Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:03,438
[percussive slamming]
2
00:00:07,050 --> 00:00:12,012
[glove thudding]
[bricks falling]
3
00:00:19,758 --> 00:00:22,239
[rock music]
4
00:00:33,859 --> 00:00:35,252
♪ Take a job with
the foreign army ♪
5
00:00:35,296 --> 00:00:38,038
[sirens wailing]
6
00:00:41,041 --> 00:00:46,046
♪ Rocket flares and I'm
living on a junk heap ♪
7
00:00:47,917 --> 00:00:52,922
♪ This'll pass but
you wanna go lower ♪
8
00:00:54,750 --> 00:00:59,059
♪ This'll pass 'cause
you wanna take it lower ♪
9
00:00:59,102 --> 00:01:01,061
-[Scotty] I heard you
talked to the police.
10
00:01:03,454 --> 00:01:04,325
-I didn't.
11
00:01:05,369 --> 00:01:06,805
Why do you think?
12
00:01:06,849 --> 00:01:08,372
-I don't care.
13
00:01:08,416 --> 00:01:10,157
They talked to me too.
14
00:01:14,117 --> 00:01:16,728
-I didn't talk to the police.
15
00:01:17,990 --> 00:01:19,166
-Yes you did.
16
00:01:21,385 --> 00:01:22,995
And Kain knows about it.
17
00:01:23,039 --> 00:01:25,302
-Look, I swear, I didn't.
18
00:01:25,346 --> 00:01:27,565
-There's only one
thing left to do.
19
00:01:27,609 --> 00:01:30,002
We gotta kill Kain, right now.
20
00:01:31,700 --> 00:01:33,049
-How are we gonna do that?
21
00:01:33,093 --> 00:01:34,659
-He's in the trunk.
22
00:01:37,619 --> 00:01:38,402
-What?
23
00:01:41,231 --> 00:01:44,626
What the fuck is he
doing in the trunk?
24
00:01:44,669 --> 00:01:47,759
What, you're just gonna
shoot 'im right here?
25
00:01:47,803 --> 00:01:49,892
-He knows we talked
to the police.
26
00:01:49,935 --> 00:01:52,808
He's not gonna let us live.
27
00:01:52,851 --> 00:01:56,551
[gun clicking]
[Scotty grunting]
28
00:01:56,594 --> 00:01:59,771
I can't do it, we
have too much history.
29
00:02:02,165 --> 00:02:04,167
You're gonna have to do it.
30
00:02:04,211 --> 00:02:05,821
-Oh, hell no.
31
00:02:05,864 --> 00:02:07,649
-You talked to the cops,
didn't you, ya spineless
32
00:02:07,692 --> 00:02:08,780
piece of shit?
33
00:02:08,824 --> 00:02:09,999
You're a dead man.
34
00:02:10,042 --> 00:02:11,609
You and your whole family, dead.
35
00:02:11,653 --> 00:02:13,611
-Do it now!
36
00:02:13,655 --> 00:02:15,961
-You know what,
fuck the both of you.
37
00:02:16,005 --> 00:02:17,789
I'm gonna take the plea bargain
38
00:02:17,833 --> 00:02:19,617
and go into witness protection.
39
00:02:19,661 --> 00:02:22,054
-So you did talk to the cops.
40
00:02:24,187 --> 00:02:25,754
Little shit.
41
00:02:25,797 --> 00:02:27,973
[gun clicking]
42
00:02:28,017 --> 00:02:29,236
[Milos screaming]
43
00:02:29,279 --> 00:02:30,150
-[Milos] No! No! No!
44
00:02:30,193 --> 00:02:31,194
-Gimme the names of those cops.
45
00:02:31,238 --> 00:02:32,239
[flesh squelching]
-[Milos] Ahhh!
46
00:02:32,282 --> 00:02:33,283
-Who are they?
47
00:02:33,327 --> 00:02:34,415
[metal ringing]
[flesh squelching]
48
00:02:34,458 --> 00:02:35,155
[Milos screaming]
[flesh squelching]
49
00:02:35,198 --> 00:02:37,331
What were their names?
50
00:02:37,374 --> 00:02:39,898
[upbeat music]
51
00:03:01,790 --> 00:03:06,490
♪ This body I inhabit seems
to feel like my true self ♪
52
00:03:06,534 --> 00:03:10,581
♪ But that ain't right,
no that ain't right. ♪
53
00:03:10,625 --> 00:03:12,583
-[Secretary] Hey Kain, he's
in your office waiting for you.
54
00:03:12,627 --> 00:03:16,108
[door opening and closing]
55
00:03:18,459 --> 00:03:21,157
-[Kain] Hey Rob,
how's it going?
56
00:03:22,114 --> 00:03:22,898
-Okay.
57
00:03:24,073 --> 00:03:27,207
I heard Milos left
and I was wondering
58
00:03:28,599 --> 00:03:30,906
if maybe we could talk
about that promotion.
59
00:03:30,949 --> 00:03:34,953
-Yeah, yeah yeah, we'll
talk about it tomorrow.
60
00:03:36,477 --> 00:03:39,393
I need you to
deliver this to Nicu.
61
00:03:39,436 --> 00:03:40,785
Very important.
62
00:03:45,790 --> 00:03:46,791
-All right.
63
00:04:00,283 --> 00:04:01,676
♪ Tryin' to make a
record of the thoughts ♪
64
00:04:01,719 --> 00:04:04,766
♪ Streaming through my head
65
00:04:04,809 --> 00:04:10,119
♪ Words only work
if they are said ♪
66
00:04:10,162 --> 00:04:13,209
♪ But the younger
generation doesn't
67
00:04:13,253 --> 00:04:14,689
♪ Not a word I say
68
00:04:14,732 --> 00:04:15,907
♪ So what's the use?
69
00:04:15,951 --> 00:04:17,213
♪ So what's the use?
70
00:04:17,257 --> 00:04:21,043
♪ They only speak in acronyms
71
00:04:24,960 --> 00:04:27,658
[sirens wailing]
72
00:04:50,507 --> 00:04:51,726
♪ I've been searching
for some meaning ♪
73
00:04:51,769 --> 00:04:54,903
♪ I can feel deep
within my bones ♪
74
00:04:54,946 --> 00:05:00,691
♪ It is lost to me, but
somehow the marrow knows ♪
75
00:05:00,735 --> 00:05:03,781
♪ I should probably surrender
and accept who and what I am ♪
76
00:05:03,825 --> 00:05:05,479
♪ Who and what I am
77
00:05:05,522 --> 00:05:10,658
♪ Just a drop in a pool, but
I make the pool less shallow ♪
78
00:05:10,701 --> 00:05:15,053
♪ So just sit back, relax,
have a drink with me old boy ♪
79
00:05:15,097 --> 00:05:17,752
♪ To the end of the world,
to the end of the world ♪
80
00:05:17,795 --> 00:05:20,711
♪ Till the end of the world
81
00:05:20,755 --> 00:05:25,194
♪ It's gonna be a while
til' we all meet up again ♪
82
00:05:25,237 --> 00:05:30,242
♪ Cause there ain't
no hourglass, no,
83
00:05:52,264 --> 00:05:54,615
[dog barking]
84
00:05:58,662 --> 00:06:02,536
[motorcycle roaring]
85
00:06:02,579 --> 00:06:05,669
-[Rob voiceover]
Shit, what a dump.
86
00:06:05,713 --> 00:06:07,410
What am I doing here?
87
00:06:17,464 --> 00:06:19,422
For 20 years I've been
running around the valley
88
00:06:19,466 --> 00:06:20,902
for that smug bastard.
89
00:06:20,945 --> 00:06:22,599
Doing all these
stupid little errands
90
00:06:22,643 --> 00:06:23,644
he sends me on.
91
00:06:23,687 --> 00:06:25,733
He owes me this promotion.
92
00:06:25,776 --> 00:06:28,562
I deserve it and he knows it.
93
00:06:28,605 --> 00:06:30,955
And he better
fucking give it to me
94
00:06:30,999 --> 00:06:32,392
or I'm finished.
95
00:06:35,133 --> 00:06:36,004
-Hola!
96
00:06:36,047 --> 00:06:38,180
[speaking in foreign language]
97
00:06:38,223 --> 00:06:39,703
-You speak Spanish?
98
00:06:39,747 --> 00:06:43,446
-No way man, I'm trying to
soak up the Mexican culture
99
00:06:43,490 --> 00:06:45,666
while I'm in L.A..
100
00:06:45,709 --> 00:06:48,408
I can't stand those
grimy little bastards,
101
00:06:48,451 --> 00:06:50,235
but I love their culture.
102
00:06:50,279 --> 00:06:51,280
Come on in.
103
00:06:51,323 --> 00:06:52,499
-Kain wanted me
to drop this off.
104
00:06:52,542 --> 00:06:54,631
-Yeah yeah senor,
welcome to my micasa.
105
00:06:54,675 --> 00:06:56,764
-I'm in kind of a hurry.
106
00:06:58,287 --> 00:07:00,550
-Just for a second.
107
00:07:00,594 --> 00:07:01,595
We talk, no?
108
00:07:01,638 --> 00:07:04,336
-All right, all
right, all right.
109
00:07:05,773 --> 00:07:08,602
-They rent by the week
so I figured how bad
110
00:07:08,645 --> 00:07:10,430
could that be, huh?
111
00:07:11,300 --> 00:07:12,649
-Nice picture, here you go.
112
00:07:12,693 --> 00:07:13,476
-Thanks.
113
00:07:14,869 --> 00:07:16,348
Sit down please.
114
00:07:16,392 --> 00:07:20,396
We'll order up some tacos,
drink some Dos Equis.
115
00:07:21,397 --> 00:07:22,920
-Listen, I gotta go.
116
00:07:22,964 --> 00:07:25,488
-Okay, no tacos,
how about burritos?
117
00:07:25,532 --> 00:07:26,489
-No thanks.
118
00:07:27,534 --> 00:07:29,666
-You know what this for?
119
00:07:31,059 --> 00:07:32,147
-Not really.
120
00:07:32,190 --> 00:07:35,759
-He's paying me
to kill two cops.
121
00:07:35,803 --> 00:07:37,500
You knew that, yes?
122
00:07:40,590 --> 00:07:42,200
You must have known.
123
00:07:43,637 --> 00:07:45,334
-I have absolutely no idea
what you're talking about.
124
00:07:45,377 --> 00:07:47,031
Kain said you were old friends
125
00:07:47,075 --> 00:07:49,643
and you needed to
borrow some money.
126
00:07:49,686 --> 00:07:51,079
And if you're involved
in some murder plot
127
00:07:51,122 --> 00:07:53,821
which I have absolutely
no involvement in
128
00:07:53,864 --> 00:07:55,910
or knowledge of, then
you need to go straight
129
00:07:55,953 --> 00:08:00,523
to the police and confess
your crimes young man.
130
00:08:00,567 --> 00:08:01,698
[gun clicking]
131
00:08:01,742 --> 00:08:03,308
Is there someone in the bedroom?
132
00:08:03,352 --> 00:08:06,964
-No way man, don't go
getting all loco on me, okay?
133
00:08:07,008 --> 00:08:08,531
-Freeze scumbag.
134
00:08:11,055 --> 00:08:11,839
-Ho!
135
00:08:14,537 --> 00:08:15,320
Shit.
136
00:08:31,728 --> 00:08:34,557
Guess what, you're under arrest.
137
00:08:37,038 --> 00:08:38,648
Nice shot partner.
138
00:08:56,623 --> 00:08:57,667
You can't play the bad cop.
139
00:08:57,711 --> 00:08:59,669
-I'm playing the bad cop.
140
00:09:00,975 --> 00:09:02,237
-You know what happened
last time you played
141
00:09:02,280 --> 00:09:03,455
the bad cop?
142
00:09:03,499 --> 00:09:04,674
-Yeah, it wasn't my
fault, I didn't know
143
00:09:04,718 --> 00:09:05,806
it was a plastic bat.
144
00:09:05,849 --> 00:09:06,981
-That's my point.
145
00:09:07,024 --> 00:09:09,592
It's not the kind of
guy you can scare.
146
00:09:09,636 --> 00:09:11,289
-Because I'm a woman?
147
00:09:11,333 --> 00:09:12,813
-I didn't say that.
148
00:09:12,856 --> 00:09:17,469
It's just your not an
intimidating person really.
149
00:09:17,513 --> 00:09:19,689
-You keep this up, and
I'm gonna slap a sexual
150
00:09:19,733 --> 00:09:23,388
discrimination suit on you
and this whole department.
151
00:09:23,432 --> 00:09:25,608
-Okay, we'll try
it your way honey,
152
00:09:25,652 --> 00:09:27,610
but when it doesn't
work, follow my lead
153
00:09:27,654 --> 00:09:28,568
and I'll be the bad cop.
154
00:09:28,611 --> 00:09:29,786
-No.
155
00:09:29,830 --> 00:09:32,702
If it doesn't work,
you follow my lead.
156
00:09:34,791 --> 00:09:38,273
[door opening and closing]
157
00:09:47,761 --> 00:09:51,155
-All right, we know you
work for Kain Lawton.
158
00:09:51,199 --> 00:09:53,114
-Lots of people
work for Kain Lawton.
159
00:09:53,157 --> 00:09:55,638
-Yeah, but we know
you're his courier.
160
00:09:55,682 --> 00:09:57,031
-So?
161
00:09:57,074 --> 00:09:59,207
-Listen jackass, we heard
you say you helped him
162
00:09:59,250 --> 00:10:00,643
set up the hit.
163
00:10:00,687 --> 00:10:02,645
You're an accessory
to commit murder.
164
00:10:02,689 --> 00:10:03,820
-What?
165
00:10:03,864 --> 00:10:06,301
I never said that,
play the recording.
166
00:10:06,344 --> 00:10:07,694
-Recording broke.
167
00:10:09,739 --> 00:10:10,522
-Oops.
168
00:10:10,566 --> 00:10:11,306
[plastic crunching]
169
00:10:11,349 --> 00:10:12,568
-Hey what are you doin'?
170
00:10:12,612 --> 00:10:13,917
What the hell is this?
171
00:10:13,961 --> 00:10:15,005
-So we got an eye witness
and two veteran cops
172
00:10:15,049 --> 00:10:16,659
who heard you setting
up the murder.
173
00:10:16,703 --> 00:10:19,270
[Rob scoffs]
-All right, all right.
174
00:10:19,314 --> 00:10:20,532
Hang on a sec.
175
00:10:21,533 --> 00:10:23,753
Let's hear what he has to say.
176
00:10:23,797 --> 00:10:26,669
-Kain said it was
a loan for a friend.
177
00:10:26,713 --> 00:10:27,496
-A loan?
178
00:10:27,539 --> 00:10:28,628
-Yeah, a loan.
179
00:10:30,630 --> 00:10:32,501
-You know what?
180
00:10:32,544 --> 00:10:33,589
I believe you.
181
00:10:33,633 --> 00:10:34,764
-Thank you.
182
00:10:34,808 --> 00:10:35,852
-But a jury won't.
183
00:10:35,896 --> 00:10:36,940
-What?
184
00:10:36,984 --> 00:10:39,116
-Well think about it.
185
00:10:39,160 --> 00:10:40,640
My partner here is
willing to testify
186
00:10:40,683 --> 00:10:43,686
that she heard you
set up the hit.
187
00:10:44,818 --> 00:10:48,604
I think a jury's gonna believe
whatever she has to say.
188
00:10:48,648 --> 00:10:50,258
She's a decorated officer.
189
00:10:50,301 --> 00:10:51,781
Everyone loves her.
190
00:10:52,956 --> 00:10:54,218
-Not everyone.
191
00:10:54,262 --> 00:10:55,611
[bell dinging]
192
00:10:55,655 --> 00:10:59,006
-Hey buddy, you been in
this career for 20 years.
193
00:10:59,049 --> 00:11:00,834
20 long years.
194
00:11:00,877 --> 00:11:02,923
I think the jury's gonna believe
195
00:11:02,966 --> 00:11:06,361
that you knew exactly
what that money was for.
196
00:11:06,404 --> 00:11:08,711
-But he didn't
tell me anything.
197
00:11:08,755 --> 00:11:11,758
-Well if he told you something,
198
00:11:11,801 --> 00:11:14,064
maybe I can offer you
witness protection.
199
00:11:14,108 --> 00:11:15,370
-What?
200
00:11:15,413 --> 00:11:16,937
Witness protection for
this piece of garbage?
201
00:11:16,980 --> 00:11:21,637
-Think about it man, a condo
on a golf course in Arizona.
202
00:11:21,681 --> 00:11:23,683
$3000 a month, tax free.
203
00:11:24,901 --> 00:11:29,340
Condo's paid for, use that
money to buy food, booze,
204
00:11:31,603 --> 00:11:34,563
those hookers you like so much.
205
00:11:34,606 --> 00:11:36,826
It's a pretty sweet deal man.
206
00:11:38,654 --> 00:11:41,222
What's it gonna be Rob?
207
00:11:41,265 --> 00:11:44,051
You gonna play ball with me,
208
00:11:44,094 --> 00:11:46,967
or gonna be a
stupid little shit?
209
00:11:47,010 --> 00:11:48,533
Huh?
210
00:11:48,577 --> 00:11:50,971
-No, I'm not gonna flip.
211
00:11:51,014 --> 00:11:53,930
-Listen Rob, you
better start wising up.
212
00:11:53,974 --> 00:11:56,585
The alternative is hard
time with a bunkmate
213
00:11:56,628 --> 00:11:59,762
named Bubba who hasn't
seen a woman in 20 years.
214
00:11:59,806 --> 00:12:01,416
You wanna be Bubba's bitch?
215
00:12:01,459 --> 00:12:04,767
-All right, all right, all
right, lemme handle this.
216
00:12:04,811 --> 00:12:05,637
Yes.
217
00:12:06,726 --> 00:12:08,118
-This is crazy.
-Hey hey hey,
218
00:12:08,162 --> 00:12:09,816
it's not fucking crazy
man, it's a fucking deal.
219
00:12:09,859 --> 00:12:11,382
It's the last one you're
gonna fucking get.
220
00:12:11,426 --> 00:12:13,384
So you fucking play ball with me
221
00:12:13,428 --> 00:12:15,604
or that deal's fucking gone.
222
00:12:15,647 --> 00:12:17,171
-[Rob] I can't
do it, I'm sorry.
223
00:12:17,214 --> 00:12:19,739
-Hold on a second, calm down.
224
00:12:19,782 --> 00:12:22,480
How flexible is
your asshole Rob?
225
00:12:22,524 --> 00:12:25,614
Have you ever been
with two men at once?
226
00:12:25,657 --> 00:12:29,226
I'm not gonna lie to
you, it can hurt a lot.
227
00:12:30,314 --> 00:12:32,664
-So what's it gonna be Rob?
228
00:12:32,708 --> 00:12:34,928
Drinking margaritas
on the back nine,
229
00:12:34,971 --> 00:12:37,452
or do laundry for, I
don't know, say 20 years
230
00:12:37,495 --> 00:12:40,107
for a few thousand
California's finest?
231
00:12:40,150 --> 00:12:42,370
-I need to talk to my lawyer.
232
00:12:42,413 --> 00:12:44,720
-God damn right you do.
233
00:12:44,764 --> 00:12:48,028
Come on let's get
the fuck out of here.
234
00:12:55,862 --> 00:12:58,560
-So what's the deal?
235
00:12:58,603 --> 00:13:00,605
-You got a hearing
in three days.
236
00:13:00,649 --> 00:13:02,694
I'm gonna try and get
your bail extended,
237
00:13:02,738 --> 00:13:05,785
but be prepared to be
taken into custody.
238
00:13:05,828 --> 00:13:09,658
Chin up, everything
is gonna be awesome.
239
00:13:09,701 --> 00:13:11,573
We'll probably get a
settlement out of this
240
00:13:11,616 --> 00:13:13,880
for police brutality.
241
00:13:13,923 --> 00:13:17,405
You watch, you're gonna end
up making a tightly little sum
242
00:13:17,448 --> 00:13:19,189
from all of this.
243
00:13:19,233 --> 00:13:22,671
This just might be the best
day of your entire life.
244
00:13:22,714 --> 00:13:23,715
-I doubt that.
245
00:13:23,759 --> 00:13:25,630
-Hey, positive thoughts.
246
00:13:28,633 --> 00:13:32,986
Kain wants to see you
tomorrow at nine a.m. sharp.
247
00:13:33,029 --> 00:13:33,943
-Okay.
248
00:13:33,987 --> 00:13:36,816
-I'll see you in
court on Monday?
249
00:13:36,859 --> 00:13:38,948
You just wait,
everything is gonna
250
00:13:38,992 --> 00:13:41,211
be super grandtastic baby.
251
00:13:42,212 --> 00:13:43,997
Best day of your life.
252
00:14:01,318 --> 00:14:04,017
[door squeaking]
253
00:14:09,936 --> 00:14:11,459
-Happy birthday.
254
00:14:21,251 --> 00:14:22,383
What's wrong?
255
00:14:27,779 --> 00:14:28,911
-I didn't get all the details,
256
00:14:28,955 --> 00:14:32,175
but I knew he wasn't
giving him 20 grand
257
00:14:32,219 --> 00:14:34,351
because he liked
the way he looked.
258
00:14:34,395 --> 00:14:36,005
-Fucking Kain.
259
00:14:36,049 --> 00:14:37,702
You've been loyal
to him for 20 years
260
00:14:37,746 --> 00:14:39,617
and this is the
shit he does to you.
261
00:14:39,661 --> 00:14:42,577
-Yeah, and with a slimy
tongued ball licker lawyer
262
00:14:42,620 --> 00:14:45,101
representing me, I'll
get lucky if I don't
263
00:14:45,145 --> 00:14:46,581
get the electric chair.
264
00:14:46,624 --> 00:14:49,758
[Gina sighing]
265
00:14:49,801 --> 00:14:51,542
-Maybe we should take the deal?
266
00:14:51,586 --> 00:14:52,674
-No, I can't.
267
00:14:52,717 --> 00:14:53,718
-Why not?
268
00:14:53,762 --> 00:14:56,983
It would be good for both of us.
269
00:14:57,026 --> 00:14:57,809
-Yeah, but,
270
00:14:57,853 --> 00:14:58,898
-No buts!
271
00:14:58,941 --> 00:15:01,901
We could use a
change of scenery.
272
00:15:01,944 --> 00:15:05,556
I could get a nice part
time job at a pet store
273
00:15:05,600 --> 00:15:07,776
taking care of the animals.
274
00:15:07,819 --> 00:15:12,650
And you could run every day
and do 10k's every weekend.
275
00:15:12,694 --> 00:15:16,263
I'd have time to cook
some actual food.
276
00:15:16,306 --> 00:15:18,656
Baby, we would live
the nice, quiet life
277
00:15:18,700 --> 00:15:21,703
we've always dreamed of.
278
00:15:21,746 --> 00:15:22,834
-Yeah maybe.
279
00:15:25,750 --> 00:15:28,666
-Look.
[clock coo cooing]
280
00:15:28,710 --> 00:15:32,932
It's after midnight, you're
officially over the hill.
281
00:15:33,933 --> 00:15:36,065
-Thanks.
[Gina laughing]
282
00:15:36,109 --> 00:15:38,328
-Happy birthday, my love.
283
00:15:41,070 --> 00:15:41,897
Come on.
284
00:15:42,898 --> 00:15:44,378
-What?
-I have a surprise.
285
00:15:44,421 --> 00:15:47,120
-What is it?
-It's a surprise.
286
00:15:47,163 --> 00:15:48,730
But I will give you a hint.
287
00:15:48,773 --> 00:15:49,861
-All right.
288
00:15:49,905 --> 00:15:53,561
-It involves my
mouth, and your penis.
289
00:15:53,604 --> 00:15:54,649
-Mmm.
290
00:15:55,911 --> 00:15:57,434
You're a great wife.
291
00:15:57,478 --> 00:15:59,045
-I have my moments.
292
00:17:23,825 --> 00:17:25,392
Where are you going?
293
00:17:27,263 --> 00:17:32,094
-Kain wanted to see me
first thing this morning.
294
00:17:32,138 --> 00:17:33,965
-What about the deal?
295
00:17:35,619 --> 00:17:37,839
-We've known each
other our whole lives.
296
00:17:37,882 --> 00:17:39,667
He'll take care of me.
297
00:18:12,091 --> 00:18:13,135
-Go on.
298
00:18:13,179 --> 00:18:14,789
-They want you, Kain, bad.
299
00:18:14,832 --> 00:18:16,617
They're gonna keep
pouring sugar on his deal
300
00:18:16,660 --> 00:18:20,621
until he flips, and
eventually he will.
301
00:18:20,664 --> 00:18:23,667
-Thanks Emory,
that's good to know.
302
00:18:24,712 --> 00:18:26,801
[telephone beeping]
303
00:18:26,844 --> 00:18:28,019
-What'd he say?
304
00:18:30,457 --> 00:18:32,676
-I have some
fantastic news for you.
305
00:18:32,720 --> 00:18:34,374
-Really?
306
00:18:34,417 --> 00:18:36,767
-You're not going to jail.
307
00:18:37,638 --> 00:18:39,683
-What about the
hearing on Monday?
308
00:18:39,727 --> 00:18:42,860
-You're not going
to that either.
309
00:18:42,904 --> 00:18:44,514
-What's going on?
310
00:18:44,558 --> 00:18:47,648
-How would you like an
all expense paid trip
311
00:18:47,691 --> 00:18:51,608
to a little country in
the southeast of Asia?
312
00:18:52,479 --> 00:18:54,785
-Okay, but for how long?
313
00:18:54,829 --> 00:18:55,612
-Forever.
314
00:18:56,961 --> 00:18:59,355
I'm gonna give you $500,000.
315
00:19:04,230 --> 00:19:06,841
-I don't know what to say.
316
00:19:06,884 --> 00:19:08,451
-In some of these
small countries,
317
00:19:08,495 --> 00:19:13,064
$500,000 should last you for
the rest of your life, easily.
318
00:19:14,457 --> 00:19:16,024
-Gina always could
stretch a dollar,
319
00:19:16,067 --> 00:19:18,766
but Kain, are you sure?
320
00:19:18,809 --> 00:19:20,637
-It's a win-win.
321
00:19:20,681 --> 00:19:23,727
You get to live in
a tropical paradise,
322
00:19:23,771 --> 00:19:26,774
and I'm secure knowing
the police will never ever
323
00:19:26,817 --> 00:19:28,645
be able to find you.
324
00:19:29,820 --> 00:19:32,519
You've been loyal
to me for decades,
325
00:19:32,562 --> 00:19:33,868
you deserve this.
326
00:19:35,391 --> 00:19:38,220
-Are these cops really
gonna stop looking for us?
327
00:19:38,264 --> 00:19:40,962
-They're not even
interested in you.
328
00:19:41,005 --> 00:19:43,486
They're not even
interested in me.
329
00:19:43,530 --> 00:19:46,533
They're just trying to pinch
me for a couple of bucks.
330
00:19:46,576 --> 00:19:48,056
-Fucking assholes.
331
00:19:50,014 --> 00:19:54,715
-Are you guys in a position
to just pack up and leave?
332
00:19:55,759 --> 00:19:58,632
-Um, hadn't really
thought about it.
333
00:19:59,937 --> 00:20:02,766
But I think we can make it work.
334
00:20:03,680 --> 00:20:07,467
-I'll get you a couple
passports, some tickets,
335
00:20:07,510 --> 00:20:10,252
little seed money
to get you started.
336
00:20:10,296 --> 00:20:13,299
I'll send Scotty over to
your place in a couple hours.
337
00:20:13,342 --> 00:20:15,388
-What about the 500?
338
00:20:15,431 --> 00:20:19,218
-I'll get it to you,
don't you worry about that.
339
00:20:19,261 --> 00:20:21,481
Don't wanna travel
with that kinda money.
340
00:20:21,524 --> 00:20:22,308
Trust me.
341
00:20:24,571 --> 00:20:25,354
-Okay.
342
00:20:27,269 --> 00:20:29,793
-Just one last thing.
343
00:20:29,837 --> 00:20:31,404
-Yeah?
344
00:20:31,447 --> 00:20:33,797
-Don't you ever flip on me.
345
00:20:33,841 --> 00:20:35,538
No matter what happens, no
matter how bad things get,
346
00:20:35,582 --> 00:20:38,628
don't you ever,
never, flip on me.
347
00:20:42,763 --> 00:20:44,243
-You have my word.
348
00:20:46,636 --> 00:20:48,159
If we're living on Kain's dime,
349
00:20:48,203 --> 00:20:49,900
I don't have to be a rat.
350
00:20:49,944 --> 00:20:52,555
-The guy is a murderer.
351
00:20:52,599 --> 00:20:57,256
What makes you think he's
not just gonna kill you too?
352
00:20:59,301 --> 00:21:00,084
Rob?
353
00:21:03,349 --> 00:21:04,480
-I've been with him
since the beginning,
354
00:21:04,524 --> 00:21:07,266
he wouldn't do that to me.
355
00:21:07,309 --> 00:21:08,919
-I don't like it.
356
00:21:08,963 --> 00:21:11,008
-I'll pick you up in a few
minutes, we'll get our stuff,
357
00:21:11,052 --> 00:21:13,794
and get out of here, okay?
358
00:21:13,837 --> 00:21:14,621
-Okay.
359
00:21:16,187 --> 00:21:17,798
-All right, I love you.
360
00:21:17,841 --> 00:21:19,016
-Love you.
361
00:21:19,060 --> 00:21:21,192
Don't forget to get
grandmother's clock.
362
00:21:21,236 --> 00:21:22,368
-I won't forget.
363
00:21:22,411 --> 00:21:26,763
All right, bye.
[cellphone beeping]
364
00:22:00,928 --> 00:22:03,539
-Yo, so how we gonna do this?
365
00:22:07,761 --> 00:22:10,546
-I'm gonna knock on the
door, and when he opens it,
366
00:22:10,590 --> 00:22:12,069
I'm gonna punch
him in the throat
367
00:22:12,113 --> 00:22:13,767
and poke him with this.
368
00:22:13,810 --> 00:22:17,553
Then we just wait
for him to pass out.
369
00:22:17,597 --> 00:22:20,774
-Do you think maybe um, you
know, I could do the punch?
370
00:22:20,817 --> 00:22:21,644
-You can forget it.
371
00:22:21,688 --> 00:22:23,603
You just watch and learn.
372
00:22:23,646 --> 00:22:25,126
-Well, can I at least
poke him with the needle?
373
00:22:25,169 --> 00:22:27,694
-I'll let you knock on
the door and that's it.
374
00:22:27,737 --> 00:22:29,304
-All right fine.
375
00:22:44,972 --> 00:22:47,844
[knocking on door]
376
00:22:49,846 --> 00:22:52,196
-[Scotty] Hey Robby,
Kain sent me over here
377
00:22:52,240 --> 00:22:53,676
to drop off your
birthday present.
378
00:22:53,720 --> 00:22:56,418
Open up man, this bag is heavy.
379
00:22:58,725 --> 00:23:01,597
[knocking on door]
380
00:23:08,778 --> 00:23:10,563
-You want me to pick it?
381
00:23:10,606 --> 00:23:12,391
-Yeah, pick the lock.
382
00:23:28,058 --> 00:23:30,626
[door creaking]
383
00:23:49,558 --> 00:23:51,473
Guns are the last resort.
384
00:23:51,517 --> 00:23:53,606
Kain wants it to
look like he fled,
385
00:23:53,649 --> 00:23:55,477
not like he was murdered.
386
00:23:55,521 --> 00:23:56,609
-Okay, gotcha.
387
00:23:59,742 --> 00:24:04,138
-Blood splatter with a knife
is just the same as a bullet.
388
00:24:04,181 --> 00:24:08,272
If you're gonna stab him,
don't pull out the knife.
389
00:24:08,316 --> 00:24:09,535
-I gotcha.
390
00:24:09,578 --> 00:24:10,753
-Up the stairs.
391
00:25:19,605 --> 00:25:20,693
-[Rob] Okay,
392
00:25:22,825 --> 00:25:23,609
okay.
393
00:25:43,585 --> 00:25:46,762
-His bag is still
sitting on his bed.
394
00:25:47,763 --> 00:25:51,811
-Yeah, look like he
stepped out for a minute.
395
00:25:53,073 --> 00:25:57,077
Nah, he's not gone, all
his stuff is still here.
396
00:25:58,861 --> 00:25:59,688
Got it.
397
00:26:02,386 --> 00:26:04,301
He want us to wait for him here.
398
00:26:04,345 --> 00:26:07,435
[cell phone ringing]
399
00:26:19,229 --> 00:26:22,232
-That's weird, he
forgot his phone.
400
00:26:22,276 --> 00:26:24,278
-Just means that he's close by
401
00:26:24,321 --> 00:26:26,236
and he'll be back soon.
402
00:26:34,157 --> 00:26:36,203
-So he pays us five
grand a month just to sit
403
00:26:36,246 --> 00:26:38,422
on our asses and do
these little errands.
404
00:26:38,466 --> 00:26:41,295
-[laughs] He pay me a hell
of a lot more than that.
405
00:26:41,338 --> 00:26:42,644
-Of course.
406
00:26:42,688 --> 00:26:44,254
-You just stay alert.
407
00:26:44,298 --> 00:26:47,606
Things can go
sideways real quick.
408
00:26:47,649 --> 00:26:50,043
-Don't worry about a
motherfucking thing.
409
00:26:50,086 --> 00:26:51,784
I was born to do this shit.
410
00:26:51,827 --> 00:26:54,613
[Scotty scoffing]
411
00:27:01,576 --> 00:27:04,100
[clock coo cooing]
412
00:27:04,144 --> 00:27:06,450
The injection will
just knock him out?
413
00:27:06,494 --> 00:27:08,801
-[Scotty] It'll take a
few minutes, but yeah.
414
00:27:08,844 --> 00:27:10,324
-[Darren] And then we
just dump him in a hole
415
00:27:10,367 --> 00:27:11,673
in the desert?
416
00:27:11,717 --> 00:27:13,762
-[Scotty] That's the plan.
417
00:27:15,677 --> 00:27:19,159
[clock coo cooing]
418
00:27:19,202 --> 00:27:21,291
-I'm hungry, you hungry?
419
00:27:22,162 --> 00:27:24,033
-It's not time to eat.
420
00:27:24,077 --> 00:27:26,514
-What's the big deal if
we eat some of his food?
421
00:27:26,557 --> 00:27:31,258
He's gonna be dead in a few
minutes, he's not gonna care.
422
00:28:15,694 --> 00:28:17,826
You like Indian?
423
00:28:17,870 --> 00:28:19,654
-Holy shit!
424
00:28:19,698 --> 00:28:21,525
-What, it's not that bad.
425
00:28:21,569 --> 00:28:23,571
-Hands up, both of you.
426
00:28:26,530 --> 00:28:28,358
Tie his hands.
427
00:28:28,402 --> 00:28:29,620
Tie his hands!
428
00:28:34,800 --> 00:28:35,670
-Hey Rob, how's it going?
429
00:28:35,714 --> 00:28:36,976
-Good.
430
00:28:37,019 --> 00:28:38,760
-Coming over tonight to
watch the Dodger game?
431
00:28:38,804 --> 00:28:40,414
-[Rob] Uh yeah sure.
432
00:28:40,457 --> 00:28:42,416
-Don't just tell me yes
and then not show up,
433
00:28:42,459 --> 00:28:43,678
I mean, I either gotta cook
434
00:28:43,722 --> 00:28:46,159
an extra Dodger dog or I don't.
435
00:28:47,160 --> 00:28:50,729
-Grab my knife and
cut these things off.
436
00:28:55,777 --> 00:28:56,778
-Everything okay?
437
00:28:56,822 --> 00:28:58,693
You seem kinda jumpy.
438
00:28:58,737 --> 00:29:01,740
[tires squealing]
439
00:29:07,441 --> 00:29:10,531
[cell phone ringing]
440
00:29:14,840 --> 00:29:16,667
-Rob, where are you?
441
00:29:16,711 --> 00:29:18,757
I'm just gonna walk home.
442
00:29:26,199 --> 00:29:27,722
-[Rob Voiceover] What
the hell am I gonna do
443
00:29:27,766 --> 00:29:30,681
with him if this thing
does knock him out?
444
00:29:30,725 --> 00:29:34,207
[door opening and closing]
445
00:29:39,473 --> 00:29:42,084
-Hey Rob, what
are you doing here?
446
00:29:42,128 --> 00:29:43,607
Oh know you didn't.
447
00:29:45,522 --> 00:29:47,698
It's been a while since I've
choked someone to death.
448
00:29:47,742 --> 00:29:50,745
[head thudding]
[Rob grunting]
449
00:29:50,789 --> 00:29:51,964
[Rob gurgling]
450
00:29:52,007 --> 00:29:53,530
In all the years we've
known each other,
451
00:29:53,574 --> 00:29:55,445
did you think I'd be the one?
452
00:29:55,489 --> 00:29:56,229
Did ya?
453
00:29:56,272 --> 00:29:58,753
[Rob gurgling]
454
00:30:00,233 --> 00:30:02,801
[body thudding]
455
00:30:14,813 --> 00:30:17,293
[Rob grunting]
456
00:30:31,481 --> 00:30:32,918
[Rob grunting]
457
00:30:32,961 --> 00:30:35,790
[tires squealing]
458
00:30:46,845 --> 00:30:48,368
-[Rob Voiceover]
Think, think, think.
459
00:30:48,411 --> 00:30:50,326
Where can I take him?
460
00:30:50,370 --> 00:30:51,632
Yeah.
461
00:30:51,675 --> 00:30:53,634
Aunt Margaret's house.
462
00:30:53,677 --> 00:30:55,766
It'll be empty for weeks.
463
00:31:10,129 --> 00:31:13,132
[car alarm beeping]
464
00:31:17,788 --> 00:31:19,312
-Can I help you?
465
00:31:19,355 --> 00:31:22,924
-LAPD, we have a warrant to
search this entire complex.
466
00:31:22,968 --> 00:31:24,534
-Oh, okay, yeah.
467
00:31:25,884 --> 00:31:26,754
Come on in.
468
00:31:41,638 --> 00:31:44,250
-Well, well, what
do we have here.
469
00:31:44,293 --> 00:31:45,599
-Looks like a full kilo.
470
00:31:45,642 --> 00:31:46,687
-Yep.
471
00:31:47,731 --> 00:31:49,472
-Excuse me.
472
00:31:49,516 --> 00:31:51,648
Can you come in
here for a second?
473
00:31:51,692 --> 00:31:52,475
-Okay.
474
00:31:58,307 --> 00:32:01,702
-So, you know anything
about the drugs we found
475
00:32:01,745 --> 00:32:03,095
on Mr. Lawton's desk?
476
00:32:03,138 --> 00:32:03,965
-What?
477
00:32:04,009 --> 00:32:05,967
No, he hates drugs.
478
00:32:06,011 --> 00:32:07,490
-Where is he?
479
00:32:07,534 --> 00:32:08,578
-Really, I don't know.
480
00:32:08,622 --> 00:32:10,232
He missed his 12
o'clock appointment.
481
00:32:10,276 --> 00:32:12,756
He never misses an appointment.
482
00:32:24,333 --> 00:32:27,684
[dolly clanking]
483
00:32:27,728 --> 00:32:29,382
-What are you doing?
484
00:32:29,425 --> 00:32:31,297
-Don't worry about it.
485
00:32:33,777 --> 00:32:35,344
-Where are we?
486
00:32:35,388 --> 00:32:39,479
-You promised me $500,000 and
you're gonna give it to me.
487
00:32:39,522 --> 00:32:42,134
-Sure Rob, whatever you say.
488
00:32:42,177 --> 00:32:44,179
Why don't we take a nice
little walk down the street
489
00:32:44,223 --> 00:32:45,006
to the bank?
490
00:32:45,050 --> 00:32:46,529
-Why?
491
00:32:46,573 --> 00:32:48,270
Why couldn't you just give
me the money and let me go?
492
00:32:48,314 --> 00:32:49,184
-What are you talking about?
493
00:32:49,228 --> 00:32:50,969
That's exactly what I was doing.
494
00:32:51,012 --> 00:32:52,274
-Bullshit.
495
00:32:52,318 --> 00:32:53,580
I heard Scotty say that
you told him to drug me
496
00:32:53,623 --> 00:32:57,105
and drag me out to the
desert and kill me.
497
00:32:57,149 --> 00:32:58,802
-Scotty's an idiot.
498
00:32:58,846 --> 00:33:00,065
-Yeah he is.
499
00:33:00,108 --> 00:33:03,416
But he's also loyal
and he follows orders.
500
00:33:06,636 --> 00:33:09,683
-Wanna consider your
options carefully.
501
00:33:09,726 --> 00:33:12,381
You gotta chance to
get out of this alive.
502
00:33:12,425 --> 00:33:14,775
But if you keep doing
what you're doing,
503
00:33:14,818 --> 00:33:16,690
you're gonna end up dead.
504
00:33:24,872 --> 00:33:27,788
[teeth snapping]
505
00:33:33,968 --> 00:33:36,579
[cellphone ringing]
506
00:33:36,623 --> 00:33:37,624
-[Darren] Kain?
507
00:33:37,667 --> 00:33:38,799
-No it's me.
508
00:33:39,756 --> 00:33:40,975
-Yo, it's him?
509
00:33:41,019 --> 00:33:42,542
-Got him right here.
510
00:33:42,585 --> 00:33:44,413
I want the $500,000 he promised,
511
00:33:44,457 --> 00:33:45,371
and I want it today.
512
00:33:45,414 --> 00:33:46,981
-Don't give him a penny.
513
00:33:47,025 --> 00:33:48,200
-[Rob] I'm gonna kill him.
514
00:33:48,243 --> 00:33:49,679
-[Kain] He ain't
gonna kill shit.
515
00:33:49,723 --> 00:33:51,899
Grab his wife, make a trade.
516
00:33:58,123 --> 00:33:59,167
-What are you doing?
517
00:33:59,211 --> 00:34:00,603
-Whatever the fuck I want.
518
00:34:00,647 --> 00:34:01,735
-You're gonna call 'em back.
519
00:34:01,778 --> 00:34:04,433
-I ain't gonna call nobody.
520
00:34:04,477 --> 00:34:06,566
In about 15 minutes,
my men are gonna
521
00:34:06,609 --> 00:34:08,742
be gang raping your wife.
522
00:34:09,699 --> 00:34:12,615
[Kain kissing air]
523
00:34:26,020 --> 00:34:29,023
[cellphone ringing]
524
00:34:34,855 --> 00:34:36,248
-Where are you?
525
00:34:45,344 --> 00:34:47,955
[cellphone ringing]
526
00:34:47,998 --> 00:34:49,174
-[Darren] Yeah?
527
00:34:49,217 --> 00:34:51,089
-Listen, I'm gonna
kill your boss
528
00:34:51,132 --> 00:34:52,699
if you don't bring me the money.
529
00:34:52,742 --> 00:34:55,397
-Look I'm sorry buddy,
but we don't work for you.
530
00:34:55,441 --> 00:34:59,575
We work for Kain and he
told us not to pay you.
531
00:34:59,619 --> 00:35:03,492
-Listen dipshit, we
not gonna pay you a dime
532
00:35:03,536 --> 00:35:08,193
till Kain tell us to.
[cellphone beeping]
533
00:35:13,067 --> 00:35:15,635
[door creaking]
534
00:35:21,771 --> 00:35:24,426
-How long did he
know this guy for?
535
00:35:24,470 --> 00:35:25,819
-I don't know.
536
00:35:25,862 --> 00:35:28,169
Since they were kids.
537
00:35:28,213 --> 00:35:29,518
-That don't seem a
little harsh to rub
538
00:35:29,562 --> 00:35:31,433
out a childhood friend?
539
00:35:31,477 --> 00:35:33,348
-No, he's fucking rat.
540
00:35:35,002 --> 00:35:37,352
-I heard he refused to talk.
541
00:35:37,396 --> 00:35:39,789
-That's bullshit, he's a rat.
542
00:35:41,182 --> 00:35:43,663
-That don't make
you a little nervous?
543
00:35:43,706 --> 00:35:45,230
I mean where does it end for us?
544
00:35:45,273 --> 00:35:49,321
Maybe one day he decides
to have us rubbed out too.
545
00:35:49,364 --> 00:35:53,238
-Just don't be a rat
and you'll be fine, okay?
546
00:35:55,805 --> 00:35:56,589
Shhh.
547
00:36:11,473 --> 00:36:12,779
-[Tristan] Hey Gina.
548
00:36:12,822 --> 00:36:14,694
-Oh, hey Tristan.
549
00:36:14,737 --> 00:36:16,478
-I saw Rob a little while ago,
550
00:36:16,522 --> 00:36:17,566
he was acting kinda weird.
551
00:36:17,610 --> 00:36:19,699
-Yeah, we got a lot going on.
552
00:36:19,742 --> 00:36:22,005
-I'm gonna grab
her from behind,
553
00:36:22,049 --> 00:36:24,704
I'm gonna cover her mouth.
554
00:36:24,747 --> 00:36:27,010
I want you to hogtie
the shit out of her.
555
00:36:27,054 --> 00:36:28,708
-[Tristan] I invited him
over to watch the Dodger game,
556
00:36:28,751 --> 00:36:30,884
but he kinda blew me off.
557
00:36:30,927 --> 00:36:32,712
-[Gina] Well, sorry,
he's really busy.
558
00:36:32,755 --> 00:36:33,800
-You can come.
559
00:36:33,843 --> 00:36:36,585
-Oh, um, I'm kind of busy too.
560
00:36:37,673 --> 00:36:39,022
-Yeah, that's what he said.
561
00:36:39,066 --> 00:36:40,546
I wasn't sure if he was
telling me the truth,
562
00:36:40,589 --> 00:36:43,157
or if he was just jealous
of our friendship.
563
00:36:43,201 --> 00:36:46,552
[cellphone ringing]
564
00:36:46,595 --> 00:36:47,901
-Hold on a second.
565
00:36:47,944 --> 00:36:50,773
-That's rude, we're
having a conversation.
566
00:36:50,817 --> 00:36:51,600
-Hello?
567
00:36:51,644 --> 00:36:53,646
-Gina, thank god, listen.
568
00:36:53,689 --> 00:36:55,213
-What's going on?
569
00:36:55,256 --> 00:36:57,127
-Don't go back to the house.
570
00:36:57,171 --> 00:36:59,478
He's sending his two
goons to kidnap you.
571
00:36:59,521 --> 00:37:00,522
-What?
572
00:37:00,566 --> 00:37:01,697
-Don't go anywhere
near the house.
573
00:37:01,741 --> 00:37:02,655
-Too late!
574
00:37:04,744 --> 00:37:05,788
-Shit!
575
00:37:08,878 --> 00:37:09,662
-Gina!
576
00:37:11,794 --> 00:37:13,013
Who the hell are you?
577
00:37:13,056 --> 00:37:14,580
-Mind your own business, bud.
578
00:37:14,623 --> 00:37:16,190
-[Tristan] This is
my business bitch,
579
00:37:16,234 --> 00:37:17,670
I live next door.
580
00:37:17,713 --> 00:37:22,718
[flesh squelching]
[Tristan grunting]
581
00:37:34,687 --> 00:37:36,732
-They almost fucking had me.
582
00:37:36,776 --> 00:37:39,257
-Go to a hotel, pay cash.
583
00:37:39,300 --> 00:37:40,606
Don't tell anyone
where you're staying.
584
00:37:40,649 --> 00:37:41,737
-Like hell I am.
585
00:37:41,781 --> 00:37:43,696
I am going to the
god damn police
586
00:37:43,739 --> 00:37:46,525
and telling them what's
going on and you are too.
587
00:37:46,568 --> 00:37:47,656
-No no no listen.
588
00:37:47,700 --> 00:37:48,744
He's gonna give me the money.
589
00:37:48,788 --> 00:37:50,311
-Like hell he is.
590
00:37:50,355 --> 00:37:52,487
-Just, just give me
a little more time.
591
00:37:52,531 --> 00:37:55,925
-We're both going
to end up dead.
592
00:37:55,969 --> 00:37:59,407
-No we're not,
please, go to a hotel.
593
00:37:59,451 --> 00:38:01,670
I'll call you later.
594
00:38:01,714 --> 00:38:03,759
[cell phone beeping]
Gina?
595
00:38:03,803 --> 00:38:04,586
Gina?
596
00:38:05,587 --> 00:38:07,981
[Rob sighing]
597
00:38:16,206 --> 00:38:17,469
You're calling Scotty
and telling him
598
00:38:17,512 --> 00:38:18,731
to bring us the money.
599
00:38:18,774 --> 00:38:20,559
-Nope, not gonna happen.
600
00:38:20,602 --> 00:38:22,822
-[Rob] Yes, it is.
601
00:38:22,865 --> 00:38:24,824
-More than a dozen men
have pointed a loaded weapon
602
00:38:24,867 --> 00:38:28,567
at me, some of 'em
even took shots.
603
00:38:28,610 --> 00:38:30,743
But not a single
one is still alive.
604
00:38:30,786 --> 00:38:32,745
Put down the gun now.
605
00:38:35,225 --> 00:38:38,577
Rob, you got a pinky dick and
the balls the size of peas.
606
00:38:38,620 --> 00:38:40,056
-Shut up.
607
00:38:40,100 --> 00:38:42,494
-You're not gonna shoot me.
608
00:38:44,757 --> 00:38:49,675
Untie me, put down the gun
before you make me really angry.
609
00:38:50,850 --> 00:38:52,678
-You're making the call.
610
00:38:52,721 --> 00:38:55,115
-Get that gun out of my face.
611
00:38:56,421 --> 00:39:00,425
Now you've done it you
little piece of shit.
612
00:39:00,468 --> 00:39:01,600
Untie me now.
613
00:39:02,557 --> 00:39:05,343
Now, now, now,
now, now, now, now.
614
00:39:08,607 --> 00:39:09,912
Untie me now.
615
00:39:09,956 --> 00:39:12,698
Now, now, now, untie me now.
616
00:39:12,741 --> 00:39:14,874
[Kain growling]
617
00:39:14,917 --> 00:39:15,788
Now, now, now!
618
00:39:15,831 --> 00:39:17,746
Don't step out of this garage!
619
00:39:17,790 --> 00:39:19,357
Get back in here.
620
00:39:19,400 --> 00:39:21,446
I will not be treated
like an animal!
621
00:39:21,489 --> 00:39:23,448
Get back in here
and untie me now!
622
00:39:23,491 --> 00:39:26,973
[Rob breathing heavily]
623
00:39:27,016 --> 00:39:28,278
-[Police Dispatcher
Over Radio] Seven vehicle
624
00:39:28,322 --> 00:39:30,019
returns at 72 and Dearborn
and go to to door,
625
00:39:30,063 --> 00:39:33,675
one [mumbles] five
suspects inside one for 211
626
00:39:33,719 --> 00:39:37,070
suspects armed southbound
Harvard Freeway,
627
00:39:37,113 --> 00:39:38,724
1507 new location.
628
00:39:41,596 --> 00:39:45,121
[muffled voices
speaking over radio]
629
00:39:45,165 --> 00:39:46,253
-Who is he?
630
00:39:46,296 --> 00:39:47,385
-Who knows?
631
00:39:47,428 --> 00:39:48,864
But you know who lives here?
632
00:39:48,908 --> 00:39:49,648
-Who?
633
00:39:49,691 --> 00:39:51,214
-Rob Carobrese.
634
00:39:51,258 --> 00:39:52,041
-Rob?
635
00:39:53,652 --> 00:39:55,784
Isn't that just one
hell of a coincidence?
636
00:39:55,828 --> 00:39:58,308
-We need to get
him in here ASAP.
637
00:39:58,352 --> 00:39:59,353
-Yes we do.
638
00:40:00,267 --> 00:40:01,050
-Officer.
639
00:40:02,661 --> 00:40:04,097
-[Officer] Yes.
640
00:40:04,140 --> 00:40:05,881
-I want a list of every
relative within a hundred miles
641
00:40:05,925 --> 00:40:08,623
of here, brother,
sisters, grandmothers,
642
00:40:08,667 --> 00:40:10,625
aunts, uncles, everyone.
643
00:40:10,669 --> 00:40:11,713
-Got it.
644
00:40:41,961 --> 00:40:44,659
[dolly clanging]
645
00:40:45,791 --> 00:40:50,796
[Kain grunting]
[body and dolly clattering]
646
00:40:54,060 --> 00:40:57,629
[Kain grunting and sighing]
647
00:41:00,414 --> 00:41:01,720
-Hey Rob.
648
00:41:01,763 --> 00:41:03,678
Are you starting to get hungry?
649
00:41:03,722 --> 00:41:04,984
I'm starving.
650
00:41:05,027 --> 00:41:08,030
Do you think we
could order a pizza?
651
00:41:10,250 --> 00:41:13,558
You know what Rob, I've
been doing a lot of thinking
652
00:41:13,601 --> 00:41:18,040
and I give in, you win.
653
00:41:21,479 --> 00:41:22,610
-Really?
654
00:41:22,654 --> 00:41:23,481
-Yeah.
655
00:41:24,612 --> 00:41:27,702
I hate losing but,
this is so stupid.
656
00:41:27,746 --> 00:41:29,138
You're eventually
gonna wear me down
657
00:41:29,182 --> 00:41:31,663
and get what you want
anyway, so might as well get
658
00:41:31,706 --> 00:41:34,709
this whole thing
over and done with.
659
00:41:39,758 --> 00:41:43,501
-You make the call
and I'll feed ya.
660
00:41:43,544 --> 00:41:45,677
-Nah, I've gotta eat first.
661
00:41:49,594 --> 00:41:50,943
The banks are closed now.
662
00:41:50,986 --> 00:41:53,380
You're gonna have to wait
till the morning anyway.
663
00:41:53,423 --> 00:41:55,425
So we might as well eat.
664
00:42:01,649 --> 00:42:03,303
-Yeah, all right.
665
00:42:04,391 --> 00:42:07,612
-Oh, don't forget, extra
pepperoni and sausage.
666
00:42:07,655 --> 00:42:10,310
You can't have too much meat.
667
00:42:10,353 --> 00:42:13,269
[knocking on door]
668
00:42:16,795 --> 00:42:17,578
-Awesome.
669
00:42:19,711 --> 00:42:21,277
Keep the change.
670
00:42:21,321 --> 00:42:22,452
Pizza's here.
671
00:42:25,325 --> 00:42:27,980
-Aww yeah.
-Like being served.
672
00:42:28,023 --> 00:42:29,590
-Nice.
673
00:42:29,634 --> 00:42:31,461
I am fucking starving.
674
00:42:33,812 --> 00:42:35,553
What the fuck is this?
675
00:42:35,596 --> 00:42:37,250
Priscilla's Pizza?
676
00:42:37,293 --> 00:42:38,033
-So?
677
00:42:38,077 --> 00:42:39,513
-Mother fucker.
678
00:42:41,123 --> 00:42:43,735
You're un-fucking-believable.
679
00:42:43,778 --> 00:42:44,605
-What?
680
00:42:44,649 --> 00:42:46,085
-How long have you known me?
681
00:42:46,128 --> 00:42:48,696
When have you ever seen me
eat one motherfucking bite
682
00:42:48,740 --> 00:42:50,655
of Priscilla's Pizza?
683
00:42:51,873 --> 00:42:54,136
Get that fucking
shit out of here.
684
00:42:54,180 --> 00:42:55,660
-Oh come on, it's not that bad.
685
00:42:55,703 --> 00:42:57,270
-Like fuck it ain't!
686
00:42:57,313 --> 00:42:59,707
That shit's an abomination.
687
00:42:59,751 --> 00:43:02,667
That's a waste of
flour and sauce.
688
00:43:02,710 --> 00:43:05,757
Get that fucking
shit out of here.
689
00:43:09,195 --> 00:43:10,631
I'm getting you what you want.
690
00:43:10,675 --> 00:43:13,068
The least you can do is show
me some fucking respect.
691
00:43:13,112 --> 00:43:14,853
Get me some premium pizza.
692
00:43:14,896 --> 00:43:17,812
[knocking on door]
693
00:43:35,830 --> 00:43:38,616
-I had to bribe Pieworks
guy a hundred fucking dollars
694
00:43:38,659 --> 00:43:40,966
to drive this thing out here.
695
00:43:41,009 --> 00:43:42,620
-Aww, what a shame.
696
00:43:43,838 --> 00:43:47,146
I'll tell you what
I'll do, I'll add $100
697
00:43:47,189 --> 00:43:51,672
to the 500,000 fucking
dollars I'm about to give you.
698
00:43:53,369 --> 00:43:54,153
-Shut up.
699
00:43:56,808 --> 00:43:57,635
-Mmm.
700
00:44:00,289 --> 00:44:01,073
Mm mmm.
701
00:44:05,686 --> 00:44:08,820
That is the best pizza
I've ever tasted.
702
00:44:11,910 --> 00:44:15,653
Pieworks sure knows how
to make a good pizza.
703
00:44:18,612 --> 00:44:23,182
Totally worth the extra effort
paying for premium pizza.
704
00:44:23,225 --> 00:44:25,575
That's why you never
made it in this business.
705
00:44:25,619 --> 00:44:28,448
Missed too many of
the small details.
706
00:44:28,491 --> 00:44:30,232
-I never made it because
you kept promising
707
00:44:30,276 --> 00:44:32,452
to promote me and you never did.
708
00:44:32,495 --> 00:44:35,760
-No, you never made
it because of you.
709
00:44:35,803 --> 00:44:38,763
In this business you
get what you take.
710
00:44:38,806 --> 00:44:40,982
You didn't take anything,
so you got nothing.
711
00:44:41,026 --> 00:44:42,157
-That's not true.
712
00:44:42,201 --> 00:44:45,900
You kept telling me
to hang in there.
713
00:44:45,944 --> 00:44:48,903
-Do you want the god's
honest unfiltered truth?
714
00:44:48,947 --> 00:44:50,600
-No, I don't think I do.
715
00:44:50,644 --> 00:44:53,429
-Fuck, I'm gonna
give it to you anyway.
716
00:44:53,473 --> 00:44:57,869
See in this business,
takes a certain skillset.
717
00:44:57,912 --> 00:45:01,568
Either born with
it or you learn it.
718
00:45:01,611 --> 00:45:03,135
But who the fuck cares?
719
00:45:03,178 --> 00:45:04,832
The fact is, you don't have it,
720
00:45:04,876 --> 00:45:06,660
and you're never gonna make it.
721
00:45:06,704 --> 00:45:07,792
-And you don't think--
722
00:45:07,835 --> 00:45:09,837
-Fuck no, you're
just a fucking courier
723
00:45:09,881 --> 00:45:11,752
and that's all
you're ever gonna be.
724
00:45:11,796 --> 00:45:13,145
-That's not true.
725
00:45:14,059 --> 00:45:16,714
-Do you remember Jimmy Nunsy?
726
00:45:16,757 --> 00:45:20,282
-Yeah, I remember Jimmy Nunsy.
727
00:45:20,326 --> 00:45:22,589
-I killed him when I was 17.
728
00:45:22,632 --> 00:45:23,677
-You did?
729
00:45:25,113 --> 00:45:27,855
-I just came over from
England, didn't know anyone,
730
00:45:27,899 --> 00:45:31,554
no friends, there was
Jimmy fucking Nunsy.
731
00:45:32,773 --> 00:45:37,560
Selling weed, popular, hot
fucking cheerleader girlfriend.
732
00:45:38,648 --> 00:45:40,041
I can sell weed.
733
00:45:41,695 --> 00:45:45,307
Why couldn't I be popular and
have a fucking hot girlfriend?
734
00:45:45,351 --> 00:45:47,005
So I slit his throat.
735
00:45:47,919 --> 00:45:50,269
Cut his body up
into small pieces.
736
00:45:50,312 --> 00:45:53,968
Went fishing with
him off Dana Point.
737
00:45:54,012 --> 00:45:56,928
I caught a 50 pound halibut.
738
00:45:56,971 --> 00:45:59,713
That night I slept like a baby.
739
00:46:01,280 --> 00:46:02,629
It was right then
and there I realized
740
00:46:02,672 --> 00:46:05,806
I had what it takes to
make it in this business.
741
00:46:05,850 --> 00:46:08,461
I could be trusted to
make the hard decisions
742
00:46:08,504 --> 00:46:10,768
and not think twice about it.
743
00:46:12,030 --> 00:46:14,380
-You're wrong about me.
744
00:46:14,423 --> 00:46:15,555
-No I'm not.
745
00:46:17,600 --> 00:46:19,820
Don't you think that if I
were in your shoes right now,
746
00:46:19,864 --> 00:46:21,430
wouldn't have the money already?
747
00:46:21,474 --> 00:46:22,388
-[Rob] No.
748
00:46:24,259 --> 00:46:27,610
-Can't even bring
yourself to hurt me.
749
00:46:27,654 --> 00:46:30,439
-You have no idea
what I'm capable of.
750
00:46:30,483 --> 00:46:32,833
-You don't have what it takes
to make it in this business
751
00:46:32,877 --> 00:46:36,402
and you should have
realized that years ago.
752
00:46:36,445 --> 00:46:37,620
You didn't.
753
00:46:37,664 --> 00:46:38,926
It's not my fault.
754
00:46:38,970 --> 00:46:40,232
That's on you.
755
00:46:41,363 --> 00:46:43,670
You took all of the
stupid jobs I sent you on
756
00:46:43,713 --> 00:46:46,934
as my courier, all
the little errands,
757
00:46:46,978 --> 00:46:49,589
taking all the risk
with no real upside.
758
00:46:49,632 --> 00:46:53,288
That's a sucker bet,
you're the sucker.
759
00:46:53,332 --> 00:46:55,508
-I'm gonna get that money.
760
00:46:55,551 --> 00:46:57,336
Or I'm gonna kill you.
761
00:46:58,859 --> 00:47:00,643
Now make the fucking call.
762
00:47:00,687 --> 00:47:01,819
-I'm not calling anyone.
763
00:47:01,862 --> 00:47:02,645
-But you said!
764
00:47:02,689 --> 00:47:04,125
-So?
765
00:47:04,169 --> 00:47:06,214
The only person I'm
gonna call is your wife
766
00:47:06,258 --> 00:47:09,827
to find out how big
Scotty's dick is.
767
00:47:09,870 --> 00:47:13,700
Now you listen to me you
little fucking bitch.
768
00:47:13,743 --> 00:47:15,528
Eventually I'm gonna
pull this dolly apart
769
00:47:15,571 --> 00:47:18,052
and when I do, you're
gonna be the sorriest
770
00:47:18,096 --> 00:47:19,967
son of a bitch that ever lived.
771
00:47:20,011 --> 00:47:21,795
I promise you that.
772
00:47:32,023 --> 00:47:33,676
-[Rob Voiceover] Fucker
thinks he's so smart.
773
00:47:33,720 --> 00:47:36,157
But he couldn't tell the
difference between Pieworks
774
00:47:36,201 --> 00:47:39,508
and the cheap-ass
pizza I made him eat.
775
00:47:45,123 --> 00:47:46,994
Mmmm, fuck that's good.
776
00:47:48,213 --> 00:47:51,216
Pieworks really knows how
to make a premium pizza.
777
00:47:59,572 --> 00:48:02,140
[door creaking]
778
00:48:15,457 --> 00:48:18,156
[tools clanking]
779
00:48:51,189 --> 00:48:53,974
[hard rock music]
780
00:49:17,867 --> 00:49:20,696
[drill whining]
781
00:49:43,110 --> 00:49:45,634
-What the fuck are you doing?
782
00:49:45,678 --> 00:49:47,897
-I'm not gonna let you talk
to me like this anymore.
783
00:49:47,941 --> 00:49:51,031
-I'll talk to you any
way I fucking want.
784
00:49:51,075 --> 00:49:53,642
-Well, I'm not gonna listen.
785
00:49:57,516 --> 00:49:59,561
-All right, that's it.
786
00:49:59,605 --> 00:50:02,608
I'll give you the
money, I'll make a call.
787
00:50:02,651 --> 00:50:05,567
-I gotta prove to you and
myself that I can do this.
788
00:50:05,611 --> 00:50:07,308
-I'll make the call.
789
00:50:11,182 --> 00:50:12,966
I'll make the call!
790
00:50:13,010 --> 00:50:15,099
-I'm gonna torture
you for five minutes.
791
00:50:15,142 --> 00:50:18,015
After that, I'm gonna give you
the chance to make the call.
792
00:50:18,058 --> 00:50:19,407
-I'll make the call.
793
00:50:19,451 --> 00:50:20,713
I'll make the call.
794
00:50:20,756 --> 00:50:23,107
I'll make the call!
I'll make the call!
795
00:50:23,150 --> 00:50:24,586
I'll make the call!
I'll make the call!
796
00:50:24,630 --> 00:50:28,764
[drill whining]
[bone crunching]
797
00:50:28,808 --> 00:50:30,679
[Kain screaming]
798
00:50:30,723 --> 00:50:35,728
[liquid splattering]
[Kain crying]
799
00:50:36,642 --> 00:50:41,647
[Kain screaming]
[Kain crying]
800
00:50:56,705 --> 00:51:00,796
-Okay maybe five minutes of
torture was a bit too long.
801
00:51:00,840 --> 00:51:05,845
[cell phone ringing]
[cell phone beeping]
802
00:51:07,803 --> 00:51:09,370
-Kain.
803
00:51:09,414 --> 00:51:12,199
-Tomorrow morning go to the
bank and get the fucking money.
804
00:51:12,243 --> 00:51:13,679
-$500,000.
805
00:51:13,722 --> 00:51:14,897
-Yes, $500,000.
806
00:51:15,898 --> 00:51:17,465
-Are you sure boss?
807
00:51:17,509 --> 00:51:20,555
Sounds like you're
being coerced.
808
00:51:20,599 --> 00:51:21,991
-Of course I'm getting coerced!
809
00:51:22,035 --> 00:51:24,211
What the fuck
difference does it make?
810
00:51:24,255 --> 00:51:26,648
Go to the bank tomorrow, get
500 fucking thousand dollars,
811
00:51:26,692 --> 00:51:29,608
stop asking stupid
fucking questions, okay?
812
00:51:29,651 --> 00:51:31,914
He's gonna drill ever
square inch of my body.
813
00:51:31,958 --> 00:51:32,741
-Okay.
814
00:51:33,655 --> 00:51:34,874
Where are you?
815
00:51:34,917 --> 00:51:37,529
-Get the money
tomorrow morning, right
816
00:51:37,572 --> 00:51:39,705
and call me, I'll give
you the address then.
817
00:51:39,748 --> 00:51:42,621
[cell phone beeping]
818
00:51:53,414 --> 00:51:55,808
-Thanks for patching me up.
819
00:51:55,851 --> 00:51:57,940
-Ah, it's the least I could do.
820
00:51:57,984 --> 00:51:59,507
-Nah, it's cool.
821
00:52:00,465 --> 00:52:03,555
I done some pretty messed up
things to people in the past.
822
00:52:03,598 --> 00:52:06,035
And I never bothered
fixin' 'em up later.
823
00:52:06,079 --> 00:52:08,299
Even after I got what I wanted.
824
00:52:08,342 --> 00:52:09,952
-Hopefully this whole
thing's over tomorrow,
825
00:52:09,996 --> 00:52:12,477
and you can see a doctor.
826
00:52:12,520 --> 00:52:14,740
-Don't worry, it will be.
827
00:52:19,701 --> 00:52:22,051
So have you thought
this through?
828
00:52:22,095 --> 00:52:25,098
I mean, really
thought this through.
829
00:52:25,142 --> 00:52:28,710
Yeah, sure, they're gonna
show up with the cash,
830
00:52:28,754 --> 00:52:32,671
they're not just
gonna give it to you.
831
00:52:32,714 --> 00:52:36,414
If you want it, you're
gonna have to take it.
832
00:52:41,723 --> 00:52:42,724
-Yeah of course.
833
00:52:42,768 --> 00:52:44,639
I got a bulletproof plan.
834
00:52:46,206 --> 00:52:47,773
-I certainly hope so.
835
00:52:47,816 --> 00:52:50,645
[water running]
836
00:53:09,577 --> 00:53:11,013
[airplane whining]
837
00:53:11,057 --> 00:53:12,667
-You better start wising up.
838
00:53:12,711 --> 00:53:14,974
The alternative is hard
time with a bunkmate
839
00:53:15,017 --> 00:53:18,020
named Bubba who hasn't
seen a woman in 20 years.
840
00:53:19,587 --> 00:53:21,633
-So what's it gonna be Rob?
841
00:53:21,676 --> 00:53:23,939
Drinking margaritas
on the back nine
842
00:53:23,983 --> 00:53:26,246
or doing laundry for
I would say 20 years
843
00:53:26,290 --> 00:53:30,032
for a few thousand of
California's finest?
844
00:53:30,076 --> 00:53:33,079
-Maybe we should take the deal?
845
00:53:33,122 --> 00:53:35,777
We could use a
change of scenery.
846
00:53:35,821 --> 00:53:38,345
Would be good for both of us.
847
00:53:43,785 --> 00:53:49,574
[animals calling]
[car horns blaring]
848
00:53:49,617 --> 00:53:52,577
[birds chirping]
849
00:53:57,059 --> 00:53:59,627
[Kain grunting]
850
00:54:29,309 --> 00:54:31,268
-All right, you got me.
851
00:54:32,356 --> 00:54:34,009
What the hell you
doing out here?
852
00:54:34,053 --> 00:54:36,664
-I tracked him to
his dead aunt's house.
853
00:54:36,708 --> 00:54:38,710
He seems to be laying low.
854
00:54:38,753 --> 00:54:39,667
-Any sign of Lawton?
855
00:54:39,711 --> 00:54:40,755
-Nope.
856
00:55:03,648 --> 00:55:06,912
-[growls] Fuck!
857
00:55:06,955 --> 00:55:09,610
[dolly rattling]
858
00:55:18,140 --> 00:55:20,839
[Kain screaming]
859
00:55:24,756 --> 00:55:29,761
[zip tie snapping]
[Kain grunting]
860
00:55:31,502 --> 00:55:33,460
-Gonna move on in
the living room.
861
00:55:33,504 --> 00:55:34,809
-Whatever you say.
862
00:55:34,853 --> 00:55:37,464
Got you mother fucker.
863
00:55:37,508 --> 00:55:38,726
God this reminds me
of the first time
864
00:55:38,770 --> 00:55:40,728
I ever suffocated someone.
865
00:55:40,772 --> 00:55:43,078
It was a grandmother of a girl--
866
00:55:43,122 --> 00:55:43,862
[foot thudding]
[bones cracking]
867
00:55:43,905 --> 00:55:44,732
[Kain squealing]
868
00:55:44,776 --> 00:55:46,299
She found out I was married.
869
00:55:46,343 --> 00:55:47,866
She was gonna tell my wife.
870
00:55:47,909 --> 00:55:49,781
What a rotten
thing to do, right?
871
00:55:49,824 --> 00:55:52,523
[growls] Come here
you little pussy!
872
00:55:52,566 --> 00:55:53,350
Come here!
873
00:55:54,438 --> 00:55:56,744
[lawnmower rumbling]
874
00:55:56,788 --> 00:55:59,312
You little fucking weasel.
875
00:55:59,356 --> 00:56:02,271
[dolly clattering]
876
00:56:08,408 --> 00:56:10,976
[Kain coughing]
877
00:56:17,809 --> 00:56:21,378
If you let me die,
you'll never get a penny!
878
00:56:40,222 --> 00:56:41,572
-It's his aunt's house.
879
00:56:41,615 --> 00:56:43,225
He's out on bail, so he's
not breaking any laws.
880
00:56:43,269 --> 00:56:44,052
-Got it.
881
00:56:45,358 --> 00:56:46,751
-See this?
882
00:56:46,794 --> 00:56:48,013
That's the one we want.
883
00:56:48,056 --> 00:56:50,015
-We found a kilo of
cocaine in his office.
884
00:56:50,058 --> 00:56:51,538
You don't want that scum
on the street do you?
885
00:56:51,582 --> 00:56:53,366
-No ma'am.
886
00:56:53,410 --> 00:56:56,151
-The trick is if
you can get in there,
887
00:56:56,195 --> 00:56:58,850
you can ID him,
and get a warrant.
888
00:56:58,893 --> 00:57:02,201
Get a warrant, we
can arrest him.
889
00:57:02,244 --> 00:57:02,984
-Aye aye Captain.
890
00:57:03,028 --> 00:57:05,683
-Oh hold on one second.
891
00:57:05,726 --> 00:57:08,381
What's the difference
between being a terrible cop
892
00:57:08,425 --> 00:57:09,556
and a great cop?
893
00:57:09,600 --> 00:57:11,776
-A great cop will
get into that house
894
00:57:11,819 --> 00:57:13,168
no matter what.
895
00:57:13,212 --> 00:57:14,866
-And a terrible cop
is gonna walk back here
896
00:57:14,909 --> 00:57:17,216
with his tail between his legs.
897
00:57:17,259 --> 00:57:19,784
-Lives will be lost if
we don't get this guy
898
00:57:19,827 --> 00:57:20,654
off the street this morning.
899
00:57:20,698 --> 00:57:21,786
-Don't worry.
900
00:57:21,829 --> 00:57:23,614
I did door to door
sales in college.
901
00:57:23,657 --> 00:57:24,832
And I was number
one in my region
902
00:57:24,876 --> 00:57:26,834
for eight consecutive months.
903
00:57:26,878 --> 00:57:29,794
I can talk my way
into any house.
904
00:57:29,837 --> 00:57:31,578
-Go get 'em tiger.
905
00:57:38,716 --> 00:57:41,762
-It's 500 fucking grand, I'm
not just gonna give it to ya.
906
00:57:41,806 --> 00:57:42,633
-Why not?
907
00:57:42,676 --> 00:57:44,417
Don't I deserve it?
908
00:57:44,461 --> 00:57:47,464
-If you can get
it, you deserve it.
909
00:57:48,465 --> 00:57:51,119
You know, I'm glad you
drilled holes in my feet.
910
00:57:51,163 --> 00:57:52,730
Nearly gas me to death.
911
00:57:52,773 --> 00:57:53,731
-Yeah right.
912
00:57:53,774 --> 00:57:55,646
-No I'm serious.
913
00:57:55,689 --> 00:57:56,647
It's moments like this that you
914
00:57:56,690 --> 00:57:59,519
get the most clarity in life.
915
00:57:59,563 --> 00:58:01,652
-Now you're just
fucking with me.
916
00:58:01,695 --> 00:58:03,088
-No, I'm serious.
917
00:58:05,482 --> 00:58:07,527
I know I'm a
borderline sociopath.
918
00:58:07,571 --> 00:58:10,661
-Mmm you're not borderline.
919
00:58:10,704 --> 00:58:14,360
-I am, I took an
online test once.
920
00:58:14,403 --> 00:58:15,666
I was borderline.
921
00:58:17,058 --> 00:58:20,584
I lack conscience,
I have no empathy.
922
00:58:20,627 --> 00:58:24,588
I don't have a narcicisstic
personality disorder.
923
00:58:24,631 --> 00:58:27,286
A full blown sociopath
is very impulsive
924
00:58:27,329 --> 00:58:30,594
and does not consider
the consequences.
925
00:58:31,595 --> 00:58:35,860
I spent my whole life
considering consequences.
926
00:58:35,903 --> 00:58:38,558
-I stand corrected.
927
00:58:38,602 --> 00:58:42,040
-I don't feel guilty for
the things that I've done.
928
00:58:42,083 --> 00:58:45,565
I don't feel guilty
for not feeling guilty.
929
00:58:45,609 --> 00:58:50,439
I wonder if I'd applied
myself to a legitimate career
930
00:58:50,483 --> 00:58:52,267
how far I coulda gone.
931
00:58:53,268 --> 00:58:55,749
Maybe it's not too late for me.
932
00:58:57,708 --> 00:58:58,578
-It's not.
933
00:58:59,927 --> 00:59:01,799
It's not too late for any of us.
934
00:59:01,842 --> 00:59:03,278
-For you maybe.
935
00:59:07,195 --> 00:59:09,110
-You can do what you want,
936
00:59:09,154 --> 00:59:12,505
but if I get this money,
I'm gonna slip away
937
00:59:12,549 --> 00:59:17,075
to a third world country
and I'm gonna do it right.
938
00:59:17,118 --> 00:59:18,598
-Well part of me
hopes that you do.
939
00:59:18,642 --> 00:59:19,904
[Rob scoffs]
940
00:59:19,947 --> 00:59:22,559
-Yeah, it's the other
part I'm worried about.
941
00:59:22,602 --> 00:59:24,169
-I'm serious.
942
00:59:24,212 --> 00:59:26,606
It's a romantic idea.
943
00:59:26,650 --> 00:59:30,610
Doesn't mean I'm gonna
make it easy for ya.
944
00:59:30,654 --> 00:59:32,351
But I hope ya get it.
945
00:59:33,570 --> 00:59:34,353
-Thanks.
946
00:59:36,094 --> 00:59:38,966
[knocking on door]
947
00:59:52,371 --> 00:59:55,069
-Hey there partner,
name's Jim Hasslup.
948
00:59:55,113 --> 00:59:56,636
I'm a local realtor.
949
00:59:56,680 --> 00:59:58,072
Can I come in for a second?
950
00:59:58,116 --> 01:00:00,814
-Uh, no, I'm kinda in
the middle of something.
951
01:00:00,858 --> 01:00:02,511
-Listen, I've got
this nice young couple
952
01:00:02,555 --> 01:00:04,383
that really loves the
neighborhood and they think
953
01:00:04,426 --> 01:00:07,647
that this house could be
the perfect fit for them.
954
01:00:07,691 --> 01:00:08,735
-That's great.
955
01:00:08,779 --> 01:00:09,649
-[Jim] Yeah, I
think they're gonna
956
01:00:09,693 --> 01:00:10,824
make an offer this afternoon.
957
01:00:10,868 --> 01:00:11,956
-I'll make sure I
let the family know.
958
01:00:11,999 --> 01:00:15,481
-But I need to take a
few pictures for them.
959
01:00:15,524 --> 01:00:16,917
-Sorry, this place is a mess.
960
01:00:16,961 --> 01:00:19,659
They're repainting
and everything is
961
01:00:19,703 --> 01:00:20,878
-They're not gonna care.
962
01:00:20,921 --> 01:00:23,141
They just wanna get a
feel for the layout.
963
01:00:23,184 --> 01:00:24,621
-Can you come back
this afternoon?
964
01:00:24,664 --> 01:00:27,449
-No, I'm running an open
house the other side of town.
965
01:00:27,493 --> 01:00:29,930
Gonna be tied up all afternoon.
966
01:00:29,974 --> 01:00:31,018
-What about tomorrow?
967
01:00:31,062 --> 01:00:33,673
-[laughs] Not in
this market, fella.
968
01:00:33,717 --> 01:00:36,328
Look, I don't wanna let a
buyer sit on this over night.
969
01:00:36,371 --> 01:00:37,677
They're ready to make a deal.
970
01:00:37,721 --> 01:00:39,636
We'll be in escrow by tomorrow.
971
01:00:39,679 --> 01:00:43,901
Come on, come on, it's
only gonna take a second.
972
01:00:43,944 --> 01:00:46,294
What? You got a
dead body in there?
973
01:00:46,338 --> 01:00:48,340
-Listen man, I
can't let you in.
974
01:00:48,383 --> 01:00:49,907
It's really not my call.
975
01:00:49,950 --> 01:00:51,648
I'm just the cousin, ya know?
976
01:00:51,691 --> 01:00:53,867
Trying to clean
the place up a bit.
977
01:00:53,911 --> 01:00:56,783
Call Michael, that's her
son, maybe he can let you in.
978
01:00:56,827 --> 01:00:57,697
-Okay I'd love to.
979
01:00:57,741 --> 01:00:59,481
I'll call him right now.
980
01:00:59,525 --> 01:01:00,613
What's his number?
981
01:01:00,657 --> 01:01:03,834
-Uh, I lost my
phone so I don't have
982
01:01:03,877 --> 01:01:05,879
his number on me, sorry.
983
01:01:30,251 --> 01:01:31,644
-That's it?
984
01:01:31,688 --> 01:01:32,906
That's it?
985
01:01:32,950 --> 01:01:35,474
That's your fucking best
number one sales guy
986
01:01:35,517 --> 01:01:37,041
for six straight months effort?
987
01:01:37,084 --> 01:01:38,216
-It was eight months.
988
01:01:38,259 --> 01:01:40,131
-That was a pretty
weak effort officer.
989
01:01:40,174 --> 01:01:41,828
You might wanna reconsider
your career choice.
990
01:01:41,872 --> 01:01:43,917
-He shut the door in my face.
991
01:01:43,961 --> 01:01:45,571
What was I supposed to do?
992
01:01:45,614 --> 01:01:49,706
-If Lawton's in there,
we're gonna need his help.
993
01:01:49,749 --> 01:01:51,359
-All right.
994
01:01:51,403 --> 01:01:53,753
All right, look, let's
call his attorney
995
01:01:53,797 --> 01:01:56,060
and we sweeten the deal.
996
01:01:56,103 --> 01:01:59,063
-Yeah, we'll offer
him 80 grand a year
997
01:01:59,106 --> 01:02:01,152
and a full three bedroom house.
998
01:02:01,195 --> 01:02:03,632
-Are you guys
authorized to do that?
999
01:02:03,676 --> 01:02:05,765
-Well, the question is not
whether we're authorized,
1000
01:02:05,809 --> 01:02:08,899
the question is is he
dumb enough to believe it?
1001
01:02:08,942 --> 01:02:10,552
-The whole witness
protection program
1002
01:02:10,596 --> 01:02:13,164
is only quasi-legal anyway.
1003
01:02:13,207 --> 01:02:15,427
-And before he
realizes what happened,
1004
01:02:15,470 --> 01:02:17,385
he'll be living in a shitty
one bedroom apartment
1005
01:02:17,429 --> 01:02:20,649
for the rest of his life,
already having testified.
1006
01:02:20,693 --> 01:02:23,261
-We'll apologize and say
it was a clerical error.
1007
01:02:23,304 --> 01:02:25,306
-And a very very bad
man will be serving
1008
01:02:25,350 --> 01:02:26,830
three to four life sentences.
1009
01:02:26,873 --> 01:02:28,440
-And you can do that?
1010
01:02:28,483 --> 01:02:30,094
-Do you want the
criminals to win?
1011
01:02:30,137 --> 01:02:32,096
-No, of course not.
1012
01:02:32,139 --> 01:02:34,228
-Ya got a lot to learn
about law enforcement son.
1013
01:02:34,272 --> 01:02:38,755
-I'm sorry, I just didn't
know that's how it worked.
1014
01:02:42,497 --> 01:02:45,065
-Hey Robert, did they call yet?
1015
01:02:48,025 --> 01:02:48,808
-Not yet.
1016
01:02:53,073 --> 01:02:55,946
-Well, I hope
you're ready to die.
1017
01:02:56,990 --> 01:02:58,296
-I am, thanks.
1018
01:02:59,776 --> 01:03:02,822
-Good, 'cause that's
exactly what's gonna happen.
1019
01:03:02,866 --> 01:03:03,823
-We'll see.
1020
01:03:06,521 --> 01:03:08,219
-I'm not kidding.
1021
01:03:08,262 --> 01:03:11,526
These guys are fucking animals.
1022
01:03:11,570 --> 01:03:12,789
I don't mean to be a dick,
1023
01:03:12,832 --> 01:03:14,399
but if you wanna live,
you should probably
1024
01:03:14,442 --> 01:03:16,227
get the fuck out of here.
1025
01:03:16,270 --> 01:03:17,750
-And do what?
1026
01:03:17,794 --> 01:03:21,928
Go back to my apartment and
wait for you to kill me?
1027
01:03:21,972 --> 01:03:26,411
-Yeah, probably wouldn't
go back to your apartment.
1028
01:03:30,415 --> 01:03:32,417
-I got no other options.
1029
01:03:32,460 --> 01:03:35,550
This is my one chance
and I'm gonna take it.
1030
01:03:35,594 --> 01:03:36,943
It might not work.
1031
01:03:38,640 --> 01:03:40,207
Then again it might.
1032
01:03:41,818 --> 01:03:44,429
-You're not thinking clearly.
1033
01:03:45,560 --> 01:03:47,519
I'm just trying to help you out.
1034
01:03:47,562 --> 01:03:49,651
Don't say I didn't
try and warn you.
1035
01:03:49,695 --> 01:03:51,044
-Believe I won't.
1036
01:03:54,700 --> 01:03:58,573
-Help me to the bathroom,
I need to go take a leak.
1037
01:03:58,617 --> 01:03:59,923
-You can wait.
1038
01:04:00,924 --> 01:04:02,664
-Like fuck it can.
1039
01:04:03,665 --> 01:04:05,276
Help me to the bathroom now,
1040
01:04:05,319 --> 01:04:07,669
I need to take a piss!
1041
01:04:07,713 --> 01:04:10,585
[knocking on door]
1042
01:04:28,299 --> 01:04:28,995
-What are you doing here?
1043
01:04:29,039 --> 01:04:30,867
-Nice to see you too.
1044
01:04:32,346 --> 01:04:33,565
-Sorry, but it
could be dangerous.
1045
01:04:33,608 --> 01:04:36,002
-No shit, that's why
I'm here to get you.
1046
01:04:36,046 --> 01:04:37,656
-Look, it's almost
over, they're bringing
1047
01:04:37,699 --> 01:04:38,962
the money this morning.
1048
01:04:39,005 --> 01:04:41,965
-Your lawyer just called me.
1049
01:04:42,008 --> 01:04:43,096
-All right, close your eyes.
1050
01:04:43,140 --> 01:04:44,315
-What?
1051
01:04:44,358 --> 01:04:45,316
-Just close your eyes
and don't open 'em
1052
01:04:45,359 --> 01:04:46,665
until I tell ya, okay?
1053
01:04:46,708 --> 01:04:47,579
-Okay.
1054
01:04:47,622 --> 01:04:48,623
-All right.
1055
01:04:55,979 --> 01:04:57,458
-Jesus Rob!
1056
01:04:57,502 --> 01:04:58,764
What the hell are you thinking?
1057
01:04:58,807 --> 01:05:01,375
-I told you to keep
your eyes closed.
1058
01:05:01,419 --> 01:05:02,811
-Hey Gina.
1059
01:05:02,855 --> 01:05:03,725
-Hey Kain.
1060
01:05:10,645 --> 01:05:12,778
-What'd the lawyer want.
1061
01:05:12,821 --> 01:05:15,694
-He said they're
sweetening the deal.
1062
01:05:15,737 --> 01:05:17,826
They're gonna give
us $80,000 a year
1063
01:05:17,870 --> 01:05:22,614
and a full stand alone house,
not some cheap-ass condo.
1064
01:05:23,745 --> 01:05:24,703
-Are you sure?
1065
01:05:24,746 --> 01:05:26,183
-Yes.
1066
01:05:26,226 --> 01:05:27,793
And we won't be fugitives
and we won't have to worry
1067
01:05:27,836 --> 01:05:30,361
about Kain trying to find us.
1068
01:05:31,928 --> 01:05:33,451
-Believe me if I flip on Kain,
1069
01:05:33,494 --> 01:05:34,756
we'll have to worry about him.
1070
01:05:34,800 --> 01:05:36,236
-He'll be in jail.
1071
01:05:39,848 --> 01:05:40,632
-Really?
1072
01:05:40,675 --> 01:05:42,808
$80,000 a year?
1073
01:05:42,851 --> 01:05:43,983
-That's what he said.
1074
01:05:44,027 --> 01:05:45,419
-Come on, babe.
1075
01:05:51,208 --> 01:05:52,078
I can't do it.
1076
01:05:52,122 --> 01:05:53,558
Gina, I'm sorry.
1077
01:05:55,690 --> 01:05:58,171
-You've got to get
over this macho honor
1078
01:05:58,215 --> 01:05:59,956
amongst thieves bullshit.
1079
01:05:59,999 --> 01:06:01,653
-When I went to work
for Kain that was the one
1080
01:06:01,696 --> 01:06:05,004
thing he made me
promise, I wouldn't flip.
1081
01:06:05,048 --> 01:06:06,745
-He tried to kill you.
1082
01:06:06,788 --> 01:06:08,616
-And I knew he might.
1083
01:06:08,660 --> 01:06:11,184
That's part of the deal.
1084
01:06:11,228 --> 01:06:12,707
And not I'm trying to
pinch him for the money.
1085
01:06:12,751 --> 01:06:15,797
-It doesn't have
to be this way.
1086
01:06:15,841 --> 01:06:18,148
-He's a lot of awful things.
1087
01:06:18,191 --> 01:06:20,498
But he won't go to the police
and tell them I kidnapped him
1088
01:06:20,541 --> 01:06:22,108
and try to have me arrested.
1089
01:06:22,152 --> 01:06:26,504
He'll handle it himself,
and that's what I'm doing.
1090
01:06:32,379 --> 01:06:34,686
You're asking me to do
the one thing I can't do.
1091
01:06:34,729 --> 01:06:36,993
It might not be right, it
might be totally stupid.
1092
01:06:37,036 --> 01:06:38,037
-It is.
1093
01:06:38,081 --> 01:06:40,170
-But I'm just not gonna do it.
1094
01:06:40,213 --> 01:06:42,041
Where would I be if I
threw away the one rule
1095
01:06:42,085 --> 01:06:43,042
that I have?
1096
01:06:48,395 --> 01:06:49,440
-Shit Rob.
1097
01:06:49,483 --> 01:06:50,223
-Trust me.
1098
01:06:50,267 --> 01:06:52,269
-Just be careful, okay?
1099
01:06:57,752 --> 01:07:00,103
[Rob sighing]
1100
01:07:25,824 --> 01:07:27,739
-I haven't pissed my
pants since first grade,
1101
01:07:27,782 --> 01:07:32,396
just get me a fucking bottle
and I'll piss right here.
1102
01:07:33,788 --> 01:07:36,487
-You need to shut the hell up.
1103
01:07:37,357 --> 01:07:39,794
[hand smacking]
1104
01:07:39,838 --> 01:07:42,667
-You did not just slap me.
1105
01:07:42,710 --> 01:07:43,668
[hand smacking]
1106
01:07:43,711 --> 01:07:45,713
Oh now you fucked up.
1107
01:07:45,757 --> 01:07:48,934
Now you done it, that's
it, you fucked up!
1108
01:07:48,977 --> 01:07:52,720
[Kain yelling through rag]
1109
01:08:24,448 --> 01:08:27,625
-We're gonna go in
with a bag full of paper
1110
01:08:27,668 --> 01:08:30,367
and if everything
checks out, we come back
1111
01:08:30,410 --> 01:08:31,716
and get the money.
1112
01:08:31,759 --> 01:08:32,543
Got it?
1113
01:08:33,761 --> 01:08:34,588
-Got it.
1114
01:08:36,024 --> 01:08:38,636
Are we going to give it to him?
1115
01:08:38,679 --> 01:08:42,205
-It's Kain's money,
so it's Kain's call.
1116
01:08:43,728 --> 01:08:45,947
We work for him, remember?
1117
01:08:47,732 --> 01:08:49,212
-Yeah, I remember.
1118
01:08:53,825 --> 01:08:56,480
[cellphone beeping]
1119
01:08:56,523 --> 01:08:59,526
[cellphone ringing]
1120
01:09:00,962 --> 01:09:02,399
-You got the money?
1121
01:09:02,442 --> 01:09:04,314
-Yeah, I got the money.
1122
01:09:04,357 --> 01:09:06,620
Tell us where you are.
1123
01:09:06,664 --> 01:09:09,841
[car starting]
1124
01:09:09,884 --> 01:09:11,799
-I've been thinking.
1125
01:09:12,757 --> 01:09:15,847
I'm not sure this
is the life for me.
1126
01:09:16,848 --> 01:09:19,590
-What the fuck are
you talking about?
1127
01:09:19,633 --> 01:09:22,723
-The sneaking around,
the guns, the killing.
1128
01:09:22,767 --> 01:09:24,725
And the knives.
1129
01:09:24,769 --> 01:09:26,640
Fuck me Scotty, I didn't know
we were gonna be involved
1130
01:09:26,684 --> 01:09:28,816
in some hand to hand combat.
1131
01:09:28,860 --> 01:09:30,514
-What did you think?
1132
01:09:30,557 --> 01:09:32,994
We were selling
Girl Scout cookies?
1133
01:09:33,038 --> 01:09:35,562
-I haven't slept a
wink since we started.
1134
01:09:35,606 --> 01:09:37,999
-Oh fuck me, are you serious?
1135
01:09:38,043 --> 01:09:39,523
-Yes.
1136
01:09:39,566 --> 01:09:40,698
This shit is not for me.
1137
01:09:40,741 --> 01:09:43,440
I was not cut out for this.
1138
01:09:43,483 --> 01:09:47,661
-All right fine, but you're
gonna have to tell Kain.
1139
01:09:47,705 --> 01:09:49,533
-I know.
1140
01:09:49,576 --> 01:09:52,057
-He's gonna go ape shit on you.
1141
01:09:52,100 --> 01:09:53,754
He might not let you quit.
1142
01:09:53,798 --> 01:09:55,408
You know that right?
1143
01:09:55,452 --> 01:09:56,757
-Yeah, I know.
1144
01:09:58,629 --> 01:09:59,673
-Shit.
1145
01:10:01,066 --> 01:10:03,764
Now I'm gonna have to find
somebody else to train.
1146
01:10:03,808 --> 01:10:07,203
Thanks for being a big
fat unshaven pussy.
1147
01:10:10,771 --> 01:10:11,772
-I'm sorry.
1148
01:10:14,297 --> 01:10:17,474
-This is gonna set my
promotion back at least
1149
01:10:17,517 --> 01:10:19,606
another couple months.
1150
01:10:19,650 --> 01:10:21,608
Jesus fucking Christ.
1151
01:10:51,638 --> 01:10:54,902
You better get your shit
together and man the fuck up.
1152
01:10:54,946 --> 01:10:55,816
You understand?
1153
01:10:55,860 --> 01:10:57,078
-Yeah, of course.
1154
01:10:57,122 --> 01:11:00,604
-And if I get so much
as a scratch on me,
1155
01:11:00,647 --> 01:11:04,085
I will pound your ass
into the pavement.
1156
01:11:06,653 --> 01:11:07,393
You got it?
1157
01:11:07,437 --> 01:11:08,351
-I got it.
1158
01:11:09,656 --> 01:11:12,572
[Darren sighing]
1159
01:11:34,290 --> 01:11:37,205
[knocking on door]
1160
01:11:44,561 --> 01:11:47,041
-Put your guns
in the flower pot.
1161
01:11:47,085 --> 01:11:49,479
-[Scotty] Sure, no problem.
1162
01:11:58,662 --> 01:12:00,968
-What the hell is going on now?
1163
01:12:01,012 --> 01:12:04,668
-I don't know, maybe
they're paying him off?
1164
01:12:08,019 --> 01:12:10,021
Ready to redeem yourself?
1165
01:12:10,064 --> 01:12:11,152
-I guess so.
1166
01:12:13,590 --> 01:12:14,895
-Lemme see the money.
1167
01:12:14,939 --> 01:12:16,506
-Sure, have a look.
1168
01:12:16,549 --> 01:12:18,769
-Throw the bag over here.
1169
01:12:28,866 --> 01:12:31,825
Hey, what are you
trying to pull?
1170
01:12:34,393 --> 01:12:35,612
-We got company.
1171
01:12:37,048 --> 01:12:39,398
-Any chance I could
get those pictures now?
1172
01:12:39,442 --> 01:12:40,573
-Oh shit.
1173
01:12:40,617 --> 01:12:41,444
-Who the fuck is that?
1174
01:12:41,487 --> 01:12:42,749
[knocking on door]
-Shhh.
1175
01:12:42,793 --> 01:12:44,795
It's the realtor, just
be quiet, he'll go away.
1176
01:12:44,838 --> 01:12:46,710
-[Jim] I can hear you.
1177
01:12:46,753 --> 01:12:47,928
-We need to get in there.
1178
01:12:47,972 --> 01:12:49,277
-Jesus Christ.
1179
01:12:55,240 --> 01:12:56,676
-I'm not going away
until you let me in
1180
01:12:56,720 --> 01:12:58,635
and let me get some pictures.
1181
01:12:58,678 --> 01:13:01,289
-That's not no fucking realtor.
1182
01:13:02,421 --> 01:13:04,554
-Oh hey there big guy.
1183
01:13:04,597 --> 01:13:06,860
[Jim grunting]
1184
01:13:06,904 --> 01:13:09,515
[gun firing]
1185
01:13:09,559 --> 01:13:10,821
-Darren, cut me loose!
1186
01:13:10,864 --> 01:13:13,824
[guns firing]
[glass breaking]
1187
01:13:13,867 --> 01:13:14,651
Come on!
1188
01:13:23,573 --> 01:13:24,704
Hold 'em off.
1189
01:13:26,271 --> 01:13:27,141
Did you hear me?
1190
01:13:27,185 --> 01:13:28,708
Get your shooter, hold them off.
1191
01:13:28,752 --> 01:13:29,796
-Okay.
1192
01:13:32,146 --> 01:13:34,627
[gun firing]
1193
01:13:37,630 --> 01:13:40,241
[tension music]
1194
01:14:19,933 --> 01:14:22,632
[metal clunking]
1195
01:14:32,685 --> 01:14:34,600
-Get out of there now.
1196
01:14:45,742 --> 01:14:47,700
[gun firing]
1197
01:14:47,744 --> 01:14:48,527
[Jacqueline choking]
1198
01:14:48,571 --> 01:14:49,572
-Take a long good look.
1199
01:14:49,615 --> 01:14:52,313
This is gonna be you next.
1200
01:14:52,357 --> 01:14:55,012
[bones cracking]
1201
01:14:59,756 --> 01:15:01,497
That was fun.
1202
01:15:01,540 --> 01:15:04,848
Not as much fun as I'm
going to have killing you.
1203
01:15:04,891 --> 01:15:05,675
Kneel.
1204
01:15:10,114 --> 01:15:12,508
How would you like to die?
1205
01:15:12,551 --> 01:15:14,684
Maybe I'll kick your head in.
1206
01:15:14,727 --> 01:15:17,861
Slice an artery,
watch you bleed out.
1207
01:15:18,818 --> 01:15:21,342
Maybe I'll twist your
stupid fucking head off
1208
01:15:21,386 --> 01:15:22,822
with my bare hands.
1209
01:15:23,780 --> 01:15:27,261
You shoulda let
me take that piss.
1210
01:15:27,305 --> 01:15:29,481
'Cause no matter how I kill you,
1211
01:15:29,525 --> 01:15:31,701
first thing I'm gonna do,
1212
01:15:31,744 --> 01:15:35,618
take a long hard piss all
over your fucking body.
1213
01:15:38,359 --> 01:15:41,362
Let's start off
with a nice gunshot.
1214
01:15:44,365 --> 01:15:46,629
[gun clicks]
1215
01:15:48,979 --> 01:15:52,722
Doesn't matter, we'll
just do this old school.
1216
01:15:52,765 --> 01:15:55,594
Nice strangulation's
going to be in order.
1217
01:15:55,638 --> 01:15:59,424
[knee smacking]
[Rob grunts]
1218
01:15:59,467 --> 01:16:04,385
[gun firing]
[Kain grunts]
1219
01:16:18,138 --> 01:16:18,922
Well?
1220
01:16:19,966 --> 01:16:21,533
Don't be a pussy.
1221
01:16:22,882 --> 01:16:27,800
Don't fuck this up, you'll
never get this chance again.
1222
01:16:27,844 --> 01:16:28,627
Do it!
1223
01:16:34,720 --> 01:16:35,765
-You're right.
1224
01:16:37,636 --> 01:16:39,595
I wasn't meant for this.
1225
01:16:40,683 --> 01:16:42,728
I don't have it in me.
1226
01:16:43,642 --> 01:16:44,643
-So what are you gonna do?
1227
01:16:44,687 --> 01:16:46,645
Take the plea bargain?
1228
01:16:46,689 --> 01:16:47,777
Turn me in?
1229
01:16:51,128 --> 01:16:51,911
-No.
1230
01:16:53,783 --> 01:16:55,001
I'm not a rat.
1231
01:16:56,742 --> 01:16:58,788
-So what are you gonna do?
1232
01:17:00,703 --> 01:17:02,008
-I don't know.
1233
01:17:05,316 --> 01:17:07,666
-You're cagey as fuck.
1234
01:17:07,710 --> 01:17:09,233
Loyal to a fault.
1235
01:17:10,190 --> 01:17:12,671
Should have promoted you.
1236
01:17:12,715 --> 01:17:14,368
-It's a little late.
1237
01:17:18,808 --> 01:17:19,635
-Hey,
1238
01:17:20,723 --> 01:17:22,681
don't forget your money.
1239
01:17:24,683 --> 01:17:25,989
You deserve it.
1240
01:17:27,468 --> 01:17:29,645
-It was newspaper.
1241
01:17:29,688 --> 01:17:33,649
-You never carry cash
to a hot situation.
1242
01:17:33,692 --> 01:17:37,391
You always keep it by,
in case you need it.
1243
01:17:39,655 --> 01:17:40,786
Check the trunk.
1244
01:18:10,642 --> 01:18:11,687
Sorry Rob.
1245
01:18:21,305 --> 01:18:24,047
-[Rob] I didn't think you'd
be able to let me have it.
1246
01:18:24,090 --> 01:18:29,095
[gun firing]
[shells clinking]
1247
01:18:37,713 --> 01:18:38,975
-Oh thank god!
1248
01:18:48,506 --> 01:18:49,594
-You okay?
1249
01:18:49,637 --> 01:18:50,682
-Are you okay?
-Yeah.
1250
01:18:50,726 --> 01:18:53,119
♪ Train man strap
your boots on ♪
1251
01:18:53,163 --> 01:18:55,861
♪ Hops some beam
and southbound ♪
1252
01:18:55,905 --> 01:19:00,866
♪ Barreling to who knows where
1253
01:19:00,910 --> 01:19:02,259
♪ You don't know where
1254
01:19:02,302 --> 01:19:03,869
-[Rob Voiceover]
Kain was right.
1255
01:19:03,913 --> 01:19:05,653
I was the sucker.
1256
01:19:05,697 --> 01:19:07,699
I spent 20 years
pursuing something
1257
01:19:07,743 --> 01:19:10,833
I never really had any
chance of succeeding at.
1258
01:19:10,876 --> 01:19:12,008
What a waste.
1259
01:19:13,574 --> 01:19:15,141
He didn't give me the promotion
1260
01:19:15,185 --> 01:19:16,882
because I didn't deserve it.
1261
01:19:16,926 --> 01:19:20,581
I took nothing,
so I got nothing.
1262
01:19:20,625 --> 01:19:21,626
Until today.
1263
01:19:23,062 --> 01:19:24,847
I wonder if 500,000
grand is gonna last
1264
01:19:24,890 --> 01:19:26,979
us the rest of our lives or not.
1265
01:19:27,023 --> 01:19:28,589
Who knows?
1266
01:19:28,633 --> 01:19:32,071
Maybe I can turn my story into
a halfway decent screenplay.
1267
01:19:32,115 --> 01:19:36,423
How hard could it be to
sell a script to Hollywood?
1268
01:19:38,991 --> 01:19:41,689
[siren sounding]
1269
01:19:54,137 --> 01:19:57,357
-Hey, I think this
one's still alive.
1270
01:19:58,837 --> 01:20:01,622
[hard rock music]
1271
01:20:12,851 --> 01:20:17,813
♪ Take a job with
the foreign army ♪
1272
01:20:19,858 --> 01:20:24,820
♪ Rocket flares and I'm
living on a junk heap ♪
1273
01:20:26,822 --> 01:20:31,827
♪ This'll pass but
you wanna go lower ♪
1274
01:20:33,741 --> 01:20:36,701
♪ This'll pass but you wanna
1275
01:20:36,744 --> 01:20:40,226
♪ The feeling felt so rare
1276
01:20:40,270 --> 01:20:43,795
♪ I stopped to
realize why I stare ♪
1277
01:20:43,839 --> 01:20:47,320
♪ I'm not sure if
I'll ever share ♪
1278
01:20:47,364 --> 01:20:51,194
♪ What I realized
standing there ♪
1279
01:20:51,237 --> 01:20:56,242
♪ Oh oh
1280
01:20:57,809 --> 01:21:00,943
♪ The feeling felt so rare
1281
01:21:00,986 --> 01:21:04,816
♪ I stopped and realized
while I stared ♪
1282
01:21:04,860 --> 01:21:08,385
♪ And I'm not sure
if I'll ever share ♪
1283
01:21:08,428 --> 01:21:11,954
♪ What I realized
standing there. ♪
1284
01:21:11,997 --> 01:21:17,002
♪ Oh oh
1285
01:21:18,786 --> 01:21:23,791
♪ Oh oh
1286
01:21:25,837 --> 01:21:27,839
♪ Oh oh
1287
01:21:52,820 --> 01:21:56,737
♪ All I ever wanted
was these feelings ♪
1288
01:21:56,781 --> 01:21:58,391
♪ And these thoughts
1289
01:21:58,435 --> 01:22:01,742
♪ I'm not here, I'm so lost
1290
01:22:01,786 --> 01:22:05,181
♪ Take my hand the [lyrics
drowned out by music] ♪
1291
01:22:05,224 --> 01:22:10,229
♪ Not my hand, not my hands
1292
01:22:10,273 --> 01:22:13,711
♪ They comfort us
1293
01:22:13,754 --> 01:22:17,802
[lyrics drowned out by music]
1294
01:22:34,036 --> 01:22:39,041
♪ It felt so good, I
knew that it would ♪
1295
01:22:40,825 --> 01:22:43,915
♪ It felt so good
1296
01:22:43,959 --> 01:22:47,266
♪ Only I know why
1297
01:22:47,310 --> 01:22:53,620
♪ It felt so good, I
knew that it would ♪
1298
01:22:53,664 --> 01:22:57,146
♪ It felt so good
1299
01:22:57,189 --> 01:22:59,975
♪ Only I know why
90124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.