Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01.800 --> 00:01:03.120
NAAR HET BOEK VAN
GRAHAM HUNTER
2
00:01:55.560 --> 00:01:57.920
Neem de bal aan, speel de bal door.
3
00:01:58.400 --> 00:02:00.640
Neem de bal aan, speel de bal door.
4
00:02:06.000 --> 00:02:08.200
Vier jaar lang, tussen 2008 en 2012,
5
00:02:08.320 --> 00:02:12.000
liet Pep Guardiola's Barça
het beste voetbal ooit zien
6
00:02:12.120 --> 00:02:14.480
en won het in totaal 14 hoofdprijzen.
7
00:02:16.600 --> 00:02:19.000
In 2010-2011 was de rivaliteit groot
8
00:02:19.120 --> 00:02:22.560
tussen de twee beste ploegen
van Europa: Barça en Real Madrid
9
00:02:22.680 --> 00:02:26.480
en hun coaches,
Pep Guardiola en Jose Mourinho.
10
00:02:28.840 --> 00:02:31.720
Barça kwam als beste uit de bus.
11
00:02:33.520 --> 00:02:37.840
Ze wonnen de Champions League
voor de tweede keer in drie jaar,
12
00:02:37.960 --> 00:02:43.920
na een van de mooiste
Europese finales aller tijden.
13
00:02:51.840 --> 00:02:55.480
Het laat me koud waar je vandaan komt.
14
00:02:55.600 --> 00:02:57.840
Als je van voetbal houdt
15
00:02:59.120 --> 00:03:02.280
en je houdt niet van Barcelona,
dan schort er iets.
16
00:03:04.160 --> 00:03:05.960
Als er een wedstrijd op tv is,
17
00:03:07.200 --> 00:03:10.400
ongeacht welke club,
maar als Barça ook speelt,
18
00:03:10.520 --> 00:03:12.880
dan kijk ik sowieso Barça.
19
00:03:14.400 --> 00:03:20.000
Hun voetbal van 2011 is nooit geëvenaard.
20
00:03:21.800 --> 00:03:25.800
Barça heeft zich toen weer ontpopt
21
00:03:25.880 --> 00:03:28.880
tot de meest bewonderde club van Europa.
22
00:03:29.840 --> 00:03:31.640
Niet omdat we wonnen,
23
00:03:31.760 --> 00:03:35.160
maar vanwege de manier
waarop we wonnen.
24
00:03:36.400 --> 00:03:40.200
Er zijn drie bijzondere tijdperken
in het voetbal geweest.
25
00:03:41.520 --> 00:03:43.760
Eerst het Ajax van Cruijff.
26
00:03:43.880 --> 00:03:48.760
Het AC Milan van Sacchi
waar ik op voortgeborduurd heb.
27
00:03:48.880 --> 00:03:50.280
En toen Guardiola.
28
00:03:51.360 --> 00:03:55.680
Hij heeft iets prachtigs neergezet.
29
00:03:56.480 --> 00:03:58.960
Als je destijds tegen Barça speelde,
30
00:03:59.800 --> 00:04:02.240
wist je dat je
eerder zou verliezen dan winnen.
31
00:04:03.000 --> 00:04:06.440
Dat Barça verslond iedereen
met huid en haar.
32
00:04:23.680 --> 00:04:26.680
WEMBLEY - 28 MEI 2011
33
00:04:26.800 --> 00:04:33.680
CHAMPIONS LEAGUE FINALE
BARÇA vs MANCHESTER UNITED.
34
00:04:34.880 --> 00:04:39.800
Het was een van de beste
Champions League-finales ooit.
35
00:04:39.200 --> 00:04:42.280
En dan was het ook nog
tegen Manchester.
36
00:04:43.680 --> 00:04:46.680
We genoten die dag met volle teugen.
37
00:04:46.800 --> 00:04:48.480
Ze waren bijzonder.
38
00:04:48.600 --> 00:04:53.680
Ze waren met afstand de beste ploeg
waar ik ooit tegen gespeeld heb.
39
00:04:54.880 --> 00:04:57.360
En ze waren gewoon te goed.
40
00:04:58.360 --> 00:05:03.360
Sir Alex was ontdaan na die nederlaag.
Hij had het gevoel
41
00:05:05.160 --> 00:05:06.640
dat hij niks kon doen.
42
00:05:06.760 --> 00:05:12.400
We hebben nog nooit zo
op ons donder gehad. Geweldig voor hen.
43
00:05:12.160 --> 00:05:14.320
Ze verdienen het vanwege hun spel.
44
00:05:14.440 --> 00:05:16.880
Ze bleven de bal rondspelen.
45
00:05:17.000 --> 00:05:19.960
Soms sloegen ze iemand over,
maar ze gingen door.
46
00:05:20.800 --> 00:05:22.520
Als ze een extra pass gaven,
47
00:05:22.640 --> 00:05:25.400
dan kreeg je de ruimte niet meer dicht.
48
00:05:25.520 --> 00:05:29.000
Je werd uit elkaar gespeeld
en dan sloegen ze toe.
49
00:05:29.120 --> 00:05:33.200
Ik had nog nooit een ploeg
zo goed zien spelen.
50
00:05:34.720 --> 00:05:37.880
Vooral het geduld
van de buitenspelers viel me op.
51
00:05:38.000 --> 00:05:42.320
Ze bleven hoog en breed staan
en trokken telkens naar voren,
52
00:05:42.440 --> 00:05:44.640
terwijl ze amper de bal kregen.
53
00:05:45.880 --> 00:05:47.960
Ze toonden veel geduld
54
00:05:48.800 --> 00:05:52.120
en zetten onze vleugelverdedigers vast
op hun plek achterin.
55
00:05:52.240 --> 00:05:56.880
Messi liet zich dan terugvallen,
waardoor het vier tegen drie werd.
56
00:06:00.400 --> 00:06:05.200
Overwicht creëren was
de basis van onze speelstijl.
57
00:06:05.320 --> 00:06:09.840
Messi liet zich terugvallen,
zodat een numeriek overwicht ontstond.
58
00:06:09.960 --> 00:06:16.720
En hij kon ook scoren
waardoor we een voordeel hadden
59
00:06:16.840 --> 00:06:18.720
op elke tegenstander.
60
00:06:18.840 --> 00:06:20.280
Ik laat het wel zien.
61
00:06:20.400 --> 00:06:22.800
Dit is de verdediging van Manchester.
62
00:06:22.920 --> 00:06:26.200
Ze pakten
de vrijstaande speler nooit aan.
63
00:06:26.600 --> 00:06:29.360
Ze hadden
twee defensieve middenvelders.
64
00:06:29.480 --> 00:06:33.320
Nummer 10 Rooney verdedigde zelden mee.
65
00:06:33.440 --> 00:06:34.440
En een spits.
66
00:06:34.560 --> 00:06:37.720
Bij deze goal is het drie tegen twee.
67
00:06:38.320 --> 00:06:41.480
Iniesta speelt de bal naar Messi
68
00:06:42.120 --> 00:06:44.560
en Messi gaat richting doel.
69
00:06:50.480 --> 00:06:54.720
We kwamen sterk uit de startblokken,
maar toen maakten ze gelijk.
70
00:06:54.840 --> 00:06:58.680
Dat zorgde voor nervositeit,
maar dat is normaal in een finale.
71
00:06:58.800 --> 00:07:03.800
We namen weer het heft in handen
en kwamen met 3-1 voor.
72
00:07:03.200 --> 00:07:09.800
Toen merkte ik dat de hele ploeg
een stuk rustiger werd.
73
00:07:27.840 --> 00:07:29.720
Barça wint de Champions League.
74
00:07:29.840 --> 00:07:33.800
Het is de tiende trofee
in drie jaar Guardiola.
75
00:07:34.560 --> 00:07:37.960
Vooraf in de kleedkamer
praatte Pep op ons in.
76
00:07:38.480 --> 00:07:42.720
Ik weet nog goed
dat het heel donker was en dat hij zei:
77
00:07:43.920 --> 00:07:47.640
'Ik had beloofd
dat jullie de finale zouden winnen
78
00:07:47.760 --> 00:07:49.400
'en daar ga ik voor zorgen.'
79
00:07:53.880 --> 00:07:58.480
Als Pep zei dat ik moest springen,
sprong ik. Hij had voor alles een reden.
80
00:07:59.160 --> 00:08:01.160
Dat vond ik geweldig aan hem.
81
00:08:01.320 --> 00:08:08.280
Als hij iets zei, dan luisterde je,
want het waren nooit loze woorden.
82
00:08:10.120 --> 00:08:15.720
Hij overtuigde je ervan dat wat je deed,
resultaat zou opleveren.
83
00:08:16.440 --> 00:08:21.360
Hij klonk altijd overtuigend als hij
iets zei: 'We gaan het als volgt doen.
84
00:08:21.480 --> 00:08:24.960
'Doe het, het werpt vruchten af.'
En dat was dan ook zo.
85
00:08:26.280 --> 00:08:28.800
Het gebeurde zoals hij het had gezegd.
86
00:08:31.840 --> 00:08:34.320
Die dag was de bekroning
87
00:08:34.440 --> 00:08:41.320
van alles wat we
sinds 2008 bereikt hadden.
88
00:08:42.000 --> 00:08:45.520
Het was de bekroning
van onze heerschappij.
89
00:08:45.640 --> 00:08:52.400
De heerschappij van een ploeg
die werd aanbeden door zijn supporters
90
00:08:53.720 --> 00:08:56.120
en iedereen die van voetbal houdt.
91
00:08:59.440 --> 00:09:03.400
2: DE WEG NAAR WEMBLEY
92
00:09:03.840 --> 00:09:06.400
Dat Barça zo op Wembley won...
93
00:09:06.160 --> 00:09:07.840
SCHRIJVER
94
00:09:07.960 --> 00:09:10.760
was het perfecte eind
van een slopend seizoen.
95
00:09:10.880 --> 00:09:13.520
De rivaliteit met Madrid was heftig.
96
00:09:13.640 --> 00:09:18.920
Mourinho en Guardiola konden elkaars
bloed wel drinken. Het liep uit de hand.
97
00:09:19.400 --> 00:09:21.680
Het ging om meer dan alleen voetbal.
98
00:09:21.800 --> 00:09:26.600
Ik weet niet of ze ook privé
niet door één deur konden.
99
00:09:27.240 --> 00:09:28.480
Daar leek het wel op.
100
00:09:28.600 --> 00:09:31.000
Vergeet niet hoe dit ontstaan is.
101
00:09:32.200 --> 00:09:36.480
In 2010 leek Barça zich te plaatsen
voor de CL-finale.
102
00:09:38.160 --> 00:09:41.240
De finale zou in Reals stadion
worden gespeeld.
103
00:09:41.360 --> 00:09:45.240
Iedereen is vergeten
dat dit voor Madrid een open wond was.
104
00:09:45.360 --> 00:09:48.160
Dat vooruitzicht boezemde hen angst in.
105
00:09:48.280 --> 00:09:50.520
En toen liet Mourinho zich gelden.
106
00:09:52.600 --> 00:09:55.640
28 APRIL 2010
HALVE FINALE CHAMPIONS LEAGUE
107
00:09:55.760 --> 00:09:59.560
MOURINHO'S INTER SCHAKELT ZE UIT
IN GUARDIOLA'S TWEEDE SEIZOEN
108
00:09:59.680 --> 00:10:03.360
Mourinho verslaat Barcelona
en viert dat uitbundig.
109
00:10:04.160 --> 00:10:07.800
Dat spreekt Real Madrid uiteraard aan.
110
00:10:10.680 --> 00:10:11.760
ÉÉN MAAND LATER
111
00:10:11.880 --> 00:10:15.840
MOURINHO BENOEMD
TOT COACH VAN REAL MADRID
112
00:10:15.960 --> 00:10:21.880
Mourinho had het zwaar in Madrid,
want Barça was destijds op zijn best.
113
00:10:22.560 --> 00:10:27.560
Ik betwijfel of Madrid onder een andere
coach wel een kans had gehad.
114
00:10:27.680 --> 00:10:30.840
In Madrid kwam hij terecht
bij een grootmacht.
115
00:10:30.960 --> 00:10:35.440
Hij raakte gefrustreerd na de 5-0.
116
00:10:35.560 --> 00:10:39.000
We versloegen hem met 5-0
in Camp Nou, in zijn eerste jaar.
117
00:10:39.120 --> 00:10:42.400
Bij die 5-0 hadden ze
geen schijn van kans.
118
00:10:42.160 --> 00:10:49.160
Dat was onze beste wedstrijd
in mijn tijd bij Barça.
119
00:11:15.480 --> 00:11:17.880
Er kwam iets in hem op en zei:
120
00:11:18.000 --> 00:11:22.800
'We kunnen die ploeg
niet met voetbal verslaan.
121
00:11:22.200 --> 00:11:25.720
'We moeten ze
op een andere manier zien te verslaan.'
122
00:11:26.280 --> 00:11:28.840
Ze hakken buiten het veld op ons in.
123
00:11:28.960 --> 00:11:33.480
In elke persconferentie, in elk interview.
124
00:11:33.600 --> 00:11:35.720
Ze provoceren ons in elk duel.
125
00:11:35.840 --> 00:11:39.560
Het staat buiten kijf
dat Mourinho's rol bij Real was
126
00:11:39.680 --> 00:11:43.720
om 'Barcelona van zijn voetstuk
te stoten', zoals Ferguson zei.
127
00:11:44.800 --> 00:11:48.320
Mourinho is niet dom.
Mourinho is fanatiek.
128
00:11:49.280 --> 00:11:51.480
Je moet respect voor winnaars tonen.
129
00:11:51.600 --> 00:11:56.800
Als winnaars verliezen en zich
machteloos voelen, moet je oppassen.
130
00:11:56.200 --> 00:11:58.400
Dan slaan ze wild in het rond.
131
00:11:59.360 --> 00:12:03.520
Door vier Clásico's
in zo'n kort tijdbestek,
132
00:12:03.640 --> 00:12:07.360
steeg de spanning naar het kookpunt.
133
00:12:07.480 --> 00:12:11.960
Het was heftig omdat we
samen in het Spaanse elftal speelden
134
00:12:12.800 --> 00:12:17.960
en de spanningen kwamen
ook op het veld aan het licht.
135
00:12:18.800 --> 00:12:20.880
Ik vond dat het te ver ging.
136
00:12:34.600 --> 00:12:37.920
We raakten allemaal
een beetje van de kook.
137
00:12:38.400 --> 00:12:40.960
De wedstrijden hadden
aantrekkelijker moeten zijn,
138
00:12:41.800 --> 00:12:44.840
leuker om te zien
en met minder agressie.
139
00:12:44.960 --> 00:12:48.880
Tijdens de wedstrijd
raakten de gemoederen verhit
140
00:12:49.000 --> 00:12:54.600
en door de spanning
sloeg de vlam telkens in de pan.
141
00:12:59.840 --> 00:13:05.120
COPA DEL REY-FINALE
REAL MADRID vs BARÇA.
142
00:13:05.240 --> 00:13:10.000
Ze wonnen de beker na verlenging
en Cristiano scoorde.
143
00:13:10.120 --> 00:13:14.840
We speelden beter, maar toch wonnen zij.
We stonden echt versteld.
144
00:13:14.960 --> 00:13:20.720
Op dat moment begonnen we door
hun toedoen aan onszelf te twijfelen.
145
00:13:20.840 --> 00:13:23.160
We hadden het toen heel zwaar.
146
00:13:38.680 --> 00:13:40.920
Guardiola's eerste nederlaag in een finale
147
00:13:41.400 --> 00:13:44.280
en eerste nederlaag tegen Real Madrid.
148
00:13:44.400 --> 00:13:48.600
We waren de betere ploeg
en kregen meer kansen,
149
00:13:48.760 --> 00:13:51.600
maar vanwege een afgekeurde goal
wegens buitenspel,
150
00:13:51.680 --> 00:13:54.600
verloren we de finale.
151
00:13:54.680 --> 00:13:56.840
En als je verliest,
152
00:13:56.960 --> 00:14:00.400
ben je niet alleen boos,
maar slaat de twijfel ook toe.
153
00:14:00.520 --> 00:14:05.160
Op het veld waren de ploegen
aan elkaar gewaagd.
154
00:14:05.280 --> 00:14:07.400
Pedro's goal werd afgekeurd.
155
00:14:07.520 --> 00:14:10.480
Volgens Guardiola stonden ze op één lijn.
156
00:14:10.600 --> 00:14:14.680
Mourinho zei dat Guardiola
over juiste beslissingen zeurde.
157
00:14:14.800 --> 00:14:18.560
Hij beweerde alleen dat voor
beide beslissingen iets te zeggen was.
158
00:14:19.520 --> 00:14:21.360
ZES DAGEN NA DE BEKERFINALE
159
00:14:21.480 --> 00:14:24.400
EN ÉÉN DAG
VOOR DE HALVE FINALE CL
160
00:14:24.760 --> 00:14:27.680
Na Peps recente uitlatingen
zijn we een nieuw tijdperk ingegaan.
161
00:14:28.000 --> 00:14:34.680
Er is een groep coaches
met slechts één lid, namelijk hijzelf,
162
00:14:36.520 --> 00:14:40.560
die de arbiter bekritiseert
voor het nemen van het juiste besluit.
163
00:14:40.880 --> 00:14:44.680
Dat is nog nooit eerder vertoond.
164
00:14:44.800 --> 00:14:47.360
Mourinho was zo provocerend bezig,
165
00:14:47.480 --> 00:14:52.520
dat zelfs mensen bij Barça wilden
dat Guardiola zou reageren.
166
00:14:52.640 --> 00:14:58.480
Mourinho zocht telkens ruzie met
Guardiola en met Barça in het algemeen.
167
00:14:59.000 --> 00:15:00.440
Tijdens de lunch...
168
00:15:00.560 --> 00:15:02.560
MANEL ESTIARTE
GUARDIOLA'S RECHTERHAND
169
00:15:02.680 --> 00:15:04.760
ging het over Reals coach.
170
00:15:04.880 --> 00:15:09.000
Ik merkte aan Pep
dat er iets veranderd was.
171
00:15:09.120 --> 00:15:12.400
BERNABÉU 26 APRIL 2011
TRAINING VOOR DE WEDSTRIJD
172
00:15:12.160 --> 00:15:14.960
Ik voelde dat Pep iets van plan was.
173
00:15:15.800 --> 00:15:18.520
Dat voelden de anderen ook,
want na de training
174
00:15:18.640 --> 00:15:23.720
kwam de technisch-directeur
naar de kleedkamer. Dat gebeurde nooit.
175
00:15:23.840 --> 00:15:27.240
Ik weet nog dat Zubizarreta zei:
'Hou je gedeisd, Pep.'
176
00:15:27.360 --> 00:15:32.840
Pep zei dat hij rustig zou blijven
en er niet op zou reageren.
177
00:15:32.960 --> 00:15:34.560
Maar Pep loog.
178
00:15:36.800 --> 00:15:40.480
Ik was die dag bij de persconferentie.
Terwijl we daar zaten,
179
00:15:41.640 --> 00:15:46.520
kwam er een moment
dat iedereen dacht: zei hij dat echt?
180
00:15:47.840 --> 00:15:49.240
Kolere, zeg.
181
00:15:49.720 --> 00:15:52.120
ZES UUR
NA MOURINHO'S PERSCONFERENTIE
182
00:15:52.240 --> 00:15:53.240
Ja? Ja.
183
00:15:53.360 --> 00:15:56.120
Goedemiddag, allemaal.
184
00:15:56.240 --> 00:15:59.920
Meneer Mourinho noemde me
bij mijn voornaam, dus dat doe ik ook.
185
00:16:00.400 --> 00:16:02.400
Hij zei Pep en dus zeg ik José.
186
00:16:02.160 --> 00:16:06.720
Ik weet niet welke camera van
meneer José is. Ik vermoed allemaal.
187
00:16:08.400 --> 00:16:11.400
Morgen strijden we op het veld
tegen elkaar.
188
00:16:11.160 --> 00:16:18.400
Buiten het veld heeft hij al gewonnen
en dat zal hij ook vast blijven doen.
189
00:16:18.480 --> 00:16:21.520
Hij is de kampioen in de persruimte.
190
00:16:21.640 --> 00:16:24.600
In deze ruimte is hij de baas,
het mannetje.
191
00:16:24.720 --> 00:16:28.800
Hij weet altijd alles
en ik ga niet eens de strijd met hem aan.
192
00:16:28.920 --> 00:16:32.200
We hebben vier jaar
met elkaar samengewerkt.
193
00:16:32.320 --> 00:16:38.000
We zaten in ons hotel
naar die persconferentie te kijken.
194
00:16:38.120 --> 00:16:43.160
Het was voor ons het sein om ons
honderd procent in te zetten op het veld.
195
00:16:43.280 --> 00:16:46.480
Bij zijn terugkeer
klapten we allemaal voor hem.
196
00:16:46.600 --> 00:16:51.160
Hij zei alleen: 'Zo is het genoeg,
we moeten ons op het duel focussen.'
197
00:16:51.280 --> 00:16:55.280
We waren verrast omdat hij
nooit eerder zoiets had gedaan.
198
00:16:55.400 --> 00:16:57.280
Er was een grens overschreden.
199
00:16:57.400 --> 00:17:01.280
Het was de juiste prikkel
die we op dat moment nodig hadden.
200
00:17:02.560 --> 00:17:08.880
Bij de Clásico is de spanning altijd te
snijden, maar die keer was het heftiger.
201
00:17:09.000 --> 00:17:11.960
Er was twijfel en angst in me geslopen.
202
00:17:14.560 --> 00:17:20.760
Ik wist al ruim een maand
dat ik geopereerd moest worden,
203
00:17:20.880 --> 00:17:22.320
maar dat wist niemand.
204
00:17:22.440 --> 00:17:28.400
In een kleedkamer kun je onmogelijk
iets geheimhouden. Alles lekt uit.
205
00:17:28.520 --> 00:17:31.320
Daarom vertelde ik
sommigen de waarheid.
206
00:17:33.120 --> 00:17:38.840
Als je zelfverzekerd aan een wedstrijd
begint, is alles makkelijker.
207
00:17:38.960 --> 00:17:43.640
Maar een stemmetje in mijn hoofd zei
dat ik voorzichtig moest zijn.
208
00:17:43.760 --> 00:17:46.240
M'n knie kon het elk moment begeven.
209
00:17:46.360 --> 00:17:49.400
Er zweefde een stukje kraakbeen rond.
210
00:17:49.160 --> 00:17:54.200
Het zou al mis kunnen gaan als
een tegenspeler tegen me aan zou lopen.
211
00:17:54.320 --> 00:17:56.480
Ik was erg zenuwachtig.
212
00:17:59.680 --> 00:18:03.840
HALVE FINALE CHAMPIONS LEAGUE
EERSTE DUEL REAL vs BARÇA.
213
00:18:03.960 --> 00:18:09.280
Dat was het moment
dat we geschiedenis konden schrijven.
214
00:18:10.480 --> 00:18:15.640
Of we leefden voort als een prima ploeg,
maar niet als een van de beste.
215
00:18:15.760 --> 00:18:18.800
Dat stond op het spel tegen Madrid.
216
00:18:18.920 --> 00:18:21.440
Zelfs als je weet dat je beter bent,
217
00:18:21.880 --> 00:18:25.880
sluipt er soms toch twijfel in.
Pep zei tegen ons:
218
00:18:26.000 --> 00:18:29.600
We zijn veel beter.
Ik zorg dat jullie de finale halen.
219
00:18:29.720 --> 00:18:31.120
En dat was ook zo.
220
00:18:43.760 --> 00:18:48.600
Een geniale Messi bezorgt Barça
de cruciale uitzege.
221
00:18:49.520 --> 00:18:53.720
Hun dekking was
heel goed georganiseerd.
222
00:18:53.840 --> 00:18:58.880
Het viel niet mee
om een doelrijpe kans te creëren.
223
00:18:59.440 --> 00:19:04.400
En toen kreeg Leo de bal
op het middenveld en begon aan zijn solo.
224
00:19:05.320 --> 00:19:10.400
Het is gewoon puur talent. Daarom is hij
de beste voetballer ter wereld.
225
00:19:10.160 --> 00:19:14.240
Alleen Messi kan dat.
Het was een schitterende goal.
226
00:19:14.720 --> 00:19:18.920
Hij krijgt de bal van Busi
en passeert drie of vier man,
227
00:19:19.400 --> 00:19:21.800
waarna hij met rechts scoort.
228
00:19:24.560 --> 00:19:27.640
Een van de mooiste goals aller tijden.
229
00:19:27.760 --> 00:19:32.400
Ik leverde de bal
op een presenteerblaadje aan.
230
00:19:32.640 --> 00:19:39.600
Nee, hoor. Het is gewoon zo dat,
hoe meer Leo aan de bal is,
231
00:19:40.160 --> 00:19:42.640
het beter voor ons is.
232
00:19:43.480 --> 00:19:48.200
Madrid had een muur voor het doel
opgetrokken, met Pepe op het middenveld.
233
00:19:48.320 --> 00:19:51.400
Madrid zat er bovenop,
ze speelden op 0-0.
234
00:19:51.520 --> 00:19:56.640
Dat was Mourinho's tactiek.
Dat lukte ook, tot de rode kaart van Pepe.
235
00:19:56.760 --> 00:20:00.480
We zullen nooit weten
of Messi twee keer had gescoord,
236
00:20:00.600 --> 00:20:02.440
zonder die rode kaart.
237
00:20:02.560 --> 00:20:07.400
Wel of geen rood, het maakte geenverschil.
Messi was niet te stuiten.
238
00:20:07.520 --> 00:20:11.200
Hij is een natuurtalent,
daar lopen er weinig van rond.
239
00:20:11.320 --> 00:20:15.320
Wellicht dat er over 20 of 30 jaar
weer eentje opstaat,
240
00:20:15.440 --> 00:20:17.360
maar nu is het Messi.
241
00:20:17.480 --> 00:20:21.800
Ik was er precies een jaar later bij
toen Pierluigi Collina
242
00:20:21.920 --> 00:20:26.640
in een bijeenkomst van het Spaans
elftal, dat Pepe-incident gebruikte
243
00:20:26.760 --> 00:20:30.680
om te laten zien hoe de regels
op het EK zouden worden toegepast.
244
00:20:30.800 --> 00:20:36.160
Toen het op het scherm verscheen,
was Spanje weer onmiddellijk verdeeld.
245
00:20:36.280 --> 00:20:40.600
Spelers van Madrid en Barça
schreeuwden door elkaar heen
246
00:20:40.720 --> 00:20:43.960
of het nu wel of geen rode kaart was.
247
00:20:46.480 --> 00:20:51.200
Ik zei: 'Laat iets anders zien.
Dit is geen goed voorbeeld.'
248
00:20:52.920 --> 00:20:57.960
Sommigen vonden het nog steeds geen rood.
Pepe had hem niet aangeraakt.
249
00:20:58.720 --> 00:20:59.800
Niet te geloven.
250
00:20:59.920 --> 00:21:01.800
Het was wel degelijk rood.
251
00:21:02.520 --> 00:21:07.440
Ze kunnen zeggen wat ze willen.
Fans willen hun ploeg goed zien spelen.
252
00:21:07.560 --> 00:21:10.280
Ze willen niet steeds overtredingen zien.
253
00:21:10.400 --> 00:21:14.280
Of dat hun ploeg voor de goal gaat hangen.
254
00:21:14.800 --> 00:21:18.800
Uiteindelijk wint altijd het voetbal.
255
00:21:18.960 --> 00:21:22.640
Na de return in Camp Nou
256
00:21:22.760 --> 00:21:26.720
bleven we nog een kwartier
op het veld feestvieren.
257
00:21:26.840 --> 00:21:29.200
Terwijl de finale nog moest komen.
258
00:21:29.320 --> 00:21:33.800
Met alle respect
voor Manchester United,
259
00:21:34.800 --> 00:21:39.800
maar ons mooiste moment dat jaar
was de zege op Madrid.
260
00:21:39.640 --> 00:21:41.320
RETURN HALVE FINALE
261
00:21:41.440 --> 00:21:43.760
BARÇA WINT IN TOTAAL MET 3-1
262
00:21:43.880 --> 00:21:46.840
Ze versloegen Real Madrid
in de halve finale.
263
00:21:46.960 --> 00:21:50.840
In de finale laten ze geen spaan heel
van Manchester United.
264
00:21:50.960 --> 00:21:53.680
De superlatieven vlogen je om de oren
265
00:21:53.800 --> 00:21:57.120
van levende voetballegendes
uit de hele wereld.
266
00:21:58.120 --> 00:22:00.320
Objectief gezien kon je dit
267
00:22:00.440 --> 00:22:04.200
als het hoogtepunt van
het Europese clubvoetbal zien.
268
00:22:04.800 --> 00:22:09.120
Het feit dat Eric Abidal meespeelt
en ook nog wint,
269
00:22:09.240 --> 00:22:12.280
nadat hij net kanker had overwonnen,
270
00:22:12.400 --> 00:22:16.800
maakt van dit geweldige sportverhaal
een geweldig menselijk drama.
271
00:22:16.920 --> 00:22:20.160
Het ging die dag niet
om het optillen van de beker,
272
00:22:20.280 --> 00:22:22.960
maar om het optillen van Abi.
273
00:22:23.760 --> 00:22:26.760
Dat was pas echt de hoofdprijs.
274
00:22:27.760 --> 00:22:31.280
Hij hoorde tot de gangmakers
in de kleedkamer
275
00:22:31.400 --> 00:22:33.840
en iedereen was gek op hem.
276
00:22:38.280 --> 00:22:43.600
Twee of drie dagen nadat hij had
gehoord dat hij kanker had,
277
00:22:43.720 --> 00:22:49.320
kwam Abi langs op het trainingscomplex.
Hij was degene die ons opvrolijkte.
278
00:22:49.440 --> 00:22:54.400
Een ploeggenoot overleed
toen ik bij Sevilla speelde.
279
00:22:54.160 --> 00:22:59.800
Daarom dacht ik:
dat mag niet nog een keer gebeuren.
280
00:23:00.800 --> 00:23:02.520
Niet nog een ploeggenoot.
281
00:23:02.640 --> 00:23:06.480
De eerste keer kon ik niet helpen,
maar nu wel.
282
00:23:06.600 --> 00:23:11.160
En als er een kans was
dat we zijn leven konden redden,
283
00:23:11.760 --> 00:23:14.800
zou mijn carrière me worst wezen.
284
00:23:14.200 --> 00:23:16.360
Dani kwam naar me toe en zei:
285
00:23:16.480 --> 00:23:22.880
'Abi, we hebben dezelfde bloedgroep.
Ik geef je een deel van mijn lever.'
286
00:23:23.000 --> 00:23:29.960
Iedereen bekeek Dani daarna
op een andere manier.
287
00:23:30.800 --> 00:23:34.400
Het was iets tussen ons, maar dat werd
bekend nadat Abi het had verteld.
288
00:23:34.520 --> 00:23:39.240
Ik had het mezelf nooit vergeven als
hij was overleden en ik niks had gedaan.
289
00:23:39.360 --> 00:23:41.200
Dat kon ik niet laten gebeuren.
290
00:23:41.320 --> 00:23:46.880
Uiteindelijk vonden ze een andere
oplossing, maar ik had 't graag gedaan.
291
00:23:48.280 --> 00:23:50.800
Enkele dagen na de operatie
292
00:23:52.480 --> 00:23:56.440
was hij terug in de kleedkamer
en hing hij al aan de gewichten.
293
00:23:56.560 --> 00:24:01.400
Hij wilde weer zo snel mogelijk
aansluiten bij de groep.
294
00:24:01.160 --> 00:24:04.920
We wisten zeker
dat hij volledig zou herstellen.
295
00:24:05.400 --> 00:24:08.240
Was er een gerede kans
dat je op Wembley zou spelen?
296
00:24:08.360 --> 00:24:13.680
Nee, totaal niet. Ik dacht niet eens
dat de kans tien procent was.
297
00:24:15.120 --> 00:24:19.440
De sterkst mogelijke ploeg
moest aantreden
298
00:24:20.520 --> 00:24:22.960
en daartoe hoorde ook Puyol.
299
00:24:23.600 --> 00:24:28.800
Ik wilde altijd spelen, maar ik was er
nog slechter aan toe dan Abidal.
300
00:24:28.920 --> 00:24:31.800
Het belangrijkste was
dat we zouden winnen.
301
00:24:32.560 --> 00:24:35.160
De trainer deed iets ongehoords.
302
00:24:35.280 --> 00:24:39.000
Hij maakte de basis pas
in de kleedkamer bekend,
303
00:24:40.520 --> 00:24:44.400
één uur voor het begin
van de Champions League-finale.
304
00:24:46.600 --> 00:24:50.640
Ik deed het in mijn broek.
Ik dacht: kolere, wat gebeurt er nou?
305
00:24:50.760 --> 00:24:53.800
Ik was nog niet wedstrijdfit,
306
00:24:54.160 --> 00:24:59.120
maar er brandde een vuur in me
dat me extra kracht gaf.
307
00:24:59.240 --> 00:25:02.400
En als je op het veld staat,
ga je er vol voor.
308
00:25:06.520 --> 00:25:12.200
Het meespelen van Abidal was
voor ons een enorme stimulans.
309
00:25:13.800 --> 00:25:17.960
Hij beschikte
over onvermoede krachten
310
00:25:18.800 --> 00:25:23.440
en speelde met dezelfde inzet als altijd.
Hij was een voorbeeld voor ons.
311
00:25:25.560 --> 00:25:30.240
Hij had zoveel vastberadenheid
en wilskracht getoond bij zijn genezing.
312
00:25:30.360 --> 00:25:32.880
Ik besloot dat, mochten we winnen,
313
00:25:33.000 --> 00:25:37.400
Abidal de beker in ontvangst mocht nemen.
314
00:25:37.160 --> 00:25:39.320
Het was zo'n mooi moment.
315
00:25:39.440 --> 00:25:44.720
Ik nam hem al twee keer in ontvangst.
Dat moment is amper te beschrijven.
316
00:25:44.840 --> 00:25:47.280
Het was Puyi's beslissing.
317
00:25:47.400 --> 00:25:51.560
Hij was teleurgesteld
dat hij niet in de basis stond
318
00:25:51.680 --> 00:25:55.680
en wellicht voelde hij zich
niet zo belangrijk voor de ploeg.
319
00:25:56.160 --> 00:26:01.400
Ondanks dat alles besloot hij dat Abidal
de beker in ontvangst mocht nemen.
320
00:26:02.320 --> 00:26:05.320
Hij zei tegen me:
'Abidal moet hem krijgen.'
321
00:26:06.400 --> 00:26:10.440
En ik zei: 'Je hebt gelijk,
Abi hoort hem in ontvangst te nemen.'
322
00:26:10.560 --> 00:26:15.840
Dat was zonder twijfel het absolute
hoogtepunt voor ons allemaal.
323
00:26:15.960 --> 00:26:19.400
Het was zo bijzonder
toen Abidal de beker kreeg.
324
00:26:23.160 --> 00:26:25.960
Ik stond naast Valdés, dicht bij Abidal.
325
00:26:26.800 --> 00:26:31.840
Dat beeld van Abidal met de beker,
daar krijg ik nog steeds kippenvel van.
326
00:26:49.880 --> 00:26:52.680
Ik denk dat dat het moment was
327
00:26:58.920 --> 00:27:01.200
waaruit onze kracht bleek.
328
00:27:02.360 --> 00:27:04.760
We waren meer dan alleen ploeggenoten.
329
00:27:04.880 --> 00:27:08.520
Er wordt gezegd
dat Barça meer dan alleen een club is.
330
00:27:08.640 --> 00:27:11.280
Op dat moment was het
ook meer dan een club.
331
00:27:17.440 --> 00:27:20.800
3: DE STIJL VAN BARCELONA
332
00:27:21.600 --> 00:27:25.840
Je kunt de geschiedenis van deze club
niet begrijpen,
333
00:27:25.960 --> 00:27:28.920
als je niet weet wie Cruijff is.
334
00:27:29.400 --> 00:27:32.840
Als speler hoorde hij
al tot de besten aller tijden.
335
00:27:32.960 --> 00:27:37.720
Ik heb hem zelf niet zien spelen,
maar mijn pa was altijd vol lof over hem.
336
00:27:37.840 --> 00:27:40.000
Hij zei altijd: 'Messi en dan Cruijff.'
337
00:27:40.120 --> 00:27:43.000
Zo rond mijn tiende
kwam Cruijff naar Barça.
338
00:27:43.120 --> 00:27:45.760
We lieten ons haar zo knippen
en renden ook.
339
00:27:45.880 --> 00:27:48.400
VOORMALIG BARÇA-VOORZITTER
340
00:27:48.160 --> 00:27:50.480
Hij ontketende een revolutie in '73.
341
00:28:13.920 --> 00:28:16.400
4 MEI 1988
CRUIJFF KEERT TERUG ALS COACH
342
00:28:16.520 --> 00:28:19.640
Hij had als speler
al een goede reputatie.
343
00:28:19.760 --> 00:28:23.720
Zijn filosofie staat haaks
op die van menig ander.
344
00:28:23.840 --> 00:28:28.200
Hij zag zijn ideeën liever mislukken
dan pronken met andermans veren.
345
00:28:28.320 --> 00:28:31.520
Spelers zijn gevoelig
voor dat soort charisma.
346
00:28:32.600 --> 00:28:38.240
Ik heb vijf jaar met hem samengespeeld
en toen we de ploeg overnamen,
347
00:28:38.360 --> 00:28:43.560
wilden we
een ander soort voetbal spelen.
348
00:28:43.680 --> 00:28:48.800
En dat leidde tot schrikreacties
in de rest van de wereld.
349
00:28:48.920 --> 00:28:51.720
Iedereen speelde 4-4-2,
350
00:28:51.840 --> 00:28:57.720
maar wij kozen voor drie verdedigers,
vier middenvelders en drie aanvallers.
351
00:28:57.840 --> 00:29:01.200
Iedereen zei:
'Ze hebben maar drie verdedigers.'
352
00:29:01.320 --> 00:29:06.280
Het werd dus 3-4-3. Waanzin, vond men.
Zo kreeg je veel goals tegen.
353
00:29:06.400 --> 00:29:09.240
Maar Johan won
liever met 6-5 dan met 1-0.
354
00:29:09.360 --> 00:29:13.280
Ik bofte toen ik
zes, zeven, acht jaar oud was.
355
00:29:13.400 --> 00:29:16.560
Ik zag hoe we de Europa Cup I wonnen.
356
00:29:16.680 --> 00:29:21.840
We hadden een goed team en speelden goed,
maar we wonnen geen hoofdprijs.
357
00:29:21.960 --> 00:29:24.560
Hij veranderde de mentaliteit
358
00:29:24.680 --> 00:29:27.680
en we pakten
de ene na de andere hoofdprijs.
359
00:29:45.760 --> 00:29:49.240
In 1992 wint Cruijff met Barça
de Europa Cup I op Wembley
360
00:29:49.360 --> 00:29:52.400
voor het eerst in de clubgeschiedenis.
361
00:29:52.520 --> 00:29:58.240
Cruijff is de invloedrijkste persoon
in het bestaan van FC Barcelona.
362
00:29:58.640 --> 00:30:04.120
Onze speelstijl is het belangrijkste.
Pas daarna komen de spelers.
363
00:30:04.240 --> 00:30:07.480
De club onderscheidt zich van alle andere,
364
00:30:07.600 --> 00:30:10.520
door Barça's unieke speelstijl.
365
00:30:10.640 --> 00:30:14.720
Het is begonnen toen Cruijff
de scepter zwaaide bij de club.
366
00:30:14.840 --> 00:30:19.640
Sindsdien hebben we altijd
op dezelfde manier gespeeld.
367
00:30:19.760 --> 00:30:24.400
In balbezit blijven, van positie wisselen,
368
00:30:25.360 --> 00:30:31.560
de bal in een driehoek rondspelen en
de druk opvoeren als we de bal verliezen.
369
00:30:31.680 --> 00:30:36.960
We spelen dicht op elkaar
zodat we de bal heroveren en ook houden.
370
00:30:37.800 --> 00:30:39.480
In de loop der tijd besefte ik
371
00:30:39.600 --> 00:30:42.880
dat ik onder invloed van Johan,
op mijn 21ste
372
00:30:43.000 --> 00:30:48.760
uit het doel durfde te komen
om naar voren te spelen, buiten de 16.
373
00:30:48.880 --> 00:30:54.360
Ik besefte ook dat iedereen,
zowel ik als Xavi of Iniesta,
374
00:30:54.480 --> 00:30:59.240
beïnvloed zijn
door de filosofie van Johan.
375
00:30:59.360 --> 00:31:04.840
Het is een gigantische eer om te zien
dat er nog steeds zo gespeeld wordt
376
00:31:04.960 --> 00:31:07.400
en mijn vader als bedenker wordt gezien.
377
00:31:11.440 --> 00:31:16.760
Ik denk dat het proces in de jaren 70
met Laureano Ruiz begon.
378
00:31:16.880 --> 00:31:18.920
DIRECTEUR METHODOLOGIE
379
00:31:19.400 --> 00:31:21.200
Dat heb ik als speler meegemaakt.
380
00:31:22.800 --> 00:31:26.680
Ik was coach bij de tweede verandering
toen Cruijff aangesteld werd.
381
00:31:26.800 --> 00:31:30.520
Hij veranderde de mentaliteit.
Hij maakte winnaars van ons.
382
00:31:30.640 --> 00:31:33.920
Hij bracht ons zelfvertrouwen bij.
383
00:31:34.400 --> 00:31:37.720
Hij zei dat we creatief moesten spelen
en moesten genieten.
384
00:31:37.840 --> 00:31:42.560
De derde verandering kwam op naam
van Pep, die het nog verder verfijnde.
385
00:31:43.240 --> 00:31:46.480
Cruijff was doorslaggevend
vanwege zijn ideeën.
386
00:31:46.600 --> 00:31:48.200
VOORMALIG JEUGDCOACH
387
00:31:48.320 --> 00:31:53.680
Hij had als voordeel
dat de spelers begrepen
388
00:31:53.800 --> 00:31:56.960
wat zijn stijl inhield,
omdat ik hen al getraind had.
389
00:31:57.800 --> 00:32:01.160
De rondo heb ik bedacht.
390
00:32:01.520 --> 00:32:03.760
De ideale rondo is vier tegen twee.
391
00:32:04.760 --> 00:32:08.600
Je moet in beweging blijven
om ruimte te creëren.
392
00:32:08.720 --> 00:32:13.440
De balbezitter moet de keuze hebben
om naar rechts te passen,
393
00:32:13.560 --> 00:32:17.400
de volgende naar links
en een ander door het midden,
394
00:32:17.160 --> 00:32:20.960
ofwel een 'pass door de straat'.
In een wedstrijd
395
00:32:21.800 --> 00:32:26.800
wordt dat een pass in de voeten
of in de diepte.
396
00:32:26.600 --> 00:32:29.240
Het is een tactische oefening.
397
00:32:30.800 --> 00:32:33.240
Barcelona traint altijd
in de kleine ruimte.
398
00:32:33.360 --> 00:32:37.960
Als je de bal niet bij je voet houdt,
ben je hem kwijt.
399
00:32:38.800 --> 00:32:44.120
Op het veld in een wedstrijd spelen ze
alsof ze in de kleine ruimte zitten.
400
00:32:44.240 --> 00:32:49.240
Als je blijft spelen, heeft je mandekker
niet de tijd om je de bal af te pakken.
401
00:32:49.840 --> 00:32:52.840
Hij is al te laat voor hij bij je is.
402
00:32:52.960 --> 00:32:57.920
Zo houd je het overwicht.
403
00:33:03.200 --> 00:33:06.920
De bal komt
vanuit alle richtingen op je af.
404
00:33:07.480 --> 00:33:11.560
Het licht geeft aan
waar je de bal naartoe moet schieten.
405
00:33:11.680 --> 00:33:16.000
Als die lamp oplicht,
dan moet je in de juiste positie staan.
406
00:33:16.120 --> 00:33:21.240
Links aannemen, rechts schieten.
Het is de rol van de middenvelder.
407
00:33:33.520 --> 00:33:38.560
Je mannetje zit boven op je. Je moet
snel handelen en een oplossing vinden.
408
00:33:38.680 --> 00:33:41.000
Dat heb ik vanaf mijn elfde geleerd.
409
00:33:41.440 --> 00:33:47.680
Ik had fantastische coaches bij Barça
zoals Joan Vilà en Albert Benaiges.
410
00:33:48.800 --> 00:33:50.760
Mijn zoon speelt bij de jeugd.
411
00:33:50.880 --> 00:33:55.560
Het dringt ook als ouder tot je door
wat de club je kind leert.
412
00:33:55.680 --> 00:33:59.760
Het gaat niet alleen om het voetbal
en hoe succesvol je kunt worden.
413
00:33:59.880 --> 00:34:03.240
Hoe moet je je gedragen?
Hoe word je een Barça-speler?
414
00:34:03.360 --> 00:34:07.880
Hoe leef je als Barça-speler?
Hoe toon je daar respect voor?
415
00:34:08.280 --> 00:34:11.400
Als je de kinderen
met fatsoen en normen opvoedt...
416
00:34:11.520 --> 00:34:13.440
VOORMALIG DIRECTEUR JEUGD
417
00:34:13.560 --> 00:34:18.960
wordt het veel makkelijker.
Dat zie je ook aan de huidige selectie.
418
00:34:19.800 --> 00:34:20.880
Dat zijn bijzondere kerels.
419
00:34:21.000 --> 00:34:27.640
We boften dat jeugdopleiding La Masia
een geweldige generatie afleverde
420
00:34:27.760 --> 00:34:33.760
met Xavi, Iniesta, Piqué, Puyol,
Valdés, Pedro, Leo en Busquets.
421
00:34:33.880 --> 00:34:36.480
Ze waren erg succesvol
met het eerste team.
422
00:34:37.640 --> 00:34:43.120
Er is geen team, Ajax uitgezonderd,
dat het voetbal zo domineerde,
423
00:34:43.240 --> 00:34:48.200
met zoveel jongeren uit eigen kweek
in de gelederen.
424
00:34:48.320 --> 00:34:51.360
Het is niet vreemd
dat jeugdspelers van Barça
425
00:34:51.480 --> 00:34:56.000
zo snel een plek in het eerste team
veroveren. Dat is geen toeval.
426
00:34:56.120 --> 00:35:00.480
Het is niet zo dat ze met apparaten werken
die geen andere club heeft.
427
00:35:00.600 --> 00:35:04.960
Het heeft te maken met hun opvoeding,
de waarden die ze meekrijgen.
428
00:35:05.800 --> 00:35:10.680
Wat draait het om in ons voetbal?
Het resultaat of onze speelstijl?
429
00:35:10.800 --> 00:35:15.400
Het is de stijl. Als dat goed gaat,
komen de resultaten vanzelf.
430
00:35:15.160 --> 00:35:16.920
We kwamen om te voetballen.
431
00:35:17.400 --> 00:35:22.000
Men besefte dat we anders waren
en dat we talent hadden.
432
00:35:22.120 --> 00:35:27.280
We kregen de kans om via de jeugd
een plek in de selectie te veroveren.
433
00:35:27.400 --> 00:35:30.360
Het is een andere manier van voetballen,
434
00:35:30.480 --> 00:35:35.160
waardoor je een grotere kans hebt
om successen te boeken.
435
00:35:36.200 --> 00:35:39.440
Na mijn komst naar Barcelona vroeg de pers
436
00:35:39.560 --> 00:35:44.840
welke speler me het meest had verrast,
en ik zei Andrés Iniesta.
437
00:35:44.960 --> 00:35:47.800
Dat verbaasde iedereen,
438
00:35:47.560 --> 00:35:52.400
want ze hadden verwacht
dat ik Messi of Ronaldinho zou zeggen.
439
00:35:52.520 --> 00:35:58.600
Maar de speler die moeilijke dingen
makkelijk laat lijken, is Andrés.
440
00:35:58.720 --> 00:36:01.200
Ik zou met Andrés en Xavi
441
00:36:02.200 --> 00:36:07.600
in één team willen spelen tot de dag
dat ik afscheid neem.
442
00:36:09.000 --> 00:36:13.600
Barça's speelstijl wijkt af
van die van alle andere clubs.
443
00:36:13.720 --> 00:36:19.520
Bij Barça wordt
op een specifieke manier gespeeld.
444
00:36:19.640 --> 00:36:23.960
Je kunt niet zomaar de bal wegtrappen.
445
00:36:24.360 --> 00:36:30.360
Verdedigers moeten dribbelen met de bal
en dan de juiste pass geven.
446
00:36:30.480 --> 00:36:35.000
Dat valt niet mee. In Engeland
of bij Real moet je de bal wegtrappen.
447
00:36:35.120 --> 00:36:37.640
Dat is bij de meeste clubs
geen probleem.
448
00:36:37.760 --> 00:36:41.400
Bij Barça is dat niet genoeg.
Je moet veel meer doen.
449
00:36:42.360 --> 00:36:45.360
Het is een unieke voetbalstijl.
450
00:36:46.600 --> 00:36:52.440
Daarom is het ook zo moeilijk
voor nieuwe spelers
451
00:36:52.560 --> 00:36:54.880
om aan onze speelstijl te wennen.
452
00:36:55.000 --> 00:37:00.280
Het lijkt wellicht simpel,
maar we hebben er jaren op getraind.
453
00:37:00.400 --> 00:37:05.960
De meesten van ons spelen al zo
sinds de jeugdopleiding.
454
00:37:06.800 --> 00:37:09.160
Het is niet makkelijk
om bij Barça te spelen.
455
00:37:09.920 --> 00:37:12.520
Veel spelers zijn hier al heel lang.
456
00:37:12.640 --> 00:37:15.800
Ze stromen via de jeugd door
naar de selectie.
457
00:37:15.920 --> 00:37:20.200
Ze spelen al heel wat jaartjes hier.
De overgang viel tegen voor mij.
458
00:37:20.320 --> 00:37:25.160
Er zijn bepaalde elementen van het spel
die ik nooit geleerd had.
459
00:37:25.720 --> 00:37:31.600
Sommige spelers...
Het is me verboden namen te noemen.
460
00:37:32.480 --> 00:37:36.360
Wereldtoppers,
spelers met uitzonderlijk talent
461
00:37:36.480 --> 00:37:39.920
konden hier niet aarden.
Ze werden gillend gek.
462
00:37:40.400 --> 00:37:42.960
Ik moest wennen aan de speelstijl.
463
00:37:43.800 --> 00:37:48.920
Aan de zijlijn blijven
om zo ruim baan te maken voor Andrés
464
00:37:49.400 --> 00:37:53.720
en dan gaan rennen, in de wetenschap
dat je acht van de tien keer
465
00:37:53.840 --> 00:37:57.880
de bal niet krijgt. Maar als jij
niet rent, krijgt Andrés de bal niet.
466
00:38:04.240 --> 00:38:08.600
Als de bal naar Abidal werd gespeeld
en hij hem aannam,
467
00:38:08.720 --> 00:38:10.560
dan moest ik de bal vragen.
468
00:38:11.680 --> 00:38:13.920
Elke keer. Ik rende voor niks.
469
00:38:15.680 --> 00:38:21.160
Andrés krijgt de bal
en Sam rent op Andrés af.
470
00:38:21.280 --> 00:38:23.400
Andrés loopt door.
471
00:38:23.160 --> 00:38:26.640
Andrés kan naar mij spelen
als ik terug ben gelopen.
472
00:38:27.400 --> 00:38:30.840
Zo niet, dan heeft Andrés
nog een derde keuze: dribbelen.
473
00:38:30.960 --> 00:38:35.520
Een valt terug, een loopt naar voren
en de balbezitter loopt naar jou.
474
00:38:35.640 --> 00:38:38.560
Zodra je beseft wat er gebeurt,
kun je het al schudden.
475
00:38:42.240 --> 00:38:47.520
Sommige jongens kregen het uiteindelijk
onder de knie, zoals Henry en Abidal.
476
00:38:47.640 --> 00:38:53.600
Aanvankelijk lukte het ze dus niet.
Andere toppers hebben het niet gered.
477
00:38:54.880 --> 00:38:56.360
Ik greep mijn kans niet.
478
00:38:56.480 --> 00:39:01.720
Ik bruiste van energie,
ik wilde zo graag zo goed spelen.
479
00:39:01.840 --> 00:39:08.160
Het lukte niet. Ik wilde meteen
laten zien wat ik in huis had.
480
00:39:08.280 --> 00:39:11.280
En soms zat het me gewoon niet mee.
481
00:39:12.200 --> 00:39:15.480
Het valt niet mee
om als libero bij Barça te spelen.
482
00:39:15.600 --> 00:39:19.400
Als je een paar fouten maakt,
fluit het publiek je uit
483
00:39:19.520 --> 00:39:22.640
en stijgt de druk gestaag.
484
00:39:23.400 --> 00:39:28.800
Met zijn kwaliteiten was Chygrynskiy
geknipt voor Barça.
485
00:39:30.480 --> 00:39:35.920
Het is niet makkelijk om het publiek weer
voor je te winnen, zeker niet bij Barça.
486
00:39:36.400 --> 00:39:41.280
Volgens mij was het Xavi die zei:
'Dit is een bijzonder oord.
487
00:39:41.400 --> 00:39:46.680
Ik speel hier al jaren, maar als ik
één of twee keer niet goed speel,
488
00:39:47.320 --> 00:39:50.200
dan fluiten die lui je uit.'
489
00:39:50.320 --> 00:39:55.920
Ik dacht dat hij een grapje maakte,
maar toen ondervond ik aan den lijve
490
00:39:56.400 --> 00:39:59.360
dat dat niet zo was.
491
00:40:01.120 --> 00:40:05.560
Ondanks dat ik uit de eigen jeugd kwam,
heb ik rotdingen meegemaakt.
492
00:40:05.680 --> 00:40:07.720
In 2003 was ik 'de kanker van Barça'.
493
00:40:08.640 --> 00:40:13.960
In 2014 werd ik oud en versleten genoemd.
Het is een achtbaan.
494
00:40:14.800 --> 00:40:19.600
Barça is de moeilijkste club ter wereld.
Dat staat buiten kijf.
495
00:40:19.720 --> 00:40:24.400
En een nieuwkomer moet zich
twee keer zo hard bewijzen.
496
00:40:24.160 --> 00:40:28.560
Ik merkte het verschil.
Ik moest deze voetbaltaal leren:
497
00:40:30.120 --> 00:40:36.520
hoe creëer ik ruimte, hoe verdedig ik en
hoe krijg ik de systemen onder de knie?
498
00:40:39.920 --> 00:40:41.800
We moesten tegen Osasuna.
499
00:40:41.920 --> 00:40:46.200
En Osasuna verdedigde
dit gebied niet goed.
500
00:40:47.000 --> 00:40:48.640
Die speler sloot niet goed aan.
501
00:40:50.240 --> 00:40:54.280
Chygrynskiy stond in de basis
omdat hij een geweldige linkervoet had.
502
00:40:54.400 --> 00:40:58.120
Hij was tweebenig,
maar zijn linkervoet was om te zoenen.
503
00:40:58.240 --> 00:41:01.520
We speelden altijd op de libero,
504
00:41:01.640 --> 00:41:04.200
zodat Xavi vrij kwam te staan.
505
00:41:04.840 --> 00:41:07.480
Wij bewogen,
maar Xavi bleef in die zone.
506
00:41:08.560 --> 00:41:11.800
Hij was het eindstation.
Het was zo grappig
507
00:41:11.920 --> 00:41:15.800
dat Chygrynskiy twee keer
een lange bal op Zlatan gaf.
508
00:41:16.800 --> 00:41:19.520
En hij stond vrij.
Zlatan stond oog in oog met de keeper.
509
00:41:22.680 --> 00:41:24.440
Pep wisselde hem in de rust.
510
00:41:27.120 --> 00:41:29.160
Hij hield zich niet aan het systeem.
511
00:41:29.560 --> 00:41:34.200
Hij had die ploeg bestudeerd
en hij wilde dat we zo speelden.
512
00:41:34.760 --> 00:41:39.240
Guardiola, net als mijn vader, hamert
erop om van achteren op te bouwen.
513
00:41:39.360 --> 00:41:44.920
Balbezit. De balsnelheid is belangrijker
dan de snelheid van de benen.
514
00:41:45.400 --> 00:41:49.280
Speel aantrekkelijk voetbal
om het publiek gunstig te stemmen.
515
00:41:49.400 --> 00:41:51.640
Er zijn zoveel overeenkomsten.
516
00:41:51.760 --> 00:41:55.280
Als je bij Barcelona speelt,
en zeker onder Guardiola,
517
00:41:55.400 --> 00:41:59.600
leer je de speelstijl tot in de puntjes.
518
00:41:59.720 --> 00:42:04.520
Het zijn er 11. Niet alleen
de aanvallers of de middenvelders.
519
00:42:04.640 --> 00:42:08.440
De 11 spelers moeten samen
kansen zien te creëren.
520
00:42:08.560 --> 00:42:13.400
We proberen de aanvallers te bereiken
521
00:42:13.520 --> 00:42:16.880
met een goede pass,
zodat ze één op één komen te staan.
522
00:42:17.000 --> 00:42:23.680
Maar een lange bal is niet
makkelijk onder controle te krijgen.
523
00:42:23.800 --> 00:42:26.520
De aanvaller kan dan
niet zijn werk doen.
524
00:42:26.640 --> 00:42:30.320
Het begint bij de verdediging
en eindigt bij de aanvallers.
525
00:42:32.240 --> 00:42:35.400
Pep nam overal op het veld risico's.
526
00:42:35.520 --> 00:42:40.960
Hij voerde als onze coach
twee belangrijke innovaties door.
527
00:42:41.520 --> 00:42:47.440
We moesten na balverlies blijven jagen
en we moesten bij de dekking beginnen.
528
00:42:51.280 --> 00:42:54.360
Ik herinner me mijn eerste gesprek
met Guardiola nog.
529
00:42:54.880 --> 00:42:57.440
Dat was in zijn kantoor in Camp Nou.
530
00:42:58.000 --> 00:43:01.960
Er stond een bord
met twee kleine magneetjes,
531
00:43:02.800 --> 00:43:06.920
eentje aan elke kant van de goal,
net buiten het strafschopgebied.
532
00:43:07.400 --> 00:43:09.280
Hij vroeg:
'weet je welke spelers dat zijn?'
533
00:43:10.800 --> 00:43:15.120
Ik antwoordde: 'Nee.'
Dat zijn je centrale verdedigers, zei hij.
534
00:43:16.960 --> 00:43:19.880
Ik snapte er geen hout van.
Het leek wel Chinees.
535
00:43:20.240 --> 00:43:26.480
En hij zei: 'Als jij de bal hebt,
moeten zij daar staan.'
536
00:43:28.200 --> 00:43:30.480
Ik dacht dat hij niet goed snik was.
537
00:43:31.560 --> 00:43:37.280
En toen zei hij: 'Je speelt de bal
naar hem en zo zetten we de aanval op.'
538
00:43:37.400 --> 00:43:40.920
Ik dacht dat hij gek geworden was.
539
00:43:41.400 --> 00:43:44.560
Zelf ben ik ook een beetje gek,
dus we zaten op één lijn.
540
00:43:44.920 --> 00:43:50.680
Ik zei dat de verdedigers niet zouden
staan te springen om die bal.
541
00:43:50.800 --> 00:43:55.000
En Pep zei: 'Wees niet bang,
ik zal zorgen dat ze hem willen hebben.'
542
00:43:56.160 --> 00:43:57.560
Zo is het begonnen.
543
00:43:58.800 --> 00:44:04.920
Zowel Pep als Tito gingen
nog een stapje verder.
544
00:44:06.600 --> 00:44:12.480
Ze zeiden dat we ons
geen zorgen hoefden te maken.
545
00:44:12.600 --> 00:44:16.800
Als het fout ging,
zouden zij de schuld op zich nemen.
546
00:44:16.200 --> 00:44:18.640
De bal moest van achteren komen.
547
00:44:18.760 --> 00:44:25.280
Dat was in zijn ogen de manier
waarop Barça hoorde te spelen.
548
00:44:26.640 --> 00:44:31.600
Hij liet zien hoe we de bal
van achteruit moesten opbrengen.
549
00:44:31.720 --> 00:44:36.760
Dat zou goals opleveren. Waarom zou ik
niet doorgaan als ik in de fout ging?
550
00:44:36.880 --> 00:44:40.440
We wisten allebei dat het riskant was.
551
00:44:40.560 --> 00:44:44.360
Maar hij zei: 'Zit er maar niet over in
als je een fout maakt.
552
00:44:44.880 --> 00:44:47.800
'Blijf gewoon zo spelen.'
553
00:44:52.720 --> 00:44:56.400
DRIE MINUTEN LATER
554
00:45:04.400 --> 00:45:06.360
NA ÉÉN MINUUT IS HET 1-0
MAAR BARÇA WINT MET 1-3
555
00:45:06.480 --> 00:45:10.000
Het gaat om veel meer
dan alleen de winst.
556
00:45:10.480 --> 00:45:15.200
De boodschap is niet 'winnen, winnen'.
Winnen is het gevolg van je speelstijl.
557
00:45:15.320 --> 00:45:17.640
De filosofie is het belangrijkst.
558
00:45:17.760 --> 00:45:22.000
Het zit goed als mensen je willen
zien spelen. Niet eens winnen.
559
00:45:22.920 --> 00:45:28.480
Als je het over Barcelona hebt, dan heb
je het over de schoonheid van het spel.
560
00:45:35.600 --> 00:45:39.320
Je gaat naar huis en zegt:
'Die tweede goal was een pareltje.
561
00:45:39.440 --> 00:45:41.720
'O ja, ze hebben ook nog gewonnen.'
562
00:45:47.800 --> 00:45:51.160
4: DE GEBOORTE VAN MESSI
563
00:45:52.000 --> 00:45:57.320
Er hing een bordje op de deur
van de trainersruimte waarop stond:
564
00:45:57.440 --> 00:46:03.640
'Als je met een jeugdspeler aan komt
zetten die kleiner is dan 1 meter 80,
565
00:46:03.760 --> 00:46:05.400
ga dan maar naar huis.'
566
00:46:05.200 --> 00:46:09.680
Cruijff veranderde dat
na zijn aanstelling als trainer.
567
00:46:09.800 --> 00:46:15.960
Volgens hem gaf talent de doorslag
en deed de lengte er niet toe.
568
00:46:18.520 --> 00:46:21.800
Sindsdien gaat het puur om kwaliteit.
569
00:46:21.200 --> 00:46:25.000
Is hij goed of niet?
Zijn lengte maakt niks uit.
570
00:46:25.120 --> 00:46:28.640
Kijk maar
naar Jordi Alba, Xavi, Messi en Iniesta.
571
00:46:28.760 --> 00:46:32.960
Bij elkaar opgeteld zijn ze
amper 1 meter 80. Ze zijn zo klein.
572
00:46:33.800 --> 00:46:37.920
Kleine spelers hebben grote voordelen
ten opzichte van lange spelers.
573
00:46:38.400 --> 00:46:41.400
Ze kunnen
sneller starten, stoppen en draaien.
574
00:46:41.160 --> 00:46:43.840
De beste spelers zijn allemaal klein.
575
00:46:43.960 --> 00:46:50.000
Messi geeft hoop aan veel jonge spelers
die van een profbestaan dromen.
576
00:46:50.600 --> 00:46:55.160
Het gaat niet om die 1 meter 80.
Andere zaken zijn belangrijker.
577
00:46:55.680 --> 00:46:59.680
Intelligentie. Als je hersens
sneller werken dan de bal,
578
00:47:01.000 --> 00:47:02.920
dan ben je oppermachtig.
579
00:47:09.640 --> 00:47:14.200
Een vriend van me werkte
bij de jeugdopleiding
580
00:47:14.840 --> 00:47:17.800
toen Messi 14 of 15 was.
581
00:47:17.920 --> 00:47:22.160
Ik informeerde altijd naar jongens
die veel potentie hadden
582
00:47:22.280 --> 00:47:25.520
en voor wie de eerste divisie gloorde.
583
00:47:25.640 --> 00:47:28.600
Hij zei: 'Er loopt een knul
uit Argentinië rond.
584
00:47:28.720 --> 00:47:32.200
'Ik heb nog nooit iemand
met zoveel talent gezien.'
585
00:47:32.320 --> 00:47:38.680
Toen Messi op z'n 16de meetrainde met ons,
wisten we al hoe bijzonder hij was.
586
00:47:57.200 --> 00:48:00.160
1 MEI 2005
587
00:48:00.280 --> 00:48:03.400
MESSI SCOORT ZIJN EERSTE GOAL
17 JAAR OUD
588
00:48:04.480 --> 00:48:09.680
Ik had een uitgebreid netwerk
met scouts in Zuid-Amerika.
589
00:48:09.800 --> 00:48:11.600
VOETBALMAKELAAR
590
00:48:11.720 --> 00:48:16.880
Een van hen zei dat hem
een knul uit Rosario was opgevallen.
591
00:48:17.000 --> 00:48:21.440
Hij was pas 12 jaar,
maar hij was een ruwe diamant.
592
00:48:21.560 --> 00:48:26.240
Tegenwoordig investeren clubs
in de jeugd, maar destijds dus niet.
593
00:48:26.360 --> 00:48:31.280
Het viel niet mee, maar dankzij Rexach
wisten we hem hierheen te halen.
594
00:48:32.000 --> 00:48:35.120
Niemand wilde het risico nemen.
595
00:48:35.320 --> 00:48:39.400
Het was een grote gok
om zo'n schriel buitenlands jochie
596
00:48:39.520 --> 00:48:42.920
naar Barcelona te halen.
597
00:48:43.480 --> 00:48:48.240
Charly Rexach heeft dat
voor elkaar weten te boksen.
598
00:48:48.360 --> 00:48:52.560
Hij zag me spelen en zei dat Barça
me kost wat kost wilde inlijven.
599
00:48:53.320 --> 00:48:56.800
Ik heb het aan hem
en enkele trainers te danken.
600
00:48:56.920 --> 00:48:59.560
Anderen waren
niet zo van me gecharmeerd.
601
00:48:59.680 --> 00:49:06.400
Het is vooral aan Charly te danken
dat ik bij Barça tekende.
602
00:49:06.200 --> 00:49:09.480
Het was een eer
om Messi naar deze club te halen.
603
00:49:09.600 --> 00:49:12.200
Mijn kleine aandeel
in de komst van Messi
604
00:49:12.320 --> 00:49:16.120
is dat ik bleef zeuren
tot hij vastgelegd was.
605
00:49:16.520 --> 00:49:19.280
Toen ik destijds
naar de directie stapte
606
00:49:19.400 --> 00:49:23.800
en zei dat ze een knul van 12
moesten inlijven,
607
00:49:23.200 --> 00:49:28.440
zeiden ze meteen:
'Kom over acht jaar maar terug.'
608
00:49:28.560 --> 00:49:30.840
Ik zei: 'Nee, doe het nu.
609
00:49:31.120 --> 00:49:36.400
Hij is uitzonderlijk goed en op een dag
speelt hij de sterren van de hemel.'
610
00:49:36.160 --> 00:49:39.000
Dat was mijn inbreng.
Ik bleef aan hun kop zeuren.
611
00:49:39.120 --> 00:49:43.880
Zelfs toen was al duidelijk
dat Messi van een andere orde was.
612
00:49:46.400 --> 00:49:50.480
Ik zei tegen Rexach
dat er iets op papier moest staan.
613
00:49:50.600 --> 00:49:52.560
Z'n ouders waren al een maand hier.
614
00:49:52.680 --> 00:49:57.520
Ik zei dat het goed kwam, maar
er was nog geen officiële overeenkomst.
615
00:49:57.640 --> 00:50:00.120
We waren op de Pompeia-tennisclub.
616
00:50:00.240 --> 00:50:06.400
Er lagen servetten op tafel.
Rexach pakte er eentje en schreef:
617
00:50:06.160 --> 00:50:09.120
'Ik, Carles Rexach,
adviseur van de voorzitter,
618
00:50:09.240 --> 00:50:13.280
'bevestig dat Lionel Messi genoeg
kwaliteiten voor FC Barcelona heeft.'
619
00:50:13.400 --> 00:50:17.120
Eerst tekende hij en toen ik.
Dat servet ligt nu in een bankkluis.
620
00:50:17.240 --> 00:50:22.400
Het is een kwetsbaar kleinood
en er moet goed voor gezorgd worden.
621
00:50:22.160 --> 00:50:26.560
Door dat servet te tekenen,
wilde ik Messi's ouders laten zien
622
00:50:26.680 --> 00:50:29.440
dat ik hem graag wilde hebben
bij FC Barcelona.
623
00:50:30.920 --> 00:50:34.160
Ik denk dat Messi was voorbestemd
voor Barcelona.
624
00:50:34.280 --> 00:50:39.160
Het moest gewoon zo zijn. Hij had
naar geen betere club kunnen gaan.
625
00:51:00.800 --> 00:51:02.640
Ik had het zwaar in het begin.
626
00:51:03.400 --> 00:51:08.000
Dat is ook normaal.
Ik was nog erg jong en alles was nieuw.
627
00:51:08.120 --> 00:51:12.160
Ik liet al mijn vrienden en familie
achter. Mijn vaderland.
628
00:51:12.280 --> 00:51:18.560
Het was aanvankelijk erg zwaar,
maar ik wist me snel aan te passen.
629
00:51:18.680 --> 00:51:23.560
Velen wisten dat hij een fenomeen was.
Het Gamper-toernooi was het bewijs.
630
00:51:23.680 --> 00:51:26.840
Het was de eerste avond,
en er volgden nog vele,
631
00:51:27.240 --> 00:51:31.680
dat 99.000 bofkonten
in Camp Nou eer bewezen
632
00:51:31.800 --> 00:51:36.840
aan iets mooiers, iets grandiozers
dan ze ooit hadden meegemaakt.
633
00:51:37.680 --> 00:51:41.160
Ik was er die avond ook
en ik kreeg er kippenvel van.
634
00:51:49.640 --> 00:51:52.320
Het was een zeer bijzondere dag
635
00:51:52.440 --> 00:51:57.120
en ik heb met volle teugen
van elke minuut genoten.
636
00:51:57.840 --> 00:52:00.400
Het was op het Gamper-toernooi.
637
00:52:00.520 --> 00:52:06.400
De ploegen werden voorgesteld
en ik stond in de basis.
638
00:52:07.160 --> 00:52:11.920
Dat was een cruciaal moment voor me,
want na die wedstrijd
639
00:52:12.400 --> 00:52:14.960
is alles veranderd.
640
00:52:15.800 --> 00:52:18.480
Toen is het allemaal begonnen.
641
00:52:19.600 --> 00:52:24.480
Ik weet nog dat ik voor de wedstrijd
tegen Patrick Vieira zei
642
00:52:24.600 --> 00:52:29.880
dat hij moest oppassen
omdat hij tegenover een jochie stond
643
00:52:30.000 --> 00:52:32.560
dat geschiedenis zou schrijven.
644
00:52:32.680 --> 00:52:37.120
Ooit zou het lijken alsof elke speler
voor Messi, inclusief mezelf,
645
00:52:37.240 --> 00:52:39.480
een andere sport beoefende.
646
00:52:40.880 --> 00:52:43.400
Het was onvoorstelbaar wat hij deed
647
00:52:43.160 --> 00:52:46.840
tegen iemand als Vieira
uit de selectie van Juve.
648
00:52:47.480 --> 00:52:52.000
Hij slalomde langs grote, sterke spelers.
649
00:52:52.120 --> 00:52:54.360
Messi deed waar hij zin in had.
650
00:52:54.480 --> 00:52:58.800
En Capello vroeg of hij hem
op huurbasis kon overnemen.
651
00:53:07.280 --> 00:53:08.640
Capello is ook niet gek.
652
00:53:08.760 --> 00:53:11.640
Vooraf wist ik helemaal niets over Messi.
653
00:53:11.760 --> 00:53:13.640
OUD-TRAINER JUVENTUS
654
00:53:13.760 --> 00:53:18.400
Ik wist alleen dat hij zou spelen.
Het bleek nog een jochie te zijn.
655
00:53:18.520 --> 00:53:23.760
Tijdens de wedstrijd deed hij
echt onnavolgbare dingen.
656
00:53:23.880 --> 00:53:27.000
Rijkaard was destijds coach van Barcelona.
657
00:53:28.800 --> 00:53:32.520
We streden om de Gamper-trofee.
Het was een oefenduel.
658
00:53:32.640 --> 00:53:36.200
De scheids was coulant,
het ging er gemoedelijk aan toe.
659
00:53:36.320 --> 00:53:38.560
Ik liep naar Rijkaard toe
660
00:53:38.680 --> 00:53:45.000
en vroeg of ik Messi
op huurbasis kon overnemen.
661
00:53:45.120 --> 00:53:48.960
Er zat toen nog een maximum
aan het aantal buitenlanders.
662
00:53:49.800 --> 00:53:53.560
Ik zei: 'Jij hebt al drie buitenlanders.
Er is geen plek voor hem.'
663
00:53:53.960 --> 00:53:59.800
Rijkaard zei dat er al naarstig
naar een oplossing werd gezocht.
664
00:53:59.920 --> 00:54:06.160
Messi zou drie, vier maanden later
al een vaste waarde in de ploeg zijn.
665
00:54:06.760 --> 00:54:08.480
Het is gewoon...
666
00:54:09.640 --> 00:54:14.360
Hoe leg ik dat uit? We wisten dat hij
de beste speler ter wereld zou worden.
667
00:54:15.000 --> 00:54:16.760
Dat stond buiten kijf.
668
00:54:32.760 --> 00:54:35.640
10 MAART 2007
669
00:54:35.760 --> 00:54:38.920
MESSI SCOORT EERSTE HATTRICK
670
00:54:40.440 --> 00:54:42.800
Ik wist al hoe trefzeker hij was.
671
00:54:43.400 --> 00:54:47.000
Gelukkig posteerde Guardiola
hem vlak achter de spits.
672
00:54:47.120 --> 00:54:53.720
In tegenstelling tot Eto'o en de andere
aanvallers had hij meer vrijheid voorin.
673
00:54:54.560 --> 00:55:00.560
Bij die tactische omschakeling
had Leo veel baat.
674
00:55:23.400 --> 00:55:27.440
Het valt niet mee
om Leo's mooiste goal te kiezen.
675
00:55:27.560 --> 00:55:31.800
Zijn treffer tegen Getafe komt
zeker in aanmerking.
676
00:55:31.960 --> 00:55:35.800
Als je ziet wat hij elke dag presteert,
is het onmogelijk om te kiezen.
677
00:55:46.680 --> 00:55:49.520
Het had iets weg
van Maradona tegen Engeland.
678
00:55:50.120 --> 00:55:52.840
En ik wist onmiddellijk,
679
00:55:52.960 --> 00:55:56.800
op dat moment al, dat ik getuige was
van iets uitzonderlijks.
680
00:55:56.920 --> 00:55:59.720
Het is een van zijn mooiste goals,
wellicht de mooiste.
681
00:55:59.840 --> 00:56:02.720
Als je al zijn goals op een rijtje zet,
682
00:56:03.800 --> 00:56:09.440
blijkt dat hij wel 50 van zulke goals
gescoord heeft. Hij is echt uniek.
683
00:56:17.400 --> 00:56:23.680
Een van mijn favorieten is de goal
die hij tegen Arsenal scoorde.
684
00:56:24.840 --> 00:56:27.960
Het lijkt alsof je
op de PlayStation speelt.
685
00:56:28.800 --> 00:56:34.640
Hij wipt de bal over Almunia heen
en scoort dan nog.
686
00:56:43.120 --> 00:56:44.720
Het is technisch zo knap.
687
00:56:44.840 --> 00:56:48.400
Elke andere speler zou meteen schieten,
688
00:56:48.160 --> 00:56:53.440
maar hij wipte de bal eerst over
de keeper heen en rondde toen pas af.
689
00:56:53.560 --> 00:56:56.840
Zijn mooiste goal vind ik
die thuis tegen Málaga.
690
00:56:57.440 --> 00:56:59.720
Dat druiste tegen alle logica in.
691
00:57:01.400 --> 00:57:03.920
Bal over de breedte, stopt hem op de borst
692
00:57:04.680 --> 00:57:06.880
en rent op volle snelheid door.
693
00:57:08.000 --> 00:57:11.280
Om de eerste speler heen,
de tweede zit vlak achter hem.
694
00:57:12.720 --> 00:57:16.480
Als hij nog één stap zet,
kan de verdediger de bal wegwerken.
695
00:57:16.600 --> 00:57:18.960
Als je de bal met links stopt,
696
00:57:20.720 --> 00:57:25.760
hoe kun je dan met datzelfde been
de bal in de lucht raken
697
00:57:26.480 --> 00:57:29.680
om te zorgen dat hij hem niet raakt?
En toen viel hij bijna.
698
00:57:30.160 --> 00:57:33.800
Hij struikelde
en ramde de bal in de bovenhoek.
699
00:57:34.160 --> 00:57:35.560
Dat is niet normaal.
700
00:57:39.720 --> 00:57:42.720
Messi wil ook op de training
altijd winnen.
701
00:57:42.840 --> 00:57:46.840
Hij raakt geïrriteerd
als hij de bal niet krijgt
702
00:57:46.960 --> 00:57:49.400
en boos als hij gevloerd wordt.
703
00:57:49.160 --> 00:57:51.960
Dat zegt genoeg
over een kampioen zoals hij.
704
00:57:52.280 --> 00:57:56.640
Als de coach op de training
een overtreding niet zag,
705
00:57:56.760 --> 00:58:00.960
dan liep hij naar hem toe en zei:
'Was dat geen overtreding? Tja.'
706
00:58:01.800 --> 00:58:05.280
Hij ging de bal ophalen,
passeerde iedereen en scoorde.
707
00:58:06.000 --> 00:58:10.000
Als jij de bal hebt, rent hij
achter je aan, herovert de bal en scoort.
708
00:58:10.800 --> 00:58:16.680
Dat blijft hij doen tot hij uitgeraasd is.
Intussen sta je wel met 3-1 achter.
709
00:58:17.280 --> 00:58:20.240
Hij is een speler
die anders is dan alle anderen.
710
00:58:21.360 --> 00:58:23.560
Hij is zo goed en verdient veel,
711
00:58:23.680 --> 00:58:29.200
maar hij is wars van sterallures
als je hem ontmoet.
712
00:58:31.200 --> 00:58:37.400
Ik ken hem inmiddels twaalf jaar.
Hij is niet de meest extraverte persoon.
713
00:58:37.520 --> 00:58:38.720
OUD-MATERIAALMAN
714
00:58:38.840 --> 00:58:42.560
Hij is een normale, bescheiden jongen.
715
00:58:42.680 --> 00:58:44.440
Hij is heel rustig.
716
00:58:44.560 --> 00:58:47.920
Als hij zijn voeten laat spreken,
dan is hij onnavolgbaar.
717
00:58:48.320 --> 00:58:50.800
Hij is een winnaar pur sang.
718
00:58:50.200 --> 00:58:54.560
Hij wil altijd
de beste zijn op het veld.
719
00:58:54.680 --> 00:58:58.440
Daarom is hij ook de beste voetballer
aller tijden geworden.
720
00:59:02.960 --> 00:59:08.640
Ik bof dat ik tegen Pelé heb
mogen spelen. En tegen Cruijff.
721
00:59:08.960 --> 00:59:14.920
Ik zag Maradona spelen. Ze leverden
een belangrijke bijdrage aan jet voetbal.
722
00:59:15.400 --> 00:59:16.800
Nu staat Messi op eenzame hoogte.
723
00:59:17.280 --> 00:59:20.200
Hij doet dingen waarvan anderen
niet eens kunnen dromen.
724
00:59:23.760 --> 00:59:26.000
Hij doet het onmogelijke.
725
00:59:26.120 --> 00:59:29.400
Hij doet alles
een tandje sneller dan de rest.
726
00:59:30.320 --> 00:59:34.440
Het lijkt alsof de bal
aan zijn voet vastgelijmd zit.
727
00:59:34.560 --> 00:59:38.400
Net als je denkt dat je hem
te pakken hebt, is het al te laat.
728
00:59:40.680 --> 00:59:47.600
Het is moeilijk om over Leo
in normale bewoordingen te praten,
729
00:59:47.720 --> 00:59:49.920
want hij is niet van deze wereld.
730
00:59:50.400 --> 00:59:53.760
Elke wedstrijd verheug ik me er weer op
wat hij gaat doen.
731
00:59:53.880 --> 00:59:57.360
Hij is een speler
die een wedstrijd voor je kan winnen.
732
00:59:57.480 --> 01:00:01.240
Als hij de bal krijgt,
weet je dat er iets gaat gebeuren.
733
01:00:03.280 --> 01:00:06.880
Hij kan een actie inzetten
en ook afronden.
734
01:00:09.000 --> 01:00:11.680
Normaal kun je het een of het ander.
735
01:00:14.120 --> 01:00:15.560
Maar hij is anders.
736
01:00:16.600 --> 01:00:21.520
Hij is de beste met rechts, links en
zijn hoofd. Verdedigend en aanvallend.
737
01:00:21.640 --> 01:00:23.400
Hij is sneller.
738
01:00:24.560 --> 01:00:26.800
Hij kan beter dribbelen en passen.
739
01:00:34.400 --> 01:00:35.840
Keeper?
740
01:00:35.960 --> 01:00:42.400
We hebben hem nog nooit op doel
gezet. Wellicht kan hij dat ook zo goed.
741
01:00:46.400 --> 01:00:50.640
5: DE PUBLIEKSLIEVELING
742
01:00:51.360 --> 01:00:54.280
De invloed van Cruijff,
eerst als speler...
743
01:00:54.400 --> 01:00:57.280
en daarna als coach
van het Dream Team, is enorm.
744
01:00:57.400 --> 01:00:59.840
Joan Laporta was geporteerd van hem.
745
01:00:59.960 --> 01:01:03.440
Nadat hij eenmaal
tot clubvoorzitter gekozen was...
746
01:01:03.560 --> 01:01:06.520
begon het gouden tijdperk.
747
01:01:06.960 --> 01:01:11.560
Hij gaf Cruijff de vrije hand
wat betreft diens voetbalfilosofie,
748
01:01:11.680 --> 01:01:14.440
zodat hij de juiste mensen
kon aantrekken.
749
01:01:14.840 --> 01:01:20.120
Hij verenigde drie dingen in zich:
topspeler, topcoach en topleraar.
750
01:01:20.760 --> 01:01:25.400
Cruijff werd de belangrijkste man
in de geschiedenis van het profvoetbal.
751
01:01:26.640 --> 01:01:29.800
Cruijffs bijdrage was cruciaal.
752
01:01:29.920 --> 01:01:31.200
VOORMALIG VICEVOORZITTER
753
01:01:31.320 --> 01:01:33.880
Het was geen doorsnee kantoorbaan.
754
01:01:34.000 --> 01:01:38.560
We wisten dat hij ideeën kon aandragen.
755
01:01:38.680 --> 01:01:42.520
Hij adviseerde ons
bij alle beslissingen op voetbalgebied.
756
01:01:42.640 --> 01:01:45.840
Johan stond
aan de basis van onze speelstijl.
757
01:01:45.960 --> 01:01:51.760
Rijkaard voegde er zijn eigen karakter,
ideeën en ervaring aan toe.
758
01:01:53.800 --> 01:01:56.800
23 JUNI 2003
RIJKAARD AANGESTELD ALS COACH
759
01:01:56.920 --> 01:02:01.320
Pep staat in ons geheugen gegrift
omdat hij heel succesvol was,
760
01:02:01.440 --> 01:02:05.160
maar ik zal Franks tijd nooit vergeten.
761
01:02:05.280 --> 01:02:07.640
Hij boekte ook veel successen.
762
01:02:08.800 --> 01:02:13.400
Tijdens hun Galáctico-tijdperk won Real
ook alles wat er te winnen viel.
763
01:02:13.160 --> 01:02:17.640
We konden hen niet verslaan.
Onder Rijkaard kwam daar een eind aan.
764
01:02:17.760 --> 01:02:22.480
Voor mij persoonlijk was dat
een moment om te koesteren.
765
01:02:32.960 --> 01:02:36.400
Barça was al een grootmacht,
766
01:02:36.160 --> 01:02:40.200
maar in ons museum stond
pas één Champions League-trofee.
767
01:02:41.520 --> 01:02:43.800
STADE DE FRANCE - 17 MEI 2006
768
01:02:44.000 --> 01:02:48.240
CHAMPIONS LEAGUE-FINALE
BARÇA vs ARSENAL.
769
01:02:50.960 --> 01:02:53.920
We hadden die finale
niet mogen verliezen.
770
01:03:11.880 --> 01:03:16.800
Barça maakt een 1-0 achterstand goed
en wint zijn tweede Europa Cup.
771
01:03:17.840 --> 01:03:22.440
Na de geboorte van mijn kinderen
was dit de mooiste dag van mijn leven.
772
01:03:23.000 --> 01:03:28.440
Ik dacht dat het mijn laatste wedstrijd
voor Barça zou worden,
773
01:03:28.560 --> 01:03:31.240
omdat ik een moeilijk jaar
achter de rug had.
774
01:03:31.360 --> 01:03:35.800
Dankzij Frank stond ik die avond
toch onder de lat.
775
01:03:35.920 --> 01:03:38.400
Hij was als een vader voor me.
776
01:03:38.520 --> 01:03:43.440
Uiteindelijk hebben we samen
die Europa Cup in de wacht gesleept.
777
01:03:49.000 --> 01:03:52.720
Die zege in Parijs was
een keerpunt voor de club.
778
01:03:52.840 --> 01:03:56.160
Het seizoen daarna liet te wensen over.
779
01:03:56.280 --> 01:04:01.280
De leiders hadden
geen overwicht binnen de groep.
780
01:04:02.000 --> 01:04:05.920
Wellicht hadden we al te snel
te veel succes geboekt.
781
01:04:06.680 --> 01:04:09.840
Langzaam maar zeker ging het
de verkeerde kant op.
782
01:04:09.960 --> 01:04:13.800
In mijn tweede seizoen
was Rijkaard nog steeds trainer.
783
01:04:13.920 --> 01:04:19.920
Het was een van de slechtste seizoenen
in Barça's recente geschiedenis.
784
01:04:20.280 --> 01:04:21.560
We werden derde.
785
01:04:21.680 --> 01:04:27.560
Na de zege in Parijs en het winnen van
de landstitel ging het snel achteruit.
786
01:04:27.680 --> 01:04:32.960
We gingen er niet meer vol voor.
Vuur was gedoofd, gretigheid was weg.
787
01:04:33.800 --> 01:04:36.400
Je merkte dat een tijdperk ten einde liep.
788
01:04:36.160 --> 01:04:40.920
Er moest iets veranderen. Ik hoorde
tot de spelers die moesten vertrekken.
789
01:04:41.400 --> 01:04:42.880
Het was heel zwaar.
790
01:04:45.800 --> 01:04:49.560
Ik kreeg in mijn carrière twee keer rood:
Na een fout van de scheids
791
01:04:49.680 --> 01:04:51.800
en in het Bernabéu.
792
01:04:54.440 --> 01:04:56.800
7 MEI 2008
793
01:04:56.920 --> 01:04:58.320
RIJKAARDS LAATSTE CLÁSICO
794
01:04:58.440 --> 01:05:02.120
Ik was boos en machteloos.
We hadden geen schijn van kans.
795
01:05:02.240 --> 01:05:07.240
4-1 viel eigenlijk nog mee.
Het had wel 7-1 kunnen worden.
796
01:05:07.400 --> 01:05:10.800
Ik heb nog nooit
zo'n vreselijke avond beleefd.
797
01:05:10.920 --> 01:05:12.960
Dat gold ook voor Puyol en de rest.
798
01:05:18.400 --> 01:05:22.400
Het voldeed niet
aan de eisen van de fans.
799
01:05:22.160 --> 01:05:26.920
Het was niet goed genoeg voor de club,
zeker niet gezien het spelerspotentieel.
800
01:05:27.560 --> 01:05:29.120
Verandering was broodnodig.
801
01:05:29.520 --> 01:05:31.760
In 2008 waren er twee kandidaten
802
01:05:31.880 --> 01:05:34.320
voor de opvolging van Rijkaard.
803
01:05:34.440 --> 01:05:38.440
Pep Guardiola en José Mourinho.
804
01:05:39.880 --> 01:05:43.520
Mourinho wordt de hele tijd
als de boeman afgeschilderd,
805
01:05:43.640 --> 01:05:47.800
maar in 2008 werd hij
nog voorgedragen
806
01:05:47.200 --> 01:05:49.720
om de falende Rijkaard op te volgen.
807
01:05:50.200 --> 01:05:55.320
Hij is een winnaar. Een veilige keuze,
want hij had zijn naam al gevestigd.
808
01:05:55.440 --> 01:06:00.400
Hij was tot voor kort trainer
van Chelsea geweest en hij was vrij.
809
01:06:00.160 --> 01:06:03.960
Het was een lang proces,
want veel directieleden wilden Mourinho.
810
01:06:04.800 --> 01:06:10.400
Ze zeiden dat we een trainer nodig
hadden die snel successen kon boeken.
811
01:06:11.800 --> 01:06:15.200
Aangezien er vijf directieleden
een voorkeur voor Mourinho hadden,
812
01:06:15.320 --> 01:06:21.760
belegde de vicevoorzitter een bijeenkomst
met hem waarin hij werd afgeserveerd.
813
01:06:22.280 --> 01:06:26.920
Hij was een voorstander van 4-3-3 en
gaf zelfs een PowerPoint-presentatie
814
01:06:27.400 --> 01:06:31.840
met de posities van bepaalde spelers
en typische loopsituaties.
815
01:06:31.960 --> 01:06:34.520
Hij had succesvol kunnen worden.
816
01:06:35.480 --> 01:06:39.400
MOURINHO WERKTE TUSSEN 1996
EN 2000 VIER JAAR BIJ BARÇA
817
01:06:39.160 --> 01:06:41.600
Ik heb als jonge speler
veel aan Mourinho gehad.
818
01:06:41.720 --> 01:06:48.000
Van Gaal liet hem vaak Barça B trainen.
819
01:06:49.480 --> 01:06:53.400
Ik zat bij de U19
en hij trainde ons één keer per week.
820
01:06:53.160 --> 01:06:59.280
Het was in dezelfde speelstijl,
in de Barça-filosofie.
821
01:06:59.400 --> 01:07:03.120
De rondo, bal veroveren,
balbezit, positiespel.
822
01:07:03.240 --> 01:07:05.480
Daar schaafden we met Mourinho aan.
823
01:07:05.600 --> 01:07:08.360
Je snapte dat Mourinho het gevoel had
824
01:07:08.480 --> 01:07:11.800
dat hij van Barça de beste ploeg
ter wereld kon maken.
825
01:07:12.160 --> 01:07:15.200
Maar in 2008 was Mourinho
radicaal veranderd.
826
01:07:15.320 --> 01:07:19.960
Alles draaide om kracht, lengte,
atletisch vermogen en techniek.
827
01:07:20.800 --> 01:07:23.320
Nadat hij door Chelsea was aangetrokken,
828
01:07:23.440 --> 01:07:27.360
gooide Mourinho het
over een totaal andere boeg.
829
01:07:27.720 --> 01:07:31.400
Hun speelstijl stond diametraal
tegenover die van Barça.
830
01:07:33.520 --> 01:07:37.960
We wilden trouw blijven
aan de filosofie van Cruijff.
831
01:07:38.800 --> 01:07:44.480
De voorzitter en Johan waren
goede vrienden.
832
01:07:44.600 --> 01:07:48.560
Laporta vertrouwde ook blind
op Johans mening.
833
01:07:48.680 --> 01:07:52.480
Johan zei dat de jeugdtrainer
geknipt voor de functie was.
834
01:07:53.240 --> 01:07:55.560
Hij hoefde hem alleen te promoveren.
835
01:07:55.680 --> 01:08:02.400
Een groot aantal spelers kwam
regelmatig bij mijn vader op bezoek.
836
01:08:02.160 --> 01:08:07.960
Dat vond mijn pa geweldig, dat geldt
ook voor Pep. Ze spraken elkaar vaak.
837
01:08:08.800 --> 01:08:12.280
Mijn vader kwam met het maffe idee
838
01:08:12.400 --> 01:08:16.640
om de coach van Barça B,
spelend in de derde divisie,
839
01:08:16.760 --> 01:08:21.240
de eerste divisie te laten overnemen.
Dat was een grote gok.
840
01:08:21.360 --> 01:08:23.640
Ik vroeg hen of Pep er klaar voor was.
841
01:08:24.320 --> 01:08:28.120
Txiki Begiristain en Johan,
die hem vaak sprak, beaamden dat.
842
01:08:28.640 --> 01:08:33.360
Mourinho's agent belde en vroeg:
'Ga je nog met Mourinho in zee?
843
01:08:33.480 --> 01:08:38.280
'Als er nog steeds interesse is,
dan moeten we daarover praten.'
844
01:08:38.400 --> 01:08:40.800
En ik zei: 'Nee Jorge,
we nemen Pep Guardiola.'
845
01:08:42.120 --> 01:08:46.680
Ik zei tegen Pep dat hij
de nieuwe trainer zou worden.
846
01:08:47.160 --> 01:08:53.560
Tijdens een lunch zei Pep
voor de grap tegen me:
847
01:08:54.520 --> 01:08:57.640
'Als je mij aanstelt,
win ik elke hoofdprijs.'
848
01:08:58.760 --> 01:09:00.160
Dat zei hij echt.
849
01:09:02.920 --> 01:09:05.560
5 JUNI 2008
GUARDIOLA BENOEMD TOT TRAINER
850
01:09:08.120 --> 01:09:11.520
Toen ik hoorde dat Guardiola
onze trainer zou worden,
851
01:09:11.640 --> 01:09:14.680
wist ik dat alles goed zou komen.
852
01:09:15.360 --> 01:09:21.360
Ik had nooit onder hem getraind,
maar als speler was hij een perfectionist.
853
01:09:21.480 --> 01:09:23.360
Ik zag het helemaal zitten.
854
01:09:25.400 --> 01:09:28.720
Het is vreemd,
maar vanwege het EK van 2008
855
01:09:28.840 --> 01:09:34.360
kreeg zijn benoeming tot de dag van
de presentatie weinig aandacht in de pers.
856
01:09:34.480 --> 01:09:41.400
Daar zat hij: de tanige, jonge lokale
held met zijn volle haardos, die zegt
857
01:09:41.160 --> 01:09:45.120
dat alles gaat veranderen.
Ronaldinho weg, Deco weg.
858
01:09:45.240 --> 01:09:49.400
Eto'o weg. Nou ja, hij werd
derde in de pikorde der spitsen.
859
01:09:49.160 --> 01:09:52.720
Hij wilde laten zien
dat hij de touwtjes in handen had.
860
01:09:52.840 --> 01:09:57.640
Je kunt je voorstellen hoe Samuel
zich voelde toen hij dat hoorde.
861
01:09:57.760 --> 01:10:03.360
Het leek alsof er een bom ontplofte.
862
01:10:09.440 --> 01:10:12.360
Gezien het soort speler dat ik was
863
01:10:12.480 --> 01:10:15.120
en wat ik gedaan had voor de club,
864
01:10:15.240 --> 01:10:18.920
zou het aardig van Pep zijn geweest
als hij me gebeld had.
865
01:10:19.400 --> 01:10:23.400
Je moet altijd eerlijk zijn. Ik schrok me
te pletter toen ik het hoorde.
866
01:10:24.720 --> 01:10:29.840
Tactisch gezien hoort hij tot de beste
trainers ter wereld, dat is gewoon zo.
867
01:10:29.960 --> 01:10:36.000
Hij doorziet het spelletje als geen ander,
maar hij moet ook eerlijk zijn.
868
01:10:36.680 --> 01:10:39.480
Samuel zette zich op de training
net zo in als in een wedstrijd.
869
01:10:41.280 --> 01:10:43.120
Elke trainer liep weg met Eto'o.
870
01:10:43.240 --> 01:10:50.400
Op de training was het alles of niets
met hem. Hij zorgde ook voor problemen.
871
01:10:50.160 --> 01:10:54.680
Rijkaard had ooit gezegd
dat we Samuel moesten verkopen,
872
01:10:54.800 --> 01:10:59.760
nadat hij een van de assistenten
in zijn nek had vastgepakt
873
01:10:59.880 --> 01:11:04.680
toen die voor buitenspel gevlagd had.
Al die passie levert ook iets op.
874
01:11:05.160 --> 01:11:08.520
Ik herinner me nog
het trainingskamp in St Andrews.
875
01:11:08.640 --> 01:11:12.280
We waren zo benieuwd.
Deco en Ronaldinho waren verkocht,
876
01:11:12.920 --> 01:11:18.400
maar ik wilde Eto'o graag behouden.
Dat had ik hem ook laten weten.
877
01:11:18.520 --> 01:11:20.320
Hij was geweldig in de voorbereiding.
878
01:11:20.880 --> 01:11:23.680
Hij werkte harder
en liep meer dan wie ook.
879
01:11:25.160 --> 01:11:28.840
In de oefenduels werd hij ook topscorer.
880
01:11:30.800 --> 01:11:35.360
De aanvoerders gingen naar Pep en...
Hopelijk wordt Pep nu niet boos op me.
881
01:11:35.480 --> 01:11:39.320
Ze zeiden tegen Pep dat Eto'o
van grote waarde zou kunnen zijn.
882
01:11:40.520 --> 01:11:44.840
De man die ze wilden verkopen, redde
hen. Iedereen heeft het nu over Messi,
883
01:11:45.440 --> 01:11:50.400
maar destijds maakte niet Ronaldinho
het verschil, maar Eto'o.
884
01:11:51.400 --> 01:11:53.520
Als het penibel werd,
keek iedereen naar mij.
885
01:11:57.720 --> 01:11:59.720
We hadden zonder trainer kunnen spelen.
886
01:12:00.440 --> 01:12:04.800
Guardiola moest de ploeg
weer gretig maken
887
01:12:04.200 --> 01:12:07.800
en dat lukte hem al met zijn woorden.
888
01:12:08.800 --> 01:12:14.400
JULI 2008, SCHOTLAND
TRAININGSKAMP VOORBEREIDING
889
01:12:15.480 --> 01:12:18.480
Tijdens het eerste teamoverleg
in St Andrews...
890
01:12:18.560 --> 01:12:19.960
OUD-FYSIOTHERAPEUT
891
01:12:20.720 --> 01:12:23.880
wist ik
dat er iets stond te gebeuren.
892
01:12:24.000 --> 01:12:28.320
Ik had nog nooit iemand
een boodschap zo horen overbrengen.
893
01:12:28.440 --> 01:12:33.840
Vanaf dat moment besefte iedereen
dat het goed zou komen.
894
01:12:34.760 --> 01:12:39.600
Pep sprak de spelers vaak toe.
Zijn beroemdste uitspraak was:
895
01:12:39.720 --> 01:12:44.840
'Je mag een penalty missen of een foute
pass geven. Je bent ook maar 'n mens.
896
01:12:44.960 --> 01:12:51.520
'Maar ik zal het je nooit vergeven
als je je niet honderd procent inzet.'
897
01:12:53.800 --> 01:12:56.480
Slechts weinigen kunnen
zo goed communiceren als hij.
898
01:12:56.600 --> 01:13:02.000
Hij kan zijn spelers laten geloven
in wat ze moeten doen.
899
01:13:02.120 --> 01:13:04.920
Hij overtuigt je ervan
dat het vruchten afwerpt.
900
01:13:05.400 --> 01:13:06.880
Van meet af aan
901
01:13:07.000 --> 01:13:13.440
waren we ervan overtuigd
dat alles zou veranderen
902
01:13:13.560 --> 01:13:15.680
en dat we prijzen zouden pakken.
903
01:13:15.800 --> 01:13:20.120
Peps woorden waren altijd
een schot in de roos.
904
01:13:22.240 --> 01:13:26.760
Hij sprak vol overgave.
Ik hou van uitdagingen.
905
01:13:26.880 --> 01:13:31.200
Ik vind het geweldig
om naar iets belangrijks toe te werken.
906
01:13:31.320 --> 01:13:34.600
Toen ik hoorde
dat alles zou veranderen bij Barça
907
01:13:34.720 --> 01:13:39.680
met een nieuwe trainer en nieuwe spelers,
wist ik dat ik daarheen moest.
908
01:13:40.520 --> 01:13:44.360
In de voorbereiding op het seizoen
ging ik naar Guardiola.
909
01:13:44.480 --> 01:13:47.760
Ik zei dat ik
aanbiedingen van andere clubs had.
910
01:13:48.960 --> 01:13:55.240
In tien seconden lepelde hij
drie of vier mogelijke opstellingen op.
911
01:13:55.760 --> 01:13:58.400
In elke speelde ik een rol.
912
01:13:58.160 --> 01:14:03.960
Ik zei tegen mijn broer en zaakwaarnemer
dat ik niet op aanbiedingen inging.
913
01:14:04.800 --> 01:14:08.280
De voorbereiding was top,
het team oogde fris.
914
01:14:08.400 --> 01:14:13.480
Er was hard gewerkt, maar het seizoen
zelf begonnen we niet al te goed.
915
01:14:15.400 --> 01:14:17.160
31 AUGUSTUS 2008
916
01:14:17.640 --> 01:14:20.760
GUARDIOLA VERLIEST
BIJ ZIJN DEBUUT
917
01:14:21.720 --> 01:14:26.360
Ik heb die wedstrijd
thuis met mijn vader gekeken.
918
01:14:26.480 --> 01:14:31.480
En ze verloren van Numancia. Er werd
beweerd dat hij er niet klaar voor was.
919
01:14:31.600 --> 01:14:34.360
Mijn vader zei: 'Dat was een prima pot.'
920
01:14:34.720 --> 01:14:38.360
Kom op, zeg. Doe normaal.
Het was echt niet goed.
921
01:14:39.800 --> 01:14:44.000
Iedereen die de wedstrijd gezien had, zei:
'Het was niet om aan te zien.'
922
01:14:44.560 --> 01:14:47.720
Pa keek nooit
naar het eindproduct na 90 minuten.
923
01:14:47.840 --> 01:14:50.920
Pa keek naar het eindproduct
na enkele jaren.
924
01:15:00.960 --> 01:15:02.800
EERSTE THUISZEGE
925
01:15:02.200 --> 01:15:08.160
Dat was een belangrijk moment voor mij,
voor de ploeg en ook de club.
926
01:15:08.280 --> 01:15:12.960
We hadden die zege broodnodig.
Als we gelijk hadden gespeeld,
927
01:15:13.800 --> 01:15:16.400
zouden er vraagtekens worden geplaatst.
928
01:15:17.360 --> 01:15:23.400
Toen die klik er eenmaal was en die zege,
waren we niet meer te stuiten.
929
01:15:40.680 --> 01:15:47.320
Guardiola heeft ons veel geleerd, maar
hij legde ook uit waarom we iets deden.
930
01:15:47.440 --> 01:15:53.360
De meesten snapten de redenering
omdat we al zo lang bij Barça speelden.
931
01:15:53.480 --> 01:15:58.480
De nieuwelingen merkten een grote
verandering na de komst van Guardiola.
932
01:16:02.480 --> 01:16:08.600
Hij was een trainer die mijn hele kijk
op het voetbal veranderde.
933
01:16:10.200 --> 01:16:15.680
Hij liet me na mijn komst kennismaken
met een totaal andere manier
934
01:16:15.800 --> 01:16:19.440
van kijken naar en denken over voetbal.
935
01:16:20.400 --> 01:16:25.600
Het deed me altijd denken
aan de tactiek van een basketbalteam.
936
01:16:25.720 --> 01:16:28.880
Ze geven elkaar tekens
als ze in balbezit zijn,
937
01:16:28.960 --> 01:16:32.920
om aan te geven welk systeem
ze gaan spelen. Daar leek het op.
938
01:16:35.680 --> 01:16:38.880
Fantastisch.
Ik mocht de bal nooit uittrappen.
939
01:16:38.960 --> 01:16:43.800
Ik werd meteen betrokken
bij de opbouw van het spel.
940
01:16:43.200 --> 01:16:45.480
Ik moest altijd geconcentreerd zijn.
941
01:16:45.920 --> 01:16:52.800
Daardoor vloog elke wedstrijd
als het ware voorbij.
942
01:16:52.920 --> 01:16:57.120
Ik was eraan gewend dat de bal
zo snel mogelijk naar voren moest.
943
01:16:57.240 --> 01:17:02.920
En soms dacht ik er alleen maar aan
hoe saai wedstrijden konden zijn.
944
01:17:04.320 --> 01:17:08.320
Ik was in mijn element.
Ik had dezelfde filosofie als Guardiola.
945
01:17:08.440 --> 01:17:13.320
Ik wilde het met passes oplossen
en Guardiola dacht er net zo over.
946
01:17:13.640 --> 01:17:19.560
Maar mijn voetbalfilosofie komt niet
overeen met die van Abidal, Henry,
947
01:17:19.680 --> 01:17:22.440
Hleb of Yaya Touré.
948
01:17:22.560 --> 01:17:28.280
Ze dachten dat ze goed speelden,
en bij andere clubs zou dat ook zo zijn.
949
01:17:28.400 --> 01:17:31.200
Niet bij Barça.
Dat heeft een andere stijl.
950
01:17:31.320 --> 01:17:34.560
Ho ho, dat is nieuw voor me.
Dat moet indalen.
951
01:17:34.680 --> 01:17:37.800
En ik moet mijn trots even inslikken.
952
01:17:37.200 --> 01:17:41.480
In die ploeg zaten veel jongens
die in eigen land onaantastbaar waren.
953
01:17:41.600 --> 01:17:45.400
Je deed jarenlang
alles op een bepaalde manier. En nu:
954
01:17:45.160 --> 01:17:47.840
'Nee, blijf daar. Trek het gat voor hem.'
955
01:17:48.440 --> 01:17:52.160
'Pardon? Hoe bedoel je?
Ik kan ook wel voetballen.'
956
01:17:52.560 --> 01:17:57.320
Peps methodes weken af. Hij stond er
altijd bovenop en hij greep ook in.
957
01:17:57.440 --> 01:18:02.840
Abidal en een paar anderen zeiden:
'Die vent verandert alles.'
958
01:18:04.800 --> 01:18:06.480
Ik was geen knulletje van 15.
959
01:18:07.200 --> 01:18:12.920
Als je geen respect voor mij toont,
dan toon ik ook geen respect voor jou.
960
01:18:13.400 --> 01:18:15.760
Ik zei tegen Pep:
'Ik laat me niet afblaffen.'
961
01:18:15.880 --> 01:18:18.800
Als hij zo doorging, zou ik ermee kappen.
962
01:18:18.920 --> 01:18:22.920
Abi kwam van Lyon
dat een heel andere speelstijl had.
963
01:18:24.480 --> 01:18:29.840
Kijk naar Abidal toen hij aankwam,
en kijk naar Abidal drie jaar later.
964
01:18:30.560 --> 01:18:35.720
Aannemen, kijken, doorspelen.
Vroeger had hij hem meteen weggetrapt.
965
01:18:36.000 --> 01:18:39.280
Hij zou niet
zo beheerst en rustig blijven.
966
01:18:40.560 --> 01:18:45.360
Ik vind Pep een voetbalgenie.
967
01:18:45.480 --> 01:18:51.960
Soms hangt hij de control freak uit
en moet elk detail kloppen.
968
01:18:52.800 --> 01:18:53.960
Sommigen accepteren dat,
969
01:18:54.800 --> 01:18:58.200
terwijl anderen zeggen dan: 'Steek dat
maar waar de zon nooit schijnt.'
970
01:18:58.520 --> 01:19:00.560
Ik werd op mijn 21ste ingelijfd.
971
01:19:00.920 --> 01:19:04.960
Voor mij was het 'n haat-liefdeverhouding,
972
01:19:05.800 --> 01:19:09.560
want elke minuut van je leven
moet je op voetbal gefocust zijn.
973
01:19:09.680 --> 01:19:12.720
Om twaalf uur moet je naar bed
om te slapen.
974
01:19:12.840 --> 01:19:17.000
Je moet goed eten. Hij wil je leven
op alle manieren controleren.
975
01:19:17.120 --> 01:19:20.720
'Geen tennis kijken, blijf uit de zon.
976
01:19:20.840 --> 01:19:24.600
Ga niet naar de Formule 1,
We hebben een missie te volbrengen.'
977
01:19:24.720 --> 01:19:28.720
Hij wilde alles weten.
Wat we aten, wat we... Alles.
978
01:19:29.280 --> 01:19:36.280
Hij was zo geobsedeerd
dat we soms ruzie met elkaar kregen.
979
01:19:37.240 --> 01:19:40.800
Gerard is een van mijn beste vrienden,
980
01:19:40.200 --> 01:19:44.240
maar ik geloof dat een trainer
zich zo moet gedragen.
981
01:19:44.360 --> 01:19:49.320
Op de training moesten we ons 100%
inzetten, maar dat deed ik altijd al.
982
01:19:49.440 --> 01:19:51.840
In mijn ogen hoor je dat ook te doen.
983
01:19:51.960 --> 01:19:54.000
Hij was heel veeleisend.
984
01:19:54.120 --> 01:19:58.400
We moesten elke dag
in het trainingscomplex lunchen.
985
01:19:58.520 --> 01:20:03.960
Hij woog ons en keek wat we aten.
Hij bepaalde ons eetpatroon.
986
01:20:04.800 --> 01:20:07.600
Maar hij gaf ons
de avond voor een duel ook vrij.
987
01:20:08.160 --> 01:20:11.600
Als speler vond hij dat hij
te veel tijd in hotels doorbracht.
988
01:20:12.160 --> 01:20:16.360
Aanvankelijk leek dat een vreemd besluit.
989
01:20:16.480 --> 01:20:18.520
We waren het niet gewend,
990
01:20:18.640 --> 01:20:22.280
maar het was
een van zijn beste beslissingen.
991
01:20:22.480 --> 01:20:25.480
In mijn ogen was Pep
zijn tijd ver vooruit.
992
01:20:26.840 --> 01:20:29.760
Het feit dat
rond de Champions League-finale
993
01:20:30.000 --> 01:20:34.800
familie, kinderen en echtgenotes
in het hotel aanwezig mochten zijn.
994
01:20:35.800 --> 01:20:36.960
Mijn broer zat op mijn kamer.
995
01:20:37.560 --> 01:20:42.760
Vriendin, vrienden. Iedereen zat
te kletsen. Ik zette een kopje koffie.
996
01:20:43.200 --> 01:20:44.920
Bij andere clubs hoor je:
997
01:20:45.400 --> 01:20:50.280
'Dit mag je niet doen, dat mag je niet
doen. Nee, je moet je concentreren.'
998
01:20:50.400 --> 01:20:56.520
We boften dat Pep pas kort daarvoor
met zijn actieve carrière gestopt was.
999
01:20:56.640 --> 01:21:00.800
Hij begreep hoe
het leven van een topvoetballer eruitzag.
1000
01:21:02.480 --> 01:21:06.680
We gingen met plezier
naar elke training en wedstrijd,
1001
01:21:06.800 --> 01:21:09.440
omdat hij ons goed behandelde.
1002
01:21:10.440 --> 01:21:14.520
Luister, ik zeg het telkens
weer opnieuw tegen mijn vrienden.
1003
01:21:15.120 --> 01:21:16.720
Als de scheids op zijn fluit blies,
1004
01:21:18.800 --> 01:21:23.640
keek ik op de klok en zei: 'Nu al?'
Voor mij mocht de wedstrijd uren duren.
1005
01:21:24.240 --> 01:21:27.280
Ik genoot met volle teugen.
1006
01:21:29.160 --> 01:21:32.760
Hij was een geweldige leermeester
en wij waren sponzen.
1007
01:21:32.880 --> 01:21:35.240
We zogen alles op wat hij zei.
1008
01:21:35.360 --> 01:21:38.400
Hoe geweldig de leermeester ook is,
1009
01:21:38.160 --> 01:21:42.840
hij moet wel leerlingen hebben
die zijn lesstof begrijpen.
1010
01:21:42.960 --> 01:21:46.480
En alles viel op zijn plek.
1011
01:21:50.480 --> 01:21:56.360
We wonnen omdat we de besten waren
en het geluk aan onze zijde hadden.
1012
01:21:56.480 --> 01:21:58.800
Er waren zoveel mooie momenten.
1013
01:21:58.920 --> 01:22:03.960
Mede dankzij één doorslaggevend
moment pakten we de beker:
1014
01:22:04.800 --> 01:22:06.640
Pinto's redding tegen Mallorca.
1015
01:22:09.560 --> 01:22:11.640
4 MAART 2009
HALVE FINALE COPA DEL REY
1016
01:22:11.760 --> 01:22:14.400
WINST OVER TWEE DUELS MET 3-1
1017
01:22:14.160 --> 01:22:16.360
We stonden met 1-0 achter.
1018
01:22:16.760 --> 01:22:22.720
Aan het begin van de tweede helft
kregen we een penalty tegen
1019
01:22:22.840 --> 01:22:25.800
en Martín Cáceres kreeg rood.
1020
01:22:25.200 --> 01:22:31.840
Ik probeerde de penaltynemer
uit zijn concentratie te halen.
1021
01:22:32.520 --> 01:22:35.200
Ik zei: 'Waar ga je hem schieten?'
1022
01:22:35.320 --> 01:22:39.000
Hij antwoordde niet en ik zei:
'Ik duik die kant op.'
1023
01:22:39.480 --> 01:22:43.840
Ik had geluk dat ik de goede kant op dook
en de bal stopte.
1024
01:22:44.400 --> 01:22:50.640
Dat gaf ons een mentale opkikker.
En toen kreeg Leo het op zijn heupen.
1025
01:22:50.760 --> 01:22:55.400
Leo werd neergelegd, de verdediger kon
inrukken en Leo scoorde wonderschoon.
1026
01:22:56.160 --> 01:23:01.160
Als we bij Real verloren, zou
het verschil in La Liga groter worden.
1027
01:23:01.280 --> 01:23:05.640
Maar we wonnen met 6-2 en pakten
de titel. Dat was het sleutelduel.
1028
01:23:05.760 --> 01:23:07.800
Ze hadden vier punten achterstand.
1029
01:23:07.920 --> 01:23:12.000
Als ze ons zouden verslaan,
konden we de titel vergeten.
1030
01:23:12.120 --> 01:23:15.160
We speelden
een van onze beste wedstrijden ooit.
1031
01:23:15.960 --> 01:23:18.840
SANTIAGO BERNABÉU - 2 MEI 2009
1032
01:23:18.960 --> 01:23:22.720
LA LIGA. WEEK 34
REAL MADRID vs BARÇA.
1033
01:23:22.840 --> 01:23:28.320
Het was genieten. Die wedstrijd staat
in mijn geheugen gegrift.
1034
01:23:28.440 --> 01:23:31.800
Puyol zoende zijn aanvoerdersband,
Messi scoorde.
1035
01:23:31.920 --> 01:23:35.280
Henry en Piqué. Echt fantastisch.
1036
01:23:35.760 --> 01:23:39.760
Ik moest me uiteraard gedragen,
maar wat heerlijk.
1037
01:23:56.400 --> 01:24:00.840
Het is zo maf
omdat het nu acht jaar geleden is.
1038
01:24:00.960 --> 01:24:05.160
Ik heb die goal intussen
wel honderd keer teruggezien.
1039
01:24:05.280 --> 01:24:10.960
Dat beeld staat op mijn netvlies gebrand.
Ik weet niet meer wat ik toen voelde.
1040
01:24:11.280 --> 01:24:17.800
Het gevoel was onbeschrijflijk,
want het was een fantastische wedstrijd.
1041
01:24:17.960 --> 01:24:22.480
Die 6-2 was extra speciaal
vanwege onze tactiek.
1042
01:24:22.800 --> 01:24:26.920
Toen is dat hele
'false nine'-gedoe begonnen.
1043
01:24:29.600 --> 01:24:34.920
Pep belde de dag voor het duel en vroeg
of ik naar het trainingsveld wilde komen.
1044
01:24:36.240 --> 01:24:41.240
Hij wilde een nieuwe positie bespreken
nadat hij met Tito video's had bekeken.
1045
01:24:41.360 --> 01:24:43.680
Hij wilde iets nieuws proberen, zei hij.
1046
01:24:43.760 --> 01:24:48.640
De rode glazen zijn Barça, de andere Real.
Pep had ons systeem veranderd.
1047
01:24:48.760 --> 01:24:54.000
Henry stond tussen rechtsback en libero,
Eto'o tussen libero en linksback.
1048
01:24:54.560 --> 01:24:58.640
Guardiola had Reals
centrale verdedigers geanalyseerd.
1049
01:24:58.760 --> 01:25:03.120
Het was hem opgevallen dat ze
de nummer 9 nooit onder druk zetten.
1050
01:25:05.560 --> 01:25:10.520
Dankzij de 'false nine' hadden we
op het middenveld een overwicht.
1051
01:25:10.640 --> 01:25:13.880
We hadden altijd een extra mannetje.
1052
01:25:14.760 --> 01:25:19.800
Pep zei dat we zo een numeriek
overwicht zouden hebben. Hij had gelijk.
1053
01:25:19.920 --> 01:25:26.800
We speelden nooit zo, dus Real hield
daar ook geen rekening mee.
1054
01:25:27.680 --> 01:25:30.160
Ze wisten niet of ze me moesten dekken.
1055
01:25:30.280 --> 01:25:34.720
Zo ontstond er veel ruimte
als ik me terug liet vallen.
1056
01:25:35.360 --> 01:25:37.640
Zodra de verdedigers zich op mij richtten,
1057
01:25:37.760 --> 01:25:42.880
doken Eto'o en Henry die ruimte in.
Zo ging dat ook bij Henry's eerste goal.
1058
01:25:43.000 --> 01:25:45.600
Het was een magistraal optreden.
1059
01:25:45.880 --> 01:25:50.960
En het wierp vruchten af,
want zo ging het dus ook bij mijn goal.
1060
01:25:51.800 --> 01:25:54.000
Ze twijfelden
of ze hem aan moesten pakken.
1061
01:25:54.240 --> 01:25:59.360
Intussen dook ik ertussen door en
Sam aan de andere kant. En het lukte.
1062
01:26:01.800 --> 01:26:06.800
Het was niet robotachtig,
want we improviseerden ook.
1063
01:26:07.280 --> 01:26:12.960
Bij robots gaat het zo van:
'Ik. Ga. Hier. Nu. Ga. Ik. Daar.'
1064
01:26:13.800 --> 01:26:16.240
Er was altijd ruimte voor creativiteit.
1065
01:26:16.320 --> 01:26:22.880
Maar 60 procent van onze strategie was
voor de aftrap al afgesproken.
1066
01:26:24.560 --> 01:26:27.440
De overige 40 procent kwam neer
op improvisaties.
1067
01:26:33.120 --> 01:26:39.480
In de Champions League waren we er
zonder Iniesta's goal uit gekegeld.
1068
01:26:39.600 --> 01:26:41.000
Een goal in de 92ste minuut.
1069
01:26:42.400 --> 01:26:45.000
STAMFORD BRIDGE 6 MEI 2009
1070
01:26:46.240 --> 01:26:50.840
CHELSEA vs BARÇA.
1071
01:26:51.800 --> 01:26:57.520
Ik zat naast aanvoerder Carles Puyol
die geschorst was.
1072
01:26:57.640 --> 01:27:01.320
Boem, Chelsea kwam met 1-0 voor.
En Puyol zei tegen me:
1073
01:27:01.440 --> 01:27:06.800
'Rustig maar, het komt goed.
We schieten er nog wel eentje in.'
1074
01:27:06.200 --> 01:27:12.400
Ik zag het gebeuren en ik dacht:
jemig, zo meteen verliezen we nog.
1075
01:27:12.520 --> 01:27:15.960
De minuten tikten voorbij
en ik durfde niet te zeggen:
1076
01:27:16.800 --> 01:27:19.760
'Aanvoerder, je zat ernaast.
We kunnen het schudden.'
1077
01:27:20.360 --> 01:27:24.600
Ik wist dat, als we een tweede treffer
konden voorkomen,
1078
01:27:24.720 --> 01:27:30.360
ze voerden namelijk de druk stevig op,
we vast nog één laatste kans kregen.
1079
01:27:30.480 --> 01:27:33.600
Toen redde de kleine Andrés ons hachje.
1080
01:27:54.240 --> 01:27:57.000
BARÇA GAAT DOOR
VANWEGE DE UIT GESCOORDE GOAL
1081
01:27:57.800 --> 01:28:03.400
Elke keer als ik die goal weer zie,
krijg ik weer kippenvel,
1082
01:28:03.800 --> 01:28:07.520
omdat het zo'n belangrijk moment
voor mijn club was.
1083
01:28:08.320 --> 01:28:10.720
Ik kan er uren naar blijven kijken.
1084
01:28:10.840 --> 01:28:13.920
Zulke momenten maken voetbal zo mooi.
1085
01:28:16.680 --> 01:28:18.920
Het is nog fijner dan seks.
1086
01:28:20.280 --> 01:28:25.280
Het was onze belangrijkste goal ooit.
Als we de finale niet bereikt hadden,
1087
01:28:26.000 --> 01:28:28.840
werd er nu niet meer
over Peps Barça gesproken.
1088
01:28:29.640 --> 01:28:32.600
STADIO OLIMPICO IN ROME
27 MEI 2009
1089
01:28:32.720 --> 01:28:37.720
FINALE CHAMPIONS LEAGUE
BARÇA vs MANCHESTER UNITED.
1090
01:28:37.840 --> 01:28:39.920
Ik weet niet hoe ik kon spelen.
1091
01:28:40.280 --> 01:28:43.400
TWEE WEKEN VOOR
DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE
1092
01:28:43.160 --> 01:28:45.800
Ik weet niet hoe Iniesta kon spelen.
1093
01:28:46.400 --> 01:28:49.200
We hadden een doel
en dat wilden we bereiken.
1094
01:28:49.360 --> 01:28:53.480
We konden de treble winnen.
1095
01:28:53.600 --> 01:28:57.320
We hadden net dat drama
op Stamford Bridge achter de rug.
1096
01:28:58.920 --> 01:29:04.440
Toen we de CL-finale van Arsenal
wonnen, stond ik niet in de basis.
1097
01:29:04.560 --> 01:29:07.400
Daarom wilde ik ook kost wat kost spelen,
1098
01:29:07.520 --> 01:29:12.400
ongeacht de risico's
of mogelijke gevolgen.
1099
01:29:12.120 --> 01:29:18.400
Ik zei dat hij niet hard moest schieten
omdat zijn spier dan weer kon scheuren.
1100
01:29:18.520 --> 01:29:21.560
STADIO OLIMPICO 26 MEI 2009
TRAINING VOOR DE WEDSTRIJD
1101
01:29:21.680 --> 01:29:26.800
Yaya was libero. Sylvinho had
nog geen duel gespeeld, maar nu wel.
1102
01:29:26.200 --> 01:29:30.000
Puyol stond op rechts.
Men zei: 'Er ontbreken enkele spelers.
1103
01:29:30.800 --> 01:29:32.400
'Twee zijn licht geblesseerd.'
1104
01:29:32.480 --> 01:29:37.640
We wisten dat we zouden winnen
omdat Pep dat zei. Pep is geniaal.
1105
01:29:37.760 --> 01:29:42.320
Hij vertelde nauwkeurig
wat we moesten doen om te winnen.
1106
01:29:42.480 --> 01:29:48.920
Hopelijk verandert hij nooit. Hij is
voor mij de toekomst van het voetbal.
1107
01:29:49.400 --> 01:29:51.720
Men dacht dat we niet konden winnen,
1108
01:29:51.840 --> 01:29:55.520
maar na 20 minuten hadden we
ze al helemaal murw gebeukt,
1109
01:29:55.760 --> 01:29:59.640
zoals het duel tegen Manchester United
in Rome.
1110
01:29:59.960 --> 01:30:03.600
Welke trainer zou je een video laten zien,
1111
01:30:03.720 --> 01:30:07.800
vijf minuten voor een Champions
League-finale? Alleen hij.
1112
01:30:07.920 --> 01:30:11.880
We wisten niet wat er ging gebeuren.
Er stond een scherm.
1113
01:30:12.720 --> 01:30:15.840
We moesten van hem
voor het scherm gaan staan.
1114
01:30:15.960 --> 01:30:17.680
En daar stonden we te wachten.
1115
01:30:17.840 --> 01:30:23.800
Pep en Tito hadden een video gemaakt
waarin alle spelers voor kwamen.
1116
01:30:23.920 --> 01:30:27.000
Op de muziek uit de film Gladiator,
volgens mij.
1117
01:30:27.120 --> 01:30:30.840
We zagen de route naar de finale
aan ons voorbijtrekken.
1118
01:30:32.800 --> 01:30:35.800
Verdrietige momenten,
mooie momenten, tegenslagen.
1119
01:30:36.840 --> 01:30:40.960
Na Iniesta's goal op Stamford Bridge
kreeg ik een sms van Pep.
1120
01:30:41.400 --> 01:30:42.800
MAKER VAN DE VIDEO
1121
01:30:42.920 --> 01:30:45.600
'Je moet me helpen de CL te winnen.'
1122
01:30:45.720 --> 01:30:50.440
De eerste feedback kreeg ik
op de avond voor de finale.
1123
01:30:50.520 --> 01:30:55.520
Pep liet de video
aan de technische staf zien.
1124
01:30:55.600 --> 01:31:01.400
Toen ik hem zag, wist ik meteen dat we
de Champions League zouden winnen.
1125
01:31:01.480 --> 01:31:07.440
Het was overweldigend.
Het was zo overweldigend
1126
01:31:07.560 --> 01:31:11.600
dat je bijna zou zeggen
dat het te overweldigend was.
1127
01:31:11.720 --> 01:31:16.680
Als motivatiemiddel heeft de video
zijn dienst niet bewezen.
1128
01:31:16.800 --> 01:31:19.400
Als Victor er niet was geweest,
1129
01:31:24.480 --> 01:31:25.880
had het 2-0 gestaan.
1130
01:31:27.200 --> 01:31:29.400
De trainer was emotioneel.
1131
01:31:29.520 --> 01:31:32.680
Ik liep naar de kleedkamer,
maar ik mocht er niet in.
1132
01:31:33.800 --> 01:31:35.720
Pardon? Ze zeiden
dat de trainer bezig was.
1133
01:31:36.360 --> 01:31:40.360
Toen we naar binnen mochten,
was het er ontzettend warm.
1134
01:31:40.480 --> 01:31:45.320
Hij liet ons een video zien waar
iedereen tranen van in de ogen kreeg.
1135
01:31:46.400 --> 01:31:51.120
Toen Andrea Bocelli op het veld begon
te zingen, schoten we weer vol.
1136
01:31:51.240 --> 01:31:55.800
Manchester United vroeg zich vast af
wat er met ons loos was.
1137
01:31:55.200 --> 01:31:58.360
We waren gebroken.
1138
01:31:59.000 --> 01:32:04.560
Hij zei: 'Ik wil dat de mensen na afloop
zeggen dat we kunnen voetballen.
1139
01:32:05.680 --> 01:32:07.800
'Prettige wedstrijd.'
1140
01:32:20.680 --> 01:32:26.400
Barça voltooit de treble
in Guardiola's debuutjaar als trainer.
1141
01:32:26.880 --> 01:32:30.120
Vooraf geloofden we in onze winstkansen.
1142
01:32:30.240 --> 01:32:34.200
De eerste vijftien minuten speelden we
de sterren van de hemel.
1143
01:32:34.320 --> 01:32:37.680
Op het middenveld verloor ik de bal.
1144
01:32:37.800 --> 01:32:42.920
Iniesta liep door en zette voor op Eto'o
zodat we met 1-0 achter kwamen.
1145
01:32:44.280 --> 01:32:46.520
En vanaf dat moment waren ze...
1146
01:32:47.400 --> 01:32:52.160
Daar wachtten ze op. De bal veroveren,
daarna blijven rondspelen
1147
01:32:52.280 --> 01:32:54.800
en ons helemaal afmatten.
1148
01:32:54.200 --> 01:32:59.120
Als je tegen iemand speelt
en je kijkt ze recht in de ogen,
1149
01:32:59.240 --> 01:33:03.400
zie je dat het voorbij is.
Dat was zo bij Wayne Rooney.
1150
01:33:03.160 --> 01:33:06.120
Hij probeerde tevergeefs
de bal te veroveren.
1151
01:33:06.240 --> 01:33:10.240
Je zag het aan de blik in zijn ogen.
Hij was verslagen.
1152
01:33:10.360 --> 01:33:15.480
Ze waren die avond
gewoon een maatje te groot voor ons.
1153
01:33:16.160 --> 01:33:21.440
Die hakte er flink in. Het heeft lang
geduurd om daarover heen te komen.
1154
01:33:21.560 --> 01:33:25.720
Het zou een historische prestatie zijn
om de treble te winnen,
1155
01:33:25.840 --> 01:33:29.000
met onze speelstijl, met onze spelers.
1156
01:33:29.120 --> 01:33:33.120
En toen Leo er 2-0 van maakte,
wisten we dat de beker van ons was.
1157
01:33:33.240 --> 01:33:36.680
Het ging precies
zoals ik me had voorgesteld.
1158
01:33:37.320 --> 01:33:41.000
De bal ging met een boogje
over de keeper heen.
1159
01:33:41.120 --> 01:33:43.560
Dat moment zal ik nooit vergeten.
1160
01:33:57.200 --> 01:34:02.520
6: HET LEVEN NA PEP
1161
01:34:03.240 --> 01:34:06.800
Uit die treble in zijn debuutjaar
blijkt zijn grootsheid.
1162
01:34:06.920 --> 01:34:10.640
Het voetbal bereikte
zijn hoogtepunt op Wembley in 2011.
1163
01:34:10.760 --> 01:34:16.280
Ervoor had Cruijff gezegd dat Guardiola
wellicht beter kon opstappen,
1164
01:34:16.400 --> 01:34:20.400
na drie intense jaren
waarin hij tien hoofdprijzen pakte.
1165
01:34:20.520 --> 01:34:22.520
Het had zijn tol geëist.
1166
01:34:22.640 --> 01:34:28.680
Zo kon Pep nu niet meer zo goed
overweg met zijn werkgevers.
1167
01:34:28.800 --> 01:34:32.800
Joan Laporta had
het voorzitterschap neergelegd
1168
01:34:32.520 --> 01:34:35.920
en Sandro Rosell had
zijn taken overgenomen.
1169
01:34:36.320 --> 01:34:40.440
In zijn laatste jaar raakte Guardiola
gefrustreerd en moe.
1170
01:34:41.240 --> 01:34:44.320
Hij was opgebrand in zijn vierde seizoen.
1171
01:34:44.440 --> 01:34:47.360
Guardiola vond ook vast
dat Cruijff gelijk had.
1172
01:34:47.480 --> 01:34:53.480
Pep was snel geïrriteerd. Hij piekerde
over zaken die hem voorheen koud lieten.
1173
01:34:53.600 --> 01:34:59.400
In de voorbereiding speelden we
in het stadion van de Dallas Cowboys.
1174
01:34:59.640 --> 01:35:03.680
Daar hoorde ik Guardiola
met Puyol en Piqué praten.
1175
01:35:04.120 --> 01:35:07.800
Het was een nietszeggend oefenduel,
1176
01:35:07.200 --> 01:35:11.600
maar Guardiola verhief
zijn stem tegen hen.
1177
01:35:13.160 --> 01:35:19.640
Toen ik dat zag, zei ik tegen Andrés:
'Hij vertrekt. Dit is zijn laatste jaar.'
1178
01:35:20.200 --> 01:35:24.800
Zelfs genieën maken fouten
en Pep ging toen zeker in de fout.
1179
01:35:24.160 --> 01:35:27.600
Het voelde
alsof wij er niet meer toe deden.
1180
01:35:28.240 --> 01:35:34.640
We wisten niet
wat er aan de hand was met Pep
1181
01:35:34.760 --> 01:35:38.720
en dat zorgde voor onzekerheid
binnen de selectie.
1182
01:35:40.000 --> 01:35:44.160
Pep verlengde zijn contract
meestal in februari of maart.
1183
01:35:44.280 --> 01:35:47.120
In februari bleef het stil.
1184
01:35:47.240 --> 01:35:50.520
En ook eind maart wisten we niet
waar we aan toe waren.
1185
01:35:51.800 --> 01:35:55.720
Ik wilde weten wat er aan de hand was.
1186
01:35:57.000 --> 01:36:01.960
Ik had zelfs enige aanvaringen
met hem daarover.
1187
01:36:02.800 --> 01:36:06.000
Als Pep toen had gezegd
dat ik van de tribune moest springen,
1188
01:36:06.120 --> 01:36:10.360
zou ik van de trap zijn gerend.
Ik zou niet gesprongen zijn.
1189
01:36:10.480 --> 01:36:14.120
Als je zo lang
met dezelfde trainer werkt,
1190
01:36:14.240 --> 01:36:17.000
verandert de onderlinge relatie.
1191
01:36:17.120 --> 01:36:21.680
Het is moeilijk om de dynamiek
vast te houden en te blijven winnen.
1192
01:36:21.800 --> 01:36:25.440
We wonnen de Copa del Rey
in zijn laatste wedstrijd
1193
01:36:25.560 --> 01:36:29.120
en dat was het perfecte einde
van zijn tijdperk bij ons.
1194
01:36:30.240 --> 01:36:32.880
25 MEI 2012
FINALE COPA DEL REY
1195
01:36:32.960 --> 01:36:35.920
GUARDIOLA'S LAATSTE WEDSTRIJD
1196
01:36:36.400 --> 01:36:41.400
Die dag speelden we
zoals hij ons graag zag spelen.
1197
01:36:42.360 --> 01:36:45.200
Na 30 minuten stonden we
al met 3-0 voor
1198
01:36:45.320 --> 01:36:51.760
tegen de beste Athletic Bilbao-ploeg
in jaren.
1199
01:36:52.320 --> 01:36:55.800
Afscheid nemen door op zo'n manier
de beker te winnen,
1200
01:36:55.920 --> 01:36:59.640
zou de kroon op zijn werk
moeten zijn geweest.
1201
01:36:59.760 --> 01:37:03.960
Toch vertrok hij
met gemengde gevoelens.
1202
01:37:05.160 --> 01:37:09.480
Hij voelde zich namelijk
slecht behandeld en ondergewaardeerd.
1203
01:37:16.440 --> 01:37:22.480
Die bekerfinale roept
vooral verdriet bij me op.
1204
01:37:22.880 --> 01:37:28.520
Het was het eind van een geweldig
tijdperk, dus verdriet is op zijn plaats.
1205
01:37:28.640 --> 01:37:32.400
Er was nog iets wat me dwarszat.
1206
01:37:32.120 --> 01:37:38.280
De pogingen om al onze prestaties
te bagatelliseren en kleineren.
1207
01:37:38.400 --> 01:37:42.800
Waarom? We hadden alles gewonnen
wat er te winnen viel.
1208
01:37:42.200 --> 01:37:45.520
Dat is natuurlijk iets
wat je nooit zult vergeten.
1209
01:37:45.640 --> 01:37:49.800
Toch liet het ze koud
wat we hadden gepresteerd.
1210
01:37:49.920 --> 01:37:56.520
Ze zoomden alleen in op het negatieve.
Ik denk dat de club een probleem heeft.
1211
01:37:58.440 --> 01:38:01.400
Barça is nogal maf in dat opzicht.
1212
01:38:01.120 --> 01:38:04.880
Ik heb geleerd dat je de mensen
dankbaar moet zijn
1213
01:38:05.000 --> 01:38:08.000
die je leven verrijkt hebben.
1214
01:38:08.280 --> 01:38:12.440
Na alles wat Guardiola
voor de club had gedaan,
1215
01:38:12.560 --> 01:38:15.640
kreeg hij niet de erkenning
die hij verdiende.
1216
01:38:16.160 --> 01:38:18.560
Guardiola kondigt zijn vertrek aan
1217
01:38:18.680 --> 01:38:21.160
na de nederlaag
in de halve finale van de CL.
1218
01:38:21.280 --> 01:38:24.320
Na de aankondiging van zijn vertrek,
1219
01:38:24.440 --> 01:38:27.840
gevolgd door de bekendmaking
van zijn opvolger,
1220
01:38:27.960 --> 01:38:32.760
in het bijzijn van de hele selectie
en de directie,
1221
01:38:33.960 --> 01:38:37.480
was niet de juiste wijze
om afscheid te nemen van hem.
1222
01:38:38.600 --> 01:38:45.120
Op advies van technisch-directeur
Andoni Zubizarreta heeft de directie
1223
01:38:45.240 --> 01:38:48.640
besloten om Tito Vilanova
tot trainer te benoemen.
1224
01:38:50.480 --> 01:38:53.920
Pep verdient een standbeeld in Camp Nou.
1225
01:38:55.400 --> 01:38:56.760
In de directiebox.
1226
01:38:57.840 --> 01:38:59.440
Dat vind ik althans.
1227
01:38:59.560 --> 01:39:03.160
De beste manier
om Guardiola's Barça te gedenken,
1228
01:39:03.280 --> 01:39:06.800
is om al onze wedstrijden te bekijken
1229
01:39:06.200 --> 01:39:10.720
van de vier seizoenen
die hij hier als trainer werkzaam was.
1230
01:39:18.920 --> 01:39:23.360
Hij ontwikkelde een nieuwe stijl
en beschikte over speciale spelers
1231
01:39:23.480 --> 01:39:26.240
met wie hij precies wist
wat hij moest doen.
1232
01:39:26.360 --> 01:39:30.760
Hij volgde de filosofie
van zijn leermeester Johan Cruijff.
1233
01:39:33.880 --> 01:39:36.280
BEDANKT PEP
1234
01:39:53.680 --> 01:39:57.000
Je kunt het vergelijken
met de beste auto's.
1235
01:39:57.120 --> 01:40:01.720
Cruijff was het eerste model, de 1.0,
en Pep was de 2.0.
1236
01:40:04.320 --> 01:40:09.120
Ik denk dat Xavi
van hetzelfde formaat zal zijn,
1237
01:40:09.240 --> 01:40:12.240
als hij terugkeert als coach.
1238
01:40:12.360 --> 01:40:17.960
Als hij terugkomt, wordt hij de 3.0.
1239
01:40:19.400 --> 01:40:23.680
M'n vader zei altijd
dat hij 'el listo de la clase' was,
1240
01:40:23.800 --> 01:40:27.800
ofwel het slimste jongetje van de klas.
1241
01:40:27.200 --> 01:40:29.480
Het enige probleem is
1242
01:40:29.600 --> 01:40:33.320
dat iedereen het gaat opblazen
en de druk te groot wordt.
1243
01:40:33.440 --> 01:40:38.240
Als hij het gewoon stap voor stap doet,
net als Pep, dan is hij er klaar voor.
1244
01:40:38.360 --> 01:40:41.280
Hopelijk zal Xavi er op een dag staan.
1245
01:40:41.400 --> 01:40:43.960
Barça's toekomst hoort toe
1246
01:40:44.800 --> 01:40:50.160
aan iemand
met het talent en de visie van Xavi.
1247
01:40:51.640 --> 01:40:57.640
Ik twijfel er niet aan
dat hij ooit terugkeert als coach.
1248
01:40:57.720 --> 01:41:04.560
Ik vind dat hij die kans verdient
vanwege het soort speler dat hij was.
1249
01:41:04.680 --> 01:41:06.840
Hij wordt een geweldige trainer.
1250
01:41:06.960 --> 01:41:10.360
Als speler zag hij alles
wat er op het veld gebeurde.
1251
01:41:10.480 --> 01:41:13.120
Vanaf de zijlijn ziet hij
dat nog duidelijker.
1252
01:41:13.240 --> 01:41:14.760
Ooit komt hij terug.
1253
01:41:14.880 --> 01:41:20.320
Ik weet niet wanneer, maar heeft te
kennen gegeven dat hij terug wil komen.
1254
01:41:20.440 --> 01:41:25.440
En hij heeft
dezelfde voetbalfilosofie als Pep.
1255
01:41:26.200 --> 01:41:31.920
De wereld kijkt naar ons omdat we
anders zijn. En dat is ook echt zo.
1256
01:41:32.400 --> 01:41:37.920
Nu hebben we de plicht om te zorgen
dat we die lijn doortrekken.
1257
01:41:39.640 --> 01:41:44.440
Het enige wat nooit veranderd is
in al die jaren dat ik hier speel,
1258
01:41:44.560 --> 01:41:49.320
is onze manier van spelen.
1259
01:41:49.960 --> 01:41:55.320
Spelers komen en gaan,
maar onze filosofie verandert nooit.
1260
01:41:55.840 --> 01:41:58.640
We geloven in deze filosofie,
1261
01:41:58.760 --> 01:42:03.680
die elk seizoen en door elke trainer
wordt verbeterd.
1262
01:42:03.800 --> 01:42:09.800
Zodra het fout gaat, en ik hoop dat
het de komende 200 jaar niet gebeurt,
1263
01:42:09.200 --> 01:42:14.600
moeten we nooit overwegen
onze speelstijl aan te passen.
1264
01:42:14.760 --> 01:42:18.360
Onze unieke filosofie mag
nooit veranderen. Nooit.
1265
01:42:23.400 --> 01:42:29.400
WORDT VERVOLGD...
1266
01:42:52.960 --> 01:42:59.120
Tot slot wil ik uiteraard weten
hoe jij over die vier jaar denkt.
1267
01:42:59.800 --> 01:43:05.600
Als ik terugdenk aan die tijd, vervult
me dat met nostalgie en blijdschap.
1268
01:43:06.600 --> 01:43:11.800
Naar mijn mening
viel tijdens die vier jaar
1269
01:43:11.200 --> 01:43:16.480
alles op zijn plek op het juiste moment.
1270
01:43:16.600 --> 01:43:22.840
De belangrijkste reden voor het succes
was het grote talent van die spelers.
1271
01:43:24.280 --> 01:43:25.920
Zij moesten het doen.
1272
01:43:26.400 --> 01:43:30.240
Ik gebruik graag golf als voorbeeld.
Als trainer ben je een caddie.
1273
01:43:30.360 --> 01:43:36.240
Jij geeft de club aan de speler,
maar hij moet de bal op de green krijgen.
1274
01:43:48.440 --> 01:43:52.280
Iedereen had zijn positie
en iedereen kende zijn rol.
1275
01:43:52.400 --> 01:43:56.400
Messi was de beste en niemand wilde
hem naar de kroon steken.
1276
01:43:56.160 --> 01:43:59.520
Spelers uit eigen kweek hadden
belangrijke rollen.
1277
01:43:59.640 --> 01:44:01.880
Aankopen speelden ook hun rol.
1278
01:44:02.000 --> 01:44:05.680
Het ging vanzelf,
ik hoefde de spelers niet te zeggen:
1279
01:44:06.440 --> 01:44:12.160
'Jij moet dit doen en jij moet dat doen.'
Het ging vanzelf.
1280
01:44:12.720 --> 01:44:18.480
De rollen lagen vast. Als je je daarin
niet kon vinden, dan vertrok je.
1281
01:44:19.720 --> 01:44:25.600
Zo hebben we iets bijzonders neergezet
dat we lang hebben kunnen koesteren.
1282
01:44:36.800 --> 01:44:38.400
We lokten emotionele reacties uit.
1283
01:44:38.520 --> 01:44:44.520
Het aantal titels en prijzen is
ook maar een getal, meer niet.
1284
01:44:44.640 --> 01:44:49.520
Maar er waren heel veel mensen
die genoten van ons spel.
1285
01:45:04.800 --> 01:45:08.880
Iedereen herinnert zich de CL-finales,
en dan vooral de tweede.
1286
01:45:09.720 --> 01:45:12.760
Ongeveer 20 tot 25 minuten lang,
1287
01:45:12.880 --> 01:45:17.400
van de 46ste minuut tot onze derde goal,
speelden we weergaloos.
1288
01:45:17.520 --> 01:45:21.480
Dat was de blauwdruk van onze speelstijl.
1289
01:45:21.600 --> 01:45:28.240
We waren jonge trainers die een talentvol
team ervan probeerden te overtuigen
1290
01:45:30.400 --> 01:45:34.280
om het over een andere boeg te gooien.
En dat ging vier jaar goed.
1291
01:45:40.320 --> 01:45:44.160
Mensen worden
om allerlei redenen een trainer.
1292
01:45:44.280 --> 01:45:46.520
Mijn motivatie was de tactiek.
1293
01:45:46.640 --> 01:45:51.920
Ik werd coach omdat ik het spel wilde
ontleden en oplossingen wilde vinden.
1294
01:45:52.800 --> 01:45:55.440
Het basale concept
1295
01:45:55.560 --> 01:46:01.520
waar Johan Cruijff ons mee had besmet
1296
01:46:01.640 --> 01:46:04.200
al die jaren daarvoor, was
1297
01:46:04.320 --> 01:46:08.280
dat als je alles simpel hield,
je 75 procent kans had om te winnen.
1298
01:46:08.400 --> 01:46:13.480
Passen is een van de simpelste dingen.
Daarna wordt het een stuk ingewikkelder.
1299
01:46:13.600 --> 01:46:15.960
De pass verenigt de ploeg.
1300
01:46:16.760 --> 01:46:21.280
De bal wordt
van de een naar de ander gespeeld.
1301
01:46:21.400 --> 01:46:26.000
Iedereen houdt zich aan de strategie
door die pass te geven.
1302
01:46:26.480 --> 01:46:30.240
Daar hebben we
vanaf de eerste dag aan gewerkt.
1303
01:46:42.320 --> 01:46:46.880
Mij wordt vaak gevraagd
of dat het beste team ooit was,
1304
01:46:47.000 --> 01:46:48.720
of een van de beste.
1305
01:46:48.840 --> 01:46:53.440
Die vraag kan niet beantwoord worden.
1306
01:46:53.560 --> 01:46:57.920
Dat geldt ook voor een nieuw boek.
Is het goed of niet?
1307
01:46:58.400 --> 01:47:01.360
Of een film die in première gaat.
Is die goed?
1308
01:47:01.480 --> 01:47:05.320
Dat hangt ervan af of er
over 25 jaar nog over ons gepraat wordt.
1309
01:47:06.280 --> 01:47:09.800
Als we over 25 jaar nog
over dat boek praten, is het goed.
1310
01:47:09.920 --> 01:47:14.480
Als we die film dan nog kijken, moet hij
goed zijn. Dat geldt ook voor ons.
1311
01:47:14.600 --> 01:47:20.120
Zijn we beter dan Sacchi's Milan,
Pelé's Brazilië of Johans Ajax?
1312
01:47:20.640 --> 01:47:25.400
Iedereen heeft daar
een eigen mening over,
1313
01:47:25.160 --> 01:47:31.560
die ze vol verve zullen verdedigen.
Ik zeg dat mijn team uitstekend was.
1314
01:47:31.680 --> 01:47:34.800
Johan zou wellicht beweren
dat zijn team beter was.
1315
01:47:34.920 --> 01:47:39.320
Sacchi zegt hetzelfde over zijn
Milan-ploeg. We hebben allemaal gelijk.
1316
01:47:39.760 --> 01:47:44.480
Over 25 jaar wordt niet meer gepraat
over de titels die we wonnen.
1317
01:47:44.600 --> 01:47:49.880
Als men zich ons dan nog herinnert,
komt dat vanwege onze speelstijl.
1318
01:47:50.000 --> 01:47:54.240
Maar dat is het grote mysterie: staan we
in het collectieve geheugen gegrift?
1319
01:49:23.520 --> 01:49:25.909
Vertaling: BTI Studios
Bert Schillings
119144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.