Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,570 --> 00:00:22,738
[WHISTLING]
2
00:02:54,224 --> 00:02:55,858
"THE LORDS AND LADIES OF HIS COURT
3
00:02:56,392 --> 00:02:58,560
"WERE LIKE SO MANY
JEWELED BUTTERFLIES
4
00:02:58,561 --> 00:02:59,645
"FLITTING THROUGH THE PALACE
5
00:02:59,646 --> 00:03:01,814
"TO PLAY HOMAGE TO THE YOUNG KING.
6
00:03:01,814 --> 00:03:03,448
"HE, OF COURSE,
FAR OUTSHONE THEM
7
00:03:03,449 --> 00:03:05,067
IN BEAUTY AND WIT
AND BRAVERY AND--"
8
00:03:05,068 --> 00:03:07,236
WHAT WAS HE LIKE?
WAS HE HANDSOME?
9
00:03:07,237 --> 00:03:11,040
HE WAS ABOUT MY AGE,
MY SIZE...
10
00:03:11,040 --> 00:03:13,742
NOT QUITE AS
GOOD-LOOKING, PERHAPS.
11
00:03:14,294 --> 00:03:15,912
"WHEN ALL THE BEAUTIFUL MAIDENS
12
00:03:15,912 --> 00:03:16,996
"WHO WERE IN LOVE WITH HIM,
13
00:03:16,996 --> 00:03:19,715
"HE SINGLED OUT
THE DAMSEL OF HIS CHOICE
14
00:03:19,716 --> 00:03:20,800
"AND HE SAID TO HER,
15
00:03:21,334 --> 00:03:24,053
"PRITHEE, MOST SWEETAND GENTLE LADY,
16
00:03:24,053 --> 00:03:25,671
THOU MUST BE MY QUEEN."
17
00:03:25,672 --> 00:03:26,756
BAH!
18
00:03:27,840 --> 00:03:30,559
[CHILDREN SCREAMING]
UHH!
19
00:03:36,516 --> 00:03:38,684
UHH!
OH, NO, JOHN!
20
00:03:39,235 --> 00:03:41,403
MOTHER!
21
00:03:41,404 --> 00:03:43,572
WHO'S THE BEST THIEF
IN LONDON, EH?
22
00:03:43,573 --> 00:03:45,191
I--I AM, FATHER.
23
00:03:45,191 --> 00:03:46,825
AND WHO MADE YOU THAT?
24
00:03:46,826 --> 00:03:47,910
Y-YOU DID, FATHER.
25
00:03:47,911 --> 00:03:50,079
AND WHY DID I
TAKE THE TROUBLE?
26
00:03:50,079 --> 00:03:52,247
S-SO I COULD LOOK AFTER
THE FAMILY.
27
00:03:52,248 --> 00:03:52,781
AND?!
28
00:03:52,782 --> 00:03:54,416
AND TO LOOK AFTER YOU
29
00:03:54,417 --> 00:03:56,585
IN YOUR REVERED
AND HONORED OLD AGE,
30
00:03:56,586 --> 00:03:58,754
WHEN YOU'LL BE TOO OLD
TO STEAL FOR YOURSELF.
31
00:03:58,755 --> 00:03:59,839
RIGHT.
32
00:03:59,839 --> 00:04:03,092
SO YOU DON'T WASTE YOUR
TIME AND MY TRAINING
33
00:04:03,092 --> 00:04:05,260
TELLIN' BLOODY
FAIRY TALES TO KIDS
34
00:04:05,261 --> 00:04:07,429
OR TRYIN' TO TALK
ME ALY-MOUTHED
35
00:04:07,430 --> 00:04:08,514
LIKE A GENTLEMAN!
36
00:04:08,514 --> 00:04:09,047
UHH!
37
00:04:12,852 --> 00:04:14,470
HANDSOME KING, EH?
38
00:04:14,470 --> 00:04:16,638
WELL, I'LL SHOW YOU
WHO'S KING.
39
00:04:16,639 --> 00:04:19,892
YOU CROSS MY PALM WITH
5 SHILLINGS COME SUPPER
40
00:04:19,892 --> 00:04:23,695
OR I'LL RIP YOUR ROYAL
BACKSIDE RAW.
41
00:04:23,696 --> 00:04:27,483
NOW GET AWAY FROM HIM,
YOU WHIMPERIN' OLD SLUT!
42
00:04:27,483 --> 00:04:29,651
GET OUTTA HERE. GET!
43
00:04:31,287 --> 00:04:33,455
GO ON, OF IT!
44
00:04:35,625 --> 00:04:37,793
[FLUTE PLAYING]
45
00:04:37,794 --> 00:04:40,496
[CROWD CHATTERING]
46
00:04:40,496 --> 00:04:43,749
Tradesman: TRY MY FAT
CHICKENS AND DUCKS.
47
00:04:43,750 --> 00:04:45,918
TRY MY FAT CHICKENS
AND DUCKS.
48
00:04:45,918 --> 00:04:46,468
[DRUMROLL]
49
00:04:47,003 --> 00:04:50,256
THIS IS THE GREAT...
50
00:04:50,256 --> 00:04:50,806
[DRUM BEATING]
51
00:04:51,341 --> 00:04:52,975
[MAN SHOUTING]
52
00:04:53,509 --> 00:04:56,228
[CHEERING AND APPLAUSE]
53
00:04:56,229 --> 00:05:00,016
[INSTRUMENTS TINKLING]
54
00:05:00,016 --> 00:05:02,184
[CROWD CHATTERING LOUDLY]
55
00:05:06,522 --> 00:05:07,606
[DRUMROLL]
56
00:05:07,607 --> 00:05:09,775
BEHOLD!
A BEGGAR AND A VAGRANT!
57
00:05:09,776 --> 00:05:10,860
OTHERS TAKE WARNING!
58
00:05:10,860 --> 00:05:11,944
[WHIP CRACKS]
59
00:05:11,944 --> 00:05:14,112
BEHOLD!
A BEGGAR AND A VAGRANT!
60
00:05:14,113 --> 00:05:15,747
OTHERS TAKE WARNING!
61
00:05:15,748 --> 00:05:16,832
AAH!
[WHIP CRACKS]
62
00:05:16,833 --> 00:05:18,451
BEHOLD!
A BEGGAR AND A VAGRANT.
63
00:05:18,451 --> 00:05:20,085
OTHERS TAKE WARNING!
64
00:05:20,086 --> 00:05:21,170
AAH!
[WHIP CRACKS]
65
00:05:21,170 --> 00:05:22,788
BEHOLD! A BEGGAR
AND A VAGRANT.
66
00:05:22,789 --> 00:05:24,423
OTHERS TAKE WARNING!
67
00:05:24,957 --> 00:05:26,591
AAH!
[WHIP CRACKS]
68
00:05:26,592 --> 00:05:28,210
[CROWD CHATTERING]
69
00:05:32,015 --> 00:05:33,099
OOH!
70
00:05:35,268 --> 00:05:36,352
OH!
71
00:05:36,352 --> 00:05:37,436
OH, TOM!
72
00:05:37,970 --> 00:05:40,689
MADAM, I'M SORRY.
73
00:05:40,690 --> 00:05:42,308
GO ON, GET OUT OF HERE.
74
00:05:42,308 --> 00:05:45,027
[FLUTE PLAYING]
75
00:05:50,983 --> 00:05:54,236
[MAN SHOUTING]
76
00:05:54,237 --> 00:05:56,405
[DRUMROLL]
77
00:05:56,406 --> 00:05:58,040
[CROWD SHOUTING]
78
00:06:14,841 --> 00:06:18,644
[ARGUING INDISTINCTLY]
79
00:06:21,347 --> 00:06:24,066
IT WAS ONLY A SIXPENCE
YOU GAVE ME, SIR.
80
00:06:24,067 --> 00:06:25,151
TRULY.
81
00:06:25,151 --> 00:06:26,769
YOU THIEVING SLATTERN,
IT WAS A SHILLING!
82
00:06:26,769 --> 00:06:27,853
DO YOU THINK I CAN'T COUNT?
83
00:06:27,854 --> 00:06:30,573
I THINK YOUR SHILLING'S
IN YOUR POCKET, SIR.
84
00:06:30,573 --> 00:06:32,191
I SAW YOU PUT ONE
IN THERE.
85
00:06:32,191 --> 00:06:35,444
I KEEP MY MONEY
IN MY PURSE.
86
00:06:35,445 --> 00:06:36,529
TSK, TSK.
87
00:06:37,080 --> 00:06:38,698
WELL, SAINTS BE WITH US.
88
00:06:38,698 --> 00:06:40,866
WELL, HOW--
89
00:06:41,417 --> 00:06:43,585
BUT--
90
00:06:43,586 --> 00:06:45,754
OH, WELL.
91
00:06:45,755 --> 00:06:46,839
MY PURSE--
92
00:06:46,839 --> 00:06:47,923
IT'S GONE!
93
00:06:47,924 --> 00:06:49,542
MY PURSE!
94
00:06:49,542 --> 00:06:50,626
HEY, STOP!
95
00:06:50,626 --> 00:06:51,710
STOP, THIEF!
96
00:06:52,795 --> 00:06:53,879
HEY, STOP!
97
00:07:02,555 --> 00:07:04,189
STOP, THIEF!
98
00:07:04,190 --> 00:07:06,358
NOT SO FAST, CUTPURSE!
99
00:07:06,359 --> 00:07:08,527
YOU'LL LOSE YOUR EARS
FOR THAT.
100
00:07:08,528 --> 00:07:10,146
OHH! CONSTABLE!
101
00:07:10,146 --> 00:07:11,230
HE STOLE MY PURSE!
102
00:07:11,781 --> 00:07:13,949
HE'S A THIEF!
DON'T LET HIM GET AWAY!
103
00:07:13,950 --> 00:07:15,034
CATCH HIM!
RIGHT.
104
00:07:15,034 --> 00:07:16,118
CATCH HIM!
105
00:07:16,119 --> 00:07:18,821
[SHOUTING]
106
00:07:18,821 --> 00:07:19,905
CATCH THAT MAN!
107
00:07:19,906 --> 00:07:21,540
AAH!
108
00:07:22,074 --> 00:07:23,708
GET THAT MAN!
109
00:07:28,581 --> 00:07:29,665
STOP HIM!
110
00:07:35,087 --> 00:07:36,171
DON'T LET HIM GET AWAY!
111
00:07:36,172 --> 00:07:38,891
FIND HIM! FIND HIM!
112
00:07:38,891 --> 00:07:39,975
STOP HIM!
113
00:07:39,976 --> 00:07:41,594
HE'S GOT MY PURSE!
114
00:07:57,326 --> 00:07:58,410
IT'S HIM!
115
00:07:58,411 --> 00:08:00,029
STOP! STOP THAT MAN!
116
00:08:00,029 --> 00:08:01,113
STOP HIM!
117
00:08:10,339 --> 00:08:11,423
THERE HE IS!
118
00:08:11,424 --> 00:08:12,508
DON'T LET HIM GET AWAY!
119
00:08:12,508 --> 00:08:14,126
STOP HIM!
120
00:08:14,126 --> 00:08:15,760
STOP HIM!
121
00:08:15,761 --> 00:08:17,929
THAT'S HIM!
DON'T LET HIM GET AWAY!
122
00:09:00,756 --> 00:09:02,390
AH.
123
00:09:02,391 --> 00:09:04,559
WHAT'S THIS?
124
00:09:05,094 --> 00:09:05,644
UHH.
125
00:09:05,645 --> 00:09:07,813
WRIGGLE, WORM.
126
00:09:09,432 --> 00:09:12,151
IS THE WEIGHT OF ENGLAND
TOO HEAVY FOR YOU?
127
00:09:12,685 --> 00:09:15,938
I'VE CARRIED IT
THIS 5 AND 30 YEARS.
128
00:09:15,938 --> 00:09:18,106
UNH!
WHO ARE YOU?
129
00:09:18,107 --> 00:09:19,741
NO ONE, SIR.
NO ONE.
130
00:09:19,742 --> 00:09:21,910
NO ONE?
131
00:09:21,911 --> 00:09:22,995
AH.
132
00:09:22,995 --> 00:09:25,163
THEN IF I BREAK
NO ONE'S ARM,
133
00:09:25,164 --> 00:09:27,332
THERE'S NO
HARM DONE, EH?
134
00:09:27,867 --> 00:09:29,501
THAT'S TRUE, GOSSIP HENRY.
135
00:09:29,502 --> 00:09:31,120
YOU'LL HAVE HARMED NOBODY.
136
00:09:31,120 --> 00:09:32,754
BREAK AWAY, OLD HAL.
137
00:09:32,755 --> 00:09:34,923
AND YET, SIRE,
138
00:09:34,924 --> 00:09:36,542
YOU MIGHT BE
CRIPPLING A HAND
139
00:09:36,542 --> 00:09:38,710
THAT WOULD SERVE YOU
ONE DAY.
140
00:09:38,711 --> 00:09:39,795
WHO KNOWS?
IF YOU SPARE IT,
141
00:09:39,795 --> 00:09:41,963
IT MIGHT DO GOOD WORK
FOR YOUR MAJESTY,
142
00:09:41,964 --> 00:09:44,683
CUTTING SCOTTISH
THROATS, FOR EXAMPLE.
143
00:09:44,684 --> 00:09:46,302
IF HE CUTS 'EM NO BETTER
THAN YOU DID,
144
00:09:46,852 --> 00:09:49,554
I'D AS WELL BREAK
EVERY BONE IN HIS BODY.
145
00:09:49,555 --> 00:09:52,808
YOU FAILED ME IN SCOTLAND,
NORFOLK, AND YOU KNOW IT WELL.
146
00:09:53,359 --> 00:09:54,443
I DIDN'T HAVE
THE ADVANTAGE
147
00:09:54,443 --> 00:09:56,061
OF YOUR PERSONAL
DIRECTION
148
00:09:56,062 --> 00:09:57,696
AT THE BATTLEFIELD,
SIRE.
149
00:09:57,697 --> 00:09:58,781
[TOM GRUNTS]
150
00:09:58,781 --> 00:10:00,399
UHH!
151
00:10:00,399 --> 00:10:02,567
LIE STILL, YOU MAGGOT.
152
00:10:02,568 --> 00:10:04,736
I'LL HAVE THAT HAND
OF YOURS CUT OFF
153
00:10:04,737 --> 00:10:07,456
AND THE STUMP DIPPED
IN BOILING TAR.
154
00:10:08,541 --> 00:10:11,794
WHAT SAY YOU TO THAT,
MILORD DUKE?
155
00:10:11,794 --> 00:10:15,581
I SAY THAT HE'S
SOME MAN'S SON, SIRE,
156
00:10:15,581 --> 00:10:16,665
AND AS PRECIOUS
TO THAT MAN
157
00:10:16,666 --> 00:10:18,300
AS YOUR OWN SON
IS TO YOU.
158
00:10:28,060 --> 00:10:30,762
UP, VERMIN.
159
00:10:30,763 --> 00:10:32,931
YOU RUIN MY GARDEN,
160
00:10:32,932 --> 00:10:36,185
FOUL MY FOOT
WITH YOUR LOUSY CARCASS.
161
00:10:36,185 --> 00:10:37,269
YOU'RE A THIEF.
162
00:10:37,269 --> 00:10:38,903
I KNOW THE LOOK.
163
00:10:38,904 --> 00:10:39,988
I'M AN HONEST MAN'S SON.
164
00:10:40,523 --> 00:10:44,326
HA HA! EVEN MY SON
CAN'T SAY AS MUCH.
165
00:10:44,327 --> 00:10:47,029
LOOK HERE, WORM.
166
00:10:47,029 --> 00:10:49,197
I'LL GIVE YOU 10 YARDS.
167
00:10:49,198 --> 00:10:51,917
WE'LL SEE IF YOU CAN RUN
AS WELL AS YOU CRAWL.
168
00:10:51,917 --> 00:10:53,535
GUARDS!
169
00:10:54,086 --> 00:10:55,704
RUN ME THIS RASCAL DOWN!
170
00:10:55,705 --> 00:10:59,508
THRASH HIM BACK TO THE GUTTER
HE CAME FROM!
171
00:10:59,508 --> 00:11:01,676
RUN, YOU FOOL,
YOUR SKIN IS AT STAKE!
172
00:11:11,437 --> 00:11:12,521
COME ON!
173
00:11:12,521 --> 00:11:13,605
COME ALONG!
174
00:11:43,419 --> 00:11:45,053
+
THIS IS WELL DONE, LAD.
175
00:11:45,054 --> 00:11:46,672
WELL DONE.
176
00:11:46,672 --> 00:11:47,756
WELL, MY LORD NORFOLK,
177
00:11:47,757 --> 00:11:49,391
WOULD YOU TAKE ME
TO FIGHT AGAINST THE SCOTS?
178
00:11:49,392 --> 00:11:51,560
HA HA. IF I WAS
20 YEARS YOUNGER
179
00:11:51,560 --> 00:11:52,644
I WOULD BE PROUD
TO FOLLOW
180
00:11:52,645 --> 00:11:54,263
YOUR ROYAL HIGHNESS
AGAINST THE SCOTS.
181
00:11:54,263 --> 00:11:55,897
KEEP YOUR HANDS
CLOSER TOGETHER
182
00:11:55,898 --> 00:11:56,982
ON THE QUARTERSTAFF.
183
00:11:56,982 --> 00:11:59,150
YES, I WILL.
THANK YOU, MY LORD.
184
00:12:05,107 --> 00:12:07,826
HE WAS A STOUT
OLD FIGHTER, WAS HE NOT?
185
00:12:07,827 --> 00:12:10,529
AYE, STOUT ENOUGH.
186
00:12:10,529 --> 00:12:12,697
POLITICIAN.
187
00:12:12,698 --> 00:12:15,417
BEWARE OF SUCH
CREATURES, NED.
188
00:12:15,418 --> 00:12:18,120
HE'S THE POPE'S MAN
AND CHANGES SIDES
189
00:12:18,120 --> 00:12:20,288
AS EASILY AS YOU
CHANGE YOUR SHIRT.
190
00:12:20,289 --> 00:12:21,373
[CHUCKLES]
191
00:12:21,924 --> 00:12:24,092
HE STANDS CLOSE ENOUGH
TO THE THRONE
192
00:12:24,093 --> 00:12:25,177
TO COVET IT.
193
00:12:25,177 --> 00:12:27,345
HE HAS AMBITIONS.
194
00:12:27,346 --> 00:12:28,964
NEVER FEAR.
195
00:12:28,964 --> 00:12:31,683
I'LL CHOP HIM DOWN
BEFORE I'M THROUGH.
196
00:12:31,684 --> 00:12:33,302
NORFOLK DISLOYAL?
197
00:12:33,302 --> 00:12:34,386
OH, FATHER,
ANYONE ELSE BUT--
198
00:12:34,386 --> 00:12:38,189
AH. WE'VE TURNED
STATESMAN, HAVE WE?
199
00:12:38,190 --> 00:12:42,527
WAIT TILL YOU WEAR
MY CROWN FOR THAT, BOY.
200
00:12:42,528 --> 00:12:43,612
TILL YOU DO,
201
00:12:44,146 --> 00:12:45,780
LEAVE THE LIKES
OF NORFOLK TO ME.
202
00:12:45,781 --> 00:12:47,399
YES, FATHER.
203
00:12:54,990 --> 00:12:57,709
AT THE MASQUE TONIGHT,
204
00:12:57,710 --> 00:12:59,328
ARREST THE DUKE OF NORFOLK.
205
00:12:59,879 --> 00:13:00,963
TAKE HIM TO THE TOWER.
206
00:13:00,963 --> 00:13:04,216
THE CHARGE IS HIGH TREASON.
207
00:13:04,216 --> 00:13:05,834
YES, SIRE.
208
00:13:05,835 --> 00:13:07,469
AND THE SUBSTANCE
OF THE TREASON?
209
00:13:10,172 --> 00:13:12,891
I DO NOT LIKE
THE COLOR OF HIS HAT.
210
00:13:14,510 --> 00:13:16,678
BUT THE MASQUE AND BALL
ARE IN YOUR HIGHNESS' HONOR.
211
00:13:16,679 --> 00:13:19,932
IF YOU DO NOT WEAR A COSTUME,
ALL WILL BE SPOILED.
212
00:13:19,932 --> 00:13:23,185
IF I WEAR ONE OF THOSE,
I WILL BE SPOILED.
213
00:13:23,185 --> 00:13:25,353
WHO ARE THEY TO BE,
IN GOD'S NAME?
214
00:13:25,354 --> 00:13:26,988
OH, THIS IS ADONIS,
215
00:13:26,989 --> 00:13:29,157
WHO WAS ADORED BY VENUS.
216
00:13:29,158 --> 00:13:31,326
SIMPLE YET FETCHING.
217
00:13:31,327 --> 00:13:33,495
TAMERLAINE,
KING OF THE TURKS,
218
00:13:33,496 --> 00:13:36,198
AND THIS IS THE SPIRIT
AND EMBODIMENT OF WAR,
219
00:13:36,749 --> 00:13:38,367
THE PAGAN GOD MARS.
220
00:13:38,367 --> 00:13:40,535
MARS IN THE GRIP
OF STRONG DRINK
221
00:13:40,536 --> 00:13:42,170
BY THE LOOK OF HIM.
222
00:13:42,171 --> 00:13:43,789
YOU LAUGH, BIG SISTER.
223
00:13:43,789 --> 00:13:45,423
AND WHAT ARE YOU
GOING AS?
224
00:13:45,424 --> 00:13:47,592
I AM NOT HEIR
TO THE THRONE.
225
00:13:47,593 --> 00:13:51,380
I CAN GO IN CAP AND APRON
FOR ALL ANYONE CARES.
226
00:13:51,380 --> 00:13:54,099
BUT LADY JANE IS TO BE
GODDESS OF THE CLOUDS,
227
00:13:54,099 --> 00:13:56,267
ALL IN GOLD AND GAUZE.
228
00:13:56,268 --> 00:13:58,970
VERY BECOMING SHE'LL LOOK.
229
00:13:58,971 --> 00:14:00,605
THEY'RE ALL MONSTROUS.
230
00:14:00,606 --> 00:14:01,690
TAKE THEM ALL OUT.
231
00:14:01,690 --> 00:14:02,774
BUT YOUR HIGHNESS--
232
00:14:02,775 --> 00:14:04,393
I SHALL THINK
OF SOMETHING MYSELF.
233
00:14:04,393 --> 00:14:06,561
OR MY CLEVER SISTER
BESS WILL ADVISE IT.
234
00:14:06,562 --> 00:14:08,730
SHE'S TO EMBROIDER
PRESENTS FOR ME.
235
00:14:08,731 --> 00:14:10,365
I AM A PRINCESS,
236
00:14:10,366 --> 00:14:10,899
NOT A HABERDASHER.
237
00:14:15,237 --> 00:14:18,490
STITCH YOUR OWN SHIRTS,
PRINCE OF WALES.
238
00:14:20,125 --> 00:14:22,827
HIGHNESS, I WILL BE VERY GLAD
TO SEW SOMETHING FOR THE PRINCE.
239
00:14:22,828 --> 00:14:24,996
I WON'T HEAR OF IT.
240
00:14:27,166 --> 00:14:29,334
[MUTTERING]
241
00:14:43,983 --> 00:14:45,601
IN GOD'S NAME,
242
00:14:45,601 --> 00:14:47,235
WHO THE DEVIL ARE YOU?
243
00:14:47,236 --> 00:14:49,404
OH, CAUGHT.
244
00:14:49,939 --> 00:14:51,573
I BEG YOUR EARNEST PARDON.
245
00:14:51,574 --> 00:14:53,192
I WAS HANGING UP
THE CHIMNEY--
246
00:14:53,192 --> 00:14:54,826
I KNOW WHERE YOU WERE.
247
00:14:54,827 --> 00:14:56,445
I ASKED WHO YOU ARE.
248
00:14:56,445 --> 00:14:57,529
GET UP, FELLOW.
249
00:14:57,529 --> 00:14:59,163
WHAT'S YOUR NAME?
250
00:14:59,164 --> 00:15:00,782
PLEASE, YOUR WORSHIP,
251
00:15:00,783 --> 00:15:04,586
I'M POOR TOM CANTY
OF OFFAL COURT IN SMITHFIELD.
252
00:15:04,587 --> 00:15:06,205
I--I WAS HIDING
FROM THE GUARDS
253
00:15:06,205 --> 00:15:07,839
WHEN THIS GREAT BIG
HORRIBLE BASTARD IN THE GARDEN
254
00:15:07,840 --> 00:15:09,458
MADE THEM CHASE ME.
255
00:15:09,458 --> 00:15:11,092
AND I CRAWLED IN
YOUR HONOR'S CHIMNEY,
256
00:15:11,093 --> 00:15:12,711
MEANING NO HARM.
257
00:15:12,711 --> 00:15:15,964
DID THE GREAT BIG
HORRIBLE...GENTLEMAN
258
00:15:15,965 --> 00:15:18,133
HAVE A GREEN COAT
AND A LARGE STAFF?
259
00:15:18,133 --> 00:15:19,217
THAT'S HIM, MILORD.
260
00:15:19,218 --> 00:15:20,302
DO YOU KNOW HIM? GOLD--
261
00:15:20,853 --> 00:15:23,555
WAIT.
262
00:15:23,555 --> 00:15:24,639
HAVE I SEEN YOU BEFORE?
263
00:15:27,893 --> 00:15:28,977
WHERE DID...
264
00:15:30,613 --> 00:15:32,231
TURN YOUR FACE THIS WAY.
265
00:15:34,950 --> 00:15:36,034
LOOK IN THAT MIRROR.
266
00:15:47,963 --> 00:15:49,047
GOLD.
267
00:15:49,048 --> 00:15:51,750
WE LOOK LIKE
EACH OTHER.
268
00:15:51,750 --> 00:15:52,834
NO.
269
00:15:52,835 --> 00:15:55,003
YOU LOOK LIKE ME.
270
00:15:55,004 --> 00:15:57,723
WHICH IS INTERESTING,
IF RATHER IMPERTINENT.
271
00:15:59,341 --> 00:16:01,509
DO YOU KNOW WHO I AM?
272
00:16:01,510 --> 00:16:04,763
x9
I'M EDWARD, PRINCE OF WALES.
273
00:16:04,763 --> 00:16:08,016
THE GENTLEMAN
WHO SET THE GUARDS ON YOU,
274
00:16:08,017 --> 00:16:09,101
VERY PROPERLY,
275
00:16:09,101 --> 00:16:10,735
IS MY FATHER,
276
00:16:10,736 --> 00:16:11,820
KING HENRY OF ENGLAND.
277
00:16:15,607 --> 00:16:18,326
SO YOU SEE, YOU'VE
BLUNDERED RATHER PERILOUSLY,
278
00:16:18,327 --> 00:16:19,945
MASTER CANTY.
279
00:16:19,945 --> 00:16:23,198
YOU'D BETTER EXPLAIN YOURSELF.
280
00:16:23,198 --> 00:16:25,366
OH--OH, LOOK, SIR,
281
00:16:25,918 --> 00:16:28,086
YOUR GRACE...
282
00:16:28,087 --> 00:16:29,705
YOUR MAJESTY,
283
00:16:29,705 --> 00:16:30,789
I COULDN'T HELP IT.
284
00:16:30,789 --> 00:16:33,508
THEY WAS AFTER ME--
THE CONSTABLES--
285
00:16:33,509 --> 00:16:35,677
AND I RAN IN HERE
NOT KNOWING.
286
00:16:35,678 --> 00:16:37,846
IT'S LIKE YOUR DAD SAID--
287
00:16:37,846 --> 00:16:41,099
I'M A THIEF, BUT I DIDN'T
COME HERE TO STEAL, I SWEAR.
288
00:16:41,100 --> 00:16:43,268
A DISCRIMINATING THIEF.
289
00:16:43,802 --> 00:16:47,605
BUT NOT A VERY EXPERT ONE
BY THE LOOK OF YOU.
290
00:16:47,606 --> 00:16:49,774
THIS IS MY BEST SUIT.
291
00:16:49,775 --> 00:16:50,859
CLEANED HER LAST AUGUST.
292
00:16:53,028 --> 00:16:55,196
YOU LOOK LIKE A SCARECROW.
293
00:16:55,197 --> 00:16:57,365
OR SOMEONE GOT UP
AS A BEGGAR
294
00:16:57,366 --> 00:17:00,068
FOR A FANCY DRESS...
295
00:17:00,069 --> 00:17:01,153
BALL.
296
00:17:04,957 --> 00:17:06,041
WHY NOT?
297
00:17:07,659 --> 00:17:09,827
TAKE OFF THOSE RAGS.
298
00:17:09,828 --> 00:17:11,462
WELL, COME ON, MAN.
299
00:17:11,463 --> 00:17:13,081
GET THEM OFF YOU.
GIVE THEM TO ME.
300
00:17:14,717 --> 00:17:18,504
THERE'S A MASQUE AND BALL
AND I MUST HAVE A COSTUME.
301
00:17:18,504 --> 00:17:21,223
I SHALL GO
IN YOUR PAUPER'S RAGS.
302
00:17:21,223 --> 00:17:22,841
AND BY THE MASQUE,
303
00:17:22,841 --> 00:17:25,009
YOU SHALL GO
IN MY CLOTHES.
304
00:17:25,010 --> 00:17:27,729
WHAT WILL THEY SAY
WHEN WE STAND TOGETHER?
305
00:17:27,730 --> 00:17:29,348
THEY'LL NOT KNOW
WHICH IS WHICH.
306
00:17:29,348 --> 00:17:31,516
HA HA!
307
00:17:31,517 --> 00:17:34,236
HERE.
308
00:17:34,236 --> 00:17:35,854
OH, I COULDN'T
PUT THAT ON.
309
00:17:35,854 --> 00:17:37,488
MY SERVANT
SHALL DRESS YOU.
310
00:17:37,489 --> 00:17:39,107
I DON'T MEAN THAT,
HIGHNESS.
311
00:17:39,108 --> 00:17:41,276
I MEAN,
IT WOULDN'T BE FITTING.
312
00:17:41,276 --> 00:17:42,910
WHAT WOULD YOUR DAD SAY?
313
00:17:42,911 --> 00:17:46,698
HE MAY BE BIG AND GREAT,
BUT HE'S NOT ALWAYS HORRIBLE.
314
00:17:46,698 --> 00:17:48,332
CHEER UP, MASTER CANTY,
315
00:17:48,333 --> 00:17:50,501
INSTEAD OF A BEATING,
YOU'LL GO BACK TO WOEFUL COURT--
316
00:17:50,502 --> 00:17:51,586
OFFAL COURT.
317
00:17:51,587 --> 00:17:53,755
OFFAL COURT, THEN,
318
00:17:54,289 --> 00:17:55,373
WITH A NEW SUIT
319
00:17:55,374 --> 00:17:57,008
AND A POCKETFUL
OF GOLD SOVEREIGNS.
320
00:17:57,009 --> 00:17:59,177
GOLD SOVEREIGNS?
HOW MANY?
321
00:17:59,178 --> 00:18:01,346
100? 200?
322
00:18:01,346 --> 00:18:02,430
DONE.
323
00:18:14,893 --> 00:18:17,061
NOW WE CAN TRY
DISGUISES.
324
00:18:23,569 --> 00:18:26,288
TO MY CLOTHES YOU ARE
WELCOME, MASTER CANTY.
325
00:18:26,288 --> 00:18:30,075
BUT THE PRINCE'S SEAL
STAYS WITH THE TRUE PRINCE.
326
00:18:32,244 --> 00:18:33,328
u
COME.
327
00:18:52,314 --> 00:18:53,398
GOOD GOD.
328
00:18:53,398 --> 00:18:55,016
YOU, STILL HERE?
329
00:18:56,101 --> 00:18:58,820
HAVE PITY ON A POOR
PAUPER, MILORD.
330
00:18:58,821 --> 00:19:00,439
SPARE A CUPPA?
331
00:19:00,439 --> 00:19:02,073
ñ
YOUR IMPERTINENCE HAS LASTED LONGER
332
00:19:02,074 --> 00:19:03,692
THAN YOUR LUCK, MY LAD.
333
00:19:03,692 --> 00:19:05,326
I'D BETTER GET YOU
OUT OF HERE
334
00:19:05,327 --> 00:19:06,945
WHILE YOUR SKIN'S
STILL WHOLE.
335
00:19:06,945 --> 00:19:08,579
GUARD.
336
00:19:08,580 --> 00:19:10,748
OUT WITH THIS MADCAP.
337
00:19:10,749 --> 00:19:11,833
BUT--
338
00:19:13,452 --> 00:19:15,086
SHALL WE THRASH HIM,
MY LORD?
339
00:19:15,087 --> 00:19:16,705
NO, NO, NO,
THAT'S NOT NECESSARY.
340
00:19:16,705 --> 00:19:18,873
JUST SEE HIM SAFELY
OUT OF THE PALACE.
341
00:19:18,874 --> 00:19:20,508
BUT--BUT--
342
00:19:20,509 --> 00:19:22,127
BUT--BUT, MY LORD,
YOU DON'T UNDERSTAND!
343
00:19:22,127 --> 00:19:23,211
IT'S ME!
344
00:19:23,212 --> 00:19:24,296
LET GO OF ME!
345
00:19:24,296 --> 00:19:26,464
GET YOUR FILTHY HANDS
OFF OF ME!
346
00:19:26,465 --> 00:19:28,099
I COMMAND YOU
TO LET GO OF ME
347
00:19:28,100 --> 00:19:29,718
AT ONCE, DO YOU HEAR?
348
00:19:29,718 --> 00:19:30,802
[DOOR SLAMS]
349
00:19:30,802 --> 00:19:31,886
OH, GOOD EVENING,
YOUR ROYAL HIGHNESS.
350
00:19:31,887 --> 00:19:34,055
A SMALL COMMOTION
351
00:19:34,056 --> 00:19:36,224
OF, UH...OF NO MATTER.
352
00:19:36,225 --> 00:19:38,393
UH, I HOPE YOUR GRACE
WAS NOT DISTURBED.
353
00:19:44,900 --> 00:19:45,984
BUT--BUT--
354
00:19:52,491 --> 00:19:54,125
OH, GOLD.
355
00:19:54,126 --> 00:19:55,210
[BREATHING HARD]
356
00:19:55,210 --> 00:19:57,912
LET GO OF ME!
357
00:19:57,913 --> 00:19:59,547
TAKE YOUR HANDS OFF ME!
358
00:19:59,548 --> 00:20:00,632
AAH!
359
00:20:01,166 --> 00:20:03,885
I WARNED YOU!
360
00:20:05,504 --> 00:20:07,138
[CROWD LAUGHING]
361
00:20:09,308 --> 00:20:10,392
Z
YOU SCUM!
362
00:20:10,392 --> 00:20:12,560
YOU'LL HANG FOR THIS!
363
00:20:12,561 --> 00:20:14,729
[LAUGHTER CONTINUES]
364
00:20:16,899 --> 00:20:19,601
[HOOTING AND LAUGHTER]
365
00:20:19,601 --> 00:20:21,769
NOW GET AWAY,
366
00:20:21,770 --> 00:20:23,404
OR WE'LL TAKE YOU IN
AND TIE YOU UP
367
00:20:23,405 --> 00:20:24,489
AND FLOG YOU
TO BLOODY RAGS.
368
00:20:26,658 --> 00:20:27,742
[DOOR SLAMS]
369
00:20:27,743 --> 00:20:29,911
BUT IT IS TRUE.
370
00:20:29,912 --> 00:20:32,080
/9
I AM THE PRINCE OF WALES.
371
00:20:32,080 --> 00:20:34,248
[ALL LAUGHING]
372
00:20:34,249 --> 00:20:36,951
COCK-A-DOODLE-DOO!
373
00:20:36,952 --> 00:20:40,205
CAN I BE YOUR PRINCESS,
DEARIE?
374
00:20:40,205 --> 00:20:44,008
I'LL CROWN YOUR
ROYAL HIGHNESS.
375
00:20:44,009 --> 00:20:45,627
[ALL LAUGHING]
376
00:20:55,938 --> 00:20:57,556
I TELL YOU AGAIN,
377
00:20:57,556 --> 00:20:59,724
YOU PACK
OF UNMANNERLY CURS,
378
00:20:59,725 --> 00:21:02,978
I AM
THE PRINCE OF WALES.
379
00:21:02,978 --> 00:21:04,062
LOOK.
380
00:21:04,062 --> 00:21:05,146
HERE IS MY SEAL.
381
00:21:05,147 --> 00:21:06,781
[CROWD MURMURING]
382
00:21:06,782 --> 00:21:09,484
THE ROYAL SEAL OF ENGLAND.
383
00:21:09,484 --> 00:21:11,652
NOW WILL YOU BELIEVE ME?
384
00:21:12,738 --> 00:21:14,906
GOD'S TRUTH.
385
00:21:15,457 --> 00:21:17,075
BLINKING DIAMONDS.
386
00:21:18,710 --> 00:21:21,412
NAY, THAT'S TOO PRETTY
A TRINKET
387
00:21:21,413 --> 00:21:23,581
TO ROUND A MADMAN'S
DIRTY NECK.
388
00:21:23,582 --> 00:21:25,750
THAT, SIR, IS FAR
TOO DIRTY A HAND
389
00:21:25,751 --> 00:21:27,385
EVEN TO LAY
UPON A MADMAN.
390
00:21:27,386 --> 00:21:30,088
FOR IT IS PLAIN
HE IS MAD!
391
00:21:30,088 --> 00:21:31,172
NOW TUCK THAT BENEATH
YOUR SHIRT, BOY,
392
00:21:31,173 --> 00:21:32,807
AND GET BEHIND ME QUICK.
393
00:21:33,342 --> 00:21:35,510
AND YOU--
394
00:21:35,510 --> 00:21:36,594
YOU ANIMATED
PIECE OF OFFAL,
395
00:21:37,145 --> 00:21:38,763
:v
YOU TAKE ONE MORE STEP AND I SWEAR TO GOD
396
00:21:38,764 --> 00:21:39,848
I'LL SPLIT YOU
LIKE A GOOSE.
397
00:21:39,848 --> 00:21:41,482
NOW BACK OFF THERE, SIR!
398
00:21:41,483 --> 00:21:43,651
AND LEAVE THIS POOR IDIOT
ALONE, WILL YOU?
399
00:21:43,652 --> 00:21:45,270
I AM THE PRINCE OF WALES.
400
00:21:45,270 --> 00:21:46,904
AYE, BOY, AND I AM
IVAN THE TERRIBLE.
401
00:21:46,905 --> 00:21:47,989
NOW BACK OFF!
402
00:21:49,074 --> 00:21:51,242
DON'T WANT IT ALL
TO YOURSELF,
403
00:21:51,243 --> 00:21:52,327
DO YOU, CAPTAIN?
404
00:21:53,945 --> 00:21:57,198
SHARE AND SHARE ALIKE, EH?
405
00:21:57,199 --> 00:21:58,833
COME ON, NOW.
406
00:21:58,834 --> 00:22:03,171
WE'LL SPLIT IT.
50-50, EH?
407
00:22:03,171 --> 00:22:06,424
HERE, TAKE MY CLOAK.
408
00:22:06,425 --> 00:22:08,043
UNH!
409
00:22:08,043 --> 00:22:09,677
UHH!
410
00:22:16,718 --> 00:22:17,802
AAH!
411
00:22:23,775 --> 00:22:24,859
UHH!
412
00:22:28,647 --> 00:22:30,281
OHH!
413
00:22:31,900 --> 00:22:32,984
BACK! BACK!
414
00:22:32,984 --> 00:22:34,068
MY CLOAK.
415
00:22:35,704 --> 00:22:37,322
MY CLOAK--
AGAINST THE WALL, BOY.
416
00:22:54,673 --> 00:22:56,307
TO THE STEPS!
417
00:22:58,477 --> 00:23:00,095
HEY.
418
00:23:05,517 --> 00:23:06,601
UHH!
419
00:23:12,574 --> 00:23:15,276
HO HO HO HO.
420
00:23:36,431 --> 00:23:38,599
YAAHH!
421
00:23:39,134 --> 00:23:39,684
RUN!
422
00:23:57,035 --> 00:23:59,203
I SUGGEST WE DEPART.
423
00:23:59,204 --> 00:24:00,822
RABBLE! PIKERS!
424
00:24:02,457 --> 00:24:03,541
COME ON!
425
00:24:03,542 --> 00:24:05,160
I'LL BUILD A GALLOWS
FOR YOU TOMORROW.
426
00:24:05,160 --> 00:24:07,328
YOU CAN'T HIDE FROM
MY JUSTICE, YOU PIKERS!
427
00:24:07,329 --> 00:24:08,963
M
COME, COME, COME!
428
00:24:08,964 --> 00:24:12,217
[SHOUTING]
429
00:24:18,723 --> 00:24:19,807
[POUNDING ON DOOR]
430
00:24:27,933 --> 00:24:29,017
[KNOCKING]
431
00:24:35,524 --> 00:24:36,608
[KNOCKING]
432
00:24:39,327 --> 00:24:40,411
OOF!
433
00:24:40,946 --> 00:24:43,665
[KNOCKING] HIGHNESS?
434
00:24:48,003 --> 00:24:49,087
OH!
435
00:24:49,087 --> 00:24:49,620
[THUD]
436
00:24:50,172 --> 00:24:52,340
YOUR HIGHNESS.
437
00:24:52,340 --> 00:24:53,958
OOH--NO, NO,
438
00:24:53,959 --> 00:24:55,043
I-I'M NOT.
439
00:24:55,043 --> 00:24:56,677
YOUR HIGHNESS?
440
00:24:56,678 --> 00:24:58,846
I--I MEAN,
441
00:24:58,847 --> 00:25:01,015
I-I'M NOT WHAT
YOU THINK I AM.
442
00:25:01,016 --> 00:25:04,269
I-I'M NOT
THE PRINCE OF WALES.
443
00:25:04,803 --> 00:25:05,887
I'M A PAUPER.
444
00:25:07,522 --> 00:25:10,775
A PAUPER.
445
00:25:10,775 --> 00:25:14,562
WELL, INDEED YOU ARE,
ROYAL HIGHNESS.
446
00:25:14,563 --> 00:25:16,731
I SEE WHAT IT IS.
447
00:25:16,731 --> 00:25:18,899
YOUR IMPROVISED COSTUME
448
00:25:18,900 --> 00:25:20,534
FOR THE BALL.
449
00:25:20,535 --> 00:25:22,703
[INHALES]
450
00:25:22,704 --> 00:25:24,872
A DELIGHTFUL CONCEIT. HEH.
451
00:25:24,873 --> 00:25:27,041
[PROCESSIONAL MUSIC PLAYS]
452
00:26:22,347 --> 00:26:24,515
[MUSIC STOPS]
453
00:26:24,516 --> 00:26:27,769
[MURMURING]
454
00:26:27,769 --> 00:26:28,853
♪ THE HUNT IS UP ♪
455
00:26:29,387 --> 00:26:31,021
♪ THE HUNT IS UP ♪
456
00:26:31,556 --> 00:26:34,275
♪ AND IT IS WELL NIGH DAY ♪
457
00:26:34,276 --> 00:26:38,063
♪ AND HEARTY OUR KING,
HE'S GONE HUNTING ♪
458
00:26:38,063 --> 00:26:41,316
♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪
459
00:26:41,316 --> 00:26:43,484
IN THE KING'S NAME...
460
00:26:43,485 --> 00:26:44,569
HENRY, I BELIEVE.
461
00:26:46,204 --> 00:26:49,991
OH, ARE YOU--
ARE YOU ARRESTING ME?
462
00:26:49,991 --> 00:26:53,794
WELL, I'VE BEEN IN THE COURT
OF THE TUDORS FOR 40 YEARS.
463
00:26:53,795 --> 00:26:56,497
I SUPPOSE
IT'S ABOUT MY TURN.
464
00:26:56,498 --> 00:26:58,666
MAY I ASK
ON WHAT CHARGE?
465
00:26:58,667 --> 00:27:00,835
HIGH TREASON, MY LORD.
466
00:27:00,835 --> 00:27:02,469
OH. MOST FLATTERING.
467
00:27:03,004 --> 00:27:04,638
A BELTED EARL
TO ARREST ME,
468
00:27:05,173 --> 00:27:06,807
A GUARD OF YEOMEN
TO CONVEY ME TO THE TOWER,
469
00:27:07,342 --> 00:27:08,976
THEREAFTER TO THE BLOCK.
470
00:27:08,977 --> 00:27:11,145
THESE ARE ROYAL HONORS.
471
00:27:11,146 --> 00:27:12,230
MY LORD.
472
00:27:12,230 --> 00:27:14,398
I THOUGHT SUCH
DISTINGUISHED TREATMENT
473
00:27:14,399 --> 00:27:16,567
WAS RESERVED
FOR HIS MAJESTY'S
474
00:27:16,568 --> 00:27:19,270
UNFORTUNATE WIVES.
475
00:27:19,270 --> 00:27:21,438
[MURMURING]
476
00:27:31,750 --> 00:27:36,087
♪ AND HEARTY OUR KING,
HE'S GONE HUNTING ♪
477
00:27:36,087 --> 00:27:39,874
♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪
478
00:27:42,594 --> 00:27:45,296
[MUSIC PLAYS]
479
00:28:14,042 --> 00:28:16,210
THIS IS WELL DONE,
MY CHILD.
480
00:28:16,211 --> 00:28:18,913
WELL DONE.
481
00:28:20,548 --> 00:28:22,716
A PRETTY GODDESS
NEED NOT STAND
482
00:28:22,717 --> 00:28:24,885
ON HER DIVINE DIGNITY
WITH A KING.
483
00:28:24,886 --> 00:28:26,504
AHH!
484
00:28:27,055 --> 00:28:29,223
HA HA HA HA HA!
485
00:28:34,095 --> 00:28:34,645
[STAFF TAP 3 TIMES]
486
00:28:34,646 --> 00:28:36,264
p
487
00:28:36,264 --> 00:28:37,898
[FANFARE PLAYS]MES]
488
00:28:43,321 --> 00:28:46,574
HIS ROYAL HIGHNESS
THE PRINCE OF WALES.
489
00:28:48,743 --> 00:28:49,827
[MURMURING]
490
00:28:49,828 --> 00:28:51,446
HERE, YOUR MAJESTY.
491
00:29:00,121 --> 00:29:02,840
YOUR MAJESTY,
I'M NOT THE PRINCE OF WALES.
492
00:29:03,374 --> 00:29:05,008
[GRUNTS]
493
00:29:05,009 --> 00:29:07,177
YOU NEVER LOOKED
LESS LIKE HIM,
494
00:29:07,178 --> 00:29:08,262
I'LL BE BOUND.
495
00:29:08,797 --> 00:29:09,881
HA HA!
496
00:29:09,881 --> 00:29:13,134
HA HA HA HA HA HA!
497
00:29:13,134 --> 00:29:16,387
[ALL LAUGHING]
498
00:29:22,894 --> 00:29:24,528
AH HA HA!
499
00:29:24,529 --> 00:29:26,697
GET UP, LAD!
GET UP,
500
00:29:26,698 --> 00:29:29,400
BEFORE I DO MYSELF
A MISCHIEF.
501
00:29:29,400 --> 00:29:31,034
HA HA HA HA HA!
502
00:29:31,035 --> 00:29:32,653
COME HERE.
503
00:29:32,654 --> 00:29:36,457
[CONTINUES LAUGHING]
504
00:29:36,458 --> 00:29:37,542
HA HA HA HA!
505
00:29:37,542 --> 00:29:41,879
A VERY PROPER PAUPER,
ON MY SOUL.
506
00:29:41,880 --> 00:29:44,048
AS RAGGED A RASCAL IS HE--
507
00:29:44,582 --> 00:29:45,132
[LAUGHING AND WHEEZING]
508
00:29:45,133 --> 00:29:47,835
I NEVER DOUBTED YOUR
INTELLIGENCE, NED,
509
00:29:47,836 --> 00:29:50,555
BUT I NEVER SUSPECTED
YOU HAD WIT.
510
00:29:51,089 --> 00:29:52,173
HA HA HA HA HA!
511
00:29:52,173 --> 00:29:54,892
OH, BUT--
512
00:29:54,893 --> 00:29:58,146
SUCH A PEACOCK MUST--
MUST LEAD THE BALL.
513
00:29:58,146 --> 00:30:00,848
UH...LADY JANE,
514
00:30:00,849 --> 00:30:03,017
WILL THE GODDESS
DANCE A GALLIARD
515
00:30:03,017 --> 00:30:04,651
WITH THE PAUPER? HUH?
516
00:30:04,652 --> 00:30:06,820
VERY GLADLY, SIRE.
517
00:30:06,821 --> 00:30:08,439
AHH.
518
00:30:08,990 --> 00:30:10,608
I CANNOT DANCE A GALLIARD.
519
00:30:10,608 --> 00:30:11,692
I--I KNOW NOT HOW.
520
00:30:11,693 --> 00:30:13,327
TO BE SURE--
521
00:30:13,328 --> 00:30:14,946
WHAT PAUPER DOES?
522
00:30:14,946 --> 00:30:17,114
GET UP, BOY!
523
00:30:17,665 --> 00:30:19,833
COME, LADY JANE.
524
00:30:19,834 --> 00:30:21,452
MUSIC MASTER!
525
00:30:21,452 --> 00:30:24,705
A GALLIARD
FOR OUR PAUPER PRINCE!
526
00:30:25,256 --> 00:30:27,424
[LAUGHING]
527
00:30:37,719 --> 00:30:41,522
[GALLIARD MUSIC PLAYS]
528
00:30:44,776 --> 00:30:47,478
[LAUGHING]
529
00:31:56,347 --> 00:31:57,965
[GASPING]
530
00:32:07,191 --> 00:32:09,359
GOD BLESS
THE PRINCE OF WALES!
531
00:32:09,360 --> 00:32:12,062
GOD BLESS THE PRINCE OF WALES!
532
00:32:12,063 --> 00:32:15,316
GOD BLESS
THE PRINCE OF WALES!
533
00:32:15,316 --> 00:32:16,950
GOD BLESS...
534
00:32:16,951 --> 00:32:19,653
BUT I'M NOT
THE PRINCE OF WALES.
535
00:32:20,204 --> 00:32:22,906
BUT I AM THE PRINCE OF WALES.
536
00:32:23,458 --> 00:32:25,626
YES, OF COURSE YOU ARE.
537
00:32:25,627 --> 00:32:27,245
WHAT ABOUT THE OTHER FELLOW,
538
00:32:27,245 --> 00:32:29,413
THE ONE YOU CHANGED
YOUR CLOTHES WITH?
539
00:32:29,414 --> 00:32:30,498
WHO'S HE?
540
00:32:30,498 --> 00:32:32,132
I'M NOT SURE.
541
00:32:32,133 --> 00:32:34,301
RANTY, SHANTY.
542
00:32:34,302 --> 00:32:35,386
NO, IT WAS CANTY.
543
00:32:35,920 --> 00:32:37,554
TOM CANTY.
544
00:32:37,555 --> 00:32:39,173
A THIEF, HE SAID.
545
00:32:39,173 --> 00:32:40,257
FROM OFFAL COURT.
546
00:32:40,258 --> 00:32:41,342
WHEREVER THAT IS.
547
00:32:41,342 --> 00:32:43,510
OFFAL COURT.
THAT'S IN, UH...
548
00:32:43,511 --> 00:32:45,679
IN SMITHFIELD,
OR WHAT USED TO BE.
549
00:32:45,680 --> 00:32:46,764
WHAT THEN?
550
00:32:46,764 --> 00:32:48,398
THEN WE WERE MISTAKEN,
551
00:32:48,399 --> 00:32:50,017
ONE FOR THE OTHER,
552
00:32:50,018 --> 00:32:52,737
AND THE GUARDS SEIZED ME.
553
00:32:52,737 --> 00:32:54,905
AND THEN THEY BEAT ME.
554
00:32:54,906 --> 00:32:57,074
THEY BEAT ME.
555
00:32:57,075 --> 00:32:58,693
AND THEN THEY FLUNG ME
OUT INTO
556
00:32:59,243 --> 00:33:00,327
[DOG BARKING]
557
00:33:00,328 --> 00:33:02,496
AND THEN YOU CAME ALONG.
558
00:33:04,115 --> 00:33:05,749
[INDISTINCT]
559
00:33:05,750 --> 00:33:09,003
I MUST WAIT
BEFORE I GO MAD.
560
00:33:09,003 --> 00:33:10,087
[DOG BARKING]
561
00:33:10,088 --> 00:33:11,172
YES, WELL,THEN--
562
00:33:11,172 --> 00:33:12,256
WELL, FIRST DRINK.
563
00:33:12,256 --> 00:33:13,340
IT'S THE BEST MEDICINE
I KNOW
564
00:33:13,341 --> 00:33:14,959
FOR AN OVERHEATED
IMAGINATION...
565
00:33:15,510 --> 00:33:16,594
OR LUNACY.
566
00:33:16,594 --> 00:33:17,678
I'MM NOT A LUNATIC!
567
00:33:17,679 --> 00:33:19,847
I AM THE PRINCE!
568
00:33:19,847 --> 00:33:20,931
[SIGHS]
569
00:33:20,932 --> 00:33:22,550
YES, I KNOW YOU ARE.
570
00:33:24,185 --> 00:33:26,887
YOU--YOU,
WHOEVER YOU ARE--
571
00:33:26,888 --> 00:33:28,522
I AM MILES HENDON.
572
00:33:28,523 --> 00:33:30,141
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
573
00:33:30,692 --> 00:33:33,394
THEN WHY DID YOU RESCUE ME
FROM THAT RABBLE?
574
00:33:33,394 --> 00:33:35,562
WHAT WAS I TO YOU?
575
00:33:35,563 --> 00:33:37,731
WHAT PROFIT
COULD YOU HOPE FOR
576
00:33:37,732 --> 00:33:40,451
BY RISKING YOURSELF
FOR ME,
577
00:33:40,451 --> 00:33:43,704
UNLESS YOU KNEW
I WAS THE PRINCE?
578
00:33:43,705 --> 00:33:45,873
THAT'S CERTAINLY
ROYAL REASONING.
579
00:33:45,873 --> 00:33:47,491
I SAW ONE MAN
STANDING UP ALONE,
580
00:33:47,492 --> 00:33:48,576
UNARMED, NOT AFRAID,
581
00:33:48,576 --> 00:33:50,210
TALKING ABOUT
WHAT HE BELIEVED IN.
582
00:33:50,211 --> 00:33:51,829
IT'S ALL ONE TO ME
583
00:33:51,829 --> 00:33:52,913
WHETHER HE WAS
THE EMPEROR OF CHINA
584
00:33:52,914 --> 00:33:54,548
OR A MOONSTRUCK MADMAN.
585
00:33:54,549 --> 00:33:56,167
CHEERS.
586
00:33:56,167 --> 00:33:58,335
YOU DO NOT SIT
IN MY PRESENCE.
587
00:33:58,336 --> 00:34:01,055
Ñx÷
[SPITS OUT DRINK]
588
00:34:01,055 --> 00:34:02,139
NOW LOOK YOU,
MY MASTER.
589
00:34:02,140 --> 00:34:04,308
I AM NOT A PATIENT MAN.
590
00:34:04,308 --> 00:34:05,926
YOU SAVED MY LIFE WHEN
I WAS DOWN ON THE STEPS,
591
00:34:05,927 --> 00:34:08,095
AND ANY MAN WHO KEEPS
STEEL OUT OF MILES HENDON
592
00:34:08,096 --> 00:34:09,180
HAS A FRIEND FOR LIFE,
593
00:34:09,180 --> 00:34:10,814
BUT DO NOT TRESPASS
ON MY FRIENDSHIP FURTHER
594
00:34:10,815 --> 00:34:11,899
BY STUFFING MY EARS
WITH DRIVEL
595
00:34:11,899 --> 00:34:13,517
ABOUT BEING A PRINCE
OR THE FACT
596
00:34:13,518 --> 00:34:15,686
THAT I MAY OR MAY NOT
SIT DOWN IN MY OWN ROOM
597
00:34:15,686 --> 00:34:17,320
IN MY OWN CHAMBERS,
GOD SAVE THE--
598
00:34:17,321 --> 00:34:18,405
DO YOU HEAR?!
599
00:34:20,024 --> 00:34:21,108
[EXHALES SHARPLY]
600
00:34:23,277 --> 00:34:24,361
WHEW!
601
00:34:24,362 --> 00:34:27,081
BUT I AM EDWARD,
PRINCE OF WALES.
602
00:34:28,699 --> 00:34:30,333
LOOK. DO YOU
NOT KNOW PROOF WHEN--
603
00:34:30,334 --> 00:34:31,952
I TOLD YOU TO KEEP
THAT DAMN THING
604
00:34:32,503 --> 00:34:33,587
OUT OF MY SIGHT.
605
00:34:39,010 --> 00:34:40,628
]
YOU COULD SWING 10 TIMES FOR THIS, BOY.
606
00:34:42,797 --> 00:34:44,431
ñ
WHERE DID YOU GET IT?
607
00:34:44,432 --> 00:34:45,516
IT IS THE PRINCE
OF WALES' SEAL.
608
00:34:45,516 --> 00:34:47,684
THEN THE SOONER YOU GIVE IT
BACK TO HIM THE BETTER,
609
00:34:47,685 --> 00:34:48,769
OR LOSE IT.
610
00:34:48,770 --> 00:34:51,472
DON'T TELL ME
HOW YOU CAME BY IT.
611
00:34:51,472 --> 00:34:52,556
BUT, WAIT,
THIS AMAZING FELLOW
612
00:34:52,557 --> 00:34:54,725
THAT LEAPT FROM YOUR
CHIMNEY IN THE PALACE,
613
00:34:54,725 --> 00:34:56,359
TOM CANTY, HE WAS A...
614
00:34:56,360 --> 00:34:59,062
HE WAS A THIEF
AS I RECALL, WAS HE NOT?
615
00:34:59,063 --> 00:35:00,697
WELL, MASTER CANTY, YOU MAY
REST HERE FOR TONIGHT,
616
00:35:00,698 --> 00:35:02,316
BUT TOMORROW YOU RETURN
TO OFFAL COURT.
617
00:35:02,316 --> 00:35:03,950
I WILL NOT.
618
00:35:03,951 --> 00:35:05,035
I WILL GO
TO MY RIGHTFUL--
619
00:35:05,036 --> 00:35:06,654
THAT IS WHAT I SAID,
zXAND ON MY OATH,
620
00:35:06,654 --> 00:35:08,288
THAT IS WHERE YOU ARE
GOING TO GO, SIR,
621
00:35:08,289 --> 00:35:09,907
BECAUSE I WILL
TAKE YOU THERE.
622
00:35:12,076 --> 00:35:14,244
I'M TIRED.
623
00:35:14,245 --> 00:35:15,879
AND I ACHE.
624
00:35:23,471 --> 00:35:25,089
I SHALL SLEEP.
625
00:35:25,089 --> 00:35:27,257
Crier: 10:00,
A FINE NIGHT
626
00:35:27,258 --> 00:35:29,426
AND ALL'S WELL!
627
00:35:29,427 --> 00:35:33,764
YOU WILL SLEEP
IN THE DOORWAY,
628
00:35:33,764 --> 00:35:37,567
BECAUSE I HAVE
NO OTHER GUARDS.
629
00:35:37,568 --> 00:35:39,736
ñ<
WITH YOUR SWORD DRAWN.
630
00:35:39,737 --> 00:35:42,439
WELL, I'M, BY GOD...
631
00:35:49,497 --> 00:35:50,581
MAD AS A HATTER.
632
00:35:53,835 --> 00:35:56,003
POOR FRIENDLESS
LITTLE RAT.
633
00:36:17,141 --> 00:36:19,860
ñ0bii
GOOD NIGHT, YOUR RAGGED HIGHNESS.
634
00:36:24,198 --> 00:36:25,816
GOOD NIGHT.
635
00:36:33,407 --> 00:36:35,041
va
MASTER HENDON.
636
00:36:35,042 --> 00:36:37,210
AYE?
637
00:36:37,211 --> 00:36:38,829
YOUR CLOTHES ARE SHABBY,
638
00:36:38,829 --> 00:36:41,548
BUT SOMETIMES YOU TALK
LIKE A GENTLEMAN.
639
00:36:43,718 --> 00:36:46,420
WHAT ARE YOU?
640
00:36:46,420 --> 00:36:48,054
I AM A SOLDIER OF...
641
00:36:48,589 --> 00:36:50,223
FORTUNE.
642
00:36:50,224 --> 00:36:53,477
THEN THAT PROBABLY EXPLAINS
YOUR BARRACK ROOM MANNERS.
643
00:36:55,096 --> 00:36:58,899
STILL, YOU'VE SHOWN ME
GREAT KINDNESS.
644
00:36:58,900 --> 00:37:01,068
FOR YOU BRAVE SERVICES,
645
00:37:01,068 --> 00:37:04,321
IS THERE ANY HONOR
THAT I, EDWARD TUDOR,
646
00:37:04,322 --> 00:37:05,940
CAN BESTOW ON YOU?
647
00:37:05,940 --> 00:37:08,108
WELL, YOUR MAJESTY
IS VERY KIND.
648
00:37:08,659 --> 00:37:09,743
UH, YES,
THERE IS ONE THING.
649
00:37:09,744 --> 00:37:11,912
SINCE I DESPISE DISCOMFORT,
650
00:37:11,913 --> 00:37:14,615
MAY I AND MY HEIRS FOREVER
BE GRANTED THE PRIVILEGE
651
00:37:15,166 --> 00:37:18,419
OF BEING SEATED
IN THE PRESENCE OF ROYALTY?
652
00:37:18,419 --> 00:37:21,672
AND OF GOING TO SLEEP
IF NECESSARY.
653
00:37:21,672 --> 00:37:23,840
[CLEARS THROAT]
654
00:37:23,841 --> 00:37:27,094
THIS IS A GREAT DEAL
TO ASK, BUT...
655
00:37:27,094 --> 00:37:28,712
IT'S GRANTED.
656
00:37:31,966 --> 00:37:33,600
GRANTED.
657
00:37:34,685 --> 00:37:36,303
NOT THE PRINCE?!
658
00:37:36,304 --> 00:37:37,388
[COUGHS AND WHEEZES]
659
00:37:37,939 --> 00:37:40,107
NOT THE PRINCE?
660
00:37:40,107 --> 00:37:42,275
DO I NOT KNOW
MY OWN SON?
661
00:37:42,276 --> 00:37:45,529
IS HE NOT STANDING THERE
BEFORE MY OWN EYES?
662
00:37:45,529 --> 00:37:48,782
WILL YOU HUMOR HIM
IN HIS WILD TALE?
663
00:37:48,783 --> 00:37:50,951
HE'S NO IMPOSTER.
664
00:37:50,952 --> 00:37:53,654
I KNOW MY OWN
FLESH AND BLOOD.
665
00:37:53,654 --> 00:37:55,822
OR DO YOU THINK ME
MAD, THEN?
666
00:37:56,374 --> 00:37:57,458
NO, SIRE.
667
00:37:57,458 --> 00:37:59,626
YOUR MAJESTY'S MIND
IS CLEAR ENOUGH.
668
00:37:59,627 --> 00:38:02,880
WE HAVE SPENT
SOME 4 HOURS NOW
669
00:38:02,880 --> 00:38:05,048
IN FRUITLESS PERSUASION.
670
00:38:05,583 --> 00:38:07,217
THERE STANDS THE PRINCE,
671
00:38:07,218 --> 00:38:09,920
BUT HE DENIES HIMSELF,
672
00:38:09,920 --> 00:38:12,088
EVEN TO YOUR MAJESTY.
673
00:38:12,089 --> 00:38:13,723
MY LORD...
674
00:38:13,724 --> 00:38:15,342
YOUR SON IS MAD.
675
00:38:15,343 --> 00:38:16,977
NO!
676
00:38:16,978 --> 00:38:18,596
[COUGHING AND WHEEZING]
677
00:38:18,596 --> 00:38:20,230
NO!
678
00:38:20,231 --> 00:38:21,315
[COUGHING]
679
00:38:21,315 --> 00:38:24,568
THERE IS NO OTHER
CONCLUSION, SIRE.
680
00:38:24,568 --> 00:38:27,270
DR. BUTTES TELLS ME
THAT SUCH...DELUSIONS
681
00:38:27,271 --> 00:38:29,990
HAVE BEEN KNOWN BEFORE
IN MEN.
682
00:38:29,991 --> 00:38:32,159
ONE DAY
AS SANE AS YOU OR I,
683
00:38:32,159 --> 00:38:33,777
AND THE NEXT...
684
00:38:33,778 --> 00:38:37,581
AH, GOD'S BLOOD, HERTFORD.
685
00:38:38,115 --> 00:38:39,749
[LABORED BREATH]
686
00:38:39,750 --> 00:38:41,368
CALL HIM AGAIN.
687
00:38:41,369 --> 00:38:43,537
SIRE.
688
00:38:43,537 --> 00:38:45,705
ñ
LET ME SPEAK WITH HIM.
689
00:38:46,257 --> 00:38:47,875
YOUR HIGHNESS.
690
00:38:47,875 --> 00:38:50,043
I'M NOT HIGHNESS, SIR.
691
00:39:02,523 --> 00:39:04,141
NED...
692
00:39:04,141 --> 00:39:06,860
MY CHILD.
693
00:39:06,861 --> 00:39:08,479
YOU KNOW ME?
694
00:39:08,479 --> 00:39:09,563
uv
YES, SIRE.
695
00:39:10,114 --> 00:39:11,732
YOU'RE THE KING.
696
00:39:11,732 --> 00:39:13,366
BUT I'M NOT YOUR NED.
697
00:39:13,367 --> 00:39:14,451
I'M TOM.
698
00:39:14,452 --> 00:39:16,070
NED OR TOM--
699
00:39:16,070 --> 00:39:17,704
WHAT DO I CARE?
700
00:39:19,874 --> 00:39:24,211
IT'S YOUR OLD DAD, BOY.
701
00:39:24,211 --> 00:39:27,998
YOU WILL NOT DENY ME?
702
00:39:27,998 --> 00:39:30,717
YOU WILL NOT
BREAK MY HEART?
703
00:39:30,718 --> 00:39:32,336
OH, I WOULDN'T
DO THAT, SIRE.
704
00:39:32,887 --> 00:39:33,420
BUT I TOLD YOU,
705
00:39:33,971 --> 00:39:36,139
I'M NOT
THE PRINCE OF WALES.
706
00:39:36,140 --> 00:39:38,308
I'M TOM CANTY, A PAUPER.
707
00:39:38,309 --> 00:39:40,477
STILL THE SAME STORY.
708
00:39:41,011 --> 00:39:42,095
HE TRULY BELIEVES IT, SIRE.
709
00:39:42,096 --> 00:39:44,264
HAVE DONE.
710
00:39:44,265 --> 00:39:45,899
RAISE ME.
711
00:39:50,771 --> 00:39:54,574
GIVE ME YOUR SHOULDER,
NED, BOY.
712
00:39:55,109 --> 00:39:56,193
[LABORED BREATHING]
713
00:39:59,447 --> 00:40:02,166
NOW HEAR ME.
714
00:40:02,166 --> 00:40:05,419
MY SON IS MAD.
715
00:40:05,419 --> 00:40:08,121
BUT HE SHALL NOT BE
ALWAYS SO.
716
00:40:09,757 --> 00:40:10,841
OVERSTUDY HAS DONE IT.
717
00:40:14,095 --> 00:40:16,263
LET HIM HAVE SPORTS
718
00:40:16,263 --> 00:40:18,965
AND WHOLESOME THINGS
ABOUT HIM,
719
00:40:18,966 --> 00:40:21,685
SO THAT
HE BE WELL AGAIN.
720
00:40:24,939 --> 00:40:27,107
HE IS MAD, BUT...
721
00:40:27,108 --> 00:40:29,810
HE IS MY SON...
722
00:40:29,810 --> 00:40:31,978
AND ENGLAND'S.
723
00:40:31,979 --> 00:40:34,698
AND MAD OR SANE,
HE SHALL REIGN.
724
00:40:47,711 --> 00:40:49,329
NOW MARK THIS...
725
00:40:49,880 --> 00:40:52,048
ALL OF YOU.
726
00:40:52,049 --> 00:40:55,836
ANY MAN WHO SPEAKS
OF THIS...
727
00:40:55,836 --> 00:40:58,555
THIS ILLNESS
OF THE PRINCE'S,
728
00:40:58,556 --> 00:40:59,640
SPEAKS TREASON
729
00:41:00,174 --> 00:41:02,342
AND SHALL PAY FOR IT
WITH HIS HEAD.
730
00:41:02,343 --> 00:41:03,977
NO MAN SHALL SPEAK OF IT.
731
00:41:03,978 --> 00:41:06,146
NOT EVEN THE PRINCE.
732
00:41:06,147 --> 00:41:09,400
THE PRINCE WILL NOT DENY
HIS ROYALTY.
733
00:41:09,400 --> 00:41:11,018
HE WILL NOT CALL HIMSELF
A PAUPER,
734
00:41:11,018 --> 00:41:14,821
NOR SPEAK
AS A PAUPER SPEAKS.
735
00:41:14,822 --> 00:41:17,524
NOW GO, ALL OF YOU.
736
00:41:39,213 --> 00:41:40,847
[DOOR SQUEAKS AND CLOSES]
737
00:41:41,382 --> 00:41:44,635
WERE HE
A THOUSAND TIMES MAD,
738
00:41:44,635 --> 00:41:47,888
YET IS HE
PRINCE OF WALES STILL.
739
00:41:51,141 --> 00:41:54,394
MY LORD, HAVE YOU NO...
DOUBTS?
740
00:41:54,395 --> 00:41:56,563
DOUBTS, MY LORD?
741
00:41:56,564 --> 00:41:58,198
GO ON, WE ARE ALONE.
742
00:41:58,199 --> 00:42:00,367
YOU ARE THE PRINCE'S UNCLE
743
00:42:00,367 --> 00:42:01,985
AND HAVE KNOWN HIM
SINCE BIRTH,
744
00:42:01,986 --> 00:42:04,154
BUT IT SEEMS ODD TO ME
THAT THIS MADNESS
745
00:42:04,705 --> 00:42:06,323
SHOULD HAVE CHANGED HIM
SO MUCH.
746
00:42:06,323 --> 00:42:08,491
HIS WALK, HIS SPEECH,
747
00:42:08,492 --> 00:42:10,660
AND MOST OF ALL,
HIS MANNER.
748
00:42:10,661 --> 00:42:12,295
OH, HE IS JUST THE SAME,
749
00:42:12,296 --> 00:42:14,464
BUT THESE ARE SOMEHOW
DIFFERENT.
750
00:42:14,999 --> 00:42:17,718
HE IS LESS PRINCELY
THAN HE WAS.
751
00:42:17,718 --> 00:42:19,336
MY LORD, TAKE NO OFFENSE,
752
00:42:19,336 --> 00:42:22,055
BUT WHEN I HEAR HIM SWEAR
THAT HE IS NOT THE PRINCE--
753
00:42:22,056 --> 00:42:22,589
MY LORD,
754
00:42:22,590 --> 00:42:24,224
THAT'S TREASON.
755
00:42:24,225 --> 00:42:26,393
NO. NO, MY LORD,
I MEANT NO HARM.
756
00:42:26,393 --> 00:42:29,095
I--I AM DOUBTLESS WRONG.
757
00:42:29,096 --> 00:42:30,180
NO, INDEED,
I WAS AT FAULT,
758
00:42:30,180 --> 00:42:31,264
I CONFESS.
759
00:42:31,265 --> 00:42:32,349
SAY NOTHING OF IT.
760
00:42:32,349 --> 00:42:33,983
INDEED, I SHALL NOT.
761
00:42:33,984 --> 00:42:36,152
WE MUST ALL FORGET
SUCH DOUBTS.
762
00:42:36,153 --> 00:42:37,771
THINK, NOW.
763
00:42:37,771 --> 00:42:40,490
IF HE WERE AN IMPOSTER
AND SWORE HE WAS THE PRINCE,
764
00:42:40,491 --> 00:42:42,659
THAT WOULD BE NATURAL
AND UNDERSTANDABLE.
765
00:42:43,193 --> 00:42:44,827
BUT WOULD ANY IMPOSTER,
766
00:42:44,828 --> 00:42:47,530
ACCEPTED BY THE KING
AND THE COURT AND EVERYONE
767
00:42:47,531 --> 00:42:50,784
AS THE PRINCE,
DENY HIS ROYALTY
768
00:42:50,784 --> 00:42:52,418
AND CLAIM TO BE
AN IMPOSTER?
769
00:42:52,419 --> 00:42:55,672
UH...NO.
770
00:42:55,673 --> 00:42:57,291
NO. NO, MY LORD.
771
00:42:57,841 --> 00:42:58,925
PRECISELY.
772
00:42:58,926 --> 00:43:01,628
MADNESS IS MAD
773
00:43:01,629 --> 00:43:04,882
AND MADE UP OF STRANGE
CONTRADICTIONS AND FOLLIES.
774
00:43:04,882 --> 00:43:06,516
WHY, I ONCE KNEW A MAN
775
00:43:06,517 --> 00:43:08,685
WHO SWORE HIS HEAD
WAS MADE OF SPANISH GLASS
776
00:43:09,219 --> 00:43:11,387
AND WOULD SUFFER NONE
TO TOUCH IT IN CASE IT BROKE.
777
00:43:11,388 --> 00:43:13,022
HA HA. WELL,
778
00:43:13,557 --> 00:43:15,725
OUR PRINCE
IS NOT AS MAD AS THAT
779
00:43:15,726 --> 00:43:16,810
AND WILL RECOVER,
780
00:43:17,361 --> 00:43:21,148
FOR HE IS THE PRINCE
AND SOON WILL BE OUR KING,
781
00:43:21,148 --> 00:43:23,867
EVEN IF IN HIS OWN MIND
HE'S NO MORE THAN A POOR PAUPER.
782
00:43:26,036 --> 00:43:28,204
WHERE IN THE HELL
HAVE YOU BEEN?
783
00:43:28,205 --> 00:43:29,823
CRAWLIN' AROUND
IN A SEWER
784
00:43:29,823 --> 00:43:31,991
BY THE LOOK OF YOU.
785
00:43:32,543 --> 00:43:34,161
OR HAVE YOU BEEN RUTTI''
AFTER SOME SLUT
786
00:43:34,161 --> 00:43:36,329
IN THE STEWS, EH?
787
00:43:36,330 --> 00:43:37,964
YOU DIRTY LITTLE APE.
788
00:43:37,965 --> 00:43:39,049
WHAT ARE YOU TRYIN' TO DO,
789
00:43:39,049 --> 00:43:40,667
BREAK YOUR
POOR MOTHER'S HEART?
790
00:43:40,668 --> 00:43:41,752
NO, JOHN, HE DON'T--
791
00:43:41,752 --> 00:43:42,836
SHUT UP!
792
00:43:43,921 --> 00:43:47,724
I TOLD YOU I WANTED
5 SHILLINGS COME SUPPER.
793
00:43:47,725 --> 00:43:49,893
WELL, YOU MISSED IT.
794
00:43:49,893 --> 00:43:50,426
NIPPER!
795
00:43:53,681 --> 00:43:55,849
HEH HEH HEH HEH HEH.
796
00:43:55,849 --> 00:43:59,652
BUT YOU'RE JUST IN TIME
FOR BREAKFAST, EH?
797
00:43:59,653 --> 00:44:00,737
HEH?
798
00:44:05,609 --> 00:44:07,777
I ASK YOU AGAIN,
FRIEND,
799
00:44:07,778 --> 00:44:09,412
IS THIS YOUR SON?
800
00:44:13,751 --> 00:44:15,919
I'M HIS FATHER.
801
00:44:15,919 --> 00:44:17,537
WHATEVER BUSINESS
THAT IS OF YOURS.
802
00:44:17,538 --> 00:44:19,172
MY BUSINESS
IS WITH HIS WELFARE,
803
00:44:19,173 --> 00:44:20,791
WHICH IS WHY I'M
RETURNING HIM TO THE BOSOM
804
00:44:21,342 --> 00:44:22,960
OF HIS LOVING FAMILY.
805
00:44:22,960 --> 00:44:25,128
NOW, I THINK
THAT HE IS MAD.
806
00:44:25,129 --> 00:44:27,848
BUT THAT'S NO WONDER.
807
00:44:27,848 --> 00:44:29,466
EVEN IF YOU ARE HIS FATHER,
HE'S NO COMMON BOY,
808
00:44:29,466 --> 00:44:32,719
SO LOOK YOU
TREAT HIM KINDLY.
809
00:44:32,720 --> 00:44:36,523
I'LL USE THE BASTARD
THE WAY HE DESERVES.
810
00:44:36,523 --> 00:44:38,141
SO LOOK YOU MIND
YOUR OWN AFFAIRS.
811
00:44:47,901 --> 00:44:50,620
[PIGS SQUEALING]
812
00:44:54,958 --> 00:44:56,576
USE HIM KINDLY.
813
00:44:56,577 --> 00:44:57,661
[PIGS SQUEALING]
814
00:44:57,661 --> 00:44:59,295
REMEMBER.
815
00:45:03,083 --> 00:45:05,251
MADAM, TAKE CARE
OF YOUR PRINCELING.
816
00:45:06,887 --> 00:45:08,505
AAH!
817
00:45:12,843 --> 00:45:13,927
HOLD.
818
00:45:19,900 --> 00:45:20,984
NIPPER!
819
00:45:22,603 --> 00:45:24,771
GO TO BED, FRIEND.
820
00:45:24,772 --> 00:45:26,940
I'LL PUT YOU TO BED, BULLY.
821
00:45:45,375 --> 00:45:47,009
GOODWIFE,
822
00:45:47,010 --> 00:45:50,263
WE SHALL NEED HOT WATER
AND BANDAGES PRESENTLY.
823
00:45:50,264 --> 00:45:52,432
CLEAN BANDAGES FOR ME,
PLEASE.
824
00:45:56,770 --> 00:45:58,388
AAH!
825
00:46:00,023 --> 00:46:01,107
AAH!
826
00:46:21,712 --> 00:46:22,796
HEY!
827
00:46:22,796 --> 00:46:24,964
DICKEN, GET BEHIND HIM!
828
00:46:28,218 --> 00:46:29,302
YAAH!
829
00:46:36,894 --> 00:46:38,512
GAAH! GAAH!
830
00:46:38,512 --> 00:46:39,596
YAAH! YAAH!
831
00:46:47,187 --> 00:46:48,271
AAH!
832
00:46:48,272 --> 00:46:49,906
HOOLIGAN!
833
00:46:49,907 --> 00:46:50,991
AAH!
OOH!
834
00:47:16,466 --> 00:47:18,100
HA HA. HA HA!
835
00:47:18,101 --> 00:47:18,634
AHH...
836
00:47:22,439 --> 00:47:24,057
UHH!
837
00:47:24,057 --> 00:47:25,691
[COUGHING AND SPUTTERING]
838
00:47:41,408 --> 00:47:42,492
[COUGHING]
839
00:47:42,492 --> 00:47:45,211
MP
[PANTING]
840
00:47:52,803 --> 00:47:54,971
SWEET MARY.
YOU'VE KILLED HIM!
841
00:47:54,972 --> 00:47:57,140
KILLED HIM?
842
00:47:59,309 --> 00:48:01,477
KILLED HIM, HAVE I?
843
00:48:01,478 --> 00:48:03,646
WELL, DID HE ASK FOR IT?
844
00:48:03,647 --> 00:48:06,349
DIDN'T HE BEG AND
BLOODY WELL PRAY FOR IT?
845
00:48:07,985 --> 00:48:09,603
HEY! YOU SAW IT.
846
00:48:09,603 --> 00:48:11,771
HE STRUCK THE FIRST
BLOW, DIDN'T HE?
847
00:48:11,772 --> 00:48:13,406
YOU'RE A WITNESS.
848
00:48:13,407 --> 00:48:15,575
HE STARTED THE WHOLE THING.
849
00:48:16,109 --> 00:48:16,659
MURDERER.
850
00:48:16,660 --> 00:48:17,744
MURDERER!
851
00:48:17,744 --> 00:48:19,362
WELL, DIDN'T HE?
852
00:48:19,363 --> 00:48:20,997
JOHN, IT'S GALLOWS
FOR SUPPER
853
00:48:20,998 --> 00:48:22,616
UNLESS YOU GET OUT
OF HERE.
854
00:48:22,616 --> 00:48:24,250
NOW COME ON,
STIR YOURSELF.
855
00:48:24,251 --> 00:48:25,335
THE PRIEST
WILL PEACH ON YOU
856
00:48:25,335 --> 00:48:26,953
EVEN IF
NO ONE ELSE DOES.
857
00:48:26,954 --> 00:48:28,588
WELL, HOW DO YOU KNOW
HE'S DEAD?
858
00:48:28,589 --> 00:48:30,207
HE'S STIFFER THAN
THE POPE'S CONSCIENCE.
859
00:48:30,207 --> 00:48:31,291
NOW, COME ON,
BEFORE THE WORD SPREADS.
860
00:48:31,291 --> 00:48:33,459
YOU'LL HAVE TO MAKE
A RUN FOR IT OUT OF LONDON.
861
00:48:33,460 --> 00:48:34,544
COME ON.
862
00:48:37,264 --> 00:48:38,882
BUT WHERE CAN I GO?
863
00:48:38,882 --> 00:48:39,966
HOW WILL I LIVE?
864
00:48:39,967 --> 00:48:41,601
JOIN UP WITH THE RUFFLER'S
GANG FOR A WHILE.
865
00:48:41,602 --> 00:48:43,770
OUT HENDON WAY--
HE'LL HIDE YOU UP.
866
00:48:43,770 --> 00:48:45,388
OH, AND, UH,
TAKE HIM WITH YOU.
867
00:48:45,389 --> 00:48:48,108
HE CAN STEAL ENOUGH
FOR THE BOTH OF YOU.
868
00:48:48,108 --> 00:48:49,726
WILL YOU WAIT TILL
THE SHERIFF'S MEN
869
00:48:49,726 --> 00:48:51,360
COME AND GET YOU?
STIR, MAN!
870
00:48:51,895 --> 00:48:52,979
[DOG BARKING]
871
00:48:52,980 --> 00:48:55,148
YEAH, I'LL, UH,
I'LL GET SOME THINGS.
872
00:48:55,148 --> 00:48:56,232
[BARKING]
873
00:48:59,486 --> 00:49:01,654
AND THEN,
874
00:49:01,655 --> 00:49:02,739
THERE WAS A PARDONER,
875
00:49:02,739 --> 00:49:03,823
AN ALMONER,
876
00:49:03,824 --> 00:49:05,458
AND A PRIEST,
877
00:49:05,459 --> 00:49:07,627
AND THEY WERE ALL GOING
TO JERUSALEM.
878
00:49:07,628 --> 00:49:10,330
I HEARD THAT STORY
40 YEARS AGO
879
00:49:10,330 --> 00:49:11,964
AND I DIDN'T LAUGH THEN.
880
00:49:11,965 --> 00:49:16,302
AAH! GOD'S BLOOD AND BONES,
LET BE, YOU BUTCHER.
881
00:49:16,303 --> 00:49:17,387
WHERE DID YOU
STUDY MEDICINE,
882
00:49:17,921 --> 00:49:20,089
IN A SLAUGHTERHOUSE?
883
00:49:20,090 --> 00:49:22,258
IF I MIGHT BLEED
YOUR MAJESTY?
884
00:49:22,259 --> 00:49:25,512
I HAVE NO BLOOD
TO SPARE, YOU DOLT.
885
00:49:25,512 --> 00:49:27,146
HIS ROYAL HIGHNESS
886
00:49:27,681 --> 00:49:29,849
THE PRINCE OF WALES.
887
00:49:32,019 --> 00:49:35,272
[HENRY WHEEZING]
888
00:49:35,272 --> 00:49:37,991
AHH. COME TO ME, BOY...
889
00:49:37,991 --> 00:49:39,075
[CHUCKLES]
890
00:49:39,076 --> 00:49:42,329
[COUGHING]
891
00:49:42,329 --> 00:49:46,116
BEFORE THESE SCOUNDRELS
MURDER ME IN MY BED.
892
00:49:46,116 --> 00:49:48,284
AH.
893
00:49:48,285 --> 00:49:51,004
YOU LOOK WELL, LAD.
894
00:49:51,538 --> 00:49:52,622
MORE LIKE YOURSELF.
895
00:49:54,791 --> 00:49:57,510
HERE...GIVE ME YOUR HAND.
896
00:50:00,764 --> 00:50:02,382
[LABORED BREATHING]
897
00:50:02,933 --> 00:50:05,635
I AM...ILL.
898
00:50:07,270 --> 00:50:11,057
YOU WILL HAVE TO
DEPUTIZE FOR ME AT THE--
899
00:50:11,058 --> 00:50:12,142
[WHEEZING]
900
00:50:12,142 --> 00:50:14,310
GUILD HALL BANQUET
TONIGHT.
901
00:50:15,946 --> 00:50:17,030
AYE...
902
00:50:17,030 --> 00:50:20,283
ALL MEN MUST SEE YOU--
903
00:50:20,283 --> 00:50:23,536
SEE YOU ARE WELL...
904
00:50:23,537 --> 00:50:24,621
SO THEY WILL KNOW
905
00:50:25,155 --> 00:50:27,323
THE KINGDOM
WILL BE IN SAFE HANDS
906
00:50:27,874 --> 00:50:29,492
WHEN I...
907
00:50:31,661 --> 00:50:32,211
WHEN I...
908
00:50:39,252 --> 00:50:40,886
KISS ME, EDWARD.
909
00:50:59,322 --> 00:51:00,406
HERTFORD.
910
00:51:00,407 --> 00:51:02,025
[LABORED BREATHING]
911
00:51:02,025 --> 00:51:06,362
IS THAT SNAKE NORFOLK
SNUG IN THE TOWER?
912
00:51:06,363 --> 00:51:08,531
PARLIAMENT HAS SEALED
HIS DOOM, SIRE,
913
00:51:08,532 --> 00:51:10,700
WITH THE GREAT SEAL.
914
00:51:10,700 --> 00:51:12,868
[LABORED BREATHING]
915
00:51:12,869 --> 00:51:15,588
WHEN IT'S SEALED
WITH THE EDGE
916
00:51:15,589 --> 00:51:17,207
OF THE GREAT AXE,
917
00:51:17,207 --> 00:51:19,375
I'LL GO CONTENT.
918
00:51:21,545 --> 00:51:24,264
[WHEEZING]
919
00:51:24,264 --> 00:51:28,051
"AND FOR THE HIGH TREASON
THAT YOU HAVE COMMITTED,
920
00:51:28,051 --> 00:51:29,135
"THE SENTENCE UPON YOU,
921
00:51:29,136 --> 00:51:31,855
"THOMAS HOWARD,
DUKE OF NORFOLK,
922
00:51:31,855 --> 00:51:34,023
"IS THAT YOU BE TAKEN HENCE
IN THE MORNING
923
00:51:34,024 --> 00:51:36,726
"AND YOUR HEAD
STRUCK FROM YOUR BODY,
924
00:51:36,726 --> 00:51:39,979
AND MAY GOD HAVE MERCY
UPON YOU."
925
00:51:39,980 --> 00:51:42,699
AND UPON YOU, TOO, SIR,
WHEN YOUR TIME COMES.
926
00:51:44,868 --> 00:51:46,486
HIGHNESS.
927
00:51:46,486 --> 00:51:48,654
IT'S KIND OF YOU TO COME
TO VISIT ME, YOUR HIGHNESS.
928
00:51:48,655 --> 00:51:50,823
I REGRET I HAVE LITTLE
929
00:51:50,824 --> 00:51:53,543
IN THE WAY OF, UH,
HOSPITALITY.
930
00:51:58,965 --> 00:52:01,133
MY LORD,
931
00:52:01,134 --> 00:52:03,836
I WISH I COULD HELP YOU,
932
00:52:03,837 --> 00:52:06,556
AS YOU HELPED
THAT POOR PAUPER BOY
933
00:52:06,556 --> 00:52:08,724
IN THE KING'S GARDEN.
934
00:52:08,725 --> 00:52:12,512
AND THEN HOW YOU SENT HIM
OUT OF THE PALACE
935
00:52:12,512 --> 00:52:15,231
WITHOUT PUNISHMENT.
936
00:52:15,232 --> 00:52:17,934
U,
THAT WAS VERY KIND OF YO MY LORD,
937
00:52:17,934 --> 00:52:20,102
TO A POOR
AND BEGGARLY KNAVE.
938
00:52:21,188 --> 00:52:23,356
WELL, IT'S JUST SUCH POOR
AND BEGGARLY KNAVES
939
00:52:23,356 --> 00:52:26,075
THAT HOLD ENGLAND'S
CONSCIENCE
940
00:52:26,076 --> 00:52:27,694
AND WIN HER BATTLES.
941
00:52:27,694 --> 00:52:29,328
[BAGPIPES PLAYING]
942
00:52:29,329 --> 00:52:32,582
I'VE SEEN THEM,
AND I REMEMBER.
943
00:52:32,582 --> 00:52:34,750
BESIDES,
THE OLDER ONE GETS,
944
00:52:34,751 --> 00:52:35,835
THE MORE ONE REALIZES
THE NECESSITY
945
00:52:36,369 --> 00:52:38,003
OF A FEW GOOD DEEDS
946
00:52:38,004 --> 00:52:40,706
TO SET ON THE CREDIT SIDE
OF THE LEDGER.
947
00:52:41,258 --> 00:52:42,876
I'VE DONE ENOUGH HARM
IN MY TIME, GOD KNOWS.
948
00:52:45,045 --> 00:52:46,679
IF ONLY I COULD...
949
00:52:49,382 --> 00:52:52,635
I'M DEEPLY SORRY, MY LORD.
950
00:52:52,636 --> 00:52:53,720
WELL, I WON'T PRETEND
951
00:52:53,720 --> 00:52:55,888
THAT I'M GLAD MYSELF,
HIGHNESS.
952
00:52:55,889 --> 00:52:58,608
BUT AS AN OLD SOLDIER WHO'S
FACED IT A HUNDRED TIMES,
953
00:52:58,608 --> 00:52:59,692
YOU KNOW WHAT DEATH
REALLY MEANS?
954
00:53:01,862 --> 00:53:03,480
IT'S A CURE FOR RHEUMATISM.
955
00:53:06,199 --> 00:53:08,367
SO...GOD BE WITH
YOUR GRACE.
956
00:53:18,128 --> 00:53:20,830
MY LOYAL GREETINGS
TO THE KING, YOUR FATHER.
957
00:53:20,830 --> 00:53:24,633
REMIND HIM
THAT WE SHALL MEET AGAIN...
958
00:53:24,634 --> 00:53:25,718
VERY SOON.
959
00:53:30,056 --> 00:53:33,309
[FANFARE PLAYING,
CHEERING]
960
00:53:38,181 --> 00:53:39,815
Man: LONG LIVE PRINCE EDWARD!
961
00:53:42,519 --> 00:53:44,153
IS YOUR HIGHNESS NOT WELL?
962
00:53:44,154 --> 00:53:46,322
UH...NO.
963
00:53:46,323 --> 00:53:47,941
YES, PERFECTLY WELL.
964
00:53:47,941 --> 00:53:50,660
THEN WAVE, YOU FOOL.
965
00:53:52,279 --> 00:53:53,913
[CROWD CHEERING]
966
00:54:18,855 --> 00:54:21,557
NO! NO! THAT'S THE PAUPER!
HE'S AN IMPOSTER!
967
00:54:22,108 --> 00:54:23,192
I'M THE PRINCE OF WALES!
968
00:54:23,727 --> 00:54:26,446
WILL YOU HOLD YOUR
TONGUE, YOU RAVING FOOL!
969
00:54:26,446 --> 00:54:28,614
DO YOU WANT US ARRESTED
FOR TREASON?
970
00:54:28,615 --> 00:54:29,699
I'M THE PRINCE OF--
971
00:54:30,233 --> 00:54:31,317
SHUT UP!
972
00:54:34,037 --> 00:54:36,739
THE LAD--HE'S MY SON.
973
00:54:36,740 --> 00:54:37,824
A LUNATIC.
974
00:54:37,824 --> 00:54:38,908
HE'S AN IDIOT.
975
00:54:38,908 --> 00:54:39,992
HE MEANS NO HARM.
976
00:54:39,993 --> 00:54:42,161
NO HARM. HEH HEH HEH.
977
00:54:42,162 --> 00:54:44,881
HE JUST HAS MAD FANCIES.
978
00:54:44,881 --> 00:54:48,668
GOD BLESS
THE PRINCE OF WALES!
979
00:54:49,219 --> 00:54:52,472
GOD SAVE PRINCE EDWARD!
980
00:54:52,472 --> 00:54:54,090
GOD BLESS HIM!
981
00:54:56,259 --> 00:54:58,978
[MUSIC PLAYING]
982
00:55:27,707 --> 00:55:28,791
NO.
983
00:55:29,342 --> 00:55:32,044
NO, IT'S SURE TO GET SOILED.
984
00:55:32,045 --> 00:55:34,213
TAKE IT AWAY.
985
00:55:34,214 --> 00:55:35,298
CAREFULLY.
986
00:55:41,805 --> 00:55:43,973
[MURMURING]
987
00:56:03,493 --> 00:56:05,661
IF YOU THINK
IT MAY BE POISONED,
988
00:56:05,662 --> 00:56:07,296
WHY NOT TRY IT
ON A DOG
989
00:56:07,297 --> 00:56:09,999
OR A PLUMBER?
990
00:56:09,999 --> 00:56:11,633
YES, YOUR HIGHNESS.
991
00:56:48,505 --> 00:56:51,207
[GROANING]
992
00:56:59,349 --> 00:57:02,051
[LABORED BREATHING]
993
00:57:02,051 --> 00:57:03,685
ARE YOU TRYING...
994
00:57:03,686 --> 00:57:05,304
[WHEEZING]
995
00:57:05,305 --> 00:57:06,939
TO AMUSE ME?
996
00:57:06,940 --> 00:57:10,193
[WHEEZING]
997
00:57:10,193 --> 00:57:13,980
NORFOLK IS CONDEMNED.
998
00:57:13,980 --> 00:57:15,614
[WHEEZING]
999
00:57:15,615 --> 00:57:18,317
GOOD.
1000
00:57:18,318 --> 00:57:21,571
NOW IT WILL BE...
1001
00:57:21,571 --> 00:57:24,290
A RACE BETWEEN US.
1002
00:57:28,077 --> 00:57:30,796
HOW SHORT A TIME
1003
00:57:30,797 --> 00:57:34,050
LIFE HAS BEEN.
1004
00:57:34,050 --> 00:57:35,668
BE AT PEACE, SIRE.
1005
00:57:35,668 --> 00:57:36,752
[LABORED BREATHING]
1006
00:57:36,753 --> 00:57:38,921
TRY TO SLEEP.
1007
00:57:38,922 --> 00:57:40,006
SLEEP.
1008
00:57:40,557 --> 00:57:41,641
HUH.
1009
00:57:41,641 --> 00:57:43,809
A PRIEST'S ADVICE.
1010
00:57:44,344 --> 00:57:45,978
[WHEEZING]
1011
00:57:45,979 --> 00:57:48,681
SLIP MEEKLY INTO DEATH...
1012
00:57:48,681 --> 00:57:50,849
[WHEEZING]
1013
00:57:50,850 --> 00:57:54,103
WHIMPERING PRAYERS...
1014
00:57:54,103 --> 00:57:55,187
[WHEEZING]
1015
00:57:55,738 --> 00:57:58,991
NO.
1016
00:57:58,992 --> 00:58:01,694
I AM A KING...
1017
00:58:01,694 --> 00:58:04,947
OF ENGLAND.
1018
00:58:04,948 --> 00:58:08,201
I WILL LOOK GOD
IN THE EYE.
1019
00:58:13,623 --> 00:58:15,257
Z
MONKS...
1020
00:58:17,961 --> 00:58:20,129
MONKS...
1021
00:58:22,298 --> 00:58:25,551
ñ%
MONKS...
1022
00:58:25,552 --> 00:58:28,271
♪ THE HUNT IS UP ♪
1023
00:58:28,271 --> 00:58:30,973
♪ THE HUNT IS UP ♪
1024
00:58:30,974 --> 00:58:35,862
♪ AND IT IS WELL NIGH DAY ♪
1025
00:58:35,862 --> 00:58:41,284
♪ AND HEARTY OUR KING,
HE'S GONE HUNTING ♪
1026
00:58:41,284 --> 00:58:45,071
♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪
1027
00:58:47,790 --> 00:58:49,408
[MUSIC PLAYS]
1028
00:59:16,519 --> 00:59:19,238
♪ SUMMER IS A-COMING IN ♪
1029
00:59:19,239 --> 00:59:21,941
♪ LOUDLY SING, CUCKOO ♪
1030
00:59:21,941 --> 00:59:24,660
♪ GROWETH SEED
AND BLOWETH MEAD ♪
1031
00:59:24,661 --> 00:59:26,829
♪ AND SPRINGETH WOOD ANEW ♪
1032
00:59:26,829 --> 00:59:30,082
♪ SING, CUCKOO ♪
1033
00:59:30,083 --> 00:59:32,251
♪ EWE BEATETH AFTER LAMB ♪
1034
00:59:32,252 --> 00:59:34,954
♪ LOWS AFTER CALF THE COW ♪
1035
00:59:34,954 --> 00:59:37,122
♪ BULLOCK STARTETH,
BUCK VERTETH ♪
1036
00:59:37,123 --> 00:59:39,842
♪ AND MERRY SING CUCKOO ♪
1037
00:59:39,842 --> 00:59:42,010
♪ CUCKOO, CUCKOO ♪
1038
00:59:42,545 --> 00:59:44,713
♪ WELL WE SINGEST CUCKOO ♪
1039
00:59:44,714 --> 00:59:47,433
♪ NOR CEASE THOU NEVER NOW ♪
1040
00:59:47,433 --> 00:59:50,135
♪ SUMMER IS A-COMING IN ♪
1041
00:59:50,136 --> 00:59:52,855
♪ LOUDLY SING CUCKOO ♪
1042
00:59:52,855 --> 00:59:55,023
♪ GROWETH SEED
AND BLOWETH MEAD ♪
1043
00:59:55,024 --> 00:59:57,192
♪ AND SPRINGETH WOOD ANEW ♪
1044
00:59:57,193 --> 00:59:59,895
♪ SING, CUCKOO ♪
1045
00:59:59,896 --> 01:00:02,064
♪ EWE BEATETH AFTER LAMB ♪
1046
01:00:02,615 --> 01:00:04,783
♪ LOWS AFTER CALF THE COW... ♪
1047
01:00:07,487 --> 01:00:10,740
[SPEAKING SOFTLY]
1048
01:00:28,641 --> 01:00:31,343
THE KING...IS DEAD.
1049
01:00:31,344 --> 01:00:33,512
[GASPING AND MURMURING]
1050
01:00:37,850 --> 01:00:40,018
LONG LIVE THE KING!
1051
01:00:40,019 --> 01:00:43,272
All: LONG LIVE THE KING!
1052
01:00:43,272 --> 01:00:44,906
[FANFARE PLAYS]
1053
01:00:44,907 --> 01:00:47,609
LONG LIVE THE KING!
1054
01:00:47,610 --> 01:00:49,778
LONG LIVE THE KING!
1055
01:00:49,779 --> 01:00:51,947
LONG LIVE THE KING!
1056
01:00:52,498 --> 01:00:54,116
BUT I'M NOT.
1057
01:00:54,117 --> 01:00:56,285
THE KING!
1058
01:00:56,285 --> 01:00:57,919
All: THE KING!
1059
01:01:01,174 --> 01:01:02,258
MY LORD HERTFORD.
1060
01:01:02,258 --> 01:01:03,342
SIRE.
1061
01:01:03,343 --> 01:01:05,511
IF I GIVE A COMMAND,
1062
01:01:05,511 --> 01:01:07,129
WILL IT BE OBEYED?
1063
01:01:07,130 --> 01:01:08,764
THE KING'S WORD IS LAW,
1064
01:01:08,765 --> 01:01:10,933
YOUR MAJESTY.
1065
01:01:10,933 --> 01:01:13,635
THEN SEND WORD
TO THE TOWER
1066
01:01:13,636 --> 01:01:16,355
THAT THE KING COMMANDS
1067
01:01:16,889 --> 01:01:19,057
THAT THE DUKE OF NORFOLK
SHALL NOT DIE.
1068
01:01:19,058 --> 01:01:20,692
[MURMURING]
1069
01:01:20,693 --> 01:01:21,777
YOUR MAJESTY.
1070
01:01:21,778 --> 01:01:23,946
LONG LIVE EDWARD,
THE KING!
1071
01:01:23,946 --> 01:01:27,199
LONG LIVE EDWARD,
THE KING!
1072
01:01:27,200 --> 01:01:28,818
[CHEERING]
1073
01:01:30,453 --> 01:01:33,706
[TO TUNE OF GREENSLEEVES]
♪ OH, YOUNG KING EDWARD ♪
1074
01:01:33,706 --> 01:01:35,874
♪ IS ALL MY JOY ♪
1075
01:01:35,875 --> 01:01:41,830
♪ AND LITTLE KING NEDDY
IS MY DELIGHT ♪
1076
01:01:41,831 --> 01:01:42,915
UHH.
1077
01:01:42,915 --> 01:01:43,999
[WATER SPLASHING]
1078
01:01:44,550 --> 01:01:45,083
BRRRR!
1079
01:01:45,635 --> 01:01:46,719
UHH! UH! UHH! UH--
1080
01:01:46,719 --> 01:01:48,337
BE QUIET OR YOU'LL
HAVE ANOTHER MOUTH
1081
01:01:48,337 --> 01:01:49,421
UNDER YOUR CHIN.
1082
01:01:49,972 --> 01:01:51,056
WHERE'S THE BOY?
WHERE DID CANTY TAKE HIM?
1083
01:01:51,057 --> 01:01:52,675
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
1084
01:01:52,675 --> 01:01:53,759
THEN GOOD-BYE, MASTER.
1085
01:01:53,760 --> 01:01:54,844
AAH! AH--AH--
1086
01:01:54,844 --> 01:01:56,478
HE'S TOOK HIM AWAY, SIR,
OUT OF LONDON.
1087
01:01:56,479 --> 01:01:57,563
I SWEAR TO GOD.
1088
01:01:57,563 --> 01:01:58,647
THEY'VE GONE TO JOIN
RUFFLER'S GANG.
1089
01:01:58,648 --> 01:01:59,732
OUT HENDON WAY.
1090
01:01:59,732 --> 01:02:01,900
IT'S THE TRUTH, SIR.
HONEST.
1091
01:02:01,901 --> 01:02:02,985
WELL, IT BETTER BE,
FOR YOUR SAKE.
1092
01:02:02,985 --> 01:02:04,069
OTHERWISE
YOU'LL FIND YOURSELF
1093
01:02:04,604 --> 01:02:06,238
EATING YOUR OWN ADAM'S
APPLE, DO YOU HEAR?
1094
01:02:06,239 --> 01:02:07,857
AAH!
1095
01:02:07,857 --> 01:02:08,941
UHH!
1096
01:02:11,661 --> 01:02:12,745
YOUR FINGERNAILS
ARE FILTHY.
1097
01:02:12,745 --> 01:02:14,363
UHH! OH!
1098
01:02:14,363 --> 01:02:16,531
AAH!
1099
01:02:17,083 --> 01:02:20,336
[SPLASH]
1100
01:02:20,336 --> 01:02:23,589
[SIGHS, MUTTERS]
1101
01:02:26,843 --> 01:02:29,011
CAN'T BE FAR.
1102
01:02:29,011 --> 01:02:31,179
AH, THE BLOODY DARK.
1103
01:02:31,180 --> 01:02:32,798
COME ON!
1104
01:02:33,883 --> 01:02:34,967
YAAH!
YAAH!
1105
01:02:37,136 --> 01:02:38,220
WHERE AWAY, FRIEND?
1106
01:02:38,221 --> 01:02:39,305
LOST YOUR WAY, FRIEND?
1107
01:02:39,305 --> 01:02:41,473
FRIGHTENED OF THE DARK,
FRIEND?
1108
01:02:41,474 --> 01:02:42,558
UHH...I'M NOT ARMED.
1109
01:02:42,558 --> 01:02:43,642
I MEAN NO HARM.
1110
01:02:43,643 --> 01:02:45,277
I'M LOOKING FOR
THE RUFFLER.
1111
01:02:45,278 --> 01:02:46,896
OH, THE RUFFLER, IS IT?
1112
01:02:46,896 --> 01:02:49,064
AND WHAT MIGHT YOUR BUSINESS
BE WITH HIM?
1113
01:02:49,065 --> 01:02:50,699
AND WHAT MIGHT YOU BE?
1114
01:02:50,700 --> 01:02:52,318
A BEGGAR?
AN AMBASSADOR?
1115
01:02:52,318 --> 01:02:53,402
A SPY?
1116
01:02:53,402 --> 01:02:54,486
NO, A FRIEND.
1117
01:02:54,487 --> 01:02:56,121
I NEED HIS HELP.
1118
01:02:56,122 --> 01:02:57,740
OH, HIS HELP.
CAN YOU PAY?
1119
01:02:57,740 --> 01:02:58,824
AND CAN YOU FIGHT?
1120
01:02:58,825 --> 01:02:59,909
CAN YOU STEAL?
1121
01:02:59,909 --> 01:03:01,543
OH, I MUST SEE HIM.
1122
01:03:01,544 --> 01:03:02,628
ARE YOU SURE?
1123
01:03:02,628 --> 01:03:03,712
ARE YOU WISE?
1124
01:03:03,713 --> 01:03:04,797
ARE YOU READY?
1125
01:03:05,331 --> 01:03:05,881
AH HA HA HA!
1126
01:03:05,882 --> 01:03:08,584
COME ON, LET'S TAKE HIM, NOW.
1127
01:03:08,584 --> 01:03:10,218
WHERE ARE YOU TAKING ME?
1128
01:03:10,219 --> 01:03:14,556
[ALL SHOUTING AT ONCE]
1129
01:03:14,557 --> 01:03:17,810
MOVE! MOVE! MOVE!
1130
01:03:17,810 --> 01:03:20,512
[LAUGHING AND SHOUTING]
1131
01:03:20,513 --> 01:03:22,681
WHAT ARE YOU TAKING ME?
1132
01:03:22,682 --> 01:03:24,316
LET GO!
OK!
1133
01:03:24,317 --> 01:03:26,485
[LAUGHING]
1134
01:03:26,486 --> 01:03:29,188
[ALL SHOUTING AT ONCE]
1135
01:03:47,623 --> 01:03:50,876
GET OFF MY NECK, WILL YA?
1136
01:03:50,877 --> 01:03:54,680
COME ON, PICK HIM UP!
PICK HIM UP!
1137
01:03:54,680 --> 01:03:56,848
[LAUGHTER]
1138
01:04:06,058 --> 01:04:07,142
HELLO, RUFFLER.
1139
01:04:07,693 --> 01:04:09,311
VISITORS FOR YOU.
1140
01:04:09,312 --> 01:04:11,480
THEY WANT YOUR HELP.
1141
01:04:11,480 --> 01:04:13,648
[CHEERING AND CLAPPING]
1142
01:04:17,987 --> 01:04:19,621
&
WE'RE HONEST FOLK, SIR.
1143
01:04:19,622 --> 01:04:22,875
WELL, THEN,
YOU ARE NOT WELCOME HERE.
1144
01:04:22,875 --> 01:04:25,577
IF YOU ARE A THIEF, SAY,
1145
01:04:25,578 --> 01:04:27,746
OR--OR A VAGABOND,
1146
01:04:27,747 --> 01:04:31,550
EVEN A NOBLEMAN OR A LAWYER.
1147
01:04:31,551 --> 01:04:33,169
MY SON'S A THIEF.
1148
01:04:33,169 --> 01:04:34,253
THE BEST
IN LONDON, SIR.
1149
01:04:34,253 --> 01:04:36,421
A THIEF, YOU SAY?
1150
01:04:36,422 --> 01:04:37,506
LIGHT-FINGERED.
1151
01:04:37,506 --> 01:04:39,674
CUTPURSE!
1152
01:04:39,675 --> 01:04:40,759
PICKPOCKET!
1153
01:04:40,760 --> 01:04:42,928
[LAUGHTER]
1154
01:04:46,732 --> 01:04:47,816
IT'S A LIE!
1155
01:04:47,817 --> 01:04:48,901
I'M NOT A THIEF!
1156
01:04:48,901 --> 01:04:51,069
THAT LYING MURDERER
IS NOT MY FATHER.
1157
01:04:51,070 --> 01:04:52,688
I'M THE PRINCE OF WALES.
1158
01:04:52,688 --> 01:04:54,322
HA HA HA!
1159
01:04:54,323 --> 01:04:55,941
[ALL LAUGHING]
1160
01:04:56,492 --> 01:04:58,660
[ALL SHOUTING]
1161
01:05:00,279 --> 01:05:01,913
A LYING MURDERER
1162
01:05:01,914 --> 01:05:02,998
AND A MADMAN.
1163
01:05:02,999 --> 01:05:04,617
WELCOME, FRIENDS.
1164
01:05:04,617 --> 01:05:06,251
MANDRAKE, BRING THEM CLOSER.
LET'S HAVE A LOOK AT THEM.
1165
01:05:10,039 --> 01:05:11,123
HEY...
1166
01:05:11,123 --> 01:05:12,207
HE'S NOT VIOLENT?
1167
01:05:12,208 --> 01:05:13,842
WE ARE DELICATE,
FRAGILE PEOPLE.
1168
01:05:14,377 --> 01:05:15,461
OH, NO.
1169
01:05:17,096 --> 01:05:18,714
THEN UNLOOSE HIM.
1170
01:05:18,714 --> 01:05:20,882
NIGHT OWL. LINKLIGHT.
1171
01:05:20,883 --> 01:05:23,051
BRING FOOD AND DRINK
FOR THESE WORTHY UNWORTHIES.
1172
01:05:23,052 --> 01:05:26,305
LET US SHOW THEM
THE HOSPITALITY
1173
01:05:26,856 --> 01:05:28,474
OF THE STURDY BEGGARS.
1174
01:05:28,474 --> 01:05:30,642
MOLL, MANDRAKE, HODGE.
1175
01:05:30,643 --> 01:05:33,362
SING THEM OUR ANTHEM, UM...
1176
01:05:33,362 --> 01:05:36,064
[SQUEALS] HA HA!
1177
01:05:36,065 --> 01:05:38,233
WHEEE!
1178
01:05:38,234 --> 01:05:40,402
COME, MANDRAKE, HODGE!
1179
01:05:40,403 --> 01:05:44,740
HODGE! AH HA HA HA!
1180
01:05:44,740 --> 01:05:47,459
[BEATING RHYTHM]
1181
01:05:50,162 --> 01:05:52,881
HARK, HARK,
THE DOGS DO BARK,
1182
01:05:52,882 --> 01:05:55,050
THE BEGGARS
ARE COMING TO TOWN,
1183
01:05:55,051 --> 01:05:56,135
SOME ON JADES
1184
01:05:56,135 --> 01:05:57,219
AND SOME WITH BAYS
1185
01:05:57,219 --> 01:05:59,921
AND SOME IN A VELVET GOWN.
1186
01:05:59,922 --> 01:06:01,556
HARK, HARK, THE DOGS DO BARK,
1187
01:06:01,557 --> 01:06:03,175
TO TROUBLE
THE STATE AND CROWN,
1188
01:06:03,726 --> 01:06:06,428
SOME WEAR SATIN
AND SOME SPEAK LATIN,
1189
01:06:06,429 --> 01:06:08,597
THE BEGGARS ARE COMING TO TOWN.
1190
01:06:08,597 --> 01:06:11,316
SHH!
1191
01:06:11,851 --> 01:06:15,104
[LAUGHTER]
1192
01:06:19,442 --> 01:06:22,695
BUT NOW YOU MUSTN'T MIND
THE BOY, SIR.
1193
01:06:22,695 --> 01:06:25,414
HE'S A GOOD THIEF,
BUT A BIT CRAZY.
1194
01:06:25,414 --> 01:06:26,498
AND, UH,
1195
01:06:26,499 --> 01:06:28,667
AND HE SPEAKS THE TRUTH.
1196
01:06:28,668 --> 01:06:30,286
AT LEAST ABOUT YOU.
1197
01:06:30,286 --> 01:06:31,920
HEH HEH HEH.
1198
01:06:31,921 --> 01:06:34,089
LIAR AND MURDERER.
1199
01:06:34,090 --> 01:06:35,708
YES.
1200
01:06:35,708 --> 01:06:37,876
YOU HAVE THE GALLOWS LOOK
ABOUT YOU, BULLY.
1201
01:06:37,877 --> 01:06:40,596
TELL US...WHO YOU KILLED.
1202
01:06:41,130 --> 01:06:41,680
TELL US!
1203
01:06:41,681 --> 01:06:43,849
TELL US!
COME ON, TELL US!
1204
01:06:43,849 --> 01:06:46,017
IT WAS AN ACCIDENT.
1205
01:06:46,018 --> 01:06:47,102
ISN'T IT ALWAYS.
1206
01:06:47,636 --> 01:06:50,355
WE ARE ALL HERE
BY ACCIDENT. YEA.
1207
01:06:50,356 --> 01:06:52,524
[LAUGHTER]
1208
01:06:54,694 --> 01:06:57,947
WE ARE STURDY BEGGARS,
HMM?
1209
01:06:57,947 --> 01:06:59,031
THIEVES.
1210
01:06:59,031 --> 01:07:01,199
OUTLAWS.
1211
01:07:01,200 --> 01:07:02,818
CRIPPLES.
1212
01:07:02,818 --> 01:07:04,986
HARLOTS, RUNAWAYS.
1213
01:07:04,987 --> 01:07:07,155
[CHUCKLES] AYE.
1214
01:07:07,156 --> 01:07:08,790
AND, UH...
1215
01:07:08,791 --> 01:07:10,409
UNFROCKED PRIESTS,
1216
01:07:10,409 --> 01:07:12,043
DISPOSSESSED MONKS,
1217
01:07:12,044 --> 01:07:14,746
BANISHED YEOMAN,
STARVING SOLDIERS.
1218
01:07:14,747 --> 01:07:18,000
PERHAPS EVEN A GENTLEMAN
OR TWO HERE OR THERE.
1219
01:07:18,000 --> 01:07:19,084
WHO KNOWS?
1220
01:07:19,085 --> 01:07:21,804
SO, WELCOME, MURDERER,
AND YOUR LUNATIC.
1221
01:07:21,804 --> 01:07:23,972
OH, HE'S NOT
A TRUE LUNATIC, SIR,
1222
01:07:23,973 --> 01:07:25,591
AND HE STEALS WELL.
1223
01:07:25,591 --> 01:07:28,310
BUT HE THINKS HE'S
THE PRINCE OF WALES.
1224
01:07:28,310 --> 01:07:29,928
[LAUGHTER]
1225
01:07:29,929 --> 01:07:32,097
THEN HE IS BEHIND THE TIME.
1226
01:07:32,098 --> 01:07:33,732
DOESN'T HE KNOW
THAT THE OLD KING IS DEAD
1227
01:07:34,266 --> 01:07:34,816
AND IN HELL?
1228
01:07:34,817 --> 01:07:37,519
GOD REST HIM!
1229
01:07:37,520 --> 01:07:39,688
All: GOD REST HIM!
GOD REST HIM IN HELL!
1230
01:07:39,688 --> 01:07:42,407
GOD REST HIM, IN HELL.
1231
01:07:42,408 --> 01:07:44,026
WHY I SHOULD WISH HIM ILL,
1232
01:07:44,577 --> 01:07:45,661
I DO NOT KNOW.
1233
01:07:45,661 --> 01:07:47,829
TRUE, HE DID BREAK
THE MONASTERY
1234
01:07:47,830 --> 01:07:49,448
WHERE I WAS A MONK
1235
01:07:49,448 --> 01:07:52,167
AND DRIVE US ALL OUT
TO STARVE.
1236
01:07:52,168 --> 01:07:53,252
WHEN I WAS A MONK,
1237
01:07:53,252 --> 01:07:55,420
I LIVED WELL,
TOOK FROM THE POOR,
1238
01:07:55,421 --> 01:07:57,589
AND HAD ALL THE NUNS
I WANTED.
1239
01:07:57,590 --> 01:07:59,758
NOW THAT I AM
A STURDY BEGGAR,
1240
01:08:00,292 --> 01:08:01,926
I LIVE WELL,
TAKE FROM THE POOR,
1241
01:08:02,461 --> 01:08:05,714
AND, UH, ALTHOUGH
THEY MAY NOT BE NUNS...
1242
01:08:05,714 --> 01:08:07,348
THEY HAVEN'T CHANGED
THEIR HABITS.
1243
01:08:07,883 --> 01:08:08,967
[LAUGHTER]
1244
01:08:08,968 --> 01:08:11,687
SO, AS TO KING HENRY'S
DAMNATION,
1245
01:08:11,687 --> 01:08:12,771
I AM IMPARTIAL.
1246
01:08:12,772 --> 01:08:15,474
A TOAST TO THE NEW KING.
1247
01:08:15,474 --> 01:08:17,108
EDWARD!
1248
01:08:17,109 --> 01:08:19,811
LONG MAY HE REIGN
1249
01:08:19,812 --> 01:08:21,980
AND MAY HE LOOK
MORE KINDLY
1250
01:08:21,981 --> 01:08:24,700
UPON DISHONEST MONKS,
HONEST BEGGARS,
1251
01:08:24,700 --> 01:08:28,487
AND ALL POOR FOLK
THAN HIS FATHER DID!
1252
01:08:28,487 --> 01:08:30,655
WHY SHOULD HE?
1253
01:08:30,656 --> 01:08:32,824
WHY SHOULD HE CARE?
1254
01:08:32,825 --> 01:08:34,459
WILL HE BE ANY BETTER
THAN HIS FATHER WAS?
1255
01:08:34,460 --> 01:08:38,797
YOU SAY KING HENRY
BROKE YOUR MONASTERY, RUFFLER.
1256
01:08:38,798 --> 01:08:40,416
YOU WERE LUCKY.
1257
01:08:40,416 --> 01:08:44,219
I WERE A PLOWMAN
BEFORE THEY ENCLOSED MY LAND.
1258
01:08:44,220 --> 01:08:47,473
THREW ME INTO THE ROAD
WITH MY WIFE AND BABES,
1259
01:08:47,473 --> 01:08:50,175
TO BE WHIPPED
FROM TOWN TO TOWN.
1260
01:08:50,176 --> 01:08:51,810
LOOK THERE.
1261
01:08:51,811 --> 01:08:53,429
[MURMURING AND GASPING]
1262
01:08:53,429 --> 01:08:56,148
TO HELL WITH YOUR KINGS,
1263
01:08:56,148 --> 01:08:58,316
HENRY AND EDWARD, I SAY,
1264
01:08:58,317 --> 01:08:59,935
AND LET SUCH THINGS BE.
1265
01:09:00,486 --> 01:09:02,104
AMEN.
1266
01:09:02,104 --> 01:09:03,188
All: AMEN.
1267
01:09:03,739 --> 01:09:04,823
'TIS A CRUEL WORLD.
1268
01:09:04,824 --> 01:09:08,611
I WAS A FORESTER
TILL THEY CUT DOWN THE TREES.
1269
01:09:08,611 --> 01:09:11,864
THEN WHEN I POACHED
TO FEED MY FAMILY, THEY...
1270
01:09:14,033 --> 01:09:16,201
[MURMURING]
1271
01:09:16,752 --> 01:09:18,370
MY WIFE WAS HANGED.
1272
01:09:18,921 --> 01:09:22,174
THEY SAID IT WAS FOR BLASPHEMY.
1273
01:09:22,174 --> 01:09:24,342
IF I'M CAUGHT...
1274
01:09:24,343 --> 01:09:26,511
THE LAW OF ENGLAND
SAYS I MUST BURN.
1275
01:09:26,512 --> 01:09:28,130
YOU WILL NOT.
1276
01:09:29,765 --> 01:09:33,018
AS FROM THIS HOUR,
THAT LAW IS DEAD.
1277
01:09:33,018 --> 01:09:35,186
AND IF MY FATHER,
THE KING,
1278
01:09:35,187 --> 01:09:37,355
HAD KNOWN
ABOUT ALL THESE WRONGS
1279
01:09:37,356 --> 01:09:38,974
THAT YOU HAVE SUFFERED,
1280
01:09:38,974 --> 01:09:41,142
HE NEVER WOULD HAVE
PERMITTED IT.
1281
01:09:41,143 --> 01:09:42,777
WHEN YOU REFER TO THE KING,
YOUR FATHER,
1282
01:09:42,778 --> 01:09:44,396
DO YOU SPEAK, UH,
FIGURATIVELY,
1283
01:09:44,396 --> 01:09:47,649
AS ONE WHO HOLDS THAT THE KING
IS FATHER OF ALL THE PEOPLE,
1284
01:09:47,650 --> 01:09:49,818
OR DO YOU CLAIM TO BEx
ONE OF HIS LATE MAJESTY'S
1285
01:09:49,818 --> 01:09:50,902
NUMEROUS BASTARDS?
1286
01:09:51,453 --> 01:09:54,155
NEITHER. I'M EDWARD,
KING OF ENGLAND.
1287
01:09:54,156 --> 01:09:56,324
[LAUGHTER]
1288
01:09:57,960 --> 01:10:00,128
DAMN YOU, TOM,
HOLD YOUR TONGUE.
1289
01:10:00,129 --> 01:10:02,297
HE SAW THE KING
DRIVE BY.
1290
01:10:02,298 --> 01:10:03,382
THAT WAS AN IMPOSTER,
1291
01:10:03,382 --> 01:10:05,000
A PAUPER WHO'S STOLEN
MY THRONE.
1292
01:10:05,000 --> 01:10:07,719
[LOUD LAUGHTER]
1293
01:10:12,591 --> 01:10:15,310
YOUR MAJESTY HAD BETTER
HASTEN BACK TO LONDON,
1294
01:10:15,311 --> 01:10:19,098
FOR ONCE THEY PUT THAT CROWN
ON THAT PAUPER'S HEAD,
1295
01:10:19,098 --> 01:10:21,266
IT'S GOOD-BYE
TO YOUR THRONE FOREVER.
1296
01:10:21,267 --> 01:10:22,901
YES, I MUST GO QUICKLY,
1297
01:10:22,902 --> 01:10:24,520
BEFORE I'M TOO LATE.
1298
01:10:24,520 --> 01:10:26,154
DON'T FRET, DEARIE!
1299
01:10:26,689 --> 01:10:28,857
WE'LL GIVE YOU A CORONATION!
1300
01:10:28,857 --> 01:10:31,025
HA! MANDRAKE!
1301
01:10:31,026 --> 01:10:32,660
KING TOM.
1302
01:10:32,661 --> 01:10:34,279
KING TOM THE BEGGAR.
HA HA!
1303
01:10:34,280 --> 01:10:36,999
SO, KING OF FOU-FOU.
1304
01:10:36,999 --> 01:10:38,083
KING FOU-FOU
OF FRANCE!
1305
01:10:38,083 --> 01:10:40,251
KING OF THE--
1306
01:10:40,252 --> 01:10:41,870
LET'S CROWN HIM!
1307
01:10:41,870 --> 01:10:43,504
[LAUGHING]
1308
01:10:43,505 --> 01:10:45,673
LET'S CROWN HIM!
1309
01:10:45,674 --> 01:10:46,758
CROWN HIM!
1310
01:10:47,293 --> 01:10:48,377
ROBE HIM!
1311
01:10:48,377 --> 01:10:50,545
SCEPTER HIM!
1312
01:10:50,546 --> 01:10:52,714
ROBE HIM!
1313
01:10:52,715 --> 01:10:55,434
BE GRACIOUS
TO HIS MIGHTY FOU-FOU.
1314
01:10:55,434 --> 01:10:58,687
TRAMPLE NOT UPON
THY PEOPLE, OH GREAT KING.
1315
01:10:58,687 --> 01:11:01,389
OH, PITY THY SLAVES.
1316
01:11:01,390 --> 01:11:04,109
REWARD THY HUMBLE SERVANT.
1317
01:11:04,109 --> 01:11:07,362
HAIL TO HE, KING FOU-FOU.
1318
01:11:07,363 --> 01:11:08,981
KING FOU-FOU!
1319
01:11:08,981 --> 01:11:11,700
HONOR ME WITH A GREAT BIG
ROYAL KICK UP THE ASS,
1320
01:11:11,700 --> 01:11:12,784
YOUR MAJESTY!
1321
01:11:12,785 --> 01:11:14,403
[LAUGHING]
1322
01:11:18,741 --> 01:11:20,375
OI!
1323
01:11:20,376 --> 01:11:21,460
GET HIM!
1324
01:11:21,460 --> 01:11:23,078
I'LL GET HIM!
1325
01:11:23,078 --> 01:11:24,712
HA HA HA!
1326
01:11:24,713 --> 01:11:25,797
HEY!
1327
01:11:27,967 --> 01:11:30,669
RUN, BOY!
1328
01:11:30,669 --> 01:11:31,753
UHH!
1329
01:11:31,754 --> 01:11:33,388
[LAUGHTER]
1330
01:11:33,389 --> 01:11:35,007
LET THEM HAVE
A FAIR FIGHT...
1331
01:11:37,176 --> 01:11:39,895
AS FOUL AS THEY PLEASE.
1332
01:11:42,064 --> 01:11:43,682
[MURMURING]
1333
01:11:51,824 --> 01:11:52,908
[LAUGHTER]
1334
01:11:52,908 --> 01:11:53,992
OHH!
1335
01:11:53,993 --> 01:11:56,161
[LAUGHTER]
1336
01:11:56,161 --> 01:11:57,779
JUST LOOK AT HUGO!
1337
01:11:57,780 --> 01:11:59,414
HUGO, GET UP.
1338
01:11:59,415 --> 01:12:01,033
GET UP, HUGO.
1339
01:12:09,174 --> 01:12:10,792
[LAUGHTER]
1340
01:12:11,877 --> 01:12:14,045
COME ON, HUGO!
1341
01:12:14,046 --> 01:12:16,214
[ALL LAUGHING AND SHOUTING]
1342
01:12:18,934 --> 01:12:21,102
ARRR...
1343
01:12:21,103 --> 01:12:22,721
[LAUGHTER]
UNH!
1344
01:12:23,272 --> 01:12:25,440
COME ON!
[LAUGHTER]
1345
01:12:39,538 --> 01:12:41,156
NOW I'M GOING.
1346
01:12:41,156 --> 01:12:42,790
LET NO ONE HINDER ME,
1347
01:12:43,325 --> 01:12:44,409
AT HIS PERIL.
1348
01:12:44,410 --> 01:12:46,578
HEY!
1349
01:12:46,578 --> 01:12:48,746
YOU'RE GOIN' NOWHERE.
1350
01:12:48,747 --> 01:12:50,381
WHEN I'M CROWNED,
MY FIRST TASK
1351
01:12:50,916 --> 01:12:52,550
WILL BE TO BUILD
A GALLOWS FOR YOU,
1352
01:12:52,551 --> 01:12:55,804
SO YOU WILL HANG
FOR THE MURDER OF MY FRIEND.
1353
01:12:55,804 --> 01:12:58,506
CHILDREN HAVE NO RESPECT
FOR THEIR PARENTS NOWADAYS.
1354
01:12:58,507 --> 01:12:59,591
YOU'RE STAYIN' RIGHT HERE!
1355
01:13:01,226 --> 01:13:03,928
BY GOD, IF YOU TRY
RUNNIN' OUT ON ME--
1356
01:13:03,929 --> 01:13:06,097
HOLD THERE, BULLY!
1357
01:13:06,098 --> 01:13:07,732
DON'T LET PATERNAL
AFFECTION
1358
01:13:07,733 --> 01:13:09,351
CLOUD YOUR JUDGMENT.
LET HIM GO.
1359
01:13:09,902 --> 01:13:12,070
MADMAN OR NO,
WHOEVER HE IS,
1360
01:13:12,071 --> 01:13:15,324
HE'S TOO GOOD FOR YOU.
1361
01:13:15,324 --> 01:13:16,408
[SNAPS FINGERS]
1362
01:13:18,026 --> 01:13:18,576
PREVENT HIM.
1363
01:13:19,111 --> 01:13:19,661
[GRUNTS]
1364
01:13:19,661 --> 01:13:20,745
CAREFULLY.
1365
01:13:21,280 --> 01:13:22,364
AND LET THE BOY GO.
1366
01:13:22,364 --> 01:13:23,998
[GRUNTS]
1367
01:13:25,084 --> 01:13:26,168
UNH!
YOU...
1368
01:13:26,168 --> 01:13:27,786
YOU UNGRATEFUL--
1369
01:13:27,786 --> 01:13:29,954
GET UP, YOU!
1370
01:13:31,590 --> 01:13:32,674
RRRR...
1371
01:13:32,674 --> 01:13:33,758
WHAT--
1372
01:13:54,363 --> 01:13:55,981
ARRRGH!
1373
01:14:01,403 --> 01:14:04,656
AAAHHH!
1374
01:14:05,207 --> 01:14:05,740
AH--AH--
1375
01:14:05,741 --> 01:14:08,460
AAH--AAAHHH!
1376
01:14:08,460 --> 01:14:10,078
AAH! AAH! AAH!
1377
01:14:10,078 --> 01:14:12,246
AAH! AAH--
1378
01:14:12,247 --> 01:14:14,966
UHH.
1379
01:14:14,967 --> 01:14:17,669
[MUTTERING]
1380
01:14:17,669 --> 01:14:20,922
[EXHALES]
1381
01:14:20,923 --> 01:14:24,176
[MUTTERING]
1382
01:14:36,655 --> 01:14:38,823
[MUTTERING]
1383
01:14:39,358 --> 01:14:40,992
[SIGHS]
1384
01:14:47,499 --> 01:14:48,583
HE'S DEAD.
1385
01:14:51,286 --> 01:14:54,005
INTO THY HANDS, O GOD.
1386
01:14:55,090 --> 01:14:57,258
WHY ON EARTH
DID YOU BRING HIM HERE?
1387
01:14:57,259 --> 01:14:58,877
NOW WE SHALL
HAVE TO BURY HIM.
1388
01:15:03,215 --> 01:15:05,383
[EXASPERATED SIGH]
1389
01:15:07,019 --> 01:15:10,272
[BIRD CALLING]
1390
01:15:14,059 --> 01:15:15,143
YOU?
1391
01:15:15,143 --> 01:15:17,311
YES, ME.
1392
01:15:18,397 --> 01:15:20,565
I'VE BEEN BEATING
THIS FOREST FOR HOURS
1393
01:15:20,566 --> 01:15:22,200
IN SEARCH OF YOU
AND THIS...
1394
01:15:22,734 --> 01:15:24,368
RUFFLER'S CAMP.
1395
01:15:24,369 --> 01:15:25,453
WHERE'S CANTY?
1396
01:15:25,454 --> 01:15:27,072
SOMEWHERE BACK THERE.
1397
01:15:27,072 --> 01:15:28,706
THIS MONSTROUS MAN
SEIZED HIM.
1398
01:15:28,707 --> 01:15:29,791
EXCELLENT.
1399
01:15:29,791 --> 01:15:30,875
BUT HE MAY BE KILLING HIM.
1400
01:15:30,876 --> 01:15:33,044
EVEN BETTER.
COME ON, BOY. HURRY.
1401
01:15:36,298 --> 01:15:39,551
BUT I DON'T WANT TO MARRY
THE QUEEN OF SCOTLAND.
1402
01:15:39,551 --> 01:15:40,635
SHE'S ONLY 6 YEARS OLD.
1403
01:15:42,254 --> 01:15:45,507
ROYAL MARRIAGES TAKE
NO ACCOUNT OF AGES, SIRE.
1404
01:15:45,507 --> 01:15:47,675
AND THE ALTERNATIVE
COULD WELL BE WAR,
1405
01:15:47,676 --> 01:15:48,760
YOUR MAJESTY.
1406
01:15:48,760 --> 01:15:50,928
ALL RIGHT, WE'LL GO TO WAR.
1407
01:15:50,929 --> 01:15:52,563
I MEAN, MARRIAGE
IS A SERIOUS AFFAIR.
1408
01:15:53,098 --> 01:15:54,732
IMPOSSIBLE, SIRE.
1409
01:15:54,733 --> 01:15:56,351
ANY ACTION
AGAINST SCOTLAND
1410
01:15:56,902 --> 01:15:58,520
WOULD ALMOST CERTAINLY
PROVOKE FRANCE.
1411
01:15:58,520 --> 01:16:00,688
OH, THE DEVIL TAKE FRANCE.
1412
01:16:00,689 --> 01:16:01,773
BY ALL MEANS, SIRE.
1413
01:16:01,773 --> 01:16:03,407
BUT UNTIL HE DOES,
1414
01:16:03,408 --> 01:16:04,492
FRANCE WILL REMAIN
1415
01:16:04,493 --> 01:16:06,111
AN EVER-PRESENT DANGER
TO ENGLAND.
1416
01:16:06,111 --> 01:16:08,279
THEN WE'LL MEET IT.
1417
01:16:08,280 --> 01:16:09,914
WE'VE ALWAYS BEATEN THE FRENCH.
1418
01:16:09,915 --> 01:16:10,999
WE'LL FIGHT THEM.
1419
01:16:11,533 --> 01:16:13,167
UNTHINKABLE, YOUR MAJESTY.
1420
01:16:13,168 --> 01:16:14,786
WE ARE IN NO CONDITION
FOR WAR.
1421
01:16:14,786 --> 01:16:16,954
WHICH IS WHY
YOUR MAJESTY
1422
01:16:16,955 --> 01:16:18,589
MUST DETERMINE
OUR POLICY
1423
01:16:18,590 --> 01:16:21,292
TOWARDS PARIS
AND EDINBURGH.
1424
01:16:21,293 --> 01:16:23,461
AND, UH, INDEED,
YOUR COUNCILORS
1425
01:16:23,462 --> 01:16:25,096
ARE WAITING.
1426
01:16:25,631 --> 01:16:27,265
OHH...
1427
01:16:27,266 --> 01:16:28,884
OHH...
1428
01:16:28,884 --> 01:16:31,603
OH, I DON'T KNOW!
1429
01:16:31,603 --> 01:16:33,771
FRANCE, SCOTLAND,
1430
01:16:33,772 --> 01:16:37,025
MARRIAGE, POLICIES.
1431
01:16:37,025 --> 01:16:39,193
CAN'T YOU
AND THE COUNCIL DECIDE?
1432
01:16:39,194 --> 01:16:42,981
WE CAN ONLY ADVISE, SIRE.
1433
01:16:42,981 --> 01:16:45,700
THE DECISIONS MUST BE
YOUR MAJESTY'S.
1434
01:16:46,234 --> 01:16:48,402
WELL, I CANNOT
MAKE THEM NOW.
1435
01:16:48,403 --> 01:16:51,122
THE COUNCIL
WILL HAVE TO WAIT.
1436
01:16:53,292 --> 01:16:54,910
MY LORDS,
1437
01:16:54,910 --> 01:16:56,544
THE SUN IS SHINING,
1438
01:16:56,545 --> 01:16:59,247
AND MY WITS ARE BUZZING
WITH ALL THIS CHATTER
1439
01:16:59,247 --> 01:17:02,500
ABOUT HAGGIS AND GARLIC.
1440
01:17:02,501 --> 01:17:04,669
THE COUNCIL WILL HAVE TO
CONSIDER THE MATTERS,
1441
01:17:04,670 --> 01:17:06,838
AND YOU'LL HAVE TO DECIDE
WHICH IS BEST.
1442
01:17:06,838 --> 01:17:08,472
AND COME AND TELL ME
ABOUT IT
1443
01:17:08,473 --> 01:17:09,557
WHEN IT IS RAINING.
1444
01:17:09,558 --> 01:17:11,176
BUT THE SAFETY
AND GOOD OF THE--
1445
01:17:11,176 --> 01:17:13,344
BUT I CANNOT DECIDE.
1446
01:17:13,345 --> 01:17:15,513
I DON'T KNOW.
1447
01:17:17,683 --> 01:17:19,851
AS YOUR MAJESTY PLEASES.
1448
01:17:27,442 --> 01:17:29,076
NO, JANE, DON'T GO.
1449
01:17:42,624 --> 01:17:44,258
WHEW!
1450
01:17:44,259 --> 01:17:45,343
[DOOR CLOSES]
1451
01:17:45,344 --> 01:17:47,512
YOU SEE WHAT IT IS
TO BE A KING?
1452
01:17:47,512 --> 01:17:50,765
I DON'T UNDERSTAND
HALF OF WHAT THEY SAY.
1453
01:17:50,766 --> 01:17:52,934
WHY CAN'T THEY MAKE
SOME DECISIONS FOR THEMSELVES?
1454
01:17:52,934 --> 01:17:55,102
BECAUSE YOUR MAJESTY'S
WORD IS THE LAW.
1455
01:17:55,103 --> 01:17:56,721
HMM.
1456
01:17:58,890 --> 01:18:02,693
YES, THAT'S TRUE.
1457
01:18:02,694 --> 01:18:04,312
KINGS MAY DO AS THEY PLEASE,
MAYN'T THEY?
1458
01:18:05,947 --> 01:18:07,565
YES, YOUR MAJESTY.
1459
01:18:07,566 --> 01:18:09,734
AND THE KING
MUST BE OBEYED.
1460
01:18:09,735 --> 01:18:12,454
INDEED, YOUR MAJESTY.
1461
01:18:12,454 --> 01:18:14,622
WHAT AN EXCELLENT
ARRANGEMENT.
1462
01:18:16,241 --> 01:18:17,325
CLOSE YOUR EYES.
1463
01:18:25,467 --> 01:18:26,551
WELL?
1464
01:18:29,254 --> 01:18:31,422
WHATEVER
YOUR MAJESTY WISHES
1465
01:18:31,423 --> 01:18:33,057
IS YOUR LOYAL SERVANT'S
COMMAND.
1466
01:18:35,761 --> 01:18:36,845
PLEASE?
1467
01:18:43,902 --> 01:18:46,070
KINGS ARE LUCKY DEVILS.
1468
01:18:46,071 --> 01:18:47,155
MM.
1469
01:18:49,324 --> 01:18:52,026
BUT THE COUNCIL--
SHOULD NOT YOUR MAJESTY--
1470
01:18:52,027 --> 01:18:55,280
OH, ANYONE CAN TALK
TO THE COUNCIL.
1471
01:18:55,280 --> 01:18:56,914
BUT THERE ARE SOME THINGS
1472
01:18:56,915 --> 01:18:59,083
A KING MUST DO FOR HIMSELF.
1473
01:19:00,702 --> 01:19:01,786
[DOOR OPENS]
1474
01:19:08,844 --> 01:19:09,928
PARDON, YOUR MAJESTY.
1475
01:19:09,928 --> 01:19:12,096
I HAD THOUGHT
TO FIND YOU ALONE.
1476
01:19:12,097 --> 01:19:14,265
MY SISTER,
NO CEREMONY, PLEASE.
1477
01:19:14,800 --> 01:19:16,968
IF I MIGHT SEEK A WORD WITH
YOUR MAJESTY IN PRIVATE?
1478
01:19:17,519 --> 01:19:19,687
WHY? THERE'S ONLY JANE HERE.
1479
01:19:21,306 --> 01:19:23,474
OH, VERY WELL, THEN.
1480
01:19:23,475 --> 01:19:25,109
WAIT FOR ME IN THE GARDEN.
1481
01:19:33,785 --> 01:19:34,869
zP
WELL, BESSIE,
1482
01:19:34,870 --> 01:19:37,038
WHAT HAVE YOU COME
TO TALK TO ME ABOUT?
1483
01:19:37,038 --> 01:19:39,206
I COULD BOX YOUR EARS,
BY GOD!
1484
01:19:39,207 --> 01:19:42,460
WHAT DO I FIND
IN THE CORRIDOR THIS MINUTE?
1485
01:19:42,461 --> 01:19:44,079
THE PRIVY COUNCIL OF THE REALM
1486
01:19:44,079 --> 01:19:46,247
CHASED OUT LIKE IDLE SCHOOLBOYS
1487
01:19:46,248 --> 01:19:47,882
SO THAT YOU CAN PLAY CUPID
WITH THAT HUSSY?
1488
01:19:47,883 --> 01:19:51,136
HOW DARE YOU
TALK TO ME LIKE THAT!
1489
01:19:51,136 --> 01:19:53,304
I'LL DARE MORE THAN THAT.
1490
01:19:53,305 --> 01:19:56,007
DO YOU THINK
THAT A STATE RUNS ITSELF
1491
01:19:56,558 --> 01:19:58,176
OR THAT YOU CAN WAVE
ENGLAND'S BUSINESS ASIDE
1492
01:19:58,176 --> 01:20:01,429
BECAUSE YOU'RE TOO IDLE
OR TOO PEEVISH
1493
01:20:01,429 --> 01:20:03,597
OR TOO HOT AFTER
THAT SIMPERING BAGGAGE?
1494
01:20:03,598 --> 01:20:05,766
I'LL SEE TO HER,
GOD HELP ME.
1495
01:20:05,767 --> 01:20:07,401
AND I'LL NOT BE RAILED UP
BY ANY ROYAL HOYDEN
1496
01:20:07,402 --> 01:20:08,486
WHO DOES NOT KNOW HER PLACE
1497
01:20:09,020 --> 01:20:10,654
AND FORGETS THE RESPECT
DUE TO HER KING!
1498
01:20:10,655 --> 01:20:12,823
RESPECT?
1499
01:20:12,824 --> 01:20:13,908
RESPECT?!
1500
01:20:17,162 --> 01:20:19,864
NOW MARK ME, LITTLE BROTHER.
1501
01:20:19,865 --> 01:20:22,033
I MAY FORGET
WHAT IS DUE TO YOU,
1502
01:20:22,584 --> 01:20:23,668
BUT I SHALL NEVER
FORGOT WHAT IS DUE
1503
01:20:24,202 --> 01:20:25,836
TO SOMETHING
YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN.
1504
01:20:25,837 --> 01:20:27,455
AND WHAT MIGHT THAT BE?
1505
01:20:27,455 --> 01:20:28,539
ENGLAND!
1506
01:20:30,709 --> 01:20:32,343
OH, NED.
1507
01:20:34,513 --> 01:20:37,215
TO SEE YOU SO--SO CHANGED...
1508
01:20:38,850 --> 01:20:41,552
SO CARELESS OF ALL GOVERNMENT,
1509
01:20:41,553 --> 01:20:44,272
AND YOUR MINISTERS WAITING
LIKE BEGGARS AT THE DOOR
1510
01:20:44,272 --> 01:20:46,440
WHILE YOU TRIFLE AWAY
THE TIME.
1511
01:20:48,610 --> 01:20:50,228
OH, NED.
1512
01:20:50,228 --> 01:20:51,312
IT'S NOT WORTHY.
1513
01:20:51,313 --> 01:20:54,566
WHAT I DO IS MY AFFAIR,
MADAM, NOT YOURS!
1514
01:20:54,566 --> 01:20:57,285
I AM THE KING AND I DO NOT
NEED YOUR ADVICE.
1515
01:20:57,819 --> 01:20:58,903
OR YOUR FISHWIFE TONGUE.
1516
01:21:01,623 --> 01:21:03,241
I HAVE YOUR MAJESTY'S
LEAVE TO GO?
1517
01:21:03,241 --> 01:21:04,325
YES!
1518
01:21:11,383 --> 01:21:13,001
I'M THE KING, YOU HEAR?!
1519
01:21:13,001 --> 01:21:15,169
AND I'LL DO AS I LIKE
AND I'LL RULE AS I PLEASE.
1520
01:21:15,170 --> 01:21:17,889
IF' THE DAY EVER COMES
WHEN YOU'RE ON THE THRONE,
1521
01:21:18,423 --> 01:21:21,142
THEN YOU CAN TAKE CARE
OF ENGLAND!
1522
01:21:21,142 --> 01:21:22,760
BY GOD I WILL!
1523
01:21:30,352 --> 01:21:31,436
Miles:
IT'S ONLY A LITTLE WAY NOW.
1524
01:21:31,436 --> 01:21:33,604
EVERY MOMENT LOST IS VITAL.
1525
01:21:33,605 --> 01:21:35,773
I MUST GET TO LONDON.
IF THAT--
1526
01:21:35,774 --> 01:21:36,858
OH, MY GOD,
NOT THAT AGAIN!
1527
01:21:36,858 --> 01:21:38,492
LISTEN, BOY,
I'M NOT GOING--
1528
01:21:38,493 --> 01:21:40,661
DO NOT "BOY" ME, SIR.
1529
01:21:40,662 --> 01:21:41,746
I AM "YOUR MAJESTY."
1530
01:21:41,746 --> 01:21:43,914
OH. YOUR MAJESTY'S PARDON.
1531
01:21:43,915 --> 01:21:45,533
IF YOUR MAJESTY WILL BE
PLEASED
1532
01:21:45,533 --> 01:21:46,617
TO TAKE GRACIOUS NOTE
1533
01:21:46,618 --> 01:21:48,786
THAT YOUR MAJESTY'S
HUMBLE SERVANT IS TIRED,
1534
01:21:48,787 --> 01:21:49,871
AND HE IS HUNGRY,
1535
01:21:49,871 --> 01:21:51,505
AND HE HAS GOT BLISTERS
ON HIS FEET.
1536
01:21:51,506 --> 01:21:53,124
NOW, MY HOME IS ONLY
JUST DOWN THE HILL,
1537
01:21:53,124 --> 01:21:55,292
AND THERE WE CAN REST
AND WE CAN EAT
1538
01:21:55,293 --> 01:21:56,377
AND WE CAN SLEEP.
1539
01:21:56,378 --> 01:21:58,012
AND I SWEAR I'LL SEE YOU
SAFE TO LONDON
1540
01:21:58,013 --> 01:21:59,631
WHERE YOU CAN BE CROWNED
TO YOUR HEART'S CONTENT,
1541
01:21:59,631 --> 01:22:00,715
MAJESTY.
1542
01:22:04,519 --> 01:22:06,137
THERE IT IS.
1543
01:22:08,306 --> 01:22:09,940
HENDON HALL.
1544
01:22:12,110 --> 01:22:13,194
HOME.
1545
01:22:26,207 --> 01:22:28,375
I SEE THE OLD APPLE TREE
IS MISSING.
1546
01:22:29,461 --> 01:22:31,629
BUT IT'S BEEN A LONG TIME.
1547
01:22:31,630 --> 01:22:33,248
SINCE YOU WERE LAST HOME?
1548
01:22:34,883 --> 01:22:35,967
AYE.
1549
01:22:38,136 --> 01:22:40,304
AND IN THAT TIME
I'VE FOUGHT FOR PAY FROM...
1550
01:22:40,305 --> 01:22:41,389
FROM POLAND TO BARBARY,
1551
01:22:41,389 --> 01:22:44,642
FROM--ON THE SCOTTISH
MARSHES TO CONSTANTINOPLE.
1552
01:22:48,430 --> 01:22:50,598
AND FOR WHICH
I HAVE TO SHOW WHAT?
1553
01:22:50,598 --> 01:22:52,232
1, 2, 3, 4, 5 WOUNDS
1554
01:22:52,233 --> 01:22:54,401
AND £17 IN READY MONEY.
1555
01:22:56,021 --> 01:22:58,189
HA HA HA HA!
1556
01:22:58,189 --> 01:23:00,357
AND I DREAMED OF RETURNING
WITH A FORTUNE, BOY--
1557
01:23:00,909 --> 01:23:01,993
UH, MAJESTY.
1558
01:23:05,780 --> 01:23:07,414
BUT THIS IS MINE.
1559
01:23:07,415 --> 01:23:09,033
MINE!
1560
01:23:13,371 --> 01:23:14,455
AND EDITH WILL BE WAITING.
1561
01:23:14,456 --> 01:23:15,540
EDITH?
1562
01:23:16,091 --> 01:23:17,709
AYE.
1563
01:23:17,709 --> 01:23:19,343
THE LADY WHOM I SHALL MARRY.
1564
01:23:19,344 --> 01:23:20,962
BUT FIRST LET US SEE
HOW MY BROTHER HUGH
1565
01:23:21,513 --> 01:23:24,215
.3
HAS BEEN LOOKING AFTER MY INHERITANCE, HMM?
1566
01:23:24,215 --> 01:23:26,383
OH.
1567
01:23:26,384 --> 01:23:27,468
ROYAL MAJESTY.
1568
01:23:31,272 --> 01:23:32,356
HA HA HA!
1569
01:23:32,357 --> 01:23:33,441
COME, BOY.
1570
01:23:36,144 --> 01:23:37,778
[POUNDING ON DOOR]
1571
01:23:45,370 --> 01:23:47,538
HERE, THE HALL.
1572
01:23:47,539 --> 01:23:48,623
DO YOU LIKE IT?
1573
01:23:51,876 --> 01:23:52,960
LINDER?
1574
01:23:52,961 --> 01:23:55,129
HA HA HA HA!
1575
01:23:55,130 --> 01:23:57,298
IS IT YOU?
1576
01:23:57,298 --> 01:23:59,466
GOOD TO SEE YOU.
1577
01:23:59,467 --> 01:24:00,551
SIR, I...
1578
01:24:00,552 --> 01:24:02,720
I DO NOT
UNDERSTAND.
1579
01:24:03,805 --> 01:24:05,973
HA HA HA HA HA!
1580
01:24:08,676 --> 01:24:10,844
OH, LORD.
1581
01:24:13,565 --> 01:24:15,733
WHO ARE YOU, SIR?
1582
01:24:15,734 --> 01:24:18,436
WHAT DO YOU WANT?
1583
01:24:18,436 --> 01:24:20,604
HUGH?
1584
01:24:20,605 --> 01:24:22,773
HA--HA HA HA!
1585
01:24:22,774 --> 01:24:23,858
HAVE THE WARS
CHANGED ME THAT MUCH?
1586
01:24:23,858 --> 01:24:24,942
I WAS NEVER PRETTY.
1587
01:24:24,943 --> 01:24:26,577
IT CAN ONLY BE
FOR THE BETTER, SIR.
1588
01:24:27,112 --> 01:24:29,280
WHOEVER YOU ARE,
YOU ARE MISTAKEN.
1589
01:24:29,280 --> 01:24:31,448
I DO NOT KNOW YOU, SIR.
1590
01:24:31,449 --> 01:24:33,083
NOR THIS FELLOW,
WHOEVER HE MAY BE.
1591
01:24:33,084 --> 01:24:34,702
[CHUCKLES]
1592
01:24:34,702 --> 01:24:36,336
WELL, AS FOR THIS FELLOW,
HE IS MAD,
1593
01:24:36,337 --> 01:24:38,505
BUT I, SIR, AM--
AM YOUR BROTHER.
1594
01:24:39,591 --> 01:24:41,759
MY BROTHER.
1595
01:24:41,760 --> 01:24:45,013
I KNOW THAT THERE IS MORE
THAN ONE MADMAN IN MY HALL.
1596
01:24:45,013 --> 01:24:47,715
CALL THE GROOMS.
OUT THIS FELLOW OUT.
1597
01:24:47,715 --> 01:24:51,518
YOUR HALL, SIR?
1598
01:24:52,053 --> 01:24:53,687
MY GOD, WILL YOU DENY ME
THAT I AM--
1599
01:24:53,688 --> 01:24:54,772
[FOOTSTEPS]
1600
01:24:59,644 --> 01:25:01,278
EDITH.
1601
01:25:05,617 --> 01:25:06,701
EDITH.
1602
01:25:12,123 --> 01:25:13,207
I HAVE COME HOME.
1603
01:25:13,208 --> 01:25:15,910
EDITH!
1604
01:25:15,910 --> 01:25:17,544
YOU DO NOT KNOW THIS MAN.
1605
01:25:19,164 --> 01:25:22,417
MY BROTHER MILES IS DEAD
THESE LAST 3 YEARS.
1606
01:25:24,052 --> 01:25:26,220
THIS IS AN IMPOSTER,
SEEKING TO GAIN--Dj
1607
01:25:26,754 --> 01:25:28,922
WHAT, ARE YOU MAD?!
1608
01:25:29,474 --> 01:25:31,642
YOU LYING FILTH!
WHAT VILLAINY IS THIS?
1609
01:25:34,345 --> 01:25:37,598
EDITH, IT IS MILES.
1610
01:25:37,599 --> 01:25:39,233
SURELY YOU MUST REMEMBER.
1611
01:25:42,487 --> 01:25:44,105
WHY DON'T YOU SPEAK?
1612
01:25:46,274 --> 01:25:47,358
WHY DO YOU NOT SPEAK?
1613
01:25:47,358 --> 01:25:50,077
BECAUSE MY WIFE
DOES NOT KNOW YOU, FELLOW.
1614
01:25:51,162 --> 01:25:52,780
YOUR WIFE, SIR?
1615
01:25:56,034 --> 01:25:57,668
÷D
IT IS NOT TRUE.
1616
01:26:02,006 --> 01:26:03,624
EDITH, IT IS NOT TRUE.
1617
01:26:06,344 --> 01:26:09,597
I AM MILES.
1618
01:26:09,597 --> 01:26:11,215
YOU MUST KNOW ME.
1619
01:26:12,851 --> 01:26:14,469
SAY I AM NOT
MILES HENDON.
1620
01:26:16,104 --> 01:26:18,272
SAY I AM NOT
MILES HENDON!
1621
01:26:29,117 --> 01:26:30,735
AYE.
1622
01:26:32,370 --> 01:26:33,454
AYE.
1623
01:27:02,183 --> 01:27:03,817
Hugh: GET HIM OUT.
1624
01:27:03,818 --> 01:27:05,986
YOU BASTARD!
1625
01:27:05,987 --> 01:27:08,155
YOU TAKE MY NAME,
1626
01:27:08,156 --> 01:27:09,774
MY HOME,
1627
01:27:09,774 --> 01:27:11,942
MY WOMAN!
1628
01:27:11,943 --> 01:27:13,027
UHH!
1629
01:27:26,040 --> 01:27:27,124
AAH!
1630
01:27:45,560 --> 01:27:48,279
[SHOUTING]
1631
01:27:56,955 --> 01:27:58,039
[YELLING]
1632
01:28:00,208 --> 01:28:01,292
AAH!
1633
01:28:08,883 --> 01:28:10,501
[GRUNTING]
1634
01:28:12,670 --> 01:28:14,838
AAH!
1635
01:28:39,781 --> 01:28:41,949
AMAZING.
1636
01:28:41,949 --> 01:28:45,752
CRAZY FELLOW
PRETENDING TO BE MILES.
1637
01:28:45,753 --> 01:28:49,006
STILL, NO ONE WILL
HEED HIS WILD CLAIMS.
1638
01:28:51,175 --> 01:28:52,259
kx
WILL THEY?
1639
01:28:59,851 --> 01:29:03,104
PUT HIM
IN THE VILLAGE STOCKS
1640
01:29:03,104 --> 01:29:04,722
SO THAT ALL THE PEOPLE
IN THE DISTRICT
1641
01:29:04,722 --> 01:29:05,806
CAN LOOK AT HIM
1642
01:29:05,807 --> 01:29:07,441
AND SEE THAT HE
IS NOT MY UNHAPPY BROTHER.
1643
01:29:12,313 --> 01:29:15,032
[MOOING, OINKING, QUACKING]
1644
01:29:38,890 --> 01:29:40,508
[COUGHING]
1645
01:29:45,396 --> 01:29:48,649
THERE HE IS.
MAKE HIM HAPPY.
1646
01:29:48,649 --> 01:29:50,817
[JEERING AND LAUGHING]
1647
01:29:56,774 --> 01:29:58,942
STOP!
STOP, YOU COWARDS!
1648
01:30:10,872 --> 01:30:13,040
Man: MAKE WAY THERE!
1649
01:30:13,040 --> 01:30:15,759
MAKE WAY FOR
THE GENTLEMAN AND HIS LADY!
1650
01:30:15,760 --> 01:30:16,293
MAKE WAY!
1651
01:30:20,098 --> 01:30:22,266
Hugh: THIS, MY LORD
IS THE, UH, PRETENDER
1652
01:30:22,266 --> 01:30:24,434
TO HENDON HALL.
WOULD YOU BELIEVE IT?
1653
01:30:24,435 --> 01:30:26,553
HA HA HA HA!
INCREDIBLE!
1654
01:30:26,554 --> 01:30:27,638
IS HE A LUNATIC?
1655
01:30:27,638 --> 01:30:29,272
POSSIBLY.
1656
01:30:29,273 --> 01:30:30,891
EITHER THAT OR A CRIMINAL.
1657
01:30:30,892 --> 01:30:33,611
WHAT IS CERTAIN IS
THAT HE IS AN IMPOSTER.
1658
01:30:33,611 --> 01:30:35,229
NO ONE KNOWS HIM,
DO THEY, MY DEAR?
1659
01:30:35,229 --> 01:30:37,948
WRONG, BROTHER.
1660
01:30:37,949 --> 01:30:39,033
I KNOW.
1661
01:30:42,820 --> 01:30:43,904
AND YOU KNOW.
1662
01:30:45,540 --> 01:30:47,708
AND I KNOW.
1663
01:30:47,708 --> 01:30:49,876
THIS IS MY FRIEND,
MILES HENDON.
1664
01:30:49,877 --> 01:30:53,130
2 LUNATICS!
MUST BE INFECTIOUS.
1665
01:30:53,131 --> 01:30:54,749
HA HA!
1666
01:30:54,749 --> 01:30:55,833
AYE, LIKE INSOLENCE.
1667
01:30:56,384 --> 01:30:58,002
WE HAVE A CURE
FOR THAT, TOO.
1668
01:30:58,002 --> 01:30:59,086
WILLIAMS?
1669
01:30:59,086 --> 01:31:01,805
GIVE THIS NOISY CUB
A TASTE OF YOUR WHIP.
1670
01:31:02,340 --> 01:31:03,974
LET HIM YELP
TO SOME PURPOSE.
1671
01:31:03,975 --> 01:31:05,059
Williams: COME, BOY.
1672
01:31:05,059 --> 01:31:06,143
YOU DARE?!
1673
01:31:06,144 --> 01:31:08,312
YOU'LL DIE FOR THIS!
1674
01:31:08,312 --> 01:31:11,014
YOU VERMIN,
CAN'T YOU SEE HE'S MAD?
1675
01:31:11,015 --> 01:31:12,649
WILL YOU FLOG AN IDIOT?!
1676
01:31:12,650 --> 01:31:15,903
IF YOU MUST LASH SOMEBODY,
THEN LET IT BE ME.
1677
01:31:15,903 --> 01:31:17,521
LET HIM ALONE.
1678
01:31:17,522 --> 01:31:20,241
[SPITS]
1679
01:31:20,241 --> 01:31:24,028
IF YOU ARE MEN AT ALL...
1680
01:31:24,028 --> 01:31:25,112
THEN YOU'LL WHIP ME INSTEAD.
1681
01:31:25,112 --> 01:31:27,280
VERY WELL.
1682
01:31:28,916 --> 01:31:31,084
TAKE HIM AT HIS WORD.
1683
01:31:33,788 --> 01:31:35,422
AND YOU...
1684
01:31:35,423 --> 01:31:37,041
YOU CAN SPEAK
AS MUC
1685
01:31:37,041 --> 01:31:38,675
BUT FOR EVERY
WORD YOU UTTER
1686
01:31:38,676 --> 01:31:39,760
HE GETS 6 LASHES MORE.
1687
01:31:43,014 --> 01:31:44,098
BEGIN.
1688
01:31:57,645 --> 01:31:58,729
[LAUGHING]
1689
01:32:04,151 --> 01:32:05,785
PLEASE, HUGH!
1690
01:32:44,825 --> 01:32:46,993
YOU'RE BRAVE,
1691
01:32:46,994 --> 01:32:48,078
GOOD HEART.
1692
01:32:50,248 --> 01:32:51,866
THE KING
WILL NOT FORGET...
1693
01:33:03,794 --> 01:33:05,962
SIR MILES HENDON.
1694
01:33:08,683 --> 01:33:10,301
úd
MAY GOD FORBID
1695
01:33:10,301 --> 01:33:12,469
YOU EVER
MAKE ME DUKE, BOY.
1696
01:33:41,749 --> 01:33:45,002
[BREATHING HARD]
1697
01:33:45,002 --> 01:33:47,721
GO, BOY. GET OUT
OF HERE. LEAVE ME.
1698
01:33:47,722 --> 01:33:49,890
I SHOULD--
I SHOULD DO WELL ENOUG.
1699
01:33:49,890 --> 01:33:52,058
IT'S FOLLY TO STAY.
1700
01:33:52,059 --> 01:33:54,227
I'M NOT "BOY," SIR MILES.
1701
01:33:54,228 --> 01:33:56,930
A KNIGHT SHOULD KNOW
HOW TO ADDRESS HIS KING.
1702
01:33:56,931 --> 01:33:58,565
[HORSE NEIGHS]
1703
01:34:10,494 --> 01:34:11,578
MILES.
1704
01:34:15,366 --> 01:34:16,450
MILES.
1705
01:34:20,788 --> 01:34:22,956
IT'S TRULY YOU.
1706
01:34:22,957 --> 01:34:25,125
OH, GOD.
YOU'RE HOME AGAIN.
1707
01:34:35,970 --> 01:34:37,604
vp
EDITH.
1708
01:34:39,223 --> 01:34:40,307
THERE, SIR.
1709
01:34:50,067 --> 01:34:52,786
I THOUGHT YOU WERE DEAD,
THAT YOU WOULD NEVER COME.
1710
01:34:52,787 --> 01:34:54,405
SO MANY YEARS
AND NO WORD FROM YOU,
1711
01:34:54,405 --> 01:34:56,573
AND YET ALWAYS I WAITED.
1712
01:34:57,124 --> 01:34:58,742
AND THEN 3 YEARS AGO
HUGH SHOWED ME A LETTERkh
1713
01:34:58,743 --> 01:35:03,080
THAT SAID--SAID YOU'D
BEEN KILLED IN GERMANY,
1714
01:35:03,080 --> 01:35:04,714
AND I THOUGHT
I SHOULD DIE, TOO.
1715
01:35:06,884 --> 01:35:08,502
AS FOR THE LETTER,
IT WAS FORGED.
1716
01:35:11,756 --> 01:35:13,390
BUT WHY DID YOU
NOT KNOW ME?
1717
01:35:13,391 --> 01:35:15,009
HE KNEW YOU WERE COMING.
1718
01:35:15,009 --> 01:35:17,177
ONE OF THE GROOMS
SAW YOU ON YOUR WAY HERE.
1719
01:35:17,178 --> 01:35:18,812
HE SAID NO ONE
MUST RECOGNIZE YOU,
1720
01:35:18,813 --> 01:35:20,981
THAT IF ANYONE DID,
HE WOULD KILL YOU.
1721
01:35:20,981 --> 01:35:24,768
HE SAID EVERYONE MUST DENY
THAT YOU WERE MILES HENDON.
1722
01:35:24,769 --> 01:35:27,488
YOU DON'T UNDERSTAND
HOW POWERFUL HE'S BECOME.
1723
01:35:27,488 --> 01:35:29,106
WHY, THE PEOPLE HERE
GO IN TERROR OF HIM.
1724
01:35:29,106 --> 01:35:32,909
IS THAT WHY
YOU MARRIED HIM?
1725
01:35:32,910 --> 01:35:35,612
IS IT?
1726
01:35:35,613 --> 01:35:36,697
OUT OF FEAR?
1727
01:35:38,332 --> 01:35:39,950
NO.
1728
01:35:39,950 --> 01:35:42,669
HE HELD MY FATHER'S DEBTS.
1729
01:35:42,670 --> 01:35:45,923
YOU KNOW HOW POOR WE WERE.
1730
01:35:46,457 --> 01:35:48,091
AND THEN WHEN I THOUGHT...
1731
01:35:48,626 --> 01:35:49,176
YOU WERE DEAD.
1732
01:35:52,963 --> 01:35:55,131
[CRYING]
1733
01:35:55,132 --> 01:35:56,216
OHH.
1734
01:35:58,385 --> 01:36:00,019
NEVER MIND.
1735
01:36:00,554 --> 01:36:02,188
IT DOESN'T MATTER.
1736
01:36:05,976 --> 01:36:08,144
THERE ARE HORSES
FOR YOU AND YOUR FRIEND.
1737
01:36:08,145 --> 01:36:09,229
YOU MUST GO QUICKLY,
1738
01:36:09,230 --> 01:36:11,398
BEFORE HUGH DISCOVERS
YOU'VE ESCAPED.
1739
01:36:11,398 --> 01:36:14,117
I WILL GO NO FURTHER
THAN HENDON HALL.
1740
01:36:14,118 --> 01:36:16,820
I HAVE AN INSTRUMENT OF DIVORCE
TO SERVE UPON MY BROTHER
1741
01:36:16,821 --> 01:36:18,455
AND IT IS MADE
OF SPANISH STEEL.
1742
01:36:18,456 --> 01:36:20,624
NO, MILES, NO.
1743
01:36:20,624 --> 01:36:22,242
HE'LL HAVE YOU KILLED
OR KIDNAPPED AND SOLD OVERSEAS.
1744
01:36:22,793 --> 01:36:23,877
HE CAN DO IT.
1745
01:36:24,411 --> 01:36:26,579
HE HAS THE POWER
AND GREAT FRIENDS AT COURT.
1746
01:36:26,580 --> 01:36:28,214
WE'RE GOING
TO THE CORONATION TOMORROW
1747
01:36:28,215 --> 01:36:29,299
OF THE NEW KING.
1748
01:36:29,300 --> 01:36:30,384
SIR MILES HAS
A GREATER FRIEND
1749
01:36:30,384 --> 01:36:31,468
AT COURT, LADY.
1750
01:36:31,469 --> 01:36:34,722
HE SHALL HAVE BACK
HIS INHERITANCE.
1751
01:36:34,722 --> 01:36:37,975
BUT WHAT MATTERS IS THAT
YOU ARE ALIVE AND FREE.
1752
01:36:37,975 --> 01:36:40,143
-<
BUT THERE'S NO HOPE FOR YOU HERE, NOT NOW.
1753
01:36:40,678 --> 01:36:43,397
NO ONE WILL EVER
DARE TO RECOGNIZE YOU.
1754
01:36:43,397 --> 01:36:44,481
YOU MUST LEAVE, MILES,
1755
01:36:45,015 --> 01:36:46,099
QUICKLY.
1756
01:36:46,100 --> 01:36:47,734
FOR MY SAKE.
1757
01:36:47,735 --> 01:36:48,819
PLEASE.
1758
01:36:50,988 --> 01:36:53,690
AYE.
1759
01:36:53,691 --> 01:36:55,325
I WILL LEAVE IT.
1760
01:36:58,028 --> 01:37:00,196
BUT ONLY FOR YOUR SAKE.
1761
01:37:37,067 --> 01:37:38,701
[BIRDS CHIRPING]
1762
01:37:42,489 --> 01:37:44,657
u
Miles: AM I TO SCOUT THE COUNTRY LIKE A THIEF
1763
01:37:44,658 --> 01:37:46,292
OR A PAUPER WITHOUT A NAME?
HMM?
1764
01:37:48,996 --> 01:37:50,630
EVEN SHOUTING
FROM THE ROOFTOPS
1765
01:37:50,631 --> 01:37:53,884
THAT I'M MILES HENDON
AND NOBODY WILL BELIEVE ME.
1766
01:37:53,884 --> 01:37:56,052
AM I TO BE A RAGGED SHADOW,
1767
01:37:56,053 --> 01:37:57,671
UNRECOGNIZED,
DISINHERITED, LOST,
1768
01:37:57,671 --> 01:37:58,755
STARING AT MYSELF
IN THE MIRROR,
1769
01:37:58,756 --> 01:38:00,390
ASKING WHO I AM
AND NOT GETTING AN ANSWER?
1770
01:38:00,391 --> 01:38:02,009
GOD, THAT IS MADNESS, BOY.
1771
01:38:02,009 --> 01:38:05,262
THAT'S WHAT
EVERYONE WILL SAY...
1772
01:38:05,262 --> 01:38:07,981
THAT YOU'RE MAD.
1773
01:38:07,982 --> 01:38:10,150
÷
YOU MAY TELL THEM WHO YOU ARE,
1774
01:38:10,150 --> 01:38:12,318
BUT THEY'LL ONLY
LAUGH AND MOCK AT YOU.
1775
01:38:12,319 --> 01:38:14,487
OR BEAT YOU OR SET
YOU IN THE STOCKS.
1776
01:38:14,488 --> 01:38:17,741
BUT THEY WON'T
BELIEVE YOU.
1777
01:38:17,741 --> 01:38:19,359
I KNOW.
1778
01:38:19,360 --> 01:38:21,528
NO MATTER HOW HARD
YOU TELL THEM,
1779
01:38:21,528 --> 01:38:25,331
THEY'LL JUST
CALL YOU A MADMAN.
1780
01:38:25,332 --> 01:38:27,500
I'M NO MADMAN, BOY.
1781
01:38:27,501 --> 01:38:29,669
I KNOW WHO I AM.
1782
01:38:29,670 --> 01:38:31,288
DO YOU?
1783
01:38:31,288 --> 01:38:33,456
SO DO I.
1784
01:38:33,457 --> 01:38:35,625
BUT NO ONE
BELIEVES ME.
1785
01:38:35,626 --> 01:38:37,794
WHY SHOULD
THEY BELIEVE YOU?
1786
01:38:38,345 --> 01:38:39,963
WHY SHOULD I
BELIEVE YOU,
1787
01:38:39,964 --> 01:38:41,598
YOU WHO WON'T
BELIEVE ME?
1788
01:38:44,301 --> 01:38:47,020
WHERE'S THE DIFFERENCE
BETWEEN US?
1789
01:38:58,399 --> 01:39:00,033
WHERE ARE YOU GOING?
1790
01:39:00,034 --> 01:39:01,652
TO LONDON.
1791
01:39:02,202 --> 01:39:03,820
IF I DO NOT,
1792
01:39:03,821 --> 01:39:05,989
THEY WILL CROWN
AN IMPOSTER IN MY PLACE.
1793
01:39:08,158 --> 01:39:10,877
AND WHEN I AM CROWNED,
1794
01:39:10,878 --> 01:39:13,046
YOU SHALL HAVE
YOUR NAME AGAIN
1795
01:39:13,047 --> 01:39:15,215
AND YOUR LADY...
1796
01:39:15,215 --> 01:39:18,468
AND YOUR INHERITANCE.
1797
01:39:18,469 --> 01:39:21,171
I SHALL DO JUSTICE.
1798
01:39:22,806 --> 01:39:24,974
NOT ONLY FOR YOU,
1799
01:39:24,975 --> 01:39:28,228
BUT FOR ALL THIS LAND.
1800
01:39:28,228 --> 01:39:30,930
FOR ALL THE POOR...
1801
01:39:30,931 --> 01:39:33,099
DISPOSSESSED,
1802
01:39:33,100 --> 01:39:36,353
AND PERSECUTED.
1803
01:39:36,353 --> 01:39:39,072
I HAVE SEEN THEM
ALONG THE ROAD
1804
01:39:39,073 --> 01:39:41,775
AND BEEN ONE OF THEM.
1805
01:39:43,944 --> 01:39:45,578
@
AND THEY SHALL HAVE RIGHT.
1806
01:39:53,704 --> 01:39:55,338
MAJESTY.
1807
01:40:04,014 --> 01:40:05,098
MY KING.
1808
01:40:10,521 --> 01:40:11,605
Z
MY KING.
1809
01:40:21,899 --> 01:40:24,067
HERE COMES THE KING!
1810
01:40:27,871 --> 01:40:30,039
[FANFARE]
1811
01:40:30,040 --> 01:40:32,208
[BELLS RINGING]
1812
01:41:19,373 --> 01:41:22,092
DO I...
LOOK VERY FOOLISH?
1813
01:41:22,092 --> 01:41:25,345
YOUR MAJESTY COULD NEVER
LOOK THAT.
1814
01:41:25,345 --> 01:41:27,513
MY MAJESTY...
1815
01:41:27,514 --> 01:41:30,216
IT'S A PERILOUS THING,
THIS MAJESTY.
1816
01:41:32,386 --> 01:41:33,470
JANE...
1817
01:41:38,892 --> 01:41:42,145
I LOVE YOU...
1818
01:41:42,146 --> 01:41:43,780
AND I WANT TO MARRY YOU.
1819
01:41:46,483 --> 01:41:48,651
DO YOU LOVE ME?
1820
01:41:48,652 --> 01:41:50,820
I HAVE TOLD
YOUR MAJESTY SO.
1821
01:41:50,821 --> 01:41:51,905
"MY MAJESTY."
1822
01:41:51,905 --> 01:41:55,708
BUT SUPPOSE
I WERE NO MAJESTY,
1823
01:41:55,709 --> 01:41:57,877
BUT SOME
ORDINARY FELLOW.
1824
01:41:57,878 --> 01:41:59,496
NOT EDWARD TUDOR,
1825
01:42:00,047 --> 01:42:01,131
BUT HARRY
1826
01:42:01,131 --> 01:42:02,749
OR DICK
1827
01:42:02,749 --> 01:42:03,833
OR TOM.
1828
01:42:04,384 --> 01:42:06,552
WOULD YOU LOVE ME THEN?
1829
01:42:06,553 --> 01:42:07,086
WOULD YOU BE CONTENT
1830
01:42:07,638 --> 01:42:10,340
TO BE THE WIFE
OF SUCH A MAN?
1831
01:42:10,340 --> 01:42:13,059
I COULD NEVER
HELP LOVING YOU.
1832
01:42:18,482 --> 01:42:20,100
-
BUT I CONFESS,
1833
01:42:20,100 --> 01:42:22,819
I'D RATHER BE QUEEN JANE
THAN MRS. TOM.
1834
01:42:26,073 --> 01:42:29,326
WELL...THAT'S HONEST.
1835
01:42:29,326 --> 01:42:31,494
BUT SINCE YOU ARE KING
1836
01:42:31,495 --> 01:42:34,748
AND SOON TO BE CROWNED,
WHAT'S TO MATTER?
1837
01:42:39,086 --> 01:42:41,254
[CHEERING]
1838
01:43:38,729 --> 01:43:39,813
INCONVENIENT,
1839
01:43:39,813 --> 01:43:41,981
THE ESCAPE
OF THAT IMPOSTER,
1840
01:43:41,982 --> 01:43:44,684
WAS IT NOT?
1841
01:43:44,685 --> 01:43:46,853
STILL, IT NEED
NOT TROUBLE US.
1842
01:43:46,853 --> 01:43:48,487
WHEN WE HAVE
KISSED THE HAND
1843
01:43:48,488 --> 01:43:49,572
OF THE NEW-CROWNED KING
1844
01:43:49,573 --> 01:43:51,741
AT WESTMINSTER ABBEY,
1845
01:43:51,742 --> 01:43:53,910
THEN WE SHALL BE
NICELY IN THE SADDLE.
1846
01:43:56,613 --> 01:43:57,697
NOW, REMEMBER, BOY--
1847
01:43:57,698 --> 01:44:00,417
UH, YOUR MAJESTY,
LEAVE THE FIGHTING TO ME.
1848
01:44:00,417 --> 01:44:02,035
IT'S MY TRADE. HMM?
1849
01:44:02,035 --> 01:44:04,203
YES. AND IN 10 YEARS
OF THAT TRADE
1850
01:44:04,204 --> 01:44:06,372
YOU MADE, UH,
£17, I THINK.
1851
01:44:06,924 --> 01:44:08,542
FORGIVE ME, SIR MILES,
1852
01:44:08,542 --> 01:44:10,710
BUT I'VE SEEN
YOU FIGHT 3 TIMES.
1853
01:44:10,711 --> 01:44:13,964
ONCE WE RAN AWAY
AND TWICE YOU LOST.
1854
01:44:13,964 --> 01:44:15,598
Gé
[HORSES APPROACH]
1855
01:44:15,599 --> 01:44:18,301
YOU MUST DO BETTER
FOR YOUR KING.
1856
01:44:18,302 --> 01:44:19,936
YES, WELL, IF YOUR MAJESTY
WILL BE GRACIOUS
1857
01:44:19,937 --> 01:44:22,105
TO PLEASE GET RID
OF THE DRIVER,
1858
01:44:22,105 --> 01:44:24,273
I SHALL, UH, LEAP THROUGH
THE WINDOW. COME, SIRE.
1859
01:44:32,950 --> 01:44:34,034
YAAH!
1860
01:44:41,625 --> 01:44:43,793
AAH!
1861
01:44:43,794 --> 01:44:46,496
HYAH! HYAH!
1862
01:44:46,496 --> 01:44:48,130
HERE!
1863
01:44:48,131 --> 01:44:49,215
PUT THIS ON.
1864
01:44:49,216 --> 01:44:50,834
HYAH!
1865
01:45:03,313 --> 01:45:04,931
HYAH! HYAH!
1866
01:45:08,185 --> 01:45:09,819
IMPOSTER.
1867
01:45:09,820 --> 01:45:10,904
PRETENDER.
1868
01:45:21,748 --> 01:45:22,832
MILES! MILES.
1869
01:45:22,833 --> 01:45:25,001
PRETENDER, MILES--
WHICH AM I, THEN?
1870
01:45:25,002 --> 01:45:27,170
WHICH AM I?!
1871
01:45:27,170 --> 01:45:28,788
'
MILES-- MY BROTHER MILES.
1872
01:45:28,789 --> 01:45:30,423
YOU SEEM TO HAVE THE FACILITY
1873
01:45:30,424 --> 01:45:32,592
TO CHANGE YOUR MIND
FROM MINUTE TO MINUTE.
1874
01:45:34,761 --> 01:45:36,929
NO, MILES, NO!
YOU'LL KILL HIM.
1875
01:45:36,930 --> 01:45:39,098
THAT WAS
MY GENERAL INTENTION.
1876
01:45:44,521 --> 01:45:46,139
QUICK, HELP ME GET
HIS CLOTHES OFF.
1877
01:45:46,139 --> 01:45:47,223
WHAT?
1878
01:45:47,224 --> 01:45:48,858
HELP ME, WOMAN!
1879
01:45:48,859 --> 01:45:50,477
[CHEERING]
1880
01:46:14,334 --> 01:46:15,968
AAH!
AAH!
1881
01:46:15,969 --> 01:46:18,671
[GRUNTING]
1882
01:46:18,672 --> 01:46:21,391
IS THE DAMN FELLOW
SOME KIND OF A MIDGET?
1883
01:46:21,391 --> 01:46:23,009
ARE YOU SOME KIND
OF A MIDGET?!
1884
01:46:23,009 --> 01:46:24,643
[MUFFLED]
1885
01:46:24,644 --> 01:46:29,515
[TRIUMPHAL MUSIC PLAYING
AND CHOIR SINGING ALLELUIA]
1886
01:48:09,833 --> 01:48:11,451
OUR INVITATIONS,
CAPTAIN.
1887
01:48:11,451 --> 01:48:13,085
SORRY, SIR,
YOU'RE TOO LATE.
1888
01:48:13,086 --> 01:48:14,170
THE CEREMONY'S BEGUN.
1889
01:48:14,171 --> 01:48:15,255
NONSENSE, SIR.
1890
01:48:15,255 --> 01:48:16,873
THIS IS
THE LORD OF HENDON HALL,
1891
01:48:16,873 --> 01:48:17,957
AND I AM HIS LADY.
1892
01:48:17,958 --> 01:48:21,211
YOU WILL ADMIT US,
SIR, AT ONCE.
1893
01:48:21,211 --> 01:48:22,295
I BEG YOUR PARDON,
MY LADY.
1894
01:48:34,774 --> 01:48:36,942
DRIVE ON.
1895
01:48:56,997 --> 01:48:58,631
WOULD YOU PLEASE
HURRY, SIR.
1896
01:48:58,632 --> 01:48:59,716
'TIS PLAIN TO SEE.
1897
01:49:00,250 --> 01:49:02,418
[BANGING
AND MUFFLED SHOUTING]
1898
01:49:07,841 --> 01:49:10,009
[MUFFLED SHOUTING]
1899
01:49:10,010 --> 01:49:11,644
WHAT'S THIS, SIR?
1900
01:49:11,645 --> 01:49:13,813
[SHOUTING CONTINUES]
1901
01:49:14,898 --> 01:49:15,982
YOU MAY NOT KNOW IT,
1902
01:49:15,982 --> 01:49:18,150
BUT WE ARE CLOSE
TO HIS MAJESTY.
1903
01:49:18,151 --> 01:49:20,319
EXTREMELY CLOSE.
1904
01:49:25,191 --> 01:49:26,825
STOP THAT MAN!
1905
01:49:26,826 --> 01:49:28,994
HE'S AN IMPOSTER!
TRAITOR!
1906
01:49:28,995 --> 01:49:31,163
GET INSIDE!
1907
01:49:33,333 --> 01:49:35,501
♪ ALLELUIA ♪
1908
01:49:38,204 --> 01:49:40,923
♪ ALLELUIA ♪
1909
01:49:40,924 --> 01:49:43,092
♪ ALLELUIA ♪
1910
01:49:52,852 --> 01:49:54,470
BOLT THE DOOR!
1911
01:49:54,471 --> 01:49:56,639
OH!
1912
01:49:56,640 --> 01:49:58,274
♪ ALLELUIA ♪
[SHOUTING]
1913
01:49:58,275 --> 01:49:59,359
GUARD!
1914
01:50:01,528 --> 01:50:02,612
GUARD!
1915
01:50:08,568 --> 01:50:11,287
♪ ALLELUIA ♪
1916
01:50:11,288 --> 01:50:12,906
♪ ALLELUIA ♪
1917
01:50:13,456 --> 01:50:13,989
♪ ALLELU... ♪
1918
01:50:14,541 --> 01:50:15,625
YAH!
1919
01:50:18,328 --> 01:50:19,412
GO GET YOUR CROWN, BOY!
1920
01:50:28,088 --> 01:50:30,807
♪ ALLELUIA , ALLELUIA ♪
1921
01:50:35,145 --> 01:50:37,847
CLOSE THE DOOR!
1922
01:50:38,398 --> 01:50:40,566
Edward: STOP!
1923
01:50:40,567 --> 01:50:42,185
[MURMURING]
1924
01:50:42,185 --> 01:50:43,819
THY HEAD IS FORFEIT.
1925
01:50:43,820 --> 01:50:45,438
THAT IS NOT THE KING.
1926
01:50:45,438 --> 01:50:48,691
I AM EDWARD OF ENGLAND.
I AM THE KING.
1927
01:50:48,692 --> 01:50:50,326
TAKE THAT MAN OUT!
1928
01:50:50,327 --> 01:50:51,945
GUARDS, SEIZE HIM!
1929
01:50:55,749 --> 01:50:57,367
WAIT! IT'S TRUE.
1930
01:50:57,367 --> 01:50:59,001
HE IS EDWARD.
1931
01:50:59,002 --> 01:51:00,086
I'M NOT THE KING.
1932
01:51:03,340 --> 01:51:04,958
YOUR MAJESTY.
1933
01:51:04,958 --> 01:51:07,677
BUT, YOUR MAJESTY.
1934
01:51:07,677 --> 01:51:08,761
SIRE?
1935
01:51:29,366 --> 01:51:30,984
[CROWD GASPS]
1936
01:51:39,125 --> 01:51:41,293
I WAS NOT
A GOOD KING, SIRE.
1937
01:51:43,463 --> 01:51:45,631
I WAS NOT A GOOD PAUPER.
1938
01:51:57,010 --> 01:52:00,263
IN GOD'S NAME, MY LORD,
LOOK AT THEM!
1939
01:52:01,347 --> 01:52:03,515
[MURMURING]
1940
01:52:05,151 --> 01:52:07,319
BUT, UH,
WHICH IS WHICH?
1941
01:52:07,320 --> 01:52:09,488
YOU HAVE HEARD
US BOTH, MY LORD.
1942
01:52:10,023 --> 01:52:11,107
I AM THE KING.
1943
01:52:11,107 --> 01:52:12,741
THAT IS TOM CANTY.
1944
01:52:12,742 --> 01:52:14,360
THAT'S A FACT, MY LORD.
1945
01:52:14,360 --> 01:52:16,528
BUT THAT'S NO PROOF.
1946
01:52:16,529 --> 01:52:18,163
YOU HAVE OUR WORD, SIR.
1947
01:52:18,164 --> 01:52:19,248
WHAT OTHER PROOF IS NEEDED?
1948
01:52:19,249 --> 01:52:20,333
SOMETHING MORE
THAN THE WORD
1949
01:52:20,333 --> 01:52:23,035
OF A RASCAL IN RAGS!
1950
01:52:23,036 --> 01:52:24,120
Miles: SHOW THE SEAL, BOY!
1951
01:52:28,458 --> 01:52:31,177
YOUR MAJESTY!
1952
01:52:31,177 --> 01:52:33,345
IF YOU WILL NOT BELIEVE ME,
1953
01:52:33,346 --> 01:52:35,514
WILL YOU BELIEVE
THE PRINCE OF WALES' SEAL?
1954
01:52:35,515 --> 01:52:38,768
AH, THAT WOULD
BE PROOF INDEED,
1955
01:52:38,768 --> 01:52:40,936
FOR ONLY HE THAT WAS
THE PRINCE OF WALES
1956
01:52:40,937 --> 01:52:42,021
COULD HAVE IT.
1957
01:52:42,021 --> 01:52:43,639
Edward: VERY WELL, THEN.
1958
01:52:46,893 --> 01:52:48,527
BUT I HAD IT!
1959
01:52:53,399 --> 01:52:55,033
ARREST THAT IMPOSTOR!
1960
01:52:57,203 --> 01:53:00,990
BACK! WHOEVER TOUCHES HIM
PERILS HIS LIFE.
1961
01:53:00,990 --> 01:53:03,158
IS THIS WHAT YOU WERE
LOOKING FOR, YOUR MAJESTY?
1962
01:53:03,159 --> 01:53:04,793
YOU DROPPED IT
IN THE SCUFFLE.
1963
01:53:08,581 --> 01:53:10,749
PROOF, MY LORD?
1964
01:53:15,638 --> 01:53:18,340
IT IS THE PRINCE'S SEAL.
1965
01:53:18,341 --> 01:53:20,509
YOUR MAJESTY.
1966
01:53:23,229 --> 01:53:25,931
GOD SAVE THE TRUE KING!
1967
01:53:25,932 --> 01:53:28,651
[CHEERING]
1968
01:53:49,789 --> 01:53:51,423
WAIT!
1969
01:53:51,424 --> 01:53:53,042
LET HIM BE.
1970
01:54:23,957 --> 01:54:26,659
THIS IS MY FRIEND, TOM.
1971
01:54:29,913 --> 01:54:33,716
[WHISTLING]
1972
01:54:36,419 --> 01:54:39,138
[GROANING]
1973
01:54:39,138 --> 01:54:42,391
[MURMURING]
1974
01:54:42,392 --> 01:54:43,476
GET UP, SIR!
1975
01:54:43,476 --> 01:54:46,178
GET UP! YOU ARE SITTING
IN THE PRESENCE OF THE KING!
1976
01:54:58,107 --> 01:55:00,275
LET HIM SIT.
1977
01:55:00,276 --> 01:55:01,910
IT IS HIS RIGHT.
1978
01:55:08,952 --> 01:55:12,205
[TRIUMPHAL MUSIC PLAYS]
1979
01:55:42,568 --> 01:55:44,736
Norfolk, narrating: EDWARD VI
WAS CROWNED KING OF ENGLAND
1980
01:55:44,737 --> 01:55:49,625
IN WESTMINSTER ABBEY
ON THE 20th OF FEBRUARY 1547.
1981
01:55:49,626 --> 01:55:51,244
ONE OF HIS
FIRST ACTS AS KING
1982
01:55:51,244 --> 01:55:54,497
WAS TO MAKE TOM CANTY
A ROYAL WARD
1983
01:55:54,497 --> 01:55:56,131
AND APPOINT HIM
CHIEF OF THE GOVERNORS
1984
01:55:56,132 --> 01:55:59,385
OF CHRIST'S HOSPITAL,
LONDON.
1985
01:55:59,385 --> 01:56:01,003
AND SO THE THIEF AND PAUPER
1986
01:56:01,004 --> 01:56:04,257
BECAME CHAIRMAN OF THE BOARD.
1987
01:56:05,341 --> 01:56:06,975
BEING A DUTIFUL SON,
1988
01:56:06,976 --> 01:56:09,144
TOM CONTINUED TO LOOK
AFTER HIS MOTHER.
1989
01:56:09,145 --> 01:56:11,847
AND WITH THE MONEY HE GAVE HER,
THE POOR WIDOW CANTY
1990
01:56:11,848 --> 01:56:14,016
STARTED A PROPERTY
AND REAL ESTATE BUSINESS
1991
01:56:14,017 --> 01:56:17,270
PROVIDING SLUM DWELLINGS
FOR THE POOR.
1992
01:56:17,820 --> 01:56:18,353
IN THIS WAY, OFFAL COURT
1993
01:56:18,905 --> 01:56:20,523
EVENTUALLY SPREAD OVER
MOST OF LONDON.
1994
01:56:23,242 --> 01:56:27,029
LADY JANE, DISAPPOINTED
AT NOT BECOMING QUEEN,
1995
01:56:27,030 --> 01:56:30,283
JILTED TOM AND MARRIED
AN EXTREMELY RICH DUKE.
1996
01:56:32,452 --> 01:56:35,705
HOWEVER, SHE AND TOM
CONTINUED TO MEET IN SECRET,
1997
01:56:35,705 --> 01:56:38,958
AND SO LIVED
HAPPILY EVER AFTER.
1998
01:56:38,958 --> 01:56:41,126
FROM TIME TO TIME.
1999
01:56:43,846 --> 01:56:45,464
THE DUKE OF NORFOLK,
2000
01:56:45,465 --> 01:56:49,268
WHOSE KINDNESS AND HUMANITY
HAD SO IMPRESSED TOM,
2001
01:56:49,268 --> 01:56:51,436
CELEBRATED HIS ESCAPE
OF THE EXECUTION
2002
01:56:51,437 --> 01:56:53,605
BY REGAINING POLITICAL POWER
2003
01:56:53,606 --> 01:56:56,308
AND WREAKING VENGEANCE
ON HIS ENEMIES.
2004
01:56:57,944 --> 01:57:01,731
THEY DIED VIOLENTLY
ON THE SCAFFOLD.
2005
01:57:02,815 --> 01:57:06,068
THE KINDLY DUKE
SURVIVED INTO HIS 80s,
2006
01:57:06,069 --> 01:57:08,237
HAVING OUTLIVED
PRACTICALLY EVERYBODY.
2007
01:57:10,406 --> 01:57:13,125
SIR MILES HENDON
AND LADY EDITH WERE MARRIED
2008
01:57:13,126 --> 01:57:15,828
AND RETURNED TO HENDON HALL,
2009
01:57:15,828 --> 01:57:17,996
WHERE SHE DROVE HIM
TO DRINK.
2010
01:57:17,997 --> 01:57:22,334
[NO AUDIO]
2011
01:57:23,970 --> 01:57:26,672
ONE RESULT OF THIS
WAS THAT HE NOT ONLY SAT,
2012
01:57:26,672 --> 01:57:31,009
BUT FREQUENTLY LAY INTOXICATED
IN THE ROYAL PRESENCE.
2013
01:57:33,730 --> 01:57:35,898
[BELCHES]
2014
01:57:35,898 --> 01:57:37,516
[LAUGHS]
2015
01:57:37,517 --> 01:57:39,685
HIS WICKED BROTHER HUGH,
2016
01:57:39,685 --> 01:57:41,319
HAVING AGREED
TO A DIVORCE FROM EDITH,
2017
01:57:41,854 --> 01:57:42,938
FLED TO AMERICA,
2018
01:57:42,939 --> 01:57:46,742
WHERE HE ENJOYED A SUCCESSFUL
POLITICAL CAREER.
2019
01:57:46,743 --> 01:57:49,996
THE RUFFLER ORGANIZED
HIS STURDY BEGGARS
2020
01:57:49,996 --> 01:57:51,614
ON A DUE-PAYING BASIS
2021
01:57:52,165 --> 01:57:54,867
AND SO BECAME THE FIRST
FULL-TIME TRADE UNION LEADER.
2022
01:57:58,671 --> 01:58:01,924
PRINCESS ELIZABETH,
SISTER TO EDWARD VI,
2023
01:58:01,924 --> 01:58:05,711
BECAME QUEEN IN HER OWN RIGHT
WHEN SHE WAS 25
2024
01:58:05,711 --> 01:58:08,430
AND RULED FOR 45 YEARS.
2025
01:58:08,431 --> 01:58:10,599
AS SHE HAD PROMISED,
2026
01:58:10,600 --> 01:58:12,768
SHE TOOK GOOD CARE OF ENGLAND. 130933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.