> 00:47:10.954
Great!
701
00:47:11.400 --> 00:47:12.189
Ready?
702
00:47:13.280 --> 00:47:14.793
I'm gonna go.
703
00:47:14.880 --> 00:47:16.757
(PLAYING HABANERA FROM CARMEN)
704
00:47:22.640 --> 00:47:24.472
Keep going. Don't stop.
705
00:47:55.440 --> 00:47:56.874
It's not ripe.
706
00:47:56.960 --> 00:47:58.837
Hello, Sam.
Hi, Maddy.
707
00:47:58.960 --> 00:48:01.520
How's the lessons going?
On, he’s growing by leaps and bounds.
708
00:48:01.600 --> 00:48:03.637
What is this you got here?
709
00:48:03.720 --> 00:48:05.552
Too ripe.
710
00:48:05.640 --> 00:48:07.199
MAN: I'm gonna fuck you,
you fucking tosser.
711
00:48:07.320 --> 00:48:08.993
Where the fuck
do you think you're going?
712
00:48:12.480 --> 00:48:14.471
Alex, go around
the other side. Quick.
713
00:48:15.880 --> 00:48:17.598
There he is! Get him.
714
00:48:20.120 --> 00:48:21.599
Where's Danny?
715
00:48:23.480 --> 00:48:24.709
(GRUNTING)
716
00:48:25.360 --> 00:48:26.509
Danny!
717
00:48:27.320 --> 00:48:28.833
Yeah, that's ripe.
718
00:48:30.160 --> 00:48:31.309
(YELLS)
719
00:48:32.240 --> 00:48:33.310
Let's go, get out.
720
00:48:33.440 --> 00:48:34.510
Danny!
721
00:48:37.400 --> 00:48:38.553
This one's ripe.
722
00:48:41.840 --> 00:48:44.195
Danny, do you remember
when I said
723
00:48:44.280 --> 00:48:47.159
that Victoria and I were not
big on asking questions?
724
00:48:47.240 --> 00:48:50.278
That we thought when people were ready,
they'd give their own answers?
725
00:48:50.360 --> 00:48:51.350
I remember.
726
00:48:51.440 --> 00:48:53.590
Well, after today
in the supermarket,
727
00:48:55.000 --> 00:48:57.310
I need some answers and I don't
think I'm gonna get them
728
00:48:57.400 --> 00:48:58.834
without asking the questions.
729
00:48:58.920 --> 00:49:00.690
Is that all right?
730
00:49:00.160 --> 00:49:01.150
Okay.
731
00:49:01.240 --> 00:49:02.799
Okay, so,
732
00:49:04.320 --> 00:49:06.630
in the market, those men,
they were fighting.
733
00:49:06.720 --> 00:49:08.836
You knew that, right?
Yes.
734
00:49:08.920 --> 00:49:11.360
But that didn't bother you?
No.
735
00:49:11.120 --> 00:49:12.872
You weren't afraid?
No.
736
00:49:12.960 --> 00:49:16.351
Normally, people find themselves
in situations like that,
737
00:49:16.440 --> 00:49:18.431
they get afraid.
738
00:49:18.520 --> 00:49:20.272
They weren't fighting me.
739
00:49:21.200 --> 00:49:23.157
Okay, one more question.
740
00:49:24.920 --> 00:49:28.390
When you first came to us,
you were hurt pretty bad.
741
00:49:29.400 --> 00:49:30.314
How did that happen?
742
00:49:30.640 --> 00:49:32.313
I ask for a piano.
743
00:49:33.920 --> 00:49:36.700
You asked who for a piano?
My uncle.
744
00:49:36.200 --> 00:49:38.157
Oh. Oh, you do have family?
745
00:49:38.440 --> 00:49:39.635
No.
746
00:49:39.720 --> 00:49:41.711
But you just said
you had an uncle.
747
00:49:41.800 --> 00:49:43.290
He's dead.
748
00:49:45.960 --> 00:49:47.300
Oh.
749
00:49:48.800 --> 00:49:49.229
Is this good?
750
00:49:49.920 --> 00:49:51.690
That's wonderful.
751
00:50:04.320 --> 00:50:06.152
Hey, ready?
Yeah.
752
00:50:06.440 --> 00:50:07.475
(SCREAMS)
753
00:50:07.560 --> 00:50:08.755
God!
754
00:50:10.440 --> 00:50:13.800
You're acting ridiculous.
It's not so bad.
755
00:50:35.200 --> 00:50:36.349
(CREATURE ROARING)
756
00:51:11.160 --> 00:51:12.150
(WHIMPERS)
757
00:51:13.320 --> 00:51:14.310
(DOOR OPENS)
758
00:51:19.960 --> 00:51:21.553
Is anyone thirsty?
759
00:51:21.680 --> 00:51:23.159
I'm kind of thirsty.
760
00:51:31.320 --> 00:51:33.960
Now, that looks
like it belongs there.
761
00:51:34.240 --> 00:51:36.595
Where is it?
It's right there.
762
00:51:37.280 --> 00:51:39.954
Oh, yes. It belongs there.
763
00:51:41.800 --> 00:51:43.154
(PLAYING ELECTRONIC KEYBOARD)
764
00:51:50.680 --> 00:51:52.591
Hi. Can I come in?
765
00:51:53.160 --> 00:51:54.195
Okay.
766
00:51:56.160 --> 00:51:57.309
Where'd you learn that?
767
00:51:57.400 --> 00:51:58.435
Learn what?
768
00:51:58.520 --> 00:52:00.750
The piece of music
you just played.
769
00:52:01.800 --> 00:52:03.518
It's what I hear in my head.
770
00:52:04.160 --> 00:52:05.355
Do it again.
771
00:52:12.600 --> 00:52:15.433
It's hard. Someone had
to teach it to you.
772
00:52:16.280 --> 00:52:17.714
You don't remember?
773
00:52:18.000 --> 00:52:19.350
No.
774
00:52:19.120 --> 00:52:22.431
Maybe in your other life,
the one you had before us.
775
00:52:22.600 --> 00:52:23.795
I don't know.
776
00:52:24.000 --> 00:52:25.832
Everything is new
about you now.
777
00:52:26.520 --> 00:52:29.273
Your clothes, your hair,
your whole life.
778
00:52:29.400 --> 00:52:31.550
This is the last thing that...
779
00:52:35.480 --> 00:52:38.233
I think it's time
to put the last thing away.
780
00:52:38.720 --> 00:52:39.915
Don't you?
781
00:53:36.160 --> 00:53:38.390
Everything is new
about you now.
782
00:53:58.000 --> 00:53:59.354
Good night.
783
00:54:25.960 --> 00:54:27.359
Oh, yes.
784
00:54:28.640 --> 00:54:32.349
My boy,
we're going to have fun.
785
00:54:34.160 --> 00:54:35.434
(PIANO STRING TWANGS)
786
00:54:39.520 --> 00:54:42.433
That's good.
That's good. That's good.
787
00:54:44.320 --> 00:54:45.958
Alrighty then.
788
00:54:46.400 --> 00:54:49.320
You know,
Victoria's big recital
789
00:54:49.120 --> 00:54:51.191
is next month, right?
790
00:54:52.440 --> 00:54:56.350
Do you remember me telling you about
where I grew up, in New York City?
791
00:54:56.120 --> 00:54:57.952
Where Carnegie Hall is?
792
00:54:59.720 --> 00:55:03.679
Yeah, well, that's where Victoria
and I are from. That's our home.
793
00:55:04.320 --> 00:55:05.719
This is your home.
794
00:55:05.800 --> 00:55:08.155
No, no, this is just
a temporary home.
795
00:55:08.640 --> 00:55:11.837
We only came here so Victoria
could attend school.
796
00:55:14.160 --> 00:55:16.549
What I'm trying to say,
Danny, is
797
00:55:17.880 --> 00:55:21.714
after Victoria graduates,
we're gonna go back home.
798
00:55:23.480 --> 00:55:25.676
We're gonna
go back to New York.
799
00:55:26.200 --> 00:55:27.315
And
800
00:55:28.920 --> 00:55:31.912
well, I don't know
how this would work out
801
00:55:33.240 --> 00:55:35.993
but we would really like
for you to come with us
802
00:55:36.800 --> 00:55:39.755
because we've begun
to think of you as family.
803
00:55:40.920 --> 00:55:44.380
And, well, that's,
that's what families do.
804
00:55:45.440 --> 00:55:48.512
They stick together.
Or at least this one does.
805
00:55:50.920 --> 00:55:53.719
So what do you say?
806
00:55:58.480 --> 00:56:00.153
Yes. Yes.
807
00:56:05.400 --> 00:56:07.310
Two, three,
808
00:56:07.120 --> 00:56:09.475
four, five.
809
00:56:09.600 --> 00:56:11.238
This is your pay.
810
00:56:13.280 --> 00:56:15.999
Fifty-fifty. Partners.
You and me.
811
00:56:17.840 --> 00:56:19.350
Happy?
812
00:56:19.920 --> 00:56:21.718
What do I do with it?
813
00:56:22.720 --> 00:56:24.393
Anything you want.
814
00:56:30.800 --> 00:56:31.995
(THUNDER RUMBLING)
815
00:56:43.840 --> 00:56:45.350
(GRUNTS)
816
00:56:45.640 --> 00:56:47.472
For fuck's sake, man.
817
00:56:48.880 --> 00:56:50.290
Danny!
818
00:56:51.320 --> 00:56:55.234
All right, Danny. Look at you.
You look great, man. Look at...
819
00:56:55.920 --> 00:56:59.470
You smell divine, pal, I tell you.
I don't know what you're wearing.
820
00:57:00.800 --> 00:57:02.151
Well, fancy
bumping into you, eh?
821
00:57:02.240 --> 00:57:04.754
Boss sends me out, get
some mangoes and papayas,
822
00:57:04.840 --> 00:57:07.400
and look
what I find instead. A lemon.
823
00:57:07.800 --> 00:57:10.440
Whoa! Whoa! Whoa. Whoa.
824
00:57:10.520 --> 00:57:11.669
Whoa.
825
00:57:12.000 --> 00:57:15.470
Your Uncle Bart has been
sick with worry, mate.
826
00:57:15.560 --> 00:57:18.200
Yeah, his little pet
all lost in the world.
827
00:57:18.280 --> 00:57:20.271
It's all he keeps on
talking about, honestly.
828
00:57:20.360 --> 00:57:22.749
"Where's my little Danny?"
He's dead.
829
00:57:22.840 --> 00:57:24.433
Who told you that?
I saw.
830
00:57:24.520 --> 00:57:28.400
Well, you saw wrong, mate, because
he's very, very much alive
831
00:57:28.480 --> 00:57:30.949
and very much looking forward
to you coming home.
832
00:57:31.400 --> 00:57:32.235
Not my home any more.
833
00:57:32.320 --> 00:57:35.153
"Not my home any more.
Not my home any more."
834
00:57:35.240 --> 00:57:38.870
Why? You got a new home,
have you, Danny? Eh?
835
00:57:40.800 --> 00:57:42.871
You got a new family as well?
836
00:57:45.720 --> 00:57:47.279
Well, tell you what.
837
00:57:47.400 --> 00:57:49.914
If you don't come home
like a good little bitch,
838
00:57:50.000 --> 00:57:53.470
Uncle Bart will send a few of the boys
out to pay a visit to your new home.
839
00:57:53.560 --> 00:57:55.437
Would you like that?
Wouldn't be too hard to find,
840
00:57:55.520 --> 00:57:57.511
what with you shopping
here and all.
841
00:57:58.640 --> 00:57:59.914
(LAUGHING)
842
00:58:01.760 --> 00:58:03.800
(LAUGHING)
843
00:58:03.200 --> 00:58:06.591
Look who's come home
to his loving Uncle Bart.
844
00:58:06.680 --> 00:58:08.398
Give me a hug.
845
00:58:08.480 --> 00:58:10.232
How's my boy?
846
00:58:10.600 --> 00:58:12.273
You're looking smart.
847
00:58:12.360 --> 00:58:13.589
Oh, look at her.
848
00:58:14.920 --> 00:58:16.479
Ragner the prat.
849
00:58:17.160 --> 00:58:19.117
We've missed you around here,
haven't we?
850
00:58:19.200 --> 00:58:20.793
Yeah, we've definitely
missed you, Danny.
851
00:58:20.880 --> 00:58:24.760
Must have really scared you, that
accident, all that shooting.
852
00:58:24.840 --> 00:58:28.370
Yeah, me, too.
Well, look at me. Look,eh?
853
00:58:28.120 --> 00:58:30.191
I've been laid up for a month
854
00:58:31.840 --> 00:58:34.480
but I'm back
and I'm ready to roll.
855
00:58:34.560 --> 00:58:35.834
You ready to roll?
856
00:58:36.480 --> 00:58:37.879
I have a question.
857
00:58:38.480 --> 00:58:39.515
(LAUGHING)
858
00:58:39.600 --> 00:58:41.796
You? A question?
859
00:58:42.800 --> 00:58:44.199
Wonders never cease.
860
00:58:44.280 --> 00:58:46.476
It's not about that bleeding
piano again, is it?
861
00:58:46.560 --> 00:58:48.437
No.
Oh, well.
862
00:58:48.640 --> 00:58:52.554
Well, listen, as I'm so
pleased to have you home
863
00:58:54.440 --> 00:58:57.114
I'll answer one question.
Go on, fire away.
864
00:58:58.520 --> 00:59:00.318
Did you know my mom?
865
00:59:02.480 --> 00:59:03.800
Your mum?
866
00:59:05.240 --> 00:59:07.380
Why would I know your mum?
867
00:59:07.840 --> 00:59:11.549
I found you in the street,
laying on the pavement.
868
00:59:11.640 --> 00:59:13.278
You was half dead.
869
00:59:13.480 --> 00:59:16.677
You couldn't even talk.
You was just laying there.
870
00:59:18.640 --> 00:59:20.438
No one wanting you.
871
00:59:20.960 --> 00:59:23.634
No one caring
whether you lived or died.
872
00:59:24.560 --> 00:59:25.880
Except me.
873
00:59:26.720 --> 00:59:29.314
I've told you all this before,
remember?
874
00:59:31.000 --> 00:59:33.640
All right, listen,
I'll show you stuff
875
00:59:34.000 --> 00:59:35.957
that'll jog your memory.
876
00:59:38.480 --> 00:59:41.518
That was our first
collaboration, that was.
877
00:59:45.120 --> 00:59:48.636
Danny, what's this sudden
fascination with the past?
878
00:59:50.720 --> 00:59:52.791
Have you been talking
to people?
879
00:59:54.520 --> 00:59:55.555
No.
880
00:59:59.480 --> 01:00:03.360
You want some good advice
from your Uncle Bart, eh?
881
01:00:04.920 --> 01:00:07.673
Don't dwell on the past.
882
01:00:08.600 --> 01:00:10.193
Look to the future.
883
01:00:11.360 --> 01:00:14.910
The past is behind you.
884
01:00:16.200 --> 01:00:18.953
The future is ahead of you
885
01:00:20.200 --> 01:00:23.875
like a bright,
glittering mountain of gold.
886
01:00:25.720 --> 01:00:28.439
Do you wanna know
what your future is, Danny?
887
01:00:31.880 --> 01:00:33.871
MAN: I'm thrilled you're here.
888
01:00:34.280 --> 01:00:36.320
We've been waiting for you.
889
01:00:37.320 --> 01:00:39.436
Has our friend
been practicing on you?
890
01:00:39.520 --> 01:00:40.669
Had an accident.
891
01:00:40.760 --> 01:00:42.194
Right this way.
892
01:00:43.320 --> 01:00:44.719
Show's about to start.
893
01:00:44.800 --> 01:00:46.996
How's our boy?
He's never been better.
894
01:00:47.120 --> 01:00:50.351
I hope so, because he certainly has
his work cut out for him tonight.
895
01:00:50.440 --> 01:00:52.875
I've dressed him
in his Sunday best.
896
01:00:53.000 --> 01:00:54.354
(CROWD CHEERING)
897
01:00:57.600 --> 01:01:00.433
We are expecting
more of a show this time.
898
01:01:00.520 --> 01:01:02.272
Don't worry about it.
899
01:01:02.360 --> 01:01:05.239
We've got it all worked out.
Isn't that right, Danny?
900
01:01:40.000 --> 01:01:41.399
Listen.
901
01:01:41.800 --> 01:01:44.110
Give these toffs
a bit of a show.
902
01:01:44.200 --> 01:01:45.873
Play him for a bit.
903
01:01:45.960 --> 01:01:49.954
Make it look as if there might
be a chance that you could lose.
904
01:01:50.400 --> 01:01:52.680
Gentlemen.
Wyeth?
905
01:01:53.400 --> 01:01:54.360
To the death.
906
01:01:54.480 --> 01:01:55.515
Right.
907
01:01:57.320 --> 01:01:59.152
Down you go. Go on.
908
01:02:01.840 --> 01:02:03.114
What's wrong with you?
909
01:02:03.600 --> 01:02:05.637
I don't want to hurt
people any more.
910
01:02:05.880 --> 01:02:09.589
Excuse me?
Danny, that's what you do.
911
01:02:09.960 --> 01:02:11.280
You hurt people.
912
01:02:11.360 --> 01:02:12.589
Not any more.
913
01:02:12.680 --> 01:02:14.512
What the hell's
happened to you?
914
01:02:14.600 --> 01:02:17.274
Who's been filling your head
with this crap, eh?
915
01:02:17.360 --> 01:02:19.780
Anything wrong, gentlemen?
916
01:02:19.160 --> 01:02:21.470
No, no, no. We're fine.
917
01:02:21.760 --> 01:02:25.230
No, just discussing strategy.
Of course.
918
01:02:26.400 --> 01:02:28.391
Listen to me, you little shit.
919
01:02:28.480 --> 01:02:30.949
You're gonna get down there
and you're gonna do your job,
920
01:02:31.400 --> 01:02:33.156
or I'm gonna
have your balls on a stick.
921
01:02:33.240 --> 01:02:34.310
Now go!
922
01:02:34.400 --> 01:02:36.730
I don't want to hurt
people any more.
923
01:02:38.560 --> 01:02:40.392
I'll make you a deal.
924
01:02:40.720 --> 01:02:43.838
If you go down there tonight,
do your job,
925
01:02:44.400 --> 01:02:47.631
I promise you,
tomorrow I will buy you
926
01:02:47.720 --> 01:02:51.190
the nicest piano
in the whole bleeding city.
927
01:02:52.200 --> 01:02:53.235
How's that?
928
01:02:53.320 --> 01:02:55.197
I don't want to
hurt people any more.
929
01:02:55.440 --> 01:02:57.716
Then you're dead. Now, go!
930
01:02:58.240 --> 01:02:59.560
(SCREAMING)
931
01:03:16.360 --> 01:03:17.350
(GRUNTS)
932
01:03:17.720 --> 01:03:18.949
(CROWD CHEERING)
933
01:03:31.400 --> 01:03:33.277
Go get him, tiger.
934
01:03:35.560 --> 01:03:36.709
Come on.
935
01:03:36.800 --> 01:03:39.553
Come on, Danny. Come on.
936
01:03:56.760 --> 01:03:58.273
What's going on?
937
01:03:59.200 --> 01:04:02.670
Well, you said you wanted it to
be more of an entertainment.
938
01:04:02.760 --> 01:04:04.671
He's not even fighting back.
939
01:04:16.920 --> 01:04:18.350
Pick it up!
940
01:04:18.120 --> 01:04:20.236
ALL; Fight! Fight!
Fight! Fight!
941
01:04:20.320 --> 01:04:22.596
Get it! Danny!
942
01:04:41.320 --> 01:04:42.549
Danny!
943
01:04:51.680 --> 01:04:54.320
I think we have a problem here.
What?
944
01:04:54.400 --> 01:04:57.711
These people came to see a fight.
Not a bloody game of tag.
945
01:04:57.800 --> 01:04:59.154
(GROANS)
946
01:05:01.320 --> 01:05:04.199
Do you mind if I get a little
creative with the format?
947
01:05:04.280 --> 01:05:05.759
It's your show.
948
01:05:16.520 --> 01:05:18.158
(GRUNTING)
949
01:05:31.520 --> 01:05:32.715
(GROWLS)
950
01:05:54.480 --> 01:05:56.357
Danny, you're ruining me here!
951
01:05:56.440 --> 01:05:58.556
It's time to make some money!
952
01:05:59.520 --> 01:06:01.636
Danny,
you're gonna get killed!
953
01:06:01.720 --> 01:06:03.400
Fight back!
954
01:06:07.880 --> 01:06:08.995
Danny!
955
01:06:34.280 --> 01:06:35.793
Weapons!
956
01:07:01.400 --> 01:07:02.269
(GRUNTING)
957
01:07:17.720 --> 01:07:19.119
(SCREAMING)
958
01:07:25.720 --> 01:07:26.949
(YELLING)
959
01:07:29.520 --> 01:07:30.749
(SCREAMING)
960
01:07:34.800 --> 01:07:35.309
(THUDDING)
961
01:07:36.520 --> 01:07:37.874
(HEARTBEAT RACING)
962
01:07:42.760 --> 01:07:43.955
(HEARTBEAT SLOWING DOWN)
963
01:07:47.920 --> 01:07:49.240
Kill him!
964
01:07:49.400 --> 01:07:53.300
If you don't kill him,
I don't get paid. Jesus!
965
01:07:53.680 --> 01:07:55.717
Kill him for Christ's sake.
966
01:07:55.840 --> 01:07:57.350
Danny!
967
01:07:58.000 --> 01:07:59.195
Come on.
968
01:07:59.960 --> 01:08:01.871
Before they kill me!
969
01:08:01.960 --> 01:08:03.234
Kill him!
970
01:08:03.480 --> 01:08:05.471
Oh, fuck it.
971
01:08:16.640 --> 01:08:18.119
No more killing!
972
01:08:19.800 --> 01:08:23.156
I decide when there's
no more killing. I. Me.
973
01:08:23.240 --> 01:08:25.834
The master commands
and the dog obeys.
974
01:08:26.480 --> 01:08:28.312
I will kill you.
975
01:08:30.280 --> 01:08:31.509
Put him to bed.
976
01:08:32.560 --> 01:08:33.834
Hurry up.
977
01:08:45.160 --> 01:08:46.355
(THUNDER RUMBLING)
978
01:08:48.720 --> 01:08:50.358
Why did he leave?
979
01:08:53.120 --> 01:08:55.770
Maybe he had something to do.
980
01:08:56.120 --> 01:08:58.157
But I thought
he was happy here.
981
01:08:59.920 --> 01:09:03.675
Well, sweetie, sometimes
being happy just isn't enough.
982
01:09:04.400 --> 01:09:05.997
Sometimes people
have to go back
983
01:09:06.120 --> 01:09:09.750
and fix the things that made them
unhappy before they were happy.
984
01:09:09.960 --> 01:09:11.598
But I could help him.
985
01:09:13.720 --> 01:09:14.915
I know.
986
01:09:15.640 --> 01:09:18.553
Sometimes people
have to do things themselves.
987
01:09:59.360 --> 01:10:00.589
(METAL JANGLING)
988
01:10:43.160 --> 01:10:44.355
(WOMAN LAUGHING)
989
01:10:44.440 --> 01:10:45.635
Oh, yeah.
990
01:10:47.200 --> 01:10:49.760
Oh, sure. That's good.
991
01:10:52.880 --> 01:10:54.439
You lied to me!
992
01:10:54.800 --> 01:10:56.837
You bastard!
993
01:10:57.280 --> 01:11:00.636
What are you doing in my fucking
chair, you little retard?
994
01:11:00.720 --> 01:11:02.279
You lied to me!
995
01:11:02.920 --> 01:11:05.719
This is my mother.
You knew my mother!
996
01:11:06.560 --> 01:11:08.198
She was a whore.
997
01:11:09.000 --> 01:11:11.196
Do you know
what a whore is, Danny?
998
01:11:11.320 --> 01:11:14.836
Money for sex,
like the girls I bring here.
999
01:11:15.400 --> 01:11:17.994
I did everything
I could to help her.
1000
01:11:21.200 --> 01:11:22.873
I liked your mum.
1001
01:11:23.400 --> 01:11:25.380
She understood me.
1002
01:11:26.600 --> 01:11:30.275
If there had been anybody really
special, it would have been her.
1003
01:11:30.440 --> 01:11:32.113
And when she died,
1004
01:11:32.880 --> 01:11:36.350
I felt I owed it to her
to raise you,
1005
01:11:36.760 --> 01:11:38.273
to protect you.
1006
01:11:39.520 --> 01:11:43.400
Look, this... Her picture's here.
This one. Look.
1007
01:11:55.240 --> 01:11:57.516
I'm sorry I lied to you,
Danny.
1008
01:12:00.400 --> 01:12:01.792
I did it out of love.
1009
01:12:04.240 --> 01:12:05.310
Now,
1010
01:12:06.320 --> 01:12:10.837
let's go and make up some of that money
you lost for me the other night, right?
1011
01:12:15.960 --> 01:12:18.600
You know, Danny, sometimes
1012
01:12:19.720 --> 01:12:22.951
in families,
you need a little tragedy
1013
01:12:23.400 --> 01:12:25.759
just to bring everybody
back together.
1014
01:12:25.840 --> 01:12:27.350
LEFTY: Absolutely, boss.
1015
01:12:27.120 --> 01:12:29.316
You know, it's like me
and me brother in Blackpool.
1016
01:12:29.400 --> 01:12:30.879
We used to go down to...
Excuse me.
1017
01:12:30.960 --> 01:12:33.793
Where's the manners? I'm talking.
I was just validating, boss.
1018
01:12:33.920 --> 01:12:36.389
Did I ask for a validation?
No, but I thought, you know 'cause...
1019
01:12:36.480 --> 01:12:38.710
Will you shut your yap?
1020
01:12:39.680 --> 01:12:41.796
Now I've lost
the train of me thought.
1021
01:12:41.880 --> 01:12:43.837
What was I saying?
Families.
1022
01:12:43.960 --> 01:12:47.112
Right. Right. Yeah.
How they should be together.
1023
01:12:47.200 --> 01:12:50.397
Exactly.
Families should be together.
1024
01:12:50.480 --> 01:12:52.869
No matter what.
No matter what.
1025
01:12:57.280 --> 01:12:58.918
Get off! Get him off!
1026
01:12:59.000 --> 01:13:01.230
What the hell are you doing?
Danny!
1027
01:13:02.240 --> 01:13:04.834
Slow down! You bastard!
1028
01:13:06.640 --> 01:13:07.914
Get him, boss.
1029
01:13:08.000 --> 01:13:09.320
(SCREAMING)
1030
01:13:10.160 --> 01:13:11.355
Shit!
1031
01:14:03.360 --> 01:14:04.634
(KNOCKING ON DOOR)
1032
01:14:07.240 --> 01:14:09.754
My mother. She was a whore.
1033
01:14:12.720 --> 01:14:15.314
Look, not that I'm an expert,
but I have to say,
1034
01:14:15.560 --> 01:14:19.872
she does not look like,
you know, that kind of woman.
1035
01:14:21.000 --> 01:14:24.197
What does that mean?
Well, she's playing the piano.
1036
01:14:25.560 --> 01:14:27.312
What else is in the photo?
1037
01:14:28.120 --> 01:14:30.589
There's a bunch of students
in uniform.
1038
01:14:30.680 --> 01:14:32.830
There's a big
stained-glass window.
1039
01:14:33.840 --> 01:14:36.400
It looks like an academy
or something.
1040
01:14:36.680 --> 01:14:38.557
And there's two baby grands,
back to back.
1041
01:14:38.640 --> 01:14:41.632
What kind of baby grands?
Pleyel, both.
1042
01:14:44.840 --> 01:14:46.114
I've got an idea.
1043
01:14:46.200 --> 01:14:49.636
Excellent job you made of tuning the
pianos in the concert hall, young man.
1044
01:14:49.720 --> 01:14:51.597
Why, thank you, ma'am.
1045
01:14:51.680 --> 01:14:52.909
(SCHOOL BELL RINGING)
1046
01:14:53.800 --> 01:14:56.755
Last fellow we had in was so
drunk he didn't find the hall.
1047
01:14:57.920 --> 01:14:59.718
Ended up tuning the plumbing.
1048
01:15:00.400 --> 01:15:01.674
Terrible mess.
1049
01:15:08.640 --> 01:15:09.789
SAM: Danny?
1050
01:15:11.960 --> 01:15:16.790
Thirty-two years of faces
and I've never forgotten one,
1051
01:15:16.640 --> 01:15:18.438
especially this one.
1052
01:15:19.200 --> 01:15:20.838
Why especially this one?
1053
01:15:20.920 --> 01:15:22.638
Brilliant girl.
Absolutely brilliant.
1054
01:15:22.720 --> 01:15:25.519
Destined for great things,
we were sure of it.
1055
01:15:26.280 --> 01:15:30.638
And then one day
she just disappeared.
1056
01:15:31.400 --> 01:15:33.198
We thought she'd gone home.
1057
01:15:33.280 --> 01:15:37.353
We thought maybe it was financial.
We knew she had some money problems.
1058
01:15:37.440 --> 01:15:38.555
Ah-ha!
1059
01:15:38.720 --> 01:15:39.949
But then,
1060
01:15:40.400 --> 01:15:44.314
her family from China wrote to ask why
she hadn't got in touch with them.
1061
01:15:45.280 --> 01:15:48.591
Had a little boy
and everything. Very strange.
1062
01:15:48.680 --> 01:15:50.193
Sad, really.
1063
01:15:50.320 --> 01:15:51.640
Ah-ha!
1064
01:15:52.640 --> 01:15:54.740
Here she is.
1065
01:16:16.480 --> 01:16:17.879
(LAUGHING)
1066
01:16:33.480 --> 01:16:34.754
You okay?
1067
01:16:36.800 --> 01:16:37.354
I'm okay.
1068
01:16:38.160 --> 01:16:39.480
You sure?
1069
01:16:40.720 --> 01:16:41.835
Sure.
1070
01:16:42.400 --> 01:16:43.515
Okay.
1071
01:16:55.120 --> 01:16:56.269
Hello!
1072
01:16:59.800 --> 01:17:00.915
Guys?
1073
01:17:01.840 --> 01:17:02.875
Sam?
1074
01:17:06.360 --> 01:17:07.509
Danny?
1075
01:17:15.200 --> 01:17:16.395
(KNOCKING)
1076
01:17:22.880 --> 01:17:24.996
You were supposed
to pick me up.
1077
01:17:26.360 --> 01:17:27.680
I'm sorry.
1078
01:17:29.560 --> 01:17:31.392
You got another picture.
1079
01:17:35.200 --> 01:17:38.511
The lady said that she was
an excellent piano player.
1080
01:17:38.600 --> 01:17:39.920
I'm sure.
1081
01:17:45.120 --> 01:17:47.157
You wanna hear
what she played?
1082
01:17:47.240 --> 01:17:48.310
H ow?
1083
01:17:51.520 --> 01:17:54.399
See?
"Mozart, Sonata Number 11. "
1084
01:17:59.520 --> 01:18:03.753
Your mom didn't just play music,
she played beautiful music.
1085
01:18:04.000 --> 01:18:05.513
Magical music.
1086
01:18:06.320 --> 01:18:07.754
Great music.
1087
01:18:32.720 --> 01:18:33.869
(POUNDING ON DOOR)
1088
01:18:58.920 --> 01:19:00.149
(CLATTERING)
1089
01:19:33.840 --> 01:19:35.160
No!
1090
01:19:59.520 --> 01:20:00.749
(GASPS)
1091
01:20:01.440 --> 01:20:03.192
I'm sorry
to inconvenience you,
1092
01:20:03.280 --> 01:20:06.398
but I really do need to know
where to find him.
1093
01:20:07.880 --> 01:20:10.599
No, I've never
seen him before in my life.
1094
01:20:14.240 --> 01:20:16.436
Let me rephrase the question.
1095
01:20:24.240 --> 01:20:27.198
What is this?
Oh, Sam! Oh, Sam!
1096
01:20:27.280 --> 01:20:30.159
He remembered. I was playing the
piano, the music, and he remembered.
1097
01:20:30.240 --> 01:20:32.595
Wait, wait, wait, wait, wait.
Slow down, slow down. Remembered what?
1098
01:20:32.720 --> 01:20:34.393
His mother.
Who killed his mother.
1099
01:20:34.480 --> 01:20:36.630
You remember who killed your mother?
Sam, we have to go.
1100
01:20:36.720 --> 01:20:38.836
Wait, son. Wait now.
Before we go running off anywhere,
1101
01:20:38.920 --> 01:20:41.150
let's stop and take a deep breath
and decide what's going on.
1102
01:20:41.240 --> 01:20:43.834
Tell me from the top.
I...
1103
01:20:44.800 --> 01:20:45.354
Danny?
1104
01:20:56.360 --> 01:20:57.555
Oh, God.
1105
01:20:58.480 --> 01:21:00.118
Danny. Wait.
1106
01:21:00.240 --> 01:21:01.958
Listen to me. Danny, wait.
1107
01:21:02.400 --> 01:21:03.678
Will you just listen?
No time.
1108
01:21:06.720 --> 01:21:08.438
Danny. Danny, wait.
1109
01:21:14.160 --> 01:21:15.434
(GRUNTING)
1110
01:21:17.680 --> 01:21:18.829
(SCREAMING)
1111
01:21:29.960 --> 01:21:32.839
Boss, these boys aren't up to it.
He's fucked off.
1112
01:21:32.920 --> 01:21:33.990
Get in there.
Right.
1113
01:21:34.800 --> 01:21:37.869
Oi, I want him alive.
He's not worth shit to me dead.
1114
01:21:37.960 --> 01:21:39.155
Go on.
1115
01:21:52.400 --> 01:21:53.314
(GRUNTING)
1116
01:22:09.240 --> 01:22:10.674
(BONES CRACKING)
1117
01:22:19.880 --> 01:22:22.394
Shit! You'd better
get in there.
1118
01:22:47.880 --> 01:22:49.234
You. You. That way.
1119
01:23:44.760 --> 01:23:45.909
(SCREAMS)
1120
01:23:57.480 --> 01:23:58.470
(YELLS)
1121
01:24:07.840 --> 01:24:09.194
(WOMAN SINGING)
1122
01:24:09.280 --> 01:24:10.509
(SHOWER RUNNING)
1123
01:24:24.600 --> 01:24:25.829
(WOMAN SCREAMING)
1124
01:25:14.280 --> 01:25:15.679
(GRUNTING)
1125
01:25:59.360 --> 01:26:00.634
Yeah, nice.
1126
01:26:00.720 --> 01:26:02.836
This'll keep her
out of harm's way.
1127
01:26:07.720 --> 01:26:08.710
(SCREAMING)
1128
01:26:12.200 --> 01:26:13.270
Shit!
1129
01:26:14.920 --> 01:26:16.690
Fuck!
1130
01:26:17.400 --> 01:26:18.754
(SCREAMING)
1131
01:26:26.440 --> 01:26:27.999
That's it.
1132
01:26:28.800 --> 01:26:31.436
That's it!
That son of a bitch!
1133
01:26:35.240 --> 01:26:37.595
It's all going
on the bill, Danny boy.
1134
01:26:37.680 --> 01:26:40.479
Do you hear me?
It's going on the bill.
1135
01:26:40.840 --> 01:26:42.592
And you're gonna pay.
1136
01:26:44.960 --> 01:26:48.351
Believe me,
you're gonna pay. Bastard!
1137
01:27:02.960 --> 01:27:06.320
You know,
it was your fault, really.
1138
01:27:07.440 --> 01:27:09.431
You were such a scrapper.
1139
01:27:10.200 --> 01:27:12.237
I could see the potential.
1140
01:27:12.600 --> 01:27:16.798
With the right training,
my own little guided missile.
1141
01:27:17.280 --> 01:27:18.714
Listen, Danny.
1142
01:27:18.800 --> 01:27:23.397
I know we've had some rough patches,
but what family doesn't, eh?
1143
01:27:24.720 --> 01:27:29.510
Listen, you get over this business,
we can have plenty more.
1144
01:27:39.360 --> 01:27:40.998
Shit!
Find him!
1145
01:27:44.000 --> 01:27:45.354
(SHOUTING)
1146
01:27:48.640 --> 01:27:49.710
I can kill him now!
Shut up!
1147
01:27:49.800 --> 01:27:51.791
But he's in there, damn it!
Shut up!
1148
01:27:51.880 --> 01:27:54.110
Shut up. Let me listen.
1149
01:28:03.880 --> 01:28:06.599
Stop breathing down my fucking ear.
Sorry, boss.
1150
01:28:06.680 --> 01:28:08.398
Just move. Just move back.
1151
01:28:11.120 --> 01:28:12.519
(GRUNTING)
1152
01:28:21.360 --> 01:28:22.998
(FAINT THUMPING)
1153
01:28:27.400 --> 01:28:28.951
Clever little bastard.
1154
01:28:31.440 --> 01:28:34.340
Wait here.
All of you, wait here.
1155
01:28:35.560 --> 01:28:37.153
BART: Danny!
1156
01:28:40.240 --> 01:28:41.389
Danny!
1157
01:28:42.160 --> 01:28:43.878
Danny, where are you?
1158
01:28:54.800 --> 01:28:55.400
Bastards.
1159
01:28:58.440 --> 01:28:59.760
Pajamas?
1160
01:29:02.520 --> 01:29:03.919
Fucking pajamas?
1161
01:29:06.800 --> 01:29:09.516
You ungrateful little bastard!
Where are you?
1162
01:29:18.360 --> 01:29:21.790
You gave up
our good life for this?
1163
01:29:22.400 --> 01:29:25.950
This is it? This is your refuge?
Your home away from home?
1164
01:29:27.000 --> 01:29:28.798
This is your place of...
1165
01:29:30.760 --> 01:29:32.159
awakening?
1166
01:29:32.800 --> 01:29:34.290
Art.
1167
01:29:34.720 --> 01:29:35.869
Books.
1168
01:29:38.800 --> 01:29:39.275
Music?
1169
01:29:41.440 --> 01:29:42.714
For what?
1170
01:29:44.280 --> 01:29:46.669
Did it make you
a better person?
1171
01:29:46.880 --> 01:29:48.871
Look what you made of it.
1172
01:29:49.360 --> 01:29:51.317
Nice people took you in.
1173
01:29:51.400 --> 01:29:53.437
They give you everything,
1174
01:29:53.920 --> 01:29:55.877
and look how you repay them.
1175
01:29:57.400 --> 01:29:59.270
You destroyed their lives,
1176
01:29:59.760 --> 01:30:02.149
like you'll destroy any life.
1177
01:30:02.600 --> 01:30:06.389
That's because you're not meant
for this kind of life, Danny.
1178
01:30:06.560 --> 01:30:08.730
You're a dog.
1179
01:30:08.280 --> 01:30:09.759
You're my dog.
1180
01:30:10.160 --> 01:30:13.630
I fed you, I trained you,
I own you.
1181
01:30:13.920 --> 01:30:15.274
And I should kill you,
1182
01:30:15.360 --> 01:30:19.877
like any responsible owner would do
to a dog that caused this much pain,
1183
01:30:21.680 --> 01:30:23.512
this much suffering.
1184
01:30:27.840 --> 01:30:28.989
(SCOFFS)
1185
01:30:32.480 --> 01:30:33.515
But...
1186
01:30:39.800 --> 01:30:41.740
I can't.
1187
01:30:48.120 --> 01:30:49.713
Come home, Danny.
1188
01:30:50.680 --> 01:30:52.239
All's forgiven.
1189
01:30:54.400 --> 01:30:55.553
You'll be safe.
1190
01:30:56.960 --> 01:30:59.873
You'll be back in a world
that you understand.
1191
01:31:01.520 --> 01:31:03.750
The only world
you'll ever understand.
1192
01:31:06.160 --> 01:31:07.719
What do you say?
1193
01:31:09.640 --> 01:31:11.392
Forgive and forget?
1194
01:31:15.800 --> 01:31:18.436
I know just how confusing
the world can get.
1195
01:31:21.720 --> 01:31:23.677
We'll make it simple again.
1196
01:31:24.480 --> 01:31:26.730
You, me.
1197
01:31:27.960 --> 01:31:29.439
Our cozy little life.
1198
01:31:30.400 --> 01:31:32.710
Come on, Danny. Come on.
1199
01:31:33.240 --> 01:31:37.740
Come on. Yes, that's my boy.
1200
01:31:38.200 --> 01:31:40.191
Yes. Come on.
1201
01:31:41.400 --> 01:31:42.959
Come on.
1202
01:31:43.240 --> 01:31:44.594
Come on.
1203
01:31:45.280 --> 01:31:47.320
Welcome home, Danny.
1204
01:31:49.200 --> 01:31:50.599
I am home.
1205
01:31:52.000 --> 01:31:53.700
No!
1206
01:31:53.160 --> 01:31:54.150
(SHOT FIRED)
1207
01:31:54.240 --> 01:31:55.230
(BONE CRACKING)
1208
01:31:59.280 --> 01:32:00.634
(PANTING)
1209
01:32:09.160 --> 01:32:11.197
No! Danny, don't!
1210
01:32:11.280 --> 01:32:13.999
He's gonna kill him!
Don't, Danny. Danny, don't!
1211
01:32:14.840 --> 01:32:17.309
Don't do this, Danny. Don't.
He killed my mother!
1212
01:32:17.400 --> 01:32:19.596
It won't bring her back,
and you'll be just like him.
1213
01:32:19.720 --> 01:32:22.155
He is me! We're both animals.
1214
01:32:23.200 --> 01:32:24.873
Fucking dog!
No, you're not an animal.
1215
01:32:24.960 --> 01:32:28.430
If you kill him, Danny, everything you've
done to make yourself happy will be lost.
1216
01:32:28.560 --> 01:32:29.789
Don't listen to this crap.
1217
01:32:29.880 --> 01:32:32.713
They will lock you in a cage forever.
We are animals.
1218
01:32:32.800 --> 01:32:35.235
No, Danny. No.
Kill me!
1219
01:32:35.360 --> 01:32:37.556
No, Danny. You know why
he wants you to kill him?
1220
01:32:37.640 --> 01:32:40.553
Danny, listen to me. Listen.
1221
01:32:40.640 --> 01:32:42.472
Remember your mother?
1222
01:32:42.960 --> 01:32:44.792
You remember
what I did to her?
1223
01:32:45.360 --> 01:32:47.237
I screwed her every day.
1224
01:32:48.320 --> 01:32:51.392
I mounted her
like the bitch she was!
1225
01:32:51.480 --> 01:32:52.515
(ROARS)
1226
01:32:52.600 --> 01:32:53.715
Don't!
1227
01:32:57.320 --> 01:33:00.836
Yeah. You'll never
be anything but a dog.
1228
01:33:01.320 --> 01:33:03.516
You'll never escape
what you are.
1229
01:33:04.000 --> 01:33:06.310
You'll never escape
what I made you.
1230
01:33:08.000 --> 01:33:11.118
A killer, that's what you are.
1231
01:33:11.280 --> 01:33:13.351
And that's what
you'll always be.
1232
01:33:13.480 --> 01:33:15.153
Now, be a good dog.
1233
01:33:15.560 --> 01:33:17.597
Kill me. Get it over with.
1234
01:33:18.800 --> 01:33:20.356
Come on! Kill me!
1235
01:33:23.200 --> 01:33:24.793
Shut the hell up.
1236
01:33:29.200 --> 01:33:31.669
That man could talk
some serious shit.
1237
01:33:56.720 --> 01:33:59.633
You all right with that thing
around your neck?
1238
01:33:59.720 --> 01:34:01.740
Is it okay?
1239
01:34:03.360 --> 01:34:06.159
Well, I'd have to say
it was a decided improvement.
1240
01:34:06.240 --> 01:34:07.435
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
1241
01:34:07.520 --> 01:34:09.193
the recipient
of the 200th awarding
1242
01:34:09.280 --> 01:34:13.558
of the scholarship for excellence
in piano, Miss Victoria Mills.
1243
01:34:13.720 --> 01:34:15.740
(CROWD APPLAUDING)
1244
01:34:23.320 --> 01:34:27.314
My selection tonight is
dedicated to someone wonderful.
1245
01:34:27.720 --> 01:34:30.838
That's you. Oh, no, no.
it's not me she's talking about.
1246
01:34:30.920 --> 01:34:34.754
Someone whose life was quite
literally saved by music.
1247
01:34:36.440 --> 01:34:38.158
That's you, my boy.
1248
01:34:49.120 --> 01:34:50.633
(PLAYING SONATA NUMBER 11)
86047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.