Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:09,960
Mordet Àgde rum en sommarnatt 1990.
2
00:00:10,120 --> 00:00:13,120
Vittnet var Ätta Är och sÄg allt.
3
00:00:13,280 --> 00:00:16,440
Kan du ringa eller mejla mig snarast?
4
00:00:16,600 --> 00:00:20,240
-Hej. Ove Gardman.
-Hej!
5
00:00:21,040 --> 00:00:26,080
Nordkostermordet och det pÄ Wendt
blir nu samma utredning.
6
00:00:26,240 --> 00:00:29,240
Det lÄg ett örhÀnge i kappan.
7
00:00:29,400 --> 00:00:33,080
-Hur sÄg det ut?
-Stenen var blÄ.
8
00:00:36,120 --> 00:00:40,280
Jag hotades ocksÄ
nÀr jag höll pÄ med Jackie Berglund.
9
00:00:40,440 --> 00:00:44,760
-Det Àr namnet pÄ en av dem.
-Chivas Mondo.
10
00:00:48,800 --> 00:00:54,080
Ser gÀrningsmÀnnen ut sina offer
pÄ Slussen och följer efter dem?
11
00:00:54,240 --> 00:01:00,240
Om jag tar fast dem, lÀgger du av med
ditt knarkande och lÀgger in dig dÄ?
12
00:01:01,080 --> 00:01:06,440
Har vi löst problemet med lillkillen?
Jag har ett nytt stÀlle.
13
00:01:06,600 --> 00:01:09,920
Uteliggaren fÄr inte dyka upp igen.
14
00:01:14,720 --> 00:01:18,320
FrĂ„n Mal PaĂs? NĂ€r Ă€r det stĂ€mplat?
15
00:01:18,480 --> 00:01:22,880
-5 september 1990.
-Sju dagar efter mordet.
16
00:01:23,040 --> 00:01:26,640
Har du nÄn gammal kassettbandspelare?
17
00:01:28,720 --> 00:01:32,000
Du Àr en fighter som inte ger upp.
18
00:01:32,160 --> 00:01:37,160
-Hej, Àlskling!
-Jag Àlskar dig. VÀldigt mycket.
19
00:01:38,120 --> 00:01:41,040
Jag Àlskar dig ocksÄ.
20
00:02:45,560 --> 00:02:50,800
Jan Nyström hittades nedkörd
i en sjö i morse, död. Och?
21
00:02:50,960 --> 00:02:56,200
-Ja... Vad ska jag sÀga?
-Du kan gÄ lÄngt, men mord?!
22
00:02:56,360 --> 00:02:59,360
Ingen kan koppla det till oss.
23
00:02:59,520 --> 00:03:04,720
Vi vet inget, om vi inte vill.
Varför Àr du sÄ upprörd?
24
00:03:04,880 --> 00:03:09,520
-En oskyldig mÀnniska mördad!
-Det Àr din tolkning.
25
00:03:09,680 --> 00:03:13,880
-Jag löste ett problem.
-Och mördade en journalist?
26
00:03:14,040 --> 00:03:17,800
Jag stoppade dynga om vÄrt företag!
27
00:03:17,960 --> 00:03:22,800
Hur gick det till?
Du bara ringde ett samtal?
28
00:03:22,960 --> 00:03:28,160
"Hej! Det Àr Linn Magnusson.
Jag vill ha bort Jan Nyström"?
29
00:03:28,320 --> 00:03:31,800
-Sen mördades han?
-Han dog...
30
00:04:00,160 --> 00:04:02,200
Linn!
31
00:05:31,120 --> 00:05:34,000
HallÄ! Linn?
32
00:05:43,320 --> 00:05:46,320
MOBILSIGNAL PĂ ĂVERVĂ NINGEN
33
00:06:11,120 --> 00:06:14,160
Ring en ambulans.
34
00:06:31,640 --> 00:06:35,640
-Sen mördades han?
-Han dog i en bilolycka.
35
00:06:35,800 --> 00:06:40,120
-Vad betalade du för det?
-50 000.
36
00:06:45,960 --> 00:06:48,960
KÀnde du till det hÀr mordet?
37
00:07:00,280 --> 00:07:05,600
-Jag har inte sovit mÄnga timmar.
-Jag har inte sovit alls.
38
00:07:05,760 --> 00:07:08,600
-KĂ€nde du till det?
-Nej.
39
00:07:08,760 --> 00:07:13,800
-Inte inspelningen heller?
-Inte vad den handlade om.
40
00:07:17,000 --> 00:07:22,840
Vi tror att Wendt spelade upp det
för Linn som utpressning. Var det sÄ?
41
00:07:23,000 --> 00:07:29,480
-Ville han ha pengar?
-Nej. HÀmnd, pÄstod han.
42
00:07:29,640 --> 00:07:35,320
-För vad dÄ?
-Det preciserade han inte.
43
00:07:35,480 --> 00:07:40,680
Samtalet ger ett starkt motiv
för Linn att röja Wendt ur vÀgen.
44
00:07:40,840 --> 00:07:46,360
-Linn Àr ingen mördare.
-Hon bestÀllde mord pÄ en journalist.
45
00:07:46,520 --> 00:07:53,200
För 28 Är sen, under förmodligen
mycket pressade omstÀndigheter.
46
00:07:53,360 --> 00:07:56,360
Linn var en annan person i dag.
47
00:07:57,880 --> 00:08:02,920
Det hÀr bandet kom till Rikskrim
ungefÀr vid midnatt.
48
00:08:04,160 --> 00:08:07,200
NĂ„gra timmar senare
tog Linn sitt liv.
49
00:08:07,360 --> 00:08:13,000
Hon insÄg vÀl
att det skulle bli offentligt.
50
00:08:13,160 --> 00:08:17,360
-Hon tog konsekvenserna av det.
-Det förstÄr jag.
51
00:08:17,520 --> 00:08:23,960
Men hur visste hon att vi
hade fÄtt tag pÄ bandet i natt?
52
00:08:24,120 --> 00:08:27,520
-FörstÄr du det?
-Nej.
53
00:08:38,280 --> 00:08:44,040
Vi stod varann vÀldigt nÀra
- Linn och jag.
54
00:08:47,320 --> 00:08:50,280
VÀldigt nÀra.
55
00:08:50,440 --> 00:08:55,920
-Hade ni ett förhÄllande?
-Inte pÄ det sÀttet.
56
00:08:56,080 --> 00:09:02,680
Men jag kÀnde henne
nog bÀttre Àn nÄgon annan.
57
00:09:02,840 --> 00:09:08,040
Förutom hennes man kanske.
DÀrför vet jag det.
58
00:09:09,680 --> 00:09:15,040
-Vet vad dÄ?
-Linn tog inte livet av Nils Wendt.
59
00:09:15,200 --> 00:09:18,200
Vem gjorde det, dÄ? Du?
60
00:09:18,360 --> 00:09:20,400
Nej.
61
00:09:21,800 --> 00:09:25,240
Vet du vem som gjorde det?
62
00:09:25,400 --> 00:09:27,800
Nej.
63
00:09:46,480 --> 00:09:52,840
-Sköt hon sig pÄ grund av bandet?
-Att tro det ligger nÀra till hands.
64
00:09:53,000 --> 00:09:58,800
-Sov Tom över hos Abbas?
-Ja. Tom sa att han varit kriminell.
65
00:09:58,960 --> 00:10:05,040
Det kan man lugnt sÀga. Han sÄlde
falska mÀrkesvÀskor runtom Europa-
66
00:10:05,200 --> 00:10:10,440
-och var inblandad i vÄldsamheter.
Han Äkte fast hÀr.
67
00:10:10,600 --> 00:10:14,960
-Tom slussade honom till oss.
-Till Rikskrim?
68
00:10:15,120 --> 00:10:22,600
Till mig och MÄrten. Vi blev stöd-
familj och sen vÀnner. Jag mÄste gÄ.
69
00:10:22,760 --> 00:10:26,240
Vad hÀnder nu, dÄ?
70
00:10:26,400 --> 00:10:31,240
Ja, det kommer
att bli lite motigare tyvÀrr.
71
00:10:31,400 --> 00:10:37,400
Linn Àr huvudmisstÀnkt, men det
blir svÄrare att faststÀlla skulden.
72
00:10:37,560 --> 00:10:42,560
-Och mordet pÄ Adelita?
-Det blir Ànnu svÄrare.
73
00:10:42,720 --> 00:10:48,440
-Vad hÀnder med Jackie Berglund?
-Avskriven för tillfÀllet.
74
00:11:32,480 --> 00:11:37,320
-Jaha?
-Vi hörde Bertil Magnusson i morse.
75
00:11:37,480 --> 00:11:41,640
Han bidrog inte med mycket,
han var i chock.
76
00:11:41,800 --> 00:11:47,080
Alexander Nordin sa att Wendt
anvÀnt bandet som utpressning.
77
00:11:47,240 --> 00:11:53,480
-Det kan handla om mordet pÄ Adelita.
-Trodde Wendt att Linn var inblandad?
78
00:11:53,640 --> 00:11:57,920
-Kan hon ha varit det?
-Det fÄr vi aldrig veta.
79
00:11:58,080 --> 00:12:01,360
Vi skulle ju kunna kolla det hÀr.
80
00:12:04,160 --> 00:12:09,880
Brevet undertecknades med "Adelita".
Det skickades sju dagar efter mordet.
81
00:12:10,040 --> 00:12:15,600
Vi borde kolla dna pÄ frimÀrket
och matcha det mot Linn Magnussons.
82
00:12:15,760 --> 00:12:19,640
-Saliv funkar vÀl efter 25 Är?
-Absolut.
83
00:14:12,080 --> 00:14:15,720
JÀvla kattmördare!
84
00:14:15,880 --> 00:14:18,960
-Olivia.
-Hej! Det Àr Ove Gardman.
85
00:14:19,120 --> 00:14:24,280
-Jag Àr i Stockholm nu, sÄ...
-Kan jag ringa upp?
86
00:14:24,440 --> 00:14:27,440
Gör det. Tja!
87
00:14:58,960 --> 00:15:03,720
-Vad har hÀnt med din hand?
-Jag hamnade i brÄk.
88
00:15:03,880 --> 00:15:07,760
-Du har ju varit i slagsmÄl!
-Lite.
89
00:15:07,920 --> 00:15:11,320
Den Àr ju blÄ. Jo! FÄr jag se?
90
00:15:11,480 --> 00:15:14,840
-Hej! DÀr Àr ni.
-Hej.
91
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
-Det hÀr Àr Lennie, min kompis.
-Ove heter jag.
92
00:15:19,160 --> 00:15:24,600
-Jag har hört asmycket om dig.
-Jaha... Vad har du hört?
93
00:15:24,760 --> 00:15:29,360
-Du Àr pojken som sÄg strandmordet.
-Det stÀmmer.
94
00:15:29,520 --> 00:15:36,200
Jag vet att du Àr marinbiolog och
att du precis har varit i Costa Rica.
95
00:15:36,360 --> 00:15:39,240
-Ja.
-Har jag glömt nÄt?
96
00:15:39,400 --> 00:15:44,400
-Jag tror inte det.
-Vad hemskt att se ett mord.
97
00:15:44,560 --> 00:15:47,560
-Du var inte gammal dÄ?
-Nio.
98
00:15:47,720 --> 00:15:52,080
-Och inte sÄ kaxig.
-Jag hade mardrömmar lÀnge.
99
00:15:52,240 --> 00:15:55,760
-Och nu Àr du marinbiolog?
-Ja.
100
00:15:57,040 --> 00:16:03,320
-Ska inte du trÀffa Jakob?
-Jo. Vi ska till Berns. Ska ni med?
101
00:16:03,480 --> 00:16:09,840
-Vad kul. Jag har ett morgontÄg...
-Vi Àr dÀr, om ni Àndrar er.
102
00:16:10,000 --> 00:16:14,600
-HĂ€lsa Jakob.
-Absolut. - Fint att ses.
103
00:16:16,000 --> 00:16:20,800
Mer öl kanske?
- Kan vi fÄ tvÄ till, tack.
104
00:16:20,960 --> 00:16:27,080
-Det var Lennie. Oj...
-Jag bara fyller pÄ hÀr.
105
00:16:29,000 --> 00:16:34,000
Mette? Du kör lite för hÄrt.
106
00:16:34,160 --> 00:16:40,400
Du Àr ingen ungdom lÀngre.
Ett dygn utan sömn Àr inte precis...
107
00:16:40,560 --> 00:16:47,040
Men, snÀlla! Börja inte nu igen.
Jag gör bara det jag mÄste.
108
00:16:47,200 --> 00:16:51,560
-Jag har inget val.
-Mm.
109
00:16:51,720 --> 00:16:54,840
Och jag har bara en Mette.
110
00:16:56,160 --> 00:17:01,160
Du...
Jag hÀmtade ut mitt Viagra i dag.
111
00:18:25,920 --> 00:18:28,320
Tom...
112
00:18:29,720 --> 00:18:32,240
Tom.
113
00:18:34,320 --> 00:18:36,640
Tom... Tom!
114
00:18:41,360 --> 00:18:43,400
Tom!
115
00:18:44,720 --> 00:18:47,560
Tom! Tom?
116
00:18:53,160 --> 00:18:55,160
Okej?
117
00:18:56,640 --> 00:19:00,800
-Okej.
-Okej. Jag hÀmtar lite vatten.
118
00:19:32,200 --> 00:19:37,560
-Vem var det som tÀnde pÄ, tror du?
-Tja...
119
00:19:37,720 --> 00:19:43,320
Förmodligen samma som slog ihjÀl
hon som bodde i husvagnen.
120
00:19:43,480 --> 00:19:45,520
Mm.
121
00:19:45,680 --> 00:19:51,600
-NĂ€r ska du ut och resa igen?
-Om en mÄnad ungefÀr.
122
00:19:51,760 --> 00:19:57,320
-Jag ska till Filippinerna.
-Wow! Hur lÀnge Àr du borta?
123
00:19:57,480 --> 00:20:03,440
-Ett par veckor. Har du varit dÀr?
-Nej. FÄr jag följa med?
124
00:20:03,600 --> 00:20:07,280
-Vi kan ju skajpa.
-Mysigt.
125
00:20:07,440 --> 00:20:10,560
-Det Àr vÀl sÄ de gör?
-Vilka?
126
00:20:10,760 --> 00:20:13,440
De som skajpar.
127
00:20:19,560 --> 00:20:24,280
HallÄ! Jag ska till jobbet,
men Àr sÄ nyfiken.
128
00:20:24,440 --> 00:20:27,440
-PĂ„ vad?
-PÄ vÀderleksrapporten.
129
00:20:27,600 --> 00:20:34,280
Hur gick det i gÄr? Ska ni ses igen?
Han Àr supertrevlig, snygg och din...
130
00:20:34,440 --> 00:20:39,360
-God morgon!
-Skulle inte du ta ett morgontÄg?
131
00:20:39,520 --> 00:20:44,240
-Jag hittade ett som gick senare.
-Vill du ha kaffe?
132
00:20:44,400 --> 00:20:49,080
-SĂ€tt dig.
-Okej. Jag har köpt wienerbröd.
133
00:20:49,240 --> 00:20:53,320
-Vad gott! FĂ„r man ta en?
-GĂ€rna.
134
00:21:24,320 --> 00:21:27,160
Vill du stanna kvar?
135
00:21:52,000 --> 00:21:56,880
-Ja, det Àr Klinga.
-Det Àr Stilton.
136
00:21:57,040 --> 00:22:02,000
-Hej! Hur Àr det med dig?
-Hittade ni nÄt vid husvagnen?
137
00:22:02,160 --> 00:22:06,240
En bensindunk i skogen,
men inga fingeravtryck.
138
00:22:06,400 --> 00:22:11,560
-Var du i vagnen nÀr de tÀnde pÄ?
-Ja.
139
00:22:11,720 --> 00:22:17,480
Ă h, fan! Ett tag trodde vi faktiskt
att du hade brunnit inne.
140
00:22:17,640 --> 00:22:21,960
Du vet att Acke Andersson
har blivit misshandlad.
141
00:22:22,120 --> 00:22:26,160
-Skiter Forss i det ocksÄ?
-Nej.
142
00:22:26,320 --> 00:22:31,080
Tror du att det Àr samma killar
som tÀnde pÄ?
143
00:22:33,160 --> 00:22:35,280
HallÄ?
144
00:22:45,920 --> 00:22:49,360
Bra, vi hörs. Tja!
145
00:22:49,520 --> 00:22:55,760
Fighterna börjar i morgon kvÀll,
ute pÄ VÀrmdö. De hör av sig. De...
146
00:22:59,400 --> 00:23:01,400
Kolla!
147
00:23:05,640 --> 00:23:09,040
Hur i helvete tog han sig ut?
148
00:23:16,760 --> 00:23:18,760
Kom!
149
00:24:35,440 --> 00:24:40,440
-Tjenare, grabbar. Ska ni ha bira?
-Pundare!
150
00:24:40,600 --> 00:24:45,240
-Hoppsan! NÄt för Youtube?
-StÀll dig upp.
151
00:24:45,400 --> 00:24:51,320
Se dÀr, han Àr redan i gÄng.
- Kom igen! Kom igen, dÄ!
152
00:24:57,960 --> 00:25:01,200
DÄ kör vi. Va?!
153
00:25:01,360 --> 00:25:04,360
KĂ€nns det bra? Va?!
154
00:25:11,600 --> 00:25:13,800
Tom!
155
00:25:14,360 --> 00:25:17,000
Tom! Tom!!
156
00:25:29,160 --> 00:25:32,120
Det finns ett bÀttre sÀtt.
157
00:26:17,800 --> 00:26:20,640
Jag plockar in dem.
158
00:26:22,360 --> 00:26:27,200
SÄ drog Adam upp dörren,
och jag filmade...
159
00:26:27,360 --> 00:26:33,840
Hon började slÄss och blev galen.
Och Adam slog tillbaks. Sen...
160
00:26:36,280 --> 00:26:42,640
Den dÀr jÀvla gastuben - Adam slog
den i huvudet pÄ henne. Och sen...
161
00:26:42,800 --> 00:26:45,800
-Inte fan vet jag.
-Hon dog.
162
00:26:45,960 --> 00:26:52,840
Det var inte meningen! Vi skulle
inte döda henne. Det fattar ni vÀl?
163
00:26:53,000 --> 00:26:56,040
Jag var inte ens med i husvagnen.
164
00:26:56,200 --> 00:27:01,200
Tatueringarna.
Visa upp dem. Visa upp dem.
165
00:27:05,160 --> 00:27:09,280
Nej, vad fan! Stanna skiten!
166
00:27:09,440 --> 00:27:15,280
-Vems röst hörs utanför bild?
-Ingen jag kÀnner igen.
167
00:27:15,440 --> 00:27:20,560
-Det hÀr stannar internt.
-Filmen ligger redan pÄ nÀtet.
168
00:27:20,720 --> 00:27:23,760
-Vem gjorde det?
-Tog fast dem?
169
00:27:23,920 --> 00:27:30,160
Ja! Det Àr vÄr uppgift! De serveras
som jÀvla fasaner rÀtt i kÀften...
170
00:27:30,320 --> 00:27:35,360
-Det viktiga Àr vÀl att de Äkt fast?
-Det tycker du, ja!
171
00:27:35,520 --> 00:27:37,800
Fan ocksÄ.
172
00:27:40,080 --> 00:27:44,800
-Du sÄg tatueringarna.
-Ja, jag sÄg dem!
173
00:27:44,960 --> 00:27:47,960
DÄ hade Stilton rÀtt i alla fall.
174
00:27:52,080 --> 00:27:55,640
KILLARNA PRATAR
175
00:27:55,800 --> 00:27:59,520
-NÀr hÀnde det?
-För nÄgra timmar sen.
176
00:27:59,680 --> 00:28:02,840
-Nu sitter de hos snuten?
-Ja.
177
00:28:03,000 --> 00:28:07,880
Vilken duo vi Àr, Stilton!
LĂ€derlappen och Robin.
178
00:28:08,040 --> 00:28:14,280
"Tjoff! Poff! Skurkarna i kurran."
Hur kÀnns det att tomtarna Àr fast?
179
00:28:14,440 --> 00:28:19,480
-Det kÀnns okej.
-Visa lite mer jÀvla entusiasm.
180
00:28:19,640 --> 00:28:23,600
-Det mÄste firas.
-Hur Àr det med Acke?
181
00:28:23,760 --> 00:28:27,800
Han kommer hem i morgon.
Var bor du?
182
00:28:27,960 --> 00:28:31,640
-Jag kvartar hos Abbas.
-Araben?
183
00:28:31,800 --> 00:28:35,760
-Kan vi inte stanna? Vi sÀtter oss.
-Nej.
184
00:28:36,720 --> 00:28:41,440
-Kom igen!
-Jag stannar. Jag tar nÀsta varv.
185
00:29:09,320 --> 00:29:14,840
-Varför gör du det dÀr?
-Det Àr en gÄta jag mÄste lösa.
186
00:29:15,000 --> 00:29:18,040
-Jag Àr bra pÄ gÄtor.
-Jag vet.
187
00:29:18,200 --> 00:29:23,280
-Jag kanske kan hjÀlpa dig.
-Det Àr en jÀttesvÄr gÄta.
188
00:29:23,520 --> 00:29:26,560
Kom nu, Olivia! Vi mÄste gÄ nu.
189
00:29:57,200 --> 00:30:01,200
-Linn Àr ingen mördare...
-Va?
190
00:30:01,360 --> 00:30:07,040
-...pÄstod Nordin med viss emfas.
-Han Àr vÀl ÀndÄ rÀtt partisk?
191
00:30:07,200 --> 00:30:11,760
Visserligen,
men han lÀt vÀldigt uppriktig.
192
00:30:11,920 --> 00:30:16,160
-NÄt om frimÀrket?
-Nej, det kommer under dagen.
193
00:30:16,320 --> 00:30:20,560
-LÄngskott, om du frÄgar mig.
-Ingen frÄgar.
194
00:30:20,720 --> 00:30:25,080
-Hej! Kom in.
-Hejsan! Olivia.
195
00:30:25,240 --> 00:30:28,920
-Hej. Lisa.
-Du ska vÀl inte bara fika?
196
00:30:29,080 --> 00:30:34,240
Jag har tÀnkt pÄ brevet
till Dan Nilsson som du lÀste.
197
00:30:34,400 --> 00:30:40,360
Om Linn Magnusson skrev det, visste
hon att Wendt och Adelita var ihop-
198
00:30:40,520 --> 00:30:46,440
-att Wendt kallade sig Dan Nilsson,
och kĂ€nde till adressen i Mal PaĂs.
199
00:30:46,600 --> 00:30:52,800
Hon hade aldrig trÀffat Adelita,
som kom hit direkt frÄn Costa Rica.
200
00:30:52,960 --> 00:30:56,680
DrÀnkningen kan handla om det.
201
00:30:56,840 --> 00:31:02,360
Mördaren vill pressa ur Adelita
vad hon gör dÀr och var Wendt Àr.
202
00:31:02,520 --> 00:31:07,440
Om det inte var Linn,
vem var det dÄ? Vad har vi missat?
203
00:31:07,600 --> 00:31:12,640
Mamma?
Hur lÀnge ska jag sitta i den hÀr?
204
00:31:12,800 --> 00:31:17,800
Inte sÄ lÀnge.
Tills benen blir lite bÀttre.
205
00:31:17,960 --> 00:31:23,240
-Ska vi gÄ pÄ McDonald's?
-Kan vi inte gÄ pÄ Grönan?
206
00:31:23,400 --> 00:31:27,360
Jo! Grönan Àr mycket bÀttre. Perfekt.
207
00:31:27,520 --> 00:31:33,520
Klart att grabben ska gÄ pÄ Grönan.
Vi fixar det, det löser sig.
208
00:31:33,680 --> 00:31:37,920
-Hur Àr det med dig?
-De som spöade mig...
209
00:31:38,080 --> 00:31:41,200
-TĂ€nk om de kommer tillbaka.
-Nej!
210
00:31:41,360 --> 00:31:46,200
De sitter pÄ Kumla i tio bast.
Du kan spöa dem.
211
00:31:46,360 --> 00:31:50,360
-Kom igen!
-Du Àr 20 och fysiskt i toppform.
212
00:31:50,520 --> 00:31:56,680
Jag sparrar upp dig. Jag hade en
fruktansvÀrd högerslÀgga som grabb.
213
00:31:56,840 --> 00:32:03,480
Kolla! Poff! Du ser den knappt.
Den Àr vÀrre Àn Ingos, för fan.
214
00:32:03,640 --> 00:32:09,520
Liam Olsson Àr 19 Är, uppvÀxt i ett
medelklasshem i Tullinge, arbetslös.
215
00:32:09,680 --> 00:32:12,640
Adam Sharew. Eller, Shaarew...
216
00:32:12,800 --> 00:32:17,240
-Ta svensken först.
-BÄda Àr svenskar.
217
00:32:17,400 --> 00:32:23,640
Du erkÀnde fem fall av grov miss-
handel, ett drÄp och en mordbrand.
218
00:32:27,960 --> 00:32:34,160
Vi vill veta en sak till. Var och
nÀr ska nÀsta "cage fight" Àga rum?
219
00:32:40,560 --> 00:32:45,640
-Kom igen, dÄ!
-Ja, kom igen! BögjÀvel!
220
00:32:47,760 --> 00:32:50,720
HĂ RD, RYTMISK MUSIK
221
00:32:53,120 --> 00:32:55,240
Kom igen!
222
00:32:59,760 --> 00:33:02,480
In och kötta nu!
223
00:33:08,000 --> 00:33:10,320
JĂ€vla unge!
224
00:33:23,440 --> 00:33:27,480
-Bra! Snyggt.
-Kör, dÄ!
225
00:33:45,120 --> 00:33:47,440
Kom igen!
226
00:34:20,920 --> 00:34:23,120
HĂ€r.
227
00:34:37,640 --> 00:34:41,280
LÀgg dig ner! LÀgg dig, lÀgg dig!
228
00:34:41,440 --> 00:34:46,480
LÀgg dig ner! Ner pÄ marken!
Ligg still dÀr!
229
00:34:46,640 --> 00:34:49,680
Ner pÄ marken!
230
00:35:44,440 --> 00:35:50,160
Det handlar om vadslagning
pÄ barn som slÄss i burar i Sverige.
231
00:35:50,320 --> 00:35:55,160
-Jag förvÄnas inte.
-NÀr fick ni reda pÄ det?
232
00:35:55,320 --> 00:35:59,720
För ett tag sen.
Sen dess Àr det högprioriterat.
233
00:35:59,880 --> 00:36:05,480
-Varför slog ni inte till tidigare?
-Vi har bevakat det.
234
00:36:05,640 --> 00:36:11,200
-Vet ni vilka som ligger bakom?
-Visst. Mer kan jag inte sÀga.
235
00:36:11,360 --> 00:36:15,840
-Filmen pÄ nÀtet...
-HallÄ, Klinga!
236
00:36:16,000 --> 00:36:22,000
-Var kommer den ifrÄn?
-Den tillhör förundersökningen.
237
00:36:58,840 --> 00:37:02,000
Nej, men se pÄ fan!
238
00:37:03,640 --> 00:37:08,800
-Hur mÄr du?
-Mycket bÀttre. Det Àr snart hemgÄng.
239
00:37:08,960 --> 00:37:14,800
-Jaha! Hem, vart dÄ?
-Tja... NÄt hÀrbÀrge, antar jag.
240
00:37:14,960 --> 00:37:18,280
Jag var förbi Ronny. Han...
241
00:37:22,320 --> 00:37:27,400
Black Balsam.
Lettisk författarolja. 43 procent.
242
00:37:28,680 --> 00:37:36,080
-Ja, ja. Hur Àr det med Muriel?
-Jag vet inte. Hon Àr ensam.
243
00:37:36,240 --> 00:37:41,040
Ja... Hon behöver nÄn
som tar hand om henne.
244
00:38:32,000 --> 00:38:35,560
Hon var som en morsa, typ.
245
00:38:35,720 --> 00:38:41,840
Hon skulle alltid kolla om jag
hade Àtit eller sovit. Alltid kramas.
246
00:38:46,120 --> 00:38:51,200
Grabbarna Àr fast nu.
De sitter hos snuten.
247
00:38:55,920 --> 00:38:59,200
Var det du som satte dit dem?
248
00:39:09,040 --> 00:39:12,640
Kommer du ihÄg vad vi kom överens om?
249
00:39:35,680 --> 00:39:41,680
Vi fick svar om frimÀrket. Det var
inte Linn som hade slickat pÄ det.
250
00:39:43,160 --> 00:39:48,160
NÀhÀ. DÄ har vi inget
som knyter henne till strandfallet.
251
00:39:48,320 --> 00:39:54,600
-Ligger inte hon bakom Wendtmordet...
-SÄ saknar vi mördare i bÄda fallen.
252
00:39:57,600 --> 00:40:05,040
-Ah! NÄt skaver med det dÀr mÀrket.
-Du har sett det förut. Var dÄ?
253
00:40:06,120 --> 00:40:10,240
Om jag visste det,
skulle det inte skava.
254
00:40:12,600 --> 00:40:19,120
-Var Àr du nu?
-Hemma. Jag hÀmtades i Strömstad.
255
00:40:19,280 --> 00:40:25,560
-Han sÄg rÀtt stÀlld ut i morse.
-Lennie? RĂ€tt Ă„t honom!
256
00:40:27,760 --> 00:40:32,760
-Tack för i gÄr.
-Tack sjÀlv.
257
00:40:32,920 --> 00:40:36,960
-Vad gör du?
-Viker tvÀtt.
258
00:40:39,240 --> 00:40:45,000
-LĂ€ngtar lite efter dig.
-Kan du inte komma hit till helgen?
259
00:40:45,160 --> 00:40:48,640
Kanske. Jag ringer dig i morgon.
260
00:40:48,800 --> 00:40:52,160
-Sov gott.
-Du med.
261
00:41:51,840 --> 00:41:55,720
Hon verkar vara en bra tjej.
262
00:41:55,880 --> 00:41:58,480
Olivia?
263
00:41:58,640 --> 00:42:02,000
-Hon var vÀl Arnes enda barn?
-Ja.
264
00:42:02,160 --> 00:42:07,040
Hur kÀnns det
att ha kontakt med henne?
265
00:42:07,200 --> 00:42:11,640
-Varför frÄgar du det?
-Stör det dig?
266
00:42:11,800 --> 00:42:15,200
Nej.
267
00:42:18,080 --> 00:42:22,000
-Kan man fuska i det hÀr?
-SĂ€kert.
268
00:42:24,560 --> 00:42:27,520
-Hej.
-Hej!
269
00:42:27,680 --> 00:42:32,800
Jag vet vem jag har sett det pÄ,
eller ett likadant.
270
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
MOBILSIGNAL
271
00:42:41,160 --> 00:42:44,040
Ja? Hej, Tom.
272
00:42:46,760 --> 00:42:49,760
Vilket örhÀnge?
273
00:42:51,000 --> 00:42:53,880
Ăr hon sĂ€ker?
274
00:42:58,520 --> 00:43:00,760
SjÀlvklart!
22603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.