Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,808 --> 00:00:09,510
(SIGHS)
2
00:00:16,016 --> 00:00:18,486
This is
Andrews' fault.
3
00:00:18,519 --> 00:00:20,354
Agreed.
4
00:00:20,388 --> 00:00:23,057
The bourbon may also bear
some responsibility.
5
00:00:23,091 --> 00:00:24,358
Agreed.
6
00:00:25,959 --> 00:00:27,361
You said "fault."
7
00:00:28,896 --> 00:00:31,799
You don't regret
that we...
No, not at all.
8
00:00:31,832 --> 00:00:34,001
(CHUCKLES)
(CHUCKLES) Seriously.
9
00:00:34,702 --> 00:00:36,604
It was...
10
00:00:36,637 --> 00:00:37,805
Pretty great.
11
00:00:38,272 --> 00:00:40,074
Yeah.
12
00:00:40,108 --> 00:00:42,410
And definitely shouldn't
happen again.
13
00:00:43,344 --> 00:00:45,813
No, it shouldn't.
14
00:00:45,846 --> 00:00:47,715
It'd make things
too complicated at work.
15
00:00:49,750 --> 00:00:51,519
Let's chalk it up
to, uh,
16
00:00:51,552 --> 00:00:54,522
"Andrews screwed us, so we
screwed each other" impulse.
17
00:00:54,555 --> 00:00:56,957
(CHUCKLES)
18
00:00:56,990 --> 00:00:59,727
I gotta get going.
19
00:00:59,760 --> 00:01:01,195
I'm covering
the E.R. today.
20
00:01:01,229 --> 00:01:04,365
Ooh, right before
Christmas?
21
00:01:04,398 --> 00:01:06,500
Gonna be a madhouse.
22
00:01:06,534 --> 00:01:08,702
Yeah.
23
00:01:08,736 --> 00:01:13,574
(OVER SPEAKERS)
* I love those
J-I-N-G-L-E bells
24
00:01:13,607 --> 00:01:19,447
* Oh, those holiday
J-I-N-G-L-E bells
25
00:01:19,480 --> 00:01:21,081
* Those happy
26
00:01:21,115 --> 00:01:25,619
* J-I-N-G-L-E
B-E- double L-S
27
00:01:25,653 --> 00:01:30,224
* I love those
J-I-N-G-L-E bells
28
00:01:30,258 --> 00:01:32,025
* Oh
29
00:01:32,059 --> 00:01:35,028
* Jingle bells, jingle bells
30
00:01:35,062 --> 00:01:37,765
* Jingle all the way
31
00:01:37,798 --> 00:01:40,201
* Oh, what fun
it is to ride... *
32
00:01:40,234 --> 00:01:43,937
(ELECTRIC BUZZING)
33
00:01:45,038 --> 00:01:46,640
What is that noise?
34
00:01:48,108 --> 00:01:49,543
"Jingle Bells"?
35
00:01:49,577 --> 00:01:51,245
Two ambulances coming in,
back-to-back.
36
00:01:53,447 --> 00:01:55,416
Hey. I need you on
your game today, Murphy.
37
00:01:55,449 --> 00:01:56,484
Okay.
38
00:01:58,152 --> 00:01:59,720
(SIREN WAILING)
39
00:01:59,753 --> 00:02:01,589
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
40
00:02:01,622 --> 00:02:05,326
**
41
00:02:05,359 --> 00:02:07,295
Uh, male,
mid-30s,
42
00:02:07,328 --> 00:02:08,562
found unresponsive
in Arrivals.
43
00:02:08,596 --> 00:02:10,498
Restarted his heart
on site. Low O2,
44
00:02:10,531 --> 00:02:12,633
wheezing, significant airway
resistance to the bag mask...
45
00:02:12,666 --> 00:02:14,768
We need more hands
on deck. STAT.
I've been calling,
46
00:02:14,802 --> 00:02:16,103
everyone's left town
for the holidays.
47
00:02:16,136 --> 00:02:17,338
Reznick's around.
48
00:02:17,371 --> 00:02:18,606
Weird you know that,
but glad you do.
49
00:02:18,639 --> 00:02:19,807
Get Reznick in here.
On it.
50
00:02:19,840 --> 00:02:21,942
Take him to Bay 4.
Murphy, I need you with me.
51
00:02:23,244 --> 00:02:24,478
What do we got?
52
00:02:24,512 --> 00:02:26,747
This is Marianne Southam,
she collapsed
in Baggage Claim.
53
00:02:26,780 --> 00:02:28,148
Both patients came
from the airport?
54
00:02:28,182 --> 00:02:29,650
It's that time of year.
Everyone's traveling.
55
00:02:29,683 --> 00:02:31,485
Right leg
is red and swollen.
56
00:02:31,519 --> 00:02:33,153
She's complaining of chest
pains, shortness of breath,
57
00:02:33,187 --> 00:02:34,488
and she has
a low-grade fever.
58
00:02:34,522 --> 00:02:36,424
Did you just get
off a long flight?
59
00:02:36,457 --> 00:02:38,359
(OUT OF BREATH)
20 hours, from Malaysia.
60
00:02:38,392 --> 00:02:41,329
Deep vein thrombosis formed
while she was seated,
61
00:02:41,362 --> 00:02:43,130
that explains the red leg
and the fever.
62
00:02:43,163 --> 00:02:45,065
Part of the clot broke off,
traveled to her lung,
63
00:02:45,098 --> 00:02:47,935
that explains the chest pain.
Pulmonary embolism.
64
00:02:47,968 --> 00:02:49,203
(FLATLINE)
We lost
his pulse again!
65
00:02:50,338 --> 00:02:52,139
Take Marianne to Bay 5.
66
00:02:52,172 --> 00:02:54,242
I'll talk you through managing
a pulmonary embolism.
67
00:02:54,275 --> 00:02:56,377
(FLATLINE CONTINUES)
I'm gonna light him up.
68
00:02:56,410 --> 00:02:57,678
(PADDLES WHINE)
Clear.
69
00:02:57,711 --> 00:02:58,879
(THUMP)
70
00:03:00,514 --> 00:03:02,082
(HEARTBEAT BEEPING STEADILY)
71
00:03:02,115 --> 00:03:03,351
Got a rhythm.
Barely.
72
00:03:03,384 --> 00:03:04,652
He can't live
on 30 beats a minute.
73
00:03:04,685 --> 00:03:06,620
His lungs are too stiff
to pre-oxygenate.
74
00:03:06,654 --> 00:03:08,756
Fiberoptic blade
and a 7.5 ET tube.
75
00:03:10,558 --> 00:03:14,328
Murphy, anti-coagulate her
with a 5,000-unit
heparin bolus.
76
00:03:14,728 --> 00:03:20,801
**
77
00:03:20,834 --> 00:03:22,970
Set the ventilator
to assist control.
78
00:03:26,039 --> 00:03:29,343
Heparin bolus infused.
Fever's spiking
at 103.5.
79
00:03:29,377 --> 00:03:31,345
Could be ARDS
from a viral pneumonia.
80
00:03:31,379 --> 00:03:33,013
Get a chest X-ray.
(MONITOR BEEPS RAPIDLY)
81
00:03:33,046 --> 00:03:35,148
(FLATLINE)
Lost him again.
82
00:03:36,183 --> 00:03:39,353
O2 SAT is 92.
83
00:03:39,387 --> 00:03:41,021
Your chest pain
should be getting better.
84
00:03:41,054 --> 00:03:42,690
It is.
Thank you.
85
00:03:42,723 --> 00:03:44,124
Peak airway pressure's 50.
86
00:03:44,157 --> 00:03:46,694
Switch the ventilator
to PRVC.
87
00:03:46,727 --> 00:03:48,128
Pushing I.V. epinephrine.
88
00:03:48,161 --> 00:03:51,565
Now you need to insert
a central line in case
we go to thrombolysis.
89
00:03:51,599 --> 00:03:57,371
**
90
00:03:57,405 --> 00:04:03,076
**
91
00:04:03,110 --> 00:04:04,244
I need you, Murphy.
92
00:04:07,114 --> 00:04:08,516
Still V. Fib.
93
00:04:08,549 --> 00:04:09,917
Push 300 of amiodarone.
94
00:04:10,250 --> 00:04:16,857
**
95
00:04:16,890 --> 00:04:18,526
Asystole.
He's still not responding.
96
00:04:18,559 --> 00:04:21,762
That's over 30 minutes
of brain and cardiac hypoxia.
97
00:04:21,795 --> 00:04:23,731
(FLATLINE CONTINUES)
98
00:04:26,199 --> 00:04:27,267
Stop compressions.
99
00:04:28,936 --> 00:04:30,338
(SIGHS DEEPLY)
100
00:04:30,371 --> 00:04:32,139
Time of death, 10:07.
101
00:04:33,006 --> 00:04:34,408
(BEEPING STOPS)
102
00:04:38,579 --> 00:04:40,814
Have you had contact
with this man?
103
00:04:42,950 --> 00:04:44,652
He was on my flight
from Malaysia.
104
00:04:44,685 --> 00:04:48,989
They both have
vesicular rashes
on their necks.
105
00:04:50,090 --> 00:04:52,560
Whatever infection killed him,
she may have it, too.
106
00:04:53,126 --> 00:04:59,967
**
107
00:05:00,000 --> 00:05:02,102
(THEME MUSIC PLAYING)
108
00:05:02,135 --> 00:05:07,408
**
109
00:05:12,012 --> 00:05:13,381
DR. LIM: This is a negative
pressure room,
110
00:05:13,414 --> 00:05:14,982
designed so no air
flows out.
111
00:05:15,015 --> 00:05:16,917
Keeps germs
from spreading.
112
00:05:16,950 --> 00:05:18,552
Because whatever I have
is gonna kill me,
113
00:05:18,586 --> 00:05:19,853
just like the man
from the plane?
114
00:05:19,887 --> 00:05:22,122
Your symptoms are not
as severe as his.
115
00:05:23,524 --> 00:05:25,292
Although, yours
will probably get worse
116
00:05:25,325 --> 00:05:27,695
as the virus progresses.
117
00:05:27,728 --> 00:05:30,330
We don't know for sure
whether you have
the same thing.
118
00:05:30,364 --> 00:05:33,934
We know nothing about him,
his condition, or his history.
119
00:05:33,967 --> 00:05:35,436
When did you start
feeling sick?
120
00:05:35,836 --> 00:05:36,870
On the plane.
121
00:05:36,904 --> 00:05:38,472
(BREATHING HEAVILY)
122
00:05:38,506 --> 00:05:40,941
I've never even been
outside the U.S. before.
123
00:05:40,974 --> 00:05:43,477
My ex-husband hated
to travel and...
124
00:05:43,511 --> 00:05:44,612
(COUGHING)
125
00:05:47,681 --> 00:05:50,217
Was the man who died
sitting near you?
126
00:05:51,284 --> 00:05:54,154
No, he was six or seven rows
in front of me.
127
00:05:56,457 --> 00:05:58,426
Were you ever physically
close to him?
128
00:05:58,459 --> 00:06:01,429
Say, waiting for the restroom
or in line to board?
129
00:06:01,462 --> 00:06:04,031
No, I think he slept
almost the entire flight.
130
00:06:04,064 --> 00:06:08,101
That suggests the virus can
be transmitted in the air.
131
00:06:09,403 --> 00:06:10,971
Which means everyone
in the plane
132
00:06:11,004 --> 00:06:13,441
and this emergency room
has been exposed.
133
00:06:13,474 --> 00:06:18,345
**
134
00:06:18,378 --> 00:06:19,713
We'll start conditioning
tomorrow,
135
00:06:19,747 --> 00:06:21,314
so we use chemo and
total body irradiation to...
136
00:06:21,348 --> 00:06:24,084
To wipe out my crappy
leukemia-producing bone marrow
137
00:06:24,117 --> 00:06:26,854
so you can replace it
with some good stuff.
Well said.
138
00:06:26,887 --> 00:06:29,690
Looks like your dad's good
to go on his marrow donation.
139
00:06:29,723 --> 00:06:30,724
Please don't
call him that.
140
00:06:32,493 --> 00:06:35,463
Bob Cravens walked out on me
and my mom when I was four.
141
00:06:35,496 --> 00:06:37,998
His biological material
gave me life,
142
00:06:38,031 --> 00:06:39,332
and apparently
he's gonna save me,
143
00:06:39,366 --> 00:06:40,400
but he's not my dad.
144
00:06:41,569 --> 00:06:44,438
Any unusual complaints or pain
we should know about?
145
00:06:45,606 --> 00:06:46,940
I've been tired.
146
00:06:46,974 --> 00:06:48,676
And the last day, achy,
147
00:06:48,709 --> 00:06:51,411
kind of stiff...
Standard leukemia woes.
148
00:06:52,980 --> 00:06:54,114
Anywhere
in particular?
149
00:06:55,048 --> 00:06:57,585
My neck, left arm.
150
00:06:57,618 --> 00:06:59,787
Right, Chris, you're
having a heart attack.
151
00:07:00,754 --> 00:07:02,923
N-No.
My chest feels fine.
152
00:07:02,956 --> 00:07:04,424
We need to get you up
to radiation right away.
153
00:07:04,458 --> 00:07:06,093
Call and let them know
we're coming.
154
00:07:06,126 --> 00:07:07,861
Get his donor in here.
155
00:07:07,895 --> 00:07:09,597
How is radiation gonna help
a heart attack?
156
00:07:09,630 --> 00:07:12,666
Your blockage is most likely
excess blast white cells.
157
00:07:12,700 --> 00:07:14,101
The best way
to clear out your heart
158
00:07:14,134 --> 00:07:15,135
is to treat your leukemia.
159
00:07:16,904 --> 00:07:18,939
It's what we planned.
Just a day early.
160
00:07:18,972 --> 00:07:21,942
**
161
00:07:22,810 --> 00:07:24,612
It might not be airborne.
162
00:07:24,645 --> 00:07:26,313
Maybe both passengers
were already infected
163
00:07:26,346 --> 00:07:27,748
when they got on the plane.
164
00:07:27,781 --> 00:07:29,883
Marianne said she felt fine
before the flight.
165
00:07:29,917 --> 00:07:31,919
But even if she did
contract it on the plane,
166
00:07:31,952 --> 00:07:33,453
it could've been
through a shared water cup
167
00:07:33,487 --> 00:07:34,555
or napkin...
168
00:07:34,588 --> 00:07:36,456
Which would make
a quarantine unnecessary.
169
00:07:39,292 --> 00:07:41,428
I'll call the Public
Health Department, the CDC,
170
00:07:41,461 --> 00:07:42,863
they may want
to track the passengers
171
00:07:42,896 --> 00:07:44,431
and anyone they
came into contact with.
172
00:07:45,833 --> 00:07:47,167
Keep me up to date.
Okay.
173
00:07:49,269 --> 00:07:50,771
Hey. I'm done.
174
00:07:51,338 --> 00:07:53,073
Jill, are you still on?
175
00:07:53,106 --> 00:07:55,609
Get me the CDC
and a change of clothes.
176
00:07:55,643 --> 00:07:57,545
I'm coming in.
177
00:07:57,578 --> 00:07:59,279
DR. REZNICK:
Thanks for getting me
called in, Tyler.
178
00:07:59,312 --> 00:08:01,348
You're welcome.
That was sarcasm.
179
00:08:01,381 --> 00:08:03,316
Oh, was it?
If this turns into a crisis,
180
00:08:03,350 --> 00:08:04,752
where else
would you want to be?
181
00:08:06,119 --> 00:08:07,821
I hear you're having
some stomach pain?
182
00:08:07,855 --> 00:08:09,122
It hurts a lot.
183
00:08:09,156 --> 00:08:11,925
I figured it was probably
the candy canes,
but I took some Pepto.
184
00:08:11,959 --> 00:08:13,026
Didn't help at all.
185
00:08:13,060 --> 00:08:14,562
How many candy canes
we talking?
186
00:08:14,595 --> 00:08:16,196
Three or four... Dozen.
187
00:08:16,930 --> 00:08:17,965
Of the little ones.
188
00:08:17,998 --> 00:08:19,432
They pass them out
at the mall where I work.
189
00:08:19,466 --> 00:08:21,368
I like to munch on them.
Keeps me in character.
190
00:08:21,401 --> 00:08:23,170
Sounds like you might
be overdoing it.
191
00:08:23,203 --> 00:08:24,638
Take off your shirt.
192
00:08:25,839 --> 00:08:27,775
How did you know I was
still in town?
193
00:08:30,043 --> 00:08:33,146
Because the holidays are
"an obligatory performance
194
00:08:33,180 --> 00:08:34,615
"where families buy
each other gifts
195
00:08:34,648 --> 00:08:35,949
and pretend everything
is perfect."
196
00:08:35,983 --> 00:08:37,918
Which is why you tell yours
you have to work every year
197
00:08:37,951 --> 00:08:39,620
even when you don't.
198
00:08:41,689 --> 00:08:43,156
He's a good listener.
199
00:08:44,892 --> 00:08:46,326
What's that scar from?
200
00:08:47,094 --> 00:08:48,829
Rudolph is an ass.
201
00:08:49,730 --> 00:08:51,632
(CHUCKLES)
It's a minor bowel resection
202
00:08:51,665 --> 00:08:53,867
for diverticulitis
eight months ago.
203
00:08:53,901 --> 00:08:55,803
Oh, we need to do
a contrast CT.
204
00:08:57,805 --> 00:08:59,006
You need
to come with me.
205
00:08:59,973 --> 00:09:02,676
Dr. Lim,
he has it, too.
206
00:09:02,710 --> 00:09:04,077
There, on his neck.
A rash.
207
00:09:04,111 --> 00:09:05,178
It wasn't there
earlier.
208
00:09:08,181 --> 00:09:10,784
It hasn't fully developed,
but it could be
the same thing.
209
00:09:10,818 --> 00:09:12,485
It can't be.
I had on a mask, gloves...
210
00:09:12,519 --> 00:09:15,022
Did you keep on the mask
the whole time?
211
00:09:15,055 --> 00:09:17,324
Not...
With airborne diseases,
that's important...
212
00:09:17,357 --> 00:09:18,726
(ALARM BEEPS LOUDLY)
213
00:09:18,759 --> 00:09:20,227
It's Marianne.
Her O2 SATs are crashing.
214
00:09:20,260 --> 00:09:21,929
Get another dose of
I.V. methylprednisolone.
215
00:09:22,863 --> 00:09:24,732
(MACHINE BEEPING)
216
00:09:24,765 --> 00:09:26,499
We need to move up
the transplant.
217
00:09:26,533 --> 00:09:28,068
No, it doesn't
change anything.
218
00:09:29,136 --> 00:09:31,739
You'll be anesthetized,
you won't feel a thing
219
00:09:31,772 --> 00:09:33,406
and when you wake up,
220
00:09:33,440 --> 00:09:35,943
your son
will be on his way
to being healthy.
221
00:09:36,376 --> 00:09:38,045
(BRAKES SQUEAL)
222
00:09:41,548 --> 00:09:43,216
We'll see you soon.
223
00:09:43,250 --> 00:09:45,018
(CAR DOOR CLOSES)
(LAUGHS)
224
00:09:46,053 --> 00:09:48,055
Sorry I couldn't meet you
at the airport.
225
00:09:48,722 --> 00:09:50,457
That's
a cool t-shirt.
226
00:09:50,490 --> 00:09:52,525
It probably freaks
you out, right?
227
00:09:52,559 --> 00:09:56,063
Like, "is he gonna
gender-transition
or something?"
228
00:09:56,096 --> 00:09:58,065
No, if that's your thing,
I'm cool.
229
00:09:59,900 --> 00:10:01,168
(INHALES DEEPLY)
230
00:10:01,201 --> 00:10:02,235
How long am I stuck here?
231
00:10:02,269 --> 00:10:03,603
Just for the rest
of this shift.
232
00:10:03,637 --> 00:10:05,272
And then I'm out of here
for three days.
233
00:10:05,305 --> 00:10:07,240
There's a new
rock-climbing gym
we can check out,
234
00:10:07,274 --> 00:10:08,608
and the batting cages.
235
00:10:09,743 --> 00:10:11,011
I'm good.
236
00:10:11,044 --> 00:10:13,113
I got a season of
"Rick and Morty" on my phone.
237
00:10:16,984 --> 00:10:18,551
(SIGHS)
238
00:10:18,585 --> 00:10:20,020
DR. LIM: Clear.
(PADDLES WHINE)
239
00:10:20,053 --> 00:10:21,221
(THUD)
240
00:10:21,254 --> 00:10:22,389
(FLATLINE)
241
00:10:22,422 --> 00:10:23,791
**
242
00:10:27,060 --> 00:10:28,128
(SIGHS)
243
00:10:28,161 --> 00:10:30,530
That's six rounds of defib.
And 30 minutes of CPR.
244
00:10:32,132 --> 00:10:34,434
Okay, Dr. Murphy,
you can stop.
245
00:10:36,336 --> 00:10:37,671
(FLATLINE STOPS)
246
00:10:38,839 --> 00:10:40,808
(MELANCHOLY MUSIC PLAYS)
247
00:10:40,841 --> 00:10:43,677
**
248
00:10:48,982 --> 00:10:50,751
DR. LIM: I just spoke
with Dr. Andrews.
249
00:10:50,784 --> 00:10:53,286
We're on soft quarantine
while he consults the Board.
250
00:10:53,320 --> 00:10:56,289
Call dispatch, put all
ambulances on diversion.
251
00:10:56,323 --> 00:10:57,991
Do your best to stop
all walk-ins.
252
00:10:58,025 --> 00:11:00,928
Say we're at capacity
and send them to County.
253
00:11:00,961 --> 00:11:02,129
Stall all discharges.
254
00:11:02,162 --> 00:11:04,798
Tyler stays in isolation
and on antivirals.
255
00:11:04,832 --> 00:11:07,367
Fever is likely
the next stage,
so keep a close eye.
256
00:11:07,400 --> 00:11:08,668
What else
are we dealing with?
257
00:11:08,702 --> 00:11:11,071
I always have lunch
by 2:00.
258
00:11:11,104 --> 00:11:13,807
It's 2:15.
I need to eat.
259
00:11:13,841 --> 00:11:15,709
I've got a banana in my bag
if you want it.
260
00:11:15,743 --> 00:11:16,944
A banana isn't lunch.
261
00:11:16,977 --> 00:11:18,712
A turkey sandwich and milk
is lunch.
262
00:11:18,746 --> 00:11:20,513
Dr. Murphy,
patients first,
263
00:11:20,547 --> 00:11:22,149
then we'll work
on that sandwich.
264
00:11:22,182 --> 00:11:24,184
What else?
60-year-old woman
with angina,
265
00:11:24,217 --> 00:11:25,518
visiting her family
for the holidays.
266
00:11:25,552 --> 00:11:27,620
Forgot her
blood pressure meds.
Came in for a prescription.
267
00:11:27,654 --> 00:11:30,557
Her refill
just got delayed.
What else?
268
00:11:30,590 --> 00:11:32,826
The crib was almost finished
when the screwdriver slipped.
269
00:11:32,860 --> 00:11:34,995
My family doctor's closed
for the holidays.
270
00:11:35,028 --> 00:11:36,830
They would've sent you
here anyway.
271
00:11:36,864 --> 00:11:39,299
This type of injury can
cause permanent damage.
272
00:11:39,332 --> 00:11:42,535
Makes me feel less guilty
for bringing my baby
into a germ pit.
273
00:11:44,537 --> 00:11:45,538
No offense.
274
00:11:47,174 --> 00:11:48,608
Guessing this is
your first?
275
00:11:49,676 --> 00:11:52,112
My husband and I
waited a long time.
276
00:11:52,145 --> 00:11:54,114
I want everything
to be perfect.
277
00:11:54,147 --> 00:11:57,150
Which, as my husband
reminds me,
is impossible.
278
00:11:57,184 --> 00:12:00,420
Yet, my birth plan
is five pages long.
(CHUCKLES)
279
00:12:01,688 --> 00:12:03,556
All closed up.
(SIGHS)
280
00:12:03,590 --> 00:12:04,925
So I can go home?
281
00:12:06,026 --> 00:12:08,161
Not before
we do a nerve study.
282
00:12:08,195 --> 00:12:10,063
I would hate for you to lose
feeling in your fingers.
283
00:12:11,231 --> 00:12:13,500
SECURITY GUARD 1:
You can't leave.
284
00:12:13,533 --> 00:12:15,535
KELLAN: (SCOFFS) I'm sorry.
What?
Hospital policy.
285
00:12:15,568 --> 00:12:17,370
Look, I'm...
I'm not a patient.
286
00:12:17,404 --> 00:12:19,606
All right, I just came
down here to get some chips.
My dad's a doctor.
287
00:12:19,639 --> 00:12:21,341
Who's your dad?
Dr. Alex Park.
288
00:12:22,109 --> 00:12:23,343
Can you call him?
289
00:12:23,376 --> 00:12:25,578
My phone's
charging upstairs.
290
00:12:25,612 --> 00:12:27,781
I'll call him, so he knows
where to come find you
when he's free.
291
00:12:27,815 --> 00:12:29,216
But for now,
you've got to stay put.
292
00:12:30,784 --> 00:12:33,186
Why?
Because I'm older
than you.
293
00:12:35,923 --> 00:12:36,957
(SCOFFS)
294
00:12:41,261 --> 00:12:43,596
Find the employee
contact list,
call Park.
295
00:12:43,630 --> 00:12:45,899
He should know
where his son is.
Sure.
296
00:12:45,933 --> 00:12:48,969
**
297
00:12:49,002 --> 00:12:51,371
(MACHINE WHIRRING)
298
00:12:51,404 --> 00:12:54,774
CHRIS:
I feel so much worse than when
I was having a heart attack.
299
00:12:54,808 --> 00:12:55,943
DR. MELENDEZ:
I don't doubt it.
300
00:12:55,976 --> 00:12:57,878
Because of the urgency
of your situation,
301
00:12:57,911 --> 00:13:01,581
we used combined
leukapheresis,
chemo, and radiation.
302
00:13:01,614 --> 00:13:03,450
You're no longer at risk
for another heart attack
or stroke.
303
00:13:03,483 --> 00:13:06,119
And I also no longer
have an immune system.
304
00:13:08,688 --> 00:13:10,757
(SIGHS) My donor's
on his way, right?
305
00:13:10,790 --> 00:13:12,392
I spoke with him.
He said he was
getting in his car.
306
00:13:13,293 --> 00:13:14,627
When was that?
307
00:13:15,829 --> 00:13:17,030
I'll follow up.
308
00:13:18,165 --> 00:13:19,766
**
309
00:13:19,799 --> 00:13:21,668
(DOOR OPENS, CLOSES)
310
00:13:22,870 --> 00:13:23,971
(SIGHS)
311
00:13:24,004 --> 00:13:26,940
(SOFTLY) He's still finding
new ways to let me down.
312
00:13:26,974 --> 00:13:27,975
(SIGHS)
313
00:13:28,408 --> 00:13:29,877
**
314
00:13:31,011 --> 00:13:33,380
I thought you guys
were gonna do a C.T.
315
00:13:33,413 --> 00:13:35,983
We're doing
a KUB X-ray instead.
316
00:13:36,016 --> 00:13:37,250
It's almost as good.
317
00:13:38,118 --> 00:13:39,853
Why would you
go with "almost"?
318
00:13:46,193 --> 00:13:47,527
(ELECTRIC BUZZING)
319
00:13:57,204 --> 00:13:58,471
Can you hear that?
320
00:14:01,308 --> 00:14:03,843
Hear what?
Excuse me.
321
00:14:03,877 --> 00:14:05,178
I'm looking
for a patient.
322
00:14:05,212 --> 00:14:06,313
You'll need to speak
with a nurse.
323
00:14:06,346 --> 00:14:07,981
I've been waiting
to speak to a nurse.
324
00:14:08,015 --> 00:14:10,450
You must hear that.
The light is buzzing.
325
00:14:10,483 --> 00:14:11,851
I don't hear anything.
It's loud
326
00:14:11,885 --> 00:14:13,286
and very distracting.
327
00:14:13,320 --> 00:14:15,488
It needs to be fixed.
328
00:14:26,033 --> 00:14:27,300
You like Italian?
329
00:14:28,468 --> 00:14:29,569
La Nostra?
330
00:14:30,070 --> 00:14:31,638
It's great.
331
00:14:32,372 --> 00:14:34,341
Barbecue? Ethiopian?
332
00:14:34,374 --> 00:14:35,742
DR. REZNICK: What are you
talking about?
333
00:14:36,176 --> 00:14:37,510
(CHUCKLES)
334
00:14:37,544 --> 00:14:40,180
Where we're
going on our date.
335
00:14:40,213 --> 00:14:43,216
You haven't asked me on one,
and I haven't said yes.
336
00:14:43,250 --> 00:14:44,417
(CHUCKLES)
337
00:14:44,451 --> 00:14:47,487
Who turns down the request
of a man trapped in isolation?
338
00:14:50,790 --> 00:14:52,692
What about sushi?
Everybody likes it.
339
00:14:53,726 --> 00:14:55,862
Also, I'm pretty good
with chopsticks.
340
00:14:55,895 --> 00:14:58,231
Never hurts to display
a little manual dexterity.
341
00:14:58,265 --> 00:14:59,967
You know,
tends to impress.
342
00:15:01,434 --> 00:15:05,172
I will want a cocktail
to soothe my nerves, but...
(CHUCKLES)
343
00:15:05,205 --> 00:15:06,940
Why would you
be nervous?
344
00:15:08,341 --> 00:15:09,909
Have you seen you?
345
00:15:11,111 --> 00:15:14,114
You are smart
as well as beautiful,
346
00:15:14,147 --> 00:15:18,685
and I will need all the tools
in my toolkit
to dazzle you, so...
347
00:15:20,053 --> 00:15:21,721
No drink for me.
348
00:15:24,724 --> 00:15:26,693
Have one
after the appetizers.
349
00:15:27,427 --> 00:15:29,162
I'll be impressed by then.
350
00:15:30,530 --> 00:15:31,598
(CHUCKLES)
351
00:15:31,631 --> 00:15:34,167
**
352
00:15:37,237 --> 00:15:38,838
You have a fever.
353
00:15:38,871 --> 00:15:40,974
**
354
00:15:42,142 --> 00:15:44,811
He has a fever, and the rash
is fully materialized.
355
00:15:45,712 --> 00:15:46,879
Okay.
(CELLPHONE BEEPS)
356
00:15:49,149 --> 00:15:50,617
Here we go. (SIGHS)
357
00:15:51,818 --> 00:15:53,153
SECURITY GUARD 1:
Quarantine
has been approved.
358
00:15:53,186 --> 00:15:54,721
Yeah.
359
00:15:54,754 --> 00:15:58,925
**
360
00:15:58,958 --> 00:16:00,960
(PEOPLE WHISPERING
INDISTINCTLY)
361
00:16:03,630 --> 00:16:05,532
Can I have
everyone's attention?
362
00:16:05,565 --> 00:16:07,567
(WHISPERING STOPS)
363
00:16:09,136 --> 00:16:12,172
This emergency room
and everyone in it
is now under quarantine.
364
00:16:12,205 --> 00:16:14,074
(INDISTINCT MURMURING)
365
00:16:14,107 --> 00:16:16,009
We're hoping none of you
have been exposed,
366
00:16:16,043 --> 00:16:17,710
but a serious
respiratory virus
367
00:16:17,744 --> 00:16:19,112
has infected three patients.
368
00:16:19,146 --> 00:16:21,448
What?
This can't happen.
369
00:16:21,481 --> 00:16:23,816
We're starting everyone
on antivirals
just as a precaution.
370
00:16:23,850 --> 00:16:26,186
We'll also be bringing in
food and water,
371
00:16:26,219 --> 00:16:29,589
so if any of you have
any dietary restrictions,
please let us know now.
372
00:16:29,622 --> 00:16:31,624
You can't
make us stay here.
That's right.
373
00:16:31,658 --> 00:16:34,427
I-I can't... Especially not
if someone's seriously ill.
374
00:16:34,461 --> 00:16:36,096
We are legally entitled
to keep you for...
(BEEPING)
375
00:16:36,129 --> 00:16:37,364
They locked us in.
376
00:16:37,397 --> 00:16:39,032
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
377
00:16:39,066 --> 00:16:41,301
Are we locked in?
Oh, no way.
378
00:16:41,334 --> 00:16:42,835
(MURMURING INTENSIFIES)
379
00:16:43,603 --> 00:16:45,072
I gotta get out.
Sir.
380
00:16:47,006 --> 00:16:48,308
(PEOPLE EXCLAIMING)
381
00:16:49,008 --> 00:16:50,210
Sorry.
382
00:16:50,243 --> 00:16:52,045
(GASPS AND EXCLAMATIONS)
383
00:16:52,079 --> 00:16:53,080
(GASPING)
384
00:16:54,647 --> 00:16:55,782
(GROANS)
385
00:16:58,685 --> 00:17:00,587
Like it or not,
no one's leaving.
386
00:17:00,620 --> 00:17:06,193
**
387
00:17:07,794 --> 00:17:09,762
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
388
00:17:09,796 --> 00:17:14,834
**
389
00:17:14,867 --> 00:17:19,539
**
390
00:17:19,572 --> 00:17:24,144
**
391
00:17:24,177 --> 00:17:25,978
The decision to implement
the quarantine
392
00:17:26,012 --> 00:17:29,015
was made after consultation
with the Board.
393
00:17:29,048 --> 00:17:31,384
The CDC has been kept
fully informed,
394
00:17:31,418 --> 00:17:33,720
and we will be proceeding
in accordance
with all protocol...
395
00:17:36,022 --> 00:17:37,724
Shaun, Morgan, and Lim
are in there.
396
00:17:37,757 --> 00:17:39,359
And our patient
is out here.
397
00:17:39,392 --> 00:17:42,028
DR. PARK: There's still
no sign of the donor.
He's not answering my calls.
398
00:17:42,061 --> 00:17:44,697
I asked my contact
at San Jose PD
to do a home check-in.
399
00:17:45,232 --> 00:17:47,900
(CELLPHONE VIBRATING)
400
00:17:47,934 --> 00:17:49,269
(CELLPHONE BEEPS)
401
00:17:49,302 --> 00:17:50,403
Park.
402
00:17:51,771 --> 00:17:52,839
He's down there?
403
00:17:52,872 --> 00:17:54,207
How... Yeah,
put him on.
404
00:17:54,241 --> 00:17:56,176
It's Security... Kellan's
stuck in the quarantine.
405
00:17:56,209 --> 00:17:58,445
**
406
00:17:58,478 --> 00:18:00,513
I'll pass along anything
I hear from San Jose PD.
407
00:18:00,547 --> 00:18:04,584
**
408
00:18:06,853 --> 00:18:08,455
Tyler started
coughing.
409
00:18:08,488 --> 00:18:11,057
Let's up his antivirals.
Start high flow oxygen
and zosyn
410
00:18:11,090 --> 00:18:12,992
to counter
any underlying infection.
411
00:18:13,025 --> 00:18:15,395
Santa Pete has
a sigmoid volvulus,
412
00:18:15,428 --> 00:18:16,896
he needs surgery
very soon.
413
00:18:16,929 --> 00:18:20,433
My call ended
37 minutes ago.
414
00:18:20,467 --> 00:18:22,602
I'm supposed to be
somewhere else,
It's important.
415
00:18:22,635 --> 00:18:23,870
No, it's not.
416
00:18:23,903 --> 00:18:25,838
(ELECTRIC BUZZING)
(EXHALES SHAKILY)
417
00:18:25,872 --> 00:18:28,074
We need a non-surgical fix
to a bowel obstruction.
418
00:18:28,107 --> 00:18:30,210
Anyone?
419
00:18:30,243 --> 00:18:32,712
(BUZZING CONTINUES)
420
00:18:32,745 --> 00:18:38,851
**
421
00:18:38,885 --> 00:18:40,920
(RADIO STATIC CRACKLES)
422
00:18:47,760 --> 00:18:49,429
(BUZZING INTENSIFYING)
423
00:18:49,462 --> 00:18:51,931
(BUZZING CONTINUES AS NORMAL)
424
00:18:53,600 --> 00:18:54,801
Murphy.
425
00:18:55,835 --> 00:18:57,804
Mmm.
You got something?
426
00:19:00,072 --> 00:19:01,174
Not really.
427
00:19:01,908 --> 00:19:03,910
Anything at all.
Please.
428
00:19:07,447 --> 00:19:09,115
We...
429
00:19:09,782 --> 00:19:11,017
We usually...
430
00:19:11,718 --> 00:19:13,152
We...
431
00:19:13,186 --> 00:19:17,257
(BUZZING CONTINUES)
We usually make a hole and...
432
00:19:18,391 --> 00:19:21,661
And come at an obstruction
from the side,
433
00:19:21,694 --> 00:19:23,296
but we can't.
434
00:19:23,330 --> 00:19:26,032
We need to use
the existing holes.
435
00:19:27,534 --> 00:19:30,370
An endoscope risks tearing
right through the bowel.
436
00:19:30,403 --> 00:19:32,038
A saline enema
doesn't.
437
00:19:32,939 --> 00:19:34,674
And it might
untwist the bowel.
438
00:19:36,108 --> 00:19:38,578
Simple,
but it could work.
439
00:19:39,045 --> 00:19:40,112
Nice.
440
00:19:40,146 --> 00:19:43,216
**
441
00:19:43,883 --> 00:19:44,984
I'm fine.
442
00:19:45,017 --> 00:19:47,354
Do you have
your inhaler?
Of course I do.
443
00:19:49,055 --> 00:19:50,790
What were you
doing down here?
444
00:19:50,823 --> 00:19:52,325
This isn't my fault.
445
00:19:54,026 --> 00:19:56,263
If you hadn't
been working...
Kellan.
446
00:19:56,296 --> 00:19:58,130
I know you must
be scared.
447
00:19:58,164 --> 00:20:00,032
(SCOFFS)
I'm fine.
448
00:20:07,307 --> 00:20:09,008
I'm keeping this hat on
for luck.
449
00:20:09,709 --> 00:20:11,210
Here we go.
450
00:20:12,579 --> 00:20:14,581
I'm threading the tube
into the rectum.
451
00:20:15,382 --> 00:20:16,983
Now, slowly push
the saline.
452
00:20:17,016 --> 00:20:18,184
That's...
(INHALES SHARPLY)
453
00:20:18,217 --> 00:20:20,186
It's not
a pleasant experience.
454
00:20:20,219 --> 00:20:22,221
I'm getting some
resistance to flow.
455
00:20:22,255 --> 00:20:23,890
I must've reached
the obstruction.
456
00:20:23,923 --> 00:20:25,224
Push harder.
Hang in there, Pete.
457
00:20:25,258 --> 00:20:26,326
Call me Santa...
458
00:20:26,359 --> 00:20:27,827
Ahhh! (EXHALES SHARPLY)
459
00:20:27,860 --> 00:20:29,529
Keep pushing
the saline.
460
00:20:29,562 --> 00:20:30,963
I'm sorry, Santa.
461
00:20:30,997 --> 00:20:32,765
(BREATHES HEAVILY)
462
00:20:40,340 --> 00:20:42,442
(BREATHING STEADIES)
463
00:20:43,943 --> 00:20:45,211
I feel
so much better.
464
00:20:45,244 --> 00:20:49,782
**
465
00:20:49,816 --> 00:20:52,385
DR. REZNICK:
We've got you on a pretty
high dose of antivirals.
466
00:20:54,554 --> 00:20:56,623
TYLER:
So, what's next?
467
00:20:56,656 --> 00:20:58,157
We're debating
nitric oxide...
468
00:20:58,190 --> 00:21:01,193
(SLURRING)
No, I mean if this
doesn't turn around.
469
00:21:03,363 --> 00:21:04,997
What happens
to me next?
470
00:21:06,198 --> 00:21:07,367
ARDS.
471
00:21:08,234 --> 00:21:09,836
Then full respiratory failure.
472
00:21:11,137 --> 00:21:13,373
(COUGHS)
473
00:21:14,541 --> 00:21:16,976
Hey, I've got a new idea
for our first date.
474
00:21:18,545 --> 00:21:19,579
Archery.
475
00:21:19,612 --> 00:21:21,648
I used to compete
when I was young.
476
00:21:21,681 --> 00:21:22,915
(CHUCKLES WEAKLY)
477
00:21:22,949 --> 00:21:25,051
Basically,
you'd be showing off.
478
00:21:25,084 --> 00:21:26,819
(CHUCKLES)
479
00:21:26,853 --> 00:21:28,555
I can show you
some tricks.
480
00:21:28,588 --> 00:21:30,957
Teach you a spit-finger hook,
how to anchor...
481
00:21:30,990 --> 00:21:33,660
And then proceed
to demolish you.
482
00:21:33,693 --> 00:21:36,629
Well, that sounds like
a reason to live.
(CHUCKLES)
483
00:21:36,663 --> 00:21:42,369
**
484
00:21:42,402 --> 00:21:47,306
**
485
00:21:47,340 --> 00:21:49,342
(BIRDS CHIRPING)
(DOG BARKS IN THE DISTANCE)
486
00:21:50,977 --> 00:21:52,712
(VEHICLE APPROACHING)
487
00:21:58,284 --> 00:21:59,852
(ENGINE TURNS OFF)
488
00:21:59,886 --> 00:22:02,021
I'm here to take you
to your imaging appointment.
489
00:22:02,054 --> 00:22:03,456
DR. GLASSMAN: Where's Shaun?
490
00:22:03,490 --> 00:22:06,092
Shaun is quarantined
in the E.R.
491
00:22:06,125 --> 00:22:08,661
Quarantined? What, what...
What quarantine?
492
00:22:08,695 --> 00:22:12,632
Apparently for some highly
contagious, deadly virus.
493
00:22:12,665 --> 00:22:14,667
But Shaun sounds fine.
494
00:22:14,701 --> 00:22:16,569
Except for
some buzzing light
495
00:22:16,603 --> 00:22:17,870
and his concern
about lunch
496
00:22:17,904 --> 00:22:21,574
and you missing
your appointment
at the imaging clinic, so...
497
00:22:21,608 --> 00:22:24,411
Let's go.
Take me
to the hospital.
498
00:22:24,444 --> 00:22:26,413
We are going
to your appointment
and making sure
499
00:22:26,446 --> 00:22:28,347
your think-melon
remains tumor-free.
500
00:22:28,381 --> 00:22:30,116
Take me
to the hospital please.
501
00:22:30,149 --> 00:22:32,118
I'd like to help.
How?
502
00:22:32,151 --> 00:22:34,120
By taking your old job back
and saving the day?
503
00:22:34,153 --> 00:22:36,989
Putting on an "Outbreak" suit
and rescuing Shaun?
504
00:22:38,991 --> 00:22:40,292
(SIGHS)
505
00:22:40,326 --> 00:22:43,262
Some people may find
your sassy attitude appealing.
506
00:22:43,295 --> 00:22:44,697
I'm not one of them.
507
00:22:45,231 --> 00:22:46,733
And I am crushed.
508
00:22:46,766 --> 00:22:48,568
(KEYS JINGLE,
ENGINE STARTS)
509
00:22:56,075 --> 00:22:58,010
(DOOR OPENS)
510
00:22:58,044 --> 00:22:59,512
SECURITY GUARD 2:
Sir, I'm sorry. You can't...
511
00:22:59,546 --> 00:23:01,514
CLIFTON: (STAMMERING)
My wife's in there.
512
00:23:01,548 --> 00:23:03,516
Viola! Look, that's her.
I need to get in there.
513
00:23:03,550 --> 00:23:06,318
They're setting up
a room inside
for friends and family.
514
00:23:06,352 --> 00:23:07,720
Clifton,
what are you doing?
515
00:23:07,754 --> 00:23:10,457
Look, I'm coming in.
(STRUGGLING) Stop...
Let go of me!
516
00:23:10,490 --> 00:23:12,291
Calm down
or you're gonna get hurt.
517
00:23:12,324 --> 00:23:14,326
Stop.
This is all my fault.
518
00:23:14,360 --> 00:23:16,062
No.
If I'd put the crib together
like you asked...
519
00:23:16,596 --> 00:23:18,397
Forget about
the crib.
520
00:23:18,431 --> 00:23:20,032
I need you to take care
of yourself.
521
00:23:21,200 --> 00:23:22,869
Because if something
happens to me...
522
00:23:25,438 --> 00:23:27,607
...our son needs someone
to take care of him.
523
00:23:31,043 --> 00:23:32,044
(CHUCKLES)
524
00:23:33,546 --> 00:23:36,415
It's... It's a boy?
525
00:23:36,449 --> 00:23:38,751
I'm sorry I'm ruining
your surprise.
526
00:23:39,085 --> 00:23:40,086
No.
527
00:23:41,854 --> 00:23:43,055
(SNIFFLES)
528
00:23:43,690 --> 00:23:45,057
(EXHALES)
529
00:23:45,091 --> 00:23:48,194
Baby, I love you
so much.
530
00:23:48,227 --> 00:23:49,662
I love you, too.
531
00:23:49,696 --> 00:23:53,165
**
532
00:23:54,601 --> 00:23:55,935
(BREATHES SHAKILY)
533
00:23:56,603 --> 00:23:58,237
(SOFTLY) I love you.
534
00:23:58,270 --> 00:24:04,076
**
535
00:24:04,110 --> 00:24:07,614
**
536
00:24:07,647 --> 00:24:10,617
**
537
00:24:10,650 --> 00:24:11,718
(SOBBING)
538
00:24:11,751 --> 00:24:15,888
**
539
00:24:15,922 --> 00:24:19,091
**
540
00:24:19,125 --> 00:24:20,392
(SNIFFLES)
541
00:24:20,426 --> 00:24:23,395
**
542
00:24:23,429 --> 00:24:25,264
(CELLPHONE VIBRATING)
543
00:24:25,297 --> 00:24:28,935
**
544
00:24:28,968 --> 00:24:32,171
(VIBRATING CONTINUES)
545
00:24:35,141 --> 00:24:36,308
(CELLPHONE BEEPS,
VIBRATING STOPS)
546
00:24:36,342 --> 00:24:37,777
Dr. Shaun Murphy.
547
00:24:38,645 --> 00:24:40,246
Shaun?
548
00:24:40,279 --> 00:24:42,314
Why are you answering
our donor's phone?
549
00:24:43,583 --> 00:24:46,318
Because he's here
in quarantine.
550
00:24:46,352 --> 00:24:48,721
**
551
00:24:48,755 --> 00:24:50,623
(SIGHS)
552
00:24:53,660 --> 00:24:58,130
**
553
00:24:58,164 --> 00:25:03,102
**
554
00:25:03,135 --> 00:25:07,674
**
555
00:25:07,707 --> 00:25:11,744
**
556
00:25:11,778 --> 00:25:14,614
**
557
00:25:14,647 --> 00:25:16,348
(INDISTINCT MURMURING)
558
00:25:16,382 --> 00:25:18,818
What happened to the CDC
getting a team here today?
559
00:25:18,851 --> 00:25:21,821
They confirmed that it
started in Malaysia last week.
560
00:25:21,854 --> 00:25:23,389
Between the virologists
already there
561
00:25:23,422 --> 00:25:25,958
and the ones grounded
on the East Coast
because of the snowstorm...
562
00:25:25,992 --> 00:25:27,359
Stay on them.
563
00:25:28,260 --> 00:25:33,299
**
564
00:25:33,332 --> 00:25:35,001
What do we know
about the virus?
565
00:25:35,034 --> 00:25:38,170
Similar symptoms to SARS,
but much faster moving.
566
00:25:38,204 --> 00:25:39,839
Is Bob Cravens infected?
567
00:25:39,872 --> 00:25:41,140
Not so far.
568
00:25:41,173 --> 00:25:43,976
Currently Tyler Durnes,
the EMT,
569
00:25:44,010 --> 00:25:46,613
is the only person
displaying symptoms.
570
00:25:46,646 --> 00:25:48,480
I need his bone marrow.
I'd like to go in and get it.
571
00:25:48,514 --> 00:25:49,782
I'll comply
with all protocol.
572
00:25:49,816 --> 00:25:52,384
You're not hot zone certified.
None of us are.
573
00:25:52,418 --> 00:25:55,021
My leukemia patient
has no immune system.
574
00:25:55,054 --> 00:25:56,723
He'll die soon without
a marrow transplant.
575
00:25:56,756 --> 00:25:58,658
Well, then you best find him
another donor
576
00:25:58,691 --> 00:26:01,694
because no one,
or their bone marrow,
is leaving that quarantine.
577
00:26:01,728 --> 00:26:04,430
**
578
00:26:04,463 --> 00:26:06,666
Have you heard from County
about taking
our PICU transfers?
579
00:26:07,099 --> 00:26:13,105
**
580
00:26:13,139 --> 00:26:17,810
**
581
00:26:17,844 --> 00:26:23,349
**
582
00:26:23,382 --> 00:26:27,586
**
583
00:26:27,620 --> 00:26:29,221
**
584
00:26:31,090 --> 00:26:32,625
H-How are my O2 SATs?
585
00:26:34,060 --> 00:26:35,561
Holding steady.
586
00:26:35,594 --> 00:26:36,595
(SIGHS IN RELIEF)
587
00:26:38,264 --> 00:26:39,465
Do you want
to call anyone?
588
00:26:40,066 --> 00:26:42,735
(SHIVERING) Uh, I, uh...
589
00:26:42,769 --> 00:26:46,605
I... I thought about
letting my mom know...
590
00:26:46,639 --> 00:26:48,474
(VOICE BREAKING)
what was going on, but...
591
00:26:49,909 --> 00:26:52,979
She'd just worry about me
and feel bad she's not here.
592
00:26:53,746 --> 00:26:55,047
So...
(STEADYING BREATH)
593
00:26:56,315 --> 00:26:58,818
She... She knows I love her.
594
00:27:02,655 --> 00:27:03,823
(DOOR OPENS)
595
00:27:05,324 --> 00:27:06,425
How's it going
in here?
596
00:27:06,458 --> 00:27:07,894
(NORMAL VOICE) Dr. Reznick
was just telling me
597
00:27:07,927 --> 00:27:10,162
about some college
lesbian experiences...
598
00:27:11,798 --> 00:27:14,266
Was that just
my imagination?
599
00:27:14,300 --> 00:27:16,669
Actually, we were talking
about your mother.
600
00:27:16,703 --> 00:27:18,570
Interesting.
(CHUCKLES)
601
00:27:18,604 --> 00:27:23,109
**
602
00:27:23,142 --> 00:27:25,444
I don't like the drop
in his O2 SATs.
603
00:27:26,245 --> 00:27:27,814
Let's start him
on nitric oxide.
604
00:27:29,782 --> 00:27:31,150
(SIGHS)
605
00:27:31,183 --> 00:27:32,418
I knew you liked me.
606
00:27:32,451 --> 00:27:34,687
(CHUCKLES)
607
00:27:34,721 --> 00:27:40,492
**
608
00:27:40,526 --> 00:27:42,695
(CHRIS COUGHS)
609
00:27:42,729 --> 00:27:44,496
(STRAINING) He's
in this hospital?
610
00:27:44,530 --> 00:27:45,631
(CHUCKLES)
611
00:27:45,664 --> 00:27:47,599
Bob actually came through
for once.
612
00:27:47,633 --> 00:27:50,803
DR. MELENDEZ: Unfortunately,
we can't wait for him
to get out of quarantine.
613
00:27:50,837 --> 00:27:53,139
But we found an alternative
donor in the Bay Area.
614
00:27:53,172 --> 00:27:54,807
CHRIS: How compatible
are they?
615
00:27:54,841 --> 00:27:57,509
They share five out of eight
of your markers.
616
00:27:58,410 --> 00:28:00,612
Bob is a much better
match.
617
00:28:00,646 --> 00:28:02,849
I can't handle
marrow rejection,
618
00:28:02,882 --> 00:28:04,851
or having to repeat
this nightmare.
619
00:28:04,884 --> 00:28:08,154
(COUGHING)
620
00:28:16,362 --> 00:28:17,997
That's a symptom
of the MAC pneumonia.
621
00:28:18,030 --> 00:28:19,999
The antibiotics
aren't working.
622
00:28:20,032 --> 00:28:24,303
You need bone marrow,
or this infection is going
to kill you. Soon.
623
00:28:24,336 --> 00:28:25,972
Days, not weeks.
624
00:28:26,005 --> 00:28:28,841
(BREATHING HEAVILY)
625
00:28:33,545 --> 00:28:36,382
Seven years I've been
battling leukemia.
626
00:28:37,383 --> 00:28:39,752
Been through four
full courses of chemo,
627
00:28:39,786 --> 00:28:42,188
so many trips to the hospital
I've lost count.
628
00:28:42,989 --> 00:28:44,857
Just knowing my father
showed up,
629
00:28:46,058 --> 00:28:49,428
I'm grateful, relieved.
630
00:28:50,262 --> 00:28:51,263
(SIGHS)
631
00:28:53,165 --> 00:28:56,502
(BREATHING HEAVILY)
632
00:28:56,535 --> 00:28:58,905
I'm okay
if this is the end.
633
00:29:00,406 --> 00:29:01,908
I'd like to sign a DNR.
634
00:29:03,242 --> 00:29:05,744
Chris, the CDC will be here
tomorrow.
635
00:29:05,778 --> 00:29:08,347
If they can
identify the virus,
we can test Bob.
636
00:29:08,380 --> 00:29:11,617
If he's negative...
Whatever you can manage
before my heart stops,
637
00:29:11,650 --> 00:29:13,252
go for it.
638
00:29:16,288 --> 00:29:19,025
Please get me the form.
639
00:29:19,058 --> 00:29:24,596
**
640
00:29:24,630 --> 00:29:28,100
**
641
00:29:28,134 --> 00:29:31,703
**
642
00:29:31,737 --> 00:29:33,239
His fever's climbing.
643
00:29:33,272 --> 00:29:34,807
Give the nebulizer time
to work.
644
00:29:36,608 --> 00:29:39,178
Cooling blankets,
that could help.
645
00:29:39,211 --> 00:29:41,447
I'll go get some from
the supply closet.
646
00:29:42,815 --> 00:29:44,650
Put your mask back on.
647
00:29:44,683 --> 00:29:46,052
Why?
648
00:29:46,085 --> 00:29:47,553
Because
I'm infected.
649
00:29:48,921 --> 00:29:50,957
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
650
00:29:50,990 --> 00:29:54,927
**
651
00:29:58,164 --> 00:30:00,232
(MONITOR BEEPING STEADILY)
652
00:30:00,266 --> 00:30:04,003
**
653
00:30:04,036 --> 00:30:05,404
(WEAKLY)
You got it, too?
654
00:30:06,338 --> 00:30:07,339
(SIGHS)
655
00:30:10,276 --> 00:30:13,112
(SHIVERING)
You guys any closer
to figuring this thing out?
656
00:30:13,712 --> 00:30:15,014
Afraid not.
657
00:30:15,047 --> 00:30:16,048
(SIGHS)
658
00:30:17,349 --> 00:30:19,418
On the bright side, I...
659
00:30:19,451 --> 00:30:21,487
I think I'm growing
on Morgan.
660
00:30:25,291 --> 00:30:27,026
(FLATLINE)
661
00:30:27,059 --> 00:30:31,597
**
662
00:30:31,630 --> 00:30:36,368
**
663
00:30:44,210 --> 00:30:45,611
DR. MELENDEZ: There's got
to be a way.
664
00:30:47,046 --> 00:30:48,680
You can't go in.
665
00:30:48,714 --> 00:30:51,183
Bob can't come out.
The marrow can't come out.
666
00:30:53,986 --> 00:30:55,621
What if it doesn't?
667
00:30:57,523 --> 00:30:59,959
What if the marrow
never leaves?
668
00:30:59,992 --> 00:31:03,195
Are we suggesting we put
a man with no immune system
into the quarantine?
669
00:31:03,229 --> 00:31:05,697
We expand the quarantine,
create a section
just for him.
670
00:31:07,733 --> 00:31:10,602
One of the doctors inside
could do the extraction
and the transplant.
671
00:31:10,636 --> 00:31:12,304
And then one
of two things happens.
672
00:31:12,338 --> 00:31:15,107
He stays in isolation
till we know
he hasn't been infected.
673
00:31:15,942 --> 00:31:17,343
Or it kills him.
674
00:31:19,578 --> 00:31:22,381
There's no way Andrews
will let us
expand the quarantine.
675
00:31:25,417 --> 00:31:26,652
Wish me luck.
676
00:31:28,520 --> 00:31:29,855
(DOOR OPENS)
677
00:31:29,888 --> 00:31:31,623
(FLATLINE)
678
00:31:31,657 --> 00:31:34,193
DR. LIM:
Going to 360 Joules.
Clear.
679
00:31:34,893 --> 00:31:36,996
(THUD)
680
00:31:37,029 --> 00:31:38,464
(RAPID BEEPING)
681
00:31:38,497 --> 00:31:41,100
(FLATLINE)
682
00:31:44,036 --> 00:31:46,305
We can crack his chest
and do cardiac massage.
683
00:31:46,338 --> 00:31:48,007
Dr. Reznick.
Have Petringa bring in
684
00:31:48,040 --> 00:31:49,575
the internal paddles
from the trauma bay...
685
00:31:49,608 --> 00:31:51,077
Morgan.
686
00:31:51,110 --> 00:31:52,778
(BREATHING HEAVILY)
687
00:31:52,811 --> 00:31:55,314
(FLATLINE CONTINUES)
688
00:31:55,347 --> 00:32:00,752
**
689
00:32:00,786 --> 00:32:04,656
**
690
00:32:04,690 --> 00:32:07,859
**
691
00:32:07,893 --> 00:32:12,131
**
692
00:32:12,164 --> 00:32:18,370
**
693
00:32:18,404 --> 00:32:20,072
(MUFFLED)
Hey, Doogie.
694
00:32:20,106 --> 00:32:21,440
(SNAPS)
695
00:32:21,473 --> 00:32:22,975
(CLEAR) You didn't hear me
talking to you?
696
00:32:23,009 --> 00:32:25,577
My sugar's crazy high. 650.
697
00:32:28,014 --> 00:32:31,050
That doesn't
make sense.
698
00:32:31,083 --> 00:32:34,220
I gave you the proper
dosage of insulin.
699
00:32:34,253 --> 00:32:35,687
10 units.
700
00:32:35,721 --> 00:32:36,989
10 units?
701
00:32:37,023 --> 00:32:39,691
10 units doesn't even make
a dent with me.
702
00:32:39,725 --> 00:32:41,927
You got a doctor around here
who knows what he's doing?
703
00:32:41,960 --> 00:32:43,629
(LOW ELECTRIC BUZZING)
I'm Dr. Shaun Murphy.
704
00:32:43,662 --> 00:32:46,265
I'll give you
another 10 units.
705
00:32:46,298 --> 00:32:47,933
Waste of time.
Make it 20.
706
00:32:47,966 --> 00:32:49,435
I'll give you 10.
707
00:32:49,468 --> 00:32:51,437
What's wrong with you?
You sound like an idiot.
708
00:32:51,470 --> 00:32:53,472
Don't be a jerk.
Mind your own business.
709
00:32:53,505 --> 00:32:55,474
Doc. Doc, I don't
feel so... (RETCHES)
710
00:32:55,507 --> 00:32:57,576
Ahhh!
What the hell?
711
00:32:57,609 --> 00:32:59,145
Did he just infect me?
712
00:32:59,178 --> 00:33:00,546
Possibly.
(BREATHING SHAKILY)
713
00:33:00,579 --> 00:33:02,714
I need to examine
your abdomen.
714
00:33:02,748 --> 00:33:05,251
**
715
00:33:05,284 --> 00:33:08,020
(LABORED BREATHING)
716
00:33:09,188 --> 00:33:10,989
Your obstruction
has returned.
717
00:33:11,023 --> 00:33:13,292
You need surgery, now.
718
00:33:13,325 --> 00:33:14,926
But we're stuck in here.
719
00:33:15,661 --> 00:33:17,196
And there's
no operating room.
720
00:33:17,229 --> 00:33:18,997
(HEAVY BREATHING CONTINUES)
721
00:33:19,031 --> 00:33:21,100
We will have
to improvise.
722
00:33:21,133 --> 00:33:22,134
(PETE WHIMPERS)
723
00:33:24,370 --> 00:33:27,206
**
724
00:33:27,239 --> 00:33:29,908
**
725
00:33:29,941 --> 00:33:31,477
There's no Neptune machine.
726
00:33:31,510 --> 00:33:34,580
Without suction,
the surgical field
will be filled with blood.
727
00:33:34,613 --> 00:33:38,284
We can use the wall suction,
set to continuous.
728
00:33:38,317 --> 00:33:39,351
That'll do.
729
00:33:39,385 --> 00:33:42,921
**
730
00:33:42,954 --> 00:33:46,792
**
731
00:33:46,825 --> 00:33:49,595
No electrocautery
to control the bleeding.
732
00:33:49,628 --> 00:33:51,363
You'll have to do this
combat style.
733
00:33:51,397 --> 00:33:52,864
(DR. LIM COUGHS)
734
00:33:52,898 --> 00:33:55,234
Tie off each artery
before you cut.
735
00:33:55,267 --> 00:33:57,336
(INTENSE MUSIC PLAYS)
736
00:33:57,369 --> 00:33:59,405
**
737
00:33:59,438 --> 00:34:02,774
**
738
00:34:02,808 --> 00:34:06,945
**
739
00:34:06,978 --> 00:34:12,184
**
740
00:34:12,218 --> 00:34:15,987
**
741
00:34:16,021 --> 00:34:17,856
(DR. LIM BREATHES HEAVILY)
742
00:34:17,889 --> 00:34:19,391
Dr. Reznick.
743
00:34:20,992 --> 00:34:23,595
Are you ready?
Because I think we are.
744
00:34:29,101 --> 00:34:30,402
I'll go
get the patient.
745
00:34:31,403 --> 00:34:33,505
(DR. LIM COUGHS)
746
00:34:33,539 --> 00:34:38,177
**
747
00:34:38,210 --> 00:34:40,279
You should lie down.
748
00:34:40,312 --> 00:34:44,750
**
749
00:34:44,783 --> 00:34:50,189
**
750
00:34:50,222 --> 00:34:51,257
(SIGHS)
751
00:34:51,290 --> 00:34:56,228
**
752
00:34:56,262 --> 00:34:59,865
**
753
00:34:59,898 --> 00:35:02,100
**
754
00:35:02,134 --> 00:35:05,103
(MONITOR BEEPING STEADILY)
755
00:35:05,137 --> 00:35:08,607
**
756
00:35:08,640 --> 00:35:09,641
He's out.
757
00:35:10,476 --> 00:35:11,710
Scalpel.
758
00:35:11,743 --> 00:35:16,047
**
759
00:35:16,081 --> 00:35:20,386
**
760
00:35:20,419 --> 00:35:24,055
**
761
00:35:24,089 --> 00:35:26,258
**
762
00:35:26,292 --> 00:35:29,328
DR. MELENDEZ:
If we expand the quarantine,
I can do the transplant.
763
00:35:29,361 --> 00:35:30,896
The only technical breach
will be...
764
00:35:33,799 --> 00:35:39,037
**
765
00:35:39,070 --> 00:35:41,139
She's infected.
766
00:35:41,173 --> 00:35:44,276
(CELLPHONE RINGING, VIBRATING)
767
00:35:47,679 --> 00:35:48,914
Melendez.
768
00:35:50,682 --> 00:35:51,683
Yeah.
769
00:35:53,018 --> 00:35:55,454
(MONITOR BEEPING STEADILY)
770
00:35:55,487 --> 00:35:57,723
Take down the adhesions
on the sigmoid.
771
00:36:00,559 --> 00:36:01,693
How are his vitals?
772
00:36:04,029 --> 00:36:05,297
NURSE VILLANUEVA:
Holding steady, Doctor.
773
00:36:07,999 --> 00:36:09,167
DR. REZNICK:
That's dead bowel.
774
00:36:12,804 --> 00:36:14,072
DR. MURPHY: It's perforated.
775
00:36:14,105 --> 00:36:15,140
Damn it.
776
00:36:15,173 --> 00:36:18,810
**
777
00:36:18,844 --> 00:36:20,512
**
778
00:36:20,546 --> 00:36:22,448
(CRASH IN DISTANCE)
NURSE PETRINGA:
I need a doctor!
779
00:36:22,481 --> 00:36:23,849
Petringa
needs help.
780
00:36:25,551 --> 00:36:26,985
DR. REZNICK: If I don't
secure these clamps,
781
00:36:27,018 --> 00:36:28,354
there'll be stool
everywhere.
782
00:36:30,756 --> 00:36:32,123
Murphy, go.
783
00:36:32,157 --> 00:36:35,193
(DISTANT PANICKED MURMURING)
784
00:36:35,227 --> 00:36:38,964
**
785
00:36:38,997 --> 00:36:42,701
**
786
00:36:42,734 --> 00:36:46,838
(MACHINE BEEPING RAPIDLY,
FLATLINE)
787
00:36:53,445 --> 00:36:55,447
(BEEPING STOPS)
788
00:37:03,021 --> 00:37:04,155
He signed a DNR.
789
00:37:04,189 --> 00:37:05,190
He shouldn't have.
790
00:37:06,725 --> 00:37:08,226
This is battery.
791
00:37:08,260 --> 00:37:09,561
He doesn't need
to die.
792
00:37:09,595 --> 00:37:11,029
We're gonna get
his donor's marrow.
793
00:37:11,863 --> 00:37:13,164
Andrews agreed
to the plan?
794
00:37:13,765 --> 00:37:16,368
Not yet.
(SIGHS)
795
00:37:16,402 --> 00:37:18,069
If he doesn't, we'll think
of something else.
796
00:37:23,809 --> 00:37:30,015
**
797
00:37:30,048 --> 00:37:34,320
**
798
00:37:34,353 --> 00:37:36,087
(KELLAN BREATHING HEAVILY)
799
00:37:36,121 --> 00:37:38,089
KELLAN: He said he was
feeling lightheaded.
800
00:37:38,123 --> 00:37:41,192
(ELECTRIC BUZZING)
801
00:37:42,594 --> 00:37:45,063
SECURITY GUARD 1:
I hear you,
but please stay back.
802
00:37:45,096 --> 00:37:49,801
**
803
00:37:49,835 --> 00:37:51,236
He's...
WOMAN: Is he infected?
804
00:37:51,269 --> 00:37:52,938
From when Santa
vomited on him?
805
00:37:52,971 --> 00:37:54,406
He should go
to isolation.
806
00:37:54,440 --> 00:37:57,643
(INDISTINCT MURMURING)
807
00:37:57,676 --> 00:38:00,746
He's in...
(BUZZING INCREASES)
808
00:38:00,779 --> 00:38:02,080
...hypoglycemic shock.
809
00:38:02,814 --> 00:38:04,049
Give him D50.
810
00:38:04,082 --> 00:38:07,719
**
811
00:38:07,753 --> 00:38:10,989
(BUZZING GETS LOUDER)
812
00:38:11,022 --> 00:38:13,692
(LABORED BREATHING)
813
00:38:15,427 --> 00:38:18,697
(KELLAN COUGHING)
814
00:38:19,130 --> 00:38:20,198
It's spreading.
815
00:38:20,231 --> 00:38:21,232
Kellan!
816
00:38:21,967 --> 00:38:23,469
(GASPING, COUGHING)
817
00:38:23,502 --> 00:38:25,136
(BANGING ON DOOR)
DR. PARK: Kellan!
818
00:38:27,238 --> 00:38:28,807
(GASPING, COUGHING)
819
00:38:28,840 --> 00:38:29,975
Kellan!
820
00:38:30,008 --> 00:38:32,411
Kellan! Kellan!
(BANGING CONTINUES)
821
00:38:32,444 --> 00:38:34,245
Kellan!
822
00:38:34,279 --> 00:38:35,981
(BUZZING GETS LOUDER)
823
00:38:36,014 --> 00:38:38,083
( DECK THE HALLS
PLAYS OVER SPEAKERS)
824
00:38:38,116 --> 00:38:42,988
**
825
00:38:43,021 --> 00:38:46,257
**
826
00:38:46,291 --> 00:38:47,726
ATTENDANT:
Dr. Glassman?
827
00:38:50,729 --> 00:38:51,797
Hi.
828
00:38:51,830 --> 00:38:53,499
We got what we needed
for images.
829
00:38:53,532 --> 00:38:54,600
You are okay to go.
830
00:38:54,633 --> 00:38:56,602
We'll send them
to Dr. Blaize.
831
00:38:56,635 --> 00:38:58,036
Anything I should
be worried about?
832
00:38:58,069 --> 00:39:00,338
You're seeing Dr. Blaize
before the holiday?
833
00:39:02,474 --> 00:39:04,810
As a matter of fact,
I'm seeing her now.
834
00:39:04,843 --> 00:39:07,813
So, I could just show her
the hard copy.
835
00:39:07,846 --> 00:39:09,981
I'm not supposed
to do that.
Oh, no. I know.
836
00:39:10,015 --> 00:39:11,850
I've been a neurosurgeon
for, like, 100 years.
837
00:39:11,883 --> 00:39:13,819
I understand protocol.
I'm not gonna look at it.
838
00:39:13,852 --> 00:39:15,387
I just want
to move things along.
839
00:39:19,525 --> 00:39:20,526
Thank you.
840
00:39:35,707 --> 00:39:38,744
(PAPER RUSTLING)
841
00:39:46,485 --> 00:39:47,653
It's back.
842
00:39:47,686 --> 00:39:51,457
(SHUDDERS)
843
00:39:51,490 --> 00:39:53,625
(SOLEMN MUSIC PLAYS)
844
00:39:53,659 --> 00:39:57,529
**
845
00:39:57,563 --> 00:39:59,798
**
846
00:40:02,801 --> 00:40:04,536
(INDISTINCT CHATTER
IN DISTANCE)
847
00:40:04,570 --> 00:40:08,073
**
848
00:40:08,106 --> 00:40:10,576
**
849
00:40:10,609 --> 00:40:11,610
DR. REZNICK: Suction.
850
00:40:14,980 --> 00:40:17,649
I must've nicked a branch
of the inferior
mesenteric artery.
851
00:40:17,683 --> 00:40:18,717
I can't see where.
852
00:40:18,750 --> 00:40:20,586
Can you feel it?
853
00:40:20,619 --> 00:40:24,890
**
854
00:40:24,923 --> 00:40:27,959
I think so.
Use your finger
to plug the hole.
855
00:40:29,427 --> 00:40:30,629
(HISSES)
856
00:40:31,730 --> 00:40:32,998
Now what?
857
00:40:35,534 --> 00:40:36,735
Dr. Lim?
858
00:40:36,768 --> 00:40:41,607
**
859
00:40:41,640 --> 00:40:44,710
**
860
00:40:44,743 --> 00:40:46,612
(HYPERVENTILATING)
(INDISTINCT YELLING)
861
00:40:46,645 --> 00:40:48,446
SECURITY GUARD 1:
Everyone,
calm down.
862
00:40:48,480 --> 00:40:50,415
Hey, Kellan!
Kellan! Look at me!
863
00:40:50,448 --> 00:40:52,217
Look at me!
Breathe!
864
00:40:52,250 --> 00:40:54,620
Can... Can you hear me?
Can you hear me?
865
00:40:54,653 --> 00:40:55,721
(LOUD BUZZING)
866
00:40:55,754 --> 00:40:56,988
(HARSH ZAPS)
867
00:40:57,022 --> 00:40:59,290
(BREATHING SHAKILY)
868
00:40:59,324 --> 00:41:00,391
(ECHOING CHATTER)
869
00:41:00,425 --> 00:41:01,760
(HYPERVENTILATING)
870
00:41:02,761 --> 00:41:04,530
(COUGHING,
INDISTINCT YELLING)
871
00:41:04,563 --> 00:41:06,732
(BUZZING CRESCENDOS)
872
00:41:10,569 --> 00:41:12,638
(HYPERVENTILATING)
(INDISTINCT YELLING CONTINUES)
873
00:41:15,273 --> 00:41:16,307
Help my son!
874
00:41:18,209 --> 00:41:19,444
(ELECTRICITY SPARKS)
(ALL SOUND STOPS)
875
00:41:19,477 --> 00:41:21,479
( SILENT NIGHT PLAYING)
876
00:41:23,815 --> 00:41:28,319
* Silent night
877
00:41:28,353 --> 00:41:32,958
* Holy night
878
00:41:32,991 --> 00:41:37,195
* All is calm
879
00:41:37,228 --> 00:41:42,133
* All is bright
880
00:41:42,167 --> 00:41:46,772
* Round yon Virgin
881
00:41:46,805 --> 00:41:51,209
* Mother and Child
882
00:41:51,242 --> 00:41:55,113
* Holy Infant
883
00:41:55,146 --> 00:42:00,819
* So tender and mild
884
00:42:00,852 --> 00:42:05,223
* Sleep in heavenly
885
00:42:05,256 --> 00:42:09,795
* Peace
886
00:42:09,828 --> 00:42:14,700
* Sleep in heavenly
887
00:42:14,733 --> 00:42:18,036
* Peace
888
00:42:18,069 --> 00:42:21,406
**
889
00:42:24,542 --> 00:42:30,181
**
890
00:42:30,215 --> 00:42:35,854
**
891
00:42:35,887 --> 00:42:39,958
**
892
00:42:39,991 --> 00:42:44,029
**
893
00:42:44,062 --> 00:42:48,099
**
894
00:42:48,133 --> 00:42:52,070
**
895
00:42:52,103 --> 00:42:54,472
**
60280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.