Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,391 --> 00:00:03,180
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,205 --> 00:00:05,891
This is the apartment building
Beth and I bought last year.
3
00:00:05,915 --> 00:00:08,516
It's where I found my biological father.
4
00:00:10,555 --> 00:00:12,852
Her background is complicated.
5
00:00:12,876 --> 00:00:14,867
She will break you, Kevin.
6
00:00:15,596 --> 00:00:16,797
JASPER: I've spoken to colleagues
7
00:00:16,822 --> 00:00:18,570
who have had success with IVF.
8
00:00:18,595 --> 00:00:20,422
At your weight, realistically,
9
00:00:20,447 --> 00:00:23,416
there's about a 90% chance
of failure here.
10
00:00:23,578 --> 00:00:25,125
You've been on
the antidepressant how long?
11
00:00:25,150 --> 00:00:27,383
- TOBY: Uh, six years.
- It's possible they're causing
12
00:00:27,408 --> 00:00:28,820
the decreased sperm count.
13
00:00:28,945 --> 00:00:30,219
KATE: Dad!
14
00:00:31,821 --> 00:00:34,172
DOCTOR: Your husband went
into cardiac arrest.
15
00:00:34,382 --> 00:00:36,555
Mrs. Pearson, your husband has died.
16
00:00:56,039 --> 00:00:58,109
JACK: Come on, Bec.
What's the harm in looking?
17
00:00:59,549 --> 00:01:02,687
Hmm. I've heard that one before.
18
00:01:03,391 --> 00:01:04,759
Mom?
19
00:01:05,402 --> 00:01:06,883
Morning.
20
00:01:07,912 --> 00:01:09,109
(SIGHS)
21
00:01:09,470 --> 00:01:11,304
- Do you want some coffee?
- Yeah.
22
00:01:15,469 --> 00:01:16,648
It's a big day today.
23
00:01:16,790 --> 00:01:18,969
Are we finally gonna pick a
house and get out of this place?
24
00:01:18,994 --> 00:01:20,758
Yeah, if it's the right house.
25
00:01:20,783 --> 00:01:22,789
But that's not why it's a big day.
26
00:01:27,874 --> 00:01:29,648
That came for you this morning.
27
00:01:38,148 --> 00:01:39,562
You know, rejection letters
28
00:01:39,587 --> 00:01:41,508
don't typically weigh three pounds.
29
00:01:42,798 --> 00:01:44,305
(LAUGHS SOFTLY)
30
00:01:55,281 --> 00:01:57,703
Ma, I... Ma, I got-I got in.
31
00:01:57,728 --> 00:02:00,023
- I got into Howard.
- I knew it.
32
00:02:00,610 --> 00:02:02,544
♪
33
00:02:05,554 --> 00:02:07,102
(CRYING) Oh, baby.
34
00:02:07,416 --> 00:02:08,750
(SNIFFLES)
35
00:02:09,106 --> 00:02:10,687
Mom, are-are you okay?
36
00:02:10,712 --> 00:02:13,930
Yeah, I'm good, I'm just,
I'm so happy for you.
37
00:02:14,457 --> 00:02:15,969
- God, get a room.
- (RANDALL CHUCKLES)
38
00:02:16,023 --> 00:02:17,695
Well, good morning to you, too.
39
00:02:17,720 --> 00:02:19,859
You know, your brother
just got into Howard.
40
00:02:20,397 --> 00:02:21,742
Randall, that's great.
41
00:02:22,011 --> 00:02:24,633
Hey, I'm sure you'll hear from
Berklee any time soon now, too.
42
00:02:31,808 --> 00:02:33,733
I was gonna make a veggie omelet for us,
43
00:02:33,758 --> 00:02:34,821
if you want one.
44
00:02:34,846 --> 00:02:35,992
Nah, I'm good.
45
00:02:36,742 --> 00:02:39,117
But, um, we're out of these, by the way.
46
00:02:41,389 --> 00:02:44,484
Okay, I'll go, uh, buy more.
47
00:02:46,723 --> 00:02:47,930
(SIGHS)
48
00:02:48,707 --> 00:02:50,945
I have to go wake up Kevin and tell him.
49
00:02:51,522 --> 00:02:52,820
♪
50
00:03:09,773 --> 00:03:14,227
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
51
00:03:16,329 --> 00:03:18,064
(SCHOOL BELL RINGING)
52
00:03:18,641 --> 00:03:21,367
RANDALL: Hey! All right, pack it in.
53
00:03:21,392 --> 00:03:22,609
You three hellions have just completed
54
00:03:22,634 --> 00:03:24,117
your first week of school.
55
00:03:24,142 --> 00:03:27,378
That calls for some celebratory froyo.
56
00:03:27,469 --> 00:03:30,023
Can't. I'm staying after school for TSA.
57
00:03:30,398 --> 00:03:32,187
You're doing airport security training?
58
00:03:32,221 --> 00:03:34,820
It's a Taylor Swift Appreciation club.
59
00:03:34,953 --> 00:03:37,626
I'm staying after, too.
I have my Little Farmers Club.
60
00:03:37,961 --> 00:03:39,327
But froyo.
61
00:03:39,508 --> 00:03:41,164
- Bye.
- Bye.
62
00:03:42,234 --> 00:03:43,520
What about you? Got anything?
63
00:03:43,641 --> 00:03:45,084
Beyhive meeting you got to get to?
64
00:03:45,109 --> 00:03:47,391
- Nope. Don't make this a thing.
- Nothing?
65
00:03:47,416 --> 00:03:48,680
Okay.
66
00:03:49,772 --> 00:03:52,359
Yo, I'm not making this
a thing whatsoever,
67
00:03:52,531 --> 00:03:56,077
but, uh, it's just that it's
your first week at a new school,
68
00:03:56,112 --> 00:03:57,922
and every time we ask you
how your day went,
69
00:03:57,947 --> 00:03:59,328
you've said it was fine.
70
00:04:01,508 --> 00:04:03,516
What? Say it.
71
00:04:04,153 --> 00:04:06,888
It's just, this school
is pretty white, man.
72
00:04:06,922 --> 00:04:09,719
What? White people go to this school?
73
00:04:09,744 --> 00:04:12,602
They got a club for milk
enthusiasts. What is that?
74
00:04:12,627 --> 00:04:14,336
That's my kind of club.
Where do I sign up?
75
00:04:14,361 --> 00:04:15,586
(DEJA LAUGHS)
76
00:04:17,023 --> 00:04:19,203
I miss my drill team at my old school.
77
00:04:21,328 --> 00:04:22,604
Why don't you start one here?
78
00:04:22,867 --> 00:04:23,930
It's not gonna work.
79
00:04:23,955 --> 00:04:25,602
- How do you know unless you...
- Dude.
80
00:04:29,590 --> 00:04:31,591
(GUNFIRE, DRAMATIC MUSIC PLAYING)
81
00:04:54,092 --> 00:04:55,120
(SNORING)
82
00:04:55,287 --> 00:04:56,547
(GASPS)
83
00:05:10,822 --> 00:05:11,914
(GRUNTS)
84
00:05:16,682 --> 00:05:17,916
What do you got here?
85
00:05:17,941 --> 00:05:19,942
(MAN SPEAKING IN FRENCH OVER EARBUDS)
86
00:05:21,430 --> 00:05:22,797
KEVIN: He's that French guy
you interviewed
87
00:05:22,832 --> 00:05:24,734
- for your documentary, yeah?
- ZOE: Yeah.
88
00:05:25,633 --> 00:05:26,992
Do you even know what he's saying?
89
00:05:27,136 --> 00:05:28,187
Oui.
90
00:05:28,314 --> 00:05:30,515
Je parle français et trois
autres langues.
91
00:05:32,055 --> 00:05:35,352
- Wow. Man. God.
- (LAUGHS)
92
00:05:35,377 --> 00:05:39,422
- You are so hot.
- Oh...
93
00:05:40,378 --> 00:05:41,678
(MOANING)
94
00:05:41,703 --> 00:05:42,770
Hi.
95
00:05:43,119 --> 00:05:44,406
- Mm-mm.
- What?
96
00:05:44,431 --> 00:05:46,900
I have to finish transcribing.
97
00:05:47,312 --> 00:05:49,272
Are you saying I can't compete
with an old French guy?
98
00:05:49,297 --> 00:05:51,086
Uh, no. Not when he's talking about
99
00:05:51,111 --> 00:05:52,891
Earth's dwindling water supply.
100
00:05:53,858 --> 00:05:55,047
- No.
- Right.
101
00:05:56,098 --> 00:05:57,365
Eh, you're probably right.
102
00:05:57,961 --> 00:05:59,180
Hmm.
103
00:06:01,699 --> 00:06:03,852
I was gonna invite you
to my premiere tomorrow night.
104
00:06:08,110 --> 00:06:11,613
But I... it's just, it just,
it's... I... it's too soon.
105
00:06:11,781 --> 00:06:13,172
- It is.
- Yeah.
106
00:06:13,398 --> 00:06:15,517
Plus, you know I'm going
to Chicago in the morning
107
00:06:15,551 --> 00:06:17,086
- to sound mix.
- Right.
108
00:06:20,305 --> 00:06:23,124
I could drive you, tomorrow
morning, to the airport.
109
00:06:23,687 --> 00:06:25,289
- Thanks. You don't have to...
- I don't mind.
110
00:06:25,314 --> 00:06:27,228
- Really, it's, uh, it's okay.
- No, no.
111
00:06:27,263 --> 00:06:29,289
It's no problem.
I'd be killing time, you know?
112
00:06:31,879 --> 00:06:36,047
Um... look, I just, uh,
113
00:06:37,516 --> 00:06:40,992
I, um, I don't want this really nice,
114
00:06:41,419 --> 00:06:46,609
really light, really lovely
thing to be serious, you know?
115
00:06:47,254 --> 00:06:48,639
You know where I'm coming from, right?
116
00:06:48,664 --> 00:06:50,151
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Of course.
117
00:06:50,186 --> 00:06:52,477
Ah, I know where you're coming...
I'm the king of casj.
118
00:06:52,672 --> 00:06:54,867
Okay? Casj, like "casual," okay?
119
00:06:54,892 --> 00:06:57,016
- Mm. Oh.
- I'm not the king of cashmere.
120
00:06:57,641 --> 00:07:00,228
Although that's a lie,
I am the king of cashmere.
121
00:07:00,570 --> 00:07:02,373
- (LAUGHS)
- I am. I'm not ashamed of it.
122
00:07:02,398 --> 00:07:04,711
- You'll see. Oh, no, you'll see.
- Of course you are.
123
00:07:05,162 --> 00:07:06,679
(LAUGHS) Okay.
124
00:07:09,004 --> 00:07:11,508
Mm-mm. You're stress snacking?
125
00:07:11,922 --> 00:07:14,078
(CHUCKLES)
It's my co-op kitchen proposal.
126
00:07:14,133 --> 00:07:15,717
I'll work it off at barre class.
127
00:07:15,742 --> 00:07:17,109
No, keep it on.
128
00:07:17,141 --> 00:07:18,805
I like you a little slim thick.
129
00:07:18,830 --> 00:07:21,758
BETH: Mm... oh, that feels good.
130
00:07:21,883 --> 00:07:24,234
- Do not stop.
- Okay.
131
00:07:24,320 --> 00:07:25,766
Just don't keep doing that thing
132
00:07:25,791 --> 00:07:27,219
where you're directing me
the entire time.
133
00:07:27,244 --> 00:07:29,414
Ooh, just a little bit higher.
134
00:07:29,930 --> 00:07:31,922
Oh... I mean, uh, no.
135
00:07:31,947 --> 00:07:33,047
- I'll shut up.
- Uh-huh.
136
00:07:33,072 --> 00:07:34,266
Please don't stop.
137
00:07:34,898 --> 00:07:37,055
This proposal is kicking my ass, babe.
138
00:07:37,328 --> 00:07:38,883
Oh, and I may have
to go into work tomorrow
139
00:07:38,908 --> 00:07:39,975
before the premiere.
140
00:07:40,000 --> 00:07:41,536
- On Saturday?
- Yep.
141
00:07:41,781 --> 00:07:43,742
(INHALES SHARPLY) Just a little
bit lower, more pressure.
142
00:07:44,719 --> 00:07:47,155
I think I'll take Deja to
the rec center by our building.
143
00:07:47,180 --> 00:07:48,264
What for?
144
00:07:48,310 --> 00:07:49,836
There's this girl, Sky.
145
00:07:49,861 --> 00:07:51,412
She's one of the tenant's daughters.
146
00:07:51,437 --> 00:07:53,114
- She's about Deja's age.
- Mm-hmm.
147
00:07:53,148 --> 00:07:55,500
Maybe I can introduce them,
they can hang out.
148
00:07:55,672 --> 00:07:57,461
She may feel more comfortable there.
149
00:07:57,486 --> 00:07:58,852
- Couldn't hurt... ow.
- Sorry. That's...
150
00:07:58,877 --> 00:08:00,852
but you-you said more pressure.
151
00:08:00,877 --> 00:08:03,320
- Yeah, but modulate, baby.
- Right. You got it.
152
00:08:03,345 --> 00:08:04,914
Modulate, but don't stop.
153
00:08:05,111 --> 00:08:06,811
(LAUGHS SOFTLY)
154
00:08:08,731 --> 00:08:11,280
Toby, enough with the knee.
You're driving me crazy.
155
00:08:11,305 --> 00:08:13,312
Sorry. I'm just su... I'm super excited.
156
00:08:13,383 --> 00:08:14,477
I mean, come on.
157
00:08:14,502 --> 00:08:17,703
An NYC premiere? This is too much.
158
00:08:17,840 --> 00:08:19,016
(LAUGHS)
159
00:08:20,406 --> 00:08:21,758
Ooh. (HYPERVENTILATING)
160
00:08:22,547 --> 00:08:24,578
What? What's the matter? What's
the matter? What's the matter?
161
00:08:24,603 --> 00:08:26,859
- Fertility hormone hot flash.
- Oh, I got this.
162
00:08:26,884 --> 00:08:28,523
Hey, man, can you crank the A.C.?
163
00:08:31,468 --> 00:08:33,414
- Oh, that's good.
- Oh, well, that is...
164
00:08:34,953 --> 00:08:36,925
- (EXHALES)
- (TOBY LAUGHS)
165
00:08:37,734 --> 00:08:39,125
Oh, damn, girl.
166
00:08:39,842 --> 00:08:42,141
You look like
you're in a Whitesnake video.
167
00:08:42,805 --> 00:08:45,859
Yeah, you make IVF
look very rock and roll.
168
00:08:45,884 --> 00:08:47,217
- Mm.
- (SNARLS)
169
00:08:47,346 --> 00:08:49,480
Stop, that's my spot. Stop.
170
00:08:49,883 --> 00:08:51,437
- (LAUGHS)
- My gosh.
171
00:08:52,406 --> 00:08:55,476
I'm on the hormones, and you'vebeen extra frisky lately.
172
00:08:55,511 --> 00:08:58,546
Yeah, well, the idea of you
and me making a mini you and me
173
00:08:58,581 --> 00:09:02,092
makes me and mini me very excited.
174
00:09:02,406 --> 00:09:06,087
Listen, all of this is big news,
and it's still early.
175
00:09:06,187 --> 00:09:08,272
And I-I don't want to talk about risks
176
00:09:08,297 --> 00:09:09,657
or hormone shots with my mom,
177
00:09:09,692 --> 00:09:11,670
so let's not say anything to my family.
178
00:09:11,695 --> 00:09:12,820
Yeah, I guess you're right.
179
00:09:12,845 --> 00:09:16,148
Some things are best kept
between a husband and his wife
180
00:09:16,906 --> 00:09:18,352
and his Lyft driver.
181
00:09:18,648 --> 00:09:20,445
Really hope the IVF works for you guys.
182
00:09:20,470 --> 00:09:22,371
- Okay, thanks.
- Thanks.
183
00:09:33,900 --> 00:09:35,901
(BRAKES SQUEALING)
184
00:09:44,771 --> 00:09:46,306
Looks like you could use a hand.
185
00:09:46,794 --> 00:09:48,341
Thank you. I can manage.
186
00:09:48,815 --> 00:09:50,060
Fair enough.
187
00:09:51,807 --> 00:09:54,099
Please, do not touch my things.
I said I can manage.
188
00:09:57,849 --> 00:09:59,630
WILLIAM: I didn't catch your name.
189
00:10:00,732 --> 00:10:01,863
RANDALL: Hey, ChiChi.
190
00:10:01,888 --> 00:10:03,938
Hey, Randall. Is everything okay?
191
00:10:03,972 --> 00:10:06,380
- You got my rent check, right?
- I did. Everything's good.
192
00:10:06,405 --> 00:10:09,474
I just, uh, I wanted
to introduce Deja to Sky.
193
00:10:10,864 --> 00:10:12,112
CHICHI: Sky, over here.
194
00:10:12,552 --> 00:10:14,653
RANDALL: Hey, Sky. This is Deja.
195
00:10:14,685 --> 00:10:15,989
Deja, Sky.
196
00:10:16,090 --> 00:10:17,600
- Hey.
- Hi.
197
00:10:18,419 --> 00:10:19,886
Uh, were ya'll just stepping?
198
00:10:19,911 --> 00:10:20,988
Yeah, you step?
199
00:10:21,013 --> 00:10:22,594
No, but I was on a drill team.
200
00:10:22,619 --> 00:10:25,122
Oh, cool. Come on,
I'll show you what we're doing.
201
00:10:35,450 --> 00:10:37,732
Why is that mattress
up against the wall?
202
00:10:37,802 --> 00:10:40,708
- Because of the hole.
- Well, why is there a hole?
203
00:10:41,195 --> 00:10:42,825
Because of the busted pipe.
204
00:10:45,685 --> 00:10:47,152
Why is there a busted pipe?
205
00:10:47,177 --> 00:10:48,749
Because of the water heater.
206
00:10:48,783 --> 00:10:50,535
Randall, are we going
to play this game all day?
207
00:10:50,560 --> 00:10:52,004
Because I'd like to get back to my book.
208
00:10:52,029 --> 00:10:53,122
Nah.
209
00:10:59,005 --> 00:11:01,426
Why doesn't somebody call
the city or Parks and Rec,
210
00:11:01,451 --> 00:11:02,755
fix this place up?
211
00:11:03,005 --> 00:11:04,698
We call all the time.
212
00:11:04,733 --> 00:11:06,066
It doesn't work.
213
00:11:06,101 --> 00:11:08,685
We don't even have
proper street lighting.
214
00:11:09,864 --> 00:11:12,039
But if you think you can do better
215
00:11:12,073 --> 00:11:15,442
after sitting around
for all of five minutes,
216
00:11:15,477 --> 00:11:17,138
feel free to go to city hall.
217
00:11:17,802 --> 00:11:19,179
Talk to Councilman Brown.
218
00:11:20,247 --> 00:11:21,474
Maybe I will.
219
00:11:21,833 --> 00:11:23,013
Okay.
220
00:11:23,140 --> 00:11:24,574
Maybe I will right now.
221
00:11:25,224 --> 00:11:26,521
(LAUGHS) Okay.
222
00:11:27,103 --> 00:11:28,278
Okay.
223
00:11:32,959 --> 00:11:34,849
I had to tell you guys first,
Ms. Yvette.
224
00:11:35,080 --> 00:11:36,653
We're all here. Go ahead, hon.
225
00:11:36,867 --> 00:11:38,474
Guess who got into H.U.?
226
00:11:38,588 --> 00:11:40,107
KEITH (OVER PHONE): You know!
227
00:11:41,568 --> 00:11:43,544
- (LAUGHING): Yes!
- I told you you'd get in.
228
00:11:43,569 --> 00:11:46,028
RP, you're gonna love the campus, man.
229
00:11:46,053 --> 00:11:47,906
The Greek parties, the step shows.
230
00:11:47,941 --> 00:11:49,613
Yeah, and I'm-a make sure
you pledge, too.
231
00:11:49,638 --> 00:11:51,638
Okay, look, boy, he is going
there for an education.
232
00:11:51,663 --> 00:11:52,739
Hey, I can't wait.
233
00:11:52,764 --> 00:11:54,411
YVETTE: You'll come over
tonight to celebrate.
234
00:11:54,436 --> 00:11:56,708
Isaac is gonna grill and
I'll make my fried okra.
235
00:11:56,733 --> 00:11:58,552
REBECCA: Randall, we're late
to meet the realtor.
236
00:11:58,577 --> 00:12:00,825
I got to go, but tonight sounds good.
237
00:12:01,116 --> 00:12:02,802
I just have to ask my mom first.
238
00:12:05,513 --> 00:12:07,413
Okay and that's the living room.
239
00:12:07,573 --> 00:12:09,544
Let's take a look at the kitchen.
240
00:12:10,474 --> 00:12:11,660
JACK: You got to admit,
241
00:12:11,685 --> 00:12:13,388
this place gets more light than ours.
242
00:12:13,810 --> 00:12:15,760
Yeah, well, light is overrated.
243
00:12:15,785 --> 00:12:17,192
REALTOR: This way.
244
00:12:19,974 --> 00:12:22,395
Now, this house does
only have three bedrooms,
245
00:12:22,429 --> 00:12:24,644
- so if that's an issue...
- No, no, it's fine.
246
00:12:24,669 --> 00:12:26,907
I mean, the boys
can share a room, right?
247
00:12:26,932 --> 00:12:28,310
I mean, Randall,
you're gonna be heading off
248
00:12:28,335 --> 00:12:29,669
to college in the fall
249
00:12:29,703 --> 00:12:31,849
and Kate, fingers crossed,
250
00:12:31,874 --> 00:12:33,708
you'll hear from Berklee any day now.
251
00:12:34,388 --> 00:12:36,208
As for me, I'll be right here.
252
00:12:38,500 --> 00:12:39,708
Me, too.
253
00:12:41,751 --> 00:12:43,153
What do you mean?
254
00:12:48,962 --> 00:12:50,966
I never sent in the tape they asked for
255
00:12:51,222 --> 00:12:52,956
for my callback audition.
256
00:12:56,841 --> 00:12:58,261
- I-I bet you can still
- Nope.
257
00:12:58,286 --> 00:12:59,731
- apply for springtime.
- I'm done.
258
00:13:00,294 --> 00:13:01,660
RANDALL: But if you just explain...
259
00:13:01,685 --> 00:13:03,536
Randall, she said she's done, all right?
260
00:13:12,817 --> 00:13:15,136
Um, have you seen the backyard?
261
00:13:15,161 --> 00:13:17,050
It's like a vacation out there.
262
00:13:17,310 --> 00:13:18,985
That sounds nice.
263
00:13:19,019 --> 00:13:21,087
- Oh, this way. Follow me.
- Okay.
264
00:13:25,286 --> 00:13:26,505
(CHUCKLES)
265
00:13:27,091 --> 00:13:28,924
Well, that was fun.
266
00:13:29,153 --> 00:13:30,380
Kevin.
267
00:13:32,823 --> 00:13:34,957
Kev. Kev, are you hammered right now?
268
00:13:34,982 --> 00:13:36,286
I'm fine.
269
00:13:57,747 --> 00:14:00,661
Okay, so, Megan Markle tiny hat?
270
00:14:00,810 --> 00:14:02,144
Or no tiny hat?
271
00:14:02,169 --> 00:14:04,027
- I don't know.
- I like the tiny hat.
272
00:14:04,052 --> 00:14:05,698
- Yeah?
- Yeah. It's cute.
273
00:14:05,733 --> 00:14:09,011
- Huh? Eh?
- Oh, look at you.
274
00:14:09,036 --> 00:14:12,434
It's Italian. Huh? Made in Pasadena.
275
00:14:12,459 --> 00:14:13,778
- It's very handsome.
- (KATE GIGGLES)
276
00:14:13,803 --> 00:14:15,771
Oh, no, no, no, m'lady.
If you want handsome,
277
00:14:15,796 --> 00:14:19,841
please allow me to introduce
Miguel Rivas!
278
00:14:20,200 --> 00:14:21,903
Huh? Huh?
279
00:14:22,138 --> 00:14:23,489
(WHOOPS)
280
00:14:23,708 --> 00:14:25,677
Guys, we have to go.
Car's all gassed up.
281
00:14:25,702 --> 00:14:27,114
As soon as I grab a snack for the road,
282
00:14:27,139 --> 00:14:28,739
then we can head out, okay?
283
00:14:28,864 --> 00:14:31,708
Ooh! Caramel creme. That's my favorite.
284
00:14:31,733 --> 00:14:34,251
- Oh, and only 80 calories.
- Oh, no, actually, you can't.
285
00:14:34,923 --> 00:14:37,130
- These are Kate's.
- I can't use my own...
286
00:14:42,997 --> 00:14:44,450
I'm a heroin addict.
287
00:15:03,111 --> 00:15:04,578
(BABY CRYING)
288
00:15:09,379 --> 00:15:11,380
(BABY CONTINUES CRYING)
289
00:15:18,668 --> 00:15:19,949
I know it's loud.
290
00:15:20,059 --> 00:15:23,172
It's too hot. She won't stop crying.
291
00:15:23,668 --> 00:15:25,259
I was wondering if you'd had dinner.
292
00:15:26,821 --> 00:15:28,400
I might've made too much is all
293
00:15:28,425 --> 00:15:30,657
and, uh, you'd be doing me a favor.
294
00:15:39,504 --> 00:15:40,837
(CHUCKLES)
295
00:15:40,954 --> 00:15:43,533
I said I made too much.
I didn't say I made it well.
296
00:15:43,954 --> 00:15:45,423
It's not bad.
297
00:15:45,448 --> 00:15:47,049
It's not good, either.
298
00:15:47,626 --> 00:15:50,189
My food tends to live
somewhere in the margins.
299
00:15:50,214 --> 00:15:51,611
(CHUCKLES)
300
00:15:53,228 --> 00:15:55,720
ChiChi. It's a pretty name.
301
00:15:55,868 --> 00:15:58,454
It's Ibo. I'm Nigerian.
302
00:16:00,298 --> 00:16:01,939
So it's just the two of you here?
303
00:16:06,223 --> 00:16:07,681
I was married.
304
00:16:09,589 --> 00:16:11,314
I married very young.
305
00:16:12,209 --> 00:16:16,001
Me and my husband Emeka
met when I was nine.
306
00:16:19,798 --> 00:16:21,611
(CHUCKLES) He used to come to my house
307
00:16:21,636 --> 00:16:25,509
and my mother would let us
watch karate movies
308
00:16:25,534 --> 00:16:27,540
and Walker, Texas Ranger.
309
00:16:27,590 --> 00:16:29,275
(BOTH LAUGH)
310
00:16:31,111 --> 00:16:34,001
So, when we won visa lottery,
311
00:16:35,103 --> 00:16:38,071
we knew we had to go to Texas,
312
00:16:38,302 --> 00:16:40,064
see the cowboys for ourselves.
313
00:16:42,965 --> 00:16:45,103
Emeka died before we traveled.
314
00:16:48,009 --> 00:16:49,657
I decided to still come...
315
00:16:51,272 --> 00:16:53,165
but not to Texas.
316
00:16:54,468 --> 00:16:57,517
Wouldn't... have been
the same without him.
317
00:17:00,918 --> 00:17:02,376
(SKY CRIES)
318
00:17:03,892 --> 00:17:06,532
My NA group is putting something
together, a little...
319
00:17:06,923 --> 00:17:10,282
celebration for me being
five years clean and sober.
320
00:17:10,314 --> 00:17:12,259
It's at the community center on Fifth.
321
00:17:12,284 --> 00:17:14,048
A lot of people
in the building go there.
322
00:17:14,448 --> 00:17:15,603
Good people.
323
00:17:16,530 --> 00:17:18,275
A lot of them with small kids.
324
00:17:20,177 --> 00:17:21,642
You're welcome to come.
325
00:17:26,087 --> 00:17:27,337
Thank you.
326
00:17:28,363 --> 00:17:29,712
But I'm all right.
327
00:17:38,039 --> 00:17:39,493
Would you like to hold her?
328
00:17:42,557 --> 00:17:43,759
Are you sure?
329
00:17:51,556 --> 00:17:53,376
Uh, I haven't had much practice.
330
00:17:58,363 --> 00:17:59,728
Hello, my sweet.
331
00:17:59,784 --> 00:18:02,087
Sky, meet William.
332
00:18:02,183 --> 00:18:04,548
Hello, Sky. Yeah.
333
00:18:05,845 --> 00:18:07,189
Yeah.
334
00:18:08,259 --> 00:18:09,853
You're a natural.
335
00:18:12,232 --> 00:18:13,673
Hello, Sky.
336
00:18:14,345 --> 00:18:15,626
Hello.
337
00:18:16,337 --> 00:18:17,748
Hey, how's it going?
338
00:18:17,782 --> 00:18:19,095
BETH (OVER PHONE): Swamped.
339
00:18:19,120 --> 00:18:20,861
I might have to meet you
at the premiere.
340
00:18:20,886 --> 00:18:22,621
That's fine. Don't worry about it.
341
00:18:22,868 --> 00:18:26,454
So, uh, I took Deja to this rec
center to hang out with Sky.
342
00:18:27,306 --> 00:18:28,728
Place is a bit of a dump.
343
00:18:28,753 --> 00:18:31,196
Oh, really? So you're thinking
about buying it?
344
00:18:31,221 --> 00:18:33,157
- Ha-ha ha.
- Ha-ha.
345
00:18:33,400 --> 00:18:34,907
But I did go to city hall.
346
00:18:34,932 --> 00:18:36,243
I wanted to speak to the councilman
347
00:18:36,268 --> 00:18:37,650
about fixing the place up.
348
00:18:37,938 --> 00:18:40,039
Apparently, dude is
getting his hair cut.
349
00:18:40,128 --> 00:18:42,797
- So you are...
- Headed to his barbershop.
350
00:18:42,822 --> 00:18:43,986
My man.
351
00:18:44,011 --> 00:18:45,720
Hey, babe, I got to finish up here.
352
00:18:45,745 --> 00:18:46,775
I'm buried in work.
353
00:18:46,800 --> 00:18:48,333
All right. I'll see you tonight.
354
00:18:56,532 --> 00:18:58,493
JACK: You could grow basil for pesto.
355
00:19:01,760 --> 00:19:03,603
When have you ever eaten pesto?
356
00:19:13,204 --> 00:19:14,499
Where are you right now?
357
00:19:15,337 --> 00:19:16,429
What?
358
00:19:17,749 --> 00:19:18,952
Sorry, hon.
359
00:19:19,776 --> 00:19:20,983
I'm right here.
360
00:19:23,550 --> 00:19:25,217
So what do you think of this place?
361
00:19:25,913 --> 00:19:27,335
Have you noticed Kate's eating?
362
00:19:28,311 --> 00:19:29,318
Randall...
363
00:19:29,343 --> 00:19:30,999
You know, and Kevin's
drunk half the time.
364
00:19:32,351 --> 00:19:33,694
But-but you don't seem to care.
365
00:19:34,929 --> 00:19:36,194
I do care.
366
00:19:37,556 --> 00:19:39,640
I'm doing the very best that I can.
367
00:19:39,952 --> 00:19:41,085
They're both grieving.
368
00:19:41,110 --> 00:19:42,804
- What would you like me to do?
- I don't know.
369
00:19:44,561 --> 00:19:47,062
But anything. I mean, you lied.
370
00:19:47,179 --> 00:19:49,466
You said that you'd take care
of everything.
371
00:19:49,491 --> 00:19:50,694
You said we'd be okay,
372
00:19:50,719 --> 00:19:52,249
that you'd step up and make sure of it,
373
00:19:52,385 --> 00:19:53,679
but you lied.
374
00:19:55,681 --> 00:19:56,858
Mm-hmm.
375
00:20:00,765 --> 00:20:01,960
Yeah.
376
00:20:01,985 --> 00:20:03,986
It's getting late.
I think we need to go.
377
00:20:21,936 --> 00:20:23,249
MIGUEL: You know, our friend Carol,
378
00:20:23,274 --> 00:20:25,554
she has a daughter who did the in vitro.
379
00:20:25,579 --> 00:20:26,897
- REBECCA: Mm-hmm. Yeah.
- Remember?
380
00:20:26,922 --> 00:20:29,647
The cute, little twins
with the weird names.
381
00:20:29,672 --> 00:20:31,640
- What were they?
- Eloise and Plaza.
382
00:20:31,665 --> 00:20:32,921
- Yeah.
- REBECCA: Mm-hmm.
383
00:20:32,946 --> 00:20:34,913
Terrible names. Yeah.
384
00:20:38,186 --> 00:20:39,304
- Mom.
- Hmm?
385
00:20:39,329 --> 00:20:41,788
- What's up?
- What? Nothing.
386
00:20:42,218 --> 00:20:43,671
Nothing at all, Bug.
387
00:20:44,609 --> 00:20:46,655
This is exactly what
I was trying to avoid.
388
00:20:49,356 --> 00:20:50,585
Just say it.
389
00:20:54,022 --> 00:20:58,694
Kate, have you guys really
considered all of the risks?
390
00:20:58,719 --> 00:21:00,147
Oh, can we not do this?
391
00:21:00,172 --> 00:21:01,647
I'm sure that they've done
the research...
392
00:21:01,672 --> 00:21:04,872
Because I-I did learn a lot
from helping my friend Carol
393
00:21:04,897 --> 00:21:07,202
and I know that
the egg retrieval surgery
394
00:21:07,227 --> 00:21:10,319
is a dangerous procedure for someone...
395
00:21:11,718 --> 00:21:15,483
someone... your size, Kate.
396
00:21:27,045 --> 00:21:28,248
♪
397
00:21:31,581 --> 00:21:33,658
♪ What did I do wrong? ♪
398
00:21:34,963 --> 00:21:36,822
♪ Someone tell me... ♪
399
00:21:37,581 --> 00:21:40,549
Excuse me, Councilman Brown,
may I have a word?
400
00:21:41,932 --> 00:21:43,096
A word? (CHUCKLES)
401
00:21:43,221 --> 00:21:45,229
Hell, you can have a whole paragraph.
402
00:21:45,299 --> 00:21:46,658
My name's Randall Pearson.
403
00:21:46,683 --> 00:21:48,518
I own the property on Olney and Third.
404
00:21:48,643 --> 00:21:50,283
It's the big one,
right next to the laundromat.
405
00:21:50,767 --> 00:21:53,001
Nice to have a black landlord
in this city.
406
00:21:53,036 --> 00:21:54,408
Not many of those.
407
00:21:55,721 --> 00:21:57,236
Councilman Sol Brown.
408
00:21:57,361 --> 00:21:59,158
- 12th District.
- Nice to meet you.
409
00:21:59,183 --> 00:22:00,369
All my pleasure.
410
00:22:00,394 --> 00:22:02,721
My father lived in the building
for several years.
411
00:22:02,941 --> 00:22:05,002
When he passed away,
my wife and I took it as
412
00:22:05,027 --> 00:22:06,528
a personal mission
to turn the place around.
413
00:22:06,655 --> 00:22:09,479
Good for you. Come on, sit.
414
00:22:09,627 --> 00:22:11,010
- Join us.
- Thank you.
415
00:22:13,291 --> 00:22:15,072
So, what's on your mind, Mr. Pearson?
416
00:22:15,097 --> 00:22:16,141
(SIGHS)
417
00:22:16,166 --> 00:22:17,330
I'm actually here about
418
00:22:17,355 --> 00:22:19,197
the rec center on Fifth Street.
419
00:22:19,804 --> 00:22:21,221
The place is falling apart.
420
00:22:21,713 --> 00:22:23,979
I'm talking holes in the wall,
water damage.
421
00:22:24,004 --> 00:22:26,626
The streetlights out front are
either broken or missing.
422
00:22:26,651 --> 00:22:29,111
Yeah, that place isn't what it was.
423
00:22:30,503 --> 00:22:31,690
Kills me.
424
00:22:32,770 --> 00:22:34,270
What part of town do you live in?
425
00:22:34,377 --> 00:22:35,846
Oh, I actually live in New Jersey.
426
00:22:35,908 --> 00:22:38,710
- In the suburbs.
- Oh, good for you.
427
00:22:41,096 --> 00:22:42,611
I grew up in South Philly.
428
00:22:43,045 --> 00:22:45,680
Spent a lot of time at
a rec center myself back then.
429
00:22:45,940 --> 00:22:47,236
Ree's Recreation Center.
430
00:22:47,261 --> 00:22:49,221
- Ever hear of it?
- No, I can't say that I have.
431
00:22:49,246 --> 00:22:52,048
My pops owned the grocery store
right across the street from it.
432
00:22:52,580 --> 00:22:54,947
I think I was in high school
433
00:22:55,080 --> 00:22:56,744
when there was a shooting at Ree's.
434
00:22:57,151 --> 00:22:58,557
The mayor tried to shut it down,
435
00:22:58,582 --> 00:22:59,986
but my pops wasn't having it.
436
00:23:00,232 --> 00:23:03,471
He always said, "Boy,
ain't nothin' worth having
437
00:23:03,496 --> 00:23:04,916
if you ain't willing to fight for it."
438
00:23:05,592 --> 00:23:07,854
He got everybody in the neighborhood
439
00:23:08,101 --> 00:23:10,436
to rally to keep Ree's open.
440
00:23:11,697 --> 00:23:13,791
Your father sounds like
he was the real deal.
441
00:23:14,744 --> 00:23:18,088
He was. He really was.
442
00:23:21,596 --> 00:23:23,924
Last year, I cast the deciding vote
443
00:23:23,949 --> 00:23:25,690
to shut Ree's down.
444
00:23:26,783 --> 00:23:31,320
Eh, it wasn't structurally
sound, became dangerous.
445
00:23:32,183 --> 00:23:34,065
In my position, Mr. Pearson,
446
00:23:34,912 --> 00:23:37,280
I have to make decisions
I don't always love.
447
00:23:37,947 --> 00:23:39,541
Ironic, isn't it?
448
00:23:39,885 --> 00:23:41,666
I got into politics to honor a man
449
00:23:41,691 --> 00:23:44,026
who I'd now be constantly disappointing.
450
00:23:44,874 --> 00:23:46,252
BROWN: Hmm.
451
00:23:48,286 --> 00:23:49,549
I'm adopted.
452
00:23:50,057 --> 00:23:52,619
My adoptive father passed away as well.
453
00:23:53,901 --> 00:23:55,971
So I have two dead fathers
454
00:23:55,996 --> 00:23:57,932
that I'm constantly trying
to make proud.
455
00:24:00,730 --> 00:24:02,033
Tell you what.
456
00:24:02,820 --> 00:24:05,197
I'll have a maintenance crew
come out there today.
457
00:24:05,747 --> 00:24:07,205
I'm gonna be there to make sure.
458
00:24:07,230 --> 00:24:08,955
Hey, you have my word, brother.
459
00:24:09,424 --> 00:24:10,721
Thank you very much, Councilman.
460
00:24:10,746 --> 00:24:12,026
- My pleasure, son.
- Appreciate it.
461
00:24:12,051 --> 00:24:13,283
Thank you, sir.
462
00:24:14,412 --> 00:24:15,666
♪
463
00:24:19,325 --> 00:24:21,947
Hey, all right. Cool.
464
00:24:43,005 --> 00:24:44,260
♪
465
00:24:57,594 --> 00:24:59,695
(IMITATES CROWD CHEERING)
466
00:25:07,476 --> 00:25:08,906
(KNOCK ON DOOR)
467
00:25:12,586 --> 00:25:14,312
Kevin Pearson, brace yourself.
468
00:25:14,337 --> 00:25:16,070
- Really?
- Okay, no, here it is.
469
00:25:16,095 --> 00:25:19,742
I found it, so "doctors
will not even perform IVF
470
00:25:19,767 --> 00:25:22,195
on women over a certain weight
in Australia."
471
00:25:22,250 --> 00:25:24,485
- Because it's that dangerous.
- Hi, everyone.
472
00:25:24,573 --> 00:25:26,304
- Oh, hi, sweetheart.
- Hi. (CHUCKLES)
473
00:25:26,431 --> 00:25:27,961
So proud of you.
474
00:25:28,417 --> 00:25:29,586
Really excited for tonight.
475
00:25:29,611 --> 00:25:32,312
Yeah, no, that's-that's obvious.
What's going on here?
476
00:25:32,337 --> 00:25:34,601
Oh, well, uh, Kate and Toby
are getting in vitro,
477
00:25:34,640 --> 00:25:37,156
and your mother knows everything
there is to know about IVF
478
00:25:37,181 --> 00:25:39,070
because of Eloise and Plaza.
479
00:25:39,467 --> 00:25:41,648
- The book?
- No.
480
00:25:41,673 --> 00:25:43,570
REBECCA: Kate, I'm just saying,
481
00:25:43,595 --> 00:25:45,218
why would you take that risk
when there are
482
00:25:45,243 --> 00:25:46,640
so many other options out there?
483
00:25:46,665 --> 00:25:48,117
Because I want to.
484
00:25:49,953 --> 00:25:51,242
'Cause I want to.
485
00:25:51,351 --> 00:25:53,734
Because I want to look
that baby in his face,
486
00:25:53,759 --> 00:25:55,750
and I want to... I want to see Toby.
487
00:25:56,484 --> 00:25:58,656
I want to see myself. I want to see...
488
00:25:59,371 --> 00:26:00,742
I want to see Dad.
489
00:26:03,289 --> 00:26:04,625
And I'm the only one in the family
490
00:26:04,650 --> 00:26:06,351
who's gonna carry on a piece of Dad.
491
00:26:08,875 --> 00:26:10,843
- What about me?
- Okay, Kev.
492
00:26:10,868 --> 00:26:12,773
"Okay, Kev"? Real...
What's that supposed to mean?
493
00:26:13,000 --> 00:26:15,093
- You're not serious.
- No, no, apparently
494
00:26:15,118 --> 00:26:16,953
I'm not serious ever about anything.
495
00:26:16,978 --> 00:26:19,646
- This is great...
- Okay, enough, enough, enough.
496
00:26:19,671 --> 00:26:22,701
And, Kate, of course a baby
would be cause for celebration.
497
00:26:22,726 --> 00:26:24,507
- But... I... there...
- Why is there a "but"?
498
00:26:24,532 --> 00:26:26,968
How about stop at "celebration"
and just stop there?
499
00:26:26,993 --> 00:26:28,578
I just think it's irresponsible.
500
00:26:28,640 --> 00:26:30,101
- Because of my weight?
- No.
501
00:26:30,126 --> 00:26:31,617
Yeah, you've already
made that really clear.
502
00:26:31,642 --> 00:26:33,453
No, Kate, now you're twisting my words.
503
00:26:33,478 --> 00:26:35,312
Okay, well, for the past 20 years,
504
00:26:35,735 --> 00:26:39,093
you have swallowed every single
comment about my weight,
505
00:26:39,142 --> 00:26:41,281
but now, you want to
bring it up now because
506
00:26:41,306 --> 00:26:43,265
- it's something that I want?
- Kate!
507
00:26:43,290 --> 00:26:44,657
Where do I draw the line?
508
00:26:45,211 --> 00:26:47,171
How do I toe the line, Kate, because...
509
00:26:47,196 --> 00:26:49,242
Shut up! Everyone just shut up!
510
00:26:55,076 --> 00:26:56,984
This is... it's not about you, Rebecca.
511
00:26:57,009 --> 00:26:58,171
It's not about any of you.
512
00:26:58,196 --> 00:26:59,804
This is about me and Kate.
513
00:27:02,678 --> 00:27:03,929
All right? We lost a child,
514
00:27:03,954 --> 00:27:05,328
and now we want to start a family.
515
00:27:05,353 --> 00:27:07,656
And we needed a little help
because we have bad eggs,
516
00:27:07,681 --> 00:27:10,054
and apparently I have really bad sperm.
517
00:27:10,371 --> 00:27:12,606
So we have every expert in town
telling us
518
00:27:12,631 --> 00:27:14,203
how dangerous this is.
519
00:27:14,310 --> 00:27:16,875
And we know it probably won't
work out for us.
520
00:27:16,900 --> 00:27:18,437
So please, for the love of God,
521
00:27:18,462 --> 00:27:21,843
save the asinine commentary
from the cheap seats.
522
00:27:25,445 --> 00:27:26,593
Toby...
523
00:27:26,618 --> 00:27:28,781
I'm sorry. Look, I'm gonna, uh...
524
00:27:28,955 --> 00:27:30,375
I'm gonna go clear my head.
525
00:27:30,464 --> 00:27:32,171
I'll see you guys at the premiere.
526
00:27:48,074 --> 00:27:50,275
Five, six, seven, eight.
527
00:27:55,199 --> 00:27:57,275
WILLIAM: Hi, my name is William,
and I'm an addict.
528
00:27:57,441 --> 00:27:58,887
GROUP: Hi, William.
529
00:27:59,343 --> 00:28:03,582
I've been clean for five years
and... one minute.
530
00:28:03,716 --> 00:28:05,035
(CHUCKLES)
531
00:28:05,746 --> 00:28:07,543
Strange thing to celebrate, huh?
532
00:28:08,375 --> 00:28:11,144
Somehow it feels more special
than my own birthday.
533
00:28:12,566 --> 00:28:16,461
I started using 30 years ago,
when I lost my mother.
534
00:28:16,988 --> 00:28:19,160
The only family I ever really had.
535
00:28:25,988 --> 00:28:28,640
Then I moved a couple of blocks away,
536
00:28:28,674 --> 00:28:30,035
and all that changed.
537
00:28:30,980 --> 00:28:33,760
I met Sam, who drove for Septa
538
00:28:33,785 --> 00:28:36,248
and didn't begrudge me
when I couldn't pay my fare.
539
00:28:36,777 --> 00:28:40,151
And Bernadette, who bested
this old junkie
540
00:28:40,186 --> 00:28:41,996
to a game of chess, and for her prize
541
00:28:42,021 --> 00:28:44,089
asked that I accompany her
to an NA meeting.
542
00:28:46,309 --> 00:28:47,888
And last night I met
543
00:28:47,913 --> 00:28:50,230
this young Nigerian woman named ChiChi.
544
00:28:54,059 --> 00:28:56,145
And she let me hold her beautiful baby.
545
00:28:56,676 --> 00:28:58,379
And she told me I was a natural.
546
00:28:58,483 --> 00:29:01,151
And it might as well have been
my birthday when she said that.
547
00:29:02,647 --> 00:29:04,402
When she gave me that gift.
548
00:29:14,275 --> 00:29:15,909
WILLIAM: Community.
549
00:29:17,168 --> 00:29:19,059
That's a strange word on its own.
550
00:29:19,754 --> 00:29:21,626
The word's not as warm as "family,"
551
00:29:21,661 --> 00:29:24,590
but some people, people like myself,
552
00:29:24,615 --> 00:29:26,051
we don't have family.
553
00:29:27,238 --> 00:29:31,480
But that's okay
because we have each other.
554
00:29:32,248 --> 00:29:33,832
We have this place...
555
00:29:34,874 --> 00:29:36,408
and that's not nothin'.
556
00:29:39,055 --> 00:29:41,316
That's not nothin' at all.
557
00:29:48,457 --> 00:29:49,793
I'm going to Ms. Yvette's.
558
00:29:50,657 --> 00:29:52,091
Okay, sweetheart.
559
00:29:55,795 --> 00:29:57,426
Hey, Ma...
560
00:29:58,260 --> 00:30:00,605
I-I'm sorry.
561
00:30:01,707 --> 00:30:03,120
- You know, about before.
- No, no.
562
00:30:03,145 --> 00:30:05,837
No, you don't have to be.
You shouldn't be.
563
00:30:07,479 --> 00:30:09,066
- Okay.
- Randall...
564
00:30:11,086 --> 00:30:12,473
(SIGHS)
565
00:30:14,434 --> 00:30:15,901
Randall, it's a struggle for me
566
00:30:15,926 --> 00:30:17,649
to get out of bed every morning.
567
00:30:21,145 --> 00:30:23,588
It takes every single ounce
of energy that I have,
568
00:30:23,623 --> 00:30:25,762
and then I have nothing left
for the rest of the day.
569
00:30:25,787 --> 00:30:26,973
Nothing.
570
00:30:33,590 --> 00:30:35,734
And I know that isn't fair to you guys,
571
00:30:35,768 --> 00:30:38,926
but I can't...
572
00:30:40,280 --> 00:30:41,770
seem to stop it.
573
00:30:45,495 --> 00:30:46,582
Huh.
574
00:30:48,012 --> 00:30:50,168
Did you know that your father took me
575
00:30:50,193 --> 00:30:54,071
to look at a new house
a few months before the fire?
576
00:30:57,926 --> 00:30:59,902
Come on, Bec.
What's the harm in looking?
577
00:30:59,927 --> 00:31:02,105
Yeah, I've heard that one before.
578
00:31:03,763 --> 00:31:06,798
Sometimes I think about where
we would all be right now
579
00:31:06,832 --> 00:31:08,145
if we had bought it.
580
00:31:08,434 --> 00:31:10,468
This house does get a lot more light
581
00:31:10,503 --> 00:31:11,840
than our place, right?
582
00:31:12,651 --> 00:31:14,574
Yeah, well, light is overrated.
583
00:31:16,342 --> 00:31:17,832
You could grow anything you want.
584
00:31:17,857 --> 00:31:22,361
Tomatoes, herbs, maybe some...
maybe some basil for pesto.
585
00:31:22,636 --> 00:31:24,871
Uh, when have you ever eaten pesto?
586
00:31:32,658 --> 00:31:33,910
Okay, go.
587
00:31:34,614 --> 00:31:37,616
Have fun with your friends...
college boy.
588
00:31:39,646 --> 00:31:41,013
Go.
589
00:31:49,661 --> 00:31:50,895
(DOOR SHUTS)
590
00:31:53,027 --> 00:31:56,581
Okay... we saw it. Can we go?
591
00:31:56,770 --> 00:31:58,650
- Y-You don't want to see...
- I don't.
592
00:31:59,027 --> 00:32:01,653
I'm sorry, I know I'm being a bad sport,
593
00:32:01,687 --> 00:32:04,355
but I just... I love our house, Jack.
594
00:32:04,574 --> 00:32:06,801
Even if it's old and too small
595
00:32:06,826 --> 00:32:08,379
and doesn't get enough light,
596
00:32:08,404 --> 00:32:10,161
and there isn't any room to grow basil,
597
00:32:10,196 --> 00:32:13,184
it's... it's our house.
598
00:32:14,215 --> 00:32:16,496
Okay, so we're just gonna
stay there forever?
599
00:32:17,723 --> 00:32:19,137
Sounds pretty good to me.
600
00:32:20,527 --> 00:32:23,471
Me, too. Yeah, I just wanted
to hear you say it.
601
00:32:23,496 --> 00:32:24,824
(BOTH LAUGH)
602
00:32:31,532 --> 00:32:33,006
You sure you don't want a ride home?
603
00:32:33,030 --> 00:32:35,826
I bought a bus pass. I'm gonna
get my money's worth.
604
00:32:38,139 --> 00:32:39,287
Fixed the light.
605
00:32:39,757 --> 00:32:40,896
I see that.
606
00:32:44,615 --> 00:32:46,634
One down, 8,000 to go.
607
00:32:46,659 --> 00:32:48,159
RANDALL: I'm gonna stay on him.
608
00:32:48,459 --> 00:32:49,879
We deserve better than this.
609
00:32:51,529 --> 00:32:52,467
(LAUGHS SOFTLY)
610
00:32:52,810 --> 00:32:54,512
I can't figure you out, Randall.
611
00:32:54,537 --> 00:32:57,395
- What do you mean?
- I loved your father.
612
00:32:57,420 --> 00:33:00,467
He was a good man. We were
his family. He was one of us.
613
00:33:01,748 --> 00:33:04,201
I look at you, Randall,
and oh, my goodness.
614
00:33:05,021 --> 00:33:09,017
I see so much of him in you, so clearly.
615
00:33:09,599 --> 00:33:12,318
It makes me happy. It gives me
a piece of my friend back.
616
00:33:14,693 --> 00:33:16,303
But we are not a we.
617
00:33:17,131 --> 00:33:18,927
You are not one of us.
618
00:33:20,201 --> 00:33:22,545
You brought your daughter
to come play here,
619
00:33:23,342 --> 00:33:25,489
but instead of sitting and chatting
620
00:33:25,514 --> 00:33:26,887
and getting to know the place,
621
00:33:26,912 --> 00:33:28,637
you spent the whole day
seeing its problems,
622
00:33:28,662 --> 00:33:29,935
trying to fix them.
623
00:33:30,248 --> 00:33:32,068
I'm not even sure you know why.
624
00:33:34,217 --> 00:33:35,811
We are not our problems.
625
00:33:36,482 --> 00:33:37,896
I know you're not.
626
00:33:38,882 --> 00:33:40,514
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
627
00:33:43,832 --> 00:33:45,217
I got to get going.
628
00:33:46,233 --> 00:33:47,514
I know you do.
629
00:33:50,268 --> 00:33:51,599
(INDISTINCT CHATTER)
630
00:33:54,764 --> 00:33:58,068
- Oh, wow.
- This is amazing.
631
00:33:58,093 --> 00:33:59,868
- Yeah.
- Toby's not returning my calls
632
00:33:59,903 --> 00:34:02,621
- or answering my texts.
- Ah. No way he misses a premiere.
633
00:34:02,646 --> 00:34:04,053
He'll be here, trust me.
634
00:34:05,990 --> 00:34:07,389
- Hey, Kev?
- Yeah.
635
00:34:08,959 --> 00:34:10,345
I'm really sorry if I hurt
your feelings earlier.
636
00:34:10,380 --> 00:34:13,732
Oh, no, no. Hey, listen,
it's, it's fine.
637
00:34:13,771 --> 00:34:15,395
Okay? I mean, honestly, the idea
638
00:34:15,420 --> 00:34:17,662
of me having kids
makes me physically nauseous.
639
00:34:17,928 --> 00:34:19,521
It wasn't that, it was, um...
640
00:34:22,226 --> 00:34:23,646
He never saw me act.
641
00:34:26,732 --> 00:34:29,139
He was always the hardest one on me.
642
00:34:29,303 --> 00:34:32,167
And I think it was because he
was the one person in the world
643
00:34:32,201 --> 00:34:33,795
that ever took me seriously.
644
00:34:35,537 --> 00:34:36,905
A-And I always wondered, you know,
645
00:34:36,940 --> 00:34:39,949
if someone actually gave me
a shot, like, a real shot,
646
00:34:39,974 --> 00:34:41,551
to be the man
that he thought I could be,
647
00:34:41,576 --> 00:34:44,795
if I could actually go there,
if I could actually get there.
648
00:34:47,716 --> 00:34:49,443
(IMITATES AUDIENCE CHEERING)
649
00:34:55,662 --> 00:34:57,326
And here we are, you know?
650
00:34:58,264 --> 00:35:00,223
In a couple hours,
we'll find out if I deserve
651
00:35:00,248 --> 00:35:02,201
to be taken seriously, I guess, right?
652
00:35:04,404 --> 00:35:06,835
And now I'm gonna go do
an interview with Mario Lopez.
653
00:35:08,709 --> 00:35:10,472
The world is running out of water.
654
00:35:10,771 --> 00:35:12,567
It's a major human crisis.
655
00:35:12,896 --> 00:35:14,692
MARIO LOPEZ (OVER VIDEO):
Hey, man, I am hearing nothing
656
00:35:14,717 --> 00:35:17,098
- but positive things, Kevin.
- KEVIN: Good. Good to hear.
657
00:35:17,123 --> 00:35:18,762
- There's a lot of great buzz right now.
- KEVIN: Thank you.
658
00:35:18,787 --> 00:35:20,549
- You should be excited.
- KEVIN: Thank you. I am excited.
659
00:35:20,583 --> 00:35:23,090
- Who's joining you here tonight?
- Uh, you know what? My whole family.
660
00:35:23,115 --> 00:35:24,434
What about a special lady friend?
661
00:35:24,459 --> 00:35:26,888
- KEVIN: Uh, I just...
- No?
662
00:35:26,923 --> 00:35:28,857
- Solo tonight. Just me, just me.
- Okay. All right.
663
00:35:28,891 --> 00:35:30,459
KEVIN: Uh, I got to ask you a question.
664
00:35:30,493 --> 00:35:32,356
We want to know how you keep
yourself looking so young?
665
00:35:32,381 --> 00:35:33,862
'Cause you look like
you could walk right back
666
00:35:33,896 --> 00:35:35,576
into Saved by the Bell.I'm not kidding you.
667
00:35:37,904 --> 00:35:40,435
There you are. Miguel found our seats.
668
00:35:41,076 --> 00:35:42,153
Toby's not here yet.
669
00:35:42,178 --> 00:35:43,793
I don't know what's going on with him.
670
00:35:43,818 --> 00:35:45,040
I'm sure he'll make it.
671
00:35:45,074 --> 00:35:48,309
No, it's time to take my shot.
And he is supposed
672
00:35:48,334 --> 00:35:50,245
- to give it to me.
- And I'm sure he'll make it.
673
00:35:50,279 --> 00:35:52,747
But it... if I don't get it
in time, it's gonna throw off
674
00:35:52,772 --> 00:35:54,574
my whole hormone cycle.
I'm at high risk.
675
00:35:54,599 --> 00:35:55,764
- Okay, Kate, Kate.
- One little slip-up
676
00:35:55,789 --> 00:35:57,006
- is gonna ruin the whole thing.
- Kate.
677
00:35:58,843 --> 00:36:00,154
Do you have it with you?
678
00:36:05,724 --> 00:36:07,810
Just make sure you keep
the site really clean.
679
00:36:07,835 --> 00:36:11,264
I got it. And then
it's just one push, right?
680
00:36:11,289 --> 00:36:12,568
Mm-hmm.
681
00:36:12,790 --> 00:36:14,014
(EXHALES)
682
00:36:17,038 --> 00:36:21,008
You know, Kate,
after your father passed away,
683
00:36:21,033 --> 00:36:23,170
there was a period of time
where I just didn't...
684
00:36:24,239 --> 00:36:27,274
I didn't know if I was
ever gonna make it back.
685
00:36:27,299 --> 00:36:28,935
You know, if I could make it.
686
00:36:29,964 --> 00:36:31,373
MAN (OVER TV): Hey, you okay?
687
00:36:31,398 --> 00:36:32,924
WOMAN (OVER TV): No. Why? Um...
688
00:36:33,069 --> 00:36:34,236
MAN: You're sure?
689
00:36:34,583 --> 00:36:35,779
It doesn't hurt.
690
00:36:36,236 --> 00:36:39,693
So the thought of anything
ever happening to you,
691
00:36:39,718 --> 00:36:41,974
anything, anything
that could ever put you
692
00:36:41,999 --> 00:36:43,951
in any sort of real harm,
693
00:36:45,173 --> 00:36:48,334
is just paralyzing to me.
694
00:36:51,307 --> 00:36:52,808
(REBECCA LAUGHS SOFTLY)
695
00:36:53,233 --> 00:36:56,428
You'll see, when you have kids.
696
00:36:58,295 --> 00:36:59,803
WOMAN (OVER TV):
All I can think about was...
697
00:37:00,258 --> 00:37:02,107
I gained 25 pounds.
698
00:37:03,363 --> 00:37:05,197
WOMAN (OVER TV): You know
what it's like when everything
699
00:37:05,222 --> 00:37:06,959
is suddenly different?
700
00:37:08,740 --> 00:37:10,248
And I should have done more
701
00:37:10,273 --> 00:37:12,334
when you really started
gaining the weight.
702
00:37:14,149 --> 00:37:15,599
I was almost 18.
703
00:37:18,307 --> 00:37:21,420
I should have made better food choices.
704
00:37:25,381 --> 00:37:27,412
Well, we've had a terrible few months.
705
00:37:29,201 --> 00:37:30,670
Don't be so hard on yourself.
706
00:37:47,636 --> 00:37:49,637
- (QUIETLY): Should we do this? Okay.
- Yeah.
707
00:37:52,205 --> 00:37:53,467
Here we go.
708
00:37:55,779 --> 00:37:56,935
(GRUNTS)
709
00:37:57,363 --> 00:37:59,435
- Okay, right there? All right.
- KATE: Mm-hmm.
710
00:38:00,531 --> 00:38:04,303
One, two, three.
711
00:38:08,641 --> 00:38:11,060
- Okay. Is that okay?
- Mm-hmm.
712
00:38:13,024 --> 00:38:14,849
- Thank you.
- You're welcome.
713
00:38:15,164 --> 00:38:16,431
(SNIFFLES)
714
00:38:16,456 --> 00:38:17,709
Okay.
715
00:38:18,199 --> 00:38:21,067
♪ Older chests reveal themselves ♪
716
00:38:21,914 --> 00:38:23,420
♪ Like a crack in a wall... ♪
717
00:38:23,445 --> 00:38:24,553
Thank you.
718
00:38:26,087 --> 00:38:27,821
♪ Starting small ♪
719
00:38:28,427 --> 00:38:29,646
(PHONE CHIMES)
720
00:38:30,803 --> 00:38:32,498
♪ And grow in time ♪
721
00:38:43,208 --> 00:38:45,568
- Hey.
- ♪ And we always seem ♪
722
00:38:45,593 --> 00:38:47,318
♪ To need the help ♪
723
00:38:47,920 --> 00:38:51,842
♪ Of someone else
to mend that shelf... ♪
724
00:38:52,003 --> 00:38:53,881
♪ Too many books... ♪
725
00:38:55,817 --> 00:38:58,498
♪ Read me your favorite line... ♪
726
00:39:01,804 --> 00:39:03,701
♪ Papa went to other lands... ♪
727
00:39:03,726 --> 00:39:06,185
- Hi. Hi, I'm sorry.
- Babe.
728
00:39:06,210 --> 00:39:09,178
I overreacted, and-and then
I lost track of time.
729
00:39:09,650 --> 00:39:11,123
Do you still need your shot?
730
00:39:11,271 --> 00:39:12,568
My mom did it.
731
00:39:12,986 --> 00:39:14,186
Huh.
732
00:39:14,650 --> 00:39:16,631
- Hey, hey. Babe?
- Yeah. Yeah.
733
00:39:16,656 --> 00:39:19,303
I've never seen you
blow up like that. Ever.
734
00:39:19,328 --> 00:39:21,131
What's been going on with you lately?
735
00:39:22,131 --> 00:39:23,959
Yeah, it's probably just jet lag.
736
00:39:24,701 --> 00:39:25,928
You know, I'm okay.
737
00:39:26,410 --> 00:39:28,344
All right. Let's get our seats, yeah?
738
00:39:28,887 --> 00:39:31,334
♪ Some things, they stay the same... ♪
739
00:39:33,727 --> 00:39:35,227
Uh, I'm sorry.
740
00:39:38,544 --> 00:39:40,146
How'd it go at work today?
741
00:39:40,703 --> 00:39:42,490
I kicked that proposal's ass.
742
00:39:42,515 --> 00:39:44,249
That's what's up. Psh...
743
00:39:44,274 --> 00:39:45,756
How'd it go with you?
744
00:39:46,063 --> 00:39:48,771
Uh, it's complicated.
745
00:39:49,429 --> 00:39:51,224
This stuff's always complicated for me.
746
00:39:51,820 --> 00:39:53,178
What is?
747
00:39:53,879 --> 00:39:55,303
Just where I fit in.
748
00:39:55,993 --> 00:39:57,842
How I come off to certain people.
749
00:39:58,779 --> 00:40:01,435
It's either I'm trying too hard
or I'm not trying hard enough.
750
00:40:02,028 --> 00:40:03,615
I can never get it right.
751
00:40:05,554 --> 00:40:06,951
(INDISTINCT CHATTER)
752
00:40:07,392 --> 00:40:11,006
♪ Mama tried to wash their faces... ♪
753
00:40:11,287 --> 00:40:12,935
I won't have any fun there. (LAUGHS)
754
00:40:13,961 --> 00:40:15,232
All right.
755
00:40:15,657 --> 00:40:17,217
♪ And Daddy lost ♪
756
00:40:18,020 --> 00:40:21,656
♪ At the races too many times ♪
757
00:40:22,341 --> 00:40:23,560
(LAUGHTER)
758
00:40:24,665 --> 00:40:27,634
♪ She broke down the other day ♪
759
00:40:27,659 --> 00:40:32,630
♪ Yeah, you know, some things
in life may change ♪
760
00:40:33,385 --> 00:40:36,935
♪ But some things,
they stay the same... ♪
761
00:40:38,317 --> 00:40:42,435
Hi, um, uh, this message
is for the admissions office.
762
00:40:43,113 --> 00:40:45,717
I'm Randall Pearson,
and I already sent in my form
763
00:40:45,742 --> 00:40:47,303
saying that I'll be
attending Howard this fall,
764
00:40:47,328 --> 00:40:49,310
but I just wanted to call
to say that, actually,
765
00:40:50,295 --> 00:40:53,092
I... actually, I won't be.
766
00:40:53,117 --> 00:40:57,662
I got to, uh, stay,
stay close to home for family.
767
00:41:00,617 --> 00:41:02,287
Thank you for this opportunity.
768
00:41:03,462 --> 00:41:04,631
(BEEPS)
769
00:41:05,765 --> 00:41:07,217
(PHONE CLATTERS)
770
00:41:11,037 --> 00:41:12,560
- KEVIN: Hi.
- Ah.
771
00:41:12,585 --> 00:41:14,319
- My brother, on the big screen.
- Hi.
772
00:41:14,344 --> 00:41:15,411
Damn.
773
00:41:15,606 --> 00:41:16,881
Is this movie gonna make me cry?
774
00:41:16,906 --> 00:41:18,951
Uh, well, you cry
at everything, so probably.
775
00:41:18,976 --> 00:41:21,092
Oh, it's gonna make me
cry buckets, I can tell.
776
00:41:21,117 --> 00:41:22,092
(KEVIN LAUGHS)
777
00:41:22,117 --> 00:41:23,098
What'd I miss?
778
00:41:23,123 --> 00:41:24,967
- Today? Uh...
- Yeah.
779
00:41:24,992 --> 00:41:26,185
You missed quite a bit, actually.
780
00:41:26,210 --> 00:41:27,709
Um, Kate and Toby are doing IVF.
781
00:41:27,973 --> 00:41:29,131
- Yeah?
- Yeah.
782
00:41:29,156 --> 00:41:30,998
- RANDALL: Good for them.
- I think so. Yeah.
783
00:41:31,023 --> 00:41:32,623
KEVIN: Mom kind of flipped out
a little bit, though.
784
00:41:32,662 --> 00:41:34,201
You know, which upset Kate.
She was like,
785
00:41:34,226 --> 00:41:35,865
"Well, I'm the only one
that's gonna be able to pass on
786
00:41:35,890 --> 00:41:38,149
a piece of Dad," right,
which made me upset, and...
787
00:41:38,174 --> 00:41:40,474
even though, to be honest with
you, it really wasn't about that
788
00:41:40,499 --> 00:41:42,200
for me, you know what I mean? You...
789
00:41:43,188 --> 00:41:44,607
Let me ask you a question.
790
00:41:45,146 --> 00:41:48,584
Do you think serious people
take me seriously?
791
00:41:52,144 --> 00:41:53,451
What? Hey.
792
00:41:53,559 --> 00:41:57,295
No, I... She said she was the only one
793
00:41:57,320 --> 00:41:58,920
who could pass on a piece of Dad?
794
00:42:02,328 --> 00:42:03,849
(WHISPERS): It's starting. Hey.
795
00:42:05,155 --> 00:42:07,156
(20TH CENTURY FOX THEME PLAYING)
796
00:42:20,417 --> 00:42:24,230
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
57625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.