Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,949 --> 00:00:34,235
There is a saying,
2
00:00:34,409 --> 00:00:37,901
"believe none of what you hear
and only half of what you see."
3
00:00:38,539 --> 00:00:41,747
That's good advice,
because we live in a world of bullshit.
4
00:00:43,335 --> 00:00:44,996
All over the place.
5
00:00:45,170 --> 00:00:47,832
That's the old guy, though.
Man, he's not lookin' good.
6
00:00:48,006 --> 00:00:50,122
He's got this big incontinent problem.
7
00:00:50,884 --> 00:00:53,000
It's just... yeah, it's sad.
8
00:00:53,178 --> 00:00:55,323
- He was such a good dog for so long.
- And some ketchup, please.
9
00:00:55,347 --> 00:00:56,837
- Great dog.
- Oh, yeah.
10
00:00:57,015 --> 00:00:58,576
He's the best bird dog
I think I ever had.
11
00:00:58,600 --> 00:01:01,387
Excuse me, do you happen
to have the time?
12
00:01:01,562 --> 00:01:04,679
- 8:45.
- Forty-five. You guys here on vacation?
13
00:01:04,856 --> 00:01:07,472
- Yeah, we're up for pheasant season.
- Oh.
14
00:01:07,651 --> 00:01:11,314
Trying to figure out whether to blow
the day at the potawatomi museum
15
00:01:11,488 --> 00:01:13,945
- or the indoor water park?
- Neither.
16
00:01:15,784 --> 00:01:19,993
I'm not much of a hunter myself.
I got a friend who is... was.
17
00:01:20,163 --> 00:01:22,279
His friend went to shoot some quail
18
00:01:22,457 --> 00:01:24,448
and accidentally hit him
square in the face.
19
00:01:24,626 --> 00:01:26,662
Took his whole left cheek right off.
20
00:01:27,337 --> 00:01:30,420
Of course, he ended up suing the guy
for $1.2 million.
21
00:01:30,591 --> 00:01:32,547
Poor fellow lost everything.
Last I heard he was
22
00:01:32,718 --> 00:01:35,084
living out in the woods somewhere,
in a cardboard box.
23
00:01:35,804 --> 00:01:37,169
All because of an accident.
24
00:01:37,347 --> 00:01:41,215
That's a guy who could of used
a little bit of liability coverage.
25
00:01:44,521 --> 00:01:47,228
Anything can be the start
of a conversation, "excuse me,
26
00:01:47,399 --> 00:01:49,230
do you have the time?"
27
00:01:49,401 --> 00:01:51,187
Well, you laugh.
It's an oldie but a goodie.
28
00:01:51,361 --> 00:01:52,942
Hotels are a great hunting grounds.
29
00:01:53,113 --> 00:01:55,604
People are away from home,
they're ready to chit-chat.
30
00:01:55,782 --> 00:02:00,276
Get their ear. Give 'em a sob story.
Then hit 'em with a worst-case scenario.
31
00:02:00,454 --> 00:02:01,990
You're kidding me.
32
00:02:07,461 --> 00:02:10,703
Great, here it comes.
Same speech he gives every year.
33
00:02:10,881 --> 00:02:14,089
My philosophy has always been,
"it's not your aptitude,
34
00:02:14,259 --> 00:02:15,840
- but your attitude...
- Attitude.
35
00:02:16,011 --> 00:02:17,876
That determines your altitude."
36
00:02:18,055 --> 00:02:20,341
- Congrats on the award.
- Whatever.
37
00:02:20,515 --> 00:02:24,633
What I'm really excited about it my
personalized keychain.
38
00:02:24,811 --> 00:02:26,847
Look at this. Fourteen karat brass.
39
00:02:27,606 --> 00:02:30,439
Two decades of service
and that's what I got to show for it.
40
00:02:30,609 --> 00:02:33,100
Eh, well, we love you
in the claims department.
41
00:02:33,278 --> 00:02:35,564
Uh... zinfandel, white.
42
00:02:35,739 --> 00:02:38,947
What I'd really like is Phil peters’
award out there. Look at him.
43
00:02:39,117 --> 00:02:41,157
Only reason that guy tops
a million dollars in sales
44
00:02:41,328 --> 00:02:43,768
is ‘cause he's got the half dozen people
bird-doggin' for him.
45
00:02:43,872 --> 00:02:46,909
I've just got Chuck.
46
00:02:47,084 --> 00:02:49,370
You know, it's an off year.
You'll come back.
47
00:02:49,544 --> 00:02:51,785
Yeah. Just wanna make it
to Aruba, you know?
48
00:02:51,963 --> 00:02:55,171
Yeah, well, I saw the brochure.
Wow. They're goin' all out for the 50th.
49
00:02:55,342 --> 00:02:56,627
That's where you wanna make it.
50
00:02:56,802 --> 00:02:59,293
I mean, none of this rinky-dink
Wisconsin crap, you know?
51
00:02:59,471 --> 00:03:01,587
- Let's go.
- Oh. Gotta go.
52
00:03:01,765 --> 00:03:02,925
Yeah.
53
00:03:03,725 --> 00:03:05,807
- Well, you folks have a safe trip.
- Thanks.
54
00:03:05,977 --> 00:03:08,013
Careful on those icy roads.
55
00:03:10,524 --> 00:03:13,812
Hey. You have change
for a vending machine for a 507?
56
00:03:14,653 --> 00:03:18,441
Stay away from the corn nuts.
I know a guy who broke his jaw on one.
57
00:03:19,700 --> 00:03:21,816
- You here on vacation?
- Yeah.
58
00:03:21,993 --> 00:03:24,609
I'm Bob egan,
I was at your seminar today.
59
00:03:24,788 --> 00:03:26,870
- God, this is a thrill for me.
- Oh, yeah, yeah.
60
00:03:27,040 --> 00:03:29,960
- You were at the convention.
- Yeah, I'm with southwest mutual currently.
61
00:03:30,085 --> 00:03:32,701
But I'm just here
doing a little networking.
62
00:03:32,879 --> 00:03:34,870
All right, good luck with that.
63
00:03:35,841 --> 00:03:37,126
It's great to meet you.
64
00:03:56,653 --> 00:03:59,861
Too bad. You let him get away.
65
00:04:00,031 --> 00:04:02,613
Oh, no, no. He's a colleague of mine.
I'll give it to him later.
66
00:04:02,784 --> 00:04:05,400
Oh. Well, if you're not
seein’ him till later,
67
00:04:05,579 --> 00:04:07,259
how about puttin’ it
to good use right now?
68
00:04:07,330 --> 00:04:09,286
I just lost 40 bucks in the slots.
69
00:04:11,209 --> 00:04:14,326
I could use some more cheerin' up.
70
00:04:21,636 --> 00:04:23,843
Ok. All right.
No, no, no. Here, here.
71
00:04:24,347 --> 00:04:26,838
- I think.
- Ok, how much farther is it?
72
00:04:27,017 --> 00:04:29,349
‘Cause I got a bladder
the size of a peanut.
73
00:04:30,228 --> 00:04:33,641
Well, it's just, uh...
74
00:04:33,815 --> 00:04:37,603
Oh, hey. Hi.
75
00:04:37,778 --> 00:04:39,939
Uh... this is, uh... sherri.
76
00:04:40,113 --> 00:04:42,274
- He's a winner!
- She's...
77
00:04:42,449 --> 00:04:46,237
She's, uh...
Interested in insurance, so...
78
00:04:47,370 --> 00:04:49,952
We're gonna... all right.
79
00:04:50,123 --> 00:04:51,954
I'm just gonna help her walk it off.
80
00:05:04,221 --> 00:05:06,007
Oh, god.
81
00:05:18,318 --> 00:05:20,183
Oh, shit.
82
00:05:22,989 --> 00:05:24,509
Didn't realize you had
a security problem here.
83
00:05:24,533 --> 00:05:26,819
Good thing you got
my credit card on file.
84
00:05:26,993 --> 00:05:29,234
I had my wallet stolen
from my room last night.
85
00:05:29,412 --> 00:05:31,448
Sorry, sir.
I'll just get the manager for you.
86
00:05:31,623 --> 00:05:33,534
Maybe your homeowners will cover it.
87
00:05:33,708 --> 00:05:38,873
Jesus Christ. $4.50 for a diet coke.
I feel like I've been robbed twice.
88
00:05:39,047 --> 00:05:41,407
Yeah, I know. Money's been burnin’
a hole in my pocket, too.
89
00:05:41,550 --> 00:05:44,587
I'm lucky, though. My trip paid off.
I got a job offer.
90
00:05:44,761 --> 00:05:46,697
Which is great because I've been
hopin' to move back
91
00:05:46,721 --> 00:05:48,241
so my wife can be closer to her parents.
92
00:05:48,265 --> 00:05:49,880
- Mr. prohaska.
- Yeah.
93
00:05:50,058 --> 00:05:52,765
You're in luck.
We found your wallet in the casino.
94
00:05:52,936 --> 00:05:55,268
Oh, I see she preferred paper
to plastic.
95
00:05:55,438 --> 00:05:56,894
- Great, thanks.
- She?
96
00:05:57,983 --> 00:06:00,520
Well, I'm assumin’
it was one of the maids that works here.
97
00:06:00,694 --> 00:06:02,776
Nice of her to clean out my wallet,
as well.
98
00:06:02,946 --> 00:06:07,280
Oh, hey, look.
I still got a few twenties. Um...
99
00:06:07,450 --> 00:06:10,658
Here, uh, take that for your trip.
100
00:06:10,829 --> 00:06:13,787
And I'll just give you my card
101
00:06:13,957 --> 00:06:18,166
and you can just mail it back to me
whenever you get a chance.
102
00:06:18,879 --> 00:06:21,461
Yeah. Well, thanks, Bob egan.
103
00:06:21,631 --> 00:06:23,542
- Yeah. Sure.
- Thank you.
104
00:06:23,717 --> 00:06:26,959
Oh, look.
Better say goodbye to my new boss.
105
00:06:38,481 --> 00:06:41,314
Who decided
that honesty's the best policy?
106
00:06:41,484 --> 00:06:43,770
If you ask me, it's overrated.
107
00:06:43,945 --> 00:06:48,234
Any fool can tell the truth,
but to lie well? That takes real skill.
108
00:06:48,575 --> 00:06:51,442
So you're gonna be working
with Phil Peters, huh?
109
00:06:51,620 --> 00:06:52,905
Oh, hey. Yeah, yeah.
110
00:06:53,079 --> 00:06:55,570
I'm actually in the market
for a new hire myself.
111
00:06:55,749 --> 00:06:59,287
A good salesman can convince you of...
Anything.
112
00:06:59,461 --> 00:07:02,648
He'll steal the eyes right out of your head
and make you believe the lights are out.
113
00:07:02,672 --> 00:07:05,752
I got about a half dozen agents working
for me. Some of the best in the state.
114
00:07:05,884 --> 00:07:06,964
We've had a hell of a year.
115
00:07:07,052 --> 00:07:09,008
He'll make you all kinds of promises,
116
00:07:09,179 --> 00:07:11,716
hoping you forget that in life
there are no guarantees.
117
00:07:11,890 --> 00:07:13,326
Where'd you say your in-laws live again?
118
00:07:13,350 --> 00:07:14,965
- Racine.
- Racine?
119
00:07:15,143 --> 00:07:17,429
Yeah, that's up near my territory.
120
00:07:17,604 --> 00:07:20,812
Phil's all the way up there in Milwaukee.
121
00:07:20,982 --> 00:07:22,938
Mind me askin’ how much
he's offering ya?
122
00:07:23,985 --> 00:07:28,103
Uh, well, it's a 70-30 split to start until
I get my state license, which,
123
00:07:28,281 --> 00:07:31,614
I feel like it's a pretty good deal
because I'm the new guy in the office.
124
00:07:31,785 --> 00:07:33,946
You're lettin' him take that much?
125
00:07:34,120 --> 00:07:38,113
Man, that's a lot. I think I
probably could beat his rate by...
126
00:07:38,291 --> 00:07:40,031
I don't know, five percent.
127
00:07:40,961 --> 00:07:42,542
- Five percent?
- Yep.
128
00:07:43,505 --> 00:07:45,791
- Sounds like a good deal.
- Yeah.
129
00:07:45,966 --> 00:07:48,753
- Ok. Ok.
- Ok.
130
00:07:48,927 --> 00:07:51,009
This story isn't about insurance.
131
00:07:51,179 --> 00:07:53,044
It's about deception.
132
00:07:53,223 --> 00:07:55,214
And that's a high-risk business.
133
00:07:55,392 --> 00:07:57,974
If you want to come out on top,
you've got to be a smooth talker,
134
00:07:58,144 --> 00:07:59,805
a master manipulator,
135
00:07:59,980 --> 00:08:02,016
a genius of bullshit.
136
00:08:09,030 --> 00:08:10,861
Man, in high voice: Prohaska agency.
137
00:08:11,700 --> 00:08:13,941
Oh, no, he's not here right now, can I...?
138
00:08:15,412 --> 00:08:16,743
Can I take a message?
139
00:08:17,872 --> 00:08:19,203
The what?
140
00:08:19,374 --> 00:08:21,535
No, we're not in the market
for office furniture.
141
00:08:21,710 --> 00:08:24,030
I can't be answering my own phone.
You're a half hour late.
142
00:08:24,087 --> 00:08:27,750
I'm sorry, I had to take the bus.
My car wouldn't start again.
143
00:08:27,924 --> 00:08:30,404
Man, you need to get rid
of that crummy thing once and for all.
144
00:08:30,510 --> 00:08:33,923
I know. I was waiting till I got a raise.
145
00:08:34,097 --> 00:08:36,242
I was supposed to remind you of that
after the holidays.
146
00:08:36,266 --> 00:08:38,382
Yeah, we gotta figure
something out on that.
147
00:08:47,402 --> 00:08:48,892
Hi, Chuck.
148
00:08:49,070 --> 00:08:51,311
Don't tell me,
you came in for the free coffee.
149
00:08:51,489 --> 00:08:54,572
- I had an appointment in town.
- Dressed like that?
150
00:08:55,577 --> 00:08:57,863
Jesus, Chuck, you ever hear
of personal packaging?
151
00:08:59,039 --> 00:09:01,976
I was with Hank starkwell over at
the meat packers. It's freezing in there.
152
00:09:02,000 --> 00:09:05,187
That's another thing. You need to stop
spending time with existing policy holders.
153
00:09:05,211 --> 00:09:06,691
The big commissions are in new sales.
154
00:09:06,838 --> 00:09:10,626
There's a trucker in Bristol on line one
wanting to meet someone about coverage.
155
00:09:10,800 --> 00:09:13,712
Just take a message.
Tell... I'll give it to Bob.
156
00:09:16,389 --> 00:09:18,300
Uh, so this Bob fellow...
157
00:09:18,475 --> 00:09:20,636
He's not gonna be
cutting in on my territory, is he?
158
00:09:20,810 --> 00:09:23,517
You want to drive all the way out
to fucking Bristol, be my guest.
159
00:09:23,688 --> 00:09:27,055
I sure don't.
Country roads are murder on my car.
160
00:09:27,776 --> 00:09:29,937
Besides, this guy's
practically working for free.
161
00:09:30,111 --> 00:09:33,444
I brought you in
some more liability forms.
162
00:09:33,615 --> 00:09:36,527
Happy to keep sendin’ 'em in under my
name until you're licensed.
163
00:09:36,701 --> 00:09:39,033
God, thank you. That is terrific.
164
00:09:39,204 --> 00:09:41,866
I gotta find out
when the next exam is.
165
00:09:42,040 --> 00:09:45,703
Take your time, study up. My secretary
says it's gotten a lot tougher.
166
00:09:45,877 --> 00:09:47,480
She's been taking classes
just to prepare.
167
00:09:47,504 --> 00:09:48,504
- Oh, yeah?
- Mm.
168
00:09:48,671 --> 00:09:50,036
Is she gonna start selling for ya?
169
00:09:50,215 --> 00:09:53,457
Karla? I don't know about that.
170
00:09:53,635 --> 00:09:55,842
Be better at the knicky-knack
little details.
171
00:09:56,012 --> 00:09:59,300
Following up on paperwork and so forth.
Female brain.
172
00:09:59,849 --> 00:10:02,556
Oh, yeah. Yeah, yeah.
173
00:10:03,603 --> 00:10:07,562
You know, I should just
come by the office next time.
174
00:10:07,732 --> 00:10:10,815
- I mean, I'd love to meet everybody.
- Our sales guys are barely in.
175
00:10:10,985 --> 00:10:14,318
This is the new office. We do
most of our sales by the telephone
176
00:10:14,489 --> 00:10:16,467
and the rest of the time
we're out networking. In fact,
177
00:10:16,491 --> 00:10:19,324
you should think about
joining some clubs.
178
00:10:26,709 --> 00:10:30,543
- Can't get used to this weather.
- You never get used to it, Bob, ever.
179
00:10:30,713 --> 00:10:33,045
There's two seasons here,
winter and road works.
180
00:10:33,216 --> 00:10:37,334
Hey, that's a nice car.
It's pretty easy to spot.
181
00:10:37,512 --> 00:10:40,800
Yeah, my initials.
Some son of a bitch got there first.
182
00:10:40,974 --> 00:10:43,056
Look at all this.
I don't know which is worse,
183
00:10:43,226 --> 00:10:45,888
the snow or the goddamn salt.
It ruins everything.
184
00:10:46,479 --> 00:10:48,765
Oh, hey, by the way, I, uh...
185
00:10:48,940 --> 00:10:51,522
I stopped by and saw that trucker
that you asked me to talk to.
186
00:10:51,693 --> 00:10:53,493
I hope he made the long drive
worth it for ya.
187
00:10:53,570 --> 00:10:56,403
Oh, yeah, yeah. He's a super nice guy,
but we actually found out
188
00:10:56,573 --> 00:10:58,973
that he could do better with an outfit
he already trucks for.
189
00:11:02,662 --> 00:11:05,057
There's nothing wrong with a little
information management, Bob.
190
00:11:05,081 --> 00:11:07,697
Well, truth of it,
he didn't have that much to spend.
191
00:11:07,876 --> 00:11:10,037
But he did introduce me
to a neighbor of his
192
00:11:10,211 --> 00:11:12,702
who's looking for
a full homeowners package.
193
00:11:12,881 --> 00:11:14,601
He's a sweet old man.
He's a retired farmer.
194
00:11:14,716 --> 00:11:17,708
I'm actually going out there tomorrow.
I'm gonna make a second call.
195
00:11:17,886 --> 00:11:20,878
You gotta be careful with seniors.
They'll keep you out there all day long
196
00:11:21,055 --> 00:11:24,343
- just to have somebody to talk to.
- No, no. He's pretty interested.
197
00:11:24,517 --> 00:11:26,633
He's just wavering
on the amount of coverage.
198
00:11:26,811 --> 00:11:28,571
I mean, we don't wanna
have him over-insured.
199
00:11:29,856 --> 00:11:31,892
There's no such thing.
200
00:11:47,457 --> 00:11:49,163
I've got a few
other things to get to, Bob.
201
00:11:50,501 --> 00:11:52,730
Maybe he forgot, he's older. I don't
wanna waste any more of your time.
202
00:11:52,754 --> 00:11:54,210
I'll come back next week.
203
00:11:54,380 --> 00:11:57,543
Hey, it was really nice of you, though,
to come out, help me try to close.
204
00:11:57,717 --> 00:12:00,584
Crappy job shoveling.
This is an accident waitin' to happen.
205
00:12:00,762 --> 00:12:03,970
You should stress that in your sales
pitch, scare him a little bit, you know?
206
00:12:04,766 --> 00:12:10,102
- Bob? Nice to see you.
- Hey, frank.
207
00:12:10,271 --> 00:12:11,636
Mickey, this is frank Richie.
208
00:12:11,814 --> 00:12:14,806
This is the guy that asked me about
the truck insurance.
209
00:12:14,984 --> 00:12:16,770
Oh! Oh, Mickey prohaska. Hi.
210
00:12:16,945 --> 00:12:18,355
- Nice to meet you.
- Yeah, yeah.
211
00:12:18,529 --> 00:12:20,690
Say, Bob, thanks for your help.
212
00:12:20,865 --> 00:12:24,449
You saved me a good 200 bucks.
You fellas here to meet with gorvy?
213
00:12:24,619 --> 00:12:26,484
Yeah, yeah,
but he doesn't seem to be in.
214
00:12:26,663 --> 00:12:28,619
Oh, come on in. Maybe he's asleep.
215
00:12:42,887 --> 00:12:44,923
He must be outside with his dog.
216
00:12:45,098 --> 00:12:48,056
- It's chilly here.
- Yeah, he keeps the temperature low.
217
00:12:48,226 --> 00:12:49,557
Doesn't like to waste.
218
00:12:49,727 --> 00:12:52,844
- I can see that.
- Some of these things are his sister's.
219
00:12:53,022 --> 00:12:55,684
I brought 'em down after she went
into the nursing home.
220
00:12:55,858 --> 00:12:58,224
I told him I'd find out if any of it
was worth anything.
221
00:12:59,112 --> 00:13:01,569
I did some truckin' for an auctioneer.
222
00:13:01,739 --> 00:13:04,856
He told me a guy once paid
a hundred grand for a rug.
223
00:13:05,034 --> 00:13:07,070
Anything can happen, right?
224
00:13:07,245 --> 00:13:09,952
This rug might be worth a small fortune.
225
00:13:10,123 --> 00:13:13,991
Well, this is not workin’
the way they promised.
226
00:13:14,168 --> 00:13:16,659
I was hopin’ more uranium or gold.
227
00:13:16,838 --> 00:13:19,921
I find two quarters and a railroad spike.
228
00:13:20,842 --> 00:13:23,003
Gorvy, I tried to call you.
229
00:13:23,177 --> 00:13:25,418
You gotta remember,
hang your phone up.
230
00:13:25,596 --> 00:13:28,884
Oh, yeah. Hello, hello.
231
00:13:29,934 --> 00:13:31,890
Do I know these people?
232
00:13:32,061 --> 00:13:36,100
- I'm Bob egan. I met you the other day.
- Nice to meet you.
233
00:13:36,274 --> 00:13:38,731
- Mickey prohaska. Hi.
- Hi. Nice to meet you.
234
00:13:38,901 --> 00:13:40,937
Want to come in?
I could make some coffee.
235
00:13:41,112 --> 00:13:45,071
I can't stay. Did you get a chance
to take those pictures?
236
00:13:45,241 --> 00:13:46,697
Well, I took pictures of petey.
237
00:13:46,868 --> 00:13:49,075
No. I meant the pictures
for the auctioneer.
238
00:13:49,245 --> 00:13:51,201
I'm doin' a run for him this week.
239
00:13:51,372 --> 00:13:54,614
Yeah, I was upstairs.
I took everything down so I could see them.
240
00:13:54,792 --> 00:13:58,284
It was too dark up there.
Look what I found.
241
00:13:59,213 --> 00:14:02,000
- Snow shoes.
- I've always wanted to try those.
242
00:14:02,175 --> 00:14:05,042
Well, take them.
I got no use for them no more.
243
00:14:06,137 --> 00:14:09,504
I'll let you folks do your business.
Listen to 'em, gorvy.
244
00:14:09,682 --> 00:14:11,764
- Ok.
- They're here to help ya. Bye, guys.
245
00:14:12,352 --> 00:14:15,640
- Bye.
- Well, we might as well sit down.
246
00:14:16,481 --> 00:14:18,062
What do I need insurance for?
247
00:14:18,232 --> 00:14:20,769
Well, for one thing,
to protect your valuables.
248
00:14:20,943 --> 00:14:23,434
I don't got no valuables,
except for petey.
249
00:14:23,613 --> 00:14:27,481
- Do you sell dog insurance?
- No, but we do protect property.
250
00:14:27,658 --> 00:14:30,070
And we insure with liability coverage.
251
00:14:30,244 --> 00:14:32,964
Have you ever thought what might
happen out there on your front porch
252
00:14:32,997 --> 00:14:34,703
if somebody were to slip and get hurt?
253
00:14:34,874 --> 00:14:38,116
Well, nobody comes here much except
frank and he wears those big boots,
254
00:14:38,294 --> 00:14:41,661
you know, with cleats. So he's ok.
255
00:14:41,839 --> 00:14:43,375
What about the mailman?
256
00:14:44,133 --> 00:14:46,670
If, for instance,
your dog there were to bite him?
257
00:14:46,844 --> 00:14:48,800
He could sue you for a lot of money.
258
00:14:48,971 --> 00:14:53,135
No. He's a nice guy.
He wouldn't sue nobody.
259
00:14:56,437 --> 00:14:59,725
Well, I got some peanut brittle.
Fresh made if ya like.
260
00:14:59,899 --> 00:15:02,732
- No, we should probably get going.
- Yeah, I'm ok.
261
00:15:02,902 --> 00:15:04,563
- Thank you.
- Yeah.
262
00:15:04,737 --> 00:15:06,477
Oh, what time is it?
263
00:15:08,032 --> 00:15:10,774
Oh, Andy Griffith's on.
I gotta watch this one.
264
00:15:10,952 --> 00:15:13,068
You're welcome to stay if you like.
265
00:15:13,996 --> 00:15:16,908
So I think that he's interested
in this one, but I'm not sure.
266
00:15:18,251 --> 00:15:20,116
Can you deal
with the guy in the back there?
267
00:15:20,294 --> 00:15:21,830
Thanks.
268
00:15:27,218 --> 00:15:30,085
You can't keep letting
the mail pile up at our house.
269
00:15:31,514 --> 00:15:33,675
Have you
told anybody we're separated?
270
00:15:34,100 --> 00:15:36,861
What am I supposed to say?
You've been outta the house for two months.
271
00:15:36,936 --> 00:15:38,722
I know. I really miss you.
272
00:15:38,896 --> 00:15:41,763
This payin’ for two places
is killing me financially.
273
00:15:41,941 --> 00:15:43,669
I may have to take out
a second loan on the house.
274
00:15:43,693 --> 00:15:45,813
If you need money so bad,
why don't you sell that car?
275
00:15:45,945 --> 00:15:47,185
Don't be ridiculous, Jo Ann.
276
00:15:47,363 --> 00:15:50,025
I can't show up to a sales call
drivin' a crappy car.
277
00:15:50,199 --> 00:15:51,639
Yeah, well, you went behind my back!
278
00:15:51,784 --> 00:15:53,095
We should've discussed it
like married people.
279
00:15:53,119 --> 00:15:56,327
Discuss what? don schmidt gave me
a great trade-in on my car.
280
00:15:56,497 --> 00:15:57,532
He's a policy holder.
281
00:15:57,707 --> 00:15:59,268
So you bartered
with Shane's college fund?
282
00:15:59,292 --> 00:16:01,123
No, he's 14 years old.
283
00:16:01,294 --> 00:16:02,830
We've got four years to pay it back.
284
00:16:03,004 --> 00:16:05,107
By all rights, if you wanna
be mad at somebody, be mad at ed.
285
00:16:05,131 --> 00:16:07,463
When's the last time that schmuck
paid child support?
286
00:16:07,633 --> 00:16:09,419
- Oh, please.
- Hey. Whoa. Hey.
287
00:16:09,594 --> 00:16:11,363
- I'm not gonna...
- Listen, look, look, look.
288
00:16:11,387 --> 00:16:14,094
Look at this, huh?
289
00:16:14,682 --> 00:16:17,890
Aruba. That's where
the convention is this year.
290
00:16:18,060 --> 00:16:21,427
It's gonna be all warm and nice.
We could all get away again.
291
00:16:21,606 --> 00:16:23,096
That'd be great, wouldn't it?
292
00:16:25,693 --> 00:16:27,308
I gotta get to work.
293
00:16:29,447 --> 00:16:30,653
Ok.
294
00:16:34,368 --> 00:16:35,653
Shit.
295
00:16:36,913 --> 00:16:38,153
What'd the nice night inn want?
296
00:16:38,331 --> 00:16:41,494
They need a new credit card number.
The one they have for you is maxed.
297
00:16:43,336 --> 00:16:44,997
We're out of coffee.
298
00:16:49,926 --> 00:16:51,587
I asked you to get some more milk.
299
00:16:52,720 --> 00:16:55,837
You know, I am capable of doing more
than just making coffee.
300
00:16:56,015 --> 00:16:57,221
I could do anything.
301
00:16:58,726 --> 00:17:02,093
Maybe this isn't the right job for me.
I gotta think about my future.
302
00:17:02,271 --> 00:17:04,683
Karla, I got a plan for your future, ok?
303
00:17:04,857 --> 00:17:07,143
I decided to make you
chief financial officer.
304
00:17:07,318 --> 00:17:10,358
You'll be handling all the bookkeeping
from now on. You can start with those.
305
00:17:10,404 --> 00:17:11,964
- Wait, these are personal.
- All right?
306
00:17:12,073 --> 00:17:13,073
Not the agency's.
307
00:17:13,241 --> 00:17:15,527
- I am the agency, Karla.
- What about my raise?
308
00:17:17,245 --> 00:17:19,327
You got any of that
Christmas candy I gave you?
309
00:17:20,665 --> 00:17:22,906
Listen, we're gonna do a reevaluation, ok?
310
00:17:23,084 --> 00:17:25,040
Do a salary review
at the end of the month,
311
00:17:25,211 --> 00:17:28,203
see how you're doing.
See if you can handle more responsibility.
312
00:17:30,383 --> 00:17:31,964
Prohaska agency.
313
00:17:33,678 --> 00:17:35,293
Oh, you must mean Bob.
314
00:17:36,013 --> 00:17:37,969
So, you decided to buy a policy?
315
00:17:39,058 --> 00:17:41,925
- Great.
- That a sale?
316
00:17:42,103 --> 00:17:43,218
I'll take that.
317
00:17:44,105 --> 00:17:45,385
Where... where is the other guy?
318
00:17:45,439 --> 00:17:49,557
He was unavailable.
What made you change your mind?
319
00:17:49,735 --> 00:17:53,978
My TV's broken. He told me that
the insurance would take care of it.
320
00:17:54,156 --> 00:17:56,238
Well, it doesn't exactly work that way.
321
00:17:56,409 --> 00:17:59,446
Besides, you have to have a policy
in order to file a claim.
322
00:17:59,620 --> 00:18:02,908
Yeah, well, that's why I called you
over here. I want to get a policy.
323
00:18:03,082 --> 00:18:04,618
That's a very smart decision.
324
00:18:04,792 --> 00:18:07,033
It's a small price to pay
for some peace of mind, right?
325
00:18:07,211 --> 00:18:10,749
Yeah. So how much will this be?
326
00:18:10,923 --> 00:18:15,792
Well, for your property here, I'd
recommend insuring it for $300,000.
327
00:18:17,054 --> 00:18:20,638
For this little place?
$300,000 for this?
328
00:18:20,808 --> 00:18:22,328
Nothing here is worth that much money.
329
00:18:22,476 --> 00:18:25,058
You'd be very surprised.
It starts to add up.
330
00:18:25,229 --> 00:18:29,472
Your friend, frank, said that that rug
alone could be worth $100,000.
331
00:18:29,650 --> 00:18:31,231
- Get away!
- Oh, yeah.
332
00:18:31,402 --> 00:18:32,687
This rug right here?
333
00:18:32,862 --> 00:18:36,696
For $100 a month, you can protect it,
along with all your other belongings.
334
00:18:36,866 --> 00:18:39,261
I don't wanna scare you with this story,
but I know a guy who came home
335
00:18:39,285 --> 00:18:44,120
from work one day and his house
was gone. Dust. Gas leak.
336
00:18:44,290 --> 00:18:48,249
Last thing I heard he was livin’
out in the woods in a cardboard box.
337
00:18:48,419 --> 00:18:52,082
Well, I don't want me and petey
livin' out in the woods.
338
00:18:52,256 --> 00:18:54,497
- Mm-hm.
- Not in this cold weather.
339
00:18:54,675 --> 00:18:56,006
Mm-hm.
340
00:18:56,177 --> 00:19:00,261
- Hundred dollars, you say?
- Yep.
341
00:19:02,516 --> 00:19:03,516
Ok.
342
00:19:06,145 --> 00:19:07,976
Here we go.
343
00:19:10,024 --> 00:19:13,812
All right, it might be better for you
to putitin a check
344
00:19:13,986 --> 00:19:16,068
so you have a copy for your records.
345
00:19:16,238 --> 00:19:19,446
- Oh, yeah. A check. Right.
- Yeah.
346
00:19:20,242 --> 00:19:21,242
Ok, good.
347
00:19:21,410 --> 00:19:25,574
You know, I don't have a personal one,
but I do have one from the business.
348
00:19:25,748 --> 00:19:27,454
- That'll work. Yeah.
- Yeah?
349
00:19:28,084 --> 00:19:30,416
Ok, yeah. The golden harvest account.
350
00:19:30,586 --> 00:19:33,999
They come every summer.
They plant the corn,
351
00:19:34,173 --> 00:19:37,131
and I tell you...
352
00:19:37,301 --> 00:19:39,257
I tell you
it's worth its weight in gold.
353
00:19:39,428 --> 00:19:45,173
The corns... these days...
They use it for gasoline.
354
00:19:46,268 --> 00:19:48,224
- There you are and just right there.
- Yeah.
355
00:19:48,396 --> 00:19:49,556
Ok.
356
00:19:50,481 --> 00:19:53,894
- Ok.
- Good. Go fix the TV now.
357
00:20:03,202 --> 00:20:06,694
They came straight at me,
so many surgeries, doctor visits, bills.
358
00:20:06,872 --> 00:20:09,363
I'm so grateful for the attorneys
at hersh and mcclennon.
359
00:20:09,542 --> 00:20:12,500
- It won't cost you...
- Ok. You're all set.
360
00:20:13,671 --> 00:20:15,411
I got everything I need here.
361
00:20:17,800 --> 00:20:19,506
I'll just let myself out.
362
00:20:25,975 --> 00:20:28,120
Oh, I'm glad you're here, I've just...
I've been calling and calling,
363
00:20:28,144 --> 00:20:31,853
the phone just kept ringing busy.
But, uh... well, I'm Leonard dahl
364
00:20:32,022 --> 00:20:33,603
from Oscar dahl and sons.
365
00:20:33,774 --> 00:20:36,766
- The luthier. The violin maker.
- Hm-hm.
366
00:20:36,944 --> 00:20:38,380
- Well...
- The polaroid that you sent me
367
00:20:38,404 --> 00:20:41,862
was kinda blurry, but I could see
from the neck and the scroll work
368
00:20:42,032 --> 00:20:44,739
- that it's a promising instrument.
- Ok, you want the homeowner.
369
00:20:44,910 --> 00:20:48,277
Just a sec. Gorvy? Mr. hauer?
370
00:20:48,456 --> 00:20:51,163
- Is that it over there?
- Gorvy?
371
00:20:52,001 --> 00:20:53,401
You can't keep it by the door here,
372
00:20:53,544 --> 00:20:57,128
it's very, very sensitive
to temperature and humidity.
373
00:21:00,926 --> 00:21:04,168
He's... he's asleep.
374
00:21:04,972 --> 00:21:08,305
Hey, you're gonna have to come back.
All right? He's asleep.
375
00:21:09,018 --> 00:21:13,853
No, I can't come back. I'm from Chicago.
I never get out here.
376
00:21:14,732 --> 00:21:16,472
- Sir.
- How about a second here?
377
00:21:16,650 --> 00:21:17,810
Wait a minute. Whoops.
378
00:21:17,985 --> 00:21:20,442
Gotta fix. Gotta fix.
379
00:21:20,613 --> 00:21:23,320
Ok.
380
00:21:27,411 --> 00:21:29,527
- It's got a really nice, mature tone.
- Great.
381
00:21:29,705 --> 00:21:32,697
- And very good volume and projection.
- Listen, I gotta go.
382
00:21:32,875 --> 00:21:34,436
Well, wait a minute.
Could you hold that for me?
383
00:21:34,460 --> 00:21:37,247
Just, I'm gonna... take a picture.
384
00:21:37,880 --> 00:21:39,336
Ok. Little higher.
385
00:21:39,507 --> 00:21:43,500
Now, it's got a sound crack
and it's got some surface damage,
386
00:21:43,677 --> 00:21:46,156
but I can match that. I'll be...
I'll be outta here in a second.
387
00:21:46,180 --> 00:21:49,513
I can match the varnish perfectly.
388
00:21:49,683 --> 00:21:51,639
I'm gonna be able
to sell this thing, perhaps.
389
00:21:51,811 --> 00:21:54,769
I'm gonna have to make the repairs first
and my rates are very reasonable.
390
00:21:54,939 --> 00:21:57,851
Oh, you're tryin' to squeeze
the homeowner for some money?
391
00:21:58,025 --> 00:22:00,185
Nice sales pitch,
but you're barkin' up the wrong tree,
392
00:22:00,236 --> 00:22:01,880
unless you wanna be paid in pennies.
Let's go.
393
00:22:01,904 --> 00:22:03,544
Now, you can't...
You can't keep it there.
394
00:22:03,989 --> 00:22:07,823
Well, you need to keep her away
from the mall. I'll tell you that.
395
00:22:09,829 --> 00:22:12,036
Because your premiums
are gonna skyrocket.
396
00:22:13,541 --> 00:22:15,748
Yeah.
397
00:22:15,918 --> 00:22:17,658
- Hello?
- Well, I...
398
00:22:17,837 --> 00:22:21,000
Is anyone there?
Listen, my TV is not working again.
399
00:22:21,173 --> 00:22:23,789
I think I need a new one
instead of this insurance.
400
00:22:23,968 --> 00:22:26,050
- Can you hold on, John?
- Hello...
401
00:22:26,220 --> 00:22:27,460
Hello?
402
00:22:29,139 --> 00:22:31,130
Yeah. Are you sure
it's not unplugged again?
403
00:22:32,601 --> 00:22:36,935
No. No, you don't wanna cancel
your policy. It's not processed yet.
404
00:22:39,775 --> 00:22:42,107
Yes. No, I can be out there...
405
00:22:42,278 --> 00:22:45,941
Be out there in a half hour, ok?
Just sit tight.
406
00:22:46,115 --> 00:22:47,480
Thank you, Mr. hauer.
407
00:22:58,419 --> 00:23:00,910
- Bob.
- Oh, hey.
408
00:23:01,088 --> 00:23:04,125
- How long have you been here?
- I just got here.
409
00:23:04,300 --> 00:23:08,464
Just here droppin’ off
some of these auto policies,
410
00:23:08,637 --> 00:23:11,470
and I wanted to meet Karla
so I brought her these.
411
00:23:11,640 --> 00:23:15,929
Oh, yeah, yeah. You just missed her. She
had one of her insurance classes today.
412
00:23:16,103 --> 00:23:19,971
Look at all these awards you've won.
Wow.
413
00:23:20,149 --> 00:23:22,060
Well, we're all part of the operation.
414
00:23:22,234 --> 00:23:24,316
- Let me take... the policy?
- Oh, yeah.
415
00:23:27,114 --> 00:23:28,729
So where are you... where you headed?
416
00:23:28,908 --> 00:23:32,742
Oh, one of my clients’ wives
had another Fender bender.
417
00:23:32,912 --> 00:23:35,745
I swear, these women
are gonna kill my loss ratio.
418
00:23:36,790 --> 00:23:38,872
Hopefully your wife
doesn't drive a big wagon.
419
00:23:39,043 --> 00:23:41,625
Oh, no, no.
She doesn't drive a big wagon. No.
420
00:23:41,795 --> 00:23:44,707
Yeah. Let me show you where the key is.
421
00:23:44,882 --> 00:23:47,123
And the main door's open late.
422
00:23:47,301 --> 00:23:48,987
Yeah, my wife
doesn't actually drive anymore.
423
00:23:49,011 --> 00:23:50,626
She started having these seizures.
424
00:23:50,804 --> 00:23:53,591
That's why we moved back there
to be with her parents.
425
00:23:53,766 --> 00:23:55,302
Well, I'm glad that's workin’ out.
426
00:23:56,393 --> 00:23:57,633
I don't know.
427
00:23:58,729 --> 00:24:00,765
The plugs look good.
428
00:24:03,359 --> 00:24:06,271
Here's the problem. Past due.
429
00:24:07,613 --> 00:24:08,613
Oh...
430
00:24:08,781 --> 00:24:11,739
- Gotta pay your bills, gorvy.
- Oh, god.
431
00:24:14,787 --> 00:24:15,902
Wow.
432
00:24:16,997 --> 00:24:19,784
Looks like you're really gonna
make some money on that violin.
433
00:24:19,959 --> 00:24:22,166
I don't have no violin.
434
00:24:22,336 --> 00:24:25,123
Once in a while,
an opportunity'll come along,
435
00:24:25,297 --> 00:24:27,834
you'd have to be a fool not to jump on it.
436
00:24:29,051 --> 00:24:32,088
Real fire hazard in here, gorvy.
437
00:24:32,262 --> 00:24:34,969
All this stuff piled up.
Gotta get rid of some of this.
438
00:24:35,140 --> 00:24:36,493
- Look at this.
- Can't just leave it...
439
00:24:36,517 --> 00:24:39,805
Look at this, I do have a violin.
440
00:24:39,979 --> 00:24:43,563
I didn't even know it.
It was staring me right in the face.
441
00:24:43,732 --> 00:24:47,395
Not so good, but a violin.
442
00:24:47,569 --> 00:24:50,606
Well, my stepson'’s really into music.
443
00:24:50,781 --> 00:24:53,363
He might like this thing.
Pretty beat up.
444
00:24:53,534 --> 00:24:56,276
Tell you what. I'll give you...
445
00:24:57,162 --> 00:25:01,201
Twenty... I'll give you ten.
I'll give you $10 for it.
446
00:25:01,375 --> 00:25:03,912
I'll tell you what.
If you take me to the bank
447
00:25:04,086 --> 00:25:07,624
where I can deposit the money in my
money jar, I will give you the violin
448
00:25:07,798 --> 00:25:09,834
- for $10.
- The bank's about to close.
449
00:25:10,009 --> 00:25:11,569
- We'll never make it.
- Well, we'll do it Monday.
450
00:25:11,593 --> 00:25:15,882
We do that, we come back here,
we watch some TV. We make a day of it.
451
00:25:16,056 --> 00:25:17,421
It'll be safe here.
452
00:25:20,644 --> 00:25:22,509
Good. Ok. We do it.
453
00:25:23,731 --> 00:25:26,017
Come on, don't blame a guy
for trying to make a good deal.
454
00:25:27,776 --> 00:25:30,609
For a salesman,
making deals is a way of life.
455
00:25:31,113 --> 00:25:33,479
Everything becomes a negotiation,
456
00:25:33,657 --> 00:25:36,069
and every meeting is a chance to score.
457
00:25:44,334 --> 00:25:46,199
Hi. I wrote you a check.
458
00:25:47,546 --> 00:25:49,912
I wanna replace all the money
I took out of the account.
459
00:25:50,090 --> 00:25:54,629
- It's not just about the money, Mickey.
- I know. I know it's not, I'm sorry.
460
00:25:56,263 --> 00:25:57,844
I really screwed up.
461
00:26:01,810 --> 00:26:03,766
Come on, Jo Ann, it's freezing out here.
462
00:26:07,900 --> 00:26:12,143
Hm...
463
00:26:15,282 --> 00:26:17,773
Good to be back in my own bed.
464
00:26:18,660 --> 00:26:21,276
Things are gonna be different this time.
465
00:26:21,455 --> 00:26:24,197
Yeah. No more secrets.
466
00:26:24,374 --> 00:26:27,241
I just want you to be honest.
467
00:26:35,302 --> 00:26:37,588
It's heavy.
468
00:26:38,514 --> 00:26:40,630
Must be over a hundred dollars in there.
469
00:26:44,228 --> 00:26:45,228
Ok.
470
00:26:52,194 --> 00:26:55,186
Here, save me a place in line.
I have to go to the bathroom.
471
00:26:55,364 --> 00:26:57,355
If you get to the front,
ask for bill Morton.
472
00:26:57,533 --> 00:27:00,195
Tell him it's for the golden harvest
account. That's my farm.
473
00:27:00,369 --> 00:27:01,484
No, gorvy...
474
00:27:11,505 --> 00:27:12,915
Oh...
475
00:27:14,383 --> 00:27:16,044
Sorry.
476
00:27:16,218 --> 00:27:18,960
Here, here. Let me help.
Let me help you with that.
477
00:27:20,013 --> 00:27:23,096
To see you. Good doggy, too.
478
00:27:23,892 --> 00:27:25,257
Thought you were comin’ back in.
479
00:27:25,435 --> 00:27:28,222
Well, I went across the street
to find a bathroom.
480
00:27:28,397 --> 00:27:30,638
Then I met this nice man
with the nice doggy.
481
00:27:30,816 --> 00:27:33,979
- Oh.
- Oh! Aha, good.
482
00:27:34,153 --> 00:27:38,647
$122.41. I knew there was
more than $100 in there.
483
00:27:38,824 --> 00:27:41,315
That includes the $10 I gave you.
484
00:27:41,493 --> 00:27:43,779
- What?
- For the violin.
485
00:27:43,954 --> 00:27:48,539
Oh, I forgot. A man called me from Chicago,
he wants to buy the violin.
486
00:27:48,709 --> 00:27:50,829
- Said he sent me a letter about it.
- No, no, no, no.
487
00:27:51,003 --> 00:27:53,619
We already have a deal.
I'm takin' the violin.
488
00:27:53,797 --> 00:27:55,913
- What?
- For my stepson.
489
00:27:56,592 --> 00:27:59,504
Oh, no. I have a fishing pole,
that I will give him...
490
00:27:59,678 --> 00:28:01,634
No, no, no, that's not the deal, gorvy.
491
00:28:01,805 --> 00:28:05,718
- No, it's the violin.
- What will I tell the man from Chicago?
492
00:28:06,059 --> 00:28:07,720
He's coming all the way to see it.
493
00:28:08,854 --> 00:28:10,936
No, I'm really sorry,
but the tononi's not for sale.
494
00:28:11,106 --> 00:28:14,473
I was sure that I mentioned that.
I'm so sorry if I didn't.
495
00:28:14,651 --> 00:28:16,767
No, it's... I have a buyer for it.
496
00:28:17,446 --> 00:28:19,983
Uh-huh. Well, he's a concert violinist.
497
00:28:21,283 --> 00:28:23,274
A hundred and fifty.
498
00:28:23,452 --> 00:28:26,694
Uh, well, give or take a couple thousand.
499
00:28:26,872 --> 00:28:29,659
What? No, absolutely,
if anything falls through,
500
00:28:29,833 --> 00:28:31,539
you'll be the first to know, and...
501
00:28:31,710 --> 00:28:35,168
Could you just give me
the best number to call you at?
502
00:28:35,339 --> 00:28:38,706
Is that... yes, is that 7-7-3?
503
00:28:39,176 --> 00:28:41,758
Uh... yes, that's terrific.
504
00:28:41,929 --> 00:28:44,762
Thank you very, very much.
I will get right back to you.
505
00:28:45,849 --> 00:28:48,511
Thank you, bye-bye. Excuse me,
do you have an appointment?
506
00:28:48,685 --> 00:28:50,165
I'm here about the violin you wanted.
507
00:28:51,104 --> 00:28:53,186
Oh, you're the guy
from the farm in Wisconsin.
508
00:28:53,357 --> 00:28:54,893
- Yeah, Mickey prohaska.
- Right. Yeah.
509
00:28:55,067 --> 00:28:58,651
Yeah, I'm representing the seller.
He's elderly, no condition to come here
510
00:28:58,820 --> 00:29:00,900
and do business,
so he's asked me to handle the sale.
511
00:29:00,948 --> 00:29:04,406
Well, as I said in my letter,
I'm prepared to offer $25,000.
512
00:29:04,576 --> 00:29:06,282
I realize that. That's why I'm here.
513
00:29:06,453 --> 00:29:09,536
I don't want you taking advantage
of an old man, with all due respect.
514
00:29:09,706 --> 00:29:11,517
Some of these violins are worth
a lot more than that.
515
00:29:11,541 --> 00:29:15,079
Oh, they certainly are,
and some of them are worth a lot less.
516
00:29:15,254 --> 00:29:17,690
And the one you're representing
happens to be a very nice copy
517
00:29:17,714 --> 00:29:19,579
of a stainer. Yeah...
518
00:29:19,758 --> 00:29:21,919
Jacobus stainer's instruments were copied
519
00:29:22,094 --> 00:29:23,800
and reproduced all over Germany.
520
00:29:23,971 --> 00:29:29,432
Right down to the handwritten signature
inside the body of the violin.
521
00:29:30,852 --> 00:29:33,594
You can buy one of these things
for as little as $500.
522
00:29:33,772 --> 00:29:35,728
- Mm-hm.
- Uh, and...
523
00:29:35,899 --> 00:29:39,812
Here, you can show that
to your client, if you like.
524
00:29:40,779 --> 00:29:43,862
Now, yours happens to have
an exceptional sound quality,
525
00:29:44,032 --> 00:29:47,115
and it's also one of the better copies
I've come across.
526
00:29:47,286 --> 00:29:51,404
Which is why the buyer's willing
to pay you $30,000 for it.
527
00:29:51,581 --> 00:29:54,323
$30,000? What happened to 257?
528
00:29:54,501 --> 00:29:56,287
I take a commission.
529
00:29:57,671 --> 00:30:00,378
If you wanna have somebody else
handle the sale? Be my guest.
530
00:30:00,549 --> 00:30:02,915
I warn you, there's a lot
of corruption out there.
531
00:30:03,093 --> 00:30:06,836
- And why should I trust you?
- This is a family-operated business.
532
00:30:07,014 --> 00:30:10,347
We have survived for nearly a hundred
years because of our reputation
533
00:30:10,517 --> 00:30:11,927
and the quality of our work.
534
00:30:12,102 --> 00:30:15,182
You know, the guy I was talking to when
you came in, he will allow no one else
535
00:30:15,314 --> 00:30:18,397
to even go near his instruments.
And he can afford the best.
536
00:30:18,567 --> 00:30:20,273
Is he the one who called
about the stainer?
537
00:30:20,444 --> 00:30:21,650
Stainer? No.
538
00:30:21,820 --> 00:30:24,562
No, the buyer I have in mind
for your violin is a musician.
539
00:30:24,740 --> 00:30:26,651
The other guy has one of the largest
540
00:30:26,825 --> 00:30:29,032
privately owned string collections
in the world.
541
00:30:29,202 --> 00:30:31,739
No one knows exactly
what he's got or how he's got them.
542
00:30:31,913 --> 00:30:35,030
There's a rumor going around
that the davidoff strad
543
00:30:35,208 --> 00:30:38,496
is hidden away somewhere in his bedroom.
Supposedly, it was stolen
544
00:30:38,670 --> 00:30:41,753
- from some virtuoso's Manhattan...
- Who exactly is this guy?
545
00:30:41,923 --> 00:30:45,040
Uh, somebody who appreciates
my discretion.
546
00:30:45,719 --> 00:30:49,962
Now, if you'd feel more comfortable,
I can have the photos I took
547
00:30:50,140 --> 00:30:52,301
sent to a colleague
for a second opinion.
548
00:30:52,476 --> 00:30:54,796
And I'd appreciate it if you didn't
sell it in the meantime
549
00:30:54,853 --> 00:30:59,267
and I'm happy to give you
a ten percent deposit in good faith.
550
00:30:59,441 --> 00:31:02,399
Uh... what is the owner's name?
551
00:31:02,569 --> 00:31:06,027
It's not easy for him
to get to the bank, he...
552
00:31:06,198 --> 00:31:07,859
Uh... he prefers cash.
553
00:31:31,765 --> 00:31:33,756
Mickey, there's a check missing.
554
00:31:33,934 --> 00:31:36,374
Oh, yeah. I moved some money
into Jo Ann and my joint account.
555
00:31:36,478 --> 00:31:38,890
- Well, how much?
- $30,000.
556
00:31:40,816 --> 00:31:43,148
- What?
- Well, that's almost the whole balance.
557
00:31:43,318 --> 00:31:45,421
Price I had to pay
in order to get back into my house.
558
00:31:45,445 --> 00:31:47,606
I'm not spendin’ another dime on motels.
559
00:31:47,781 --> 00:31:49,897
Mickey, you can't just take money
without telling me.
560
00:31:50,075 --> 00:31:53,738
- I'm in charge of finances now.
- I'm gonna pay it all back.
561
00:31:56,081 --> 00:31:58,072
I'm working on a very big deal, Karla.
562
00:31:58,250 --> 00:32:01,367
- Gorvy?
- Yeah, Mickey, hello. Come in.
563
00:32:01,545 --> 00:32:03,501
You're just in time to watch some TV.
564
00:32:05,090 --> 00:32:06,090
Hey, frank.
565
00:32:08,718 --> 00:32:10,488
I didn't know you were here.
I didn't see your rig.
566
00:32:10,512 --> 00:32:12,503
- I snowshoed over.
- Oh.
567
00:32:12,681 --> 00:32:14,546
So what brings you all the way out here?
568
00:32:14,724 --> 00:32:16,555
I like to check on my clients.
569
00:32:16,726 --> 00:32:20,264
Yeah, he said the place is a fire hazard.
He's gonna help me clean it up.
570
00:32:20,439 --> 00:32:23,772
Gorvy, that reminds me.
I gave your pictures to the auctioneer.
571
00:32:23,942 --> 00:32:27,434
He sent a few of them to some experts,
things he wasn't sure about.
572
00:32:27,612 --> 00:32:28,818
Oh, yeah.
573
00:32:28,989 --> 00:32:30,729
Oh! Better not walk on the rug!
574
00:32:30,907 --> 00:32:33,523
Remember what you told me about the rug.
575
00:32:33,702 --> 00:32:35,909
Well, I'm going to the washroom.
576
00:32:36,079 --> 00:32:37,990
Tell me what happens.
577
00:32:39,875 --> 00:32:43,834
My friends told me the rug
is pretty much worthless. Too bad.
578
00:32:44,379 --> 00:32:46,540
How 'bout a hit of schnapps?
It'll warm you up.
579
00:32:46,715 --> 00:32:48,671
No, I can't. I'm on the clock.
580
00:32:48,842 --> 00:32:51,424
Yeah. I had an office job once.
581
00:32:51,595 --> 00:32:54,587
But I had to give it all up
when my marriage went to hell.
582
00:32:54,764 --> 00:32:56,425
- Are you married?
- Yes.
583
00:32:56,600 --> 00:32:57,806
- Get along good?
- Mm-hm.
584
00:32:57,976 --> 00:33:02,561
Good. Because women
can become pretty darn vindictive.
585
00:33:04,274 --> 00:33:08,358
My ex was out to ruin me.
She was on a mission.
586
00:33:08,528 --> 00:33:11,315
She even turned all my friends against me.
587
00:33:11,490 --> 00:33:13,210
The only thing I had left was my good name,
588
00:33:13,366 --> 00:33:16,733
and that ended too,
when she started spreading lies about me.
589
00:33:18,038 --> 00:33:20,199
I had to leave town and start over.
590
00:33:21,166 --> 00:33:23,122
Become a new person.
591
00:33:24,294 --> 00:33:26,660
Frank, I'd love to take a look
at those snowshoes.
592
00:33:27,547 --> 00:33:28,832
Sure.
593
00:33:29,633 --> 00:33:33,125
Good work, frank. Good work.
Good going.
594
00:33:33,678 --> 00:33:35,543
And don't forget my dog food!
595
00:33:36,014 --> 00:33:37,595
Those are something.
596
00:33:38,016 --> 00:33:40,428
Hey, have you heard anything
from that guy in Chicago?
597
00:33:40,602 --> 00:33:42,058
No. Oh!
598
00:33:42,229 --> 00:33:45,141
Wait till you see this.
This you've got to see.
599
00:33:45,315 --> 00:33:46,600
Petey, come here!
600
00:33:46,775 --> 00:33:49,562
This will make you laugh.
Petey, come here!
601
00:33:49,736 --> 00:33:52,978
Come, petey. Good boy. Good boy.
602
00:33:53,156 --> 00:33:56,148
Good boy. Look.
603
00:33:58,578 --> 00:34:01,240
Yeah, more singing.
604
00:34:01,414 --> 00:34:02,779
Come, sing.
605
00:34:05,835 --> 00:34:08,497
Lucky for petey,
I didn't sell this thing.
606
00:34:24,312 --> 00:34:25,597
Shane!
607
00:34:33,947 --> 00:34:36,233
Hey, Shane!
608
00:34:36,408 --> 00:34:38,945
Shane, open the door!
609
00:34:39,119 --> 00:34:41,826
I'd get out of here if I were you,
my mom's really pissed.
610
00:34:41,997 --> 00:34:43,862
- What?
- Shane, get out the way.
611
00:34:44,541 --> 00:34:47,328
What the hell is goin' on?
612
00:34:47,502 --> 00:34:49,242
Maybe I should ask you
the same question.
613
00:34:49,421 --> 00:34:52,629
Is there anything that you feel like
you need to tell me?
614
00:34:55,051 --> 00:34:56,382
What are you talking about?
615
00:34:56,553 --> 00:35:01,013
Um... anything happen at the convention
that's interesting? Like...
616
00:35:03,435 --> 00:35:05,892
- Did you meet a woman?
- Oh, god.
617
00:35:06,646 --> 00:35:08,477
You've been talkin’
to Judy vandenhoevel.
618
00:35:08,648 --> 00:35:09,979
Ok, she is full of crap.
619
00:35:10,150 --> 00:35:11,731
I don't even know why Glen is with her.
620
00:35:11,901 --> 00:35:14,938
That woman she's referring to
happens to be a customer, Jo Ann.
621
00:35:15,113 --> 00:35:18,731
That's your story? Oh, god!
622
00:35:18,908 --> 00:35:23,117
Well, um, the assistant manager
was kind enough to send us this.
623
00:35:23,288 --> 00:35:26,030
And I don't even wanna think
about how your customer's earring
624
00:35:26,207 --> 00:35:30,621
- ended up in your hotel room.
- That... she...
625
00:35:31,296 --> 00:35:33,036
You know, nothing happened.
626
00:35:33,214 --> 00:35:35,751
Hey... nothing happened.
627
00:35:35,925 --> 00:35:38,291
And technically, you and I were separated.
628
00:35:38,470 --> 00:35:40,426
Oh, god, I just...
629
00:35:43,016 --> 00:35:44,176
I want you gone.
630
00:35:46,269 --> 00:35:47,679
I mean it this time.
631
00:35:53,610 --> 00:35:55,601
Mickey, when is this big deal
gonna go through?
632
00:35:55,779 --> 00:35:57,315
There's not a lot left in the account.
633
00:35:57,489 --> 00:36:00,322
Hey, guys. I was just at the liquor barn,
meeting with hap Swensen.
634
00:36:00,492 --> 00:36:03,655
I thought I told you to quit wasting time
with existing policyholders, Chuck.
635
00:36:03,828 --> 00:36:05,556
You're supposed to be out
drumming up new business.
636
00:36:05,580 --> 00:36:07,195
He wanted me to give you this.
637
00:36:07,374 --> 00:36:10,286
Is that liebfraumilch?
They can't give that shit away.
638
00:36:11,961 --> 00:36:14,327
I have to pay for all
the office expenses, Mickey.
639
00:36:15,256 --> 00:36:16,712
Cancel the housekeeping.
640
00:36:16,883 --> 00:36:18,623
Who's gonna empty the trash?
641
00:36:19,678 --> 00:36:21,669
Karla”? We're almost all out of copy paper.
642
00:36:22,263 --> 00:36:24,049
Start recycling, guys.
643
00:36:24,224 --> 00:36:26,715
And just give me those bills.
I'll handle this, ok?
644
00:36:40,865 --> 00:36:43,732
Oh, hey. Wow. You're here late.
645
00:36:43,910 --> 00:36:48,324
I was just swingin’ by to drop off some
of these policy forms for you to sign.
646
00:36:48,498 --> 00:36:51,240
Yeah, yeah, yeah. Great. Thank you.
647
00:36:51,418 --> 00:36:55,161
I actually... you don't have to drive
all the way out here for these.
648
00:36:55,338 --> 00:36:58,330
You can always just...
Fake my signature,
649
00:36:58,508 --> 00:37:00,999
and that way you can turn ‘em in
to the home office yourself.
650
00:37:01,177 --> 00:37:02,713
Oh, hey. I wanted to tell ya,
651
00:37:02,887 --> 00:37:06,675
I had a terrific meeting with the
manager over at Jimmy's wholesale.
652
00:37:06,850 --> 00:37:11,184
And I bumped into gorvy and frank,
they were buying groceries.
653
00:37:11,354 --> 00:37:13,345
You know, I didn't realize
that gorvy had actually
654
00:37:13,523 --> 00:37:15,042
gone ahead and bought himself a policy.
655
00:37:15,066 --> 00:37:17,853
Oh, yeah. Just a small little, uh, package.
656
00:37:18,027 --> 00:37:20,734
I'll let you know when the commission
comes in. It's nothing.
657
00:37:20,905 --> 00:37:24,318
Oh, well, you know, I was just happy
he got himself some coverage.
658
00:37:24,492 --> 00:37:27,859
You know, I was worried about him,
out there, all alone.
659
00:37:28,037 --> 00:37:30,870
Yeah. He's not alone. He's got a dog.
660
00:37:31,040 --> 00:37:34,282
God, that dog.
661
00:37:34,461 --> 00:37:37,123
- What am I gonna do about that dog?
- You don't like him either?
662
00:37:38,673 --> 00:37:42,382
Uh... his sister's sick, she had a stroke.
663
00:37:42,552 --> 00:37:44,508
So he's gonna go out
to rhinelander to visit her
664
00:37:44,679 --> 00:37:46,399
and he doesn't know
what to do with the dog.
665
00:37:46,890 --> 00:37:49,552
Oh, so the dog's gotta be sent away?
666
00:37:49,726 --> 00:37:52,593
Well, I would take him,
but my wife's allergic.
667
00:37:52,771 --> 00:37:55,433
And it seems that frank's gotta go
on a big trip to Idaho.
668
00:37:55,607 --> 00:37:58,189
- So I don't know.
- I got a client who's got a kennel.
669
00:37:58,359 --> 00:38:01,396
- I'll call him.
- You would?
670
00:38:02,864 --> 00:38:04,274
You have a great day!
671
00:38:31,309 --> 00:38:35,222
There's a fine line between
a good salesman and a scam artist.
672
00:38:35,396 --> 00:38:39,981
And behind every successful scam
are a bunch of finely-tuned details.
673
00:38:40,151 --> 00:38:44,064
Believe me, arranging them is...
That's a real art.
674
00:38:44,239 --> 00:38:48,027
Everything, and I mean everything,
has to be carefully orchestrated.
675
00:38:48,576 --> 00:38:50,487
It's not enough to tell a couple of lies.
676
00:38:50,662 --> 00:38:53,244
You've gotta back them up with something
people can actually see.
677
00:38:55,416 --> 00:38:58,078
Every era has its master craftsmen.
678
00:38:58,253 --> 00:39:02,462
In the age of bullshit,
it's the guy that can convince people,
679
00:39:02,632 --> 00:39:04,293
get them to believe.
680
00:39:06,386 --> 00:39:08,422
The one who's pulling the strings.
681
00:39:14,853 --> 00:39:16,533
Come on, gorvy.
You're gonna miss your bus.
682
00:39:17,981 --> 00:39:20,563
They're gonna be waitin’
at the kennel for Pete.
683
00:39:20,733 --> 00:39:22,564
I need my lozenges.
684
00:39:22,735 --> 00:39:24,976
- Yeah, you don't wanna forget those.
- Yeah, yeah.
685
00:39:25,780 --> 00:39:29,238
Look at him, he doesn't
want to leave the violin.
686
00:39:29,409 --> 00:39:33,027
- Hey, where are you goin’ with that?
- I'll hide it upstairs.
687
00:39:37,834 --> 00:39:39,119
May I help you?
688
00:39:39,294 --> 00:39:41,355
Yeah. I'm here to finish installing
the security system.
689
00:39:41,379 --> 00:39:43,836
I brought the other keypad
the guy wanted.
690
00:39:44,007 --> 00:39:47,545
No. No, I think you may have to come
back. We're actually just leaving.
691
00:39:47,719 --> 00:39:50,005
No, no. It'll be fine.
It'll only take a second.
692
00:40:07,488 --> 00:40:11,197
Gorvy? Why is there a guy down here
puttin’ in an alarm system?
693
00:40:11,367 --> 00:40:13,107
When'd you decide to do that?
694
00:40:13,953 --> 00:40:17,116
I saw your friend, Bob,
at the supermarket the other day.
695
00:40:17,290 --> 00:40:20,532
He said if I put in an alarm system
my rates would go down.
696
00:40:21,920 --> 00:40:25,083
- Why? Is he here?
- Yes.
697
00:40:25,256 --> 00:40:26,837
On.
698
00:40:27,008 --> 00:40:30,796
Listen, will this go right through
to the police when it's hooked up?
699
00:40:30,970 --> 00:40:35,839
Uh, yeah. It's connected
straight to the station.
700
00:40:39,020 --> 00:40:43,559
L, um... I left my screwdriver somewhere
around here when I installed it...
701
00:40:45,234 --> 00:40:47,270
- Thanks for your help.
- Yeah, I'll set my number
702
00:40:47,445 --> 00:40:49,356
by the front door
in case you need it, ok?
703
00:40:50,448 --> 00:40:51,858
Wait, wait, wait, wait.
704
00:40:52,033 --> 00:40:54,274
- Did we put in the numbers?
- Yeah.
705
00:40:54,452 --> 00:40:56,972
And once you press in the number,
you got three minutes to leave the house.
706
00:40:56,996 --> 00:41:00,159
Ok. Now, let's come on.
We got to go.
707
00:41:00,333 --> 00:41:02,324
- You want me to punch it in now?
- Yeah.
708
00:41:02,502 --> 00:41:06,495
I have to catch a bus.
Petey, come on. Come. Good dog.
709
00:41:06,673 --> 00:41:08,288
Warm up the car.
710
00:41:52,510 --> 00:41:56,128
Hi, we're havin’ some trouble with this
alarm you guys installed out here.
711
00:42:06,357 --> 00:42:07,813
Hey, there.
712
00:42:13,322 --> 00:42:16,906
Hey. What's the...
What's the problem with the alarm?
713
00:42:17,076 --> 00:42:20,568
Oh, no problem. I just need you to turn
it off so I can get inside real quick.
714
00:42:21,330 --> 00:42:23,491
It's ok, I'm friends with the owner.
715
00:42:24,167 --> 00:42:26,499
Left some insurance paperwork in there.
716
00:42:26,669 --> 00:42:30,253
Gotta turn in Mr. hauer's policy
or it'll lapse.
717
00:42:30,423 --> 00:42:32,084
On.
718
00:42:33,301 --> 00:42:34,791
- Yeah.
- Huh.
719
00:42:35,970 --> 00:42:39,462
You know, uh... anyone can print these up.
720
00:42:39,891 --> 00:42:42,803
- N... you met me earlier.
- Mm-hm.
721
00:42:44,479 --> 00:42:47,346
Ok. Tell you what.
722
00:42:48,232 --> 00:42:51,850
Maybe it's worth, uh... extra 20.
723
00:42:53,279 --> 00:42:56,817
You think I'm stupid?
Just 'cause I don't have a fuckin' suit?
724
00:42:56,991 --> 00:42:59,653
You businessmen. You know,
I'm tryin’ to run a business, too.
725
00:42:59,827 --> 00:43:01,587
But I'll tell you what,
this'll cover the gas
726
00:43:01,662 --> 00:43:03,527
gettin’ all the way
back out here, so thanks.
727
00:43:03,706 --> 00:43:07,824
Hey, don't act so innocent. I saw
you try and steal that clock earlier.
728
00:43:11,714 --> 00:43:13,705
- Excuse me?
- Excuse me?
729
00:43:13,883 --> 00:43:16,841
You know exactly what I'm talkin’ about.
730
00:43:17,011 --> 00:43:18,717
Your word against mine, motherfucker.
731
00:43:20,473 --> 00:43:22,885
Ok, well your fingerprints
are all over that thing.
732
00:43:23,059 --> 00:43:25,596
So I'll tell you what,
we'll call the cops and we'll see...
733
00:43:25,770 --> 00:43:30,730
Hey, we don't need the cops.
Be quick about it, ok?
734
00:43:38,574 --> 00:43:39,939
Yeah, I know.
735
00:44:04,517 --> 00:44:06,508
I see you found your "paperwork."
736
00:44:15,027 --> 00:44:18,565
Oh, hi, um...
Somebody is here.
737
00:44:22,076 --> 00:44:24,567
- Frank. What are you doin’ here?
- Oh...
738
00:44:24,745 --> 00:44:28,658
I came over to check on the house.
Make sure all the doors are locked.
739
00:44:28,833 --> 00:44:30,073
On.
740
00:44:30,710 --> 00:44:34,623
- I thought you were on a road trip.
- It got delayed because of the weather.
741
00:44:34,797 --> 00:44:36,128
Gorvy still here?
742
00:44:36,299 --> 00:44:39,336
No, no, no. I had to...
Had to get him down to the bus...
743
00:44:39,510 --> 00:44:41,046
The bus station. He's good.
744
00:44:42,430 --> 00:44:44,921
Who is this guy? Is everything ok?
745
00:44:45,099 --> 00:44:47,636
Yeah, it's fine. It's fine.
He's with me.
746
00:44:47,810 --> 00:44:50,050
- No, I am not. Don't you try to...
- Let me handle this.
747
00:44:50,104 --> 00:44:51,810
Hey, what's goin' on here?
748
00:44:51,981 --> 00:44:56,065
It's my fault, I had to go up
to get these papers earlier
749
00:44:56,235 --> 00:45:00,023
to get back to the office asap because
I'm tryin’ to get the place insured.
750
00:45:00,198 --> 00:45:03,656
- What's in the bag there?
- Oh, I knew this was not a good idea.
751
00:45:03,826 --> 00:45:05,407
- No.
- I'm gonna get goin’, guys.
752
00:45:05,578 --> 00:45:07,785
Hold on, wait a minute.
You're not goin' anywhere.
753
00:45:07,955 --> 00:45:09,695
I saw your Van,
it's got your name on it.
754
00:45:09,874 --> 00:45:12,240
- Frank, take it easy. Calm down.
- I'm callin’ the cops.
755
00:45:12,418 --> 00:45:15,376
No, no, no. Listen.
No. No! No! Jesus!
756
00:45:16,672 --> 00:45:21,632
I said... no... cops!
757
00:45:22,178 --> 00:45:24,920
Will somebody
please fucking listen to me?!
758
00:45:34,607 --> 00:45:36,210
I didn't mean that.
I didn't mean to kill him.
759
00:45:36,234 --> 00:45:37,849
This guy...
760
00:45:43,407 --> 00:45:47,320
You didn't come here for paperwork,
did you? You came here to rob the joint.
761
00:45:47,495 --> 00:45:52,455
And that, plus this dead guy right here,
that's felony murder.
762
00:45:52,625 --> 00:45:56,163
This is your fucking fault, pal.
You're as guilty as me.
763
00:45:58,547 --> 00:46:00,901
I am not gonna go back to jail.
I am not gonna go back to jail.
764
00:46:00,925 --> 00:46:02,256
I cannot go back to jail.
765
00:46:07,181 --> 00:46:08,181
Ok.
766
00:46:09,976 --> 00:46:12,037
You're gonna keep your mouth shut
or I'm gonna take you down with me.
767
00:46:12,061 --> 00:46:13,346
You got it?
768
00:46:13,521 --> 00:46:15,682
All right.
769
00:46:15,856 --> 00:46:19,064
All right, let's think here. Let's take a
second here. Let's fuckin' pause.
770
00:46:19,235 --> 00:46:22,944
Would you hang up the fucking phone
so I can think?!
771
00:46:23,572 --> 00:46:26,359
All right! So...
772
00:46:27,618 --> 00:46:30,576
We can't just leave him here
because I turned off the alarm
773
00:46:30,746 --> 00:46:33,408
and the old man knows I got the code
so I'm gonna be a suspect.
774
00:46:35,376 --> 00:46:37,729
I got a blow torch in my Van. I tell you
what, we're gonna light this place up.
775
00:46:37,753 --> 00:46:41,462
No, no. I know about
arson investigations. Don't.
776
00:46:41,632 --> 00:46:43,992
You know about arson investigations?
That's not a good idea?
777
00:46:44,093 --> 00:46:46,084
No? Really? You got a good idea?
778
00:46:47,013 --> 00:46:48,013
No?
779
00:46:50,933 --> 00:46:52,423
We could, uh...
780
00:46:53,185 --> 00:46:56,769
Um... ah!
We'll dump him in a lake! You know?
781
00:46:56,939 --> 00:46:58,850
I got my ice fishing gear in my Van.
782
00:46:59,025 --> 00:47:01,983
Lakes around here,
they stay frozen until may.
783
00:47:02,153 --> 00:47:04,895
By then there'll be
nothin’ left of the guy, right?
784
00:47:05,072 --> 00:47:07,905
- Help me roll him up in the carpet.
- No, he'll know it's missing.
785
00:47:08,993 --> 00:47:12,906
Then start cleaning it or something.
I got a...
786
00:47:13,080 --> 00:47:16,038
A tent in my Van.
We'll wrap him up in that.
787
00:47:23,966 --> 00:47:26,127
Close the door.
Close the goddamn door, please.
788
00:47:30,765 --> 00:47:32,346
Pop your trunk.
789
00:47:32,516 --> 00:47:35,883
I don't want him oozin' all over my Van.
I sleep in it sometimes.
790
00:47:36,062 --> 00:47:37,927
My trunk’s full. He'll never fit.
791
00:47:42,193 --> 00:47:43,524
All right.
792
00:47:47,865 --> 00:47:50,665
Follow me, all right? We're gonna go
to antioch, I got a lake up there.
793
00:47:50,785 --> 00:47:52,446
And listen, hey...
794
00:47:52,620 --> 00:47:55,737
Don't try to bail on me.
Remember, right, I got this, right?
795
00:47:55,915 --> 00:47:58,782
Tell you what.
I'm gonna hold on to your fiddle, too.
796
00:47:58,959 --> 00:48:01,200
What's so special
about this fuckin' thing?
797
00:48:01,379 --> 00:48:04,166
It's a violin. Sentimental value.
798
00:48:05,758 --> 00:48:08,625
- Snow shoes. That's how he got here.
- What?
799
00:48:08,803 --> 00:48:10,293
Oh, that sneaky son of a bitch.
800
00:48:10,471 --> 00:48:13,053
Thank god for the storm,
it'll cover his tracks.
801
00:48:17,061 --> 00:48:18,551
What are you doing?
802
00:48:19,939 --> 00:48:21,850
I dropped my keys!
803
00:48:29,865 --> 00:48:31,981
- Were you over here?
- No, I was...
804
00:48:32,159 --> 00:48:34,650
- Forget it, I'll hotwire it.
- No, I have a wallet key.
805
00:48:34,829 --> 00:48:37,286
You have a wallet key?
You got a wallet key?
806
00:48:37,456 --> 00:48:38,866
Then use it!
807
00:48:39,041 --> 00:48:41,327
My names on the keychain.
What if his blood's on the keys?
808
00:48:41,502 --> 00:48:43,788
I don't give a shit!
Get in your car. We have to go!
809
00:48:43,963 --> 00:48:45,499
God damn it!
810
00:48:46,507 --> 00:48:48,122
Now!
811
00:48:48,759 --> 00:48:50,374
What are you, an idiot?
812
00:49:29,592 --> 00:49:33,084
Somebody's out there.
We gotta kill some time.
813
00:49:33,846 --> 00:49:35,302
It's a slow sport.
814
00:50:11,800 --> 00:50:13,085
Come on.
815
00:50:13,802 --> 00:50:15,042
Let's go. Hey. Hey, hey.
816
00:50:15,221 --> 00:50:18,429
Let's go. Hey-ho, hey. Snap out of it,
all right? You're gonna act normal.
817
00:50:18,599 --> 00:50:20,555
Hey, you're actin’ normal.
818
00:50:20,726 --> 00:50:23,559
It's just, you know...
We'll go in and get a beer.
819
00:50:23,729 --> 00:50:28,519
Right? And stay away from the burgers.
Curds are good, though.
820
00:50:29,443 --> 00:50:32,560
So how long before somebody notices?
821
00:50:32,738 --> 00:50:36,572
What? I don't know. I don't know.
822
00:50:37,952 --> 00:50:41,536
He was a truck driver.
He was on the road a lot.
823
00:50:43,999 --> 00:50:46,081
But he ain't comin’ home
this time, right?
824
00:50:47,378 --> 00:50:49,994
- Has he got a wife?
- He did.
825
00:50:50,172 --> 00:50:52,333
Messy divorce.
826
00:50:52,508 --> 00:50:54,794
I don't think she could find him
even if she wanted to.
827
00:51:00,891 --> 00:51:03,007
I didn't realize you had been to jail.
828
00:51:05,396 --> 00:51:07,682
Yeah. My cousin set me up.
829
00:51:07,856 --> 00:51:10,768
Meth lab. Blew up.
830
00:51:10,943 --> 00:51:14,185
I took the fall for it.
Have you ever seen a meth lab blow up?
831
00:51:15,823 --> 00:51:19,407
No? Oh... you
got to. It's spectacular.
832
00:51:19,577 --> 00:51:22,614
You have flames comin’ out...
Everywhere.
833
00:51:22,788 --> 00:51:25,468
Of course, I had to beat him
to a bloody pulp when I got out, but...
834
00:51:26,125 --> 00:51:27,615
It's nothin’ permanent.
835
00:51:27,793 --> 00:51:29,704
We're good now.
836
00:52:09,209 --> 00:52:12,872
We picked a fuckin’ nice night for this.
Do not just stand there, right now.
837
00:52:13,047 --> 00:52:16,164
You understand? Do something.
Untie him or you can dump him out
838
00:52:16,342 --> 00:52:17,673
while I'm doin' some work.
839
00:52:17,843 --> 00:52:20,835
Hey! Goddamn it,
do not freeze up on me.
840
00:52:21,013 --> 00:52:22,878
Hey, jerk. Don't go south.
841
00:52:23,057 --> 00:52:26,265
There you go. Here, here!
Warm up! Calm down!
842
00:52:27,227 --> 00:52:28,227
Shit.
843
00:52:32,191 --> 00:52:34,648
That's not gonna get bigger.
844
00:52:34,818 --> 00:52:39,482
So... that needs to get smaller.
845
00:52:40,449 --> 00:52:43,316
And that's not gonna be a "me" job, pal.
That's a "we" job.
846
00:52:43,494 --> 00:52:48,864
So... time for you to man the fuck up
847
00:52:49,041 --> 00:52:51,623
in your little suit there.
Here, take it.
848
00:52:51,794 --> 00:52:53,580
Yes, you can.
849
00:52:53,754 --> 00:52:57,087
And I guess I'm gonna start
with the head maybe or the feet.
850
00:53:01,428 --> 00:53:03,384
Don't be sick here!
Hey, hey, hey!
851
00:53:03,555 --> 00:53:05,796
There's DNA in that shit!
Go back to the fuckin' car.
852
00:53:05,974 --> 00:53:08,841
Puke in your own car. Go!
853
00:53:35,087 --> 00:53:37,624
- Did you hear somethin’?
- I'm sick.
854
00:53:37,798 --> 00:53:40,005
Thought I heard somethin’.
855
00:53:52,896 --> 00:53:54,136
Hey.
856
00:53:55,566 --> 00:53:59,354
Keep your mouth shut.
857
00:55:24,738 --> 00:55:28,196
Mickey, your landlord called
and said your rent check bounced.
858
00:55:28,367 --> 00:55:30,904
Prohaska agency.
859
00:55:32,329 --> 00:55:33,535
Hold on.
860
00:55:33,705 --> 00:55:36,117
Some locksmith said he needs
to talk to you right away.
861
00:55:37,793 --> 00:55:40,034
- I lost my keys.
- Mickey.
862
00:55:40,212 --> 00:55:43,295
The landlord's got my name
as a reference. I vouched for you.
863
00:55:45,259 --> 00:55:46,590
Here.
864
00:55:48,679 --> 00:55:50,169
Give him that.
865
00:55:51,014 --> 00:55:52,629
- Ok?
- Ok.
866
00:55:52,808 --> 00:55:54,969
Well, I'm not coming back
before my class.
867
00:55:58,188 --> 00:56:00,395
He's gonna charge you for that key,
you know.
868
00:56:04,653 --> 00:56:06,234
Hello.
869
00:56:06,405 --> 00:56:07,736
Go, go! Cover him!
870
00:56:08,866 --> 00:56:10,731
- Take it out!
- Go, go, go!
871
00:56:13,161 --> 00:56:14,571
Oh, shit!
872
00:56:22,629 --> 00:56:23,664
What's going on?
873
00:56:26,592 --> 00:56:31,757
I saw my Van in daylight
is what's going on, and it is fucked up.
874
00:56:32,973 --> 00:56:36,136
You got me rolling around with
somebody's blood on my floor.
875
00:56:37,477 --> 00:56:40,685
I know a guy who can detail it but, you
know, what am I supposed to tell him?
876
00:56:42,900 --> 00:56:44,561
What? Huh?
877
00:56:45,861 --> 00:56:47,647
Tell him I was cleaning fish
or somethin’.
878
00:56:47,821 --> 00:56:49,340
You know what? It doesn't
fuckin' matter. He doesn't care.
879
00:56:49,364 --> 00:56:51,730
He just wants the money,
and you owe me, too.
880
00:56:51,909 --> 00:56:54,366
And I need a new tent.
And my makita's all jacked up.
881
00:56:54,536 --> 00:56:57,903
I gotta drive up to...
Fuckin' Hurley to ditch it.
882
00:56:58,081 --> 00:57:00,241
Near my stepbrother's cabin,
and I hate my stepbrother.
883
00:57:01,710 --> 00:57:06,044
So... I need five grand from you.
Right now.
884
00:57:09,927 --> 00:57:12,213
I don't have that kind of cash on me.
885
00:57:28,820 --> 00:57:33,063
Ok. Well, I think you better
get it by Monday...
886
00:57:34,409 --> 00:57:35,740
Or um...
887
00:57:43,043 --> 00:57:44,374
Yeah.
888
00:57:45,087 --> 00:57:46,418
Ok.
889
00:57:52,928 --> 00:57:54,322
Dick, what's going on
with my account?
890
00:57:54,346 --> 00:57:57,213
"Questionable business deductions?"
What is this?
891
00:57:57,391 --> 00:58:00,883
Yeah... my hands are tied. It's the IRS.
892
00:58:02,312 --> 00:58:04,018
This happened to a neighbor of mine.
893
00:58:04,189 --> 00:58:06,305
Somebody called the
anonymous tipline on him.
894
00:58:09,945 --> 00:58:12,231
I need...
895
00:58:12,406 --> 00:58:14,488
I need to get my hands on some cash.
896
00:58:14,658 --> 00:58:16,068
So let's just...
897
00:58:16,243 --> 00:58:18,234
Well, luckily, Jo Ann was in
a couple weeks ago.
898
00:58:18,412 --> 00:58:21,119
We set up a personal account.
That won't be affected.
899
00:58:29,006 --> 00:58:33,466
Well, my secretary handles all of my
finances, she obviously screwed up.
900
00:58:33,635 --> 00:58:37,469
Well, I've been a card member
for, like, 20-something years.
901
00:58:37,639 --> 00:58:40,676
Just raise my credit limit
so I can get some cash here. That's...
902
00:58:40,851 --> 00:58:42,466
Can I speak to a supervisor?
903
00:58:42,644 --> 00:58:46,512
Ok. I'm... Karla, I'm sorry.
I just... I'm desperate.
904
00:58:46,690 --> 00:58:49,043
You know, it's not my fault
your credit cards are all maxed.
905
00:58:49,067 --> 00:58:51,103
You're the one
with the gambling problem.
906
00:58:53,071 --> 00:58:54,277
What are you talking about?
907
00:58:54,448 --> 00:58:56,063
The $20,000 you spent
at the convention.
908
00:58:56,241 --> 00:58:58,823
You were in the casino the whole time,
weren't you?
909
00:58:58,994 --> 00:59:01,280
Shit.
910
00:59:01,455 --> 00:59:03,195
I had my wallet stolen
when I was up there.
911
00:59:03,373 --> 00:59:06,615
She must have used my credit cards
while I was asleep. Goddamn it!
912
00:59:07,419 --> 00:59:08,625
What'd the IRS say?
913
00:59:08,795 --> 00:59:11,127
The number they gave
has been busy all day.
914
00:59:11,298 --> 00:59:13,539
- Can you find another one?
- It's almost five, Mickey.
915
00:59:13,717 --> 00:59:15,403
I gotta have this sorted out
by Monday. Please, Karla.
916
00:59:15,427 --> 00:59:19,295
Monday's a holiday. It's presidents’ day
and you said I didn't have to come in.
917
00:59:29,816 --> 00:59:31,181
You gotta help me.
918
00:59:32,110 --> 00:59:34,977
I need some of that $30,000.
919
00:59:35,155 --> 00:59:37,942
Come on, you gotta help me.
I'm in real trouble here.
920
00:59:38,116 --> 00:59:40,323
Jo Ann, I know you have it
in an account.
921
00:59:40,494 --> 00:59:42,280
Just get out of here, Mickey.
922
00:59:42,454 --> 00:59:44,570
Hey, you know what?
This is my church, too.
923
00:59:46,917 --> 00:59:50,501
Jesus, Jo Ann, when did you
get so goddamn vindictive?
924
00:59:50,670 --> 00:59:52,501
- Shh!
- You know what?
925
00:59:54,132 --> 00:59:56,498
I'm in real trouble here. Ok?
926
00:59:56,676 --> 00:59:58,587
You did it to yourself.
927
00:59:58,762 --> 01:00:01,504
Right here. I just want the cash today.
928
01:00:01,681 --> 01:00:03,546
- Oh, sorry, Mickey.
- Today.
929
01:00:03,725 --> 01:00:06,467
No, no. No, I can't take it
unless it's a trade-in.
930
01:00:06,645 --> 01:00:10,433
We're already overstocked
in this model. Sorry.
931
01:00:22,410 --> 01:00:26,198
L... I don't have the money yet.
I need a little more time.
932
01:00:30,377 --> 01:00:32,208
Well, that's gonna be a problem.
933
01:00:32,379 --> 01:00:33,664
Take the violin.
934
01:00:33,839 --> 01:00:36,080
You can take it. It's worth $30,000.
935
01:00:36,800 --> 01:00:39,041
Are you really gonna
try to Jack with me?
936
01:00:39,219 --> 01:00:41,801
No. It's an important instrument,
it comes from Germany.
937
01:00:41,972 --> 01:00:44,008
It's called a stainer.
938
01:00:44,182 --> 01:00:47,015
It's a copy of a very valuable violin.
939
01:00:47,185 --> 01:00:48,846
- Oh, it's German?
- Yeah.
940
01:00:49,020 --> 01:00:50,620
- I didn't realize it was German.
- No...
941
01:00:50,730 --> 01:00:52,450
That's ama...
What, do you think I'm stupid?
942
01:00:52,607 --> 01:00:57,067
Look at me. Look at me. Why would
I have bothered to take this thing?
943
01:00:59,072 --> 01:01:00,403
Huh?
944
01:01:05,162 --> 01:01:08,905
- What am I supposed to do with it?
- You can just take it.
945
01:01:09,082 --> 01:01:11,198
It's... the old man
will never know it's gone.
946
01:01:11,376 --> 01:01:14,038
Ok? You can sell it. You can pawn it.
947
01:01:14,212 --> 01:01:16,544
Whatever. You take it,
it's yours. That's yours.
948
01:01:16,715 --> 01:01:20,754
But I... I work here.
You can't be here. You need to go.
949
01:01:21,720 --> 01:01:23,335
- $30,000?
- Yeah.
950
01:01:26,558 --> 01:01:28,514
You better not
be screwing with me.
951
01:01:31,646 --> 01:01:32,886
Ok.
952
01:01:46,995 --> 01:01:48,986
- Hey.
- What's happenin’, Bob?
953
01:01:49,164 --> 01:01:50,995
Find you here on a holiday, huh?
954
01:01:51,166 --> 01:01:53,498
You're a workaholic.
955
01:01:53,668 --> 01:01:57,627
I just came by, I had some
of these auto policies...
956
01:01:57,797 --> 01:02:01,039
- Hey, did you get my note?
- I've been a little busy.
957
01:02:01,218 --> 01:02:03,459
- Oh, well...
- Yeah?
958
01:02:03,637 --> 01:02:06,094
I am glad that you got gorvy hauer
an insurance policy.
959
01:02:06,264 --> 01:02:07,950
I'm also glad that he got
a security system.
960
01:02:07,974 --> 01:02:10,431
- Why, what happened?
- Uh, well, apparently,
961
01:02:10,602 --> 01:02:12,968
he's got a very valuable violin at home.
962
01:02:14,356 --> 01:02:16,517
- He... did he tell you that?
- No, no, no.
963
01:02:16,691 --> 01:02:19,307
I was... I stopped by the office
a couple days ago.
964
01:02:19,486 --> 01:02:22,326
A fax came in, it was marked "urgent."
I left you a note about all this.
965
01:02:22,447 --> 01:02:25,484
Anyway, there was an appraisal
of this violin.
966
01:02:25,659 --> 01:02:27,445
You remember, when we were out there
967
01:02:27,619 --> 01:02:30,986
and frank mentioned something
about sending photos to somebody?
968
01:02:34,000 --> 01:02:36,616
So I... geez, I must've called...
969
01:02:36,795 --> 01:02:38,786
I don't know, it must have been
about a half dozen
970
01:02:38,964 --> 01:02:42,422
of these nursing homes in rhinelander
before I could track him down.
971
01:02:42,592 --> 01:02:44,128
And, you know, his sister...
972
01:02:44,302 --> 01:02:47,544
His sister passed, which is...
Oh, my god, rest her soul.
973
01:02:47,722 --> 01:02:50,714
But this... this news certainly seemed
to cheer gorvy up a bit.
974
01:02:50,892 --> 01:02:53,884
Look, I did all the paperwork.
It's all taken care of.
975
01:02:54,062 --> 01:02:56,394
The violin is now insured
for its full value.
976
01:02:56,564 --> 01:02:59,351
- Uh... so you turned that in?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
977
01:02:59,526 --> 01:03:01,266
No, I know that you're gunning
for Aruba.
978
01:03:01,444 --> 01:03:03,810
So I figured,
every commission, you know?
979
01:03:03,989 --> 01:03:07,277
I'm... I'm pickin’ gorvy up
tomorrow at the bus station.
980
01:03:07,450 --> 01:03:10,192
He's comin’ back home.
I can't wait to get a look at that violin.
981
01:03:10,370 --> 01:03:11,930
I'll get him. I wanna congratulate him.
982
01:03:12,038 --> 01:03:13,182
- Really? You sure?
- Yeah, I got it.
983
01:03:13,206 --> 01:03:15,059
- What time's he get in? Good.
- He gets in around three.
984
01:03:15,083 --> 01:03:18,325
God, can you imagine?
Lookin' in your attic and findin' a violin
985
01:03:18,503 --> 01:03:20,585
worth a million dollars?
986
01:03:22,674 --> 01:03:26,587
- A million dollars? What do you mean?
- A million point two-five.
987
01:03:26,761 --> 01:03:29,548
That's what the appraisal
put the market value at.
988
01:03:44,738 --> 01:03:47,275
Hey, uh... it's me again.
989
01:03:47,449 --> 01:03:50,691
Please call me, ok?
This is urgent.
990
01:03:51,369 --> 01:03:53,325
I need that vi...
991
01:03:53,496 --> 01:03:57,614
I need the...
Thing I gave you back again.
992
01:03:58,543 --> 01:03:59,658
Please.
993
01:04:04,049 --> 01:04:06,711
- Mickey...
- I know, my fucking alarm clock I overslept.
994
01:04:06,885 --> 01:04:09,297
- I was expecting a call, did...?
- Mickey...
995
01:04:09,471 --> 01:04:11,382
Is this it? What?
996
01:04:14,601 --> 01:04:16,557
What happened? You told me
it was worth $30,000.
997
01:04:16,728 --> 01:04:18,789
Yeah, well, it's a good thing
you asked for a second opinion.
998
01:04:18,813 --> 01:04:20,708
I sent the photos I took
to a colleague in London.
999
01:04:20,732 --> 01:04:23,189
He's a leading authority on stainer.
He's cited extensively
1000
01:04:23,360 --> 01:04:25,225
throughout that book that I lent you.
1001
01:04:25,403 --> 01:04:28,895
Your violin dates back
to the early 1600s. It's...
1002
01:04:29,074 --> 01:04:31,360
It's an original. It's not a copy.
1003
01:04:31,534 --> 01:04:33,365
Do you have any idea what this means?
1004
01:04:33,536 --> 01:04:34,972
You should've called me immediately.
1005
01:04:34,996 --> 01:04:37,738
Of course. I tried.
No one answered, so I sent you a fax.
1006
01:04:37,916 --> 01:04:40,123
Think I like driving all the way out here?
1007
01:04:40,293 --> 01:04:41,533
This is enormous.
1008
01:04:41,711 --> 01:04:45,044
I mean, virtually every stainer
in the world is accounted for.
1009
01:04:45,215 --> 01:04:47,331
Do you have any idea
how the owner got a hold of it?
1010
01:04:47,509 --> 01:04:49,403
He doesn't like to talk about it,
that's why he put me in charge.
1011
01:04:49,427 --> 01:04:52,114
It doesn't matter. My collector's in
Europe. He'll be back in a couple of weeks
1012
01:04:52,138 --> 01:04:54,845
and he is prepared to pay you
the full appraisal.
1013
01:04:56,393 --> 01:04:58,600
It's not for sale.
The owner changed his mind.
1014
01:04:58,770 --> 01:05:00,852
I gave you a security deposit
in good faith.
1015
01:05:01,022 --> 01:05:03,479
- Karla, can I get a check?
- We have a deal. You agreed.
1016
01:05:03,650 --> 01:05:04,650
Karlal
1017
01:05:07,028 --> 01:05:08,359
what's he gonna do with it?
1018
01:05:08,530 --> 01:05:10,257
- What's gonna happen?
- I don't really know.
1019
01:05:10,281 --> 01:05:11,801
- Well, I can talk to him.
- Thank you.
1020
01:05:11,825 --> 01:05:14,191
I'll explain. You tell him
to talk to me and I'll explain.
1021
01:05:14,369 --> 01:05:15,609
- I can't, unfortunately.
- Why?
1022
01:05:15,745 --> 01:05:18,532
- He's out of town.
- Oh, yeah? When's he back?
1023
01:05:19,916 --> 01:05:23,500
- Listen... I really...
- If you think you're gonna sell this
1024
01:05:23,670 --> 01:05:26,161
thing on your own,
you are sadly mistaken.
1025
01:05:26,339 --> 01:05:28,375
It's a cloistered world.
1026
01:05:30,718 --> 01:05:32,583
- I'd like my book back.
- Here.
1027
01:05:37,225 --> 01:05:39,216
Let me walk you out.
Come on, come on.
1028
01:06:23,313 --> 01:06:27,898
Mickey. Mickey, guess what?
I have a famous violin.
1029
01:06:28,067 --> 01:06:30,463
I stopped by the bus station
to pick you up, but I missed ya.
1030
01:06:30,487 --> 01:06:32,944
Oh, yeah, yeah. It was early.
Bob came and picked me up.
1031
01:06:33,114 --> 01:06:36,322
- Oh. Did Bob see the violin?
- Well, he saw it,
1032
01:06:36,493 --> 01:06:39,951
- but I didn't let him touch it.
- Ok, that's very smart.
1033
01:06:40,121 --> 01:06:42,077
- You shouldn't let anybody touch it.
- Yeah.
1034
01:06:42,248 --> 01:06:44,660
I wouldn't even let anybody
see the thing
1035
01:06:44,834 --> 01:06:46,916
- because you can't trust people, gorvy.
- No, no.
1036
01:06:47,086 --> 01:06:49,577
- Yeah, yeah, yeah.
- Nobody can be trusted. Understand?
1037
01:06:49,756 --> 01:06:53,795
Look what Bob gave me, a book about
my violin and the man who made it.
1038
01:06:53,968 --> 01:06:57,460
It's from Vienna,
a long, long time ago, in Austria.
1039
01:06:57,639 --> 01:07:01,131
I want so much to go there,
now that I have seen this book.
1040
01:07:01,309 --> 01:07:03,846
You know...
1041
01:07:04,020 --> 01:07:07,478
When my sister died,
there was nothing in the papers.
1042
01:07:07,649 --> 01:07:10,436
There was two numbers, birth and death.
1043
01:07:10,610 --> 01:07:13,977
Now, when I die,
they will say something about me.
1044
01:07:14,155 --> 01:07:15,736
They'll say I have a famous violin.
1045
01:07:15,907 --> 01:07:17,443
- That you kept to yourself.
- Yeah.
1046
01:07:17,617 --> 01:07:19,323
And you didn't show it to anybody.
1047
01:07:19,494 --> 01:07:21,576
- No, I show it to nobody.
- And put it away.
1048
01:07:21,746 --> 01:07:24,078
Bob is coming to celebrate.
What time is it?
1049
01:07:24,249 --> 01:07:27,412
- It's...
- Wait, where's my clock? It was right here.
1050
01:07:27,585 --> 01:07:30,292
Uh, you probably gave it away
with all that other stuff to somebody.
1051
01:07:30,463 --> 01:07:33,876
Yeah, I don't remember anything anymore.
1052
01:07:35,009 --> 01:07:37,488
Anyway, he's coming. We're going
to celebrate. He's bringing some...
1053
01:07:37,512 --> 01:07:40,049
Ok, listen, gorvy,
it's very important that you not...
1054
01:07:40,223 --> 01:07:42,430
He's bringing some wine
that I never heard of before.
1055
01:07:42,600 --> 01:07:44,807
Don't show that thing to anybody, ok?
1056
01:07:44,978 --> 01:07:46,809
- Do you understand me?
- Yeah.
1057
01:07:46,980 --> 01:07:48,720
- Ok.
- Ok.
1058
01:07:48,898 --> 01:07:50,918
You just gotta be very careful.
I'm trying to protect you.
1059
01:07:50,942 --> 01:07:52,102
Ok.
1060
01:07:52,277 --> 01:07:54,859
You need to stop spending time
with gorvy hauer.
1061
01:07:55,029 --> 01:07:57,486
We're salesmen.
I visi i
we're not professional visitors
1062
01:07:57,657 --> 01:07:59,443
sorry. You're right, you're right.
1063
01:07:59,617 --> 01:08:04,486
I just... I saw an opportunity that
might benefit him and us, you know?
1064
01:08:04,664 --> 01:08:07,201
I mean, why let that violin
just sit in his house?
1065
01:08:07,375 --> 01:08:11,368
Why not let other people enjoy it,
like maybe a soloist or a museum?
1066
01:08:11,546 --> 01:08:13,107
I mean... and, look,
the good... thank you.
1067
01:08:13,131 --> 01:08:16,294
The good news is that gorvy is actually
willing to pay the additional fee
1068
01:08:16,467 --> 01:08:19,083
- for the travel rider.
- You've talked to him about this?
1069
01:08:19,262 --> 01:08:22,095
About, uh... loaning out that...
1070
01:08:22,265 --> 01:08:24,506
- About the violin?
- Yeah, yeah, yeah.
1071
01:08:24,684 --> 01:08:26,287
I joined the kiwanis,
like we talked about.
1072
01:08:26,311 --> 01:08:30,099
I meet a guy who's a member
of the local philharmonic.
1073
01:08:30,273 --> 01:08:34,141
Now, I'm sure that he knows
a bunch of other musicians
1074
01:08:34,319 --> 01:08:36,479
who all have valuable instruments
that we could insure.
1075
01:08:36,571 --> 01:08:38,571
- It could be a whole new market.
- No. No, no, no.
1076
01:08:38,656 --> 01:08:41,272
Bob, I can't... no. I...
1077
01:08:41,451 --> 01:08:42,736
I have to let you go.
1078
01:08:43,995 --> 01:08:45,656
You, uh... that's it.
1079
01:08:46,873 --> 01:08:48,864
That's what I brought you here for. I...
1080
01:08:49,042 --> 01:08:52,785
One of my top sales guys,
he wants your territory and...
1081
01:08:52,962 --> 01:08:55,954
1 don't know what to tell him.
I mean, he's... he wants it.
1082
01:08:57,592 --> 01:09:00,459
You're firing me? I...
1083
01:09:01,638 --> 01:09:04,380
I left another job to...
To come work with you.
1084
01:09:04,557 --> 01:09:06,422
- Yeah.
- I mean, I thought I was
1085
01:09:06,601 --> 01:09:08,432
actually doing a pretty good job, too.
1086
01:09:08,603 --> 01:09:11,936
Yeah, I know. It's the damndest thing.
I mean, it's...
1087
01:09:12,440 --> 01:09:15,648
I don't know. I don't know what to do,
he's been with me a long time.
1088
01:09:17,070 --> 01:09:19,311
That's pretty unexpected. I...
1089
01:09:19,489 --> 01:09:21,050
I don't know what
I'm gonna tell my wife.
1090
01:09:21,074 --> 01:09:24,441
Well, look, I'll be happy to write
you a recommendation. Ok?
1091
01:09:24,619 --> 01:09:27,452
I'm sure Phil Peters would be happy
to have you back on board.
1092
01:09:28,498 --> 01:09:30,739
- Thanks, Mickey. Thank you.
- Yeah.
1093
01:09:30,917 --> 01:09:35,126
I'd like to stay in touch. And I'd like
to hear about gorvy and his violin.
1094
01:09:36,297 --> 01:09:39,539
I actually sent someone out today
to see if they could loan it out.
1095
01:10:09,789 --> 01:10:10,995
Gorvy?
1096
01:10:11,165 --> 01:10:14,248
- I thought you were my friend.
- What's wrong? What's the matter?
1097
01:10:14,419 --> 01:10:16,080
I am your friend.
1098
01:10:16,587 --> 01:10:18,248
A man came to look at the violin.
1099
01:10:18,423 --> 01:10:21,165
He says it's not old,
it's not from Austria.
1100
01:10:21,342 --> 01:10:23,253
It's from China, from some factory.
1101
01:10:23,428 --> 01:10:26,215
He could tell by looking inside the holes.
1102
01:10:26,389 --> 01:10:29,222
- Oh.
- I paid good money for insurance policy.
1103
01:10:29,392 --> 01:10:31,474
Now Bob tells me
I have to pay even more.
1104
01:10:31,644 --> 01:10:34,431
Bob's gone. I let him go.
1105
01:10:34,605 --> 01:10:38,063
Ok? And you're gonna get a full refund
on your premium.
1106
01:10:39,736 --> 01:10:41,852
We were gonna go to Europe,
me and petey.
1107
01:10:42,029 --> 01:10:45,112
We were gonna show this
to famous people, let them play it.
1108
01:10:45,283 --> 01:10:46,773
Now we can't go anywhere.
1109
01:10:46,951 --> 01:10:49,283
Well, you can still play it for petey.
1110
01:10:49,454 --> 01:10:51,695
Right? I mean,
he loves that thing. Pete.
1111
01:10:52,623 --> 01:10:54,784
Petey, Pete. Hey.
1112
01:10:54,959 --> 01:10:56,603
- Get over...
- He carried it around like a stick,
1113
01:10:56,627 --> 01:10:58,083
now he won't even look at it.
1114
01:10:58,254 --> 01:11:00,290
- Petey, come, come.
- Come on.
1115
01:11:04,218 --> 01:11:05,549
Wait...
1116
01:11:06,304 --> 01:11:08,966
Oh... no, no.
1117
01:11:09,807 --> 01:11:11,718
There's no teeth marks in this.
1118
01:11:12,310 --> 01:11:15,473
No teeth marks. Petey has big teeth.
He would leave teeth marks in this.
1119
01:11:15,646 --> 01:11:17,182
And there's none.
1120
01:11:17,815 --> 01:11:19,601
I don't think this is my violin.
1121
01:11:19,776 --> 01:11:23,189
He... he's gotta go outside.
1122
01:11:34,040 --> 01:11:36,622
Someone took my violin
while I was gone.
1123
01:11:36,793 --> 01:11:38,533
They took my clock, too.
1124
01:11:38,711 --> 01:11:40,952
Gorvy, you're...
You're watching too much TV.
1125
01:11:41,130 --> 01:11:44,167
I'm going outside
to wait for the police.
1126
01:11:44,342 --> 01:11:46,833
- The police, what?
- Yeah, they're on the way.
1127
01:11:54,560 --> 01:11:57,097
My dog is gone! He's loose!
1128
01:12:16,123 --> 01:12:18,535
- Afternoon, sir.
- Hi.
1129
01:12:18,709 --> 01:12:20,495
Listen, I just got a call on the radio
1130
01:12:20,670 --> 01:12:23,036
that you had some kind of theft
out here.
1131
01:12:23,923 --> 01:12:27,632
Uh, excuse me, is this, uh...
Is this the violin he called us about?
1132
01:12:27,802 --> 01:12:31,090
Uh... what did... what did he say?
1133
01:12:31,264 --> 01:12:35,257
According to Mr. hauer, this one...
1134
01:12:35,434 --> 01:12:37,140
This one is not his.
1135
01:12:37,311 --> 01:12:41,145
Apparently, the one he owns
is, uh, quote unquote, "famous."
1136
01:12:41,315 --> 01:12:45,479
Well, I don't know anything
about that. He's pretty old.
1137
01:12:45,653 --> 01:12:49,942
Well, I don't either, but... I have to
take this back to the station with me.
1138
01:12:50,116 --> 01:12:55,577
So, uh... did you or did he see any signs
of forced entry?
1139
01:12:55,746 --> 01:12:58,988
- No.
- Or was there anything else missing?
1140
01:12:59,166 --> 01:13:01,748
- No, he's...
- Anything else out of place?
1141
01:13:01,919 --> 01:13:03,659
- No?
- He's... he's...
1142
01:13:03,838 --> 01:13:05,023
Doesn't even lock the doors here.
1143
01:13:05,047 --> 01:13:06,441
Well, I see he got
a security system, though.
1144
01:13:06,465 --> 01:13:09,002
Yeah, he never sets it.
He's a pretty congenial guy.
1145
01:13:09,176 --> 01:13:10,461
- People come and go here.
- Ok.
1146
01:13:10,636 --> 01:13:13,503
He's... a nice, old fella.
1147
01:13:13,681 --> 01:13:16,172
- And you are?
- Mickey prohaska.
1148
01:13:16,350 --> 01:13:19,433
I'm a friend of the family, actually.
1149
01:13:19,604 --> 01:13:22,767
He... give you my card. He'd probably
wanna run this thing through me.
1150
01:13:22,940 --> 01:13:26,148
- He's pretty senile.
- Prohaska... insurance?
1151
01:13:26,319 --> 01:13:27,462
Sorry to bother you with this.
1152
01:13:27,486 --> 01:13:28,692
- Yes. Yes.
- Yeah?
1153
01:13:28,863 --> 01:13:31,275
And you're family? You're related?
1154
01:13:31,449 --> 01:13:35,692
Yes. I'm, uh... not blood family,
1155
01:13:35,870 --> 01:13:37,230
- but, you know, like family.
- Ok.
1156
01:13:37,872 --> 01:13:39,658
Doggy, come home, doggy!
1157
01:13:39,832 --> 01:13:42,915
- Gorvy?
- Come home, doggy.
1158
01:13:45,212 --> 01:13:48,625
My doggy's gone. Now I lost everything.
1159
01:13:48,799 --> 01:13:50,585
When is the police gonna get here?
1160
01:13:50,760 --> 01:13:52,716
- They left.
- Call 'em back!
1161
01:13:52,887 --> 01:13:55,378
- They need to help me find petey.
- No, they can't help you.
1162
01:13:55,556 --> 01:13:57,092
- Why not?
- I'll help you.
1163
01:13:57,266 --> 01:13:59,803
It's going to be 20 below tonight.
1164
01:13:59,977 --> 01:14:01,638
Too cold for petey.
1165
01:14:04,857 --> 01:14:07,064
You never liked him, did you?
1166
01:14:07,610 --> 01:14:09,726
You should've been more careful!
1167
01:14:10,529 --> 01:14:12,861
Pull over here. They know me here.
1168
01:14:13,032 --> 01:14:17,366
Frank gets gasoline here sometimes.
I will give them a picture of petey.
1169
01:14:35,805 --> 01:14:37,011
Well...
1170
01:14:38,265 --> 01:14:41,974
You know, frank didn't stop here
to get gasoline for his trip,
1171
01:14:42,144 --> 01:14:43,850
so I'm a little bit worried now.
1172
01:14:47,191 --> 01:14:49,557
I better call him up.
1173
01:14:49,735 --> 01:14:51,566
He's probably just refueling on the road.
1174
01:14:51,737 --> 01:14:54,319
Got stuck in the weather.
1175
01:14:57,326 --> 01:15:01,535
He's not picking up
so I'm a little bit more worried now.
1176
01:15:01,706 --> 01:15:04,573
Ok, let's stay focused on finding your dog.
Let's find petey.
1177
01:15:06,585 --> 01:15:07,995
Where did he say he was going?
1178
01:15:08,170 --> 01:15:11,037
- Just look for the dog.
- I don't remember anything anymore.
1179
01:15:11,590 --> 01:15:15,583
Sometimes he makes deliveries
for an auctioneer,
1180
01:15:15,761 --> 01:15:19,720
the man that he was gonna show
pictures of my things for.
1181
01:15:19,890 --> 01:15:23,257
And now he won't see the violin! Ah!
1182
01:15:24,020 --> 01:15:26,557
Well, maybe it's not a coincidence.
1183
01:15:27,440 --> 01:15:30,147
You know, maybe frank took your violin.
1184
01:15:30,317 --> 01:15:32,353
- Maybe he stole it.
- No.
1185
01:15:32,528 --> 01:15:34,143
- Yeah.
- He wouldn't do such a thing.
1186
01:15:34,321 --> 01:15:35,902
- Yeah.
- He's my friend.
1187
01:15:36,073 --> 01:15:39,611
He may have. He may have taken it and he may
never come back with it for all you know.
1188
01:15:39,785 --> 01:15:41,241
Ever.
1189
01:15:43,414 --> 01:15:45,530
Ah, scheiss.
1190
01:15:46,250 --> 01:15:47,831
I don't feel so good now.
1191
01:15:49,170 --> 01:15:51,411
I want to go home.
1192
01:15:51,839 --> 01:15:53,875
Maybe my doggy came back.
1193
01:16:00,556 --> 01:16:04,219
The cops aren't gonna be as invested in
finding this thief as our company is.
1194
01:16:04,393 --> 01:16:06,133
This trucker's probably our best lead.
1195
01:16:06,312 --> 01:16:09,520
Well, it makes a lot of sense. I mean,
this frank guy was way too interested
1196
01:16:09,690 --> 01:16:11,726
in everything
out at this farmer's house.
1197
01:16:11,901 --> 01:16:14,813
And how much it was worth
and he had the keys.
1198
01:16:14,987 --> 01:16:18,605
We had a tough time gettin’ a hold
of the owner, even by phone. It's busy.
1199
01:16:18,783 --> 01:16:21,490
They finally got through and got
a recorded statement from him.
1200
01:16:21,660 --> 01:16:23,821
- Oh, yeah?
- Yeah, it really didn't add a lot.
1201
01:16:23,996 --> 01:16:26,954
- I think the guy is really sick.
- Sign this.
1202
01:16:27,124 --> 01:16:29,080
Sounded really coarse on the phone.
1203
01:16:29,627 --> 01:16:31,663
Guess he'd been out all night
looking for his dog.
1204
01:16:31,837 --> 01:16:35,625
- Thanks.
- What about the appraiser in Chicago?
1205
01:16:35,800 --> 01:16:38,587
- Did you talk to him?
- Yeah. That guy wouldn't shut up.
1206
01:16:38,761 --> 01:16:41,127
Kept me on the phone for 45 minutes.
1207
01:16:41,305 --> 01:16:44,923
Kept talking about how hard
it was gonna be to unload the violin.
1208
01:16:45,101 --> 01:16:47,433
Especially once it's listed
on the missing registry.
1209
01:16:47,603 --> 01:16:50,499
I'm not going in there. You're gonna
make me confess something I didn't do!
1210
01:16:50,523 --> 01:16:51,979
Listen, I know what's going on.
1211
01:16:53,901 --> 01:16:56,608
You feel responsible
‘cause it was your sale.
1212
01:16:59,240 --> 01:17:00,605
- It's in our hands now.
- Ok.
1213
01:17:00,783 --> 01:17:04,116
Denny Larson from special investigations
is on it. He is a cracker-Jack.
1214
01:17:04,286 --> 01:17:07,449
- Good. You'll keep me posted?
- Yeah, absolutely.
1215
01:17:27,768 --> 01:17:29,349
Get in the fucking car!
1216
01:17:31,230 --> 01:17:33,312
Get in the fucking car!
1217
01:17:45,286 --> 01:17:47,072
- I said no cops, didn't I?
- I had to.
1218
01:17:47,246 --> 01:17:48,861
They found out about the violin.
1219
01:17:49,540 --> 01:17:52,602
I know they found out about the violin,
‘cause I got a message from the old man
1220
01:17:52,626 --> 01:17:55,586
who wants a refund on his security
system, because he said it didn't go off
1221
01:17:55,629 --> 01:17:57,119
when he was robbed.
1222
01:17:57,298 --> 01:18:01,166
Didn't you tell me that no one would
fucking notice the violin was gone?
1223
01:18:01,343 --> 01:18:03,584
He got suspicious
when he couldn't find his clock.
1224
01:18:03,762 --> 01:18:05,969
- It was my mom's birthday.
- Ok.
1225
01:18:06,140 --> 01:18:07,971
Do you understand that?
1226
01:18:08,142 --> 01:18:10,474
You're not tryin' to pin
this on me, are you?
1227
01:18:10,644 --> 01:18:12,330
Hey! You're not tryin’ to pin this
on me, are you?
1228
01:18:12,354 --> 01:18:15,141
- No, no. They think it's frank Richie.
- Who?
1229
01:18:15,316 --> 01:18:16,977
That's the man you killed.
1230
01:18:18,194 --> 01:18:19,650
That's the guy.
1231
01:18:19,820 --> 01:18:22,152
That's why I went in to talk to ‘em.
I had to!
1232
01:18:22,323 --> 01:18:24,655
- I was tryin’ to convince them!
- Wait. Wait.
1233
01:18:25,326 --> 01:18:27,692
- What are you doin'?
- Wait.
1234
01:18:27,870 --> 01:18:29,656
- Are you fucking kidding me?
- What?
1235
01:18:29,830 --> 01:18:32,446
You said no one
would be looking for the guy!
1236
01:18:32,625 --> 01:18:34,025
Nobody would give a shit about him!
1237
01:18:34,168 --> 01:18:38,207
That's what we had going for us!
Now everybody's gonna be looking for him!
1238
01:18:40,466 --> 01:18:41,876
What is wrong with you?
1239
01:18:42,843 --> 01:18:45,960
You told me nobody
would give a shit about him!
1240
01:18:46,722 --> 01:18:49,680
God! And nobody would care about
the fuckin' violin, either.
1241
01:18:49,850 --> 01:18:51,411
Right now, everybody's looking
for the violin.
1242
01:18:51,435 --> 01:18:53,663
- Why is everybody looking for the violin?
- I don't know.
1243
01:18:53,687 --> 01:18:56,041
You're not lyin' to me
about how much it's worth, are you? Huh?
1244
01:18:56,065 --> 01:18:58,351
Look at me, look at me. Is it $100,000?
1245
01:18:59,193 --> 01:19:02,936
- How much is this fucking thing worth?!
- A million.
1246
01:19:03,697 --> 01:19:06,905
- What did you say?
- A million.
1247
01:19:08,285 --> 01:19:10,276
That's a million dollar violin?
1248
01:19:12,248 --> 01:19:13,613
Holy shit.
1249
01:19:15,251 --> 01:19:17,617
I couldn't even get 500 bucks for it.
1250
01:19:19,588 --> 01:19:23,627
Um... who... who were you
plannin’ on sellin’ it to?
1251
01:19:23,801 --> 01:19:27,635
I'm done with this. Ok? I don't know!
I don't know anything about violins!
1252
01:19:28,722 --> 01:19:32,010
I was gonna have a dealer
in Chicago sell it, but...
1253
01:19:34,228 --> 01:19:35,809
What are you doin'?
1254
01:19:35,980 --> 01:19:38,792
- Goin' to Chicago to see this dealer.
- No, no, no. He's by appointment only.
1255
01:19:38,816 --> 01:19:41,920
- I'm not even sure if he's there.
- I want to sell this fucking thing tonight!
1256
01:19:41,944 --> 01:19:44,686
No! He's not gonna help us.
It's stolen!
1257
01:19:46,573 --> 01:19:48,373
I don't even know
who he was gonna sell it to.
1258
01:19:48,409 --> 01:19:50,690
Oh, yeah? Well, you got
a 90 minute ride to figure it out.
1259
01:19:51,704 --> 01:19:56,243
I still got that picture, jerk.
You would never make it in jail.
1260
01:19:58,002 --> 01:20:00,584
- Which one, down here?
- Here.
1261
01:20:00,754 --> 01:20:02,290
Look, he's not there.
1262
01:20:04,049 --> 01:20:06,461
I don't give a fuck.
We're goin' inside, my friend.
1263
01:20:09,722 --> 01:20:12,759
Get back. Back, back,
back, back, back, back.
1264
01:20:18,355 --> 01:20:19,561
Chill out.
1265
01:20:30,784 --> 01:20:33,617
See? There we go. After you, asshole.
1266
01:20:33,787 --> 01:20:36,529
Now look, you go find the fuckin’
number or I will sit in the corner
1267
01:20:36,707 --> 01:20:38,243
and I will wait here all night long.
1268
01:20:38,417 --> 01:20:41,375
And when he comes back in,
then I will get the number out of him.
1269
01:20:41,545 --> 01:20:44,503
He was... he was on the...
He was on the phone...
1270
01:20:44,673 --> 01:20:46,413
Work it out. Find it.
1271
01:20:47,843 --> 01:20:52,428
Talkin' to a guy.
A guy who owns stolen violins.
1272
01:20:53,974 --> 01:20:55,680
He stuck the number in a book.
1273
01:20:55,851 --> 01:20:59,218
This is pretty neat, though, huh?
Look at that.
1274
01:21:04,985 --> 01:21:06,646
There's some shit in here.
1275
01:21:12,451 --> 01:21:14,407
That's it, stoller. That's it.
1276
01:21:14,578 --> 01:21:16,431
Get the hell outta here. You can call
him tomorrow. Here's the number.
1277
01:21:16,455 --> 01:21:20,118
Whoa, whoa, whoa. Me call?
I'm not your fuckin' secretary.
1278
01:21:20,292 --> 01:21:22,937
You're gonna make the phone call.
I'm not havin’ it traced to my phone.
1279
01:21:22,961 --> 01:21:25,601
And guess what? When you set this
thing up, you're gonna be the one
1280
01:21:25,714 --> 01:21:29,206
makin' the handoff. Because thanks
to you, it's not just a hot violin,
1281
01:21:29,385 --> 01:21:32,377
you went and attached it
fo a fucking dead guy!
1282
01:21:32,554 --> 01:21:34,340
Mr. stoller, please.
1283
01:21:38,394 --> 01:21:42,012
I see. Do you have any estimation
as to when he'll be back in the states?
1284
01:21:45,651 --> 01:21:47,983
Yeah. No, no message. Thank you.
1285
01:21:51,865 --> 01:21:54,231
- Hey, Glen. What's goin' on?
- Mickey.
1286
01:21:54,410 --> 01:21:55,741
Frank Richie's dead.
1287
01:21:57,704 --> 01:22:00,662
They find... they found him...
They found him?
1288
01:22:00,833 --> 01:22:03,700
Yeah. In a cemetery.
1289
01:22:04,378 --> 01:22:07,666
We ran the social security number
he gave on the lease application.
1290
01:22:07,840 --> 01:22:11,799
Turns out it belongs to a guy
who died 12 years ago.
1291
01:22:11,969 --> 01:22:15,882
Yeah. Looks like our suspect is... well,
he's been using somebody else's name.
1292
01:22:16,056 --> 01:22:19,093
Are you kidding me? There you go.
1293
01:22:19,268 --> 01:22:21,634
- Can you believe it?
- That's it, right?
1294
01:22:21,812 --> 01:22:23,332
What more proof do you need than that?
1295
01:22:23,397 --> 01:22:26,514
I mean, obviously. Why else would the guy
be using somebody else's name?
1296
01:22:26,692 --> 01:22:30,935
You know? Must be some sort of
professional drifter or something.
1297
01:22:31,780 --> 01:22:35,489
I don't know how professional he is.
Glen said he stuck a photocopied label
1298
01:22:35,659 --> 01:22:38,822
on the inside of a cheap violin
and rubbed it with shoe Polish.
1299
01:22:38,996 --> 01:22:41,956
Yeah, the expert in Chicago confirmed
it wasn't the one he'd had appraised.
1300
01:22:42,749 --> 01:22:46,492
And Denny Larsen, our guy, was able
to follow up where the phony was purchased.
1301
01:22:46,670 --> 01:22:49,286
It was a music store right here in kenosha.
1302
01:22:49,465 --> 01:22:53,128
There was a store label on the inside
underneath what is called the, uh...
1303
01:22:53,594 --> 01:22:54,925
..F hole.
1304
01:22:55,095 --> 01:22:57,928
Mm-hm. They get a description of the guy?
1305
01:22:58,098 --> 01:23:00,054
Yeah. I wish.
1306
01:23:00,225 --> 01:23:04,889
No, you may be the only chance we have of
getting a description of this frank Richie.
1307
01:23:05,063 --> 01:23:07,304
We interviewed his landlady.
1308
01:23:07,483 --> 01:23:09,064
She never even met him.
1309
01:23:09,234 --> 01:23:10,794
Rented the place to him over the phone.
1310
01:23:10,903 --> 01:23:13,736
Oh, and gorvy hauer's
not gonna be much help, either.
1311
01:23:13,906 --> 01:23:17,899
You know, he just refuses to believe that
his so-called friend could be involved.
1312
01:23:18,076 --> 01:23:20,943
And when I pressed him for a description,
he just hung up on me.
1313
01:23:21,121 --> 01:23:24,409
Truthfully, Glen, I'm not sure
I can be much help, either.
1314
01:23:24,583 --> 01:23:27,165
I never really got a good look.
He had a hat and a scarf...
1315
01:23:27,336 --> 01:23:30,794
It's ok, Mickey.
Somebody is gonna know this guy.
1316
01:23:30,964 --> 01:23:32,955
I mean, his name may not be frank Richie,
1317
01:23:33,133 --> 01:23:35,545
- but he's out there somewhere.
- Prohaska agency.
1318
01:23:35,719 --> 01:23:37,630
And we are gonna do our best to find him.
1319
01:23:37,804 --> 01:23:39,635
Hopefully, he'll lead us
right to that violin.
1320
01:23:39,806 --> 01:23:42,013
There's a call for you on line one,
he says it's urgent.
1321
01:23:42,184 --> 01:23:43,953
- I was just...
- Told him you were in a meeting, but...
1322
01:23:43,977 --> 01:23:46,639
- Hey, go ahead. You can take it.
- You can take it here.
1323
01:23:49,525 --> 01:23:51,265
Go ahead.
1324
01:23:57,032 --> 01:23:59,523
- Hello?
- Yeah, fucking hello!
1325
01:23:59,701 --> 01:24:02,568
- We got a problem over here...
- Yeah.
1326
01:24:02,746 --> 01:24:04,953
No, I'm here with some people right now.
1327
01:24:05,123 --> 01:24:08,490
I don't...
Get your ass over here!
1328
01:24:08,669 --> 01:24:11,627
- Just... maybe I can call you back.
- No!
1329
01:24:11,797 --> 01:24:15,210
- All right, I'll see you there.
- I am losing my fucking shit over here!
1330
01:24:15,384 --> 01:24:17,420
- Mm-hm.
- I'm about to freak the fuck out!
1331
01:24:34,444 --> 01:24:36,105
What happened?
1332
01:24:37,447 --> 01:24:39,358
Huh? Why couldn't you make the deal?
1333
01:24:42,661 --> 01:24:44,447
He's on a ship somewhere.
1334
01:24:46,081 --> 01:24:48,572
His secretary said to call back
in a few weeks.
1335
01:24:50,335 --> 01:24:55,420
Oh, my god. You are just... exhausting.
1336
01:24:55,591 --> 01:24:58,333
A few weeks.
1337
01:24:59,678 --> 01:25:02,294
Can I show you something?
Do you see that ice out there?
1338
01:25:02,472 --> 01:25:05,233
It's not pancake ice anymore, it's
honeycombed. It's melting too fast.
1339
01:25:05,267 --> 01:25:09,556
Do you understand that? Pretty soon
our suspect, or what's left of him,
1340
01:25:09,730 --> 01:25:11,930
is gonna come floating to the top,
and when that happens
1341
01:25:12,065 --> 01:25:15,023
somebody is gonna
put two and two together.
1342
01:25:15,193 --> 01:25:17,980
We have gotta sell that violin
before that happens.
1343
01:25:18,155 --> 01:25:20,395
I need that fucking money,
I have got to get out of town!
1344
01:25:20,449 --> 01:25:22,405
I am not going back to jail.
1345
01:25:22,576 --> 01:25:24,988
And until that happens
I'm not leaving town, you understand?
1346
01:25:25,162 --> 01:25:27,448
I'll be watching your every move.
1347
01:25:29,082 --> 01:25:30,743
Make it happen.
1348
01:25:41,094 --> 01:25:44,006
- What are you doing?
- I'm looking for clues.
1349
01:25:44,181 --> 01:25:46,638
What else I got to do now my doggy's gone?
1350
01:25:46,808 --> 01:25:49,595
Maybe I can find who took my violin.
1351
01:25:54,733 --> 01:25:57,896
I tell you something. Frank
did not take my violin. He's too big.
1352
01:25:58,070 --> 01:26:01,608
He wouldn't fit inside this hole.
Someone else must've been up here.
1353
01:26:02,658 --> 01:26:04,569
Time is a liar's worst enemy.
1354
01:26:04,743 --> 01:26:07,985
Sooner or later, the real story
will bubble up to the surface.
1355
01:26:08,163 --> 01:26:10,745
I talked to someone at the hotel
you stayed in at the convention,
1356
01:26:10,916 --> 01:26:14,079
they said your credit cards were used
to buy a bunch of traveler's checks there.
1357
01:26:14,252 --> 01:26:16,618
By the way, you need to recycle, too.
1358
01:26:16,797 --> 01:26:20,665
Ah! I found a footprint.
And it wasn't frank's, it was fancy.
1359
01:26:20,842 --> 01:26:25,006
Frank wears boots. I have to go now
and tell the police what I discovered.
1360
01:26:25,180 --> 01:26:28,013
You take whatever steps
you have to to stay ahead.
1361
01:26:29,726 --> 01:26:31,216
- Hey, Mickey.
- Bad time?
1362
01:26:31,395 --> 01:26:32,760
No, no, come on in.
1363
01:26:32,938 --> 01:26:34,698
- I'll give you a call in a little bit.
- Ok.
1364
01:26:34,773 --> 01:26:37,480
- Hey. Hey, coffee?
- No, no, no, I...
1365
01:26:38,860 --> 01:26:40,771
So what brings you to Milwaukee?
1366
01:26:40,946 --> 01:26:43,232
- Sales call.
- Ah!
1367
01:26:43,407 --> 01:26:47,867
Yeah, I was just wondering if you had
any new leads on that violin investigation.
1368
01:26:48,036 --> 01:26:51,153
I hate to say this, Mickey, but we
pretty much hit a dead end on that.
1369
01:26:51,790 --> 01:26:53,790
You know, I'd have thought
that the violin business
1370
01:26:53,834 --> 01:26:56,371
was just a bunch of,
you know, artsy-fartsy types.
1371
01:26:56,545 --> 01:26:59,958
But some of these guys...
Pretty damn shady.
1372
01:27:00,132 --> 01:27:03,332
You know, they'll do just about anything
to get their hands on a rare instrument.
1373
01:27:03,427 --> 01:27:06,635
And once that's out on the black market,
well, forget it, it's gone.
1374
01:27:06,805 --> 01:27:08,796
Yeah, so it's pretty
much a lost cause, huh?
1375
01:27:08,974 --> 01:27:11,681
- Yeah.
- Well, I'd appreciate you, uh...
1376
01:27:12,436 --> 01:27:14,288
You know, wrap this thing up
whenever you can.
1377
01:27:14,312 --> 01:27:17,472
- I want to put it behind me, obviously.
- Yeah, I hear you. I'll do what I can.
1378
01:27:18,567 --> 01:27:20,933
The problem is,
the truth is always on your ass,
1379
01:27:21,111 --> 01:27:23,568
trying to chase you down,
one step behind.
1380
01:27:29,870 --> 01:27:33,112
Mickey? I have some forms
for you to sign.
1381
01:27:33,290 --> 01:27:36,202
Glen just faxed them over
for the violin payout.
1382
01:27:36,376 --> 01:27:38,037
All you can do is wait.
1383
01:27:38,211 --> 01:27:40,273
If you're lucky,
you might buy yourself a little time.
1384
01:27:40,297 --> 01:27:42,083
My company's
gonna honor your claim.
1385
01:27:42,257 --> 01:27:43,588
They found my violin?
1386
01:27:43,759 --> 01:27:46,171
No. But they're gonna
compensate you for it.
1387
01:27:46,344 --> 01:27:48,264
I'm having all the money
wired into your account.
1388
01:27:48,305 --> 01:27:50,796
I don't want money. I want my violin.
1389
01:27:50,974 --> 01:27:52,885
But you want to go to Europe.
1390
01:27:53,059 --> 01:27:55,300
And you can't do that
with a violin, gorvy.
1391
01:27:55,479 --> 01:27:59,017
But you can do that with money,
and now you have it. And I...
1392
01:27:59,191 --> 01:28:01,273
Look at this, I have a ticket for you.
1393
01:28:01,443 --> 01:28:03,399
- Where am I going?
- To Austria.
1394
01:28:03,570 --> 01:28:07,358
- What?
- Remember? You wanted to go there,
1395
01:28:07,532 --> 01:28:10,649
and they have these packages, gorvy,
wonderful, wonderful packages.
1396
01:28:10,827 --> 01:28:12,613
You might go for a while and have fun.
1397
01:28:12,788 --> 01:28:14,403
Maybe you'll stay forever.
1398
01:28:14,581 --> 01:28:16,162
No, no, I need to wait for frank.
1399
01:28:16,333 --> 01:28:20,042
Frank is gone. He's not coming back.
1400
01:28:20,212 --> 01:28:22,077
You need fo let it go!
1401
01:28:22,255 --> 01:28:24,211
You gotta move on.
1402
01:28:24,841 --> 01:28:26,957
Mr. stoller, please.
1403
01:28:28,303 --> 01:28:32,296
This is frank Richie.
I think I have something you may want.
1404
01:28:33,600 --> 01:28:36,387
Yes. Ok.
1405
01:28:37,229 --> 01:28:40,642
Of course. But it will have to be cash.
1406
01:28:44,986 --> 01:28:49,901
I talked to stoller, ok?
It's on. His train gets in at 2:55.
1407
01:28:50,075 --> 01:28:54,068
But this is it, you understand me?
After this, I'm done.
1408
01:28:58,583 --> 01:29:02,542
The 2:55 to St. Louis
with stops in champaign-urbana,
1409
01:29:02,712 --> 01:29:06,921
now boarding platform 15. All aboard.
1410
01:29:34,786 --> 01:29:37,243
Excuse me, do you have the time?
1411
01:29:42,627 --> 01:29:43,958
2:50.
1412
01:29:52,178 --> 01:29:56,638
The 3:15 to O'Hare
now boarding platform 18.
1413
01:29:57,309 --> 01:29:58,845
All aboard.
1414
01:30:09,821 --> 01:30:13,029
Was that him? Huh? What were you
talkin' about? Why did he leave?
1415
01:30:14,910 --> 01:30:15,910
Huh?
1416
01:30:16,077 --> 01:30:19,695
The 3:45 with express service
fo cedar rapids...
1417
01:30:22,208 --> 01:30:24,870
Oh, no, no, no, no.
1418
01:30:25,045 --> 01:30:26,876
All right, it's over. It's over.
1419
01:30:27,047 --> 01:30:30,335
Just leave the bag. Get up.
Get up and go, go. Stay calm, though.
1420
01:30:39,017 --> 01:30:42,976
Hello, excuse me. Excuse me.
Excuse me, sir!
1421
01:30:43,146 --> 01:30:46,855
Sorry. You forgot your bag.
1422
01:30:47,025 --> 01:30:48,140
You're welcome.
1423
01:30:59,871 --> 01:31:01,452
- Cannot handle this.
- Wait!
1424
01:31:01,623 --> 01:31:05,161
- Take it. Take it!
- I don't want it!
1425
01:31:06,169 --> 01:31:09,753
You understand? I don't want it!
It's tied to a fucking murder!
1426
01:31:09,923 --> 01:31:11,788
Do you understand that?
It's a hot potato!
1427
01:31:11,967 --> 01:31:15,130
- Are you an idiot? Get away from me!
- I want that photograph. Hey!
1428
01:31:17,222 --> 01:31:18,462
Please.
1429
01:31:25,271 --> 01:31:28,229
All right. Here you go, look.
1430
01:31:30,193 --> 01:31:33,651
Ok? Got it? And we never met,
none of this ever happened.
1431
01:31:33,822 --> 01:31:36,359
You do not even know my fucking name,
you got it?
1432
01:31:47,460 --> 01:31:49,416
What starts out lookin’
like an easy score
1433
01:31:49,587 --> 01:31:51,999
can turn out to be anything but simple.
1434
01:31:52,173 --> 01:31:55,461
Sure, you might get lucky.
You could end up striking gold.
1435
01:31:55,635 --> 01:31:58,126
Just not in the way you bargained for.
1436
01:32:00,765 --> 01:32:03,427
One thing folks
in the insurance business know,
1437
01:32:03,601 --> 01:32:06,434
you can't put a price tag on peace of mind.
1438
01:32:18,033 --> 01:32:21,776
So this friend of yours was able to walk
away from a murder as simple as that?
1439
01:32:22,829 --> 01:32:24,694
You haven't heard the end of my story.
1440
01:32:38,803 --> 01:32:42,591
- Can I help you with somethin'?
- I was just here to see gorvy hauer.
1441
01:32:42,766 --> 01:32:45,303
- He must still be outta town.
- Well, I'm gorvy hauer.
1442
01:32:45,477 --> 01:32:46,887
What can I do for ya?
1443
01:32:48,646 --> 01:32:51,809
- No. We never rent the place out.
- No.
1444
01:32:51,983 --> 01:32:54,065
Say, I've got a little Danish
if you'd like some.
1445
01:32:54,235 --> 01:32:55,816
- Cup of coffee?
- No.
1446
01:32:55,987 --> 01:32:58,729
- Sure?
- We've lived in this house 28 years.
1447
01:32:58,907 --> 01:33:01,273
- Twenty-nine.
- Twenty-nine.
1448
01:33:01,451 --> 01:33:05,444
We never had any problems. Well...
1449
01:33:05,622 --> 01:33:08,830
Except that time when we came back
from Florida and the pipes were frozen.
1450
01:33:09,000 --> 01:33:11,036
Yeah. We forgot
to leave a little heat on.
1451
01:33:11,211 --> 01:33:12,980
- Have to leave a little heat on.
- But we're gone all winter.
1452
01:33:13,004 --> 01:33:14,460
We're snow birds.
1453
01:33:14,631 --> 01:33:18,044
You know the insurance company never
gave... we had to wait six months
1454
01:33:18,218 --> 01:33:19,945
- before we got any money from them.
- That's right.
1455
01:33:19,969 --> 01:33:23,928
Would you be able to check on a policy?
Maybe we could switch over. Um...
1456
01:33:24,099 --> 01:33:27,216
Save us some money, maybe, on, uh...
Something like that?
1457
01:33:28,311 --> 01:33:32,554
- Yeah. I'll get back to you.
- Ok, great.
1458
01:33:32,732 --> 01:33:35,223
You know the expression,
"being played like a fiddle?"
1459
01:33:38,238 --> 01:33:40,900
Hey. I'm looking for a guy
that's been in here before.
1460
01:33:41,074 --> 01:33:43,315
About this tall, dark hair.
1461
01:33:43,493 --> 01:33:47,361
A little wiry. He was sittin’ right over
here with me the day of the blizzard.
1462
01:33:47,539 --> 01:33:48,745
He got a name?
1463
01:33:50,125 --> 01:33:52,741
- I'm not really sure.
- You got anything to eat here?
1464
01:33:52,919 --> 01:33:56,582
We just have fries,
onion rings and cheese curds.
1465
01:34:01,344 --> 01:34:05,838
You don't serve burgers here?
Steaks? Brats?
1466
01:34:06,015 --> 01:34:07,425
Why would you get a meat delivery?
1467
01:34:07,600 --> 01:34:10,182
We wouldn't.
We just got a fryer back here.
1468
01:34:26,953 --> 01:34:29,786
In the time it took
to knock back a drink,
1469
01:34:29,956 --> 01:34:31,947
a dead man came back to life.
1470
01:34:39,632 --> 01:34:42,965
Remember, I said to believe
only half of what you see?
1471
01:34:43,136 --> 01:34:44,797
Here.
1472
01:34:44,971 --> 01:34:46,927
- Drink up, buddy.
- Well, they had to make sure
1473
01:34:47,098 --> 01:34:49,339
the other half wouldn't be seen at all.
1474
01:34:51,102 --> 01:34:52,888
But let me back up.
1475
01:34:53,062 --> 01:34:58,056
- First, they had to hook the guy.
- Oh, look. I do have a violin.
1476
01:34:58,234 --> 01:35:00,074
And then there was the blackmail
they developed
1477
01:35:00,695 --> 01:35:03,107
just to make sure their
lead would be followed.
1478
01:35:05,867 --> 01:35:07,448
And they timed it out perfectly.
1479
01:35:07,619 --> 01:35:10,156
Mickey, I have forms
for you to sign.
1480
01:35:11,623 --> 01:35:15,366
Once they got what they wanted,
the next step was the blow-off.
1481
01:35:16,419 --> 01:35:18,375
Excuse me, do you have the time?
1482
01:35:19,505 --> 01:35:21,541
Oldest opening line in the book.
1483
01:35:21,716 --> 01:35:25,004
Remember? Never fails
fo get someone's attention.
1484
01:35:25,178 --> 01:35:28,796
When a guy is spooked that bad,
he feels lucky just to walk away.
1485
01:35:29,515 --> 01:35:31,301
That's the way it would have gone down,
1486
01:35:31,476 --> 01:35:34,559
were it not for a certain secretary
that had recently been promoted.
1487
01:35:35,396 --> 01:35:38,684
Oh, you ok, Mickey? Guess what?
1488
01:35:38,858 --> 01:35:42,100
I got a call about the traveler's checks
that were bought with your credit cards.
1489
01:35:42,278 --> 01:35:44,064
They were able to trace the serial numbers.
1490
01:35:44,239 --> 01:35:47,572
And they were deposited
in a bank in burlington.
1491
01:35:47,742 --> 01:35:51,576
Some kind of farming business.
Golden harvest.
1492
01:35:51,746 --> 01:35:54,203
I need to find out about an account
that was opened up here.
1493
01:35:54,374 --> 01:35:56,615
- Hi. I'll take this one, Anna.
- Hi.
1494
01:35:56,793 --> 01:35:59,626
We're still finding pennies
in the strangest places.
1495
01:35:59,796 --> 01:36:02,913
But don't worry, we're adding them
to your account, Mr. hauer.
1496
01:36:04,884 --> 01:36:06,249
Thank you.
1497
01:36:06,427 --> 01:36:09,214
I was wondering if I could get
an update on my last statement.
1498
01:36:09,389 --> 01:36:10,674
My mail's been screwed up.
1499
01:36:11,766 --> 01:36:15,975
Well, I wish we could say you made a little
interest on that big deposit, but...
1500
01:36:16,145 --> 01:36:19,763
We wired it out almost immediately
after we got your faxes, Mr. hauer.
1501
01:36:20,942 --> 01:36:23,024
The old man's
sack of change was nothing
1502
01:36:23,194 --> 01:36:26,027
compared to what he and his cohorts
moved through that bank.
1503
01:36:26,197 --> 01:36:29,109
He made sure to stay on the
sidelines and let someone else
1504
01:36:29,284 --> 01:36:32,526
get stuck holding the bag, literally.
1505
01:36:33,579 --> 01:36:35,865
They needed an agent
fo push the claim through
1506
01:36:36,040 --> 01:36:38,531
and take the fall if their scam
was discovered.
1507
01:36:38,710 --> 01:36:41,042
You could say
he was their insurance policy.
1508
01:36:41,212 --> 01:36:42,998
You should never put me on trash duty.
1509
01:36:44,215 --> 01:36:47,958
I've been recycling.
Look what almost got thrown out.
1510
01:36:48,136 --> 01:36:50,252
A violin label.
1511
01:36:50,430 --> 01:36:52,967
I thought that golden harvest
sounded familiar.
1512
01:36:53,808 --> 01:36:56,845
It was who the big payout
went to for the violin, wasn't it?
1513
01:36:57,020 --> 01:36:59,700
I know what you're thinking,
Karla, and it's not what it looks like.
1514
01:36:59,772 --> 01:37:03,105
And the traveler's checks
that were bought with your credit cards?
1515
01:37:03,276 --> 01:37:06,643
They opened the account that paid
the premium on this policy, right?
1516
01:37:06,821 --> 01:37:08,231
I was duped by this...
1517
01:37:09,073 --> 01:37:11,439
This gorvy hauer son of a bitch!
1518
01:37:11,617 --> 01:37:13,448
If that's even his hame!
1519
01:37:13,619 --> 01:37:16,031
- No, his name is Mickey prohaska.
- No.
1520
01:37:16,205 --> 01:37:18,867
You took out insurance
in someone else's name
1521
01:37:19,042 --> 01:37:22,330
on a violin that...
Hmm, conveniently went missing.
1522
01:37:23,546 --> 01:37:24,877
Karla, you gotta believe me here.
1523
01:37:25,048 --> 01:37:26,834
Why? You lie all the time.
1524
01:37:27,008 --> 01:37:30,921
The police went to his house, ok?
There's a copy of the report in his file.
1525
01:37:31,095 --> 01:37:34,303
Yeah, so did the cop
meet this gorvy hauer character?
1526
01:37:34,474 --> 01:37:38,058
No, he was out looking for his dog,
but one of our investigators talked to him.
1527
01:37:38,227 --> 01:37:41,139
They recorded the conversation.
They got a statement.
1528
01:37:41,314 --> 01:37:43,270
I've heard you change
your voice on the phone.
1529
01:37:43,441 --> 01:37:45,853
God damn it, he was...
He was sick.
1530
01:37:46,027 --> 01:37:47,642
You're good, Mickey.
1531
01:37:48,988 --> 01:37:51,400
Winning little awards.
1532
01:37:51,574 --> 01:37:55,533
Building your reputation at the company
so your word there would be credible.
1533
01:37:55,703 --> 01:37:58,866
All to make this one big payout
seem legit.
1534
01:38:00,041 --> 01:38:01,872
Where are you hiding
the money, Mickey?
1535
01:38:02,043 --> 01:38:04,625
You can't just
make $1,000,000 disappear.
1536
01:38:04,796 --> 01:38:08,584
But they did. They bought
something that couldn't be traced.
1537
01:38:08,758 --> 01:38:10,840
Something without serial numbers.
1538
01:38:11,010 --> 01:38:14,594
And then they sold it, for cash.
1539
01:38:14,764 --> 01:38:18,632
There's a lot of money in corn, Mickey.
It's worth its weight in gold.
1540
01:38:19,727 --> 01:38:21,217
Feed corn.
1541
01:38:24,399 --> 01:38:26,310
Once the insurance settlement
hit the bank,
1542
01:38:26,484 --> 01:38:29,146
it was wired out
fo a dozen grain elevators,
1543
01:38:29,320 --> 01:38:31,151
and then it was broken
down into truckloads,
1544
01:38:31,322 --> 01:38:34,155
and sold to farmers
in amounts under $10,000.
1545
01:38:35,034 --> 01:38:37,650
Money laundering. Midwestern style.
1546
01:38:40,289 --> 01:38:42,951
The entire operation was financed
with some credit cards
1547
01:38:43,126 --> 01:38:45,959
that were temporarily borrowed
by one of their bit players.
1548
01:38:53,302 --> 01:38:55,588
She was thoughtful enough
to send a souvenir.
1549
01:38:55,763 --> 01:38:57,845
A final blow to a stormy marriage.
1550
01:39:05,148 --> 01:39:08,265
Who knows?
Maybe a little sunshine could've saved it.
1551
01:39:08,443 --> 01:39:12,482
If only there'd been a chance
fo escape life's problems for a while.
1552
01:39:12,655 --> 01:39:15,738
Go somewhere warm.
1553
01:39:23,791 --> 01:39:26,077
Everyone deserves a nice
little getaway, don't they?
1554
01:39:26,961 --> 01:39:28,997
Especially after a job well done.
1555
01:39:29,172 --> 01:39:31,788
Even the goddamn dog.
1556
01:39:34,051 --> 01:39:35,541
How do you like that?
1557
01:39:35,720 --> 01:39:39,383
A dog that was never lost
sought by a man who didn't exist.
1558
01:39:39,557 --> 01:39:43,550
My man, let me have five bucks’
worth of tickets for tonight's lottery
1559
01:39:43,728 --> 01:39:45,138
and a pack of Winston's, please.
1560
01:39:45,313 --> 01:39:48,225
At least not in the form
of an absent-minded farmer.
1561
01:39:48,399 --> 01:39:51,891
Odds are he was the brains
behind it all.
1562
01:39:58,743 --> 01:40:00,483
This guy's on a serious losing streak.
1563
01:40:03,164 --> 01:40:04,825
If you expect me
fo keep quiet, Mickey,
1564
01:40:04,999 --> 01:40:06,580
you're gonna have to give me your car.
1565
01:40:07,752 --> 01:40:10,164
Or I'm gonna call Glen.
1566
01:40:10,338 --> 01:40:12,579
I'm about to take
my state licensing exam.
1567
01:40:13,007 --> 01:40:15,669
I can't make sales calls
in this piece of shit.
1568
01:40:15,843 --> 01:40:17,959
I should have let you quit
when I had the chance.
1569
01:40:18,137 --> 01:40:21,425
- None of this was my fault, Karla.
- It was probably your friend, right?
1570
01:40:22,892 --> 01:40:25,679
It's always a friend.
It's never you.
1571
01:40:25,853 --> 01:40:28,469
I was just trying to help Bob
make a goddamn sale.
1572
01:40:28,773 --> 01:40:31,981
How convenient that I never
got to meet the guy!
1573
01:40:32,151 --> 01:40:34,392
There is no fucking "Bob!"
1574
01:40:35,571 --> 01:40:38,938
But there was a Bob.
And he could've confirmed everything.
1575
01:40:39,116 --> 01:40:41,323
If only he hadn't been let go.
1576
01:40:41,494 --> 01:40:45,487
Poor guy was out there somewhere,
trying to make a fresh start.
1577
01:40:45,665 --> 01:40:47,576
- So you did ft.
- Yeah.
1578
01:40:47,750 --> 01:40:50,537
Didn't put up much of a fight
when I handed in my resignation.
1579
01:40:50,711 --> 01:40:52,042
- Well...
- It's fine.
1580
01:40:52,213 --> 01:40:54,625
I'm sick of dealing
with worst case scenarios.
1581
01:40:55,341 --> 01:40:58,208
I'm done with the insurance business, Glen.
1582
01:40:58,386 --> 01:40:59,796
What are you gonna do?
1583
01:41:01,138 --> 01:41:02,719
Head south.
1584
01:41:02,890 --> 01:41:04,926
I've had it with these goddamn winters.
1585
01:41:05,101 --> 01:41:06,887
Hey, Phil.
1586
01:41:07,061 --> 01:41:10,849
Hey. Never got a chance
to congratulate you on that sales award.
1587
01:41:11,023 --> 01:41:14,186
- Oh, thanks. Thanks a lot.
- I'm sure you'll take top prize again
1588
01:41:14,360 --> 01:41:16,646
in Aruba, even without Bob egan.
1589
01:41:17,363 --> 01:41:18,648
Who?
1590
01:41:19,824 --> 01:41:23,112
Bob. The guy from the convention.
You were gonna hire him.
1591
01:41:23,286 --> 01:41:27,154
I wasn't gonna hire anybody there.
I got six guys working for me already.
1592
01:41:29,584 --> 01:41:33,202
Turns out there was a top salesman
even better than Phil Peters.
1593
01:41:33,379 --> 01:41:36,212
Hey, just wanted to say,
love the suit.
1594
01:41:36,382 --> 01:41:38,464
- Oh, thanks. Thanks.
- All right, take care.
1595
01:41:38,634 --> 01:41:40,750
And after a brief period
of unemployment,
1596
01:41:40,928 --> 01:41:43,920
I'm sure he went right back to work.
1597
01:41:46,017 --> 01:41:48,053
Bob was somewhere out there, all right.
1598
01:41:48,227 --> 01:41:49,637
Only his name wasn't Bob.
1599
01:41:49,812 --> 01:41:51,177
Nice to meet you.
1600
01:41:52,815 --> 01:41:54,680
He was the roper.
1601
01:41:54,859 --> 01:41:58,647
Hey, that's a nice car.
It's easy to spot.
1602
01:42:00,281 --> 01:42:01,817
He was also the tail.
1603
01:42:03,367 --> 01:42:06,325
He knew when the office would be empty
and he had full access
1604
01:42:06,495 --> 01:42:08,235
to all the amenities inside.
1605
01:42:09,248 --> 01:42:12,832
The entire time he slipped by unnoticed,
1606
01:42:13,002 --> 01:42:15,334
pretending to be someone he wasn't.
1607
01:42:17,465 --> 01:42:20,423
And all of it with that
someone's own permission.
1608
01:42:20,593 --> 01:42:22,379
Just go ahead and fake my signature.
1609
01:42:23,721 --> 01:42:25,757
He was the ultimate con man.
1610
01:42:25,931 --> 01:42:27,467
A real pro.
1611
01:42:27,642 --> 01:42:30,634
He was so good at his job he even managed
fo get himself fired.
1612
01:42:33,022 --> 01:42:36,981
One and a quarter million dollars.
Not a bad severance package.
1613
01:42:37,151 --> 01:42:40,814
Even if it was split five ways.
That's right.
1614
01:42:40,988 --> 01:42:43,525
Remember the good faith deposit?
1615
01:42:43,699 --> 01:42:47,317
It's what's known
in a scam as the convincer.
1616
01:42:47,495 --> 01:42:49,702
A little taste of bigger riches to come.
1617
01:42:49,872 --> 01:42:54,036
For a desperate sucker,
it's the ultimate form of persuasion.
1618
01:42:58,547 --> 01:43:02,335
Your check bounced, you know.
I was never compensated for my appraisal.
1619
01:43:02,510 --> 01:43:04,671
Yeah, you were, just not by me.
1620
01:43:04,845 --> 01:43:06,005
How much did they pay you?
1621
01:43:06,180 --> 01:43:07,795
I have no idea
what you're talking about.
1622
01:43:07,973 --> 01:43:10,535
- This is private property and I'm...
- How much did they pay you?
1623
01:43:10,559 --> 01:43:13,580
You think I'm not gonna fuckin' turn you
in for tryin' to pass off a fake violin
1624
01:43:13,604 --> 01:43:15,332
- to an insurance company?
- 'Cause I don't think
1625
01:43:15,356 --> 01:43:18,117
you'd get anywhere with that.
I gave you an appraisal, not a contract.
1626
01:43:18,192 --> 01:43:21,150
An appraisal’s considered an opinion.
I gave you my opinion.
1627
01:43:23,614 --> 01:43:25,775
Now it's gone and nobody knows
where it is.
1628
01:43:25,950 --> 01:43:27,941
And there's a lot
of corruption out there.
1629
01:43:36,502 --> 01:43:38,618
So the violin was worthless
from the beginning?
1630
01:43:39,213 --> 01:43:42,376
Beware of anything
with strings attached.
1631
01:43:42,550 --> 01:43:45,963
- Yeah, my friend got duped.
- Eh, poor bastard, huh?
1632
01:43:46,137 --> 01:43:49,220
- Whatever happened to him?
- Luckily, he made a clean start.
1633
01:43:49,390 --> 01:43:52,678
- Got away to someplace warm.
- Yeah, well, don't tell me about weather.
1634
01:43:52,852 --> 01:43:54,433
- I'm from Chicago.
- Oh!
1635
01:43:54,603 --> 01:43:57,345
We got nine months of winter
and then three months of hell.
1636
01:43:57,523 --> 01:44:01,061
Too bad they stuck you at this place.
Nickel and dime you to death.
1637
01:44:01,235 --> 01:44:03,817
Yeah, tell me about it.
Six bucks for a beer.
1638
01:44:03,988 --> 01:44:06,855
Wait till you see the bill.
They tack on a resort fee.
1639
01:44:07,032 --> 01:44:10,490
All for a tiny room, paper-thin walls
and a rock-hard mattress.
1640
01:44:10,661 --> 01:44:12,421
Might as well be sleepin’
in a cardboard box.
1641
01:44:12,496 --> 01:44:13,827
Right.
1642
01:44:16,208 --> 01:44:19,575
You know, I know a place
just a couple miles down the road.
1643
01:44:19,754 --> 01:44:20,994
Take a look at that.
1644
01:44:23,591 --> 01:44:26,503
- What is this, a time share?
- It's an opportunity.
1645
01:44:26,677 --> 01:44:29,009
Own a little piece
of the sunshine state.
1646
01:44:29,180 --> 01:44:31,637
I can probably get you into an
all-you-can-eat buffet for free
1647
01:44:31,807 --> 01:44:34,765
- just by comin’ by.
- I'm flyin' back home tomorrow.
1648
01:44:34,935 --> 01:44:36,846
- What time's your flight?
- 4:30.
1649
01:44:37,021 --> 01:44:40,263
Oh, terrific! They're gonna make you
check out of the room at noon.
1650
01:44:40,441 --> 01:44:42,523
I'll pick you up,
take you over there myself.
1651
01:44:42,693 --> 01:44:44,934
- I don't know.
- You gotta eat.
1652
01:44:45,488 --> 01:44:47,728
I mean, this restaurant
will charge you an arm and a leg.
1653
01:44:53,788 --> 01:44:55,073
Sure.
1654
01:44:55,247 --> 01:44:57,659
- What the hell, huh?
- Ok.
1655
01:44:57,833 --> 01:45:00,495
All right, I'll pick you up
in the lobby at 11:00...
1656
01:45:00,669 --> 01:45:01,749
- Jerry.
- Jerry.
1657
01:45:01,921 --> 01:45:03,286
- I'm gonna take this.
- Yeah.
1658
01:45:11,806 --> 01:45:14,764
Excuse me,
do you happen to have the time?
1659
01:49:07,332 --> 01:49:08,332
English - us - psdh
132401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.