All language subtitles for The.Pinch.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:00:33,859 --> 00:00:35,252 ♪ Take a job with the foreign army ♪ 3 00:00:41,041 --> 00:00:46,046 ♪ Rocket flares and I'm living on a junk heap ♪ 4 00:00:47,917 --> 00:00:52,922 ♪ This'll pass but you wanna go lower ♪ 5 00:00:54,750 --> 00:00:59,059 ♪ This'll pass 'cause you wanna take it lower ♪ 6 00:00:59,102 --> 00:01:01,061 - I heard you talked to the police. 7 00:01:03,454 --> 00:01:04,325 -I didn't. 8 00:01:05,369 --> 00:01:06,805 Why do you think? 9 00:01:06,849 --> 00:01:08,372 -I don't care. 10 00:01:08,416 --> 00:01:10,157 They talked to me too. 11 00:01:14,117 --> 00:01:16,728 -I didn't talk to the police. 12 00:01:17,990 --> 00:01:19,166 -Yes you did. 13 00:01:21,385 --> 00:01:22,995 And Kain knows about it. 14 00:01:23,039 --> 00:01:25,302 -Look, I swear, I didn't. 15 00:01:25,346 --> 00:01:27,565 -There's only one thing left to do. 16 00:01:27,609 --> 00:01:30,002 We gotta kill Kain, right now. 17 00:01:31,700 --> 00:01:33,049 -How are we gonna do that? 18 00:01:33,093 --> 00:01:34,659 -He's in the trunk. 19 00:01:37,619 --> 00:01:38,402 -What? 20 00:01:41,231 --> 00:01:44,626 What the fuck is he doing in the trunk? 21 00:01:44,669 --> 00:01:47,759 What, you're just gonna shoot 'im right here? 22 00:01:47,803 --> 00:01:49,892 -He knows we talked to the police. 23 00:01:49,935 --> 00:01:52,808 He's not gonna let us live. 24 00:01:56,594 --> 00:01:59,771 I can't do it, we have too much history. 25 00:02:02,165 --> 00:02:04,167 You're gonna have to do it. 26 00:02:04,211 --> 00:02:05,821 -Oh, hell no. 27 00:02:05,864 --> 00:02:07,649 -You talked to the cops, didn't you, ya spineless 28 00:02:07,692 --> 00:02:08,780 piece of shit? 29 00:02:08,824 --> 00:02:09,999 You're a dead man. 30 00:02:10,042 --> 00:02:11,609 You and your whole family, dead. 31 00:02:11,653 --> 00:02:13,611 -Do it now! 32 00:02:13,655 --> 00:02:15,961 -You know what, fuck the both of you. 33 00:02:16,005 --> 00:02:17,789 I'm gonna take the plea bargain 34 00:02:17,833 --> 00:02:19,617 and go into witness protection. 35 00:02:19,661 --> 00:02:22,054 -So you did talk to the cops. 36 00:02:24,187 --> 00:02:25,754 Little shit. 37 00:02:29,279 --> 00:02:30,150 - No! No! No! 38 00:02:30,193 --> 00:02:31,194 -Gimme the names of those cops. 39 00:02:31,238 --> 00:02:32,239 - Ahhh! 40 00:02:32,282 --> 00:02:33,283 -Who are they? 41 00:02:35,198 --> 00:02:37,331 What were their names? 42 00:03:01,790 --> 00:03:06,490 ♪ This body I inhabit seems to feel like my true self ♪ 43 00:03:06,534 --> 00:03:10,581 ♪ But that ain't right, no that ain't right. ♪ 44 00:03:10,625 --> 00:03:12,583 - Hey Kain, he's in your office waiting for you. 45 00:03:18,459 --> 00:03:21,157 - Hey Rob, how's it going? 46 00:03:22,114 --> 00:03:22,898 -Okay. 47 00:03:24,073 --> 00:03:27,207 I heard Milos left and I was wondering 48 00:03:28,599 --> 00:03:30,906 if maybe we could talk about that promotion. 49 00:03:30,949 --> 00:03:34,953 -Yeah, yeah yeah, we'll talk about it tomorrow. 50 00:03:36,477 --> 00:03:39,393 I need you to deliver this to Nicu. 51 00:03:39,436 --> 00:03:40,785 Very important. 52 00:03:45,790 --> 00:03:46,791 -All right. 53 00:04:00,283 --> 00:04:01,676 ♪ Tryin' to make a record of the thoughts ♪ 54 00:04:01,719 --> 00:04:04,766 ♪ Streaming through my head 55 00:04:04,809 --> 00:04:10,119 ♪ Words only work if they are said ♪ 56 00:04:10,162 --> 00:04:13,209 ♪ But the younger generation doesn't 57 00:04:13,253 --> 00:04:14,689 ♪ Not a word I say 58 00:04:14,732 --> 00:04:15,907 ♪ So what's the use? 59 00:04:15,951 --> 00:04:17,213 ♪ So what's the use? 60 00:04:17,257 --> 00:04:21,043 ♪ They only speak in acronyms 61 00:04:50,507 --> 00:04:51,726 ♪ I've been searching for some meaning ♪ 62 00:04:51,769 --> 00:04:54,903 ♪ I can feel deep within my bones ♪ 63 00:04:54,946 --> 00:05:00,691 ♪ It is lost to me, but somehow the marrow knows ♪ 64 00:05:00,735 --> 00:05:03,781 ♪ I should probably surrender and accept who and what I am ♪ 65 00:05:03,825 --> 00:05:05,479 ♪ Who and what I am 66 00:05:05,522 --> 00:05:10,658 ♪ Just a drop in a pool, but I make the pool less shallow ♪ 67 00:05:10,701 --> 00:05:15,053 ♪ So just sit back, relax, have a drink with me old boy ♪ 68 00:05:15,097 --> 00:05:17,752 ♪ To the end of the world, to the end of the world ♪ 69 00:05:17,795 --> 00:05:20,711 ♪ Till the end of the world 70 00:05:20,755 --> 00:05:25,194 ♪ It's gonna be a while til' we all meet up again ♪ 71 00:05:25,237 --> 00:05:30,242 ♪ Cause there ain't no hourglass, no, 72 00:06:02,579 --> 00:06:05,669 Shit, what a dump. 73 00:06:05,713 --> 00:06:07,410 What am I doing here? 74 00:06:17,464 --> 00:06:19,422 For 20 years I've been running around the valley 75 00:06:19,466 --> 00:06:20,902 for that smug bastard. 76 00:06:20,945 --> 00:06:22,599 Doing all these stupid little errands 77 00:06:22,643 --> 00:06:23,644 he sends me on. 78 00:06:23,687 --> 00:06:25,733 He owes me this promotion. 79 00:06:25,776 --> 00:06:28,562 I deserve it and he knows it. 80 00:06:28,605 --> 00:06:30,955 And he better fucking give it to me 81 00:06:30,999 --> 00:06:32,392 or I'm finished. 82 00:06:35,133 --> 00:06:36,004 -Hola! 83 00:06:38,223 --> 00:06:39,703 -You speak Spanish? 84 00:06:39,747 --> 00:06:43,446 -No way man, I'm trying to soak up the Mexican culture 85 00:06:43,490 --> 00:06:45,666 while I'm in L.A.. 86 00:06:45,709 --> 00:06:48,408 I can't stand those grimy little bastards, 87 00:06:48,451 --> 00:06:50,235 but I love their culture. 88 00:06:50,279 --> 00:06:51,280 Come on in. 89 00:06:51,323 --> 00:06:52,499 -Kain wanted me to drop this off. 90 00:06:52,542 --> 00:06:54,631 -Yeah yeah senor, welcome to my micasa. 91 00:06:54,675 --> 00:06:56,764 -I'm in kind of a hurry. 92 00:06:58,287 --> 00:07:00,550 -Just for a second. 93 00:07:00,594 --> 00:07:01,595 We talk, no? 94 00:07:01,638 --> 00:07:04,336 -All right, all right, all right. 95 00:07:05,773 --> 00:07:08,602 -They rent by the week so I figured how bad 96 00:07:08,645 --> 00:07:10,430 could that be, huh? 97 00:07:11,300 --> 00:07:12,649 -Nice picture, here you go. 98 00:07:12,693 --> 00:07:13,476 -Thanks. 99 00:07:14,869 --> 00:07:16,348 Sit down please. 100 00:07:16,392 --> 00:07:20,396 We'll order up some tacos, drink some Dos Equis. 101 00:07:21,397 --> 00:07:22,920 -Listen, I gotta go. 102 00:07:22,964 --> 00:07:25,488 -Okay, no tacos, how about burritos? 103 00:07:25,532 --> 00:07:26,489 -No thanks. 104 00:07:27,534 --> 00:07:29,666 -You know what this for? 105 00:07:31,059 --> 00:07:32,147 -Not really. 106 00:07:32,190 --> 00:07:35,759 -He's paying me to kill two cops. 107 00:07:35,803 --> 00:07:37,500 You knew that, yes? 108 00:07:40,590 --> 00:07:42,200 You must have known. 109 00:07:43,637 --> 00:07:45,334 -I have absolutely no idea what you're talking about. 110 00:07:45,377 --> 00:07:47,031 Kain said you were old friends 111 00:07:47,075 --> 00:07:49,643 and you needed to borrow some money. 112 00:07:49,686 --> 00:07:51,079 And if you're involved in some murder plot 113 00:07:51,122 --> 00:07:53,821 which I have absolutely no involvement in 114 00:07:53,864 --> 00:07:55,910 or knowledge of, then you need to go straight 115 00:07:55,953 --> 00:08:00,523 to the police and confess your crimes young man. 116 00:08:01,742 --> 00:08:03,308 Is there someone in the bedroom? 117 00:08:03,352 --> 00:08:06,964 -No way man, don't go getting all loco on me, okay? 118 00:08:07,008 --> 00:08:08,531 -Freeze scumbag. 119 00:08:11,055 --> 00:08:11,839 -Ho! 120 00:08:14,537 --> 00:08:15,320 Shit. 121 00:08:31,728 --> 00:08:34,557 Guess what, you're under arrest. 122 00:08:37,038 --> 00:08:38,648 Nice shot partner. 123 00:08:56,623 --> 00:08:57,667 You can't play the bad cop. 124 00:08:57,711 --> 00:08:59,669 -I'm playing the bad cop. 125 00:09:00,975 --> 00:09:02,237 -You know what happened last time you played 126 00:09:02,280 --> 00:09:03,455 the bad cop? 127 00:09:03,499 --> 00:09:04,674 -Yeah, it wasn't my fault, I didn't know 128 00:09:04,718 --> 00:09:05,806 it was a plastic bat. 129 00:09:05,849 --> 00:09:06,981 -That's my point. 130 00:09:07,024 --> 00:09:09,592 It's not the kind of guy you can scare. 131 00:09:09,636 --> 00:09:11,289 -Because I'm a woman? 132 00:09:11,333 --> 00:09:12,813 -I didn't say that. 133 00:09:12,856 --> 00:09:17,469 It's just your not an intimidating person really. 134 00:09:17,513 --> 00:09:19,689 -You keep this up, and I'm gonna slap a sexual 135 00:09:19,733 --> 00:09:23,388 discrimination suit on you and this whole department. 136 00:09:23,432 --> 00:09:25,608 -Okay, we'll try it your way honey, 137 00:09:25,652 --> 00:09:27,610 but when it doesn't work, follow my lead 138 00:09:27,654 --> 00:09:28,568 and I'll be the bad cop. 139 00:09:28,611 --> 00:09:29,786 -No. 140 00:09:29,830 --> 00:09:32,702 If it doesn't work, you follow my lead. 141 00:09:47,761 --> 00:09:51,155 -All right, we know you work for Kain Lawton. 142 00:09:51,199 --> 00:09:53,114 -Lots of people work for Kain Lawton. 143 00:09:53,157 --> 00:09:55,638 -Yeah, but we know you're his courier. 144 00:09:55,682 --> 00:09:57,031 -So? 145 00:09:57,074 --> 00:09:59,207 -Listen jackass, we heard you say you helped him 146 00:09:59,250 --> 00:10:00,643 set up the hit. 147 00:10:00,687 --> 00:10:02,645 You're an accessory to commit murder. 148 00:10:02,689 --> 00:10:03,820 -What? 149 00:10:03,864 --> 00:10:06,301 I never said that, play the recording. 150 00:10:06,344 --> 00:10:07,694 -Recording broke. 151 00:10:09,739 --> 00:10:10,522 -Oops. 152 00:10:11,349 --> 00:10:12,568 -Hey what are you doin'? 153 00:10:12,612 --> 00:10:13,917 What the hell is this? 154 00:10:13,961 --> 00:10:15,005 -So we got an eye witness and two veteran cops 155 00:10:15,049 --> 00:10:16,659 who heard you setting up the murder. 156 00:10:16,703 --> 00:10:19,270 - All right, all right. 157 00:10:19,314 --> 00:10:20,532 Hang on a sec. 158 00:10:21,533 --> 00:10:23,753 Let's hear what he has to say. 159 00:10:23,797 --> 00:10:26,669 -Kain said it was a loan for a friend. 160 00:10:26,713 --> 00:10:27,496 -A loan? 161 00:10:27,539 --> 00:10:28,628 -Yeah, a loan. 162 00:10:30,630 --> 00:10:32,501 -You know what? 163 00:10:32,544 --> 00:10:33,589 I believe you. 164 00:10:33,633 --> 00:10:34,764 -Thank you. 165 00:10:34,808 --> 00:10:35,852 -But a jury won't. 166 00:10:35,896 --> 00:10:36,940 -What? 167 00:10:36,984 --> 00:10:39,116 -Well think about it. 168 00:10:39,160 --> 00:10:40,640 My partner here is willing to testify 169 00:10:40,683 --> 00:10:43,686 that she heard you set up the hit. 170 00:10:44,818 --> 00:10:48,604 I think a jury's gonna believe whatever she has to say. 171 00:10:48,648 --> 00:10:50,258 She's a decorated officer. 172 00:10:50,301 --> 00:10:51,781 Everyone loves her. 173 00:10:52,956 --> 00:10:54,218 -Not everyone. 174 00:10:55,655 --> 00:10:59,006 -Hey buddy, you been in this career for 20 years. 175 00:10:59,049 --> 00:11:00,834 20 long years. 176 00:11:00,877 --> 00:11:02,923 I think the jury's gonna believe 177 00:11:02,966 --> 00:11:06,361 that you knew exactly what that money was for. 178 00:11:06,404 --> 00:11:08,711 -But he didn't tell me anything. 179 00:11:08,755 --> 00:11:11,758 -Well if he told you something, 180 00:11:11,801 --> 00:11:14,064 maybe I can offer you witness protection. 181 00:11:14,108 --> 00:11:15,370 -What? 182 00:11:15,413 --> 00:11:16,937 Witness protection for this piece of garbage? 183 00:11:16,980 --> 00:11:21,637 -Think about it man, a condo on a golf course in Arizona. 184 00:11:21,681 --> 00:11:23,683 $3000 a month, tax free. 185 00:11:24,901 --> 00:11:29,340 Condo's paid for, use that money to buy food, booze, 186 00:11:31,603 --> 00:11:34,563 those hookers you like so much. 187 00:11:34,606 --> 00:11:36,826 It's a pretty sweet deal man. 188 00:11:38,654 --> 00:11:41,222 What's it gonna be Rob? 189 00:11:41,265 --> 00:11:44,051 You gonna play ball with me, 190 00:11:44,094 --> 00:11:46,967 or gonna be a stupid little shit? 191 00:11:47,010 --> 00:11:48,533 Huh? 192 00:11:48,577 --> 00:11:50,971 -No, I'm not gonna flip. 193 00:11:51,014 --> 00:11:53,930 -Listen Rob, you better start wising up. 194 00:11:53,974 --> 00:11:56,585 The alternative is hard time with a bunkmate 195 00:11:56,628 --> 00:11:59,762 named Bubba who hasn't seen a woman in 20 years. 196 00:11:59,806 --> 00:12:01,416 You wanna be Bubba's bitch? 197 00:12:01,459 --> 00:12:04,767 -All right, all right, all right, lemme handle this. 198 00:12:04,811 --> 00:12:05,637 Yes. 199 00:12:06,726 --> 00:12:08,118 -This is crazy. -Hey hey hey, 200 00:12:08,162 --> 00:12:09,816 it's not fucking crazy man, it's a fucking deal. 201 00:12:09,859 --> 00:12:11,382 It's the last one you're gonna fucking get. 202 00:12:11,426 --> 00:12:13,384 So you fucking play ball with me 203 00:12:13,428 --> 00:12:15,604 or that deal's fucking gone. 204 00:12:15,647 --> 00:12:17,171 - I can't do it, I'm sorry. 205 00:12:17,214 --> 00:12:19,739 -Hold on a second, calm down. 206 00:12:19,782 --> 00:12:22,480 How flexible is your asshole Rob? 207 00:12:22,524 --> 00:12:25,614 Have you ever been with two men at once? 208 00:12:25,657 --> 00:12:29,226 I'm not gonna lie to you, it can hurt a lot. 209 00:12:30,314 --> 00:12:32,664 -So what's it gonna be Rob? 210 00:12:32,708 --> 00:12:34,928 Drinking margaritas on the back nine, 211 00:12:34,971 --> 00:12:37,452 or do laundry for, I don't know, say 20 years 212 00:12:37,495 --> 00:12:40,107 for a few thousand California's finest? 213 00:12:40,150 --> 00:12:42,370 -I need to talk to my lawyer. 214 00:12:42,413 --> 00:12:44,720 -God damn right you do. 215 00:12:44,764 --> 00:12:48,028 Come on let's get the fuck out of here. 216 00:12:55,862 --> 00:12:58,560 -So what's the deal? 217 00:12:58,603 --> 00:13:00,605 -You got a hearing in three days. 218 00:13:00,649 --> 00:13:02,694 I'm gonna try and get your bail extended, 219 00:13:02,738 --> 00:13:05,785 but be prepared to be taken into custody. 220 00:13:05,828 --> 00:13:09,658 Chin up, everything is gonna be awesome. 221 00:13:09,701 --> 00:13:11,573 We'll probably get a settlement out of this 222 00:13:11,616 --> 00:13:13,880 for police brutality. 223 00:13:13,923 --> 00:13:17,405 You watch, you're gonna end up making a tightly little sum 224 00:13:17,448 --> 00:13:19,189 from all of this. 225 00:13:19,233 --> 00:13:22,671 This just might be the best day of your entire life. 226 00:13:22,714 --> 00:13:23,715 -I doubt that. 227 00:13:23,759 --> 00:13:25,630 -Hey, positive thoughts. 228 00:13:28,633 --> 00:13:32,986 Kain wants to see you tomorrow at nine a.m. sharp. 229 00:13:33,029 --> 00:13:33,943 -Okay. 230 00:13:33,987 --> 00:13:36,816 -I'll see you in court on Monday? 231 00:13:36,859 --> 00:13:38,948 You just wait, everything is gonna 232 00:13:38,992 --> 00:13:41,211 be super grandtastic baby. 233 00:13:42,212 --> 00:13:43,997 Best day of your life. 234 00:14:09,936 --> 00:14:11,459 -Happy birthday. 235 00:14:21,251 --> 00:14:22,383 What's wrong? 236 00:14:27,779 --> 00:14:28,911 -I didn't get all the details, 237 00:14:28,955 --> 00:14:32,175 but I knew he wasn't giving him 20 grand 238 00:14:32,219 --> 00:14:34,351 because he liked the way he looked. 239 00:14:34,395 --> 00:14:36,005 -Fucking Kain. 240 00:14:36,049 --> 00:14:37,702 You've been loyal to him for 20 years 241 00:14:37,746 --> 00:14:39,617 and this is the shit he does to you. 242 00:14:39,661 --> 00:14:42,577 -Yeah, and with a slimy tongued ball licker lawyer 243 00:14:42,620 --> 00:14:45,101 representing me, I'll get lucky if I don't 244 00:14:45,145 --> 00:14:46,581 get the electric chair. 245 00:14:49,801 --> 00:14:51,542 -Maybe we should take the deal? 246 00:14:51,586 --> 00:14:52,674 -No, I can't. 247 00:14:52,717 --> 00:14:53,718 -Why not? 248 00:14:53,762 --> 00:14:56,983 It would be good for both of us. 249 00:14:57,026 --> 00:14:57,809 -Yeah, but, 250 00:14:57,853 --> 00:14:58,898 -No buts! 251 00:14:58,941 --> 00:15:01,901 We could use a change of scenery. 252 00:15:01,944 --> 00:15:05,556 I could get a nice part time job at a pet store 253 00:15:05,600 --> 00:15:07,776 taking care of the animals. 254 00:15:07,819 --> 00:15:12,650 And you could run every day and do 10k's every weekend. 255 00:15:12,694 --> 00:15:16,263 I'd have time to cook some actual food. 256 00:15:16,306 --> 00:15:18,656 Baby, we would live the nice, quiet life 257 00:15:18,700 --> 00:15:21,703 we've always dreamed of. 258 00:15:21,746 --> 00:15:22,834 -Yeah maybe. 259 00:15:25,750 --> 00:15:28,666 - Look. 260 00:15:28,710 --> 00:15:32,932 It's after midnight, you're officially over the hill. 261 00:15:33,933 --> 00:15:36,065 - Thanks. 262 00:15:36,109 --> 00:15:38,328 -Happy birthday, my love. 263 00:15:41,070 --> 00:15:41,897 Come on. 264 00:15:42,898 --> 00:15:44,378 -What? -I have a surprise. 265 00:15:44,421 --> 00:15:47,120 -What is it? -It's a surprise. 266 00:15:47,163 --> 00:15:48,730 But I will give you a hint. 267 00:15:48,773 --> 00:15:49,861 -All right. 268 00:15:49,905 --> 00:15:53,561 -It involves my mouth, and your penis. 269 00:15:53,604 --> 00:15:54,649 -Mmm. 270 00:15:55,911 --> 00:15:57,434 You're a great wife. 271 00:15:57,478 --> 00:15:59,045 -I have my moments. 272 00:17:23,825 --> 00:17:25,392 Where are you going? 273 00:17:27,263 --> 00:17:32,094 -Kain wanted to see me first thing this morning. 274 00:17:32,138 --> 00:17:33,965 -What about the deal? 275 00:17:35,619 --> 00:17:37,839 -We've known each other our whole lives. 276 00:17:37,882 --> 00:17:39,667 He'll take care of me. 277 00:18:12,091 --> 00:18:13,135 -Go on. 278 00:18:13,179 --> 00:18:14,789 -They want you, Kain, bad. 279 00:18:14,832 --> 00:18:16,617 They're gonna keep pouring sugar on his deal 280 00:18:16,660 --> 00:18:20,621 until he flips, and eventually he will. 281 00:18:20,664 --> 00:18:23,667 -Thanks Emory, that's good to know. 282 00:18:26,844 --> 00:18:28,019 -What'd he say? 283 00:18:30,457 --> 00:18:32,676 -I have some fantastic news for you. 284 00:18:32,720 --> 00:18:34,374 -Really? 285 00:18:34,417 --> 00:18:36,767 -You're not going to jail. 286 00:18:37,638 --> 00:18:39,683 -What about the hearing on Monday? 287 00:18:39,727 --> 00:18:42,860 -You're not going to that either. 288 00:18:42,904 --> 00:18:44,514 -What's going on? 289 00:18:44,558 --> 00:18:47,648 -How would you like an all expense paid trip 290 00:18:47,691 --> 00:18:51,608 to a little country in the southeast of Asia? 291 00:18:52,479 --> 00:18:54,785 -Okay, but for how long? 292 00:18:54,829 --> 00:18:55,612 -Forever. 293 00:18:56,961 --> 00:18:59,355 I'm gonna give you $500,000. 294 00:19:04,230 --> 00:19:06,841 -I don't know what to say. 295 00:19:06,884 --> 00:19:08,451 -In some of these small countries, 296 00:19:08,495 --> 00:19:13,064 $500,000 should last you for the rest of your life, easily. 297 00:19:14,457 --> 00:19:16,024 -Gina always could stretch a dollar, 298 00:19:16,067 --> 00:19:18,766 but Kain, are you sure? 299 00:19:18,809 --> 00:19:20,637 -It's a win-win. 300 00:19:20,681 --> 00:19:23,727 You get to live in a tropical paradise, 301 00:19:23,771 --> 00:19:26,774 and I'm secure knowing the police will never ever 302 00:19:26,817 --> 00:19:28,645 be able to find you. 303 00:19:29,820 --> 00:19:32,519 You've been loyal to me for decades, 304 00:19:32,562 --> 00:19:33,868 you deserve this. 305 00:19:35,391 --> 00:19:38,220 -Are these cops really gonna stop looking for us? 306 00:19:38,264 --> 00:19:40,962 -They're not even interested in you. 307 00:19:41,005 --> 00:19:43,486 They're not even interested in me. 308 00:19:43,530 --> 00:19:46,533 They're just trying to pinch me for a couple of bucks. 309 00:19:46,576 --> 00:19:48,056 -Fucking assholes. 310 00:19:50,014 --> 00:19:54,715 -Are you guys in a position to just pack up and leave? 311 00:19:55,759 --> 00:19:58,632 -Um, hadn't really thought about it. 312 00:19:59,937 --> 00:20:02,766 But I think we can make it work. 313 00:20:03,680 --> 00:20:07,467 -I'll get you a couple passports, some tickets, 314 00:20:07,510 --> 00:20:10,252 little seed money to get you started. 315 00:20:10,296 --> 00:20:13,299 I'll send Scotty over to your place in a couple hours. 316 00:20:13,342 --> 00:20:15,388 -What about the 500? 317 00:20:15,431 --> 00:20:19,218 -I'll get it to you, don't you worry about that. 318 00:20:19,261 --> 00:20:21,481 Don't wanna travel with that kinda money. 319 00:20:21,524 --> 00:20:22,308 Trust me. 320 00:20:24,571 --> 00:20:25,354 -Okay. 321 00:20:27,269 --> 00:20:29,793 -Just one last thing. 322 00:20:29,837 --> 00:20:31,404 -Yeah? 323 00:20:31,447 --> 00:20:33,797 -Don't you ever flip on me. 324 00:20:33,841 --> 00:20:35,538 No matter what happens, no matter how bad things get, 325 00:20:35,582 --> 00:20:38,628 don't you ever, never, flip on me. 326 00:20:42,763 --> 00:20:44,243 -You have my word. 327 00:20:46,636 --> 00:20:48,159 If we're living on Kain's dime, 328 00:20:48,203 --> 00:20:49,900 I don't have to be a rat. 329 00:20:49,944 --> 00:20:52,555 -The guy is a murderer. 330 00:20:52,599 --> 00:20:57,256 What makes you think he's not just gonna kill you too? 331 00:20:59,301 --> 00:21:00,084 Rob? 332 00:21:03,349 --> 00:21:04,480 -I've been with him since the beginning, 333 00:21:04,524 --> 00:21:07,266 he wouldn't do that to me. 334 00:21:07,309 --> 00:21:08,919 -I don't like it. 335 00:21:08,963 --> 00:21:11,008 -I'll pick you up in a few minutes, we'll get our stuff, 336 00:21:11,052 --> 00:21:13,794 and get out of here, okay? 337 00:21:13,837 --> 00:21:14,621 -Okay. 338 00:21:16,187 --> 00:21:17,798 -All right, I love you. 339 00:21:17,841 --> 00:21:19,016 -Love you. 340 00:21:19,060 --> 00:21:21,192 Don't forget to get grandmother's clock. 341 00:21:21,236 --> 00:21:22,368 -I won't forget. 342 00:21:22,411 --> 00:21:26,763 All right, bye. 343 00:22:00,928 --> 00:22:03,539 -Yo, so how we gonna do this? 344 00:22:07,761 --> 00:22:10,546 -I'm gonna knock on the door, and when he opens it, 345 00:22:10,590 --> 00:22:12,069 I'm gonna punch him in the throat 346 00:22:12,113 --> 00:22:13,767 and poke him with this. 347 00:22:13,810 --> 00:22:17,553 Then we just wait for him to pass out. 348 00:22:17,597 --> 00:22:20,774 -Do you think maybe um, you know, I could do the punch? 349 00:22:20,817 --> 00:22:21,644 -You can forget it. 350 00:22:21,688 --> 00:22:23,603 You just watch and learn. 351 00:22:23,646 --> 00:22:25,126 -Well, can I at least poke him with the needle? 352 00:22:25,169 --> 00:22:27,694 -I'll let you knock on the door and that's it. 353 00:22:27,737 --> 00:22:29,304 -All right fine. 354 00:22:49,846 --> 00:22:52,196 - Hey Robby, Kain sent me over here 355 00:22:52,240 --> 00:22:53,676 to drop off your birthday present. 356 00:22:53,720 --> 00:22:56,418 Open up man, this bag is heavy. 357 00:23:08,778 --> 00:23:10,563 -You want me to pick it? 358 00:23:10,606 --> 00:23:12,391 -Yeah, pick the lock. 359 00:23:49,558 --> 00:23:51,473 Guns are the last resort. 360 00:23:51,517 --> 00:23:53,606 Kain wants it to look like he fled, 361 00:23:53,649 --> 00:23:55,477 not like he was murdered. 362 00:23:55,521 --> 00:23:56,609 -Okay, gotcha. 363 00:23:59,742 --> 00:24:04,138 -Blood splatter with a knife is just the same as a bullet. 364 00:24:04,181 --> 00:24:08,272 If you're gonna stab him, don't pull out the knife. 365 00:24:08,316 --> 00:24:09,535 -I gotcha. 366 00:24:09,578 --> 00:24:10,753 -Up the stairs. 367 00:25:19,605 --> 00:25:20,693 - Okay, 368 00:25:22,825 --> 00:25:23,609 okay. 369 00:25:43,585 --> 00:25:46,762 -His bag is still sitting on his bed. 370 00:25:47,763 --> 00:25:51,811 -Yeah, look like he stepped out for a minute. 371 00:25:53,073 --> 00:25:57,077 Nah, he's not gone, all his stuff is still here. 372 00:25:58,861 --> 00:25:59,688 Got it. 373 00:26:02,386 --> 00:26:04,301 He want us to wait for him here. 374 00:26:19,229 --> 00:26:22,232 -That's weird, he forgot his phone. 375 00:26:22,276 --> 00:26:24,278 -Just means that he's close by 376 00:26:24,321 --> 00:26:26,236 and he'll be back soon. 377 00:26:34,157 --> 00:26:36,203 -So he pays us five grand a month just to sit 378 00:26:36,246 --> 00:26:38,422 on our asses and do these little errands. 379 00:26:38,466 --> 00:26:41,295 - He pay me a hell of a lot more than that. 380 00:26:41,338 --> 00:26:42,644 -Of course. 381 00:26:42,688 --> 00:26:44,254 -You just stay alert. 382 00:26:44,298 --> 00:26:47,606 Things can go sideways real quick. 383 00:26:47,649 --> 00:26:50,043 -Don't worry about a motherfucking thing. 384 00:26:50,086 --> 00:26:51,784 I was born to do this shit. 385 00:27:04,144 --> 00:27:06,450 The injection will just knock him out? 386 00:27:06,494 --> 00:27:08,801 - It'll take a few minutes, but yeah. 387 00:27:08,844 --> 00:27:10,324 - And then we just dump him in a hole 388 00:27:10,367 --> 00:27:11,673 in the desert? 389 00:27:11,717 --> 00:27:13,762 - That's the plan. 390 00:27:19,202 --> 00:27:21,291 -I'm hungry, you hungry? 391 00:27:22,162 --> 00:27:24,033 -It's not time to eat. 392 00:27:24,077 --> 00:27:26,514 -What's the big deal if we eat some of his food? 393 00:27:26,557 --> 00:27:31,258 He's gonna be dead in a few minutes, he's not gonna care. 394 00:28:15,694 --> 00:28:17,826 You like Indian? 395 00:28:17,870 --> 00:28:19,654 -Holy shit! 396 00:28:19,698 --> 00:28:21,525 -What, it's not that bad. 397 00:28:21,569 --> 00:28:23,571 -Hands up, both of you. 398 00:28:26,530 --> 00:28:28,358 Tie his hands. 399 00:28:28,402 --> 00:28:29,620 Tie his hands! 400 00:28:34,800 --> 00:28:35,670 -Hey Rob, how's it going? 401 00:28:35,714 --> 00:28:36,976 -Good. 402 00:28:37,019 --> 00:28:38,760 -Coming over tonight to watch the Dodger game? 403 00:28:38,804 --> 00:28:40,414 - Uh yeah sure. 404 00:28:40,457 --> 00:28:42,416 -Don't just tell me yes and then not show up, 405 00:28:42,459 --> 00:28:43,678 I mean, I either gotta cook 406 00:28:43,722 --> 00:28:46,159 an extra Dodger dog or I don't. 407 00:28:47,160 --> 00:28:50,729 -Grab my knife and cut these things off. 408 00:28:55,777 --> 00:28:56,778 -Everything okay? 409 00:28:56,822 --> 00:28:58,693 You seem kinda jumpy. 410 00:29:14,840 --> 00:29:16,667 -Rob, where are you? 411 00:29:16,711 --> 00:29:18,757 I'm just gonna walk home. 412 00:29:26,199 --> 00:29:27,722 - What the hell am I gonna do 413 00:29:27,766 --> 00:29:30,681 with him if this thing does knock him out? 414 00:29:39,473 --> 00:29:42,084 -Hey Rob, what are you doing here? 415 00:29:42,128 --> 00:29:43,607 Oh know you didn't. 416 00:29:45,522 --> 00:29:47,698 It's been a while since I've choked someone to death. 417 00:29:52,007 --> 00:29:53,530 In all the years we've known each other, 418 00:29:53,574 --> 00:29:55,445 did you think I'd be the one? 419 00:29:55,489 --> 00:29:56,229 Did ya? 420 00:30:46,845 --> 00:30:48,368 Think, think, think. 421 00:30:48,411 --> 00:30:50,326 Where can I take him? 422 00:30:50,370 --> 00:30:51,632 Yeah. 423 00:30:51,675 --> 00:30:53,634 Aunt Margaret's house. 424 00:30:53,677 --> 00:30:55,766 It'll be empty for weeks. 425 00:31:17,788 --> 00:31:19,312 -Can I help you? 426 00:31:19,355 --> 00:31:22,924 -LAPD, we have a warrant to search this entire complex. 427 00:31:22,968 --> 00:31:24,534 -Oh, okay, yeah. 428 00:31:25,884 --> 00:31:26,754 Come on in. 429 00:31:41,638 --> 00:31:44,250 -Well, well, what do we have here. 430 00:31:44,293 --> 00:31:45,599 -Looks like a full kilo. 431 00:31:45,642 --> 00:31:46,687 -Yep. 432 00:31:47,731 --> 00:31:49,472 -Excuse me. 433 00:31:49,516 --> 00:31:51,648 Can you come in here for a second? 434 00:31:51,692 --> 00:31:52,475 -Okay. 435 00:31:58,307 --> 00:32:01,702 -So, you know anything about the drugs we found 436 00:32:01,745 --> 00:32:03,095 on Mr. Lawton's desk? 437 00:32:03,138 --> 00:32:03,965 -What? 438 00:32:04,009 --> 00:32:05,967 No, he hates drugs. 439 00:32:06,011 --> 00:32:07,490 -Where is he? 440 00:32:07,534 --> 00:32:08,578 -Really, I don't know. 441 00:32:08,622 --> 00:32:10,232 He missed his 12 o'clock appointment. 442 00:32:10,276 --> 00:32:12,756 He never misses an appointment. 443 00:32:27,728 --> 00:32:29,382 -What are you doing? 444 00:32:29,425 --> 00:32:31,297 -Don't worry about it. 445 00:32:33,777 --> 00:32:35,344 -Where are we? 446 00:32:35,388 --> 00:32:39,479 -You promised me $500,000 and you're gonna give it to me. 447 00:32:39,522 --> 00:32:42,134 -Sure Rob, whatever you say. 448 00:32:42,177 --> 00:32:44,179 Why don't we take a nice little walk down the street 449 00:32:44,223 --> 00:32:45,006 to the bank? 450 00:32:45,050 --> 00:32:46,529 -Why? 451 00:32:46,573 --> 00:32:48,270 Why couldn't you just give me the money and let me go? 452 00:32:48,314 --> 00:32:49,184 -What are you talking about? 453 00:32:49,228 --> 00:32:50,969 That's exactly what I was doing. 454 00:32:51,012 --> 00:32:52,274 -Bullshit. 455 00:32:52,318 --> 00:32:53,580 I heard Scotty say that you told him to drug me 456 00:32:53,623 --> 00:32:57,105 and drag me out to the desert and kill me. 457 00:32:57,149 --> 00:32:58,802 -Scotty's an idiot. 458 00:32:58,846 --> 00:33:00,065 -Yeah he is. 459 00:33:00,108 --> 00:33:03,416 But he's also loyal and he follows orders. 460 00:33:06,636 --> 00:33:09,683 -Wanna consider your options carefully. 461 00:33:09,726 --> 00:33:12,381 You gotta chance to get out of this alive. 462 00:33:12,425 --> 00:33:14,775 But if you keep doing what you're doing, 463 00:33:14,818 --> 00:33:16,690 you're gonna end up dead. 464 00:33:36,623 --> 00:33:37,624 - Kain? 465 00:33:37,667 --> 00:33:38,799 -No it's me. 466 00:33:39,756 --> 00:33:40,975 -Yo, it's him? 467 00:33:41,019 --> 00:33:42,542 -Got him right here. 468 00:33:42,585 --> 00:33:44,413 I want the $500,000 he promised, 469 00:33:44,457 --> 00:33:45,371 and I want it today. 470 00:33:45,414 --> 00:33:46,981 -Don't give him a penny. 471 00:33:47,025 --> 00:33:48,200 - I'm gonna kill him. 472 00:33:48,243 --> 00:33:49,679 - He ain't gonna kill shit. 473 00:33:49,723 --> 00:33:51,899 Grab his wife, make a trade. 474 00:33:58,123 --> 00:33:59,167 -What are you doing? 475 00:33:59,211 --> 00:34:00,603 -Whatever the fuck I want. 476 00:34:00,647 --> 00:34:01,735 -You're gonna call 'em back. 477 00:34:01,778 --> 00:34:04,433 -I ain't gonna call nobody. 478 00:34:04,477 --> 00:34:06,566 In about 15 minutes, my men are gonna 479 00:34:06,609 --> 00:34:08,742 be gang raping your wife. 480 00:34:34,855 --> 00:34:36,248 -Where are you? 481 00:34:47,998 --> 00:34:49,174 - Yeah? 482 00:34:49,217 --> 00:34:51,089 -Listen, I'm gonna kill your boss 483 00:34:51,132 --> 00:34:52,699 if you don't bring me the money. 484 00:34:52,742 --> 00:34:55,397 -Look I'm sorry buddy, but we don't work for you. 485 00:34:55,441 --> 00:34:59,575 We work for Kain and he told us not to pay you. 486 00:34:59,619 --> 00:35:03,492 -Listen dipshit, we not gonna pay you a dime 487 00:35:03,536 --> 00:35:08,193 till Kain tell us to. 488 00:35:21,771 --> 00:35:24,426 -How long did he know this guy for? 489 00:35:24,470 --> 00:35:25,819 -I don't know. 490 00:35:25,862 --> 00:35:28,169 Since they were kids. 491 00:35:28,213 --> 00:35:29,518 -That don't seem a little harsh to rub 492 00:35:29,562 --> 00:35:31,433 out a childhood friend? 493 00:35:31,477 --> 00:35:33,348 -No, he's fucking rat. 494 00:35:35,002 --> 00:35:37,352 -I heard he refused to talk. 495 00:35:37,396 --> 00:35:39,789 -That's bullshit, he's a rat. 496 00:35:41,182 --> 00:35:43,663 -That don't make you a little nervous? 497 00:35:43,706 --> 00:35:45,230 I mean where does it end for us? 498 00:35:45,273 --> 00:35:49,321 Maybe one day he decides to have us rubbed out too. 499 00:35:49,364 --> 00:35:53,238 -Just don't be a rat and you'll be fine, okay? 500 00:35:55,805 --> 00:35:56,589 Shhh. 501 00:36:11,473 --> 00:36:12,779 - Hey Gina. 502 00:36:12,822 --> 00:36:14,694 -Oh, hey Tristan. 503 00:36:14,737 --> 00:36:16,478 -I saw Rob a little while ago, 504 00:36:16,522 --> 00:36:17,566 he was acting kinda weird. 505 00:36:17,610 --> 00:36:19,699 -Yeah, we got a lot going on. 506 00:36:19,742 --> 00:36:22,005 -I'm gonna grab her from behind, 507 00:36:22,049 --> 00:36:24,704 I'm gonna cover her mouth. 508 00:36:24,747 --> 00:36:27,010 I want you to hogtie the shit out of her. 509 00:36:27,054 --> 00:36:28,708 - I invited him over to watch the Dodger game, 510 00:36:28,751 --> 00:36:30,884 but he kinda blew me off. 511 00:36:30,927 --> 00:36:32,712 - Well, sorry, he's really busy. 512 00:36:32,755 --> 00:36:33,800 -You can come. 513 00:36:33,843 --> 00:36:36,585 -Oh, um, I'm kind of busy too. 514 00:36:37,673 --> 00:36:39,022 -Yeah, that's what he said. 515 00:36:39,066 --> 00:36:40,546 I wasn't sure if he was telling me the truth, 516 00:36:40,589 --> 00:36:43,157 or if he was just jealous of our friendship. 517 00:36:46,595 --> 00:36:47,901 -Hold on a second. 518 00:36:47,944 --> 00:36:50,773 -That's rude, we're having a conversation. 519 00:36:50,817 --> 00:36:51,600 -Hello? 520 00:36:51,644 --> 00:36:53,646 -Gina, thank god, listen. 521 00:36:53,689 --> 00:36:55,213 -What's going on? 522 00:36:55,256 --> 00:36:57,127 -Don't go back to the house. 523 00:36:57,171 --> 00:36:59,478 He's sending his two goons to kidnap you. 524 00:36:59,521 --> 00:37:00,522 -What? 525 00:37:00,566 --> 00:37:01,697 -Don't go anywhere near the house. 526 00:37:01,741 --> 00:37:02,655 -Too late! 527 00:37:04,744 --> 00:37:05,788 -Shit! 528 00:37:08,878 --> 00:37:09,662 -Gina! 529 00:37:11,794 --> 00:37:13,013 Who the hell are you? 530 00:37:13,056 --> 00:37:14,580 -Mind your own business, bud. 531 00:37:14,623 --> 00:37:16,190 - This is my business bitch, 532 00:37:16,234 --> 00:37:17,670 I live next door. 533 00:37:34,687 --> 00:37:36,732 -They almost fucking had me. 534 00:37:36,776 --> 00:37:39,257 -Go to a hotel, pay cash. 535 00:37:39,300 --> 00:37:40,606 Don't tell anyone where you're staying. 536 00:37:40,649 --> 00:37:41,737 -Like hell I am. 537 00:37:41,781 --> 00:37:43,696 I am going to the god damn police 538 00:37:43,739 --> 00:37:46,525 and telling them what's going on and you are too. 539 00:37:46,568 --> 00:37:47,656 -No no no listen. 540 00:37:47,700 --> 00:37:48,744 He's gonna give me the money. 541 00:37:48,788 --> 00:37:50,311 -Like hell he is. 542 00:37:50,355 --> 00:37:52,487 -Just, just give me a little more time. 543 00:37:52,531 --> 00:37:55,925 -We're both going to end up dead. 544 00:37:55,969 --> 00:37:59,407 -No we're not, please, go to a hotel. 545 00:37:59,451 --> 00:38:01,670 I'll call you later. 546 00:38:01,714 --> 00:38:03,759 Gina? 547 00:38:03,803 --> 00:38:04,586 Gina? 548 00:38:16,206 --> 00:38:17,469 You're calling Scotty and telling him 549 00:38:17,512 --> 00:38:18,731 to bring us the money. 550 00:38:18,774 --> 00:38:20,559 -Nope, not gonna happen. 551 00:38:20,602 --> 00:38:22,822 - Yes, it is. 552 00:38:22,865 --> 00:38:24,824 -More than a dozen men have pointed a loaded weapon 553 00:38:24,867 --> 00:38:28,567 at me, some of 'em even took shots. 554 00:38:28,610 --> 00:38:30,743 But not a single one is still alive. 555 00:38:30,786 --> 00:38:32,745 Put down the gun now. 556 00:38:35,225 --> 00:38:38,577 Rob, you got a pinky dick and the balls the size of peas. 557 00:38:38,620 --> 00:38:40,056 -Shut up. 558 00:38:40,100 --> 00:38:42,494 -You're not gonna shoot me. 559 00:38:44,757 --> 00:38:49,675 Untie me, put down the gun before you make me really angry. 560 00:38:50,850 --> 00:38:52,678 -You're making the call. 561 00:38:52,721 --> 00:38:55,115 -Get that gun out of my face. 562 00:38:56,421 --> 00:39:00,425 Now you've done it you little piece of shit. 563 00:39:00,468 --> 00:39:01,600 Untie me now. 564 00:39:02,557 --> 00:39:05,343 Now, now, now, now, now, now, now. 565 00:39:08,607 --> 00:39:09,912 Untie me now. 566 00:39:09,956 --> 00:39:12,698 Now, now, now, untie me now. 567 00:39:14,917 --> 00:39:15,788 Now, now, now! 568 00:39:15,831 --> 00:39:17,746 Don't step out of this garage! 569 00:39:17,790 --> 00:39:19,357 Get back in here. 570 00:39:19,400 --> 00:39:21,446 I will not be treated like an animal! 571 00:39:21,489 --> 00:39:23,448 Get back in here and untie me now! 572 00:39:27,016 --> 00:39:28,278 - Seven vehicle 573 00:39:28,322 --> 00:39:30,019 returns at 72 and Dearborn and go to to door, 574 00:39:30,063 --> 00:39:33,675 one five suspects inside one for 211 575 00:39:33,719 --> 00:39:37,070 suspects armed southbound Harvard Freeway, 576 00:39:37,113 --> 00:39:38,724 1507 new location. 577 00:39:45,165 --> 00:39:46,253 -Who is he? 578 00:39:46,296 --> 00:39:47,385 -Who knows? 579 00:39:47,428 --> 00:39:48,864 But you know who lives here? 580 00:39:48,908 --> 00:39:49,648 -Who? 581 00:39:49,691 --> 00:39:51,214 -Rob Carobrese. 582 00:39:51,258 --> 00:39:52,041 -Rob? 583 00:39:53,652 --> 00:39:55,784 Isn't that just one hell of a coincidence? 584 00:39:55,828 --> 00:39:58,308 -We need to get him in here ASAP. 585 00:39:58,352 --> 00:39:59,353 -Yes we do. 586 00:40:00,267 --> 00:40:01,050 -Officer. 587 00:40:02,661 --> 00:40:04,097 - Yes. 588 00:40:04,140 --> 00:40:05,881 -I want a list of every relative within a hundred miles 589 00:40:05,925 --> 00:40:08,623 of here, brother, sisters, grandmothers, 590 00:40:08,667 --> 00:40:10,625 aunts, uncles, everyone. 591 00:40:10,669 --> 00:40:11,713 -Got it. 592 00:41:00,414 --> 00:41:01,720 -Hey Rob. 593 00:41:01,763 --> 00:41:03,678 Are you starting to get hungry? 594 00:41:03,722 --> 00:41:04,984 I'm starving. 595 00:41:05,027 --> 00:41:08,030 Do you think we could order a pizza? 596 00:41:10,250 --> 00:41:13,558 You know what Rob, I've been doing a lot of thinking 597 00:41:13,601 --> 00:41:18,040 and I give in, you win. 598 00:41:21,479 --> 00:41:22,610 -Really? 599 00:41:22,654 --> 00:41:23,481 -Yeah. 600 00:41:24,612 --> 00:41:27,702 I hate losing but, this is so stupid. 601 00:41:27,746 --> 00:41:29,138 You're eventually gonna wear me down 602 00:41:29,182 --> 00:41:31,663 and get what you want anyway, so might as well get 603 00:41:31,706 --> 00:41:34,709 this whole thing over and done with. 604 00:41:39,758 --> 00:41:43,501 -You make the call and I'll feed ya. 605 00:41:43,544 --> 00:41:45,677 -Nah, I've gotta eat first. 606 00:41:49,594 --> 00:41:50,943 The banks are closed now. 607 00:41:50,986 --> 00:41:53,380 You're gonna have to wait till the morning anyway. 608 00:41:53,423 --> 00:41:55,425 So we might as well eat. 609 00:42:01,649 --> 00:42:03,303 -Yeah, all right. 610 00:42:04,391 --> 00:42:07,612 -Oh, don't forget, extra pepperoni and sausage. 611 00:42:07,655 --> 00:42:10,310 You can't have too much meat. 612 00:42:16,795 --> 00:42:17,578 -Awesome. 613 00:42:19,711 --> 00:42:21,277 Keep the change. 614 00:42:21,321 --> 00:42:22,452 Pizza's here. 615 00:42:25,325 --> 00:42:27,980 -Aww yeah. -Like being served. 616 00:42:28,023 --> 00:42:29,590 -Nice. 617 00:42:29,634 --> 00:42:31,461 I am fucking starving. 618 00:42:33,812 --> 00:42:35,553 What the fuck is this? 619 00:42:35,596 --> 00:42:37,250 Priscilla's Pizza? 620 00:42:37,293 --> 00:42:38,033 -So? 621 00:42:38,077 --> 00:42:39,513 -Mother fucker. 622 00:42:41,123 --> 00:42:43,735 You're un-fucking-believable. 623 00:42:43,778 --> 00:42:44,605 -What? 624 00:42:44,649 --> 00:42:46,085 -How long have you known me? 625 00:42:46,128 --> 00:42:48,696 When have you ever seen me eat one motherfucking bite 626 00:42:48,740 --> 00:42:50,655 of Priscilla's Pizza? 627 00:42:51,873 --> 00:42:54,136 Get that fucking shit out of here. 628 00:42:54,180 --> 00:42:55,660 -Oh come on, it's not that bad. 629 00:42:55,703 --> 00:42:57,270 -Like fuck it ain't! 630 00:42:57,313 --> 00:42:59,707 That shit's an abomination. 631 00:42:59,751 --> 00:43:02,667 That's a waste of flour and sauce. 632 00:43:02,710 --> 00:43:05,757 Get that fucking shit out of here. 633 00:43:09,195 --> 00:43:10,631 I'm getting you what you want. 634 00:43:10,675 --> 00:43:13,068 The least you can do is show me some fucking respect. 635 00:43:13,112 --> 00:43:14,853 Get me some premium pizza. 636 00:43:35,830 --> 00:43:38,616 -I had to bribe Pieworks guy a hundred fucking dollars 637 00:43:38,659 --> 00:43:40,966 to drive this thing out here. 638 00:43:41,009 --> 00:43:42,620 -Aww, what a shame. 639 00:43:43,838 --> 00:43:47,146 I'll tell you what I'll do, I'll add $100 640 00:43:47,189 --> 00:43:51,672 to the 500,000 fucking dollars I'm about to give you. 641 00:43:53,369 --> 00:43:54,153 -Shut up. 642 00:43:56,808 --> 00:43:57,635 -Mmm. 643 00:44:00,289 --> 00:44:01,073 Mm mmm. 644 00:44:05,686 --> 00:44:08,820 That is the best pizza I've ever tasted. 645 00:44:11,910 --> 00:44:15,653 Pieworks sure knows how to make a good pizza. 646 00:44:18,612 --> 00:44:23,182 Totally worth the extra effort paying for premium pizza. 647 00:44:23,225 --> 00:44:25,575 That's why you never made it in this business. 648 00:44:25,619 --> 00:44:28,448 Missed too many of the small details. 649 00:44:28,491 --> 00:44:30,232 -I never made it because you kept promising 650 00:44:30,276 --> 00:44:32,452 to promote me and you never did. 651 00:44:32,495 --> 00:44:35,760 -No, you never made it because of you. 652 00:44:35,803 --> 00:44:38,763 In this business you get what you take. 653 00:44:38,806 --> 00:44:40,982 You didn't take anything, so you got nothing. 654 00:44:41,026 --> 00:44:42,157 -That's not true. 655 00:44:42,201 --> 00:44:45,900 You kept telling me to hang in there. 656 00:44:45,944 --> 00:44:48,903 -Do you want the god's honest unfiltered truth? 657 00:44:48,947 --> 00:44:50,600 -No, I don't think I do. 658 00:44:50,644 --> 00:44:53,429 -Fuck, I'm gonna give it to you anyway. 659 00:44:53,473 --> 00:44:57,869 See in this business, takes a certain skillset. 660 00:44:57,912 --> 00:45:01,568 Either born with it or you learn it. 661 00:45:01,611 --> 00:45:03,135 But who the fuck cares? 662 00:45:03,178 --> 00:45:04,832 The fact is, you don't have it, 663 00:45:04,876 --> 00:45:06,660 and you're never gonna make it. 664 00:45:06,704 --> 00:45:07,792 -And you don't think-- 665 00:45:07,835 --> 00:45:09,837 -Fuck no, you're just a fucking courier 666 00:45:09,881 --> 00:45:11,752 and that's all you're ever gonna be. 667 00:45:11,796 --> 00:45:13,145 -That's not true. 668 00:45:14,059 --> 00:45:16,714 -Do you remember Jimmy Nunsy? 669 00:45:16,757 --> 00:45:20,282 -Yeah, I remember Jimmy Nunsy. 670 00:45:20,326 --> 00:45:22,589 -I killed him when I was 17. 671 00:45:22,632 --> 00:45:23,677 -You did? 672 00:45:25,113 --> 00:45:27,855 -I just came over from England, didn't know anyone, 673 00:45:27,899 --> 00:45:31,554 no friends, there was Jimmy fucking Nunsy. 674 00:45:32,773 --> 00:45:37,560 Selling weed, popular, hot fucking cheerleader girlfriend. 675 00:45:38,648 --> 00:45:40,041 I can sell weed. 676 00:45:41,695 --> 00:45:45,307 Why couldn't I be popular and have a fucking hot girlfriend? 677 00:45:45,351 --> 00:45:47,005 So I slit his throat. 678 00:45:47,919 --> 00:45:50,269 Cut his body up into small pieces. 679 00:45:50,312 --> 00:45:53,968 Went fishing with him off Dana Point. 680 00:45:54,012 --> 00:45:56,928 I caught a 50 pound halibut. 681 00:45:56,971 --> 00:45:59,713 That night I slept like a baby. 682 00:46:01,280 --> 00:46:02,629 It was right then and there I realized 683 00:46:02,672 --> 00:46:05,806 I had what it takes to make it in this business. 684 00:46:05,850 --> 00:46:08,461 I could be trusted to make the hard decisions 685 00:46:08,504 --> 00:46:10,768 and not think twice about it. 686 00:46:12,030 --> 00:46:14,380 -You're wrong about me. 687 00:46:14,423 --> 00:46:15,555 -No I'm not. 688 00:46:17,600 --> 00:46:19,820 Don't you think that if I were in your shoes right now, 689 00:46:19,864 --> 00:46:21,430 wouldn't have the money already? 690 00:46:21,474 --> 00:46:22,388 - No. 691 00:46:24,259 --> 00:46:27,610 -Can't even bring yourself to hurt me. 692 00:46:27,654 --> 00:46:30,439 -You have no idea what I'm capable of. 693 00:46:30,483 --> 00:46:32,833 -You don't have what it takes to make it in this business 694 00:46:32,877 --> 00:46:36,402 and you should have realized that years ago. 695 00:46:36,445 --> 00:46:37,620 You didn't. 696 00:46:37,664 --> 00:46:38,926 It's not my fault. 697 00:46:38,970 --> 00:46:40,232 That's on you. 698 00:46:41,363 --> 00:46:43,670 You took all of the stupid jobs I sent you on 699 00:46:43,713 --> 00:46:46,934 as my courier, all the little errands, 700 00:46:46,978 --> 00:46:49,589 taking all the risk with no real upside. 701 00:46:49,632 --> 00:46:53,288 That's a sucker bet, you're the sucker. 702 00:46:53,332 --> 00:46:55,508 -I'm gonna get that money. 703 00:46:55,551 --> 00:46:57,336 Or I'm gonna kill you. 704 00:46:58,859 --> 00:47:00,643 Now make the fucking call. 705 00:47:00,687 --> 00:47:01,819 -I'm not calling anyone. 706 00:47:01,862 --> 00:47:02,645 -But you said! 707 00:47:02,689 --> 00:47:04,125 -So? 708 00:47:04,169 --> 00:47:06,214 The only person I'm gonna call is your wife 709 00:47:06,258 --> 00:47:09,827 to find out how big Scotty's dick is. 710 00:47:09,870 --> 00:47:13,700 Now you listen to me you little fucking bitch. 711 00:47:13,743 --> 00:47:15,528 Eventually I'm gonna pull this dolly apart 712 00:47:15,571 --> 00:47:18,052 and when I do, you're gonna be the sorriest 713 00:47:18,096 --> 00:47:19,967 son of a bitch that ever lived. 714 00:47:20,011 --> 00:47:21,795 I promise you that. 715 00:47:32,023 --> 00:47:33,676 - Fucker thinks he's so smart. 716 00:47:33,720 --> 00:47:36,157 But he couldn't tell the difference between Pieworks 717 00:47:36,201 --> 00:47:39,508 and the cheap-ass pizza I made him eat. 718 00:47:45,123 --> 00:47:46,994 Mmmm, fuck that's good. 719 00:47:48,213 --> 00:47:51,216 Pieworks really knows how to make a premium pizza. 720 00:49:43,110 --> 00:49:45,634 -What the fuck are you doing? 721 00:49:45,678 --> 00:49:47,897 -I'm not gonna let you talk to me like this anymore. 722 00:49:47,941 --> 00:49:51,031 -I'll talk to you any way I fucking want. 723 00:49:51,075 --> 00:49:53,642 -Well, I'm not gonna listen. 724 00:49:57,516 --> 00:49:59,561 -All right, that's it. 725 00:49:59,605 --> 00:50:02,608 I'll give you the money, I'll make a call. 726 00:50:02,651 --> 00:50:05,567 -I gotta prove to you and myself that I can do this. 727 00:50:05,611 --> 00:50:07,308 -I'll make the call. 728 00:50:11,182 --> 00:50:12,966 I'll make the call! 729 00:50:13,010 --> 00:50:15,099 -I'm gonna torture you for five minutes. 730 00:50:15,142 --> 00:50:18,015 After that, I'm gonna give you the chance to make the call. 731 00:50:18,058 --> 00:50:19,407 -I'll make the call. 732 00:50:19,451 --> 00:50:20,713 I'll make the call. 733 00:50:20,756 --> 00:50:23,107 I'll make the call! I'll make the call! 734 00:50:23,150 --> 00:50:24,586 I'll make the call! I'll make the call! 735 00:50:56,705 --> 00:51:00,796 -Okay maybe five minutes of torture was a bit too long. 736 00:51:07,803 --> 00:51:09,370 -Kain. 737 00:51:09,414 --> 00:51:12,199 -Tomorrow morning go to the bank and get the fucking money. 738 00:51:12,243 --> 00:51:13,679 -$500,000. 739 00:51:13,722 --> 00:51:14,897 -Yes, $500,000. 740 00:51:15,898 --> 00:51:17,465 -Are you sure boss? 741 00:51:17,509 --> 00:51:20,555 Sounds like you're being coerced. 742 00:51:20,599 --> 00:51:21,991 -Of course I'm getting coerced! 743 00:51:22,035 --> 00:51:24,211 What the fuck difference does it make? 744 00:51:24,255 --> 00:51:26,648 Go to the bank tomorrow, get 500 fucking thousand dollars, 745 00:51:26,692 --> 00:51:29,608 stop asking stupid fucking questions, okay? 746 00:51:29,651 --> 00:51:31,914 He's gonna drill ever square inch of my body. 747 00:51:31,958 --> 00:51:32,741 -Okay. 748 00:51:33,655 --> 00:51:34,874 Where are you? 749 00:51:34,917 --> 00:51:37,529 -Get the money tomorrow morning, right 750 00:51:37,572 --> 00:51:39,705 and call me, I'll give you the address then. 751 00:51:53,414 --> 00:51:55,808 -Thanks for patching me up. 752 00:51:55,851 --> 00:51:57,940 -Ah, it's the least I could do. 753 00:51:57,984 --> 00:51:59,507 -Nah, it's cool. 754 00:52:00,465 --> 00:52:03,555 I done some pretty messed up things to people in the past. 755 00:52:03,598 --> 00:52:06,035 And I never bothered fixin' 'em up later. 756 00:52:06,079 --> 00:52:08,299 Even after I got what I wanted. 757 00:52:08,342 --> 00:52:09,952 -Hopefully this whole thing's over tomorrow, 758 00:52:09,996 --> 00:52:12,477 and you can see a doctor. 759 00:52:12,520 --> 00:52:14,740 -Don't worry, it will be. 760 00:52:19,701 --> 00:52:22,051 So have you thought this through? 761 00:52:22,095 --> 00:52:25,098 I mean, really thought this through. 762 00:52:25,142 --> 00:52:28,710 Yeah, sure, they're gonna show up with the cash, 763 00:52:28,754 --> 00:52:32,671 they're not just gonna give it to you. 764 00:52:32,714 --> 00:52:36,414 If you want it, you're gonna have to take it. 765 00:52:41,723 --> 00:52:42,724 -Yeah of course. 766 00:52:42,768 --> 00:52:44,639 I got a bulletproof plan. 767 00:52:46,206 --> 00:52:47,773 -I certainly hope so. 768 00:53:11,057 --> 00:53:12,667 -You better start wising up. 769 00:53:12,711 --> 00:53:14,974 The alternative is hard time with a bunkmate 770 00:53:15,017 --> 00:53:18,020 named Bubba who hasn't seen a woman in 20 years. 771 00:53:19,587 --> 00:53:21,633 -So what's it gonna be Rob? 772 00:53:21,676 --> 00:53:23,939 Drinking margaritas on the back nine 773 00:53:23,983 --> 00:53:26,246 or doing laundry for I would say 20 years 774 00:53:26,290 --> 00:53:30,032 for a few thousand of California's finest? 775 00:53:30,076 --> 00:53:33,079 -Maybe we should take the deal? 776 00:53:33,122 --> 00:53:35,777 We could use a change of scenery. 777 00:53:35,821 --> 00:53:38,345 Would be good for both of us. 778 00:54:29,309 --> 00:54:31,268 -All right, you got me. 779 00:54:32,356 --> 00:54:34,009 What the hell you doing out here? 780 00:54:34,053 --> 00:54:36,664 -I tracked him to his dead aunt's house. 781 00:54:36,708 --> 00:54:38,710 He seems to be laying low. 782 00:54:38,753 --> 00:54:39,667 -Any sign of Lawton? 783 00:54:39,711 --> 00:54:40,755 -Nope. 784 00:55:03,648 --> 00:55:06,912 - Fuck! 785 00:55:31,502 --> 00:55:33,460 -Gonna move on in the living room. 786 00:55:33,504 --> 00:55:34,809 -Whatever you say. 787 00:55:34,853 --> 00:55:37,464 Got you mother fucker. 788 00:55:37,508 --> 00:55:38,726 God this reminds me of the first time 789 00:55:38,770 --> 00:55:40,728 I ever suffocated someone. 790 00:55:40,772 --> 00:55:43,078 It was a grandmother of a girl-- 791 00:55:44,776 --> 00:55:46,299 She found out I was married. 792 00:55:46,343 --> 00:55:47,866 She was gonna tell my wife. 793 00:55:47,909 --> 00:55:49,781 What a rotten thing to do, right? 794 00:55:49,824 --> 00:55:52,523 Come here you little pussy! 795 00:55:52,566 --> 00:55:53,350 Come here! 796 00:55:56,788 --> 00:55:59,312 You little fucking weasel. 797 00:56:17,809 --> 00:56:21,378 If you let me die, you'll never get a penny! 798 00:56:40,222 --> 00:56:41,572 -It's his aunt's house. 799 00:56:41,615 --> 00:56:43,225 He's out on bail, so he's not breaking any laws. 800 00:56:43,269 --> 00:56:44,052 -Got it. 801 00:56:45,358 --> 00:56:46,751 -See this? 802 00:56:46,794 --> 00:56:48,013 That's the one we want. 803 00:56:48,056 --> 00:56:50,015 -We found a kilo of cocaine in his office. 804 00:56:50,058 --> 00:56:51,538 You don't want that scum on the street do you? 805 00:56:51,582 --> 00:56:53,366 -No ma'am. 806 00:56:53,410 --> 00:56:56,151 -The trick is if you can get in there, 807 00:56:56,195 --> 00:56:58,850 you can ID him, and get a warrant. 808 00:56:58,893 --> 00:57:02,201 Get a warrant, we can arrest him. 809 00:57:02,244 --> 00:57:02,984 -Aye aye Captain. 810 00:57:03,028 --> 00:57:05,683 -Oh hold on one second. 811 00:57:05,726 --> 00:57:08,381 What's the difference between being a terrible cop 812 00:57:08,425 --> 00:57:09,556 and a great cop? 813 00:57:09,600 --> 00:57:11,776 -A great cop will get into that house 814 00:57:11,819 --> 00:57:13,168 no matter what. 815 00:57:13,212 --> 00:57:14,866 -And a terrible cop is gonna walk back here 816 00:57:14,909 --> 00:57:17,216 with his tail between his legs. 817 00:57:17,259 --> 00:57:19,784 -Lives will be lost if we don't get this guy 818 00:57:19,827 --> 00:57:20,654 off the street this morning. 819 00:57:20,698 --> 00:57:21,786 -Don't worry. 820 00:57:21,829 --> 00:57:23,614 I did door to door sales in college. 821 00:57:23,657 --> 00:57:24,832 And I was number one in my region 822 00:57:24,876 --> 00:57:26,834 for eight consecutive months. 823 00:57:26,878 --> 00:57:29,794 I can talk my way into any house. 824 00:57:29,837 --> 00:57:31,578 -Go get 'em tiger. 825 00:57:38,716 --> 00:57:41,762 -It's 500 fucking grand, I'm not just gonna give it to ya. 826 00:57:41,806 --> 00:57:42,633 -Why not? 827 00:57:42,676 --> 00:57:44,417 Don't I deserve it? 828 00:57:44,461 --> 00:57:47,464 -If you can get it, you deserve it. 829 00:57:48,465 --> 00:57:51,119 You know, I'm glad you drilled holes in my feet. 830 00:57:51,163 --> 00:57:52,730 Nearly gas me to death. 831 00:57:52,773 --> 00:57:53,731 -Yeah right. 832 00:57:53,774 --> 00:57:55,646 -No I'm serious. 833 00:57:55,689 --> 00:57:56,647 It's moments like this that you 834 00:57:56,690 --> 00:57:59,519 get the most clarity in life. 835 00:57:59,563 --> 00:58:01,652 -Now you're just fucking with me. 836 00:58:01,695 --> 00:58:03,088 -No, I'm serious. 837 00:58:05,482 --> 00:58:07,527 I know I'm a borderline sociopath. 838 00:58:07,571 --> 00:58:10,661 -Mmm you're not borderline. 839 00:58:10,704 --> 00:58:14,360 -I am, I took an online test once. 840 00:58:14,403 --> 00:58:15,666 I was borderline. 841 00:58:17,058 --> 00:58:20,584 I lack conscience, I have no empathy. 842 00:58:20,627 --> 00:58:24,588 I don't have a narcicisstic personality disorder. 843 00:58:24,631 --> 00:58:27,286 A full blown sociopath is very impulsive 844 00:58:27,329 --> 00:58:30,594 and does not consider the consequences. 845 00:58:31,595 --> 00:58:35,860 I spent my whole life considering consequences. 846 00:58:35,903 --> 00:58:38,558 -I stand corrected. 847 00:58:38,602 --> 00:58:42,040 -I don't feel guilty for the things that I've done. 848 00:58:42,083 --> 00:58:45,565 I don't feel guilty for not feeling guilty. 849 00:58:45,609 --> 00:58:50,439 I wonder if I'd applied myself to a legitimate career 850 00:58:50,483 --> 00:58:52,267 how far I coulda gone. 851 00:58:53,268 --> 00:58:55,749 Maybe it's not too late for me. 852 00:58:57,708 --> 00:58:58,578 -It's not. 853 00:58:59,927 --> 00:59:01,799 It's not too late for any of us. 854 00:59:01,842 --> 00:59:03,278 -For you maybe. 855 00:59:07,195 --> 00:59:09,110 -You can do what you want, 856 00:59:09,154 --> 00:59:12,505 but if I get this money, I'm gonna slip away 857 00:59:12,549 --> 00:59:17,075 to a third world country and I'm gonna do it right. 858 00:59:17,118 --> 00:59:18,598 -Well part of me hopes that you do. 859 00:59:19,947 --> 00:59:22,559 -Yeah, it's the other part I'm worried about. 860 00:59:22,602 --> 00:59:24,169 -I'm serious. 861 00:59:24,212 --> 00:59:26,606 It's a romantic idea. 862 00:59:26,650 --> 00:59:30,610 Doesn't mean I'm gonna make it easy for ya. 863 00:59:30,654 --> 00:59:32,351 But I hope ya get it. 864 00:59:33,570 --> 00:59:34,353 -Thanks. 865 00:59:52,371 --> 00:59:55,069 -Hey there partner, name's Jim Hasslup. 866 00:59:55,113 --> 00:59:56,636 I'm a local realtor. 867 00:59:56,680 --> 00:59:58,072 Can I come in for a second? 868 00:59:58,116 --> 01:00:00,814 -Uh, no, I'm kinda in the middle of something. 869 01:00:00,858 --> 01:00:02,511 -Listen, I've got this nice young couple 870 01:00:02,555 --> 01:00:04,383 that really loves the neighborhood and they think 871 01:00:04,426 --> 01:00:07,647 that this house could be the perfect fit for them. 872 01:00:07,691 --> 01:00:08,735 -That's great. 873 01:00:08,779 --> 01:00:09,649 - Yeah, I think they're gonna 874 01:00:09,693 --> 01:00:10,824 make an offer this afternoon. 875 01:00:10,868 --> 01:00:11,956 -I'll make sure I let the family know. 876 01:00:11,999 --> 01:00:15,481 -But I need to take a few pictures for them. 877 01:00:15,524 --> 01:00:16,917 -Sorry, this place is a mess. 878 01:00:16,961 --> 01:00:19,659 They're repainting and everything is 879 01:00:19,703 --> 01:00:20,878 -They're not gonna care. 880 01:00:20,921 --> 01:00:23,141 They just wanna get a feel for the layout. 881 01:00:23,184 --> 01:00:24,621 -Can you come back this afternoon? 882 01:00:24,664 --> 01:00:27,449 -No, I'm running an open house the other side of town. 883 01:00:27,493 --> 01:00:29,930 Gonna be tied up all afternoon. 884 01:00:29,974 --> 01:00:31,018 -What about tomorrow? 885 01:00:31,062 --> 01:00:33,673 - Not in this market, fella. 886 01:00:33,717 --> 01:00:36,328 Look, I don't wanna let a buyer sit on this over night. 887 01:00:36,371 --> 01:00:37,677 They're ready to make a deal. 888 01:00:37,721 --> 01:00:39,636 We'll be in escrow by tomorrow. 889 01:00:39,679 --> 01:00:43,901 Come on, come on, it's only gonna take a second. 890 01:00:43,944 --> 01:00:46,294 What? You got a dead body in there? 891 01:00:46,338 --> 01:00:48,340 -Listen man, I can't let you in. 892 01:00:48,383 --> 01:00:49,907 It's really not my call. 893 01:00:49,950 --> 01:00:51,648 I'm just the cousin, ya know? 894 01:00:51,691 --> 01:00:53,867 Trying to clean the place up a bit. 895 01:00:53,911 --> 01:00:56,783 Call Michael, that's her son, maybe he can let you in. 896 01:00:56,827 --> 01:00:57,697 -Okay I'd love to. 897 01:00:57,741 --> 01:00:59,481 I'll call him right now. 898 01:00:59,525 --> 01:01:00,613 What's his number? 899 01:01:00,657 --> 01:01:03,834 -Uh, I lost my phone so I don't have 900 01:01:03,877 --> 01:01:05,879 his number on me, sorry. 901 01:01:30,251 --> 01:01:31,644 -That's it? 902 01:01:31,688 --> 01:01:32,906 That's it? 903 01:01:32,950 --> 01:01:35,474 That's your fucking best number one sales guy 904 01:01:35,517 --> 01:01:37,041 for six straight months effort? 905 01:01:37,084 --> 01:01:38,216 -It was eight months. 906 01:01:38,259 --> 01:01:40,131 -That was a pretty weak effort officer. 907 01:01:40,174 --> 01:01:41,828 You might wanna reconsider your career choice. 908 01:01:41,872 --> 01:01:43,917 -He shut the door in my face. 909 01:01:43,961 --> 01:01:45,571 What was I supposed to do? 910 01:01:45,614 --> 01:01:49,706 -If Lawton's in there, we're gonna need his help. 911 01:01:49,749 --> 01:01:51,359 -All right. 912 01:01:51,403 --> 01:01:53,753 All right, look, let's call his attorney 913 01:01:53,797 --> 01:01:56,060 and we sweeten the deal. 914 01:01:56,103 --> 01:01:59,063 -Yeah, we'll offer him 80 grand a year 915 01:01:59,106 --> 01:02:01,152 and a full three bedroom house. 916 01:02:01,195 --> 01:02:03,632 -Are you guys authorized to do that? 917 01:02:03,676 --> 01:02:05,765 -Well, the question is not whether we're authorized, 918 01:02:05,809 --> 01:02:08,899 the question is is he dumb enough to believe it? 919 01:02:08,942 --> 01:02:10,552 -The whole witness protection program 920 01:02:10,596 --> 01:02:13,164 is only quasi-legal anyway. 921 01:02:13,207 --> 01:02:15,427 -And before he realizes what happened, 922 01:02:15,470 --> 01:02:17,385 he'll be living in a shitty one bedroom apartment 923 01:02:17,429 --> 01:02:20,649 for the rest of his life, already having testified. 924 01:02:20,693 --> 01:02:23,261 -We'll apologize and say it was a clerical error. 925 01:02:23,304 --> 01:02:25,306 -And a very very bad man will be serving 926 01:02:25,350 --> 01:02:26,830 three to four life sentences. 927 01:02:26,873 --> 01:02:28,440 -And you can do that? 928 01:02:28,483 --> 01:02:30,094 -Do you want the criminals to win? 929 01:02:30,137 --> 01:02:32,096 -No, of course not. 930 01:02:32,139 --> 01:02:34,228 -Ya got a lot to learn about law enforcement son. 931 01:02:34,272 --> 01:02:38,755 -I'm sorry, I just didn't know that's how it worked. 932 01:02:42,497 --> 01:02:45,065 -Hey Robert, did they call yet? 933 01:02:48,025 --> 01:02:48,808 -Not yet. 934 01:02:53,073 --> 01:02:55,946 -Well, I hope you're ready to die. 935 01:02:56,990 --> 01:02:58,296 -I am, thanks. 936 01:02:59,776 --> 01:03:02,822 -Good, 'cause that's exactly what's gonna happen. 937 01:03:02,866 --> 01:03:03,823 -We'll see. 938 01:03:06,521 --> 01:03:08,219 -I'm not kidding. 939 01:03:08,262 --> 01:03:11,526 These guys are fucking animals. 940 01:03:11,570 --> 01:03:12,789 I don't mean to be a dick, 941 01:03:12,832 --> 01:03:14,399 but if you wanna live, you should probably 942 01:03:14,442 --> 01:03:16,227 get the fuck out of here. 943 01:03:16,270 --> 01:03:17,750 -And do what? 944 01:03:17,794 --> 01:03:21,928 Go back to my apartment and wait for you to kill me? 945 01:03:21,972 --> 01:03:26,411 -Yeah, probably wouldn't go back to your apartment. 946 01:03:30,415 --> 01:03:32,417 -I got no other options. 947 01:03:32,460 --> 01:03:35,550 This is my one chance and I'm gonna take it. 948 01:03:35,594 --> 01:03:36,943 It might not work. 949 01:03:38,640 --> 01:03:40,207 Then again it might. 950 01:03:41,818 --> 01:03:44,429 -You're not thinking clearly. 951 01:03:45,560 --> 01:03:47,519 I'm just trying to help you out. 952 01:03:47,562 --> 01:03:49,651 Don't say I didn't try and warn you. 953 01:03:49,695 --> 01:03:51,044 -Believe I won't. 954 01:03:54,700 --> 01:03:58,573 -Help me to the bathroom, I need to go take a leak. 955 01:03:58,617 --> 01:03:59,923 -You can wait. 956 01:04:00,924 --> 01:04:02,664 -Like fuck it can. 957 01:04:03,665 --> 01:04:05,276 Help me to the bathroom now, 958 01:04:05,319 --> 01:04:07,669 I need to take a piss! 959 01:04:28,299 --> 01:04:28,995 -What are you doing here? 960 01:04:29,039 --> 01:04:30,867 -Nice to see you too. 961 01:04:32,346 --> 01:04:33,565 -Sorry, but it could be dangerous. 962 01:04:33,608 --> 01:04:36,002 -No shit, that's why I'm here to get you. 963 01:04:36,046 --> 01:04:37,656 -Look, it's almost over, they're bringing 964 01:04:37,699 --> 01:04:38,962 the money this morning. 965 01:04:39,005 --> 01:04:41,965 -Your lawyer just called me. 966 01:04:42,008 --> 01:04:43,096 -All right, close your eyes. 967 01:04:43,140 --> 01:04:44,315 -What? 968 01:04:44,358 --> 01:04:45,316 -Just close your eyes and don't open 'em 969 01:04:45,359 --> 01:04:46,665 until I tell ya, okay? 970 01:04:46,708 --> 01:04:47,579 -Okay. 971 01:04:47,622 --> 01:04:48,623 -All right. 972 01:04:55,979 --> 01:04:57,458 -Jesus Rob! 973 01:04:57,502 --> 01:04:58,764 What the hell are you thinking? 974 01:04:58,807 --> 01:05:01,375 -I told you to keep your eyes closed. 975 01:05:01,419 --> 01:05:02,811 -Hey Gina. 976 01:05:02,855 --> 01:05:03,725 -Hey Kain. 977 01:05:10,645 --> 01:05:12,778 -What'd the lawyer want. 978 01:05:12,821 --> 01:05:15,694 -He said they're sweetening the deal. 979 01:05:15,737 --> 01:05:17,826 They're gonna give us $80,000 a year 980 01:05:17,870 --> 01:05:22,614 and a full stand alone house, not some cheap-ass condo. 981 01:05:23,745 --> 01:05:24,703 -Are you sure? 982 01:05:24,746 --> 01:05:26,183 -Yes. 983 01:05:26,226 --> 01:05:27,793 And we won't be fugitives and we won't have to worry 984 01:05:27,836 --> 01:05:30,361 about Kain trying to find us. 985 01:05:31,928 --> 01:05:33,451 -Believe me if I flip on Kain, 986 01:05:33,494 --> 01:05:34,756 we'll have to worry about him. 987 01:05:34,800 --> 01:05:36,236 -He'll be in jail. 988 01:05:39,848 --> 01:05:40,632 -Really? 989 01:05:40,675 --> 01:05:42,808 $80,000 a year? 990 01:05:42,851 --> 01:05:43,983 -That's what he said. 991 01:05:44,027 --> 01:05:45,419 -Come on, babe. 992 01:05:51,208 --> 01:05:52,078 I can't do it. 993 01:05:52,122 --> 01:05:53,558 Gina, I'm sorry. 994 01:05:55,690 --> 01:05:58,171 -You've got to get over this macho honor 995 01:05:58,215 --> 01:05:59,956 amongst thieves bullshit. 996 01:05:59,999 --> 01:06:01,653 -When I went to work for Kain that was the one 997 01:06:01,696 --> 01:06:05,004 thing he made me promise, I wouldn't flip. 998 01:06:05,048 --> 01:06:06,745 -He tried to kill you. 999 01:06:06,788 --> 01:06:08,616 -And I knew he might. 1000 01:06:08,660 --> 01:06:11,184 That's part of the deal. 1001 01:06:11,228 --> 01:06:12,707 And not I'm trying to pinch him for the money. 1002 01:06:12,751 --> 01:06:15,797 -It doesn't have to be this way. 1003 01:06:15,841 --> 01:06:18,148 -He's a lot of awful things. 1004 01:06:18,191 --> 01:06:20,498 But he won't go to the police and tell them I kidnapped him 1005 01:06:20,541 --> 01:06:22,108 and try to have me arrested. 1006 01:06:22,152 --> 01:06:26,504 He'll handle it himself, and that's what I'm doing. 1007 01:06:32,379 --> 01:06:34,686 You're asking me to do the one thing I can't do. 1008 01:06:34,729 --> 01:06:36,993 It might not be right, it might be totally stupid. 1009 01:06:37,036 --> 01:06:38,037 -It is. 1010 01:06:38,081 --> 01:06:40,170 -But I'm just not gonna do it. 1011 01:06:40,213 --> 01:06:42,041 Where would I be if I threw away the one rule 1012 01:06:42,085 --> 01:06:43,042 that I have? 1013 01:06:48,395 --> 01:06:49,440 -Shit Rob. 1014 01:06:49,483 --> 01:06:50,223 -Trust me. 1015 01:06:50,267 --> 01:06:52,269 -Just be careful, okay? 1016 01:07:25,824 --> 01:07:27,739 -I haven't pissed my pants since first grade, 1017 01:07:27,782 --> 01:07:32,396 just get me a fucking bottle and I'll piss right here. 1018 01:07:33,788 --> 01:07:36,487 -You need to shut the hell up. 1019 01:07:39,838 --> 01:07:42,667 -You did not just slap me. 1020 01:07:43,711 --> 01:07:45,713 Oh now you fucked up. 1021 01:07:45,757 --> 01:07:48,934 Now you done it, that's it, you fucked up! 1022 01:08:24,448 --> 01:08:27,625 -We're gonna go in with a bag full of paper 1023 01:08:27,668 --> 01:08:30,367 and if everything checks out, we come back 1024 01:08:30,410 --> 01:08:31,716 and get the money. 1025 01:08:31,759 --> 01:08:32,543 Got it? 1026 01:08:33,761 --> 01:08:34,588 -Got it. 1027 01:08:36,024 --> 01:08:38,636 Are we going to give it to him? 1028 01:08:38,679 --> 01:08:42,205 -It's Kain's money, so it's Kain's call. 1029 01:08:43,728 --> 01:08:45,947 We work for him, remember? 1030 01:08:47,732 --> 01:08:49,212 -Yeah, I remember. 1031 01:09:00,962 --> 01:09:02,399 -You got the money? 1032 01:09:02,442 --> 01:09:04,314 -Yeah, I got the money. 1033 01:09:04,357 --> 01:09:06,620 Tell us where you are. 1034 01:09:09,884 --> 01:09:11,799 -I've been thinking. 1035 01:09:12,757 --> 01:09:15,847 I'm not sure this is the life for me. 1036 01:09:16,848 --> 01:09:19,590 -What the fuck are you talking about? 1037 01:09:19,633 --> 01:09:22,723 -The sneaking around, the guns, the killing. 1038 01:09:22,767 --> 01:09:24,725 And the knives. 1039 01:09:24,769 --> 01:09:26,640 Fuck me Scotty, I didn't know we were gonna be involved 1040 01:09:26,684 --> 01:09:28,816 in some hand to hand combat. 1041 01:09:28,860 --> 01:09:30,514 -What did you think? 1042 01:09:30,557 --> 01:09:32,994 We were selling Girl Scout cookies? 1043 01:09:33,038 --> 01:09:35,562 -I haven't slept a wink since we started. 1044 01:09:35,606 --> 01:09:37,999 -Oh fuck me, are you serious? 1045 01:09:38,043 --> 01:09:39,523 -Yes. 1046 01:09:39,566 --> 01:09:40,698 This shit is not for me. 1047 01:09:40,741 --> 01:09:43,440 I was not cut out for this. 1048 01:09:43,483 --> 01:09:47,661 -All right fine, but you're gonna have to tell Kain. 1049 01:09:47,705 --> 01:09:49,533 -I know. 1050 01:09:49,576 --> 01:09:52,057 -He's gonna go ape shit on you. 1051 01:09:52,100 --> 01:09:53,754 He might not let you quit. 1052 01:09:53,798 --> 01:09:55,408 You know that right? 1053 01:09:55,452 --> 01:09:56,757 -Yeah, I know. 1054 01:09:58,629 --> 01:09:59,673 -Shit. 1055 01:10:01,066 --> 01:10:03,764 Now I'm gonna have to find somebody else to train. 1056 01:10:03,808 --> 01:10:07,203 Thanks for being a big fat unshaven pussy. 1057 01:10:10,771 --> 01:10:11,772 -I'm sorry. 1058 01:10:14,297 --> 01:10:17,474 -This is gonna set my promotion back at least 1059 01:10:17,517 --> 01:10:19,606 another couple months. 1060 01:10:19,650 --> 01:10:21,608 Jesus fucking Christ. 1061 01:10:51,638 --> 01:10:54,902 You better get your shit together and man the fuck up. 1062 01:10:54,946 --> 01:10:55,816 You understand? 1063 01:10:55,860 --> 01:10:57,078 -Yeah, of course. 1064 01:10:57,122 --> 01:11:00,604 -And if I get so much as a scratch on me, 1065 01:11:00,647 --> 01:11:04,085 I will pound your ass into the pavement. 1066 01:11:06,653 --> 01:11:07,393 You got it? 1067 01:11:07,437 --> 01:11:08,351 -I got it. 1068 01:11:44,561 --> 01:11:47,041 -Put your guns in the flower pot. 1069 01:11:47,085 --> 01:11:49,479 - Sure, no problem. 1070 01:11:58,662 --> 01:12:00,968 -What the hell is going on now? 1071 01:12:01,012 --> 01:12:04,668 -I don't know, maybe they're paying him off? 1072 01:12:08,019 --> 01:12:10,021 Ready to redeem yourself? 1073 01:12:10,064 --> 01:12:11,152 -I guess so. 1074 01:12:13,590 --> 01:12:14,895 -Lemme see the money. 1075 01:12:14,939 --> 01:12:16,506 -Sure, have a look. 1076 01:12:16,549 --> 01:12:18,769 -Throw the bag over here. 1077 01:12:28,866 --> 01:12:31,825 Hey, what are you trying to pull? 1078 01:12:34,393 --> 01:12:35,612 -We got company. 1079 01:12:37,048 --> 01:12:39,398 -Any chance I could get those pictures now? 1080 01:12:39,442 --> 01:12:40,573 -Oh shit. 1081 01:12:40,617 --> 01:12:41,444 -Who the fuck is that? 1082 01:12:41,487 --> 01:12:42,749 - Shhh. 1083 01:12:42,793 --> 01:12:44,795 It's the realtor, just be quiet, he'll go away. 1084 01:12:44,838 --> 01:12:46,710 - I can hear you. 1085 01:12:46,753 --> 01:12:47,928 -We need to get in there. 1086 01:12:47,972 --> 01:12:49,277 -Jesus Christ. 1087 01:12:55,240 --> 01:12:56,676 -I'm not going away until you let me in 1088 01:12:56,720 --> 01:12:58,635 and let me get some pictures. 1089 01:12:58,678 --> 01:13:01,289 -That's not no fucking realtor. 1090 01:13:02,421 --> 01:13:04,554 -Oh hey there big guy. 1091 01:13:09,559 --> 01:13:10,821 -Darren, cut me loose! 1092 01:13:13,867 --> 01:13:14,651 Come on! 1093 01:13:23,573 --> 01:13:24,704 Hold 'em off. 1094 01:13:26,271 --> 01:13:27,141 Did you hear me? 1095 01:13:27,185 --> 01:13:28,708 Get your shooter, hold them off. 1096 01:13:28,752 --> 01:13:29,796 -Okay. 1097 01:14:32,685 --> 01:14:34,600 -Get out of there now. 1098 01:14:48,571 --> 01:14:49,572 -Take a long good look. 1099 01:14:49,615 --> 01:14:52,313 This is gonna be you next. 1100 01:14:59,756 --> 01:15:01,497 That was fun. 1101 01:15:01,540 --> 01:15:04,848 Not as much fun as I'm going to have killing you. 1102 01:15:04,891 --> 01:15:05,675 Kneel. 1103 01:15:10,114 --> 01:15:12,508 How would you like to die? 1104 01:15:12,551 --> 01:15:14,684 Maybe I'll kick your head in. 1105 01:15:14,727 --> 01:15:17,861 Slice an artery, watch you bleed out. 1106 01:15:18,818 --> 01:15:21,342 Maybe I'll twist your stupid fucking head off 1107 01:15:21,386 --> 01:15:22,822 with my bare hands. 1108 01:15:23,780 --> 01:15:27,261 You shoulda let me take that piss. 1109 01:15:27,305 --> 01:15:29,481 'Cause no matter how I kill you, 1110 01:15:29,525 --> 01:15:31,701 first thing I'm gonna do, 1111 01:15:31,744 --> 01:15:35,618 take a long hard piss all over your fucking body. 1112 01:15:38,359 --> 01:15:41,362 Let's start off with a nice gunshot. 1113 01:15:48,979 --> 01:15:52,722 Doesn't matter, we'll just do this old school. 1114 01:15:52,765 --> 01:15:55,594 Nice strangulation's going to be in order. 1115 01:16:18,138 --> 01:16:18,922 Well? 1116 01:16:19,966 --> 01:16:21,533 Don't be a pussy. 1117 01:16:22,882 --> 01:16:27,800 Don't fuck this up, you'll never get this chance again. 1118 01:16:27,844 --> 01:16:28,627 Do it! 1119 01:16:34,720 --> 01:16:35,765 -You're right. 1120 01:16:37,636 --> 01:16:39,595 I wasn't meant for this. 1121 01:16:40,683 --> 01:16:42,728 I don't have it in me. 1122 01:16:43,642 --> 01:16:44,643 -So what are you gonna do? 1123 01:16:44,687 --> 01:16:46,645 Take the plea bargain? 1124 01:16:46,689 --> 01:16:47,777 Turn me in? 1125 01:16:51,128 --> 01:16:51,911 -No. 1126 01:16:53,783 --> 01:16:55,001 I'm not a rat. 1127 01:16:56,742 --> 01:16:58,788 -So what are you gonna do? 1128 01:17:00,703 --> 01:17:02,008 -I don't know. 1129 01:17:05,316 --> 01:17:07,666 -You're cagey as fuck. 1130 01:17:07,710 --> 01:17:09,233 Loyal to a fault. 1131 01:17:10,190 --> 01:17:12,671 Should have promoted you. 1132 01:17:12,715 --> 01:17:14,368 -It's a little late. 1133 01:17:18,808 --> 01:17:19,635 -Hey, 1134 01:17:20,723 --> 01:17:22,681 don't forget your money. 1135 01:17:24,683 --> 01:17:25,989 You deserve it. 1136 01:17:27,468 --> 01:17:29,645 -It was newspaper. 1137 01:17:29,688 --> 01:17:33,649 -You never carry cash to a hot situation. 1138 01:17:33,692 --> 01:17:37,391 You always keep it by, in case you need it. 1139 01:17:39,655 --> 01:17:40,786 Check the trunk. 1140 01:18:10,642 --> 01:18:11,687 Sorry Rob. 1141 01:18:21,305 --> 01:18:24,047 - I didn't think you'd be able to let me have it. 1142 01:18:37,713 --> 01:18:38,975 -Oh thank god! 1143 01:18:48,506 --> 01:18:49,594 -You okay? 1144 01:18:49,637 --> 01:18:50,682 -Are you okay? -Yeah. 1145 01:18:50,726 --> 01:18:53,119 ♪ Train man strap your boots on ♪ 1146 01:18:53,163 --> 01:18:55,861 ♪ Hops some beam and southbound ♪ 1147 01:18:55,905 --> 01:19:00,866 ♪ Barreling to who knows where 1148 01:19:00,910 --> 01:19:02,259 ♪ You don't know where 1149 01:19:02,302 --> 01:19:03,869 Kain was right. 1150 01:19:03,913 --> 01:19:05,653 I was the sucker. 1151 01:19:05,697 --> 01:19:07,699 I spent 20 years pursuing something 1152 01:19:07,743 --> 01:19:10,833 I never really had any chance of succeeding at. 1153 01:19:10,876 --> 01:19:12,008 What a waste. 1154 01:19:13,574 --> 01:19:15,141 He didn't give me the promotion 1155 01:19:15,185 --> 01:19:16,882 because I didn't deserve it. 1156 01:19:16,926 --> 01:19:20,581 I took nothing, so I got nothing. 1157 01:19:20,625 --> 01:19:21,626 Until today. 1158 01:19:23,062 --> 01:19:24,847 I wonder if 500,000 grand is gonna last 1159 01:19:24,890 --> 01:19:26,979 us the rest of our lives or not. 1160 01:19:27,023 --> 01:19:28,589 Who knows? 1161 01:19:28,633 --> 01:19:32,071 Maybe I can turn my story into a halfway decent screenplay. 1162 01:19:32,115 --> 01:19:36,423 How hard could it be to sell a script to Hollywood? 1163 01:19:54,137 --> 01:19:57,357 -Hey, I think this one's still alive. 1164 01:20:12,851 --> 01:20:17,813 ♪ Take a job with the foreign army ♪ 1165 01:20:19,858 --> 01:20:24,820 ♪ Rocket flares and I'm living on a junk heap ♪ 1166 01:20:26,822 --> 01:20:31,827 ♪ This'll pass but you wanna go lower ♪ 1167 01:20:33,741 --> 01:20:36,701 ♪ This'll pass but you wanna 1168 01:20:36,744 --> 01:20:40,226 ♪ The feeling felt so rare 1169 01:20:40,270 --> 01:20:43,795 ♪ I stopped to realize why I stare ♪ 1170 01:20:43,839 --> 01:20:47,320 ♪ I'm not sure if I'll ever share ♪ 1171 01:20:47,364 --> 01:20:51,194 ♪ What I realized standing there ♪ 1172 01:20:51,237 --> 01:20:56,242 ♪ Oh oh 1173 01:20:57,809 --> 01:21:00,943 ♪ The feeling felt so rare 1174 01:21:00,986 --> 01:21:04,816 ♪ I stopped and realized while I stared ♪ 1175 01:21:04,860 --> 01:21:08,385 ♪ And I'm not sure if I'll ever share ♪ 1176 01:21:08,428 --> 01:21:11,954 ♪ What I realized standing there. ♪ 1177 01:21:11,997 --> 01:21:17,002 ♪ Oh oh 1178 01:21:18,786 --> 01:21:23,791 ♪ Oh oh 1179 01:21:25,837 --> 01:21:27,839 ♪ Oh oh 1180 01:21:52,820 --> 01:21:56,737 ♪ All I ever wanted was these feelings ♪ 1181 01:21:56,781 --> 01:21:58,391 ♪ And these thoughts 1182 01:21:58,435 --> 01:22:01,742 ♪ I'm not here, I'm so lost 1183 01:22:01,786 --> 01:22:05,181 ♪ Take my hand the ♪ 1184 01:22:05,224 --> 01:22:10,229 ♪ Not my hand, not my hands 1185 01:22:10,273 --> 01:22:13,711 ♪ They comfort us 1186 01:22:34,036 --> 01:22:39,041 ♪ It felt so good, I knew that it would ♪ 1187 01:22:40,825 --> 01:22:43,915 ♪ It felt so good 1188 01:22:43,959 --> 01:22:47,266 ♪ Only I know why 1189 01:22:47,310 --> 01:22:53,620 ♪ It felt so good, I knew that it would ♪ 1190 01:22:53,664 --> 01:22:57,146 ♪ It felt so good 1191 01:22:57,189 --> 01:22:59,975 ♪ Only I know why 1191 01:23:00,305 --> 01:23:06,547 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 83071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.