Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,305 --> 00:00:09,305
2
00:00:09,307 --> 00:00:10,209
(CAR DOOR SHUTS)
3
00:00:10,676 --> 00:00:12,077
(KEYS JINGLING)
4
00:00:12,811 --> 00:00:14,146
(CAR ENGINE STARTS)
5
00:00:17,515 --> 00:00:19,718
(ROCK MUSIC PLAYING)
6
00:00:21,519 --> 00:00:23,088
(WOMAN HUMMING)
7
00:00:25,291 --> 00:00:26,326
WOMAN: Yeah.
8
00:00:28,861 --> 00:00:30,063
♪♪ Let's go ♪♪
9
00:00:32,597 --> 00:00:35,634
♪♪ I'm a true blue
American daughter ♪♪
10
00:00:36,435 --> 00:00:39,606
♪♪ Heart strong and
Stubborn like my father ♪♪
11
00:00:40,271 --> 00:00:43,809
♪♪ A little strawberry sweet
With a raw and rowdy streak ♪♪
12
00:00:44,210 --> 00:00:47,246
♪♪ If it scared ya honey
Don't even bother ♪♪
13
00:00:47,880 --> 00:00:49,249
♪♪ Yeah ♪♪
14
00:00:51,417 --> 00:00:54,320
♪♪ Ain't got time
For big hat no cattle ♪♪
15
00:00:54,353 --> 00:00:56,088
(CAR HORN HONKS)
16
00:00:56,121 --> 00:00:58,390
♪♪ Boy you got to sit tall
In the saddle ♪♪
17
00:00:59,225 --> 00:01:00,692
♪♪ Ain't my first rodeo ♪♪
18
00:01:00,893 --> 00:01:02,829
♪♪ You ain't gonna
Take me home ♪♪
19
00:01:03,228 --> 00:01:05,230
♪♪ If you take it
Nice and slow ♪♪
20
00:01:05,730 --> 00:01:07,199
♪♪ Lets go ♪♪
21
00:01:07,733 --> 00:01:09,535
♪♪ Hey baby if you wanna ♪♪
22
00:01:09,567 --> 00:01:10,569
♪♪ Take a ride ♪♪
23
00:01:10,802 --> 00:01:12,539
♪♪ You gotta treat me right ♪♪
24
00:01:12,737 --> 00:01:14,807
♪♪ Come on baby cowboy up ♪♪
25
00:01:15,206 --> 00:01:16,608
♪♪ I need a man ♪♪
26
00:01:16,808 --> 00:01:20,179
♪♪ Who's man enough
To handle my love ♪♪
27
00:01:20,379 --> 00:01:22,682
♪♪ Come on baby cowboy up ♪♪
28
00:01:25,483 --> 00:01:26,753
♪♪ Cowboy up ♪♪
29
00:01:29,487 --> 00:01:32,459
♪♪ Little dirt on your hands
Is sexy ♪♪
30
00:01:33,259 --> 00:01:36,096
♪♪ Dug his nails
And rocks me steady ♪♪
31
00:01:36,795 --> 00:01:40,667
♪♪ I like 'em salt of the earth
In a sweaty white t-shirt ♪♪
32
00:01:40,865 --> 00:01:42,868
♪♪ And knows he's gotta work ♪♪
33
00:01:43,334 --> 00:01:45,304
♪♪ Gotta work to get me ♪♪
34
00:01:45,570 --> 00:01:46,739
♪♪ Hey baby if you... ♪♪
35
00:01:50,876 --> 00:01:54,280
(LISA SNIFFING AND SOBBING)
36
00:01:56,000 --> 00:02:02,074
37
00:02:03,923 --> 00:02:04,823
(KNOCKING)
38
00:02:05,290 --> 00:02:06,191
Hey.
39
00:02:08,227 --> 00:02:09,496
(BIRDS CHIRPING)
40
00:02:09,828 --> 00:02:10,729
(LISA SNIFFLES)
41
00:02:14,733 --> 00:02:15,902
(LISA EXHALES)
42
00:02:17,635 --> 00:02:18,871
How you doing today, honey?
43
00:02:19,938 --> 00:02:21,441
- MACI: Me?
- Yeah.
44
00:02:21,873 --> 00:02:22,876
I'm great.
45
00:02:23,308 --> 00:02:24,576
- Okay.
- I'm great.
46
00:02:25,276 --> 00:02:26,578
We're going all out today, okay?
47
00:02:27,413 --> 00:02:28,681
Balls to the wall!
48
00:02:29,314 --> 00:02:30,383
Balls to the wall!
49
00:02:31,250 --> 00:02:32,885
(ALARM BEEPING)
50
00:02:37,889 --> 00:02:38,891
LISA: Thank you, honey.
51
00:02:40,459 --> 00:02:42,427
(BUTTONS BEEPING)
52
00:02:42,461 --> 00:02:43,429
(ALARM BEEPS)
53
00:02:43,461 --> 00:02:44,429
Okay.
54
00:02:53,405 --> 00:02:55,640
- MACI: Hey Lisa.
- Mm-hmm.
55
00:02:55,674 --> 00:02:57,376
There's some... there's some
sort of weird sound
56
00:02:57,408 --> 00:02:59,277
in the locker room,
but I couldn't really tell
57
00:02:59,311 --> 00:03:00,646
where it was coming from.
58
00:03:00,679 --> 00:03:02,282
LISA: What kind of sound?
59
00:03:02,580 --> 00:03:05,450
I don't know. Just like a...
like a banging, or something.
60
00:03:05,985 --> 00:03:07,253
Is it from the ceiling?
61
00:03:07,819 --> 00:03:09,388
Yeah, yeah, it could be,
I guess.
62
00:03:09,854 --> 00:03:12,457
Okay, please, don't mess
with me today, A/C. I Just...
63
00:03:12,925 --> 00:03:13,760
(DOOR SQUEAKS OPEN)
64
00:03:14,727 --> 00:03:15,929
- MACI: Lisa!
- JENNELLE: Hi.
65
00:03:16,495 --> 00:03:18,631
- LISA: Oh, hi.
- JENNELLE: Hey, I'm Jennelle.
66
00:03:18,663 --> 00:03:20,699
I'm here for the, um,
the interview.
67
00:03:20,733 --> 00:03:23,536
LISA: Oh, yes. Nice and early.
Okay, I like that.
68
00:03:23,568 --> 00:03:25,804
- So, I'm hired?
- LISA: Oh, well, uh, probably,
69
00:03:25,837 --> 00:03:27,539
sweetheart.
But we gotta be professional
70
00:03:27,573 --> 00:03:29,275
- and check off all our boxes.
- Yeah, no, I... I love
71
00:03:29,307 --> 00:03:30,842
being professional.
That's always, like huge for me.
72
00:03:30,876 --> 00:03:32,844
Just have a seat.
Well, yeah, get comfy.
73
00:03:35,046 --> 00:03:37,449
Can I ask, do you get, like,
grabbed?
74
00:03:38,883 --> 00:03:40,919
It happens. Yeah.
Like when someone's
75
00:03:40,953 --> 00:03:43,855
super wasted or whatever,
but it's pretty rare,
76
00:03:43,889 --> 00:03:45,825
and you can usually tell when
something like that's coming,
77
00:03:45,858 --> 00:03:48,027
you know, and just
kind of like... boop.
78
00:03:48,060 --> 00:03:49,662
You know, let me just say this,
79
00:03:49,694 --> 00:03:51,896
uh, we have a zero-tolerance
policy on it.
80
00:03:51,930 --> 00:03:53,733
You know, I don't mind
calling the cops if a customer's
81
00:03:53,765 --> 00:03:55,367
committing the crime
of sexual assault and trust me,
82
00:03:55,401 --> 00:03:56,936
I don't have to call far
because you know what?
83
00:03:56,968 --> 00:03:58,737
We have a lot of officers
who are regulars.
84
00:03:58,770 --> 00:04:01,406
And Officer Dominguez
is a cutie. I think.
85
00:04:05,777 --> 00:04:08,947
Uh, but seriously, y'all, um...
let me just say,
86
00:04:08,980 --> 00:04:12,018
the most important thing is that
this is a mainstream place,
87
00:04:12,418 --> 00:04:13,819
you know?
And it's a family place,
88
00:04:13,852 --> 00:04:15,987
which means a lot of families
come here.
89
00:04:16,021 --> 00:04:17,924
And it also means
that we're all family.
90
00:04:18,389 --> 00:04:20,825
And yeah, you're not, you know,
you're not wearing a whole
91
00:04:20,858 --> 00:04:23,528
lot of clothes but, trust me,
if these guys wanted
92
00:04:23,562 --> 00:04:25,497
to go to a strip club,
they know where to find them.
93
00:04:25,531 --> 00:04:27,632
They just come here so some
sweet girls can take
94
00:04:27,665 --> 00:04:29,502
good care of 'em.
It's like, like working at...
95
00:04:29,535 --> 00:04:31,937
at Chili's or Applebee's
except it's more fun,
96
00:04:31,970 --> 00:04:33,339
and the tips are way better.
97
00:04:33,538 --> 00:04:35,774
- Usually.
- If you know how to work it.
98
00:04:36,709 --> 00:04:37,776
LISA: Well...
99
00:04:38,978 --> 00:04:41,680
LISA: Okay, so next, ladies,
if you can just turn around
100
00:04:41,713 --> 00:04:43,415
right behind you,
you're gonna see
101
00:04:43,449 --> 00:04:46,052
Whammies' golden rules.
Let's go straight to number two.
102
00:04:46,084 --> 00:04:47,786
Be responsible.
103
00:04:49,588 --> 00:04:52,425
All right, I hate firing people.
Uh, it breaks my heart.
104
00:04:52,458 --> 00:04:54,393
It's the least favorite part
of my job.
105
00:04:54,425 --> 00:04:56,428
But, I do it when I have to.
I mean, there've been girls
106
00:04:56,461 --> 00:04:58,997
that I would have literally
donated a kidney to,
107
00:04:59,031 --> 00:05:02,435
but they couldn't get it together
to get to work on time and so,
108
00:05:02,468 --> 00:05:04,637
you know, I just, I did...
I did what I had to do.
109
00:05:06,939 --> 00:05:08,040
(KNOCKING)
110
00:05:08,072 --> 00:05:11,443
Maybe like a... possum?
111
00:05:11,476 --> 00:05:13,945
LISA: You know what, will you take
over for me? Excuse me, ladies.
112
00:05:15,047 --> 00:05:20,820
Um... okay, so be informed.
113
00:05:20,853 --> 00:05:23,788
That's like, she was like,
"be responsible."
114
00:05:23,822 --> 00:05:26,391
It's kind of the same part
of that. Um...
115
00:05:27,425 --> 00:05:28,728
(KNOCKING CONTINUES)
116
00:05:30,862 --> 00:05:31,863
ISAAC: Hey!
117
00:05:32,564 --> 00:05:33,665
Hello?
118
00:05:33,699 --> 00:05:35,768
Help! I'm in the vent!
119
00:05:35,800 --> 00:05:36,735
(THUD)
120
00:05:37,002 --> 00:05:38,603
What are you doing in the vent?
121
00:05:40,906 --> 00:05:43,975
Is this, uh...
is this your head right here?
122
00:05:45,644 --> 00:05:47,480
- ISAAC: Yeah.
- Okay. (CLEARS THROAT)
123
00:05:48,947 --> 00:05:50,783
- DOMINGUEZ: Go a little bit higher.
- Yeah.
124
00:05:50,815 --> 00:05:52,951
And then look on the other side.
And see if there's anything
125
00:05:52,985 --> 00:05:54,754
on the other side
that we can loosen it up.
126
00:05:55,788 --> 00:05:56,756
(CLEARS THROAT)
127
00:05:58,524 --> 00:05:59,759
Oh, is this the safe, here?
128
00:06:00,158 --> 00:06:01,793
- Yeah. Yeah.
- DOMINGUEZ: Yeah, he knew
129
00:06:01,826 --> 00:06:03,528
exactly what he was trying
to get to.
130
00:06:03,562 --> 00:06:05,463
We'll let you take a look at him
once we get him out,
131
00:06:05,497 --> 00:06:06,699
see if you can ID him.
132
00:06:07,132 --> 00:06:09,468
Most likely he's either
a former employee,
133
00:06:09,668 --> 00:06:11,704
or he's associated
with an employee.
134
00:06:11,937 --> 00:06:14,139
So, you might want to start thinking
if any of your people make you feel
135
00:06:14,173 --> 00:06:15,841
- a little suspicious.
- Okay.
136
00:06:16,475 --> 00:06:18,511
Uh, meanwhile,
can I open for business?
137
00:06:18,543 --> 00:06:20,111
Oh, yeah, sure. Sure.
We'll stay out
138
00:06:20,144 --> 00:06:21,713
of the customers' sight.
We'll use the back door.
139
00:06:22,180 --> 00:06:22,981
Thank the Lord.
140
00:06:23,682 --> 00:06:25,951
Oh, and Lisa,
is the owner on the way?
141
00:06:27,952 --> 00:06:29,888
I haven't gotten in touch
with him yet, but, uh,
142
00:06:30,822 --> 00:06:32,625
- I'll let you know. Okay.
- DOMINGUEZ: All right. Thank you.
143
00:06:33,192 --> 00:06:34,160
Thank you.
144
00:06:35,793 --> 00:06:39,197
"Fuck that, I play better sports
than that fag."
145
00:06:39,230 --> 00:06:40,165
(GASPS)
146
00:06:41,834 --> 00:06:44,203
Oh, my gosh, you're a badass,
huh?
147
00:06:44,235 --> 00:06:46,605
Do you wanna refill
on that Big Ass Beer?
148
00:06:47,505 --> 00:06:49,007
Mm-hmm.
149
00:06:49,040 --> 00:06:51,644
So, Big Ass is our large size.
So, I found a good
150
00:06:51,677 --> 00:06:53,679
connected moment to pause
the conversation,
151
00:06:53,711 --> 00:06:55,680
kinda leave him wanting
more, right?
152
00:06:55,713 --> 00:06:57,884
And, um... you know,
sell that beer.
153
00:06:58,250 --> 00:07:02,053
Touch-wise; a little touch
on the shoulder, arm area, hand,
154
00:07:02,086 --> 00:07:04,022
that's all good,
but nowhere else.
155
00:07:04,589 --> 00:07:07,759
And try not to squeeze,
because that can get weird.
156
00:07:08,726 --> 00:07:12,664
Uh, real weird... um... Yeah,
and notice how I opened my mouth
157
00:07:12,697 --> 00:07:14,966
real wide when I laughed,
like... (LAUGHS)
158
00:07:15,000 --> 00:07:16,701
Yeah, that's just like...
159
00:07:16,735 --> 00:07:17,870
y'all don't have to do that,
I just find it works
160
00:07:17,903 --> 00:07:19,004
really well for me.
161
00:07:19,872 --> 00:07:22,007
LISA: All right, well thank you,
Maci.
162
00:07:22,040 --> 00:07:23,709
Is everything making sense
to everybody?
163
00:07:23,975 --> 00:07:25,543
Yes.
164
00:07:25,576 --> 00:07:28,047
Okay, good. So, now, uh,
is usually the time
165
00:07:28,079 --> 00:07:30,515
when we let y'all go and tell
you we'll be in touch soon,
166
00:07:30,548 --> 00:07:33,551
but today is kind
of a crazy day and, uh, well,
167
00:07:33,584 --> 00:07:37,555
I have a favor to ask. Um, I know
you have other things to do,
168
00:07:37,588 --> 00:07:39,959
but anyone who's willing
to hang out and just dive
169
00:07:39,992 --> 00:07:42,694
into the deep end,
we're having a car wash
170
00:07:42,728 --> 00:07:45,598
fundraiser today.
Uh, it's... it's not on
171
00:07:45,630 --> 00:07:47,565
the official payroll or anything
like that, but, you know,
172
00:07:47,598 --> 00:07:50,603
we would be willing to pay you
out in cash at our trainee rate,
173
00:07:50,636 --> 00:07:52,838
and if you cannot do it,
that is not a problem.
174
00:07:52,870 --> 00:07:55,274
It does not affect whether
or not you get hired.
175
00:07:55,307 --> 00:07:56,776
But what, you mean like today?
176
00:07:57,009 --> 00:08:00,145
Today, through the lunch rush.
If you can.
177
00:08:00,177 --> 00:08:01,880
(INDISTINCT CHATTER
OVER POLICE RADIO)
178
00:08:01,913 --> 00:08:03,281
All right, Maci, she can run you
through everything.
179
00:08:03,314 --> 00:08:05,149
In the meantime, I got to get us
a sound system.
180
00:08:05,182 --> 00:08:07,819
So, thank you, ladies.
Beautiful.
181
00:08:09,321 --> 00:08:12,925
Um, I can't stay, I'm so sorry, I've
got like four other interviews today.
182
00:08:12,958 --> 00:08:14,827
MACI: Oh. Oh, yeah.
No, that's fine.
183
00:08:14,860 --> 00:08:16,929
That's fine.
It was nice to meet you, Taylor.
184
00:08:16,961 --> 00:08:18,598
- It was nice to meet you too.
- Bye. Bye Taylor.
185
00:08:20,598 --> 00:08:21,968
Okay.
186
00:08:22,199 --> 00:08:24,036
DISPATCH: Confirm that he is
behind the wall.
187
00:08:24,069 --> 00:08:26,071
No, like the duct system.
The metal tube in the ceiling.
188
00:08:26,103 --> 00:08:27,872
DISPATCH: They're asking
if you mean like in Die Hard.
189
00:08:27,906 --> 00:08:30,209
- Hey.
- McKray is sick
190
00:08:30,608 --> 00:08:32,644
- and I don't have a sitter.
- (MCKRAY COUGHS)
191
00:08:32,677 --> 00:08:35,280
Okay, I was gonna ask if you could
cover Shaina's shift tonight.
192
00:08:35,813 --> 00:08:38,216
You know I don't say no
to no shifts, but...
193
00:08:38,783 --> 00:08:39,985
LISA: How you feeling, my man?
194
00:08:40,952 --> 00:08:41,986
I've felt better.
195
00:08:42,019 --> 00:08:43,721
LISA: Yeah?
196
00:08:43,754 --> 00:08:45,924
Okay, well we're gonna take good
care of you, all right?
197
00:08:47,091 --> 00:08:51,196
Uh, if, uh, Tatiana or,
or maybe Nika could pick him up
198
00:08:51,229 --> 00:08:53,533
and sit him at one of their
places, would you trust them?
199
00:08:53,798 --> 00:08:57,636
Nika, yes.
Tatiana, I don't know...
200
00:08:58,135 --> 00:09:00,338
All right. All right.
Well, we got this.
201
00:09:00,371 --> 00:09:02,674
Meanwhile, I need you
on a special mission.
202
00:09:02,941 --> 00:09:04,076
Come on in here.
203
00:09:05,811 --> 00:09:07,580
(ROCK MUSIC PLAYING)
204
00:09:09,047 --> 00:09:11,783
Hey, Maci, you want to hang
with my main man McKray
205
00:09:11,817 --> 00:09:13,318
- for a sec?
- Hell, yeah!
206
00:09:13,351 --> 00:09:15,053
What's up, McCrazypants?
207
00:09:15,821 --> 00:09:16,555
Uh...
208
00:09:18,255 --> 00:09:19,858
How much you think
Jay likes you?
209
00:09:20,158 --> 00:09:21,693
I'm not trying to find out?
210
00:09:21,726 --> 00:09:23,062
You think he'd be willing
to set us up
211
00:09:23,095 --> 00:09:24,629
with a sound system today,
for free? If...
212
00:09:25,864 --> 00:09:28,834
If maybe you just... you know,
we, you, whoever just, well,
213
00:09:28,866 --> 00:09:31,236
you... if you flirt
just a little?
214
00:09:31,736 --> 00:09:32,971
DANYELLE: For why?
215
00:09:34,105 --> 00:09:35,374
Car wash fundraiser today.
It's not on the schedule,
216
00:09:35,407 --> 00:09:36,908
- I know.
- Is that supposed to be up
217
00:09:36,942 --> 00:09:38,577
- on our social? It's not.
- I...
218
00:09:39,144 --> 00:09:40,745
Shaina hit her boyfriend
with a car last night.
219
00:09:41,178 --> 00:09:43,716
Broke his leg.
She's at my place
220
00:09:43,749 --> 00:09:45,718
with Cameron now.
I... I... I bailed her out
221
00:09:45,750 --> 00:09:47,119
of jail, but this is serious,
and... and...
222
00:09:47,152 --> 00:09:48,888
and she's gonna need
a real lawyer on it.
223
00:09:50,154 --> 00:09:52,857
She's a dumb... you know
I love her,
224
00:09:53,091 --> 00:09:55,961
- but she's a dumb bitch.
- Don't you dare use that word.
225
00:09:55,994 --> 00:09:57,863
Now, come on, we're family.
226
00:09:57,895 --> 00:10:00,098
My family's full
of dumb bitches too.
227
00:10:00,298 --> 00:10:03,869
Shit, Lisa, when are you gonna
hold a fundraiser for me?
228
00:10:04,769 --> 00:10:07,172
You need me to run over my ex?
I'll be glad to.
229
00:10:07,205 --> 00:10:09,174
You know we'd do the same thing
for you in this situation.
230
00:10:09,206 --> 00:10:11,009
You know that.
Chris was out of control.
231
00:10:11,043 --> 00:10:12,043
Come on.
232
00:10:15,714 --> 00:10:16,682
Cool?
233
00:10:17,548 --> 00:10:19,018
All right, all right, all right.
Okay.
234
00:10:19,051 --> 00:10:21,086
Let's call Nika and get you
some childcare.
235
00:10:23,989 --> 00:10:24,956
Uh-oh.
236
00:10:26,024 --> 00:10:28,226
Luckily, she's not working
today 'cause you're not
237
00:10:28,259 --> 00:10:30,828
allowed to put two black girls
on the same shift.
238
00:10:30,861 --> 00:10:32,363
Oh, Danyelle...
239
00:10:32,397 --> 00:10:34,767
Speaking of lawyers,
I'm pretty sure that's illegal.
240
00:10:34,799 --> 00:10:37,168
Cubby better watch out.
I could make some good money
241
00:10:37,201 --> 00:10:38,803
- off this case.
- Hey, uh...
242
00:10:40,404 --> 00:10:42,374
Nika, it's... it's Lisa.
Call me.
243
00:10:42,407 --> 00:10:44,442
Uh, I need a favor if you can.
244
00:10:44,475 --> 00:10:47,712
Just... just call me back
and I'll text you, too. Okay.
245
00:10:50,148 --> 00:10:51,149
Can I ask you something?
246
00:10:55,187 --> 00:10:56,154
Do you like working here?
247
00:10:57,022 --> 00:10:59,792
You can be honest. No.
Think about it.
248
00:11:00,024 --> 00:11:01,394
I like working with you.
249
00:11:03,828 --> 00:11:06,064
You left Shaina alone
with your husband?
250
00:11:07,099 --> 00:11:09,001
That's the last thing
I'm worried about with Cameron.
251
00:11:09,301 --> 00:11:11,336
- TOM: Morning, ladies.
- Hey Tom. Is Jay here?
252
00:11:12,971 --> 00:11:14,306
Jay, to the front please.
253
00:11:16,107 --> 00:11:18,009
Miss Danyelle! Good morning.
254
00:11:18,243 --> 00:11:19,411
DANYELLE: And Lisa.
255
00:11:19,443 --> 00:11:20,913
Yeah, Lisa, hey.
256
00:11:21,113 --> 00:11:22,881
So, what brings you across
the lot?
257
00:11:22,913 --> 00:11:25,050
Are we renting you
a system today?
258
00:11:26,217 --> 00:11:28,386
You're always trying to get me
to come over and take the tour,
259
00:11:28,820 --> 00:11:30,855
Lisa said I could come over
and take the tour.
260
00:11:31,123 --> 00:11:33,158
- Yeah.
- JAY: Awesome! Well...
261
00:11:33,191 --> 00:11:36,327
it's not a tour, actually. It's
a home theater demonstration.
262
00:11:36,961 --> 00:11:37,962
Wow...
263
00:11:38,996 --> 00:11:40,098
Yeah.
264
00:11:47,239 --> 00:11:49,108
JAY: I gotta admit,
I was actually hoping
265
00:11:49,140 --> 00:11:52,110
to catch you out here after work
sometime, like...
266
00:11:52,543 --> 00:11:55,014
maybe in your uniform.
267
00:11:55,880 --> 00:11:57,048
Surprise!
268
00:11:57,481 --> 00:12:00,451
Oh, it's gotta be my birthday.
269
00:12:00,485 --> 00:12:01,986
If it isn't, I'm gonna change it
to today.
270
00:12:03,221 --> 00:12:05,356
Uh, how long
is the demonstration?
271
00:12:05,856 --> 00:12:09,160
Oh, our basic's pretty quick
but if you got time,
272
00:12:09,193 --> 00:12:11,062
I would love to run you
through some of the, uh,
273
00:12:11,096 --> 00:12:12,498
- enhanced...
- I know you would.
274
00:12:12,998 --> 00:12:16,435
(CHUCKLES) She knows I would.
Are you gonna join us?
275
00:12:16,902 --> 00:12:19,371
Uh, you know, I might have
to duck out in a minute.
276
00:12:19,870 --> 00:12:22,206
Okay, cool.
Well, um, you know,
277
00:12:22,240 --> 00:12:24,275
if you have time,
come by anytime.
278
00:12:24,308 --> 00:12:26,077
I'd love to show you through
the full demo as well.
279
00:12:26,544 --> 00:12:28,479
In the meanwhile,
you have nothing to worry about.
280
00:12:28,513 --> 00:12:30,482
I'm not gonna do
anything nonconsensual
281
00:12:30,514 --> 00:12:32,250
- with your girl here.
- I'd kill you.
282
00:12:32,583 --> 00:12:34,819
LISA:
Yeah. She'd kill you, Jay.
283
00:12:35,320 --> 00:12:36,555
And then I'd have to tell
your wife,
284
00:12:36,587 --> 00:12:38,289
and she'd kill you again.
285
00:12:39,456 --> 00:12:40,926
All right. Let's start...
286
00:12:42,927 --> 00:12:44,529
(AMBIENT MUSIC PLAYING)
287
00:12:53,572 --> 00:12:55,941
NARRATOR: The pictures
are beautiful.
288
00:12:57,942 --> 00:13:01,013
They provide us with a lot
of useful information.
289
00:13:02,447 --> 00:13:04,982
But how does it feel?
290
00:13:05,015 --> 00:13:06,451
(WATER RUSHING)
291
00:13:07,018 --> 00:13:08,086
(BIRDS CHIRPING)
292
00:13:14,558 --> 00:13:16,294
(TAPPING)
293
00:13:16,327 --> 00:13:17,395
(TREE BRANCH SNAPS)
294
00:13:19,530 --> 00:13:22,934
How does it intrigue our minds
and touch our hearts?
295
00:13:26,971 --> 00:13:28,139
(MUSIC CONTINUES ON PIANO)
296
00:13:28,340 --> 00:13:32,244
Sit back. Relax.
And let your ears
297
00:13:32,277 --> 00:13:35,413
and our patented surround
system take you on a journey.
298
00:13:35,647 --> 00:13:37,249
(TRAIN CHUGGING)
299
00:13:37,615 --> 00:13:39,018
(ELECTRONIC BEEPING)
300
00:13:40,051 --> 00:13:41,554
(DISTORTED MUSIC PLAYING)
301
00:13:42,486 --> 00:13:43,889
(SWORDS CLASHING)
302
00:13:46,291 --> 00:13:49,161
- (SCREECHING SOUND)
- (SCATTERING SOUND)
303
00:13:50,629 --> 00:13:52,431
I will make this happen for you.
304
00:13:53,097 --> 00:13:56,201
- For Shaina.
- You're amazing and I love you.
305
00:13:59,671 --> 00:14:01,006
(CUCKOO CLOCK SOUNDING OFF)
306
00:14:02,474 --> 00:14:03,542
NARRATOR: Time, itself...
307
00:14:07,278 --> 00:14:09,081
LISA: (SIGHS)
You working for me now, Bobo?
308
00:14:09,514 --> 00:14:11,383
You know me, I wouldn't take no
for an answer.
309
00:14:11,416 --> 00:14:14,119
Listen, you know I love that
chivalry, but I can't have it.
310
00:14:14,152 --> 00:14:16,622
Well, it's not like
I'm gonna get you fired.
311
00:14:17,154 --> 00:14:19,991
I hear you're un-fireable, anyway.
Hey, let me help you with that.
312
00:14:20,024 --> 00:14:20,925
JENNELLE: Oh.
313
00:14:21,826 --> 00:14:24,964
Thank you. Here we go.
You guys are new.
314
00:14:25,163 --> 00:14:27,132
How you doing? I'm Bobo.
315
00:14:27,164 --> 00:14:29,235
- JENNELLE: "Bobo"?
- BOBO: (CHUCKLES) Yeah. Nice to meet you.
316
00:14:29,500 --> 00:14:31,235
You know, we're not open
for another 15 minutes.
317
00:14:31,269 --> 00:14:33,071
Oh hell, I'd just be sitting
in my truck listening
318
00:14:33,104 --> 00:14:35,975
to my police scanner app.
Did we have a break-in, I hear?
319
00:14:38,610 --> 00:14:39,611
LISA: Come on in.
320
00:14:40,546 --> 00:14:42,214
BOBO: I thought
you'd never ask, darling.
321
00:14:42,246 --> 00:14:43,948
LISA: Uh... (LAUGHS)
322
00:14:43,981 --> 00:14:45,250
- Did you really, now?
- (BOBO LAUGHS)
323
00:14:46,684 --> 00:14:48,219
(MUSIC PLAYING OVER STEREO)
324
00:14:48,452 --> 00:14:50,187
- BOBO: Good morning, officers.
- LISA: Morning, fellas.
325
00:14:50,221 --> 00:14:53,292
Morning. Um, hey, Lisa.
This shouldn't take too long.
326
00:14:53,325 --> 00:14:55,594
Probably like 20, 25 minutes,
tops I'd say, so...
327
00:14:55,626 --> 00:14:58,396
LISA: Okay. Okay, good.
Uh, Nevaeh,
328
00:14:59,063 --> 00:15:00,966
you want to get
Bobo a Big Ass beer here?
329
00:15:01,332 --> 00:15:02,500
- Sure.
- On the house.
330
00:15:02,533 --> 00:15:04,068
(BOBO SCOFFS)
331
00:15:04,101 --> 00:15:06,137
- Lone Star?
- BOBO: What? Before noon?
332
00:15:06,571 --> 00:15:09,375
Uh... did the burglar
get the foosball table?
333
00:15:10,375 --> 00:15:12,210
LISA: Oh, no.
Uh, you know what,
334
00:15:12,243 --> 00:15:14,213
uh, the owner, he wanted to try
something new in that spot.
335
00:15:14,412 --> 00:15:16,447
And I'm sorry, 'cause I know
you were dominating.
336
00:15:16,480 --> 00:15:18,115
BOBO: Is it a pool table?
337
00:15:18,149 --> 00:15:20,585
I am not sure yet.
Uh, but I'll let you know.
338
00:15:20,618 --> 00:15:23,689
Hey, bud. Guess what?
I just texted our girl Nika
339
00:15:23,721 --> 00:15:25,557
and she is on her way
to get you soon,
340
00:15:25,590 --> 00:15:27,359
and she's gonna take you back
to her place where you can
341
00:15:27,392 --> 00:15:29,361
chill out all day.
And she's got Netflix
342
00:15:29,394 --> 00:15:31,029
and all that.
So you're gonna have fun.
343
00:15:32,197 --> 00:15:33,097
(SIGHS)
344
00:15:33,764 --> 00:15:35,600
- There.
- Thank you, sweetheart.
345
00:15:35,633 --> 00:15:37,369
LISA: Hey, officers, can I get
y'all something to drink?
346
00:15:37,402 --> 00:15:39,071
- VOLLMER: Oh, no, ma'am.
- Oh, I'm sorry. You know what?
347
00:15:39,104 --> 00:15:40,504
VOLLMER: I'm just gonna act like
I didn't hear it.
348
00:15:40,538 --> 00:15:42,374
Act like you didn't.
I didn't say nothing.
349
00:15:42,407 --> 00:15:43,709
- VOLLMER: We're on the clock.
- LISA: Okay, on the clock.
350
00:15:46,344 --> 00:15:47,246
BOBO: Hey, Lisa.
351
00:15:48,379 --> 00:15:51,683
Maci said that, uh, fundraiser
out there is for Shaina?
352
00:15:52,182 --> 00:15:53,217
What's going on with her?
353
00:15:54,251 --> 00:15:56,020
You are my favorite customer,
but you know what?
354
00:15:56,053 --> 00:15:58,255
- You are way too nosy.
- BOBO: What?
355
00:15:58,288 --> 00:16:00,725
This is supposed to be a place that you
can come in to chill out and relax.
356
00:16:00,759 --> 00:16:03,195
BOBO: All I'm saying is,
if you got a fundraiser
357
00:16:03,227 --> 00:16:05,763
people gotta know what it's for.
I mean, if she's got cancer
358
00:16:05,797 --> 00:16:08,600
or something, I hope not,
but just say that.
359
00:16:09,333 --> 00:16:10,735
- People are gonna wonder.
- Well, she doesn't.
360
00:16:10,769 --> 00:16:12,738
And you know what, they won't.
Just you, Bobo.
361
00:16:14,105 --> 00:16:15,640
BOBO: It's that shit-heel
boyfriend of hers?
362
00:16:16,274 --> 00:16:19,077
I was here when that went down.
In fact, I have video.
363
00:16:22,647 --> 00:16:24,449
CHRIS: Are you fuckin'
kidding me right now?
364
00:16:24,481 --> 00:16:25,985
It's none of your business,
pal!
365
00:16:27,285 --> 00:16:29,654
MARK: Look, this is a business
so it is my business.
366
00:16:30,154 --> 00:16:32,256
And you do not talk to her
like that. Yeah.
367
00:16:32,289 --> 00:16:34,125
- CHRIS: You trying to get hurt, bro?
- SHAINA: Stop, Chris.
368
00:16:34,158 --> 00:16:36,061
CHRIS: You trying to get
fucking hurt, bro! Come on.
369
00:16:36,094 --> 00:16:38,363
MARK: No, okay,
and she wants you to leave,
370
00:16:38,395 --> 00:16:40,564
- all right? So, I'm telling you, you have to go.
- CHRIS: Yeah?
371
00:16:40,597 --> 00:16:42,767
- I want you to suck my dick, faggot! Huh?
- SHAINA: Okay, enough.
372
00:16:43,368 --> 00:16:45,470
How about that? Don't touch me.
I'm leaving.
373
00:16:45,503 --> 00:16:47,172
- Calling the cops.
- Don't fucking touch me.
374
00:16:47,205 --> 00:16:49,408
MARK: All right, let's go. Out.
Right now. Go.
375
00:16:50,140 --> 00:16:54,178
Uh... well... uh, how about, uh,
we call it
376
00:16:54,812 --> 00:16:56,314
"The Sisterhood Fund"?
377
00:16:57,816 --> 00:16:59,118
Not your market.
378
00:17:02,720 --> 00:17:04,155
(WHIRRING SOUND)
379
00:17:08,826 --> 00:17:11,096
- LISA: Morning, fellas.
- COOK: Morning.
380
00:17:11,429 --> 00:17:14,700
Have y'all seen any evidence of Mr.
and Mrs. Rat around here today?
381
00:17:16,800 --> 00:17:19,104
This is a family place,
but that is one family
382
00:17:19,136 --> 00:17:20,672
I never want to see
in here again.
383
00:17:23,208 --> 00:17:25,110
- You good, Arturo?
- Mm-hmm!
384
00:17:25,742 --> 00:17:26,744
Okay.
385
00:17:33,317 --> 00:17:35,253
I'm just saying, like,
don't shit where you eat.
386
00:17:35,619 --> 00:17:37,321
I appreciate your advice.
387
00:17:37,888 --> 00:17:40,658
Hey, uh, ladies?
If it's about shifts,
388
00:17:40,892 --> 00:17:42,094
talk to me.
389
00:17:42,861 --> 00:17:44,296
It's fine. Nothing.
390
00:17:44,895 --> 00:17:46,065
All right. Okay.
391
00:17:47,565 --> 00:17:49,301
Jay is loading up the speakers
right now.
392
00:17:49,334 --> 00:17:51,135
Should be good to go
in like ten minutes.
393
00:17:51,336 --> 00:17:54,472
I told him he gets free lunch
for a week, but if he gets fired
394
00:17:54,506 --> 00:17:56,374
though, that's on you, ma.
395
00:17:56,406 --> 00:18:00,211
Oh, my goodness! McKray! McKray!
Did you know that your mama's
396
00:18:00,244 --> 00:18:01,879
a real-life Wonder Woman?
Do you?
397
00:18:01,913 --> 00:18:03,582
MCKRAY: Mm-hm.
398
00:18:03,615 --> 00:18:05,250
And you're the wind beneath
my frickin' wings.
399
00:18:05,282 --> 00:18:08,552
My buffalo wings.
Oops, can't say "frickin'"
400
00:18:08,586 --> 00:18:10,122
in front of the customers.
401
00:18:10,154 --> 00:18:11,490
BOBO: Girl, you say
whatever you like.
402
00:18:11,923 --> 00:18:13,224
MACI: Oh, boy.
403
00:18:14,192 --> 00:18:15,493
(LISA CHUCKLES)
404
00:18:15,527 --> 00:18:17,096
(MACHINERY WHIRRING)
405
00:18:21,231 --> 00:18:22,533
(MUSIC PLAYING OVER STEREO)
406
00:18:26,203 --> 00:18:27,672
Did they just knock out
my cable?
407
00:18:27,704 --> 00:18:30,274
Um, let me, let me check.
Hold on one second.
408
00:18:32,410 --> 00:18:33,345
Sorry.
409
00:18:34,346 --> 00:18:35,747
LISA: No. Uh-huh.
But that's what I'm saying,
410
00:18:35,779 --> 00:18:37,414
though.
We're... we're actually...
411
00:18:37,448 --> 00:18:39,485
we're not residential,
we're a business, though.
412
00:18:39,951 --> 00:18:41,120
Uh-huh.
413
00:18:42,221 --> 00:18:44,189
Well, is there someone else
that I could talk to?
414
00:18:45,423 --> 00:18:46,924
No.
Double Whammies, we're on
415
00:18:46,958 --> 00:18:49,794
the I-10 frontage. Uh-huh.
416
00:18:49,826 --> 00:18:51,563
We're a sports-themed
bar and grill,
417
00:18:51,962 --> 00:18:54,732
so the TVs are... are crucial
for us. Mm-hmm.
418
00:18:54,932 --> 00:18:56,867
Well, you... no, you tell me,
whatever I can do to get
419
00:18:56,901 --> 00:18:58,870
our ticket pushed to the front
of the line, and, and you know,
420
00:18:58,903 --> 00:19:00,204
I'll... I'll do whatever.
421
00:19:01,838 --> 00:19:03,407
Yeah.
422
00:19:03,674 --> 00:19:05,911
No, no, I've already just...
I've been on hold already
423
00:19:05,943 --> 00:19:07,778
for 20 minutes, and I...
and I've really got a whole...
424
00:19:08,846 --> 00:19:09,914
Mm-hmm.
425
00:19:10,414 --> 00:19:12,451
Yeah.
No, I... I understand. Okay.
426
00:19:12,750 --> 00:19:13,818
I will hold. Thank you.
427
00:19:17,855 --> 00:19:19,691
AUTOMATED VOICE: Your call
is important to us.
428
00:19:20,325 --> 00:19:22,227
- (MUSIC PLAYS OVER PHONE)
- (EXHALES)
429
00:19:32,670 --> 00:19:33,672
(PHONE BEEPS)
430
00:19:38,308 --> 00:19:41,645
Uh, hi, this is Lisa, is this...
is this about the apartment?
431
00:19:41,679 --> 00:19:43,548
Okay, great.
I'm on the other line.
432
00:19:43,580 --> 00:19:44,582
Can I call you...
433
00:19:45,616 --> 00:19:47,752
Oh, uh, you're kidding me.
434
00:19:49,354 --> 00:19:50,556
Uh-huh. No.
435
00:19:51,656 --> 00:19:53,724
No, no, no, listen.
I... I... I will get my husband
436
00:19:53,758 --> 00:19:56,260
over there, uh,
sometime today. Somehow.
437
00:19:58,863 --> 00:19:59,998
(STAMMERS)
438
00:20:00,030 --> 00:20:01,666
Mm-hmm. Yes.
439
00:20:02,733 --> 00:20:03,734
Okay. Bye-bye.
440
00:20:07,739 --> 00:20:10,241
Hello? Hello?
441
00:20:11,476 --> 00:20:13,478
(EXHALES) Shit...
442
00:20:15,680 --> 00:20:17,449
(BIRD WHISTLING)
443
00:20:22,653 --> 00:20:23,654
Caw.
444
00:20:26,490 --> 00:20:27,491
Caw.
445
00:20:49,547 --> 00:20:50,582
(MUSIC PLAYING)
446
00:20:50,615 --> 00:20:52,049
♪♪ Heard the news ♪♪
447
00:20:52,083 --> 00:20:54,686
♪♪ Now they're always
Turning out ♪♪
448
00:20:54,719 --> 00:20:58,490
♪♪ Playing up to the crowd
Keeping up with the count ♪♪
449
00:20:58,690 --> 00:21:01,793
♪♪ Got 'em coming around
Oh they're singing ♪♪
450
00:21:02,359 --> 00:21:05,830
♪♪ We can live the good life
Give them all the love below ♪♪
451
00:21:06,029 --> 00:21:10,035
♪♪ Dancing in the limelight
Everywhere that we go ♪♪
452
00:21:10,434 --> 00:21:13,404
♪♪ Waded through the hard times
Shake it up and drink it all ♪♪
453
00:21:13,438 --> 00:21:15,340
DONNETTE: Thank you.
454
00:21:15,373 --> 00:21:18,777
♪♪ We can live the good life
Every, every day now ♪♪
455
00:21:18,976 --> 00:21:21,079
♪♪ I can live my life ♪♪
456
00:21:21,112 --> 00:21:22,380
Hey.
457
00:21:22,413 --> 00:21:24,449
♪♪ My life, my life ♪♪
458
00:21:26,517 --> 00:21:29,888
LISA: Hey.
I'll tell Maci you're here,
459
00:21:29,921 --> 00:21:31,957
and she'll have your coffee
on the table, okay?
460
00:21:33,124 --> 00:21:34,960
Okay. Meanwhile, we just...
461
00:21:35,359 --> 00:21:36,961
we appreciate your generosity out here.
Thank you so much.
462
00:21:37,662 --> 00:21:38,963
Can I steal you for a second?
463
00:21:41,999 --> 00:21:43,501
I'll get her back. I promise.
464
00:21:44,769 --> 00:21:46,570
Is anybody asking
what the money's for?
465
00:21:46,604 --> 00:21:48,440
They think it's for new uniforms
which is, like, fine.
466
00:21:48,472 --> 00:21:50,407
But I'm trying to create upsell
opportunities.
467
00:21:50,441 --> 00:21:52,110
So, I'm going to tell this old
guy it's for medical stuff,
468
00:21:52,143 --> 00:21:53,678
cause, like, he can relate
to that.
469
00:21:53,711 --> 00:21:55,913
Okay, no, no, no. Don't do that.
Don't lie.
470
00:21:55,946 --> 00:21:57,614
Just, uh, maybe you can just
say, "safety net."
471
00:21:57,647 --> 00:21:59,483
No, it's not lying.
I'm just going to spin it.
472
00:21:59,517 --> 00:22:00,852
Right, but if you just...
if you just say, "safety net,"
473
00:22:00,884 --> 00:22:02,686
- that...
- Well, this guy with a goatee
474
00:22:02,720 --> 00:22:04,055
asked me if it was for us
to get boob jobs and I said,
475
00:22:04,087 --> 00:22:05,022
"hell yeah", and he gave me
50 bucks.
476
00:22:05,923 --> 00:22:07,358
I'm, like, a marketing major.
477
00:22:08,425 --> 00:22:11,062
So, like, it's really all
about demographics.
478
00:22:14,832 --> 00:22:17,469
They did start to bring him
through the front, but I told
479
00:22:17,501 --> 00:22:20,571
them to turn around and not
to bother the customers. Okay?
480
00:22:20,605 --> 00:22:21,906
MACI: Hey! Hey, Lisa!
481
00:22:22,173 --> 00:22:24,576
- Totally nobody noticed, okay?
- (CAR HORN HONKS)
482
00:22:24,608 --> 00:22:26,711
Oh, hey, professor.
Coffee's brewing!
483
00:22:29,980 --> 00:22:31,383
Did you get a good look at him?
484
00:22:32,849 --> 00:22:34,552
Yeah. Yeah, yeah...
485
00:22:34,818 --> 00:22:35,819
Familiar?
486
00:22:35,853 --> 00:22:37,589
Um, no. I don't think so.
487
00:22:38,722 --> 00:22:39,657
You okay?
488
00:22:40,557 --> 00:22:41,826
LISA: Yeah. Everything's good.
489
00:22:52,670 --> 00:22:56,942
(SIGHS) So, Arturo.
You know I'm good with faces.
490
00:22:58,075 --> 00:22:59,811
And I did recognize your cousin.
491
00:23:01,979 --> 00:23:03,582
Well, I didn't tell
the officers.
492
00:23:05,849 --> 00:23:07,451
I know you're dealing
with a lot, lately.
493
00:23:07,484 --> 00:23:09,887
So, I... I just decided to be
generous today.
494
00:23:11,122 --> 00:23:12,457
You are every day.
495
00:23:13,557 --> 00:23:14,593
What's that?
496
00:23:15,226 --> 00:23:16,928
You're generous every day, Lisa.
497
00:23:18,162 --> 00:23:20,664
Well, thank you, Arturo.
498
00:23:21,699 --> 00:23:23,468
So, you know you can't work
here anymore.
499
00:23:26,237 --> 00:23:28,873
Wait, wait, wait.
Hey, now, I got nobody
500
00:23:28,905 --> 00:23:31,542
to fill in, so I... I do need
you to finish your shift,
501
00:23:31,576 --> 00:23:34,613
and uh, you can quit at the end
of the day, okay?
502
00:23:35,813 --> 00:23:36,681
Okay.
503
00:23:36,913 --> 00:23:37,848
Okay.
504
00:23:48,692 --> 00:23:50,628
(ROCK MUSIC PLAYING)
505
00:24:00,171 --> 00:24:02,240
♪♪ Welcome to the party ♪♪
506
00:24:02,272 --> 00:24:04,708
♪♪ I'm sure you know
Just what to do ♪♪
507
00:24:04,741 --> 00:24:06,444
(INDISTINCT CHATTER)
508
00:24:06,644 --> 00:24:08,480
♪♪ But someone's bound to break
A couple rules ♪♪
509
00:24:08,679 --> 00:24:10,081
♪♪ So maybe we should review ♪♪
510
00:24:11,548 --> 00:24:13,818
♪♪ There's no judge umpire
Or official ♪♪
511
00:24:14,117 --> 00:24:16,554
♪♪ Ain't nobody gonna
Blow a whistle ♪♪
512
00:24:16,820 --> 00:24:18,923
♪♪ And it ain't over till you
See the sun ♪♪
513
00:24:19,155 --> 00:24:21,460
♪♪ This is partying 101 ♪♪
514
00:24:22,292 --> 00:24:23,994
♪♪ Everybody have some fun ♪♪
515
00:24:24,729 --> 00:24:26,865
You see, sometimes
you gotta put a little nudge
516
00:24:26,897 --> 00:24:28,732
into it.
You know, sometimes it takes
517
00:24:28,766 --> 00:24:31,669
a little bit of muscle just
to get that, that gear going
518
00:24:31,701 --> 00:24:32,871
to get the starter...
519
00:24:33,069 --> 00:24:34,771
You know, contrary
to what you may believe,
520
00:24:34,805 --> 00:24:36,708
I'm actually really
perfectly fine with a B cup.
521
00:24:36,973 --> 00:24:38,576
- I mean...
- Are you now?
522
00:24:38,776 --> 00:24:41,813
How do I... I married you,
honey. That's how I know.
523
00:24:49,886 --> 00:24:52,223
Look there, see?
I'm not the only one.
524
00:24:52,890 --> 00:24:54,993
Hell, I kicked that boy's ass!
(CHUCKLES)
525
00:24:55,259 --> 00:24:56,528
What you working on, bud?
526
00:24:57,161 --> 00:24:58,196
Just a ninja guy.
527
00:24:58,796 --> 00:24:59,831
Oh.
528
00:25:00,064 --> 00:25:01,199
What about you?
529
00:25:01,665 --> 00:25:02,666
The schedule.
530
00:25:04,602 --> 00:25:05,604
You like puzzles?
531
00:25:06,570 --> 00:25:08,572
Okay, well, look.
Let me show you something.
532
00:25:09,173 --> 00:25:12,143
All right, so, see right here?
These are all the shifts
533
00:25:12,175 --> 00:25:13,144
that I need covered.
534
00:25:14,111 --> 00:25:16,781
And here, this is how
many people I need.
535
00:25:16,814 --> 00:25:19,518
Now, if it's a big night like
a fight or a game
536
00:25:19,784 --> 00:25:22,987
I need extras. I need cooks.
I need busboys. Right here.
537
00:25:23,019 --> 00:25:25,723
You can see my bench.
And then over here,
538
00:25:26,790 --> 00:25:28,326
these are my superstars.
You can see your mom,
539
00:25:28,358 --> 00:25:30,260
she's right at the top.
Now, I always gotta make sure
540
00:25:30,294 --> 00:25:32,297
that I'm careful to space them
out, you know, because I gotta
541
00:25:32,329 --> 00:25:34,031
make sure there's enough
for everybody and then...
542
00:25:36,032 --> 00:25:38,669
Well, anyway, now,
how do you know that
543
00:25:38,903 --> 00:25:41,772
that's not a ninja girl? Hmm?
All wrapped up
544
00:25:41,806 --> 00:25:45,110
in that crazy costume. You can't
really see the face now, can you?
545
00:25:45,675 --> 00:25:46,677
No boobs.
546
00:25:46,978 --> 00:25:49,647
Mm-hmm.
But you know, not every girl
547
00:25:49,680 --> 00:25:51,850
is always walking around
sticking them out, especially
548
00:25:52,215 --> 00:25:54,318
if they've got a lot
of superhero stuff to do.
549
00:25:55,019 --> 00:25:57,923
He's not a superhero though,
he's a ninja.
550
00:25:59,723 --> 00:26:00,759
Okay.
551
00:26:01,726 --> 00:26:02,727
She.
552
00:26:04,327 --> 00:26:05,195
Can I take a picture?
553
00:26:06,163 --> 00:26:09,166
Let's see...
I wanna send it to our girl,
554
00:26:09,200 --> 00:26:11,102
Shaina, because it reminds me
of her.
555
00:26:12,303 --> 00:26:15,607
Let's see. There we go. Ah.
556
00:26:16,039 --> 00:26:18,876
Hey, uh, I've got a situation.
557
00:26:19,343 --> 00:26:20,579
Oh.
558
00:26:23,346 --> 00:26:24,882
- Biker guy...
- Mm-hmm.
559
00:26:24,914 --> 00:26:26,216
in the back corner sitting
by himself.
560
00:26:26,250 --> 00:26:27,751
Mm-hmm.
561
00:26:27,785 --> 00:26:29,086
Basically, like,
just called me fat.
562
00:26:29,854 --> 00:26:31,122
- Basically?
- Yeah.
563
00:26:33,124 --> 00:26:36,928
Hey, uh, I think that there's
a guy throwing up in there.
564
00:26:37,228 --> 00:26:40,331
Uh, okay.
Is everybody treating you right
565
00:26:40,364 --> 00:26:42,799
- out there? Any questions?
- I don't think so.
566
00:26:42,833 --> 00:26:45,202
Okay, good. Y'all are killing
it, I appreciate you.
567
00:26:46,002 --> 00:26:47,871
I feel the sisterhood
growing stronger!
568
00:26:47,904 --> 00:26:49,307
MACI: Sisterhood! Whoo!
569
00:26:51,776 --> 00:26:54,746
Okay. Biker guy. In the corner.
Let me take care of this,
570
00:26:54,778 --> 00:26:58,016
and then I got it. All right?
Okay.
571
00:26:59,916 --> 00:27:01,251
ARTURO: Sorry, I was just...
572
00:27:03,453 --> 00:27:04,923
- I'm sorry.
- Yeah. It's all right.
573
00:27:05,155 --> 00:27:06,124
It's all right.
574
00:27:10,060 --> 00:27:11,629
(INDISTINCT CHATTER)
575
00:27:17,902 --> 00:27:20,372
You are so... like, what?
You are smart.
576
00:27:24,474 --> 00:27:26,243
- LISA: Excuse me, sir?
- Yeah?
577
00:27:26,277 --> 00:27:28,346
My name is Lisa,
I'm the general manager.
578
00:27:28,378 --> 00:27:30,214
And my girl just said you got a
little disrespectful with her?
579
00:27:31,048 --> 00:27:32,916
- (SCOFFS) Uh, what?
- You might have thought
580
00:27:32,950 --> 00:27:34,117
you were just
having a little fun,
581
00:27:34,884 --> 00:27:37,454
but I have a zero-tolerance
policy on disrespect so, uh,
582
00:27:37,488 --> 00:27:40,357
- you're gonna have to go.
- I haven't gotten my food yet.
583
00:27:40,391 --> 00:27:42,826
You haven't paid for it either.
So, let's just call it even,
584
00:27:43,227 --> 00:27:44,929
okay? If you want to throw in
an apology,
585
00:27:44,961 --> 00:27:46,998
- that'll really be...
- That's fucking bullshit.
586
00:27:47,030 --> 00:27:48,398
- I didn't harass shit!
- Listen, I'm not gonna argue with you.
587
00:27:48,432 --> 00:27:50,201
- I made a joke!
- I'm done asking you nicely.
588
00:27:50,401 --> 00:27:52,137
BIKER: So, you kick people out
for being funny?
589
00:27:52,336 --> 00:27:55,373
- You must be the...
- I am done asking you nicely.
590
00:27:55,772 --> 00:27:57,474
- You marching today?
- Pick your ass up and go eat
591
00:27:57,508 --> 00:27:59,477
- somewhere else.
- I heard you the first time.
592
00:27:59,509 --> 00:28:00,979
So, now what are you
gonna do?
593
00:28:08,519 --> 00:28:09,721
BIKER: Blow me!
594
00:28:15,992 --> 00:28:18,462
Okay, everybody.
Enjoy your food.
595
00:28:20,131 --> 00:28:21,032
(DOOR CLOSES)
596
00:28:21,865 --> 00:28:23,334
- Hey. Uh,
- LISA: Hey.
597
00:28:23,366 --> 00:28:25,036
there's a guy out there
with a tricked-out hummer.
598
00:28:25,068 --> 00:28:26,270
Maybe the little boy would
wanna see?
599
00:28:26,936 --> 00:28:29,373
Hey, McKray! Come here.
600
00:28:36,012 --> 00:28:38,316
♪♪ Bling bling bitch,
Do my own thing bitch ♪♪
601
00:28:38,348 --> 00:28:40,350
Ooh, pretty cool!
602
00:28:41,352 --> 00:28:44,089
(MUSIC PLAYING OVER STEREO)
603
00:28:44,954 --> 00:28:46,290
(ENGINE REVVING)
604
00:28:50,294 --> 00:28:53,064
DONNETTE: Super sweet.
Smells good too.
605
00:28:53,396 --> 00:28:54,932
JENNELLE: I bet this bitch
wasn't cheap.
606
00:28:54,964 --> 00:28:56,000
GREG: No, it was not.
607
00:28:56,400 --> 00:28:57,736
You wanna check it out,
little man?
608
00:28:58,402 --> 00:28:59,738
(RAP MUSIC PLAYING)
609
00:28:59,970 --> 00:29:01,072
Thank you.
610
00:29:04,208 --> 00:29:06,978
Oh, wow. Look at this.
All these...
611
00:29:08,144 --> 00:29:10,115
This man really likes...
612
00:29:14,384 --> 00:29:16,420
LISA: So, the thing with a guy
like that is that you know
613
00:29:16,452 --> 00:29:17,955
his mama didn't raise him right.
614
00:29:18,489 --> 00:29:20,391
Now, I know I'm never gonna
have to worry about that
615
00:29:20,423 --> 00:29:22,793
with you, my little dude. Right?
Because you got respect.
616
00:29:23,294 --> 00:29:26,965
- Always.
- Always! Always. Always.
617
00:29:27,230 --> 00:29:29,099
For real, where the hell
is Nika?
618
00:29:29,133 --> 00:29:30,802
I don't know but she'll be here.
619
00:29:31,999 --> 00:29:33,037
Hey, tell me this,
how are you raising
620
00:29:33,069 --> 00:29:35,240
- such a sweet kid?
- I have no idea.
621
00:29:35,439 --> 00:29:38,243
I just think he's too smart
to end up like his mama.
622
00:29:38,509 --> 00:29:40,010
Boy is paying attention!
623
00:29:40,611 --> 00:29:42,914
Oh, wait.
I think this is her now.
624
00:29:44,381 --> 00:29:47,185
Oh, no, it's Shaina! Look!
625
00:29:47,218 --> 00:29:48,986
See, she loved
the ninja picture.
626
00:29:49,019 --> 00:29:50,255
I told you she was gonna
love it.
627
00:29:50,621 --> 00:29:53,992
- Love. Love. Love.
- DANYELLE: Nika! Nika!
628
00:29:56,460 --> 00:29:58,129
I just told you she was coming.
629
00:29:58,162 --> 00:30:00,064
Too late. Too late.
McKray died from boredom.
630
00:30:00,096 --> 00:30:01,598
I'm sorry it took so long.
631
00:30:01,632 --> 00:30:03,433
DANYELLE: Come on, McKray.
Let's get your stuff.
632
00:30:03,467 --> 00:30:05,270
(LOUNGE MUSIC PLAYING)
633
00:30:08,571 --> 00:30:10,240
- MACI: What's up?
- LISA: I don't know
634
00:30:10,273 --> 00:30:12,342
- how you can guzzle that stuff.
- Chocolate milk rules!
635
00:30:13,576 --> 00:30:18,348
Hey, um, look, I noticed
you getting a little friendly
636
00:30:18,382 --> 00:30:19,484
with the Professor and...
637
00:30:20,785 --> 00:30:24,055
I know. I know. I'm sorry. It's
just he's... he's super sweet
638
00:30:24,087 --> 00:30:26,022
and super harmless.
And he's like a little puppy
639
00:30:26,056 --> 00:30:27,458
and I can't help but wanting
to give him
640
00:30:27,490 --> 00:30:29,594
a little extra attention,
that's all.
641
00:30:29,626 --> 00:30:31,461
You know, I totally trust your judgement.
But, you know, we can't...
642
00:30:32,328 --> 00:30:33,931
- MACI: I'm sorry.
- ...let the other girls see
643
00:30:33,963 --> 00:30:35,165
that 'cause they,
they get confused.
644
00:30:35,199 --> 00:30:36,968
- Totally.
- And... and I don't
645
00:30:37,999 --> 00:30:38,336
- wanna send mixed messages.
- But he did...
646
00:30:38,368 --> 00:30:40,170
He did used
to be a lawyer though,
647
00:30:40,203 --> 00:30:42,639
and I did ask him if maybe
he could recommend someone
648
00:30:42,673 --> 00:30:45,375
that could help Shaina out for
cheap and he said he would ask.
649
00:30:45,643 --> 00:30:47,211
- LISA: Yeah?
- MACI: Yeah.
650
00:30:47,544 --> 00:30:49,881
But I'm keeping
that thing totally secret
651
00:30:50,079 --> 00:30:51,281
just like you asked.
652
00:30:51,315 --> 00:30:52,450
Not telling anyone.
Doing my best.
653
00:30:52,482 --> 00:30:53,518
(LISA LAUGHS)
654
00:30:56,619 --> 00:30:57,888
Thank you.
655
00:31:01,557 --> 00:31:05,663
Hey! Hey! Off that!
Get off the... off the car.
656
00:31:05,695 --> 00:31:07,264
- JENNELLE: It's a Lexus!
- What is your name?
657
00:31:07,298 --> 00:31:09,333
- What is your name?
- JENNELLE: Jennelle.
658
00:31:09,365 --> 00:31:12,336
Jennelle, we are mainstream, bar and grill.
Come here, please.
659
00:31:12,368 --> 00:31:13,436
Come here.
660
00:31:13,470 --> 00:31:15,073
She's making sick money, though.
661
00:31:16,973 --> 00:31:18,308
I think
we're over a thousand now.
662
00:31:24,048 --> 00:31:25,048
Fuck!
663
00:31:36,993 --> 00:31:38,262
Remind me what this is.
664
00:31:38,595 --> 00:31:40,530
Car wash.
We do it all the time.
665
00:31:40,730 --> 00:31:42,901
As a scheduled promotion
with some kind of theme.
666
00:31:43,500 --> 00:31:46,369
Well, the theme is making money.
And I'm using it
667
00:31:46,403 --> 00:31:47,605
as a training exercise.
668
00:31:49,205 --> 00:31:50,240
These are new hires?
669
00:31:50,740 --> 00:31:53,176
Not... not... not officially,
not... not yet. But...
670
00:31:54,478 --> 00:31:55,480
yeah.
671
00:31:59,282 --> 00:32:01,318
(MUSIC CONTINUES OVER STEREO)
672
00:32:07,191 --> 00:32:09,059
Heard we had a break-in.
673
00:32:09,326 --> 00:32:12,262
Yeah, yeah, but they didn't get anything,
and they caught the guy, so...
674
00:32:12,296 --> 00:32:13,698
CUBBY: A buddy on the force
called me.
675
00:32:13,730 --> 00:32:15,499
I'm wondering why I didn't get
a call from you.
676
00:32:15,531 --> 00:32:18,668
Uh, well, you know,
I didn't wanna ruin your trip.
677
00:32:18,701 --> 00:32:22,339
But while we're doing bad news, uh,
Cubby, they did knock out the cable.
678
00:32:23,374 --> 00:32:26,143
Which, you know,
I'm on the cable people's butt
679
00:32:26,175 --> 00:32:28,045
about this 'cause I know
it's top priority.
680
00:32:28,412 --> 00:32:29,980
- BOBO: Hey, Cubby...
- So...
681
00:32:30,013 --> 00:32:31,048
...what are you gonna
do with this hole?
682
00:32:32,583 --> 00:32:34,585
- Bobo...
- Talk to my general manager, man.
683
00:32:34,617 --> 00:32:36,453
Well, I did, Cubby,
but she doesn't know...
684
00:32:36,487 --> 00:32:38,221
- Hi, Bobo.
- Hi.
685
00:32:38,721 --> 00:32:41,425
I'm just coming to distract you,
so my boss can get her work done.
686
00:32:42,092 --> 00:32:43,261
LISA: A/C guy is here.
687
00:32:45,662 --> 00:32:48,466
He's just patching it for now and
insurance adjuster is coming tomorrow.
688
00:32:48,766 --> 00:32:50,433
- And he didn't get anything.
- Nope.
689
00:32:50,467 --> 00:32:51,970
He didn't even make it out
of the ceiling.
690
00:32:53,438 --> 00:32:57,241
I don't love the idea of this sitting
here with the door open all day.
691
00:32:57,273 --> 00:32:59,076
Yeah. Well, you know,
I'm sorry,
692
00:32:59,308 --> 00:33:01,144
but there's just been a lot of
folks needing to get in and out
693
00:33:01,178 --> 00:33:03,114
all day but it's mostly cops,
so it's real, real secure.
694
00:33:03,547 --> 00:33:04,749
Speaking of which...
695
00:33:06,482 --> 00:33:10,053
it's not legal to have
those girls working out there.
696
00:33:10,421 --> 00:33:12,523
- They're not employees.
- It's a one-time thing, Cubby.
697
00:33:12,556 --> 00:33:14,459
- And the cops don't care.
- What the fuck are you doing?
698
00:33:14,657 --> 00:33:16,326
Come on, man.
You know that's not the only
699
00:33:16,527 --> 00:33:18,462
"technically illegal" shit
going on around here.
700
00:33:18,729 --> 00:33:21,199
CUBBY: All right, well.
This is what I want you to do.
701
00:33:21,397 --> 00:33:23,366
I want you to gather up all
that car wash money
702
00:33:23,400 --> 00:33:25,503
and all of the cash
that's available on hand
703
00:33:25,536 --> 00:33:27,104
and get it to the bank
right now.
704
00:33:27,136 --> 00:33:29,139
The car wash is still
going on, though.
705
00:33:29,173 --> 00:33:32,076
Humor me.
Or, better yet, here's an idea,
706
00:33:32,108 --> 00:33:34,345
obey my direct order
as your employer.
707
00:33:34,611 --> 00:33:35,680
(CLANKING SOUND)
708
00:33:37,847 --> 00:33:39,149
(LISA CLEARS THROAT)
709
00:33:42,385 --> 00:33:43,520
(HORN HONKING)
710
00:33:44,188 --> 00:33:45,123
CUBBY: Come on.
711
00:33:46,656 --> 00:33:49,292
I told the smart one, she's
in-charge till you get back.
712
00:33:58,669 --> 00:34:00,338
My daddy used to say,
713
00:34:01,672 --> 00:34:05,076
"The time to fire someone
is when you first think of it."
714
00:34:05,608 --> 00:34:07,345
LISA: Well, bless his heart.
715
00:34:08,411 --> 00:34:10,414
CUBBY: What he didn't say
is what to do...
716
00:34:11,648 --> 00:34:14,285
when you try to fire 'em
and they just keep showing up.
717
00:34:14,550 --> 00:34:16,186
If you wanna fire me
there's paperwork
718
00:34:16,219 --> 00:34:18,088
you gotta fill out,
and I can show you how.
719
00:34:18,322 --> 00:34:20,124
Uh, first I was just like,
"You know, fuck it.
720
00:34:20,356 --> 00:34:21,858
She cares that much,
she's that committed
721
00:34:21,891 --> 00:34:23,293
to my business, I'll keep her."
722
00:34:25,429 --> 00:34:26,364
But now...
723
00:34:27,764 --> 00:34:29,567
to be honest with you,
I feel sorry for you.
724
00:34:30,634 --> 00:34:32,503
Oh, boy, you're in
a shit mood today.
725
00:34:32,536 --> 00:34:35,440
Oh, yes, I am. Ha, ha, ha.
726
00:34:38,242 --> 00:34:39,744
Let me show you something.
727
00:34:41,777 --> 00:34:42,813
(LISA SIGHS)
728
00:34:46,349 --> 00:34:47,684
CUBBY: Go big or go home.
729
00:34:48,385 --> 00:34:50,321
LISA: It's a different
business model. We'll be fine.
730
00:34:50,920 --> 00:34:53,123
CUBBY: We ain't gonna be fine.
They're nationwide!
731
00:34:53,757 --> 00:34:56,159
- They're gonna have TV ads and merchandising...
- LISA: Listen, it's apples
732
00:34:56,193 --> 00:34:57,795
and oranges.
733
00:34:57,827 --> 00:35:00,364
Yeah, they're nation-wide
but you're in a local place.
734
00:35:00,396 --> 00:35:02,298
- It's got it's regulars and...
- CUBBY: Send Bobo over here with the foosball table
735
00:35:02,331 --> 00:35:04,268
- and scare off their customers.
- LISA: You know what,
736
00:35:04,300 --> 00:35:06,469
if anything that's good, that'll
attract some new customers.
737
00:35:06,503 --> 00:35:08,806
You know it though. They'll say,
you know, we dig the concept,
738
00:35:08,838 --> 00:35:11,342
- you know, the Mancave...
- CUBBY: Lisa, I'm talking about reality here.
739
00:35:14,244 --> 00:35:16,313
I know the girls like
working for us, okay...
740
00:35:16,346 --> 00:35:18,615
- CUBBY: First off...
- ...because I ask them. But they're not dumb.
741
00:35:18,648 --> 00:35:20,917
- CUBBY: First of all...
- I mean, they do notice the racial thing.
742
00:35:20,951 --> 00:35:24,188
The Rainbow Guideline
is a guideline.
743
00:35:24,420 --> 00:35:27,690
Not an official policy, second,
we hire these young ladies
744
00:35:27,724 --> 00:35:29,793
as entertainers so we're legally
legit to cast them
745
00:35:29,826 --> 00:35:31,561
however we want.
That's why we don't have
746
00:35:31,594 --> 00:35:34,797
to hire any fat girls.
And no, I don't appreciate
747
00:35:34,831 --> 00:35:36,800
having to explain to you
of all people
748
00:35:36,833 --> 00:35:39,202
- that I don't discriminate.
- LISA: Nobody called you racist.
749
00:35:39,235 --> 00:35:40,938
Oh, we're gonna go there?
Really?
750
00:35:40,971 --> 00:35:42,706
- I'm not going there.
- CUBBY: All right. Well then, just
751
00:35:42,739 --> 00:35:45,643
for argument's sake,
let's just say, I don't know,
752
00:35:45,675 --> 00:35:47,577
I put all the Hispanic girls
on one shift.
753
00:35:47,610 --> 00:35:50,181
Where's the diversity in that?
The whole point is diversity.
754
00:35:52,315 --> 00:35:54,651
You know, the truth is
I don't really need you to love
755
00:35:54,684 --> 00:35:56,786
every little thing about it,
I just need you to do your job.
756
00:35:56,820 --> 00:35:59,657
LISA: My job? Oh, I do my job.
757
00:35:59,690 --> 00:36:02,159
I do everybody's job,
including yours!
758
00:36:02,391 --> 00:36:05,529
Yeah, but you don't enforce
rule number one, do you?
759
00:36:06,762 --> 00:36:09,432
- LISA: For real?
- Rule one, Lisa. No drama!
760
00:36:09,465 --> 00:36:11,902
You really want me to tell
a bunch of 20-year-old girls
761
00:36:11,934 --> 00:36:13,371
"no drama"?
762
00:36:13,637 --> 00:36:15,539
- CUBBY: Yes, I do.
- Okay, well why don't I just
763
00:36:15,572 --> 00:36:17,575
put up a sign right next to it
that says "no breathing" too!
764
00:36:17,608 --> 00:36:19,977
You know, you take that shit
so seriously.
765
00:36:20,010 --> 00:36:22,246
You know, they can go on and do
Shakespeare on their own time
766
00:36:22,278 --> 00:36:24,414
and you can go enjoy
the fuckin' show for all I care,
767
00:36:24,447 --> 00:36:25,682
but the emotion ends...
768
00:36:25,715 --> 00:36:27,418
- Tell me where it ends!
- The emotion...
769
00:36:27,451 --> 00:36:28,985
LISA: Tell me where it ends!
Because I wanna know...
770
00:36:29,018 --> 00:36:30,721
If you would stop interrupting
me, I'd love to tell you
771
00:36:30,753 --> 00:36:32,489
- where it ends!
- Right, all right.
772
00:36:34,891 --> 00:36:35,960
LISA: Okay.
773
00:36:37,760 --> 00:36:39,931
All right, let's just calm down.
774
00:36:40,597 --> 00:36:42,299
- (SCREECHING)
- (HORN HONKING)
775
00:36:42,331 --> 00:36:43,701
- God damn it!
- Jesus, Cubby!
776
00:36:43,733 --> 00:36:45,536
Who the fuck do these people
think they are!
777
00:36:45,568 --> 00:36:47,371
- Shit!
- Oh, I'm just the only one driving today!
778
00:36:47,670 --> 00:36:49,339
Only one out here!
779
00:36:49,539 --> 00:36:50,908
- Oh my god, you sound like...
- God damn, thinks he owns
780
00:36:50,940 --> 00:36:52,576
- the whole God damn road.
- ...a maniac!
781
00:36:52,608 --> 00:36:55,346
- Son of a bitch!
- Cubby, I'm still on the clock!
782
00:36:55,378 --> 00:36:57,414
- I'm gonna follow his ass home.
- What are you doing?
783
00:36:57,614 --> 00:36:58,615
CUBBY: Good Lord.
784
00:37:07,356 --> 00:37:08,358
(TIRES SCREECH)
785
00:37:10,693 --> 00:37:11,962
(MUSIC PLAYS ON STEREO)
786
00:37:12,896 --> 00:37:14,298
(VOLUME INCREASES)
787
00:37:24,007 --> 00:37:26,309
NPR HOST: ...foreign policy
was entirely coherent.
788
00:37:26,543 --> 00:37:29,012
- (CLICKS)
- (AMBIENT MUSIC PLAYING)
789
00:37:29,980 --> 00:37:31,481
(RADIO CLICKS SHUT)
790
00:37:35,985 --> 00:37:37,020
(LISA SIGHS)
791
00:37:38,889 --> 00:37:40,925
Fine. Okay. Okay.
792
00:37:42,025 --> 00:37:43,561
- (DOOR CLOSES WITH A THUD)
- (LISA SIGHS)
793
00:37:49,432 --> 00:37:50,467
- (CUBBY GRUNTS)
- (LISA GASPS)
794
00:37:51,469 --> 00:37:53,336
GRADY: Catch your breath
and get off my property.
795
00:38:16,393 --> 00:38:18,396
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
796
00:38:38,815 --> 00:38:40,451
- Lisa.
- LISA: Don't worry about me.
797
00:38:40,483 --> 00:38:41,552
Come on, you're still
on the clock.
798
00:38:41,851 --> 00:38:43,353
Which is why I don't need
this shit!
799
00:38:45,121 --> 00:38:46,656
Get in the car!
800
00:38:46,956 --> 00:38:47,891
LISA: No!
801
00:38:52,896 --> 00:38:54,431
Uh...
802
00:38:54,463 --> 00:38:56,366
- (ENGINE REVVING)
- Baby, are you driving?
803
00:38:57,099 --> 00:38:58,368
Okay, um...
804
00:38:59,101 --> 00:39:01,105
I need you to come get me.
I'm, uh...
805
00:39:02,172 --> 00:39:05,376
I need a ride.
I'm on the corner of, uh,
806
00:39:06,076 --> 00:39:07,878
Willow and uh...
807
00:39:09,012 --> 00:39:10,514
- Schieffer. Schieffer.
- (CAR WINDOW KNOCKS)
808
00:39:10,880 --> 00:39:12,014
CUBBY: You wanna keep your job?
809
00:39:12,047 --> 00:39:14,617
S-C-H... uh, uh...
810
00:39:24,661 --> 00:39:25,596
(UNZIPS BAG)
811
00:39:56,226 --> 00:39:57,728
CAMERON: You okay?
812
00:39:57,760 --> 00:39:58,862
LISA: Yeah, I'm fine.
How's Shaina?
813
00:39:59,896 --> 00:40:02,165
I don't know, she, uh,
she's been in the bedroom
814
00:40:02,199 --> 00:40:04,902
on the phone all morning.
She's probably came out once
815
00:40:04,934 --> 00:40:06,670
or twice to go to
the bathroom, but...
816
00:40:07,103 --> 00:40:09,173
Well, that's good. You know
what, she's getting some rest.
817
00:40:09,206 --> 00:40:10,541
That's what she needs to do.
818
00:40:10,574 --> 00:40:11,575
(PHONE VIBRATES)
819
00:40:14,510 --> 00:40:15,445
Back to Whammies?
820
00:40:19,148 --> 00:40:20,650
Uh,
821
00:40:21,952 --> 00:40:22,786
did you get a chance to follow
up with that apartment lady?
822
00:40:25,889 --> 00:40:27,625
(BASS MUSIC PLAYING
IN THE BACKGROUND)
823
00:40:34,063 --> 00:40:36,866
TALYA: There's a courtyard
out back with a grill
824
00:40:36,900 --> 00:40:38,135
for anyone to use.
825
00:40:38,668 --> 00:40:41,137
That's nice. That's nice.
Folks pretty social?
826
00:40:41,737 --> 00:40:44,040
TALYA: Most of them are.
Nice people.
827
00:40:44,673 --> 00:40:46,643
Um, we can take a look
if you'd like.
828
00:40:47,244 --> 00:40:50,079
No, you know what, um,
I know that you know
829
00:40:50,112 --> 00:40:52,048
you need a decision, and we're
pretty rushed ourselves,
830
00:40:52,081 --> 00:40:53,516
so let me just
take the temperature.
831
00:40:53,916 --> 00:40:55,518
Cam, what do you think?
832
00:40:57,086 --> 00:40:58,688
You know, I like the location,
833
00:40:58,922 --> 00:41:00,923
you know. I... I... I gotta say,
834
00:41:00,956 --> 00:41:03,693
for the price, you know,
it's pretty, pretty okay.
835
00:41:04,027 --> 00:41:05,996
Um, y'all have any kids, pets?
836
00:41:06,195 --> 00:41:08,231
Our kids are mostly grown
and out the house.
837
00:41:08,264 --> 00:41:09,132
TALYA: How many?
838
00:41:10,099 --> 00:41:11,735
Well, uh, let's see.
I've got my two boys,
839
00:41:11,768 --> 00:41:14,605
and then Cam's
got a beautiful girl.
840
00:41:15,038 --> 00:41:16,673
Just started at SMU.
841
00:41:17,773 --> 00:41:21,778
But the place would be
for, uh, just for him.
842
00:41:22,778 --> 00:41:23,780
No pets.
843
00:41:29,152 --> 00:41:30,086
Listen, uh...
844
00:41:30,954 --> 00:41:33,990
I think we should do it.
I do. I mean...
845
00:41:37,159 --> 00:41:39,696
I'm sorry, you're not gonna be able
to cross this off your list today.
846
00:41:40,730 --> 00:41:43,266
Ma'am, I apologize
for wasting your time.
847
00:41:43,300 --> 00:41:45,736
We, uh... it's not
gon' happen today.
848
00:41:48,237 --> 00:41:49,239
TALYA: All right then.
849
00:41:49,806 --> 00:41:51,775
Okay, uh, thank you.
850
00:41:58,347 --> 00:42:02,184
Cameron, tell me what to do.
I mean, I hate this too,
851
00:42:02,217 --> 00:42:03,753
but if we agreed to move on...
852
00:42:04,019 --> 00:42:05,255
- You agreed.
- Okay, so then,
853
00:42:05,288 --> 00:42:06,190
what am I supp...
854
00:42:07,958 --> 00:42:09,726
Tell me something.
Tell me what to do.
855
00:42:10,092 --> 00:42:11,694
I mean it.
856
00:42:11,728 --> 00:42:13,797
I mean, am I not trying
hard enough? Tell me.
857
00:42:14,264 --> 00:42:16,333
If you need me to sit on the
couch and be sad with you
858
00:42:16,365 --> 00:42:17,967
sometimes then maybe
I should do that.
859
00:42:18,001 --> 00:42:19,203
Sad dudes is my business.
860
00:42:20,403 --> 00:42:22,271
- You know I'm not afraid of sad...
- I'm not your customer.
861
00:42:22,304 --> 00:42:25,107
I didn't say you were my
customer, but at least they try.
862
00:42:25,141 --> 00:42:27,110
They try to enjoy themselves.
863
00:42:27,309 --> 00:42:28,778
You know,
maybe that's the difference.
864
00:42:31,213 --> 00:42:33,250
All right, fine. Okay.
You're smarter than them.
865
00:42:33,282 --> 00:42:35,351
I get that.
But if I hadn't called
866
00:42:35,385 --> 00:42:37,888
and asked you for a ride,
then you'd still be sitting
867
00:42:37,920 --> 00:42:39,822
on the couch,
looking at your computer.
868
00:42:40,657 --> 00:42:42,626
It doesn't matter that
there's a girl in the next room
869
00:42:42,659 --> 00:42:44,894
who's in real trouble.
I always know
870
00:42:44,927 --> 00:42:47,096
at the end of the day exactly
what I'm gonna find.
871
00:42:50,367 --> 00:42:51,569
That's right.
872
00:42:54,804 --> 00:42:56,706
Well then, I guess you found
my weak spot.
873
00:42:58,875 --> 00:43:02,278
I can take fucking up all day,
but I can't take not trying.
874
00:43:04,114 --> 00:43:05,282
(PHONE VIBRATES)
875
00:43:08,885 --> 00:43:11,121
(SIGHS) Look, I'm sorry.
876
00:43:12,355 --> 00:43:14,824
I'm just sorry, I shouldn't have
brought this up now, uh...
877
00:43:16,025 --> 00:43:17,661
That's my bad.
I gotta get back to work.
878
00:43:18,161 --> 00:43:19,096
Open the door.
879
00:43:36,346 --> 00:43:38,014
Uh, (CLEARS THROAT)
880
00:43:38,047 --> 00:43:39,916
give this to Shaina
when you get home, please.
881
00:43:40,416 --> 00:43:42,152
Uh, tell her we're gonna
find her a lawyer
882
00:43:42,184 --> 00:43:44,721
and that'll just
help pay for it.
883
00:43:44,920 --> 00:43:46,723
Tell her it's from us girls
and that...
884
00:43:48,023 --> 00:43:49,692
just tell her that we love her.
885
00:43:53,163 --> 00:43:54,398
(CAR DOOR OPENS)
886
00:44:00,936 --> 00:44:02,405
You know I love you too.
887
00:44:07,342 --> 00:44:08,811
(BEEPS)
888
00:44:22,492 --> 00:44:24,061
(PHONE VIBRATES)
889
00:44:24,094 --> 00:44:25,896
BOBO: I'll be back later tonight
after the fight.
890
00:44:29,199 --> 00:44:30,267
(ENGINE STARTS)
891
00:44:32,936 --> 00:44:37,775
♪♪ I need a man who's
Man enough to handle my love ♪♪
892
00:44:38,108 --> 00:44:40,010
♪♪ Come on, baby
Come on ♪♪
893
00:44:40,043 --> 00:44:43,713
Hey, Cubby hasn't, uh, called
or come back through, has he?
894
00:44:43,980 --> 00:44:45,882
Mm-mm, no, uh, but we...
895
00:44:46,215 --> 00:44:48,818
we did have a little issue. Krista,
when she showed up for her shift...
896
00:44:49,085 --> 00:44:50,753
Oh, yeah, I saw her
at Juice Spot. Tell me.
897
00:44:51,521 --> 00:44:53,457
You know what,
total judgment call.
898
00:44:53,489 --> 00:44:55,057
- LISA: Mm-hmm.
- I think you're gonna
899
00:44:55,090 --> 00:44:56,426
have to talk to her yourself.
I'm sorry.
900
00:44:57,126 --> 00:44:58,128
All right.
901
00:44:59,262 --> 00:45:01,231
Yeah, I mean absolutely, but...
902
00:45:01,530 --> 00:45:03,099
Oh, is that the cable people?
903
00:45:05,135 --> 00:45:07,071
Oh, wait, is everything okay
with McKray?
904
00:45:08,338 --> 00:45:09,339
Sure. Yeah.
905
00:45:10,940 --> 00:45:11,909
Yeah.
906
00:45:13,010 --> 00:45:16,947
Uh, you can go now.
Thank you for everything today.
907
00:45:16,980 --> 00:45:19,115
Yeah. No, she asked me
if I could stay
908
00:45:19,148 --> 00:45:21,050
and it sounded like you guys were
short, so I was totally happy to.
909
00:45:22,418 --> 00:45:25,956
Okay. Just, uh, just don't mess
with the, the uniform.
910
00:45:25,989 --> 00:45:26,990
- Okay?
- Yeah.
911
00:45:27,257 --> 00:45:28,291
All right. Thank you.
912
00:45:29,958 --> 00:45:32,195
Can I say I don't think
that'll be a mistake?
913
00:45:34,164 --> 00:45:35,065
Cubby.
914
00:45:37,166 --> 00:45:38,869
I know. That's just my opinion.
915
00:45:43,239 --> 00:45:45,342
(DOOR CREAKING)
916
00:45:45,574 --> 00:45:49,112
(SCREAMS, THUDS, GRUNTS)
917
00:45:54,150 --> 00:45:58,155
(BIRDS CHIRPING)
918
00:46:00,322 --> 00:46:02,759
- (LISA SCREAMS)
- You're the best and we love ya!
919
00:46:05,527 --> 00:46:06,429
(EXHALES)
920
00:46:08,931 --> 00:46:10,366
(GASPING)
921
00:46:17,539 --> 00:46:18,509
(GRUNTS)
922
00:46:29,619 --> 00:46:30,521
Krista...
923
00:46:37,193 --> 00:46:38,295
I tried to time it just right.
924
00:46:38,628 --> 00:46:40,164
I thought it'd be more healed up
by now.
925
00:46:41,630 --> 00:46:44,400
Are you into basketball?
This is Steph Curry.
926
00:46:44,434 --> 00:46:45,803
- Greatest of All Time.
- Mm.
927
00:46:48,338 --> 00:46:51,541
I really like working at Whammies...
you know. And I love working for you.
928
00:46:51,574 --> 00:46:54,177
I mean, you're the best manager
I've ever had. By far.
929
00:46:54,376 --> 00:46:57,581
- Thank you, Krista, but...
- And I know what you did for Shaina today
930
00:46:57,614 --> 00:46:59,115
- and I think it's amazing.
- Mm-hmm.
931
00:46:59,414 --> 00:47:01,183
Chris is a dick
and he belongs in jail.
932
00:47:01,217 --> 00:47:03,586
Oh, well. God willing, yes.
933
00:47:07,956 --> 00:47:09,259
So, what? I'm fired, huh?
934
00:47:09,492 --> 00:47:12,028
Sweetheart. It breaks my heart.
935
00:47:12,327 --> 00:47:14,331
No. I get it. I mean,
it's a black man's face
936
00:47:14,364 --> 00:47:16,432
- on a white girl's body.
- No. No, that, that...
937
00:47:16,666 --> 00:47:18,535
- that's not it.
- Because, do you know what I love?
938
00:47:18,568 --> 00:47:19,903
It's not like it's The Mancave,
939
00:47:20,269 --> 00:47:21,304
you know,
where it's all corporate.
940
00:47:22,038 --> 00:47:23,907
Lots of girls with their tats
and their (STAMMERS)
941
00:47:24,239 --> 00:47:27,944
- individuality.
- Yeah. Uh...
942
00:47:29,378 --> 00:47:31,081
show it to me again.
Let me see it again.
943
00:47:39,621 --> 00:47:44,460
Krista...
what were you thinking?
944
00:47:44,693 --> 00:47:46,362
I mean, what were you thinking?
945
00:47:46,396 --> 00:47:48,331
Uh, that I work at a sports bar!
946
00:47:48,364 --> 00:47:51,134
Yeah. Yeah, yeah,
yeah, you're right.
947
00:47:51,166 --> 00:47:52,603
And I'm sorry. I'm sorry.
948
00:47:53,969 --> 00:47:56,338
Listen, I, I promise you
I'm gonna do everything
949
00:47:56,371 --> 00:48:00,076
to help you land on your feet.
Okay? I do. No, no. Do you...
950
00:48:00,108 --> 00:48:01,478
- do you wanna work here?
- No...
951
00:48:01,510 --> 00:48:04,014
I know every manager
on this lot and I...
952
00:48:04,047 --> 00:48:05,014
You need an application?
953
00:48:06,315 --> 00:48:08,217
Not right now, thank you.
954
00:48:10,585 --> 00:48:13,656
Oh, but you know what?
I actually would like...
955
00:48:14,123 --> 00:48:15,659
Can I take a few
of those heart stickers?
956
00:48:16,492 --> 00:48:20,097
- Of course.
- LISA: Thank you. Thanks.
957
00:48:20,730 --> 00:48:24,367
Hey, look at these. Cute.
958
00:48:27,202 --> 00:48:29,371
Listen I've... I've had...
I've had a rough day, too.
959
00:48:29,405 --> 00:48:31,208
I have, you wanna
come have a drink with me?
960
00:48:32,141 --> 00:48:33,277
At Whammies?
961
00:48:35,445 --> 00:48:36,446
Yeah.
962
00:48:38,481 --> 00:48:42,719
- I know. I'm an embarrassment.
- Listen, this is your family.
963
00:48:42,751 --> 00:48:45,688
LISA: Hey, Jay.
"But how does it feel?"
964
00:48:45,722 --> 00:48:47,257
Mm...
965
00:48:47,289 --> 00:48:49,125
As far as I'm concerned,
my shift is over.
966
00:48:49,157 --> 00:48:50,693
We're just here to drink
like regular customers.
967
00:48:51,094 --> 00:48:52,496
- (TAPS) Serve me, wench.
- (LISA CHUCKLES)
968
00:48:52,728 --> 00:48:54,463
- All right. What do y'all want?
- (PATTERS GLASS HOLDERS)
969
00:48:54,697 --> 00:48:56,231
- JAY: Gotta upsell!
- KRISTA: I don't know.
970
00:48:56,264 --> 00:48:57,733
- LISA: Mm.
- Something strong and sweet,
971
00:48:57,766 --> 00:48:59,335
so I don't realize
I'm drinking too much.
972
00:48:59,601 --> 00:49:00,737
- LISA: Hey, Maci!
- JAY: That's on me.
973
00:49:00,769 --> 00:49:03,407
Make two of, um... whatever.
974
00:49:06,108 --> 00:49:07,978
So, since y'all are not
on your shift,
975
00:49:08,010 --> 00:49:10,045
does that mean you still have
to laugh at my jokes or no?
976
00:49:10,079 --> 00:49:12,048
- Are your jokes funny?
- (KRISTA CHUCKLES)
977
00:49:12,248 --> 00:49:14,351
- JAY: Half the time.
- Okay. That's not good enough.
978
00:49:14,384 --> 00:49:17,052
- (CHUCKLES) Hey. Oh, come on.
- Can I talk to you for a second?
979
00:49:17,085 --> 00:49:18,520
Can you just come and sit
and have a drink with us?
980
00:49:18,554 --> 00:49:20,691
- (GLASSES CLINK)
- (LOW THUD)
981
00:49:21,090 --> 00:49:22,525
Hey. You got to treat them
like customers.
982
00:49:22,557 --> 00:49:24,094
They get at least three minutes
of facetime.
983
00:49:24,126 --> 00:49:26,195
LISA: You know what?
You're observant.
984
00:49:26,528 --> 00:49:28,565
That's rule number five.
Did you all know that?
985
00:49:28,797 --> 00:49:30,299
JAY: I know
what rule number one is.
986
00:49:30,632 --> 00:49:32,101
(GLASS CLINKS)
987
00:49:32,135 --> 00:49:33,336
No tats of black dudes
on white girls.
988
00:49:33,369 --> 00:49:34,537
- Krista...
- Sorry.
989
00:49:34,570 --> 00:49:36,139
No, but for real,
isn't it like,
990
00:49:36,172 --> 00:49:37,606
"Don't sleep
with the sleaze-bag customers"?
991
00:49:37,639 --> 00:49:40,109
No, it's not. Come on, now, Jay.
992
00:49:40,143 --> 00:49:41,545
You know we don't think
of you like that.
993
00:49:41,811 --> 00:49:43,981
JAY: You know what?
I don't even want to know.
994
00:49:44,213 --> 00:49:45,715
Do not demystify me
with that shit.
995
00:49:45,748 --> 00:49:47,583
Come sit with us. Sit down.
996
00:49:49,251 --> 00:49:52,188
Maci, do we not love
our customers for real?
997
00:49:52,221 --> 00:49:56,159
Oh my God, they are the best.
They are the best. Hand to God.
998
00:49:56,592 --> 00:49:59,461
(LISA LAUGHS) You know,
I used to work
999
00:49:59,494 --> 00:50:02,031
at a pricey-ass steakhouse
where we had some
1000
00:50:02,398 --> 00:50:04,534
real a-hole customers there
but the difference is,
1001
00:50:04,800 --> 00:50:09,005
I couldn't throw those customers
out. Oh. I love these.
1002
00:50:18,380 --> 00:50:21,518
Okay. He asked about the money,
didn't he?
1003
00:50:21,784 --> 00:50:23,619
No. What money?
1004
00:50:24,286 --> 00:50:26,489
- Car wash money.
- What about it?
1005
00:50:27,289 --> 00:50:28,391
What?
1006
00:50:29,592 --> 00:50:31,161
DANYELLE: He said you didn't
tell him about the break-in
1007
00:50:31,193 --> 00:50:32,728
and that's grounds
for termination,
1008
00:50:33,161 --> 00:50:34,630
so I should fill out
this paperwork
1009
00:50:34,664 --> 00:50:36,533
and have it ready
for him to sign.
1010
00:50:37,867 --> 00:50:39,669
Oh, no, please.
Don't, don't do that.
1011
00:50:39,702 --> 00:50:41,504
Today is not the day
to provoke him.
1012
00:50:41,536 --> 00:50:43,405
Believe me, you know I know
how to keep my mouth shut
1013
00:50:43,438 --> 00:50:45,574
and be the original
No Drama girl,
1014
00:50:45,608 --> 00:50:48,845
but he can't fire you and I want
to call bullshit.
1015
00:50:48,878 --> 00:50:50,313
LISA: Let him have his tantrum.
1016
00:50:50,346 --> 00:50:52,382
Then he says if Mark goes
to G.M.
1017
00:50:52,414 --> 00:50:55,317
do I wanna train as a manager?
Which, did you tell him
1018
00:50:55,351 --> 00:50:57,454
I was asking
about the racial policy?
1019
00:50:57,652 --> 00:51:00,255
Because I don't appreciate him
trying to blow smoke up my ass
1020
00:51:00,289 --> 00:51:01,658
- like that.
- No, listen. He's, he's
1021
00:51:01,690 --> 00:51:03,492
he's not blowing smoke.
1022
00:51:03,525 --> 00:51:06,762
Well you're not leaving.
You're married to this place.
1023
00:51:06,795 --> 00:51:07,830
(SCOFFS)
1024
00:51:07,864 --> 00:51:10,733
(CHUCKLES) No.
1025
00:51:16,438 --> 00:51:18,574
- Sorry.
- You losing your mind?
1026
00:51:20,242 --> 00:51:21,710
(SIGHS)
1027
00:51:21,911 --> 00:51:25,248
Listen, I started this day off
crying, so, if you ask me,
1028
00:51:25,614 --> 00:51:27,650
- laughing is progress.
- Uh-huh.
1029
00:51:28,251 --> 00:51:29,519
Then you know what comes next,
right?
1030
00:51:29,784 --> 00:51:31,420
- What?
- Screaming,
1031
00:51:31,454 --> 00:51:33,256
- and freaking the fuck out.
- (LISA CHUCKLES)
1032
00:51:33,556 --> 00:51:34,858
That sounds good, too!
1033
00:51:38,360 --> 00:51:41,597
- (FLIPPING THROUGH STICKERS)
- Come get silly with us.
1034
00:51:49,371 --> 00:51:51,707
- (CUTLERY CLANKING)
- (SQUEAKING)
1035
00:51:56,512 --> 00:51:58,248
(CUTLERY CLANKING)
1036
00:52:02,418 --> 00:52:04,387
KRISTA: My mom's a bigger fan
of Steph than I am,
1037
00:52:04,420 --> 00:52:06,255
that's the funny part. But
she's gonna freak about this.
1038
00:52:06,688 --> 00:52:08,524
JAY: Well, I'd say come crash
with me but...
1039
00:52:09,625 --> 00:52:11,193
roommate situation, huh?
1040
00:52:11,661 --> 00:52:12,862
Mm-hmm.
1041
00:52:12,894 --> 00:52:14,431
She's a bigger buzzkill
than your mom.
1042
00:52:14,963 --> 00:52:16,766
Did you just compare
your wife to my mom?
1043
00:52:17,699 --> 00:52:20,802
That's fuckin' creepshow, dude.
And put your ring back on.
1044
00:52:20,835 --> 00:52:22,404
That is so disrespectful.
1045
00:52:22,605 --> 00:52:24,474
JAY: Oh, no-no-no, she's cool.
She's cool. She's...
1046
00:52:24,873 --> 00:52:25,808
My wife is great.
1047
00:52:26,643 --> 00:52:28,345
She keeps...
she keeps me in check...
1048
00:52:28,978 --> 00:52:30,746
you know? Plus she likes
playing video games.
1049
00:52:30,780 --> 00:52:31,948
I like playing video games.
1050
00:52:31,981 --> 00:52:33,650
- KRISTA: Mm-hmm.
- JAY: You know?
1051
00:52:33,682 --> 00:52:35,284
- (SIGHS)
- JAY: She has good taste in women too.
1052
00:52:35,318 --> 00:52:37,821
She, like, just
a wonderful person all around.
1053
00:52:42,592 --> 00:52:44,260
- Danyelle?
- DANYELLE: Yeah?
1054
00:52:44,460 --> 00:52:46,862
(THUDS)
1055
00:52:47,797 --> 00:52:53,235
Hey, uh... listen, um...
you know...
1056
00:52:54,402 --> 00:52:57,373
all I wanted to do today
was just one good thing.
1057
00:52:57,639 --> 00:53:00,976
No, I... I didn't think
we'd get away with it,
1058
00:53:01,010 --> 00:53:02,412
but maybe we did.
1059
00:53:02,677 --> 00:53:05,281
(DOOR CREAKS)
1060
00:53:06,748 --> 00:53:07,951
(TOILET FLUSHES)
1061
00:53:11,019 --> 00:53:14,190
- Mm-hmm.
- So, I'm happy.
1062
00:53:14,923 --> 00:53:16,358
You know? I mean,
1063
00:53:16,759 --> 00:53:18,594
truth is I thought
we'd get caught.
1064
00:53:19,728 --> 00:53:22,331
So, I'm just thinking, you know.
I'm sorry.
1065
00:53:22,364 --> 00:53:23,799
I'm just thinking out loud,
but...
1066
00:53:25,467 --> 00:53:28,570
if he offered you a job,
a promotion and a raise
1067
00:53:28,603 --> 00:53:30,706
- that you could use...
- We'll see if he's serious
1068
00:53:30,739 --> 00:53:33,976
- when someone actually leaves.
- No, no, what I'm saying is...
1069
00:53:35,510 --> 00:53:37,579
today could go from good
to great
1070
00:53:37,612 --> 00:53:38,815
as far as I'm concerned.
1071
00:53:39,315 --> 00:53:41,684
I don't know
what you're trying to say?
1072
00:53:43,719 --> 00:53:45,922
I guess I'm just saying
how many times can you fire
1073
00:53:45,954 --> 00:53:49,759
a lady before...
before she gets the message?
1074
00:53:55,630 --> 00:53:56,565
Yeah.
1075
00:53:58,467 --> 00:53:59,402
I'm done.
1076
00:54:03,505 --> 00:54:04,406
(LOW DOOR THUD)
1077
00:54:04,907 --> 00:54:06,675
Screw it. I'm gonna call it
a day for real.
1078
00:54:06,708 --> 00:54:08,477
Maybe hang out
with my husband for a change.
1079
00:54:08,744 --> 00:54:10,313
Y'all don't need a manager
anyway,
1080
00:54:10,346 --> 00:54:11,648
look at how well-oiled
a machine this is.
1081
00:54:12,380 --> 00:54:13,549
You're leaving?
1082
00:54:14,750 --> 00:54:17,420
LISA: Yeah. Yeah. I'm, uh...
1083
00:54:21,389 --> 00:54:24,661
Jennelle, you watch
and you learn from the master.
1084
00:54:24,693 --> 00:54:25,894
There's an art to this.
1085
00:54:37,940 --> 00:54:39,742
(CUSTOMERS CHATTERING)
1086
00:54:40,443 --> 00:54:42,378
My name is Lisa,
I'm the general manager.
1087
00:54:42,411 --> 00:54:43,679
Are we taking good care
of you today?
1088
00:54:43,713 --> 00:54:44,614
Yeah.
1089
00:54:45,681 --> 00:54:46,949
Anything we could be doing
to improve our service?
1090
00:54:47,682 --> 00:54:49,552
Um, are the TV's broken
or something?
1091
00:54:50,652 --> 00:54:52,688
We are working on that
right now and they should
1092
00:54:52,722 --> 00:54:54,524
be back up in time
for the fight tonight.
1093
00:54:54,757 --> 00:54:56,358
- Okay.
- Y'all should stick around.
1094
00:54:56,391 --> 00:54:58,260
- It's a pretty good time here.
- Oh, thanks.
1095
00:55:02,130 --> 00:55:06,001
(CUSTOMERS CHATTERING)
1096
00:55:11,139 --> 00:55:12,608
Just get in and go.
1097
00:55:13,809 --> 00:55:14,811
Just get in and go.
1098
00:55:21,150 --> 00:55:22,985
Oh, shit.
1099
00:55:27,123 --> 00:55:30,827
Okay, God, please.
Please, please.
1100
00:55:32,460 --> 00:55:33,562
- (SIGHS)
- (KEYS JINGLING)
1101
00:55:34,130 --> 00:55:35,398
Thank you.
1102
00:55:35,931 --> 00:55:40,403
- (CAR SPUTTERS)
- (KEYS JINGLE)
1103
00:55:40,735 --> 00:55:44,406
- (CAR SPUTTERS)
- Shit.
1104
00:55:56,184 --> 00:55:59,121
(CAR SPUTTERS, ENGINE REVS)
1105
00:56:04,126 --> 00:56:05,495
Oh.
1106
00:56:05,760 --> 00:56:08,965
(CHUCKLES) That's it!
Oh, wait, no. Oh...
1107
00:56:09,931 --> 00:56:12,368
God, this is how I got
in trouble in the first place.
1108
00:56:12,802 --> 00:56:13,670
Okay.
1109
00:56:14,670 --> 00:56:16,172
All right, come here.
You know I can't resist.
1110
00:56:16,204 --> 00:56:17,574
Come here. Come here.
1111
00:56:20,074 --> 00:56:21,510
You can't go.
1112
00:56:22,210 --> 00:56:24,479
Come on, this ain't goodbye,
you know that.
1113
00:56:24,512 --> 00:56:26,615
And maybe, maybe you can
take me out this weekend.
1114
00:56:26,648 --> 00:56:29,018
You know, you could finally
take me to one of those bars
1115
00:56:29,050 --> 00:56:32,154
- that I'm way too old for.
- That would be amazing!
1116
00:56:32,188 --> 00:56:34,958
Uh-huh. Finally introduce me
to that mysterious boyfriend.
1117
00:56:35,657 --> 00:56:36,992
(LISA GIGGLES)
1118
00:56:39,128 --> 00:56:40,930
I should probably tell you
that I'm dating
1119
00:56:40,963 --> 00:56:41,931
Professor Doherty.
1120
00:56:43,898 --> 00:56:44,800
Oh...
1121
00:56:46,969 --> 00:56:50,974
Yeah, uh, everybody knows.
I'm sorry. I just...
1122
00:56:51,873 --> 00:56:53,975
I knew that you wouldn't like it
and I didn't wanna hurt
1123
00:56:54,009 --> 00:56:55,144
your feelings or anything.
1124
00:56:55,177 --> 00:56:56,012
- (LISA CLEARS THROAT)
- But...
1125
00:56:57,947 --> 00:57:00,717
I always loved
how you wanted to protect me.
1126
00:57:01,250 --> 00:57:03,652
And you were the best manager
ever. Okay?
1127
00:57:04,119 --> 00:57:05,021
LISA: Sure.
1128
00:57:22,271 --> 00:57:27,210
- (KEYS CLICKING)
- (DOOR CREAKS)
1129
00:57:27,242 --> 00:57:29,778
- (KEYS JINGLE)
- (DOOR CREAKS AND CLICKS)
1130
00:57:42,757 --> 00:57:43,725
Cameron?
1131
00:57:47,195 --> 00:57:48,530
SHAINA: Lisa?
1132
00:57:49,632 --> 00:57:51,733
- Oh, hey. You're still here.
- Oh my gosh, the money.
1133
00:57:51,766 --> 00:57:53,134
That was insane.
1134
00:57:53,168 --> 00:57:55,672
Thank you, times, like,
a fricking million.
1135
00:57:56,038 --> 00:57:57,873
- Seriously, my heart melted.
- LISA: Oh.
1136
00:57:57,907 --> 00:58:01,177
And Cameron, he was so sweet
to me, too. He, um, he just left
1137
00:58:01,210 --> 00:58:02,744
but he told me
1138
00:58:02,777 --> 00:58:04,713
that you could keep
the computer.
1139
00:58:05,581 --> 00:58:08,584
But he also,
um, took some of his clothes
1140
00:58:08,617 --> 00:58:09,853
and stuff, so...
1141
00:58:12,054 --> 00:58:14,222
Chris, this is Lisa, my boss.
1142
00:58:14,255 --> 00:58:16,259
Who basically saved my life
today.
1143
00:58:20,061 --> 00:58:20,996
We've met.
1144
00:58:24,266 --> 00:58:26,769
All right, well, um, we're gonna
get out of your way.
1145
00:58:26,802 --> 00:58:28,872
Chris just, uh, came by
to pick me up.
1146
00:58:29,771 --> 00:58:32,074
But I, uh...
I seriously think I would
1147
00:58:32,106 --> 00:58:34,643
have completely lost my shit
today if you hadn't helped me
1148
00:58:34,677 --> 00:58:36,646
out and let me get my head
together.
1149
00:58:37,012 --> 00:58:39,849
And I owe you huge. I, I...
1150
00:58:39,882 --> 00:58:41,951
I don't know what
I could ever do, but, um...
1151
00:58:42,318 --> 00:58:43,253
(SHAINA EXHALES)
1152
00:58:47,322 --> 00:58:49,658
(FOOTSTEPS LEAVING)
1153
00:58:56,364 --> 00:58:58,200
Leave that money here, Shaina.
1154
00:59:03,938 --> 00:59:04,973
Leave it here.
1155
00:59:06,041 --> 00:59:08,244
- What do you mean, leave it...
- I don't think so.
1156
00:59:09,844 --> 00:59:13,148
I will break your other leg.
I do not give a fuck right now.
1157
00:59:13,849 --> 00:59:15,117
Do you want to test me?
1158
00:59:21,322 --> 00:59:24,027
It was very nice of you
to raise the money for us.
1159
00:59:24,293 --> 00:59:25,361
For her.
1160
00:59:25,393 --> 00:59:26,928
CHRIS: We really appreciate it.
1161
00:59:26,961 --> 00:59:28,264
- For her!
- SHAINA: Right. Look, I get it.
1162
00:59:28,697 --> 00:59:31,067
Okay. I do, but Lisa...
1163
00:59:31,800 --> 00:59:35,204
This is for me, okay.
This was my responsibility.
1164
00:59:35,237 --> 00:59:37,606
I acted completely
out of control.
1165
00:59:37,806 --> 00:59:39,775
CHRIS: Ambulance,
emergency room.
1166
00:59:39,807 --> 00:59:41,344
We're not blowing this shit
on Prada.
1167
00:59:41,376 --> 00:59:42,777
- Straight bills.
- SHAINA: Like I said,
1168
00:59:42,811 --> 00:59:44,079
this is my responsibility, okay.
1169
00:59:44,112 --> 00:59:45,315
- Mine.
- Put the money down, Shaina.
1170
00:59:47,115 --> 00:59:49,018
- I love you, very much.
- SHAINA: I love you.
1171
00:59:50,686 --> 00:59:51,721
LISA: Put the money down.
1172
00:59:56,858 --> 00:59:58,827
I think it's kind of fucked up
if you ask me.
1173
00:59:59,360 --> 01:00:01,029
If you really think
that helping someone
1174
01:00:01,063 --> 01:00:02,765
means you get to tell them
how to live their life.
1175
01:00:03,699 --> 01:00:05,300
And look, we're not...
we're not at Double Whammies
1176
01:00:05,333 --> 01:00:07,002
anymore, okay? This, this is...
1177
01:00:07,302 --> 01:00:09,606
(SCOFFS) you're not my manager.
1178
01:00:11,840 --> 01:00:13,876
Did I ask you for relationship
advice? Like, for real?
1179
01:00:13,909 --> 01:00:15,344
- CHRIS: It's okay.
- SHAINA: Did I ask you
1180
01:00:15,376 --> 01:00:18,313
- for relationship advice?
- It's okay. Thank you.
1181
01:00:26,722 --> 01:00:29,091
Give me! Get the fuck out!
1182
01:00:29,123 --> 01:00:32,160
CHRIS: You crazy bitch!
You're fucking psycho!
1183
01:00:33,728 --> 01:00:35,330
God damn!
1184
01:00:36,398 --> 01:00:38,034
CHRIS: Fuck you!
1185
01:00:48,309 --> 01:00:49,746
Thanks for your help, Lisa.
1186
01:01:27,215 --> 01:01:28,250
(KNOCKING)
1187
01:01:41,163 --> 01:01:43,365
(DOOR OPENS, DOOR CREAKS)
1188
01:01:44,065 --> 01:01:45,834
- LISA: Hey, Arturo.
- ARTURO: Hey.
1189
01:01:46,235 --> 01:01:48,237
(DOOR CREAKS, DOOR CLOSES)
1190
01:01:48,503 --> 01:01:49,838
LISA: Thanks for coming.
1191
01:01:52,875 --> 01:01:56,846
Uh... you must have known
the safe code, right?
1192
01:01:59,380 --> 01:02:02,918
- Yeah.
- Okay. I want a favor.
1193
01:02:04,552 --> 01:02:06,855
I want you to take my key.
I'll give you this.
1194
01:02:08,891 --> 01:02:14,097
You go, and you put this money
back in the safe. All right?
1195
01:02:14,496 --> 01:02:17,099
Nobody'll know the difference.
I seriously doubt someone's
1196
01:02:17,132 --> 01:02:19,034
gonna watch a video to see
who's putting money in.
1197
01:02:20,835 --> 01:02:23,839
But, if you're worried about it,
you know, I, I...
1198
01:02:25,306 --> 01:02:27,142
I cut eye holes
in my husband's winter cap.
1199
01:02:27,576 --> 01:02:29,344
It's not a ski mask, but...
1200
01:02:31,012 --> 01:02:32,148
(LISA SIGHS)
1201
01:02:37,251 --> 01:02:38,420
We agree you owe me, right?
1202
01:02:40,454 --> 01:02:41,423
Yeah.
1203
01:02:45,460 --> 01:02:46,461
Yeah.
1204
01:02:48,329 --> 01:02:49,364
(SIGHS) All right.
1205
01:02:50,431 --> 01:02:51,933
You can always put me down
as a reference, okay?
1206
01:02:53,302 --> 01:02:54,202
Okay.
1207
01:02:57,306 --> 01:03:00,076
- Take care of that family.
- ARTURO: I will.
1208
01:03:01,876 --> 01:03:02,778
Thank you.
1209
01:03:03,612 --> 01:03:09,018
- LISA: Sure.
- (DOOR CREAKS AND SHUTS)
1210
01:03:36,478 --> 01:03:38,213
(BLOWS OUT AIR)
(CLEARS THROAT)
1211
01:03:39,414 --> 01:03:42,017
Well, I actually think
the girls would prefer it,
1212
01:03:42,050 --> 01:03:45,086
is the thing. You know,
all the big chains do it, Cubby.
1213
01:03:45,119 --> 01:03:47,589
You check into your shift
and you get a grade, right?
1214
01:03:47,989 --> 01:03:50,625
Hair, four out of five.
Make-up, five out of five.
1215
01:03:50,659 --> 01:03:53,829
Weight, two out of whatever,
you know?
1216
01:03:54,128 --> 01:03:56,898
Like, does that suck? Yeah.
You know, I'm sure it does.
1217
01:03:57,331 --> 01:04:00,335
But it's way better
than it is now where I've got
1218
01:04:00,369 --> 01:04:04,073
to find a moment and pull
a girl aside and be like:
1219
01:04:04,106 --> 01:04:07,210
"Hey, Becky, you look like
shit today." You know?
1220
01:04:07,476 --> 01:04:10,045
Which seems way more personal
and it shouldn't
1221
01:04:10,077 --> 01:04:12,114
because it's got nothing to do
with you, right?
1222
01:04:12,146 --> 01:04:13,514
It's got nothing to do with me.
1223
01:04:13,547 --> 01:04:16,117
Hey, um,
what's going on with Krista?
1224
01:04:16,150 --> 01:04:18,520
Lisa fired her then invited her
to hang out and drink.
1225
01:04:19,121 --> 01:04:22,057
MARK: That makes sense... okay.
Um, what's the new girl's name?
1226
01:04:22,090 --> 01:04:23,659
Jennelle.
She just jumped in to help out.
1227
01:04:23,692 --> 01:04:25,460
Y'all still gotta do paperwork
on her.
1228
01:04:25,693 --> 01:04:29,364
Paperwork, okay. Hey, Cubby,
have you heard her idea
1229
01:04:29,398 --> 01:04:31,400
about renting the girls out
for private parties?
1230
01:04:31,432 --> 01:04:33,135
She's got a lot of energy.
1231
01:04:33,168 --> 01:04:35,070
Danyelle, are people staying
or are they leaving?
1232
01:04:35,503 --> 01:04:37,239
DANYELLE: Some bailed,
but we're holding it down.
1233
01:04:38,039 --> 01:04:39,641
All right.
Well, I'm about a minute away.
1234
01:04:40,474 --> 01:04:41,877
Mark, hand me the wire cutters.
1235
01:04:42,177 --> 01:04:44,146
- MARK: Yeah.
- (TOOLBOX RATTLES)
1236
01:04:44,179 --> 01:04:45,514
- Orange handle.
- (TOOLBOX RATTLES)
1237
01:04:45,713 --> 01:04:48,549
Well, I'll tell you what,
first rule
1238
01:04:48,583 --> 01:04:50,351
of management training,
get ready to deal
1239
01:04:50,385 --> 01:04:51,320
with some crazy.
1240
01:04:52,586 --> 01:04:54,690
But seriously, what do you think
about this private party idea?
1241
01:04:54,722 --> 01:04:56,958
I mean, we could send the girls
in uniform, you know.
1242
01:04:56,992 --> 01:04:58,060
Liven a place up?
1243
01:04:58,293 --> 01:04:59,662
CUBBY: Liability nightmare.
1244
01:05:00,128 --> 01:05:02,030
But what if we figure out
how to market, right, to, like,
1245
01:05:02,063 --> 01:05:03,398
- frat parties?
- Terrible idea.
1246
01:05:03,597 --> 01:05:04,965
It's a liability.
1247
01:05:05,733 --> 01:05:07,402
MARK: These kids grew up whacking
off to their cell phones. I mean...
1248
01:05:07,601 --> 01:05:09,170
Hey, guys, they probably need me
back on the floor right now.
1249
01:05:09,204 --> 01:05:10,472
All right.
Hey, Danyelle, let me ask you
1250
01:05:10,505 --> 01:05:11,941
- a question... Danyelle?
- Yeah?
1251
01:05:14,041 --> 01:05:15,244
You like working here, right?
1252
01:05:17,612 --> 01:05:18,581
Yeah...
1253
01:05:21,083 --> 01:05:24,353
All right, now who is rooting
for Machado?
1254
01:05:24,385 --> 01:05:26,922
- (CROWD CHEERS AND WHISTLES)
- This, this is crappy.
1255
01:05:27,155 --> 01:05:28,691
MACI: We got some fans in here!
1256
01:05:29,324 --> 01:05:32,427
Oh, hey, come on in. Come on in.
Don't be shy.
1257
01:05:32,760 --> 01:05:35,431
Just a little pre-show here
before the fight comes on.
1258
01:05:35,731 --> 01:05:38,668
All right y'all, who is like me?
1259
01:05:39,333 --> 01:05:42,137
Who doesn't care who wins
or who loses
1260
01:05:42,471 --> 01:05:46,641
as long as it's a frigging
brutal, bloody battle?
1261
01:05:46,675 --> 01:05:49,445
- (CROWD CHEERS)
- Woo! Hell yeah!
1262
01:05:49,478 --> 01:05:53,648
- All right.
- Okay, um... Okay.
1263
01:05:54,248 --> 01:05:58,553
Okay. I think maybe it's time for
a little Double-Whammies toast.
1264
01:05:58,753 --> 01:06:04,460
Jennelle... thank you.
Whoa, that is heavy!
1265
01:06:04,726 --> 01:06:06,595
- I love you!
- MAN: Come on.
1266
01:06:07,661 --> 01:06:12,567
Oh my gosh, that is perfection,
okay. So...
1267
01:06:13,235 --> 01:06:15,471
- before we fire up these TV's
- (JAY AND KRISTA CHUCKLING)
1268
01:06:15,503 --> 01:06:17,272
and get to see the men
being men,
1269
01:06:17,806 --> 01:06:20,541
I say we take a little minute
to appreciate
1270
01:06:20,574 --> 01:06:22,677
what makes Double Whammies
so special...
1271
01:06:23,512 --> 01:06:27,182
- women being women!
- (CROWD CHEERS)
1272
01:06:27,215 --> 01:06:28,584
JAKE: And not being bitches!
1273
01:06:29,418 --> 01:06:31,519
MACI: Ah, let's hear it
for your gorgeous servers,
1274
01:06:31,552 --> 01:06:34,456
- everyone!
- (CROWD CHEERS)
1275
01:06:35,257 --> 01:06:37,626
MACI: Yes, let me hear it
even louder!
1276
01:06:37,659 --> 01:06:40,095
Come on, make some noise!
1277
01:06:40,128 --> 01:06:42,398
Your servers,
they are so hot! Woo!
1278
01:06:42,597 --> 01:06:44,333
- Turn on the damn fight.
- (CROWD CHUCKLES)
1279
01:06:44,733 --> 01:06:47,003
Oh, okay. Good things come
to those who wait.
1280
01:06:47,402 --> 01:06:49,637
We're still celebrating up here,
right?
1281
01:06:50,405 --> 01:06:54,777
Uh, y'all, I just want to take
this time to shout out
1282
01:06:55,177 --> 01:06:58,047
our general manager.
Her last day was today.
1283
01:06:58,246 --> 01:07:00,215
A lot of you know her.
Her name is Lisa.
1284
01:07:00,782 --> 01:07:03,652
- MAN IN CROWD: God damn it...
- For serious. For serious.
1285
01:07:03,684 --> 01:07:08,356
Um, wrap your hand
around a Big Ass, beer, that is
1286
01:07:08,389 --> 01:07:11,259
and raise it high to Lisa!
1287
01:07:11,293 --> 01:07:14,596
Because she is the best manager
a place like this ever had,
1288
01:07:14,628 --> 01:07:17,165
- and it makes such a difference
- (CLAMORING INCREASES)
1289
01:07:17,199 --> 01:07:20,235
when your boss really cares
about you. You know?
1290
01:07:20,268 --> 01:07:22,304
And let me just say
it makes such a difference
1291
01:07:22,336 --> 01:07:24,440
when she really cares
about the customers too,
1292
01:07:24,706 --> 01:07:26,409
- am I right?
- (CLAMORING CONTINUES)
1293
01:07:26,608 --> 01:07:27,510
Lisa!
1294
01:07:27,708 --> 01:07:29,310
That is what I'm talking about!
1295
01:07:29,344 --> 01:07:31,246
- Yes!
- (CROWD CHEERING)
1296
01:07:31,278 --> 01:07:33,548
ANNOUNCER: Come for the ribs,
stay for all the rest...
1297
01:07:33,581 --> 01:07:35,116
- To Lisa!
- ...at The Mancave.
1298
01:07:36,418 --> 01:07:38,186
- Where a man can be a man.
- MAN IN BAR: Yeah, all right!
1299
01:07:43,224 --> 01:07:45,594
- MAN 1: Come on, Machado!
- (CROWD CLAMORING)
1300
01:07:46,293 --> 01:07:48,364
- MAN 2: Knock his ass out!
- MAN 1: ...Machado's head.
1301
01:07:48,896 --> 01:07:51,732
MAN 3: Oh, yeah. There you go!
There you go!
1302
01:07:51,766 --> 01:07:53,367
Come on! Come on!
1303
01:07:53,400 --> 01:07:54,869
- MAN 3: There you go!
- WOMAN 1: Get in there.
1304
01:07:54,902 --> 01:07:56,471
- MAN 4: Kick, kick, kick!
- MAN 5: Come on, go!
1305
01:07:56,505 --> 01:07:57,773
- WOMAN 1: Get in there.
- (CROWD CHATTERING)
1306
01:07:57,806 --> 01:07:59,675
- WOMAN 2: Move! Move!
- BOBO: Come on!
1307
01:07:59,708 --> 01:08:01,577
COMMENTATOR 1: I still think
it happened from that
1308
01:08:01,610 --> 01:08:03,178
- initial head-butt before...
- COMMENTATOR 2: Yeah.
1309
01:08:03,210 --> 01:08:07,549
(MATCH COMMENTARY CONTINUES)
1310
01:08:10,784 --> 01:08:12,788
Damn! I think that woke him up!
1311
01:08:14,322 --> 01:08:16,125
You can just shake
that thing someplace else.
1312
01:08:16,390 --> 01:08:18,226
I'm just here for the burger
and the fight.
1313
01:08:18,659 --> 01:08:19,561
Okay.
1314
01:08:19,860 --> 01:08:24,565
(MATCH COMMENTARY CONTINUES)
1315
01:08:24,599 --> 01:08:27,302
- Damn good... All right.
- All right.
1316
01:08:27,502 --> 01:08:29,738
- (CROWD CHEERING)
- ANNOUNCER: The right hand right in the temple.
1317
01:08:29,770 --> 01:08:31,340
Oh, yeah!
1318
01:08:31,372 --> 01:08:32,807
ANNOUNCER:
He landed that nice shot.
1319
01:08:33,675 --> 01:08:34,842
Yeah!
1320
01:08:35,476 --> 01:08:37,278
ANNOUNCER: You think about
all the awards that...
1321
01:08:39,514 --> 01:08:41,350
Hey, be nice to Dave
1322
01:08:41,382 --> 01:08:43,652
because his pussy's real sore
right now.
1323
01:08:43,885 --> 01:08:45,788
(MAN LAUGHS)
1324
01:08:48,923 --> 01:08:51,460
Hey, congrats on the promotion.
1325
01:08:52,793 --> 01:08:53,761
Thanks.
1326
01:08:56,363 --> 01:08:57,332
Sorry...
1327
01:08:58,333 --> 01:08:59,835
ANNOUNCER:
...And Machado with a left.
1328
01:09:19,854 --> 01:09:20,756
Arturo?
1329
01:09:24,292 --> 01:09:25,861
(DOOR CREAKING)
1330
01:09:43,310 --> 01:09:44,579
"You like working here, right?"
1331
01:09:50,918 --> 01:09:55,456
Drink! New girl. Hi.
Can I get another drink?
1332
01:09:56,423 --> 01:09:57,326
Hey, Mace?
1333
01:09:58,126 --> 01:09:59,228
One second, handsome.
Yeah, babe?
1334
01:10:00,462 --> 01:10:02,464
What do you think Lisa would say
if I broke rule number one?
1335
01:10:04,498 --> 01:10:05,701
I think you're a manager now.
1336
01:10:06,701 --> 01:10:08,337
- Okay.
- Mm-hmm.
1337
01:10:15,743 --> 01:10:17,979
(CROWD CHEERING)
1338
01:10:19,713 --> 01:10:21,382
Turn on the TV!
1339
01:10:21,783 --> 01:10:24,286
- The TV's out!
- (CUSTOMERS CLAMORING)
1340
01:10:24,519 --> 01:10:26,755
- The TVs out!
- All right!
1341
01:10:27,055 --> 01:10:28,090
Let's have some fun!
1342
01:10:29,056 --> 01:10:32,594
What the eff, y'all?
That is not supposed to happen.
1343
01:10:32,627 --> 01:10:33,929
WILL: No shit, it's not supposed
to happen!
1344
01:10:33,962 --> 01:10:35,531
Totally! No!
1345
01:10:36,398 --> 01:10:37,865
WILL: Get your ass off the bar,
please!
1346
01:10:38,533 --> 01:10:40,369
You can shake it first, though.
1347
01:10:41,936 --> 01:10:42,871
- Do what? No! Everyone, hold on. Hold on you all.
- (MEN CHANTING) TV, TV...
1348
01:10:42,904 --> 01:10:45,374
- TV! TV! TV!
- JAKE: No the pre-show is over.
1349
01:10:45,407 --> 01:10:48,944
That's right! That's right.
The pre-show is over!
1350
01:10:48,976 --> 01:10:51,247
Now it's time
for the main event.
1351
01:10:51,546 --> 01:10:53,048
- Come on, man.
- Come on, come up here.
1352
01:10:53,081 --> 01:10:55,851
- Jay's gonna come, help us out.
- (KRISTA CHUCKLES)
1353
01:10:56,417 --> 01:10:57,985
Get up there, Jay!
1354
01:10:58,019 --> 01:11:00,389
- Come on. Okay everybody.
- (MACI CHEERING) Jay, Jay!
1355
01:11:00,755 --> 01:11:02,391
- Mark!
- DANYELLE: Before you murder us
1356
01:11:02,590 --> 01:11:05,594
you should know that the owner,
Mr. Cubby is working hard
1357
01:11:05,627 --> 01:11:07,296
to get the cable back up.
1358
01:11:07,328 --> 01:11:09,463
It's so important to him
that y'all don't go crazy
1359
01:11:09,497 --> 01:11:11,365
and destroy his restaurant.
1360
01:11:11,399 --> 01:11:14,403
All right now this is one of our
favorite customers, Jay,
1361
01:11:14,435 --> 01:11:16,537
- from over at Sounds Town
- (CROWD CHEERING JAY)
1362
01:11:16,570 --> 01:11:19,807
and now he's gonna shake
his ass.
1363
01:11:19,841 --> 01:11:21,944
- (LADIES CHEERING)
- No. No, actually, he's not!
1364
01:11:22,777 --> 01:11:24,646
(CHEERING)
1365
01:11:25,412 --> 01:11:26,814
MACI: Wait, wait.
1366
01:11:26,847 --> 01:11:28,050
MARK: We're gonna get
everything back on.
1367
01:11:28,449 --> 01:11:32,520
Jay, you gotta put this on!
Oh my god!
1368
01:11:32,554 --> 01:11:33,922
- CUSTOMER: Bullshit!
- Come on.
1369
01:11:33,954 --> 01:11:36,625
- (LADIES CHEERING)
- Yeah, take it off!
1370
01:11:37,759 --> 01:11:38,926
Oh, my God!
1371
01:11:39,394 --> 01:11:41,030
KRISTA: I'm coming up.
I'm coming up.
1372
01:11:41,563 --> 01:11:43,731
- We're missing the fight?
- We'll have it on in a minute.
1373
01:11:43,765 --> 01:11:46,435
- JENNELLE: What's happening?
- MARK: We appreciate you guys' patience.
1374
01:11:46,467 --> 01:11:48,804
We're doing our best to get
the TVs back on, so...
1375
01:11:49,002 --> 01:11:51,506
Hey, if you're gonna be a
manager, I need you to help me!
1376
01:11:51,773 --> 01:11:53,475
I'm sorry, Mark.
1377
01:11:53,507 --> 01:11:55,409
Oh, my God! You girls
are not nearly hot enough
1378
01:11:55,443 --> 01:11:57,313
to pull of this kind
of bullshit!
1379
01:11:58,747 --> 01:12:00,949
BOBO: I think
you should apologize.
1380
01:12:01,682 --> 01:12:02,884
Mace. Mace.
1381
01:12:02,917 --> 01:12:04,586
Dude, do not get into it
with her.
1382
01:12:04,618 --> 01:12:06,020
- JAKE: I didn't say it!
- Yeah, I heard you.
1383
01:12:06,054 --> 01:12:07,588
Yeah, I would like an apology,
actually.
1384
01:12:07,622 --> 01:12:08,757
For saying you're not hot
enough?
1385
01:12:08,789 --> 01:12:10,492
I need you to de-escalate okay.
1386
01:12:10,524 --> 01:12:11,893
- MACI: I don't like it.
- I'm a lover, not a fighter,
1387
01:12:11,926 --> 01:12:13,429
and I don't want to do
either with you.
1388
01:12:13,694 --> 01:12:18,032
Uh-huh. Sonny, I am
twice the man you are.
1389
01:12:18,500 --> 01:12:21,537
And twice the woman
you will ever screw.
1390
01:12:22,470 --> 01:12:24,039
DANYELLE:
Give it up for Bobo, y'all.
1391
01:12:24,506 --> 01:12:26,908
Only one around here
standing up for us.
1392
01:12:26,940 --> 01:12:29,478
- (APPLAUSE)
- Whoo!
1393
01:12:29,511 --> 01:12:30,612
DANYELLE: Bobo!
1394
01:12:30,645 --> 01:12:32,881
Yeah, it's Bobo, thank you.
1395
01:12:36,184 --> 01:12:38,753
Hey, lover boy, come here!
1396
01:12:40,521 --> 01:12:42,423
All right, let's go. You're out.
Come on.
1397
01:12:42,457 --> 01:12:43,492
Don't you touch me!
1398
01:12:45,460 --> 01:12:47,829
Hey, why don't y'all meet me out
in the parking lot.
1399
01:12:50,532 --> 01:12:53,402
Hey, what about this guy?
He's being a prick!
1400
01:12:53,667 --> 01:12:56,838
Fuck it, I'm manager too!
You're out, sir.
1401
01:12:58,840 --> 01:13:00,042
Okay, I guess I'm outta here.
1402
01:13:00,809 --> 01:13:03,043
- See you later.
- Yep, that's it. Right there.
1403
01:13:03,077 --> 01:13:04,146
Out the door!
1404
01:13:07,215 --> 01:13:09,752
(INDISTINCT CHATTER)
1405
01:13:13,755 --> 01:13:15,724
Cubby, let's go!
1406
01:13:16,690 --> 01:13:18,159
- I can help.
- Yes! Please!
1407
01:13:18,659 --> 01:13:20,862
And get off the damn bar,
we're about five seconds
1408
01:13:20,895 --> 01:13:22,664
from getting shut down here.
Come on.
1409
01:13:22,697 --> 01:13:23,966
I don't work here.
1410
01:13:24,198 --> 01:13:25,866
MARK: Exactly. Tarzan Barbie,
get off the bar.
1411
01:13:25,899 --> 01:13:27,568
- Let's go!
- CUSTOMER: Bullshit!
1412
01:13:28,002 --> 01:13:32,740
(CROWD CHATTERING)
1413
01:13:33,707 --> 01:13:39,113
Eyes up here, guys! Hi!
I'm Jennelle, I'm new here...
1414
01:13:39,146 --> 01:13:41,216
- WILL: Uh I can see your titty.
- I'm really looking forward
1415
01:13:41,248 --> 01:13:43,851
- to getting to know you guys.
- Sweetheart?
1416
01:13:43,885 --> 01:13:48,891
JENNELLE: And partying with you,
Double Whammy style! All right.
1417
01:13:49,090 --> 01:13:52,961
Boom. So, let's be really good
little boys...
1418
01:13:53,194 --> 01:13:55,197
- That does not...
- No, no. She's new. She's new!
1419
01:13:55,229 --> 01:13:57,565
- And Mommy is gonna make...
- Get down from there, Miss!
1420
01:13:57,599 --> 01:13:59,601
- JENNELLE: Okay. Sorry.
- DOMINGUEZ: Gentlemen,
1421
01:14:00,033 --> 01:14:03,137
we're calling it a night.
Just head out the doors, now.
1422
01:14:03,171 --> 01:14:06,875
CUSTOMER: Aw, man. What!
Aw, what!
1423
01:14:07,140 --> 01:14:08,976
DOMINGUEZ: Keep moving, people.
Keep moving.
1424
01:14:09,010 --> 01:14:10,212
BOBO: He sneak out back?
1425
01:14:14,282 --> 01:14:15,951
(MATCH COMMENTARY CONTINUES)
1426
01:14:15,984 --> 01:14:18,253
It's back on! It's back on!
Come on in, guys!
1427
01:14:18,286 --> 01:14:21,256
Hey! I said clear out, now.
Everybody!
1428
01:14:21,288 --> 01:14:24,126
Party's over. Get the fuck out!
1429
01:14:27,127 --> 01:14:28,596
What's happening here
is inappropriate,
1430
01:14:28,630 --> 01:14:29,998
you understand?
That's inappropriate.
1431
01:14:30,198 --> 01:14:32,000
Do you understand
what's happening here?
1432
01:14:32,033 --> 01:14:33,735
- MARK: Yeah.
- DOMINGUEZ: Do you understand me?
1433
01:14:33,768 --> 01:14:35,671
- It's not that type of...
- He's just stupid.
1434
01:14:36,938 --> 01:14:38,840
DOMINGUEZ: Okay, hey, hey!
All right, all right!
1435
01:14:38,872 --> 01:14:41,208
Come on stop, stop! Okay!
What's the matter with you?
1436
01:14:41,242 --> 01:14:42,911
Get the fuck out,
I'm being serious!
1437
01:14:42,944 --> 01:14:44,279
Everybody get the fuck out
right now, let's go!
1438
01:14:44,311 --> 01:14:46,113
- MARK: Come on, outside.
- Let's go,
1439
01:14:46,146 --> 01:14:48,015
bring your fuckin' ass in,
what's the matter with you, huh?
1440
01:14:48,048 --> 01:14:49,951
Get your drunk ass out of here
right now!
1441
01:14:49,984 --> 01:14:51,853
(BALLOON POPS)
1442
01:14:51,886 --> 01:14:54,056
ANNOUNCER: It's... it's a tough
call on this knockdown.
1443
01:14:54,288 --> 01:14:56,224
You can see it, clips of...
1444
01:14:57,893 --> 01:15:00,662
As he comes back and kinda looks
like his legs buckle under him.
1445
01:15:02,630 --> 01:15:04,599
A little bit of controversy
for sure.
1446
01:15:04,631 --> 01:15:06,100
Yeah, well, it all came down
to that knockdown
1447
01:15:06,134 --> 01:15:08,302
but there was a lot
of good exchanges
1448
01:15:08,336 --> 01:15:09,872
uh, happening both ways.
1449
01:15:11,105 --> 01:15:12,541
The cut on Machado's head
from that head butt,
1450
01:15:13,841 --> 01:15:15,743
but Machado did a good job
at really coming forward
1451
01:15:15,777 --> 01:15:17,512
and there was that
1452
01:15:17,811 --> 01:15:19,914
constant pressure
of throwing hooks and...
1453
01:15:20,247 --> 01:15:21,782
Want me to Big Ass
that for you?
1454
01:15:22,617 --> 01:15:24,152
...moving those punches over...
1455
01:15:26,688 --> 01:15:27,788
(THUD)
1456
01:15:27,822 --> 01:15:28,789
(DOOR CREAKS)
1457
01:15:35,296 --> 01:15:40,969
JOSH: Okay, um, Claire, Amber,
Chantelle, and Ilona.
1458
01:15:48,242 --> 01:15:49,610
It's right in there.
1459
01:15:58,720 --> 01:15:59,688
KARA: Lisa?
1460
01:16:00,220 --> 01:16:03,824
- Okay. Hey.
- Hello.
1461
01:16:04,859 --> 01:16:06,061
(DOOR OPENS)
1462
01:16:06,094 --> 01:16:07,761
I've been meaning
to check out
1463
01:16:07,795 --> 01:16:09,096
the local competition,
but I just haven't had a chance
1464
01:16:09,130 --> 01:16:10,765
- to swing by yet.
- LISA: Um, yeah.
1465
01:16:10,797 --> 01:16:12,099
No, it's a nice place,
a lot of good people.
1466
01:16:12,132 --> 01:16:13,667
Where are you from?
1467
01:16:13,701 --> 01:16:15,235
Well, I'm based in Nashville.
Sort of.
1468
01:16:15,269 --> 01:16:17,072
Um, I haven't spent much time
at home lately,
1469
01:16:17,104 --> 01:16:19,073
sort of traveling from city
to city getting all these
1470
01:16:19,106 --> 01:16:20,775
- locations set up.
- LISA: Road warrior.
1471
01:16:21,676 --> 01:16:23,779
Yeah, but I love it. I do.
1472
01:16:25,012 --> 01:16:26,314
Okay, look, this, this is great.
1473
01:16:26,747 --> 01:16:28,916
I clearly don't need to explain
the concept to you.
1474
01:16:29,149 --> 01:16:30,719
Boobs, brews, and big-screens.
1475
01:16:30,752 --> 01:16:35,256
Bam! That's... that's good!
That's good.
1476
01:16:35,288 --> 01:16:38,893
Three B's. Three B's.
Triple B's.
1477
01:16:39,894 --> 01:16:41,695
You know, I almost want
to send this to marketing,
1478
01:16:41,729 --> 01:16:43,398
but then I'm thinking, you know,
like, does it have
1479
01:16:43,430 --> 01:16:45,366
to be triple D's? (KARA LAUGHS)
1480
01:16:46,100 --> 01:16:48,103
Although I will say our strategy
is moving, you know,
1481
01:16:48,136 --> 01:16:50,171
sort of away from boobs
and into butts.
1482
01:16:50,203 --> 01:16:51,773
- LISA: Oh, wow.
- There's still a B.
1483
01:16:52,372 --> 01:16:54,342
- KARA: Right? Yeah.
- And there it is.
1484
01:16:55,143 --> 01:16:56,978
(SIGHS) So, uh, you know,
I have to ask,
1485
01:16:57,011 --> 01:16:59,748
um, why did you leave
Double Whammies?
1486
01:16:59,780 --> 01:17:02,684
Oh, sure, sure, of course.
Uh, well, it just came down
1487
01:17:02,716 --> 01:17:04,853
to some disagreements
between me and the owner,
1488
01:17:04,886 --> 01:17:06,287
you know. I will say, for me,
1489
01:17:06,319 --> 01:17:07,922
I know we're
in the entertainment industry
1490
01:17:08,122 --> 01:17:09,289
and for us things
are a little different.
1491
01:17:10,091 --> 01:17:14,029
Uh, but for me, top priorities,
always respecting our girls
1492
01:17:14,061 --> 01:17:15,631
and respecting our customers.
1493
01:17:16,163 --> 01:17:18,766
Totally, and that is so great
to hear you say.
1494
01:17:18,800 --> 01:17:20,402
You know, one of the things
that I love about working
1495
01:17:20,435 --> 01:17:23,138
at Mancave is that we've...
we've built this,
1496
01:17:23,171 --> 01:17:27,242
this super well-thought-out
culture of respect, you know.
1497
01:17:27,274 --> 01:17:29,043
We have a whole team
of attorneys who are paid
1498
01:17:29,077 --> 01:17:31,012
a crazy amount of money
to make sure that they lay
1499
01:17:31,045 --> 01:17:32,947
that out super clearly.
There's a rule-book
1500
01:17:32,979 --> 01:17:35,115
that everyone gets. You know,
that way we're not leaving it
1501
01:17:35,149 --> 01:17:37,653
to the girls to think about it
too much themselves.
1502
01:17:38,252 --> 01:17:40,221
You know? And, I mean,
as you well know,
1503
01:17:40,253 --> 01:17:44,792
one of the joys and,
and challenges of our concept
1504
01:17:44,826 --> 01:17:47,929
is that most of the workforce
is young girls.
1505
01:17:47,962 --> 01:17:51,033
Who, you know, full disclosure,
are lovely,
1506
01:17:51,231 --> 01:17:53,402
but they are not always
brain surgeons.
1507
01:17:53,835 --> 01:17:55,369
So, I don't know how it was
at Double Whammies,
1508
01:17:55,403 --> 01:17:57,939
but here they just do
a, a really good job
1509
01:17:57,971 --> 01:18:01,009
of idiot-proofing
the whole thing.
1510
01:18:01,375 --> 01:18:04,445
You know? And I will say
because we're a national chain
1511
01:18:04,479 --> 01:18:07,382
and we have a...
a wide pool of talent,
1512
01:18:07,414 --> 01:18:09,784
um, it's nice
because we can turn over staff
1513
01:18:09,984 --> 01:18:12,787
very quickly, if we need to.
And look, I mean, the girls,
1514
01:18:12,819 --> 01:18:14,889
the girls get it, right?
One of the first things
1515
01:18:14,921 --> 01:18:17,125
we tell them when they walk
in the door is that this concept
1516
01:18:17,158 --> 01:18:20,195
is so much bigger
than all of us.
1517
01:18:20,528 --> 01:18:21,997
- LISA: Sure. Sure.
- Right!
1518
01:18:22,497 --> 01:18:24,298
Hmm. It's pretty cool.
1519
01:18:25,265 --> 01:18:26,434
- LISA: Yeah.
- Yeah,
1520
01:18:28,069 --> 01:18:30,005
so, were you
a Double-Whammies girl?
1521
01:18:30,938 --> 01:18:32,807
- LISA: No.
- Oh, I was a Mancave girl.
1522
01:18:33,274 --> 01:18:35,844
- Class of '07.
- Okay, wow.
1523
01:18:35,877 --> 01:18:36,878
- KARA: Yeah!
- That's great.
1524
01:18:39,814 --> 01:18:40,749
MACI: Hi, Lisa!
1525
01:18:44,252 --> 01:18:45,187
Kevin?
1526
01:18:47,087 --> 01:18:48,155
- Thank you.
- Thank you.
1527
01:18:48,523 --> 01:18:50,158
- LISA: Yes.
- This way.
1528
01:18:53,394 --> 01:18:55,963
What are y'all doing here?
Are y'all jumping ship?
1529
01:18:56,863 --> 01:18:57,765
We got fired.
1530
01:18:58,766 --> 01:19:01,869
No. Dammit, Cubby.
You know, that is illegal.
1531
01:19:01,903 --> 01:19:03,805
- No, no, we deserve it.
- If y'all want to fight him...
1532
01:19:03,837 --> 01:19:04,739
We deserve it.
1533
01:19:05,840 --> 01:19:07,141
- How?
- Long story.
1534
01:19:08,009 --> 01:19:10,212
- It was fun, though.
- Yeah, it was fun.
1535
01:19:12,279 --> 01:19:14,248
MACI: Basically,
we just missed you too much.
1536
01:19:16,149 --> 01:19:17,184
DANYELLE: Don't be mad.
1537
01:19:18,920 --> 01:19:21,221
You have a son, Danyelle.
You cannot fuck around
1538
01:19:21,255 --> 01:19:23,091
like that, you stupid girl!
What are you...
1539
01:19:27,461 --> 01:19:28,863
- WOMAN: Excuse me.
- (CLEARS THROAT)
1540
01:19:28,895 --> 01:19:30,497
Okay, uh...
1541
01:19:30,530 --> 01:19:36,003
Reagan, Maci,
Danyelle and Amber.
1542
01:19:37,037 --> 01:19:38,973
Amber, sorry,
which Amber are you?
1543
01:19:39,172 --> 01:19:40,507
- AMBER: Johnson.
- Hi, how are you?
1544
01:19:40,541 --> 01:19:42,409
- Johnson.
- Good luck in there.
1545
01:19:42,443 --> 01:19:44,445
- Thank you.
- Don't even think you're on my list. Okay.
1546
01:19:44,478 --> 01:19:46,280
(CLOCK TICKING)
1547
01:19:55,222 --> 01:19:57,792
(DOOR OPENS AND CREAKS)
1548
01:20:04,332 --> 01:20:08,302
Okay.
Angel, Adrianne, Layla
1549
01:20:08,336 --> 01:20:09,805
and Rachel.
1550
01:20:18,179 --> 01:20:19,913
Can I at least take
y'all to lunch?
1551
01:20:19,947 --> 01:20:22,449
I know a good place nearby,
nice outdoor seating,
1552
01:20:22,483 --> 01:20:24,319
with waiters who wear clothes.
1553
01:20:24,618 --> 01:20:27,521
Screw that, let's go somewhere
with hot guys in Speedos.
1554
01:20:27,555 --> 01:20:29,356
They finally open
that "Nuthuggers"?
1555
01:20:30,257 --> 01:20:31,626
LISA: Come on.
1556
01:20:31,658 --> 01:20:33,493
No, no, no.
You can't afford a classy place.
1557
01:20:33,527 --> 01:20:36,264
- But we'll treat you to a drink.
- Oh, and you can afford a drink?
1558
01:20:36,564 --> 01:20:40,435
Today I can.
Farewell gift from Krista.
1559
01:20:43,436 --> 01:20:45,239
Maybe we could find
some outdoor seating.
1560
01:20:50,243 --> 01:20:52,213
- LISA: I'm not gonna lecture you.
- DANYELLE: Good.
1561
01:20:54,681 --> 01:20:56,518
LISA: I want to though.
Believe me, I gotta...
1562
01:20:57,284 --> 01:20:59,119
- I gotta bite my tongue on it.
- DANYELLE: Just stuff
1563
01:20:59,153 --> 01:21:00,121
this in your mouth.
1564
01:21:11,698 --> 01:21:12,867
I screwed up.
1565
01:21:15,403 --> 01:21:17,305
I screwed up. I shouldn't have
got myself fired.
1566
01:21:20,341 --> 01:21:21,576
I'll tell y'all a secret.
1567
01:21:23,377 --> 01:21:25,213
I come off all sweet and all
but...
1568
01:21:26,380 --> 01:21:28,350
truth is,
I'm the most selfish of all.
1569
01:21:28,983 --> 01:21:30,385
- That's crazy talk...
- No, I am.
1570
01:21:30,417 --> 01:21:32,420
- ...like 50 different ways.
- I am.
1571
01:21:32,453 --> 01:21:35,089
Yeah. No, Lisa. You're literally
the least selfish human
1572
01:21:35,122 --> 01:21:37,425
in the world. Okay?
1573
01:21:40,060 --> 01:21:41,929
Don't you dare feel bad
about yourself.
1574
01:21:42,162 --> 01:21:43,563
And don't you dare
feel bad about us
1575
01:21:43,596 --> 01:21:45,365
- for losing our shitty jobs.
- Mm.
1576
01:21:45,399 --> 01:21:48,169
There's lots
of other shitty jobs out there,
1577
01:21:48,202 --> 01:21:49,503
including this one.
1578
01:21:50,171 --> 01:21:52,606
At least Maci's not dating
a customer anymore.
1579
01:21:52,640 --> 01:21:54,709
- Oh, God please...
- Right!
1580
01:21:54,742 --> 01:21:56,144
(DANYELLE LAUGHING)
1581
01:21:57,078 --> 01:21:59,114
Yeah.
It's as gross as you think.
1582
01:21:59,380 --> 01:22:02,650
Um, hm, if you think
that being treated
1583
01:22:02,682 --> 01:22:06,354
real well by a real sweet man
is gross, then...
1584
01:22:07,654 --> 01:22:12,259
Uh-huh. This one. Yeah.
Come on, drink already. Drink.
1585
01:22:12,292 --> 01:22:13,694
- I just drank.
- Drink!
1586
01:22:13,728 --> 01:22:15,630
(DANYELLE AND MACI CHANTING)
Drink! Drink!
1587
01:22:15,662 --> 01:22:17,230
Drink! Drink! Drink!
1588
01:22:17,264 --> 01:22:19,266
Really? Oh, my God!
Y'all frat boys now?
1589
01:22:19,300 --> 01:22:20,235
Drink!
1590
01:22:21,034 --> 01:22:22,002
(SIGHS)
1591
01:22:26,407 --> 01:22:27,608
(COUGHS)
1592
01:22:27,640 --> 01:22:28,576
- (MACI CHUCKLES)
- Okay, that's it.
1593
01:22:30,578 --> 01:22:32,647
(MACI AND DANYELLE LAUGH)
1594
01:22:42,222 --> 01:22:44,326
(BREATHS DEEP)
1595
01:22:45,559 --> 01:22:46,661
(SIGHS)
1596
01:22:59,472 --> 01:23:01,609
LISA: I do love
that highway sound.
1597
01:23:02,109 --> 01:23:03,712
The cars just driving by.
1598
01:23:05,578 --> 01:23:08,048
I close my eyes and it's like
I'm at the beach.
1599
01:23:08,716 --> 01:23:11,686
DANYELLE: Your mind is wild.
You're insane.
1600
01:23:12,485 --> 01:23:14,521
MACI: Wouldn't it be nice,
though, if we just ended up,
1601
01:23:15,288 --> 01:23:17,190
a family again together,
just on the other side
1602
01:23:17,224 --> 01:23:18,426
of the highway. I'd love that.
1603
01:23:20,226 --> 01:23:21,128
Family?
1604
01:23:23,163 --> 01:23:25,265
I don't know, like,
good friends?
1605
01:23:25,733 --> 01:23:27,034
How about that?
1606
01:23:29,369 --> 01:23:30,305
Yeah.
1607
01:23:34,108 --> 01:23:36,110
(GIRL CRYING)
1608
01:23:38,479 --> 01:23:40,548
Wow, you hear a lot up here.
1609
01:23:48,456 --> 01:23:50,091
Please, don't give me
a heart attack.
1610
01:23:52,326 --> 01:23:53,761
Oh, no, poor girl.
1611
01:23:53,793 --> 01:23:55,662
She's just trying
to pull it together.
1612
01:23:55,695 --> 01:23:57,731
DANYELLE: Probably just
auditioned at The Mancave.
1613
01:23:58,399 --> 01:24:00,234
Probably just told her
she was fat.
1614
01:24:00,266 --> 01:24:01,601
MACI: They would not
tell her that.
1615
01:24:01,635 --> 01:24:02,704
She'd know it, though.
1616
01:24:04,337 --> 01:24:06,206
- (GIRL CRYING)
- MACI: She doesn't look fat.
1617
01:24:07,475 --> 01:24:11,445
It's gonna be okay!
Everything is gonna be okay!
1618
01:24:11,479 --> 01:24:14,182
Don't tell her that,
maybe it's not gonna be okay.
1619
01:24:14,215 --> 01:24:16,684
Maybe she just found out
she got cancer.
1620
01:24:16,716 --> 01:24:18,518
At the Mancave audition?
1621
01:24:18,551 --> 01:24:20,287
DANYELLE: Yeah,
maybe they groped her up
1622
01:24:20,488 --> 01:24:23,758
- and found a lump or something.
- Danyelle...
1623
01:24:25,859 --> 01:24:28,295
Hey! Up here!
1624
01:24:28,828 --> 01:24:34,536
We love you! We love you!
You can do it! Stay strong!
1625
01:24:39,907 --> 01:24:42,543
I think I freaked her out,
she's getting back in her car.
1626
01:24:43,243 --> 01:24:47,481
How's it go again, Danyelle?
Uh, first comes crying,
1627
01:24:47,515 --> 01:24:49,717
then laughing,
then freaking out?
1628
01:24:50,184 --> 01:24:53,154
DANYELLE: Screaming.
Screaming your ass off!
1629
01:24:53,186 --> 01:24:55,590
LISA: Yeah. No,
it's just how you deal
1630
01:24:55,622 --> 01:24:58,425
when life keeps throwing
you bullshit.
1631
01:24:58,626 --> 01:25:01,762
- Oh, yeah, totally.
- You wouldn't understand, Mace,
1632
01:25:01,795 --> 01:25:03,698
you're an angel sent from Heaven
1633
01:25:03,730 --> 01:25:06,600
to show the rest of us
what a good attitude looks like.
1634
01:25:07,268 --> 01:25:09,703
And for lonely old men
to jerk off to.
1635
01:25:09,737 --> 01:25:12,207
- LISA: Oh!
- God sent you here for that too.
1636
01:25:12,506 --> 01:25:13,575
No, he didn't.
1637
01:25:15,509 --> 01:25:16,511
LISA: No.
1638
01:25:25,418 --> 01:25:26,688
(SCREAMS)
1639
01:25:27,787 --> 01:25:29,389
(SCREAMING)
1640
01:25:29,622 --> 01:25:33,493
DANYELLE: Nah.
Nah, that's a party scream.
1641
01:25:33,527 --> 01:25:37,364
It's supposed to be like...
(SCREAMS)
1642
01:25:39,899 --> 01:25:42,469
(SCREAMS)
1643
01:25:42,770 --> 01:25:45,573
(SCREAMS)
1644
01:25:46,372 --> 01:25:48,775
(MACI SCREAMING)
1645
01:25:49,976 --> 01:25:52,779
(MACI CONTINUES SCREAMING)
1646
01:25:54,314 --> 01:25:57,350
(DANYELLE SCREAMS)
1647
01:25:57,384 --> 01:25:59,787
(MACI SCREAMS)
1648
01:26:02,689 --> 01:26:06,594
(ALL SCREAMING)
1649
01:26:13,399 --> 01:26:15,369
Guys, this is awesome!
1650
01:26:27,014 --> 01:26:30,351
♪♪ Hell yeah
That's a party foul ♪♪
1651
01:26:32,552 --> 01:26:34,389
♪♪ Oh yeah ♪♪
1652
01:26:34,854 --> 01:26:36,924
♪♪ As long as you're here ♪♪
1653
01:26:37,323 --> 01:26:39,826
♪♪ You might
As well be drinkin' beer ♪♪
1654
01:26:40,360 --> 01:26:45,465
♪♪ And it ain't against the law
To stumble and to fall ♪♪
1655
01:26:45,498 --> 01:26:48,769
♪♪ This is last call ♪♪
1656
01:26:49,837 --> 01:26:52,507
♪♪ But don't spill your beer,
Don't kiss and tell ♪♪
1657
01:26:52,706 --> 01:26:55,409
♪♪ Don't lose your cool
And get thrown in jail ♪♪
1658
01:26:55,743 --> 01:26:58,313
♪♪ Don't talk about work
When you should be drinkin ♪♪
1659
01:26:58,511 --> 01:27:00,847
♪♪ 'Cause this is a party man,
What are you thinking ♪♪
1660
01:27:01,047 --> 01:27:03,617
♪♪ Don't get on the dance floor
And act all silly ♪♪
1661
01:27:03,884 --> 01:27:06,421
♪♪ Don't change the song
In the middle of Willie ♪♪
1662
01:27:06,819 --> 01:27:10,625
♪♪ And don't leave the party
With another man's gal ♪♪
1663
01:27:11,524 --> 01:27:14,394
♪♪ Don't mellow out
When it's time to Rock ♪♪
1664
01:27:14,795 --> 01:27:17,297
♪♪ Don't sit around
And just watch the clock ♪♪
1665
01:27:17,664 --> 01:27:19,833
♪♪ Don't get to rowdy
When it's time to chill ♪♪
1666
01:27:20,367 --> 01:27:22,704
♪♪ And get a room
If you wanna getcha thrill ♪♪
1667
01:27:22,903 --> 01:27:25,373
♪♪ Don't start a fight,
Don't throw a punch ♪♪
1668
01:27:25,405 --> 01:27:28,443
♪♪ Don't get the spins
And don't lose your lunch ♪♪
1669
01:27:29,542 --> 01:27:32,679
♪♪ And don't leave the party
With the ugliest gal ♪♪
1670
01:27:34,047 --> 01:27:35,582
♪♪ 'Cause that's a party foul ♪♪
1671
01:27:37,984 --> 01:27:41,255
♪♪ Oh yeah, that's a party foul ♪♪
1672
01:27:43,623 --> 01:27:46,627
♪♪ Hell yeah,
That's a party foul ♪♪
1673
01:27:52,765 --> 01:27:54,402
♪♪ That's a party foul ♪♪
1674
01:27:56,436 --> 01:27:58,338
(SWITCHING RADIO STATIONS)
1675
01:27:59,573 --> 01:28:02,277
(RELAXING MUSIC PLAYING)
1676
01:29:56,856 --> 01:29:57,859
Uh, Sweetheart.
1677
01:29:58,926 --> 01:30:03,831
Sweetheart! Sweetheart!
Oh, sweetheart!
1678
01:30:05,064 --> 01:30:07,033
- Sweetheart. Sweetheart.
- (FOOTSTEPS PATTERING)
1679
01:30:07,035 --> 01:30:08,734
1679
01:30:09,305 --> 01:30:15,256
130942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.