Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,560 --> 00:00:10,560
Mordet ägde rum
en sensommarnatt 1990.
2
00:00:10,720 --> 00:00:17,240
En ung, gravid kvinna grävdes ner på
stranden och dränktes av tidvattnet.
3
00:00:17,400 --> 00:00:22,600
Ni får titta på fallet över sommaren,
som en cold case-övning.
4
00:00:22,760 --> 00:00:26,720
Det är ett utstuderat, rått mord...
5
00:00:26,880 --> 00:00:31,160
-Visste du att pappa utredde fallet?
-Nej.
6
00:00:34,080 --> 00:00:39,960
Jag söker Tom Stilton. Jag behöver
fråga honom om några saker.
7
00:00:40,120 --> 00:00:43,280
Stilton är inte kvar vid polisen.
8
00:00:44,080 --> 00:00:50,160
Det rör sig om personer som satt
i system att misshandla hemlösa-
9
00:00:50,320 --> 00:00:53,920
-och lägga ut bilderna på nätet.
10
00:00:54,080 --> 00:00:57,880
-Vart leder den här?
-Ingen aning.
11
00:00:59,200 --> 00:01:02,280
Olivia, det är bara en övning.
12
00:01:03,440 --> 00:01:09,240
Det går runt en sadistisk mördare,
och ingen lyfter ett finger.
13
00:03:32,120 --> 00:03:35,600
KNACKNING
14
00:03:52,400 --> 00:03:56,480
-Hej! Ligger du och sover?
-Nej.
15
00:03:56,640 --> 00:04:01,920
Vi skulle ju till Tynningö
och måla huset.
16
00:04:02,080 --> 00:04:08,640
-Säg inte att du glömt det.
-Nej, men...jag kan inte i dag.
17
00:04:08,800 --> 00:04:12,480
-Kan inte?
-Jag ska till västkusten.
18
00:04:12,640 --> 00:04:15,880
-Jaha? Bara så där?
-Förlåt.
19
00:04:16,040 --> 00:04:21,800
-Vad ska du göra på västkusten?
-Kolla på en mordplats på Nordkoster.
20
00:04:21,960 --> 00:04:26,720
-Strandfallet igen?
-Ja.
21
00:04:28,480 --> 00:04:32,440
-Vad är det?
-Inget. Det är bara konstigt.
22
00:04:32,600 --> 00:04:37,720
-Varför just det fallet?
-Det var ju ett fruktansvärt mord.
23
00:04:37,880 --> 00:04:41,560
Ja. Och det är fruktansvärt längesen.
24
00:04:41,720 --> 00:04:46,520
Och den här luktar
fruktansvärt äckligt.
25
00:04:55,760 --> 00:05:01,640
-Du, mamma. Tom Stilton...
-Ja, vad är det med honom?
26
00:05:01,800 --> 00:05:07,640
-Känner du till honom?
-Ja. Pappa och han jobbade ihop.
27
00:05:07,800 --> 00:05:12,960
-Umgicks ni privat?
-Till och från. Varför undrar du det?
28
00:05:13,120 --> 00:05:16,760
Han verkar vara totalt försvunnen.
29
00:05:16,920 --> 00:05:22,480
Det hände något med honom.
Det gick nog inte så bra för honom.
30
00:05:22,640 --> 00:05:28,800
-Började han dricka, eller?
-Arne nämnde att han var på psyket.
31
00:05:30,120 --> 00:05:34,920
Jag måste sticka,
annars missar jag färjan.
32
00:05:35,080 --> 00:05:41,000
-Hur kan en människa bara försvinna?
-Han kanske hamnade utanför radarn.
33
00:05:41,160 --> 00:05:44,800
-Vilken radar?
-Samhällets.
34
00:05:44,960 --> 00:05:51,240
Du vet, folk kan försvinna utan att
vara försvunna. Hej då. Hör av dig.
35
00:06:39,440 --> 00:06:42,320
Hallå!
36
00:06:43,160 --> 00:06:48,360
-Hej. Kan jag hjälpa dig?
-Ja...jag vet inte riktigt.
37
00:06:48,520 --> 00:06:54,480
-Jag söker en Tom Stilton.
-Han brukar sälja våra tidningar.
38
00:06:54,640 --> 00:06:59,800
-Vet du var jag kan få tag på honom?
-Nej, han är hemlös.
39
00:06:59,960 --> 00:07:04,480
-Så det går inte att få tag på honom?
-Nej.
40
00:07:04,640 --> 00:07:11,400
-Men han brukar komma hit?
-Ja, när han hämtar tidningar.
41
00:07:11,560 --> 00:07:17,360
Kan inte du be honom ringa mig
när han dyker upp här igen?
42
00:07:17,520 --> 00:07:22,560
-Jag heter Olivia Rönning.
-Har du träffat Jelle?
43
00:07:24,520 --> 00:07:29,760
-Jelle? Kallas han det?
-Han är lite speciell.
44
00:07:29,920 --> 00:07:34,000
-Hur då?
-Speciell.
45
00:07:34,160 --> 00:07:36,160
Okej.
46
00:07:37,560 --> 00:07:43,440
-Uteliggare! Varför får vi all skit?
-Det är ju väldigt grova överfall.
47
00:07:43,600 --> 00:07:47,080
-Absolut.
-Nästa gång blir någon ihjälslagen.
48
00:07:47,240 --> 00:07:52,440
Då får vi åtminstone en mordutredning
att ägna oss åt.
49
00:07:52,880 --> 00:07:58,280
-Var ligger senaste offret? Benseman?
-SÖS.
50
00:08:01,520 --> 00:08:04,760
Du kan väl plocka upp det där?
51
00:08:04,920 --> 00:08:07,960
Hur länge har du varit hemlös?
52
00:08:09,800 --> 00:08:15,960
I fyra år? Och innan dess
var du bibliotekarie, förstod jag.
53
00:08:16,120 --> 00:08:19,640
Vi har tittat på en film från parken.
54
00:08:19,800 --> 00:08:26,040
Vad vi kunde se så var det två
som gav sig på dig. Stämmer det?
55
00:08:26,200 --> 00:08:32,000
Två unga killar?
Tror du att du skulle känna igen dem?
56
00:08:35,680 --> 00:08:41,320
Var det några fler där i parken
när det hände? Det var det?
57
00:08:41,480 --> 00:08:45,840
Vilka var det? Var de också hemlösa?
58
00:08:48,160 --> 00:08:51,800
-Vad fick vi ut av det?
-Inte mycket.
59
00:08:51,960 --> 00:08:55,440
-Hur går vi vidare?
-Vad föreslår du?
60
00:08:55,600 --> 00:08:59,720
-Vi kontaktar de andra som var där.
-Varför?
61
00:08:59,880 --> 00:09:05,760
Knarkare och alkisar är ju
fullständigt värdelösa som vittnen.
62
00:09:05,920 --> 00:09:12,400
-Nej, vi lägger tiden på något annat.
-Som att bowla då, kanske?
63
00:09:15,600 --> 00:09:19,960
JELLE HOSTAR
64
00:09:20,120 --> 00:09:26,320
Tjena, Jelle! Är du sjuk? Sov du
i den där sumpkojan i natt igen?
65
00:09:26,480 --> 00:09:29,600
Nej, jag sov på Grand Hôtel.
66
00:09:31,000 --> 00:09:36,600
-Vad då Grand Hôtel?
-Skoj. Jelle blir aldrig privat.
67
00:09:36,760 --> 00:09:40,160
-Vad fan då för?
-Säg det.
68
00:09:40,320 --> 00:09:43,520
Han lär komma från ytterskärgården.
69
00:09:43,680 --> 00:09:50,720
-Hans farsa var visst säl-jägare.
-Och han stinker som en rutten sill.
70
00:09:53,600 --> 00:10:00,200
Du har bara råd med fyra. Hundra
spänn över. Vad får man för det?
71
00:10:00,360 --> 00:10:03,200
Fiskbullar.
72
00:10:03,360 --> 00:10:09,360
Det var en tjej här för en stund sen.
Hon ville komma i kontakt med dig.
73
00:10:29,040 --> 00:10:32,640
Linn Magnusson. Hallå?
74
00:10:50,880 --> 00:10:56,480
-Är det för det där som du ska åka?
-Delvis.
75
00:10:56,640 --> 00:11:02,040
-Delvis det och delvis vad då?
-Jag har snöat in på det här.
76
00:11:02,200 --> 00:11:07,760
-Var ligger Nordkoster?
-Men fan, Lennie! Utanför Strömstad.
77
00:11:07,920 --> 00:11:10,920
Mördaren kan ju vara kvar där.
78
00:11:11,080 --> 00:11:14,560
-Är du orolig?
-Ja, alltid för dig.
79
00:11:14,720 --> 00:11:18,600
Jag ska inte förhöra folk där direkt.
80
00:11:18,760 --> 00:11:24,760
Var försiktig. Tänk, stackars Elvis
om han ska bo med mig i nio liv.
81
00:11:24,920 --> 00:11:31,520
Kattmaten är ovanför kylen. Och håll
fönstren stängda, så han inte går ut.
82
00:11:31,680 --> 00:11:38,360
Jag vet. Det är inte första gången vi
bor ihop. Vi är tajta, jag och Elvis.
83
00:11:40,480 --> 00:11:44,280
Den kan du inte ha. Den är skitful.
84
00:11:44,440 --> 00:11:49,960
-Jag har fått den av dig.
-Den är ju helt nopprig.
85
00:11:52,320 --> 00:11:56,360
-Duger den här?
-Ja, det gör den.
86
00:11:56,520 --> 00:12:01,520
-Jakob hälsade, förresten.
-Så ni har träffats igen?
87
00:12:01,680 --> 00:12:08,480
-Ja. Gör det något om han sover här?
-Nej, men då får ni fan byta lakan!
88
00:12:08,640 --> 00:12:14,880
-De omdebatterade våldsfilmerna...
-Det är om överfallen på de hemlösa.
89
00:12:15,040 --> 00:12:20,800
Med mig i studion är Eva Carlsén,
socialpsykolog och debattör.
90
00:12:20,960 --> 00:12:26,680
Vi har alla upprörts av filmerna.
Vilka är det som gör så här?
91
00:12:26,840 --> 00:12:28,840
-Vi.
-Käften!
92
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
I just de här fallen vet vi inte-
93
00:12:32,160 --> 00:12:38,840
-men det rör sig om kränkta barn
som har vuxit upp utan kärlek.
94
00:12:39,000 --> 00:12:41,400
Vad då "barn"?
95
00:12:41,560 --> 00:12:45,880
De känner sig värdelösa
och ger sig på personer...
96
00:12:46,040 --> 00:12:49,040
-Fan, vad hon snackar skit!
-Lägg av!
97
00:12:49,200 --> 00:12:54,480
-I det här fallet, hemlösa.
-Kan man komma till rätta med detta?
98
00:12:54,640 --> 00:12:59,640
Det handlar om
var samhället lägger sina resurser.
99
00:12:59,800 --> 00:13:05,600
Jag kan bara visa på vad som händer,
varför, och på konsekvenserna.
100
00:13:05,760 --> 00:13:09,600
-Som vidriga filmer på nätet?
-Bland annat.
101
00:13:09,760 --> 00:13:13,080
Tack, Eva. Mer om det här i...
102
00:13:19,240 --> 00:13:22,280
Har du hittat henne?
103
00:13:23,840 --> 00:13:25,840
Ja.
104
00:13:41,920 --> 00:13:45,240
SMS-SIGNAL
105
00:14:41,040 --> 00:14:47,000
Är det Olivia? Betty Nordeman.
Välkommen. Är det din packning?
106
00:14:47,160 --> 00:14:51,920
Var det sjögång?
Det kan vara så med en liten båt.
107
00:14:52,080 --> 00:14:58,640
Jag köpte upp lite mark norröver
och startade stugbyn sommaren 1990.
108
00:14:58,800 --> 00:15:03,800
Samma år som den där kvinnan mördades
vid Hasslevikarna.
109
00:15:03,960 --> 00:15:07,280
Är du här för att mordturista?
110
00:15:07,440 --> 00:15:12,240
Jag studerar fallet
på Polishögskolan.
111
00:15:12,400 --> 00:15:18,280
-Jaha, så du ska bli polis?
-Ja. Men jag är inte klar än, så...
112
00:15:18,440 --> 00:15:24,520
Mordet på stranden glömmer ingen
här på ön. Det var fruktansvärt.
113
00:15:24,680 --> 00:15:29,040
-Det hängde över oss i åratal.
-Var du här då?
114
00:15:29,200 --> 00:15:33,720
-Var skulle jag annars vara?
-Nej, dum fråga.
115
00:15:33,880 --> 00:15:39,680
Hela ön var invaderad av poliser
och helikoptrar. De förhörde alla.
116
00:15:39,840 --> 00:15:43,880
-Jag berättade vad jag trodde.
-Vad var det?
117
00:15:44,040 --> 00:15:49,840
Rasister, satanister, ligister,
terrorister. Nåt på "ister" var det.
118
00:15:50,000 --> 00:15:55,280
-Cyklister?
-Stockholmshumor.
119
00:16:13,440 --> 00:16:16,800
En öl, tack.
120
00:16:16,960 --> 00:16:22,120
-Här är stugbyn.
-Vilka bodde här när mordet skedde?
121
00:16:22,280 --> 00:16:27,960
Där bodde två knarkare, tyvärr.
Men jag sparkade ut dem.
122
00:16:28,120 --> 00:16:31,920
-Vad hette de?
-Det vet jag inte.
123
00:16:32,080 --> 00:16:37,200
I tian bodde våpet från Stockholm.
En riktig slampa.
124
00:16:37,360 --> 00:16:42,960
Hon la ut sig för hummerpojkarna,
så de såg både vint och snett.
125
00:16:43,120 --> 00:16:47,200
-Hon blev förhörd.
-Var hon misstänkt?
126
00:16:47,360 --> 00:16:52,960
Jag vet inte. Hon fick följa med
in till Strömstad med Gunnar.
127
00:16:53,120 --> 00:16:58,680
-Gunnar...?
-Wernemyr. Polis. Numera pensionär.
128
00:16:58,840 --> 00:17:03,520
-Bor han här på ön?
-Ja, nere i byn.
129
00:17:03,680 --> 00:17:11,160
-Minns du vad det där våpet hette?
-Ja. Samma som Kennedys fru.
130
00:17:11,320 --> 00:17:17,360
-Jaha, och vad hette hon, då?
-Vet du inte vad Kennedys fru hette?
131
00:17:17,520 --> 00:17:20,400
-Jackie.
-Och mer?
132
00:17:20,560 --> 00:17:23,440
-Kennedy!
-Nej, våpet.
133
00:17:23,600 --> 00:17:29,600
Jag vet inte. Ja, här är din stuga.
Nyckeln hänger på insidan.
134
00:17:31,640 --> 00:17:38,560
-Den lille pojken som såg mordet...?
-Gardmans pojke, Ove. De bodde där.
135
00:17:38,720 --> 00:17:42,000
-Men han är inte här nu?
-Nej.
136
00:17:42,160 --> 00:17:46,280
Han är sån där...marinbiolog!
137
00:22:07,160 --> 00:22:12,160
Åh! Svart nagellack, vilket fynd!
Kolla, kolla!
138
00:22:12,320 --> 00:22:19,960
Jag ringde SÖS för att kolla läget,
och kopplades till en avdelningstant.
139
00:22:20,120 --> 00:22:24,120
-Vad sa hon, då?
-Att han responderat bra.
140
00:22:24,280 --> 00:22:29,280
"Vad betyder det på svenska?"
- "Han mår lite bättre."
141
00:22:29,440 --> 00:22:34,280
Benseman är bra. Vad är det?
142
00:22:34,440 --> 00:22:40,080
Det är första gången du säger
nåt personligt om nån, nånsin.
143
00:22:40,240 --> 00:22:43,920
Han snackar inte så jävla mycket.
144
00:22:45,080 --> 00:22:50,960
-Vafan, det är ju Stilton! Läget?
-Tandvärk.
145
00:22:51,120 --> 00:22:54,520
Då får du dra ut dem, då. Vi hörs!
146
00:22:54,680 --> 00:22:57,720
-Har du ont i gaddarna?
-Nä.
147
00:22:57,880 --> 00:23:01,720
-Vem var det där?
-Minken.
148
00:23:01,880 --> 00:23:05,120
-Vart ska du?
-Operan.
149
00:23:05,280 --> 00:23:09,480
Du, Jelle, följer du mig hem?
150
00:23:11,520 --> 00:23:14,120
Varför det?
151
00:23:14,280 --> 00:23:20,080
Det är lite läskigt sista biten genom
skogen, du vet, nu när alla får spö.
152
00:23:20,240 --> 00:23:23,560
Hänger du med?
153
00:23:37,720 --> 00:23:40,720
Fint med sällskap.
154
00:23:42,760 --> 00:23:45,760
Kom! Häng med!
155
00:23:45,920 --> 00:23:49,880
Men kom, då! Det är ju för jävligt.
156
00:23:57,200 --> 00:24:00,640
På måndag blir jag vräkt.
157
00:24:02,200 --> 00:24:05,600
Vart ska jag ta vägen då?
158
00:24:11,360 --> 00:24:14,760
-Kan du inte flytta?
-Med vad då?
159
00:24:14,920 --> 00:24:20,960
Det är punka på båda däcken. Dessutom
skulle nog hela skiten rasa samman.
160
00:24:21,120 --> 00:24:26,600
-Hur ser det ut där du brukar vara?
-I sumpkojan?
161
00:24:26,760 --> 00:24:32,520
-Ja.
-Det är... Tänkte du flytta in där?
162
00:24:32,680 --> 00:24:35,800
-Blev du rädd nu?
-Nej.
163
00:24:38,640 --> 00:24:46,480
Du måste göra nåt åt det där. Skiter
du fullständigt i dig själv, eller?
164
00:24:46,640 --> 00:24:50,440
Får du de där anfallen fortfarande?
165
00:24:52,720 --> 00:24:56,640
Har du käkat nåt?
166
00:24:56,800 --> 00:24:59,800
-Hallå! Kontakt!
-Va?
167
00:24:59,960 --> 00:25:03,240
Har du käkat nåt?
168
00:25:03,400 --> 00:25:08,920
-Ja...knäckebröd. Vill du ha?
-Tack.
169
00:25:18,360 --> 00:25:24,880
Åh, jag har en present till dig.
Jag fick tag i den i går.
170
00:25:25,040 --> 00:25:29,040
Kolla, den funkar med kontantkort.
171
00:25:29,200 --> 00:25:35,440
Jag vet att du inte vill ha den. Men
alla blir misshandlade, ta den ändå.
172
00:25:35,600 --> 00:25:38,600
Okej? Snälla.
173
00:25:40,200 --> 00:25:42,280
Snälla.
174
00:25:44,960 --> 00:25:48,280
Vill du ha nåt att dricka?
175
00:25:54,800 --> 00:25:58,720
Du får slagga här om du vill.
176
00:26:00,680 --> 00:26:03,680
På britsen där.
177
00:26:20,520 --> 00:26:26,400
Pärt säger att du är son
till en säl-jägare. Är du det?
178
00:26:28,560 --> 00:26:30,960
Nä.
179
00:26:32,240 --> 00:26:35,880
-Nähä.
-Morfar var säl-jägare.
180
00:26:36,040 --> 00:26:39,240
Jaha. Din farsa, då?
181
00:26:45,160 --> 00:26:47,480
Jelle?
182
00:27:21,520 --> 00:27:25,040
SMS-SIGNAL
183
00:27:50,360 --> 00:27:54,160
KNACKNING
184
00:28:07,120 --> 00:28:12,120
Förlåt. Det var inte meningen
att skrämma dig.
185
00:28:17,240 --> 00:28:22,640
Jag behöver lite hjälp.
Har du en mobil jag kan låna?
186
00:28:22,800 --> 00:28:28,160
-Jag ska ringa efter en taxibåt.
-Visst.
187
00:28:28,320 --> 00:28:31,880
Tack. Det går på en minut.
188
00:28:34,600 --> 00:28:41,720
Ja, hej. Jag skulle behöva en båt
till Strömstad. Jag är på Nordkoster.
189
00:28:41,880 --> 00:28:46,200
Ja. Västra bryggan. Dan Nilsson.
190
00:28:47,520 --> 00:28:51,000
Ja, vad bra. Tack så mycket. Tack.
191
00:28:51,160 --> 00:28:54,000
Tack, det var vänligt.
192
00:28:54,160 --> 00:29:00,600
-Jag såg dig vid Hasslevikarna i dag.
-Jaha. Vad gjorde du där?
193
00:29:00,760 --> 00:29:06,880
Jag hade gått vilse och hamnade där
bara. Vad gjorde du där?
194
00:29:08,360 --> 00:29:13,320
-Eh...jag måste gå. Båten kommer.
-Okej. Hej.
195
00:29:57,600 --> 00:30:02,240
Så du vill veta lite
om Jackie Berglund?
196
00:30:02,400 --> 00:30:06,600
-Berglund? Hette hon det?
-Ja, det gjorde hon.
197
00:30:06,760 --> 00:30:12,800
-Varför förhörde ni henne?
-Hon var ju en...eskortflicka.
198
00:30:12,960 --> 00:30:19,440
-Säg som det var. - Hon var lyxhora.
-Ja, så kan man ju också säga.
199
00:30:19,600 --> 00:30:25,400
Hon befann sig emellertid ombord
på en lustjakt med två norrmän-
200
00:30:25,560 --> 00:30:29,400
-nere i hamnen under mordkvällen.
201
00:30:29,560 --> 00:30:36,600
Samtidigt påstod ett vittne
att hon hade sett Berglund gå ensam-
202
00:30:36,760 --> 00:30:43,120
-på stigen mot Hasslevikarna samma
kväll, något som hon förnekade själv.
203
00:30:43,280 --> 00:30:46,920
-Det blev aldrig klarlagt.
-Varför det?
204
00:30:47,080 --> 00:30:52,680
Rikskrim kom ner och tog över,
och de fokuserade väl på andra saker.
205
00:30:52,880 --> 00:30:57,080
-Som örhänget? Känner ni till det?
-Nej.
206
00:30:57,240 --> 00:31:00,920
Och vems var kappan på stranden?
207
00:31:01,080 --> 00:31:06,280
-Du får fråga utredningsledaren.
-Tom Stilton.
208
00:31:06,440 --> 00:31:12,160
Ja, han är väl den
som vet mest om det här fallet.
209
00:31:29,040 --> 00:31:31,920
Vad har du tjackat?
210
00:31:32,080 --> 00:31:36,600
-Har du kök i råtthålet du bor i?
-Nej.
211
00:31:36,760 --> 00:31:39,760
-Du käkar kalla fiskbullar?
-Ja.
212
00:31:39,920 --> 00:31:42,920
Jelle... Kom!
213
00:31:45,400 --> 00:31:47,480
Kom, då!
214
00:31:48,560 --> 00:31:52,480
Du, när stack du i morse?
215
00:31:52,640 --> 00:31:58,120
Gav du honom mat då?
Ja, men vi kan ju höras i morgon.
216
00:32:02,320 --> 00:32:05,240
Grytan ska stå lite till.
217
00:32:05,400 --> 00:32:08,600
-Vill du ha ett glas vin?
-Gärna.
218
00:32:08,760 --> 00:32:13,760
-Hur gick det med målningen?
-Jo tack, det gick väl bra.
219
00:32:16,240 --> 00:32:20,400
-Vad har du lagat?
-Vitlökskyckling special.
220
00:32:20,560 --> 00:32:26,080
-Och vad är special?
-Det som inte står i receptet.
221
00:32:26,240 --> 00:32:32,040
-Du, vad är det här för bok?
-Bara en av pappas gamla. Skål.
222
00:32:33,680 --> 00:32:37,200
Eva Carlsén. Jag såg henne på tv.
223
00:32:37,360 --> 00:32:42,960
Den där skrev hon för många sedan,
om eskortservice.
224
00:32:43,120 --> 00:32:50,360
En gammal polis på Nordkoster sa att
en av dem de förhörde var eskorttjej.
225
00:32:50,520 --> 00:32:56,120
-Kanske offret på stranden också?
-Det har de säkert kollat upp.
226
00:32:56,280 --> 00:33:01,880
De släppte henne för tidigt, sa han.
Jackie Berglund hette hon.
227
00:33:02,040 --> 00:33:09,160
Eva kanske vet vem Jackie är. Det
kanske var därför pappa köpte boken.
228
00:33:09,320 --> 00:33:16,360
Jag kanske kan prata med henne
om Jackie. Var hon bor, vad hon gör.
229
00:33:16,520 --> 00:33:19,760
-Och göra vad då?
-Söka upp henne.
230
00:33:19,920 --> 00:33:24,040
Du är ju helt sanslös. Hur tänker du?
231
00:33:24,200 --> 00:33:29,200
Hur jag tänker?
Jag vill göra ett bra elevarbete.
232
00:33:29,360 --> 00:33:35,280
-Du tycks tro att du ska lösa fallet.
-Nej, det tror jag verkligen inte.
233
00:33:35,440 --> 00:33:41,440
Pappa skulle inte ha tyckt om att du
höll på med det här, bara så du vet.
234
00:33:41,600 --> 00:33:47,280
-Fy fan, vad lågt att dra in honom.
-Du försöker väl bevisa nånting.
235
00:33:47,440 --> 00:33:54,080
Bevisa nånting? För vem? För pappa?
Han är död, mamma.
236
00:33:54,240 --> 00:34:00,480
Och du var inte här när han dog.
Försöker du kompensera det? Olivia!
237
00:34:00,640 --> 00:34:04,680
-Tack för maten.
-Olivia, gå inte.
238
00:34:19,800 --> 00:34:23,600
MOBILSIGNAL
239
00:35:28,960 --> 00:35:32,200
Varma fiskbullar.
240
00:35:57,240 --> 00:36:03,240
-Var har du fått alla ärr ifrån?
-Jag var ett besvärligt barn.
241
00:36:04,800 --> 00:36:07,920
Så du fick stryk?
242
00:36:09,200 --> 00:36:14,800
-För att du var besvärlig?
-Jag vill inte snacka om det.
243
00:36:18,120 --> 00:36:24,400
Farsan slog mig med en nyckelknippa.
Han var alkis, morsan också.
244
00:36:24,560 --> 00:36:30,360
Och när jag var bråkig, tog han fram
nyckelknippan och drog till.
245
00:36:30,520 --> 00:36:33,640
Ja, det var det som sargade mig.
246
00:36:34,400 --> 00:36:40,800
-Nyckelknippan?
-Nej. Nej, att HAN gjorde det.
247
00:36:40,960 --> 00:36:46,560
Men det var farmor som stympade mig,
det som hände med farmor.
248
00:36:46,720 --> 00:36:52,440
Jag var 13. Vi hälsade på henne
i Dingtuna - morsan, farsan och jag.
249
00:36:52,600 --> 00:36:55,720
De började supa och bråka.
250
00:36:55,880 --> 00:37:02,360
Farmor orkade inte vara kvar, för hon
visste att jag skulle råka illa ut.
251
00:37:02,520 --> 00:37:09,600
Men när knippan kom fram så hann jag
undan, för de var så jävla fulla.
252
00:37:09,760 --> 00:37:13,240
Och jag var en snabb jävel.
253
00:37:14,800 --> 00:37:21,120
Jag hittade farmor i ladan. Hon
hängde i ett rep från en takbjälke.
254
00:37:21,280 --> 00:37:27,280
Mamma och pappa var aspackade,
så jag tog ner henne själv.
255
00:37:27,440 --> 00:37:33,440
Jag la henne på jordgolvet och satt
hos henne i flera timmar och grinade.
256
00:37:35,720 --> 00:37:39,120
Jag älskade farmor.
257
00:37:40,280 --> 00:37:43,960
Det var det som stympade mig.
258
00:37:44,640 --> 00:37:47,640
Hur ser din uppväxt ut?
259
00:38:08,320 --> 00:38:12,720
-Vad är det där?
-Det är en sälharpun.
260
00:38:12,880 --> 00:38:17,680
-Fick du stryk med den?
-Nej. Jag fick aldrig stryk.
261
00:38:17,840 --> 00:38:25,280
Vad fint du ritar. Jag ska sätta upp
den och titta på den när jag vaknar-
262
00:38:25,440 --> 00:38:31,400
-och då ska jag tänka på att du INTE
fick stryk med en sälharpun.
263
00:38:31,560 --> 00:38:34,640
Vera...
264
00:38:34,800 --> 00:38:40,840
Man slår inte ett barn
bara för att det är besvärligt.
265
00:38:45,800 --> 00:38:49,200
Vill du stanna kvar?
266
00:38:58,880 --> 00:39:02,480
Men det är lite trångt här.
267
00:40:30,880 --> 00:40:34,280
Fy fan, vad äckligt.
268
00:40:58,360 --> 00:41:03,560
Vi vet ingenting om vi inte vill.
Varför är du så upprörd?
269
00:41:03,720 --> 00:41:07,200
-En oskyldig är mördad.
-Det är din tolkning.
270
00:41:07,360 --> 00:41:10,600
-Och vad är din?
-Jag löste ett problem.
271
00:41:10,760 --> 00:41:13,600
Genom att...
272
00:42:34,240 --> 00:42:37,040
Jelle?
23447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.