Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,279 --> 00:00:15,804
("Little Ras cals"
theme music plays)
2
00:00:27,927 --> 00:00:31,090
(audience applauding)
3
00:00:35,935 --> 00:00:39,393
Boy, it been a nong time
since them days.
4
00:00:39,506 --> 00:00:43,306
H i, I'm Buh-weet.
U h-member me?
5
00:00:43,410 --> 00:00:45,037
(applaus e)
6
00:00:48,681 --> 00:00:52,082
And I hav e compiled for you
and your nistening peasure,
7
00:00:52,185 --> 00:00:54,415
some of my pavorite songs.
8
00:00:54,521 --> 00:00:57,854
It's all here on this
un pe ctacular offer...
9
00:01:03,296 --> 00:01:06,288
Take a wisten.
10
00:01:06,399 --> 00:01:08,560
(piano plays softly)
11
00:01:10,103 --> 00:01:14,267
U nce... tice...
12
00:01:19,045 --> 00:01:21,570
Don Pardo:
Yes, the y're all here.
13
00:01:21,681 --> 00:01:25,276
Wookin' pa nub
in all the wong places...
14
00:01:29,389 --> 00:01:32,688
Pardo: Once Buckwheat
sings a song, it's eternally his.
15
00:01:32,792 --> 00:01:37,661
H e dot deddy diba
den on ne dide
16
00:01:37,764 --> 00:01:42,428
H e dot
Menny Dabid Ize.
17
00:01:42,535 --> 00:01:44,696
Yes, Buckwheat,
the man who sold more re cords
18
00:01:44,804 --> 00:01:48,035
than Elvis
or the Beatles... in Kenya.
19
00:01:54,414 --> 00:01:58,214
And if you order now, you'll get
Buckwheat's tribute to Alfalfa.
20
00:01:59,486 --> 00:02:01,454
(operatic fanfare)
21
00:02:01,554 --> 00:02:05,183
I'm the Barbah ob Da-bill
22
00:02:05,291 --> 00:02:09,557
Bee-garo! Bee-ga-ro!
23
00:02:10,663 --> 00:02:14,497
Order today! Send 49.95
for the full volume to...
24
00:02:20,140 --> 00:02:22,040
(applaus e)
25
00:02:26,246 --> 00:02:29,443
Take it from "Ow Dang."
Your dang'll nub it.
26
00:02:29,549 --> 00:02:32,916
Buy my we cord.
O-tay!
27
00:02:33,019 --> 00:02:35,146
(applaus e continues)
28
00:02:36,789 --> 00:02:40,156
(theme music plays)
29
00:03:02,582 --> 00:03:05,380
Don Pardo:
It's Saturday N ight Liv e...
30
00:03:08,454 --> 00:03:10,251
(cheering, applaus e)
31
00:03:22,068 --> 00:03:24,832
Thank you.
32
00:03:34,080 --> 00:03:36,674
Thank you.
33
00:03:38,618 --> 00:03:41,246
(loud cheers)
34
00:03:50,697 --> 00:03:53,029
Oh, thank you.
35
00:03:53,132 --> 00:03:56,033
This is bizarre,
'caus e I grew up on this show.
36
00:03:56,135 --> 00:03:58,501
It's bizarre to host it.
I feel strange,
37
00:03:58,605 --> 00:04:01,165
and I'm v ery nervous... I hav en't
done this in a y ear and a half,
38
00:04:01,274 --> 00:04:05,210
so bear with me. I said last y ear,
when I left this show,
39
00:04:05,311 --> 00:04:08,678
I swore that I would ne v er
do "Saturday N ight Liv e" again,
40
00:04:08,781 --> 00:04:12,342
'caus e I said the show
was terrible. Really.
41
00:04:12,452 --> 00:04:14,886
And I did "48 Hours"
and "Trading Places,"
42
00:04:14,988 --> 00:04:16,888
and I felt like
I was an actor now.
43
00:04:16,990 --> 00:04:19,788
I was like...
"Saturday N ight Liv e"?! Ha!
44
00:04:19,892 --> 00:04:22,725
Really, that was my vibe
last y ear.
45
00:04:22,829 --> 00:04:25,297
After I did "48 Hours"
and "Trading Places,"
46
00:04:25,398 --> 00:04:27,798
all thes e s cripts started coming
from e v erywhere
47
00:04:27,900 --> 00:04:30,994
and I picked up a s cript
called "Best Defens e."
48
00:04:31,104 --> 00:04:34,164
There's a movie
that sucked real bad.
49
00:04:36,242 --> 00:04:38,267
At first I wasn't
going to do it
50
00:04:38,378 --> 00:04:40,437
'caus e I read the s cript
and felt like I was an actor.
51
00:04:40,546 --> 00:04:44,107
But the mone y the y gav e me, y'all
would hav e did "Best Defens e" too.
52
00:04:44,217 --> 00:04:47,380
I read the s cript and the s cript
was terrible. I was like...
53
00:04:47,487 --> 00:04:49,819
"What?! How dare you giv e me
a s cript like this!
54
00:04:49,922 --> 00:04:52,618
Oh, that much mone y?
Let's go."
55
00:04:52,725 --> 00:04:56,058
So I read the s cript,
I went out and did "Best Defens e"...
56
00:04:56,162 --> 00:05:00,622
turned out to be the worst movie
e v er done in history of anything.
57
00:05:00,733 --> 00:05:03,600
All of a sudden
I wasn't that hot no more.
58
00:05:03,703 --> 00:05:06,467
So I called up the producer
of "Saturday N ight Liv e" and I go,
59
00:05:06,572 --> 00:05:08,938
"U m, you still got
my dressing room?"
60
00:05:09,042 --> 00:05:12,136
H e said, "Why don't you come back
and host the Christmas show?"
61
00:05:12,245 --> 00:05:15,043
So I said, "Bet." I signed
the contracts to host the show.
62
00:05:15,148 --> 00:05:17,207
While I was waiting
for Christmas to come,
63
00:05:17,317 --> 00:05:19,842
sitting in my hous e by mys elf,
somebody brought a s cript
64
00:05:19,952 --> 00:05:21,886
for a movie
called "Be v erly H ills Cop."
65
00:05:21,988 --> 00:05:24,422
(audience cheers)
66
00:05:30,063 --> 00:05:32,759
I did "Be v erly H ills Cop."
"Be v erly H ills Cop" is a hit.
67
00:05:32,865 --> 00:05:35,527
All of a sudden
I'm an actor again.
68
00:05:35,635 --> 00:05:39,196
But it's too late to pull out,
so I had to host the show.
69
00:05:39,305 --> 00:05:42,934
But I'm back, and oddly enough,
I'v e been having a good time.
70
00:05:43,042 --> 00:05:46,603
The new people are fun,
and it's bizarre to stand here
71
00:05:46,713 --> 00:05:49,876
but it's good to be back this week.
Before we get into the laugh stuff
72
00:05:49,982 --> 00:05:52,177
I want you to know you're gonna
laugh, hav e a good time...
73
00:05:52,285 --> 00:05:53,718
we'll hav e a good time
and you're gonna laugh...
74
00:05:53,820 --> 00:05:57,017
not e v erything on the show
is hysterical.
75
00:05:57,123 --> 00:05:59,421
Lots of times the y tell you,
"We're gonna hav e a great show,"
76
00:05:59,525 --> 00:06:01,550
the y come out...
and the y lie to you,
77
00:06:01,661 --> 00:06:04,687
you sit there and you s ee
some things that suck.
78
00:06:04,797 --> 00:06:07,664
Tonight is the same...
most of the show is good,
79
00:06:07,767 --> 00:06:09,394
but there'll be
two or three things
80
00:06:09,502 --> 00:06:11,299
that you'll go,
"That's not funny."
81
00:06:11,404 --> 00:06:13,372
And I want you
to be prepared for that, okay?
82
00:06:13,473 --> 00:06:15,236
Before we get
on to the funny stuff,
83
00:06:15,341 --> 00:06:17,935
I want you to s ee something
I take v ery s eriously.
84
00:06:18,044 --> 00:06:19,375
I want you to watch something.
Watch this.
85
00:06:20,346 --> 00:06:23,679
You know, a lot of people
talk about racial prejudice.
86
00:06:23,750 --> 00:06:26,275
And some people hav e gone
so far as to say
87
00:06:26,386 --> 00:06:30,379
that there are actually two
Americas, one black and one white.
88
00:06:30,490 --> 00:06:32,583
But talk is cheap.
89
00:06:32,692 --> 00:06:35,889
So I de cided to look
at the problem mys elf. Firsthand.
90
00:06:35,995 --> 00:06:40,694
To go underground,
and actually experience America...
91
00:06:40,800 --> 00:06:42,893
as a white man.
92
00:06:50,009 --> 00:06:52,443
Eddie's voice: I hired the best
make-up people in the business.
93
00:06:52,545 --> 00:06:57,039
To pass as a white man,
e v erything had to be perfe ct.
94
00:06:57,150 --> 00:06:59,448
Make-up man:
I think that's a little light.
95
00:06:59,552 --> 00:07:01,884
Okay, let's try this.
96
00:07:03,156 --> 00:07:05,351
That's...
97
00:07:05,458 --> 00:07:08,325
- I look kind of "Harry Reems-ish."
- I like it.
98
00:07:08,428 --> 00:07:11,397
Eddie's voice: I studied
for my role v ery carefully.
99
00:07:11,497 --> 00:07:14,193
I watched lots of "Dynasty."
100
00:07:14,300 --> 00:07:16,791
See?
See how the y walk?
101
00:07:16,903 --> 00:07:19,167
Their butts are real tight
when the y walk.
102
00:07:19,272 --> 00:07:21,206
The y'v e got to keep
their butts tight.
103
00:07:21,307 --> 00:07:23,468
I'v e got to keep my butt
real tight when I walk.
104
00:07:23,576 --> 00:07:27,307
Eddie: And I read a whole bunch
of Hallmark cards.
105
00:07:27,413 --> 00:07:29,643
(throaty voiced)
"For my lov ely wife...
106
00:07:32,251 --> 00:07:35,516
you'll always mean lots more to me
than you could e v er guess,
107
00:07:35,621 --> 00:07:38,647
for you hav e done so much
to fill my life with happiness."
108
00:07:38,758 --> 00:07:41,727
Finally, I was ready.
109
00:08:09,755 --> 00:08:12,019
Ahem...
110
00:08:12,124 --> 00:08:14,888
(humming)
111
00:08:18,464 --> 00:08:20,432
What are you doing?
112
00:08:21,567 --> 00:08:24,195
I'm buying
this newspaper.
113
00:08:24,303 --> 00:08:26,203
That's all right,
there's nobody around.
114
00:08:26,305 --> 00:08:28,830
Go ahead, take it.
Take it.
115
00:08:30,243 --> 00:08:32,143
Go ahead, take it.
116
00:08:34,180 --> 00:08:35,875
Yeah, take it.
117
00:08:39,619 --> 00:08:41,280
Clerk: Take it.
118
00:08:45,358 --> 00:08:48,225
Eddie:
Slowly I began to realize
119
00:08:48,327 --> 00:08:50,852
that when white people
are alone,
120
00:08:50,963 --> 00:08:54,057
the y giv e things
to each other for free.
121
00:09:08,714 --> 00:09:12,150
There was only one other
black man on the bus.
122
00:09:12,251 --> 00:09:14,151
(stop signal rings)
123
00:09:17,356 --> 00:09:20,257
H e got off on 45th Street.
124
00:09:23,496 --> 00:09:26,556
(instrumental v ersion
of "Cabaret" plays)
125
00:09:48,154 --> 00:09:52,113
The problem was much more s erious
than I'd e v er imagined.
126
00:09:54,026 --> 00:09:57,723
Let me get this straight,
Mister... Mr. White.
127
00:09:57,830 --> 00:10:00,628
You'd like to borrow
$50,000 from our bank.
128
00:10:00,733 --> 00:10:03,702
But you hav e no collateral,
you hav e no credit,
129
00:10:03,803 --> 00:10:06,567
you don't e v en hav e any I D.
Is that corre ct?
130
00:10:06,672 --> 00:10:08,799
That's right.
131
00:10:08,908 --> 00:10:11,604
Mr. White, I'm sorry,
132
00:10:11,711 --> 00:10:14,305
this is not a charity.
This is a business...
133
00:10:14,413 --> 00:10:17,678
Harry, why don't you
take your break now.
134
00:10:17,783 --> 00:10:22,447
I'll take care
of Mr. White.
135
00:10:22,555 --> 00:10:25,490
Okay.
Thanks, Bob.
136
00:10:26,626 --> 00:10:28,958
(Bob chuckles)
137
00:10:29,061 --> 00:10:31,552
- That was a clos e one, wasn't it?
- It certainly was.
138
00:10:31,664 --> 00:10:37,694
We don't hav e to bother with thes e
formalities. Do we, Mr White?
139
00:10:37,803 --> 00:10:40,704
What a silly N egro.
140
00:10:44,910 --> 00:10:48,368
Just take what you want,
Mr. White.
141
00:10:48,481 --> 00:10:53,544
Pay us back anytime...
or don't, we don't care.
142
00:10:53,653 --> 00:10:56,281
(laughter)
143
00:11:01,661 --> 00:11:05,358
Tell me, do you know of any other
banks like this in this area?
144
00:11:06,799 --> 00:11:09,267
So what did I learn
from all of this?
145
00:11:09,368 --> 00:11:12,599
I learned we still hav e a v ery
long way to go in this country
146
00:11:12,705 --> 00:11:17,369
before all men are truly equal.
But I'll tell you something...
147
00:11:19,278 --> 00:11:23,977
I'v e got a lot of friends.
And we'v e got a lot of make-up.
148
00:11:24,083 --> 00:11:26,984
So the next time
you're hugging up
149
00:11:27,086 --> 00:11:29,486
with some really
super-groovy white guy,
150
00:11:29,588 --> 00:11:33,046
or you met a great super-keen
white chick,
151
00:11:33,159 --> 00:11:35,320
don't be too sure.
152
00:11:36,562 --> 00:11:39,122
The y might be black.
153
00:11:44,070 --> 00:11:46,368
Announcer: It's "James Brown's
Celebrity Hot Tub Party."
154
00:11:46,472 --> 00:11:48,201
And now, here he is,
155
00:11:48,307 --> 00:11:53,108
"The Godfather of Soul,"
and "Hot Tub Man #1"...James Brown!
156
00:11:53,212 --> 00:11:55,737
(uptempo R&B music plays)
157
00:12:02,988 --> 00:12:05,616
Sometimes it make me
break out in a cold sweat!
158
00:12:05,725 --> 00:12:07,352
One, two, three, four!
159
00:12:07,460 --> 00:12:09,325
(dance music plays)
160
00:12:14,734 --> 00:12:18,135
Hot tub! Hah!
Full of water
161
00:12:18,237 --> 00:12:22,469
I said, hot tub! Hah!
I said, v ery, v ery, v ery hot
162
00:12:22,575 --> 00:12:25,237
Said, hot tub!
Gonna get ya hot-a!
163
00:12:25,344 --> 00:12:27,835
Gonna make ya sweat!
Said, hot tub!
164
00:12:27,947 --> 00:12:30,177
Rub-a-dub in the hot tub!
Rub-a-dub with me!
165
00:12:31,283 --> 00:12:32,773
- Should I get in the hot tub?
- Yeah!
166
00:12:32,885 --> 00:12:34,182
- Will it make me sweat?
- Yeah!
167
00:12:34,286 --> 00:12:35,753
- Should I get in the hot tub?
- Yeah!
168
00:12:35,855 --> 00:12:37,584
- Will it make me wet?
- Yeah!
169
00:12:37,690 --> 00:12:40,090
Well, well, well...
170
00:12:40,192 --> 00:12:41,853
(music resumes)
171
00:12:43,696 --> 00:12:47,325
Hot tub!
Looky here!
172
00:12:47,433 --> 00:12:51,130
Gonna get in the water!
Gonna make me sweat-ah...
173
00:12:51,237 --> 00:12:53,569
H ere I go
in the hot tub...
174
00:12:53,672 --> 00:12:56,766
Ahhh!
Too hot in the hot tub!
175
00:12:56,876 --> 00:12:59,470
Burn mys elf...
make it cooler!
176
00:12:59,578 --> 00:13:01,011
Good God!
177
00:13:02,414 --> 00:13:05,212
I'm gonna get
in the hot tub
178
00:13:06,352 --> 00:13:09,014
I'm gonna get
in the hot tub... look here
179
00:13:09,121 --> 00:13:11,453
And then... gonna
make me sweat-ah
180
00:13:11,557 --> 00:13:13,923
Gonna make me sweat
181
00:13:14,026 --> 00:13:17,860
Gonna make me sweat-ah...
gonna get me in the hot tub
182
00:13:17,963 --> 00:13:21,592
I can't stand it.
H ere I go... I can't stand it
183
00:13:21,700 --> 00:13:25,636
H ere I go in the hot tub...
gonna get in the hot tub
184
00:13:25,738 --> 00:13:28,036
Gonna get it wet-ah...
good God!
185
00:13:28,140 --> 00:13:31,906
Aaahh! Hot!
Good God!
186
00:13:32,011 --> 00:13:33,979
Rub-a-dub
in the hot tub
187
00:13:34,079 --> 00:13:36,206
Rub-a-dub with me!
Good God!
188
00:13:36,315 --> 00:13:38,977
Rub-a-dub in the hot tub.
Gonna s et me free.
189
00:13:40,352 --> 00:13:43,549
Don't go away, we'll be right back
with more "Celebrity Hot Tub."
190
00:13:49,261 --> 00:13:51,695
Announcer: Coming up next,
Dr. Joy ce Brothers
191
00:13:51,797 --> 00:13:55,164
joins James Brown
on "Celebrity Hot Tub Party."
192
00:14:00,806 --> 00:14:04,037
H ello. Are you a female
high s chool dropout
193
00:14:04,143 --> 00:14:07,203
between the ages
of 16 and 25?
194
00:14:07,313 --> 00:14:09,804
Are you tired of doors
being slammed in your face
195
00:14:09,915 --> 00:14:11,644
when you apply for a job?
196
00:14:11,750 --> 00:14:15,618
Are you tired of lying around
in bed all day with nothing to do?
197
00:14:15,721 --> 00:14:19,589
Well, you ne v er need get up again.
Be caus e in six short weeks,
198
00:14:19,692 --> 00:14:23,753
I can train you to be
a high-paying ho. That's right.
199
00:14:23,863 --> 00:14:28,698
It's a known fact that a good ho
can make up to $ 1,500 a week.
200
00:14:28,801 --> 00:14:32,464
Just think, $ 1,500 a week
without e v en leaving
201
00:14:32,571 --> 00:14:35,506
the comforts
of your own bedroom.
202
00:14:35,608 --> 00:14:39,237
Sounds too good to be true?
Just s end for my new book entitled,
203
00:14:39,345 --> 00:14:41,779
"I Wanna Be A Ho."
204
00:14:41,881 --> 00:14:45,544
And if in six short weeks,
you're not confident
205
00:14:45,651 --> 00:14:48,484
that you can make big mone y
as a ho working for me,
206
00:14:48,587 --> 00:14:51,385
just s end the book back
for a full refund.
207
00:14:51,490 --> 00:14:53,583
It's as simple as that.
208
00:14:53,692 --> 00:14:57,093
Well, you get to meet
new people, trav el,
209
00:14:57,196 --> 00:15:02,532
wear nice clothes, make mone y
and hav e lots and lots of s ex!
210
00:15:02,635 --> 00:15:05,729
What more could a woman
ask for?
211
00:15:07,039 --> 00:15:09,667
Don Pardo: Rush 19.95 to...
212
00:15:14,914 --> 00:15:18,281
Be somebody.
Be a ho.
213
00:15:24,657 --> 00:15:27,558
We're all s et to re cord as soon
as he gets here, Mr. Sinatra.
214
00:15:27,660 --> 00:15:30,322
Good, good, good.
215
00:15:32,197 --> 00:15:35,997
Son, come here.
How does the album sound so far?
216
00:15:36,101 --> 00:15:39,593
- It's excellent, Mr. Sinatra.
- Thank you, that's v ery nice.
217
00:15:39,705 --> 00:15:43,072
I wanna do some tunes
that the young people will enjoy.
218
00:15:43,175 --> 00:15:46,372
That's why I'm calling this album,
"Frank Sings Tunes
219
00:15:46,478 --> 00:15:49,709
The Young People
Will Enjoy."
220
00:15:49,815 --> 00:15:53,012
Excus e me. Mr. Sinatra, sir?
H e's here.
221
00:15:53,118 --> 00:15:55,143
- Show him in.
- Yes, sir.
222
00:16:04,196 --> 00:16:09,429
Ste vie Wonder, Ste vie Wonder...
you are aptly named.
223
00:16:09,535 --> 00:16:12,026
Like I said many times,
you are truly a wonder.
224
00:16:12,137 --> 00:16:13,764
Thanks a lot, Frank.
225
00:16:13,872 --> 00:16:16,670
Let me ask you something,
do you do your own hair?
226
00:16:16,775 --> 00:16:20,211
- No, I don't.
- Then you got no excus e.
227
00:16:20,312 --> 00:16:21,870
A little joke, Ste vie.
It looks great.
228
00:16:21,981 --> 00:16:23,915
Come on ov er here
to the piano.
229
00:16:24,016 --> 00:16:25,813
It's right in front of you,
my friend.
230
00:16:25,918 --> 00:16:28,113
You all right there?
There you go.
231
00:16:28,220 --> 00:16:30,848
Fine.
You know, Frank,
232
00:16:30,956 --> 00:16:34,687
I feel it is a tremendous honor
to be re cording with you.
233
00:16:34,793 --> 00:16:39,162
Thank you, Ste vie.
I feel... I feel the same.
234
00:16:39,264 --> 00:16:42,324
I'm v ery much into that tune
you do with the Beatle kid.
235
00:16:42,434 --> 00:16:45,335
What's his name?
The one that looks like a broad?
236
00:16:47,039 --> 00:16:50,941
- H is name's Paul McCartne y.
- Yeah, y eah. That's the dude.
237
00:16:51,043 --> 00:16:54,206
Would you be so kind as to run down
that song for me, Ste vie?
238
00:16:55,647 --> 00:16:58,980
(plays piano introduction)
239
00:17:00,819 --> 00:17:05,813
Ebony and Ivory
240
00:17:05,924 --> 00:17:11,385
Liv e together
in perfe ct harmony
241
00:17:11,497 --> 00:17:14,227
- Side by side...
- Ste vie, Ste vie...
242
00:17:14,333 --> 00:17:16,767
Hold it, Ste vie.
Something tells me
243
00:17:16,869 --> 00:17:19,565
that this is more than a song
about playing the piano.
244
00:17:19,671 --> 00:17:21,696
Frank...
245
00:17:21,807 --> 00:17:25,265
it's about racial equality
and unity of all people.
246
00:17:25,377 --> 00:17:28,744
Well... I don't understand,
when I think of "Ebony,"
247
00:17:28,847 --> 00:17:32,578
I think of a magazine
that most people do not buy.
248
00:17:32,684 --> 00:17:36,586
And when I think of "Ivory,"
I think of a soap that floats.
249
00:17:37,823 --> 00:17:41,259
Ebony and ivory are the black
and white ke ys on the piano, Frank.
250
00:17:41,360 --> 00:17:43,590
Ste vie, I know that,
you know that.
251
00:17:43,695 --> 00:17:46,391
But it's too arts y
for the public, capice?
252
00:17:46,498 --> 00:17:50,059
I talked to the master,
Sammy Kahn.
253
00:17:50,169 --> 00:17:53,866
Sammy is a marv elous songwriter...
no offens e, Ste v e.
254
00:17:53,972 --> 00:17:57,305
And Sammy thinks we should go
with something like...
255
00:17:57,409 --> 00:18:01,345
"Chocolate and Vanilla."
Or how about this...
256
00:18:01,447 --> 00:18:05,247
"Life is an Eskimo Pie,
Why Don't We Take A Bite?"
257
00:18:06,618 --> 00:18:09,416
I'm afraid that might be
offensiv e to some people.
258
00:18:09,521 --> 00:18:13,389
Who cares what the Eskimos think?
The y don't buy re cords, huh?
259
00:18:13,492 --> 00:18:16,928
Okay, Ste v e, let's s ee.
"Ebony and Ivory," huh?
260
00:18:17,029 --> 00:18:19,930
"Ebony and Ivory."
"Ebony..."
261
00:18:20,032 --> 00:18:22,500
H e y, Ste vie, what the hell
we beating around the bush for?
262
00:18:22,601 --> 00:18:25,798
This is 1982. Let's get
right to the point, huh?
263
00:18:25,904 --> 00:18:29,965
Take it from the top. Swing it,
Ste vie. With a bounce, baby.
264
00:18:30,075 --> 00:18:31,804
(plays piano uptempo)
265
00:18:33,679 --> 00:18:37,012
You are black,
I am white
266
00:18:37,116 --> 00:18:41,052
Life's an Eskimo Pie,
let's take a bite
267
00:18:41,153 --> 00:18:48,025
That was groovy thinkin',
Lincoln, when you s et them free
268
00:18:49,695 --> 00:18:55,065
We all know, cats are the same
Maine to Mexico
269
00:18:55,167 --> 00:18:58,659
Good, bad,
guys and chicks
270
00:19:01,406 --> 00:19:04,136
I am dark
and you are light
271
00:19:04,243 --> 00:19:08,202
You are blind as a bat
and I hav e sight
272
00:19:08,313 --> 00:19:15,082
Side by side you are my amigo,
N egro, let's not fight
273
00:19:16,288 --> 00:19:19,553
- Ebony and ivory...
- That's good.
274
00:19:19,658 --> 00:19:22,684
Just living
in perfe ct harmony...
275
00:19:22,794 --> 00:19:27,493
We're talking salt and pepper,
Sammy and Dean
276
00:19:27,599 --> 00:19:32,127
Ste vie and me
are peachy keen
277
00:19:32,237 --> 00:19:35,673
- You are white
- You are black
278
00:19:35,774 --> 00:19:38,436
And who cares?
279
00:19:39,545 --> 00:19:42,013
Who cares, baby?
280
00:19:54,693 --> 00:19:56,661
(woman laughs)
281
00:19:57,763 --> 00:20:00,459
I don't s ee
what's so funny.
282
00:20:01,567 --> 00:20:05,162
H ello, my name
is Professor Shabazz K. Morton.
283
00:20:05,270 --> 00:20:09,138
In 1895, at the Tuskegee
Institute in Alabama,
284
00:20:09,241 --> 00:20:11,835
a black man named
George Washington Carv er
285
00:20:11,944 --> 00:20:14,310
de v eloped a new method
of soul... soil...
286
00:20:14,413 --> 00:20:16,904
improv ement
through crop rotation...
287
00:20:17,015 --> 00:20:21,145
so I mess ed up.
Shut up!
288
00:20:21,253 --> 00:20:23,118
(laughter, applaus e)
289
00:20:25,857 --> 00:20:29,224
Stop clapping before
y'all make me smile!
290
00:20:29,328 --> 00:20:32,786
- To end the South's agricultural
dependence on cotton alone.
291
00:20:32,898 --> 00:20:35,093
As a result, Carv er came up
292
00:20:35,200 --> 00:20:37,134
with hundreds of industrial us es
for the peanut.
293
00:20:37,236 --> 00:20:40,967
Sure industrial us es.
Meanwhile, one night,
294
00:20:41,073 --> 00:20:43,541
he's having a few friends
ov er to his hous e for dinner.
295
00:20:43,642 --> 00:20:46,236
And one of them leans ov er
and says to Dr. Carv er,
296
00:20:46,345 --> 00:20:50,179
"Excus e me, George. What's that
you're putting on your bread?"
297
00:20:51,316 --> 00:20:55,946
And Carv er says, "That's a butter
substitute that I made from peanuts.
298
00:20:56,054 --> 00:20:58,716
I can't digest all that
animal fat, you know."
299
00:20:58,824 --> 00:21:01,292
So the other fellow tasted it,
and he says, " H mm...
300
00:21:01,393 --> 00:21:03,258
this pastes pretty... this tastes..."
301
00:21:03,362 --> 00:21:07,458
- (laughter)
- Yeah... keep on smiling.
302
00:21:07,566 --> 00:21:11,900
"This tastes pretty good, man.
Mind if we peek at the re cipe?"
303
00:21:12,004 --> 00:21:15,804
And Dr. Carv er says,
"Take a peek? You can hav e it.
304
00:21:15,907 --> 00:21:18,398
Who's gonna eat butter
made out of peanuts?
305
00:21:18,510 --> 00:21:21,035
No, I'm working on
a method to compress peanuts
306
00:21:21,146 --> 00:21:23,478
into phonograph needles."
307
00:21:24,616 --> 00:21:28,950
So, Dr. Carv er's two dinner guests,
Edward "Skippy" Williamson
308
00:21:29,054 --> 00:21:33,514
and Frederick "Jif" Armstrong...
two white men,
309
00:21:33,625 --> 00:21:35,456
stole George Washington Carv er's
re cipe for peanut butter,
310
00:21:35,560 --> 00:21:38,529
copyrighted it, and reaped
untold fortunes from it.
311
00:21:38,630 --> 00:21:41,326
While Dr. Carv er died penniless
and insane,
312
00:21:41,433 --> 00:21:44,800
still trying to play
a phonograph re cord with a peanut.
313
00:21:44,903 --> 00:21:47,235
This has been
"Black H istory Minute."
314
00:21:47,339 --> 00:21:49,773
I'm Shabazz K. Morton.
Good night.
315
00:22:03,221 --> 00:22:06,384
It's a beautiful day
in the neighborhood
316
00:22:06,491 --> 00:22:08,516
A beautiful day
for a neighbor
317
00:22:08,627 --> 00:22:10,219
Would you be mine?
318
00:22:10,329 --> 00:22:12,354
Could you be mine?
319
00:22:12,464 --> 00:22:17,026
I always wanted to liv e
in a hous e like yours, my friend
320
00:22:17,135 --> 00:22:20,696
Maybe when there's nobody home,
I'll break in
321
00:22:20,806 --> 00:22:23,502
So, I married this woman
said she was rich,
322
00:22:23,608 --> 00:22:25,769
Spent all of her mone y,
walked out on the bitch
323
00:22:25,877 --> 00:22:28,004
Would you be my...
won't you be my
324
00:22:28,113 --> 00:22:30,445
Won't you be
my neighbor?
325
00:22:32,384 --> 00:22:34,716
H ello, boys and girls!
326
00:22:34,820 --> 00:22:37,584
You're probably wondering
why Mr. Robinson
327
00:22:37,689 --> 00:22:40,317
is putting on
his glitter shoes.
328
00:22:40,425 --> 00:22:43,792
Well, thes e are rock-and-roll
shoes, boys and girls.
329
00:22:43,895 --> 00:22:48,093
Do you know why?
Let's look at our word for the day.
330
00:22:51,670 --> 00:22:54,503
You can't read it,
boys and girls,
331
00:22:54,606 --> 00:22:58,633
be caus e it's the "Soul Train
Scramble Board"!
332
00:23:04,750 --> 00:23:07,344
(applaus e)
333
00:23:10,655 --> 00:23:13,488
That's our word
for the day!
334
00:23:13,592 --> 00:23:18,620
See what thes e are,
boys and girls? The y're drums.
335
00:23:18,730 --> 00:23:20,755
That's a musical instrument,
you know.
336
00:23:20,866 --> 00:23:26,270
Do you know where drums
come from? From Africa!
337
00:23:26,371 --> 00:23:28,635
You know where
thes e drums come from?
338
00:23:28,740 --> 00:23:31,766
Smoke y Robinson
was at the Apollo Theater,
339
00:23:31,877 --> 00:23:35,540
and left his v an open
in the back of the place.
340
00:23:37,282 --> 00:23:39,910
I ripped him off!
341
00:23:40,018 --> 00:23:44,614
I wonder how Smoke y is gonna sound
with no percussion?
342
00:23:44,723 --> 00:23:48,090
Do you know what drums sound like,
boys and girls?
343
00:23:48,193 --> 00:23:50,024
Listen.
344
00:23:50,128 --> 00:23:52,062
(plays rock-and-roll rhythm)
345
00:24:01,072 --> 00:24:03,597
(telephone rings)
346
00:24:09,247 --> 00:24:12,648
That's the telephone,
boys and girls!
347
00:24:12,751 --> 00:24:15,242
Let's s ee who it can be.
348
00:24:19,958 --> 00:24:23,519
(aggressiv e shout)
Who is it!! What?!
349
00:24:23,628 --> 00:24:25,323
Oh, that ain't loud...
this is loud!
350
00:24:25,430 --> 00:24:27,159
(blows shrilly)
351
00:24:35,240 --> 00:24:38,209
Now, where were we,
boys and girls?
352
00:24:45,717 --> 00:24:48,379
Man:
Mr. Robinson! Robinson!
353
00:24:48,487 --> 00:24:51,650
I know you're in there!
Stop beating them drums!
354
00:24:51,756 --> 00:24:54,554
You hear me?
(banging on door)
355
00:24:54,659 --> 00:24:58,060
That's my new neighbor.
But don't be s cared, boys and girls,
356
00:24:58,163 --> 00:25:01,291
I just installed a new lock.
H e'll ne v er get in here.
357
00:25:08,273 --> 00:25:10,241
(cheering, applaus e)
358
00:25:19,117 --> 00:25:21,847
H ello, boys and girls.
359
00:25:21,953 --> 00:25:25,787
The new word for today
is "pain."
360
00:25:25,891 --> 00:25:27,825
Sing the song!
361
00:25:27,926 --> 00:25:31,828
(strained)
A v ery happy tomorrow to you.
362
00:25:31,930 --> 00:25:34,262
Good night, boys and girls.
363
00:25:42,073 --> 00:25:44,200
(jazz saxophone music plays)
364
00:25:44,276 --> 00:25:47,905
Don Pardo: Time once again
for "Black Talk."
365
00:25:48,013 --> 00:25:51,881
I said, " H e y, what's going on?
I paid my bill."
366
00:25:51,983 --> 00:25:55,544
She says, "If you paid your bill,
you'd hav e no problem."
367
00:25:55,654 --> 00:25:58,987
So I say, " H e y, yo, bitch, I paid
my bill and the lights is out.
368
00:25:59,090 --> 00:26:01,149
What's happenin'?
Ain't no lights in my apartment
369
00:26:01,259 --> 00:26:02,658
and I paid the damn bill,
you know?"
370
00:26:02,761 --> 00:26:06,219
She said, "Look, I understand."
I said, "I'll come back tomorrow,
371
00:26:06,331 --> 00:26:09,664
If my lights ain't on, I'm gonna
kick some butt down at Con Edison.
372
00:26:09,768 --> 00:26:13,101
- That's what the y need.
- Know what happened y esterday?
373
00:26:13,204 --> 00:26:16,435
CJ came by my hous e, right?
You know what happened...?
374
00:26:16,541 --> 00:26:21,103
Don Pardo: Be sure to tune in
next week, for more of...
375
00:26:24,149 --> 00:26:28,279
It's "The Little Richard
Simmons Show."
376
00:26:32,557 --> 00:26:35,492
(audience cheers)
377
00:26:38,330 --> 00:26:41,356
Thank you, thank you!
378
00:26:41,466 --> 00:26:44,060
How are you today?
379
00:26:44,169 --> 00:26:45,602
How are you?
380
00:26:47,472 --> 00:26:50,873
That's good that we feel good!
I feel great!
381
00:26:50,976 --> 00:26:53,536
Oh, let's s ee
what we're wearing here.
382
00:26:53,645 --> 00:26:55,078
Oh, you look nice.
383
00:26:55,180 --> 00:26:57,478
Hone y, ne v er wear
"Battleship Gray."
384
00:26:57,582 --> 00:27:00,676
2,000 sailors'll try to board you.
H ere we go.
385
00:27:00,785 --> 00:27:03,982
Okay, let's shape up... oh!
Oh my G...
386
00:27:04,089 --> 00:27:06,216
David, can you get me
a shot of this ov er here?
387
00:27:06,324 --> 00:27:09,555
David, pleas e.
This is disgusting!
388
00:27:09,661 --> 00:27:14,894
Oh! Oh, you girls
hav e let yours elv es go!
389
00:27:16,001 --> 00:27:18,026
It's time to shape up
or ship out!
390
00:27:18,136 --> 00:27:20,502
We're gonna do some exercis e.
E v eryone ready?
391
00:27:20,605 --> 00:27:23,039
Come on, e v erybody up ov er here.
E v erybody up.
392
00:27:23,141 --> 00:27:24,608
E v erybody, let's do it!
393
00:27:24,709 --> 00:27:26,404
E v erybody,
up there too, come on!
394
00:27:26,511 --> 00:27:28,877
E v eryone stand up,
come on.
395
00:27:28,980 --> 00:27:31,813
Stand up, before I smack someone!
H ere we go!
396
00:27:31,916 --> 00:27:35,477
All right, here we go.
It's v ery eas y... like this!
397
00:27:35,587 --> 00:27:39,785
And one, and two,
and three, and four...
398
00:27:39,891 --> 00:27:41,722
are you ready?
399
00:27:41,826 --> 00:27:46,092
- Are you ready?
- (fanfare plays)
400
00:27:46,197 --> 00:27:49,064
- Do you know what day it is?
- Woman: No.
401
00:27:49,167 --> 00:27:51,533
Girls, do you know what day it is?
What day is it?
402
00:27:51,636 --> 00:27:52,933
Protein day!
403
00:27:53,038 --> 00:27:55,438
That's right!
I'v e been getting my protein.
404
00:27:55,540 --> 00:27:58,737
- Hav e you, girls?
- (audience laughs)
405
00:27:58,843 --> 00:28:03,906
Anyway, let's go.
One, and two, and three...
406
00:28:04,015 --> 00:28:06,745
are you ready?
Let me hear it!
407
00:28:06,851 --> 00:28:08,614
Audience: Yes!
408
00:28:08,720 --> 00:28:11,416
Ready, s et,
go fat, go!
409
00:28:11,523 --> 00:28:13,684
I know a girl
whos e butt hangs low
410
00:28:13,792 --> 00:28:16,124
She's flabby...
flabby, flabby, flabby
411
00:28:16,227 --> 00:28:18,855
She's flabby...
flabby, flabby, flabby
412
00:28:18,963 --> 00:28:21,022
She's flabby...
flabby, flabby, flabby
413
00:28:21,132 --> 00:28:23,464
If she stepped on your foot,
she'd mash your toe!
414
00:28:25,003 --> 00:28:29,963
Good golly, Miss Molly,
you look like a hog
415
00:28:30,075 --> 00:28:34,409
Good golly, Miss Molly,
you look like a hog
416
00:28:34,512 --> 00:28:35,672
Whoo!
417
00:28:35,780 --> 00:28:39,910
You better start a-running,
be caus e it's much too late to jog
418
00:28:40,018 --> 00:28:42,851
From the early, early morning
to the early, early night
419
00:28:42,954 --> 00:28:45,115
You're nothing but a fat
disgusting ball of cellulite
420
00:28:45,223 --> 00:28:49,660
Good golly, Miss Molly!
You look like a hog
421
00:28:49,761 --> 00:28:54,425
Well, you better start running,
'caus e it's much too late to jog
422
00:28:54,532 --> 00:28:58,628
Come on, e v erybody, go!
One, two, three, four...
423
00:28:58,737 --> 00:29:01,205
(plays solo)
424
00:29:03,441 --> 00:29:06,877
Oh, play that saxophone!
425
00:29:06,978 --> 00:29:09,708
Play that saxophone!
So nice
426
00:29:09,814 --> 00:29:11,782
E v erybody, come on!
427
00:29:11,883 --> 00:29:14,044
You're not
clapping up there!
428
00:29:14,152 --> 00:29:16,916
Let's go, e v erybody.
One, two, three,
429
00:29:17,021 --> 00:29:19,319
reach...
four, fiv e, six,
430
00:29:19,424 --> 00:29:21,824
s e v en, eight, nine, 10,
431
00:29:21,926 --> 00:29:24,087
11, 12...
432
00:29:24,195 --> 00:29:26,425
Wop bom-a-loo-mop,
a-wop bam-boom!
433
00:29:26,531 --> 00:29:28,294
Tutti frutti, all rooty
434
00:29:28,399 --> 00:29:31,061
Tutti frutti, all rooty
435
00:29:31,169 --> 00:29:33,069
Tutti frutti, all rooty
436
00:29:33,171 --> 00:29:35,696
Tutti frutti, all rooty
437
00:29:35,807 --> 00:29:38,503
Tutti frutti, all rooty
438
00:29:38,610 --> 00:29:40,771
Wop bom-a-loo-mop,
a-wop bam-boom!
439
00:29:40,879 --> 00:29:43,279
I know a gal named Dais y
440
00:29:43,381 --> 00:29:45,474
The girl is fat and lazy
441
00:29:45,583 --> 00:29:48,017
I know a gal named Dais y
442
00:29:48,119 --> 00:29:50,087
The girl is fat and lazy
443
00:29:50,188 --> 00:29:53,089
She got blubber to the east,
blubber to the west
444
00:29:53,191 --> 00:29:55,182
The bitch got long
and flabby breasts
445
00:29:55,293 --> 00:29:57,488
Tutti frutti, all rooty
446
00:29:57,595 --> 00:29:59,995
Tutti frutti, all rooty
447
00:30:00,098 --> 00:30:02,396
Tutti frutti, all rooty
448
00:30:02,500 --> 00:30:05,094
Tutti frutti, all rooty
449
00:30:05,203 --> 00:30:07,535
Tutti frutti, all rooty
450
00:30:07,639 --> 00:30:10,130
Wop bom-a-loo-mop,
a-wop bam-boom!
451
00:30:10,241 --> 00:30:12,300
Good night.
Watch the show!
452
00:30:12,410 --> 00:30:14,207
- Thank you!
- (audience cheers)
453
00:30:14,312 --> 00:30:17,907
Good night!
I lov e you! Goodby e!
454
00:30:20,118 --> 00:30:23,451
Narrator: Robbins, Sheldon,
Krantz, Mazel...
455
00:30:23,555 --> 00:30:27,150
all popular fiction writers.
All of them sprang
456
00:30:27,258 --> 00:30:29,522
from the prestigious
educational institutions
457
00:30:29,627 --> 00:30:33,188
that hav e been the backbone
of American literature.
458
00:30:33,298 --> 00:30:36,665
Where are tomorrow's H emingways
and Faulkners coming from?
459
00:30:36,768 --> 00:30:38,793
- Prisons.
- (rattling)
460
00:30:48,012 --> 00:30:50,845
I think that most
of today's writers
461
00:30:50,949 --> 00:30:53,782
are coming from the straining,
compacted bowels
462
00:30:53,885 --> 00:30:57,082
of that beast we call
the American penal s ystem.
463
00:30:57,188 --> 00:31:00,385
Thes e men hav e liv ed...
the y'v e suffered,
464
00:31:00,491 --> 00:31:02,254
the y'v e maimed,
the y'v e killed.
465
00:31:02,360 --> 00:31:04,920
The y'v e written
some stunning books.
466
00:31:05,029 --> 00:31:05,927
Yeah.
467
00:31:06,030 --> 00:31:07,998
Without a doub t,
anything by a prisoner
468
00:31:08,099 --> 00:31:09,999
is an automatic bests eller.
469
00:31:10,101 --> 00:31:13,434
I tell aspiring writers,
"If you commit a crime, we'll talk."
470
00:31:28,453 --> 00:31:31,786
Narrator: Rockland Prison.
Warden Carl Hoddegger.
471
00:31:31,890 --> 00:31:34,950
Hoddegger: You can talk
Leav enworth, you can talk Attica...
472
00:31:35,059 --> 00:31:37,289
you can e v en talk Fulsom...
473
00:31:37,395 --> 00:31:42,230
but none of them has
the sterling literary tradition
474
00:31:42,333 --> 00:31:44,494
we hav e here at Rockland.
475
00:31:44,602 --> 00:31:46,832
Narrator: Bobby Glov er
is s erving up to 20 y ears
476
00:31:46,938 --> 00:31:49,930
for cutting up his fianc�e
with a linoleum knife.
477
00:31:51,175 --> 00:31:55,475
I'm into haiku.
The narrow restrictions of the form
478
00:31:55,580 --> 00:31:57,844
hav e led me to an imagistic
freedom heretofore...
479
00:31:57,949 --> 00:32:00,349
(inmates shouting)
480
00:32:00,451 --> 00:32:02,851
Narrator:
Our cameras are there
481
00:32:02,954 --> 00:32:07,015
when one prisoner is caught
in an act of plagiarism.
482
00:32:07,125 --> 00:32:09,559
Inmate: Why don't you s ee what you
can steal out of that!
483
00:32:09,661 --> 00:32:12,459
H ere, the prisoners keep in touch
with the outside world.
484
00:32:12,563 --> 00:32:15,259
No way! I won't s ettle for less
than 18% of the paperback...
485
00:32:15,366 --> 00:32:17,857
People who watch "Merv Griffin"
don't buy books.
486
00:32:17,969 --> 00:32:20,199
Any agent in the business...
487
00:32:21,139 --> 00:32:23,073
(bangs)
488
00:32:23,775 --> 00:32:27,142
Narrator: Each y ear, Rockland
sponsors a poetry festiv al.
489
00:32:27,245 --> 00:32:29,805
Tyrone Green
is this y ear's winner.
490
00:32:29,914 --> 00:32:34,942
"Images,"
by Tyrone Green.
491
00:32:35,053 --> 00:32:37,886
"Dark and lonely
on the summer night...
492
00:32:37,989 --> 00:32:41,152
Kill my landlord,
kill my landlord
493
00:32:41,259 --> 00:32:45,093
The watchdog barking...
do he bite?
494
00:32:45,196 --> 00:32:48,791
Kill my landlord,
kill my landlord
495
00:32:48,900 --> 00:32:52,358
Slip in his window,
break his ne ck
496
00:32:52,470 --> 00:32:55,337
Then his hous e
I start to wre ck
497
00:32:55,440 --> 00:32:58,534
Got no reason...
what the he ck!
498
00:32:58,643 --> 00:33:02,875
Kill my landlord,
kill my landlord
499
00:33:02,981 --> 00:33:10,410
C-l-L-L... my landlord.
500
00:33:12,957 --> 00:33:15,152
Death."
501
00:33:16,327 --> 00:33:19,854
Dostoy e v sky said, "The degree
of civilization in a society
502
00:33:19,964 --> 00:33:22,262
can be judged by entering
its prisons."
503
00:33:22,367 --> 00:33:25,768
As someone els e said,
"If Shakespeare were aliv e today,
504
00:33:25,870 --> 00:33:27,531
he'd be doing time."
505
00:33:47,692 --> 00:33:50,126
Buckwheat and the Dupreemes!
506
00:33:51,796 --> 00:33:53,354
(music starts playing)
507
00:33:56,868 --> 00:34:01,032
I need nub, nub,
to eeh mah mine
508
00:34:01,139 --> 00:34:06,338
I need duh bine, bine tummun
to tall mine... my mama ded...
509
00:34:06,444 --> 00:34:10,346
Tant huwwy nub
No, noo dust ab to mait
510
00:34:10,448 --> 00:34:12,973
Ee day
Nub don come eeday
511
00:34:13,084 --> 00:34:15,416
Id uh dame
ob dib an take...
512
00:34:15,520 --> 00:34:18,216
H enno, nadees an dennalmen,
I'm Buh-weet,
513
00:34:18,322 --> 00:34:20,085
and dees aw de Dupeemes!
514
00:34:20,191 --> 00:34:22,125
(audience cheers)
515
00:34:23,327 --> 00:34:26,353
Let's tay a mock
down "Menneny Nane."
516
00:34:26,464 --> 00:34:28,830
De y ea wah nineteen
diksty-bibe.
517
00:34:28,933 --> 00:34:32,733
Dop, in duh naym ob nub
518
00:34:32,837 --> 00:34:36,170
Bebore you bake my art
519
00:34:36,274 --> 00:34:39,903
Dank it oh-oh-ber
520
00:34:40,011 --> 00:34:43,003
Mere ma noo
wen oo purs e erd is?
521
00:34:43,114 --> 00:34:45,309
Ow purs e doe ekerd.
522
00:34:45,416 --> 00:34:47,850
Oooh, oooh
523
00:34:47,952 --> 00:34:50,944
Abie nub, abie nub
524
00:34:51,055 --> 00:34:55,253
I need duh,
oh ow I need uh nub
525
00:34:55,359 --> 00:34:57,520
E eded ub baitin ub
526
00:34:57,628 --> 00:35:02,031
Id dodda pitta
nu maitin ub
527
00:35:02,133 --> 00:35:04,829
Don doh ow nub amay
528
00:35:04,936 --> 00:35:06,665
Abie, abie
529
00:35:06,771 --> 00:35:09,433
Abie, abie nub.
530
00:35:09,540 --> 00:35:11,735
(applaus e)
531
00:35:14,445 --> 00:35:16,970
Noo no,
nadees an dennalmen...
532
00:35:17,081 --> 00:35:19,879
na murld a be
a mush bettah pace
533
00:35:19,984 --> 00:35:23,283
eb be all dust nern
de nub munnadudder.
534
00:35:23,387 --> 00:35:25,514
En dus tyna...
535
00:35:38,636 --> 00:35:40,194
Ebbybody...
536
00:35:51,249 --> 00:35:55,242
Ting with me.
Mee ch out and dutch
537
00:35:55,353 --> 00:35:58,481
Dumbodys 'and
538
00:35:58,589 --> 00:36:02,218
Mait dis murl
a bettah pace
539
00:36:02,326 --> 00:36:03,884
Ip doo tan...
540
00:36:03,995 --> 00:36:07,931
O-tay!
Mee ch out and dutch
541
00:36:08,032 --> 00:36:11,195
Dumbodys 'and
542
00:36:11,302 --> 00:36:15,568
Mait dis murl
a bettah pace
543
00:36:15,673 --> 00:36:20,736
Ip doo tan.
544
00:36:20,845 --> 00:36:22,813
(cheering)
545
00:36:36,627 --> 00:36:38,891
Eddie: We all know
that y ears of wind and weather
546
00:36:38,996 --> 00:36:42,397
can turn a beautiful home
like yours into an ugly e y esore.
547
00:36:42,500 --> 00:36:44,195
But what if you could
prote ct your home?
548
00:36:44,302 --> 00:36:46,133
What if you could keep it
beautiful fore v er
549
00:36:46,237 --> 00:36:49,070
with a giant s ee-through
plastic bubble?
550
00:36:49,173 --> 00:36:50,868
Well, you can't!
551
00:36:50,975 --> 00:36:53,910
The y don't make no damn plastic
bubble, you stupid idiots!
552
00:36:54,011 --> 00:36:56,172
E v en if the y did,
how you gonna find one
553
00:36:56,280 --> 00:36:58,339
big enough to fit ov er your hous e?
What you gonna do?
554
00:36:58,449 --> 00:37:00,940
How you gonna get it home?
On top of your damn station wagon?
555
00:37:01,052 --> 00:37:03,213
Let's say you could get one.
You're sitting around,
556
00:37:03,321 --> 00:37:05,255
this big stupid plastic
bubble ov er your hous e, right?
557
00:37:05,356 --> 00:37:07,688
Now you got it made, right?
You didn't stop to think...
558
00:37:07,792 --> 00:37:10,625
what happens when you get hungry?
How the y gonna bring food inside?
559
00:37:10,728 --> 00:37:13,697
The y can't deliv er sandwiches with
a plastic bubble ov er your hous e.
560
00:37:13,798 --> 00:37:15,493
What the y gonna do then?
The best part about it...
561
00:37:15,600 --> 00:37:18,228
I was thinking, what happens
when you run out of air, right?
562
00:37:18,336 --> 00:37:20,361
You're inside this place
for fiv e days, you run out of air...
563
00:37:20,471 --> 00:37:23,599
don't you feel real stupid
sitting in that bubble dead, huh?
564
00:37:23,708 --> 00:37:25,869
You feel real dumb, right?
Let me tell you something,
565
00:37:25,977 --> 00:37:27,945
if you feel that you got
to hav e this plastic bubble,
566
00:37:28,045 --> 00:37:29,637
and you'v e got to spend
your mone y on it,
567
00:37:29,747 --> 00:37:31,476
here's Mel to tell you
how to do it. Plastic bubble!
568
00:37:31,582 --> 00:37:33,516
- Y'all some stupid people...
- Announcer: Thanks, Eddie.
569
00:37:33,618 --> 00:37:36,678
Send che ck or mone y order to...
570
00:37:39,890 --> 00:37:42,518
Do it today!
571
00:37:52,303 --> 00:37:55,500
This is Buzzy Free, welcome
to "Rock and Roll and Then Some."
572
00:37:55,606 --> 00:37:58,234
Our guest today is here be caus e
this is the 20th anniv ersary
573
00:37:58,342 --> 00:38:01,675
of the Beatles' inv asion in America.
H is name is Clarence Walker,
574
00:38:01,779 --> 00:38:04,270
and he claims that he conceiv ed
the group's image and wrote
575
00:38:04,382 --> 00:38:07,215
most of the music,
and was, in fact, the fifth Beatle
576
00:38:07,318 --> 00:38:10,344
and head singer before being
kicked out of the group in 1963.
577
00:38:10,454 --> 00:38:12,217
- H ello, Clarence. Welcome.
- H ello, man.
578
00:38:12,323 --> 00:38:14,848
So, you inv ented
the Beatles?
579
00:38:14,959 --> 00:38:16,859
Yeah, man. I was ripped off
by the whole group.
580
00:38:16,961 --> 00:38:19,395
The whole group got a behind-kicking
coming to 'em when I s ee them.
581
00:38:19,497 --> 00:38:22,159
I'v e been looking
for them boys since 1963.
582
00:38:22,266 --> 00:38:24,427
That's why the y got
around-the-clock-s e curity
583
00:38:24,535 --> 00:38:25,467
and gates around their hous e,
'caus e the y know
584
00:38:25,569 --> 00:38:27,127
that when Clarence Walker
finds them,
585
00:38:27,238 --> 00:38:29,729
he's gonna take a chunk
out their behind.
586
00:38:29,840 --> 00:38:32,934
Clarence, can you prov e
you were the fifth Beatle?
587
00:38:33,044 --> 00:38:35,604
Yes, I can prov e it, man.
And I suggest you take
588
00:38:35,713 --> 00:38:38,238
that sarcasm out of your voice,
'caus e I'm s erious.
589
00:38:38,349 --> 00:38:40,977
I'm sorry, Clarence,
the whole thing s eems so absurd...
590
00:38:41,085 --> 00:38:44,077
Then say it s eems absurd, man.
Don't patronize me.
591
00:38:44,188 --> 00:38:46,554
I'll kick your behind
right here on national tele vision.
592
00:38:46,657 --> 00:38:48,215
I was the fifth Beatle,
I hav e proof.
593
00:38:48,326 --> 00:38:49,657
All right. What is that proof,
Clarence?
594
00:38:49,760 --> 00:38:52,388
H ere's a photograph
of us back in 1962,
595
00:38:52,496 --> 00:38:54,555
before the y kicked me out
of the group.
596
00:38:56,600 --> 00:39:00,127
Clarence: That's John, that's Ringo,
that's me in the middle,
597
00:39:00,237 --> 00:39:03,070
that's me, Clarence,
that's George and that's Paul.
598
00:39:03,174 --> 00:39:05,506
I ne v er heard any saxophone,
I s ee you're holding a saxophone.
599
00:39:05,609 --> 00:39:07,577
I ne v er heard any sax
on any early Beatle music.
600
00:39:07,678 --> 00:39:10,442
Are you crazy? Most of them
early songs were mostly sax, man.
601
00:39:10,548 --> 00:39:12,641
But the y stole it from me.
The y took my voice out,
602
00:39:12,750 --> 00:39:15,082
the y took the saxophone out,
It was gone, all right?
603
00:39:15,186 --> 00:39:17,916
I did most of the lead vocals too.
Let me tell you something,
604
00:39:18,022 --> 00:39:20,923
when I s ee them boys, I'm gonna put
my foot so deep in them,
605
00:39:21,025 --> 00:39:23,220
their breath gonna smell
like shoe polish.
606
00:39:23,327 --> 00:39:26,558
Can you giv e us an example of what
you'v e wrote and what the y changed?
607
00:39:26,664 --> 00:39:29,360
Yes, I can. "She Lov es You,"
was originally titled
608
00:39:29,467 --> 00:39:31,992
"She Lov es You, Man."
609
00:39:32,103 --> 00:39:34,833
And "H elp" was originally titled,
"H elp Me, Man."
610
00:39:34,939 --> 00:39:37,305
"She's Got a Ticket To Ride"
was originally,
611
00:39:37,408 --> 00:39:40,468
"She's Got a Ticket to Ride
and the Bitch Don't Care, Man."
612
00:39:40,578 --> 00:39:43,342
What about their clothing
and the way the y wore their hair?
613
00:39:43,447 --> 00:39:45,642
All that is my idea.
I molded thos e boys.
614
00:39:45,750 --> 00:39:48,082
I was the most dominant one.
That's the way we were des cribed.
615
00:39:48,185 --> 00:39:50,619
John was the wis e guy,
Paul was the cute one,
616
00:39:50,721 --> 00:39:53,155
George was the quiet one,
Ringo was the shy one,
617
00:39:53,257 --> 00:39:55,384
Clarence was the most dominant one.
I molded the boys.
618
00:39:55,493 --> 00:39:57,927
In the beginning the y us ed to do
e v erything that I did.
619
00:39:58,028 --> 00:39:59,689
In fact, here's a picture of us
back in '61,
620
00:39:59,797 --> 00:40:02,265
when the y was called
"The Clarences." Can you get that?
621
00:40:02,366 --> 00:40:05,995
See, that's me right there,
and that's George,
622
00:40:06,103 --> 00:40:09,368
that's John, that's Ringo
and that's Paul.
623
00:40:09,473 --> 00:40:13,170
I taught them how to pick
their afros and e v erything out, man.
624
00:40:13,277 --> 00:40:16,337
Paul still us es
"Afro-sheen" be caus e of me.
625
00:40:16,447 --> 00:40:18,779
This is astonishing.
I wonder if you hav e
626
00:40:18,883 --> 00:40:21,909
- any of your early jam s essions.
- Yes, I do, I do.
627
00:40:22,019 --> 00:40:23,646
I brought some
of the early music,
628
00:40:23,754 --> 00:40:25,585
and I hav e it in a medle y form
so you can listen to it.
629
00:40:25,689 --> 00:40:27,520
You can hear us
in our original jam s ession.
630
00:40:27,625 --> 00:40:29,684
This is the original Beatles.
I can play this thing backwards.
631
00:40:29,794 --> 00:40:31,887
You can hear them talking about it.
You'll hear John Lennon.
632
00:40:31,996 --> 00:40:35,090
I'll play it in re v ers e.
Listen v ery clos ely.
633
00:40:35,199 --> 00:40:37,690
John's voice: " H e y, Paul,
let's get rid of Clarence
634
00:40:37,802 --> 00:40:40,362
and steal
all his good ideas."
635
00:40:40,471 --> 00:40:42,905
Paul: "Yeah."
636
00:40:43,007 --> 00:40:45,669
Well, I'll tell you, Clarence,
you convinced me.
637
00:40:45,776 --> 00:40:47,710
I hope you get e v erything
that you des erv e.
638
00:40:47,812 --> 00:40:50,246
Thanks a lot, man.
I don't want much, I'm v ery modest.
639
00:40:50,347 --> 00:40:52,542
All I want is to get my rent
straight, get my head together,
640
00:40:52,650 --> 00:40:55,983
all I need is $ 7,000-7,200
to get straight, that's all I want.
641
00:40:56,086 --> 00:40:57,781
- I ain't greedy.
- Se v en grand?
642
00:40:57,888 --> 00:40:59,583
- Se v en grand is all I need.
- That's it, thank you, Clarence.
643
00:40:59,690 --> 00:41:01,749
But the y'v e got
behind-kickings coming.
644
00:41:01,859 --> 00:41:04,225
- This is Buzzy Free, good night.
- I want a chunk out of each...
645
00:41:04,328 --> 00:41:06,489
(rock music drowns dialogue)
646
00:41:09,834 --> 00:41:13,235
You're all s et to go on the air,
you two miniature thespians.
647
00:41:13,304 --> 00:41:17,138
You're both so cute.
Look at y'all, you're so cute.
648
00:41:23,948 --> 00:41:26,815
The y'v e got the cutest
little butts.
649
00:41:26,917 --> 00:41:29,681
- I wonder how big...
- Dion...
650
00:41:29,787 --> 00:41:32,779
You know, Blair, I simply
cannot belie v e we are here.
651
00:41:32,890 --> 00:41:35,324
We are official
"Saturday N ight Liv e" hairdress ers.
652
00:41:35,426 --> 00:41:37,417
Look out, world,
here I come.
653
00:41:37,528 --> 00:41:40,429
I'm at the apex
of my hairstyling powers.
654
00:41:40,531 --> 00:41:42,931
What am I,
"The Quiche Time Forgot"?
655
00:41:43,033 --> 00:41:45,160
Don't be silly, Blair,
you're my pre cious assistant.
656
00:41:45,269 --> 00:41:49,433
"Saturday N ight Liv e" today.
Look at us on "Saturday N ight Liv e."
657
00:41:49,540 --> 00:41:52,600
Maybe the y'll dis cov er me
on the show... I can say
658
00:41:52,710 --> 00:41:56,111
"I'm Dion Dion,
and you're not."
659
00:41:56,213 --> 00:41:58,272
Think of all the stars
we're going to meet.
660
00:41:58,382 --> 00:42:00,373
That's nothing,
look at this.
661
00:42:00,484 --> 00:42:02,782
Take a gander at who's hosting
tonight's show...
662
00:42:02,887 --> 00:42:05,515
- "Mr. N ewman"?
- Paul N ewman?!
663
00:42:05,623 --> 00:42:08,592
Ahh!
I lov e him!
664
00:42:08,692 --> 00:42:12,423
I e v en us e his salad dressing.
It has a uniquely piquant tang.
665
00:42:12,530 --> 00:42:15,658
And now I'm gonna do his hair
on national tele vision.
666
00:42:15,766 --> 00:42:18,462
Oh sweet Jesus, I walked
into the v alle y of the Lord,
667
00:42:18,569 --> 00:42:21,402
and I'll walk out
with Butch Cassidy.
668
00:42:21,505 --> 00:42:23,234
Listen, "Sundance,"
plug in your hair dry er,
669
00:42:23,340 --> 00:42:25,365
it's going to be
a bus y night.
670
00:42:25,476 --> 00:42:29,173
Fellas, this is Mr. N ewman.
H e has to be ready in fiv e minutes.
671
00:42:29,280 --> 00:42:32,943
(audience applauds)
672
00:42:38,556 --> 00:42:41,491
My God, what happened to you
since "The Verdict"?
673
00:42:42,793 --> 00:42:46,729
I'd say it was definitely not
in his favor. Poor Joanne Woodward.
674
00:42:46,830 --> 00:42:49,594
No wonder she took up
needlepoint.
675
00:42:49,700 --> 00:42:52,965
Gentlemen, you'v e been misinformed.
I'm Edwin N ewman the newsman.
676
00:42:53,070 --> 00:42:57,097
I'm not Paul N ewman the actor,
although I enjoy his salad dressing,
677
00:42:57,207 --> 00:43:00,643
which has
an unusually piquant tang.
678
00:43:00,744 --> 00:43:04,111
Edwin N ewman! Of cours e.
I knew it all along.
679
00:43:04,214 --> 00:43:06,808
Dion, you ignoramus,
don't you e v er watch the news?
680
00:43:06,917 --> 00:43:09,784
I don't watch the news, Blair,
I read it e v ery week
681
00:43:09,887 --> 00:43:11,946
in "The National Enquirer."
682
00:43:13,490 --> 00:43:16,459
Good e v ening, ladies and gentlemen,
I'm Jess e Jackson.
683
00:43:16,560 --> 00:43:19,051
(audience cheers)
684
00:43:20,297 --> 00:43:25,030
And I was re cently quoted
in "The Washington Post"
685
00:43:25,135 --> 00:43:28,696
as referring to a certain
group of people as "H ymies."
686
00:43:30,307 --> 00:43:33,799
The y also said that
I called N ew York, "H ymietown."
687
00:43:33,911 --> 00:43:37,108
I realize that kind of talk
isn't kosher,
688
00:43:37,214 --> 00:43:40,877
but let me s ee if I can
explain it to you all in song.
689
00:43:40,985 --> 00:43:44,079
(R&B music plays)
690
00:43:45,189 --> 00:43:47,623
As I said, I'm Jess e Jackson,
691
00:43:47,725 --> 00:43:50,489
and I'm running for President
of the U nited States.
692
00:43:50,594 --> 00:43:53,256
I'm a Libra,
693
00:43:53,364 --> 00:43:57,698
and this is a v ery spe cial message
to all you chos en people out there.
694
00:43:57,801 --> 00:44:02,135
- Don't let me down
- Jess e: No, no
695
00:44:02,239 --> 00:44:06,141
- Don't let me down
- No, no, no, no
696
00:44:06,243 --> 00:44:08,803
Don't let me down...
697
00:44:08,912 --> 00:44:11,472
H ymietown
698
00:44:11,582 --> 00:44:15,313
Hymietown, well, well
Hymietown...
699
00:44:15,419 --> 00:44:21,358
I was your one and only
until I read the news
700
00:44:21,458 --> 00:44:28,296
Well, now I'm sad and lonely
since I put down the Jews
701
00:44:28,399 --> 00:44:30,924
Well...
702
00:44:31,035 --> 00:44:33,503
We hav e so much in common
703
00:44:33,604 --> 00:44:35,970
'Caus e we'v e both been
so oppress ed
704
00:44:36,073 --> 00:44:37,768
Singer:
All right
705
00:44:37,875 --> 00:44:40,366
We both hav e big nos es
706
00:44:40,477 --> 00:44:43,241
And gold chains
on our chests
707
00:44:43,347 --> 00:44:45,474
I wanna say pleas e now
708
00:44:45,582 --> 00:44:49,109
- Don't let me down
- I'm begging you, pleas e
709
00:44:49,219 --> 00:44:53,781
- Don't let me down
- I'm down on my knees, well
710
00:44:53,891 --> 00:44:59,158
- Don't let me down
- H ymietown
711
00:44:59,263 --> 00:45:02,994
Hymietown, well, well...
Hymietown...
712
00:45:03,100 --> 00:45:05,864
I want to form
a new coalition,
713
00:45:05,969 --> 00:45:08,563
of soul people
and bagel people.
714
00:45:08,672 --> 00:45:12,836
From the Chitlin' District,
to the Diamond District.
715
00:45:12,943 --> 00:45:15,537
From catfish
to gefilte fish.
716
00:45:15,646 --> 00:45:17,773
We all need
to liv e as one.
717
00:45:17,881 --> 00:45:20,679
I want to look out ov er the crowd
and s ee both leather hats
718
00:45:20,784 --> 00:45:22,945
and yarmulkes
side by side.
719
00:45:23,053 --> 00:45:25,112
So come on,
you brothers and sisters...
720
00:45:25,222 --> 00:45:27,588
all you hymies and hymettes...
721
00:45:27,691 --> 00:45:29,989
- Let's get it together.
- Yeah!
722
00:45:30,094 --> 00:45:32,585
Let's bring it all down,
well, well, well
723
00:45:33,931 --> 00:45:36,365
I wanna talk about lov e
for one another
724
00:45:36,467 --> 00:45:37,957
H ymietown...
725
00:45:38,068 --> 00:45:41,560
Want to form
a soul and kosher coalition
726
00:45:41,672 --> 00:45:44,368
I lov e thos e black suits
you wear
727
00:45:44,475 --> 00:45:47,933
And them little tiny curls
that hang down in your hair
728
00:45:48,045 --> 00:45:52,345
You know we all need
one another
729
00:45:52,449 --> 00:45:56,215
I want to stay right here
in H ymietown, well, well
730
00:45:56,320 --> 00:45:58,447
With all my hymie brothers
and sisters
731
00:45:58,555 --> 00:46:01,524
Sometimes I feel
a little hymie mys elf
732
00:46:01,625 --> 00:46:04,594
Baruch ata adonai
733
00:46:04,695 --> 00:46:07,095
H ymietown.
734
00:46:07,197 --> 00:46:09,995
(applaus e)
735
00:46:22,079 --> 00:46:25,310
Good e v ening, I'm Alfred Jenkins,
and welcome to "Milestones,"
736
00:46:25,415 --> 00:46:27,747
the show that re cognizes
greatness.
737
00:46:27,851 --> 00:46:30,183
Tonight we hav e two guests
who hav e achie v ed greatness
738
00:46:30,287 --> 00:46:32,585
in their respe ctiv e fields.
To my left
739
00:46:32,689 --> 00:46:35,021
is a man who's been des cribed
as the unifying leader
740
00:46:35,125 --> 00:46:38,094
in the fight against
South African apartheid,
741
00:46:38,195 --> 00:46:41,062
and a champion of basic
human rights throughout the world.
742
00:46:41,165 --> 00:46:43,759
Winner of the 1984 Nobel Prize...
743
00:46:46,637 --> 00:46:50,004
To my right, H eisman Trophy winner,
Doug Flutie
744
00:46:50,107 --> 00:46:52,268
of Boston College.
745
00:46:53,377 --> 00:46:56,835
Welcome, gentlemen.
Bishop Tutu, first of all,
746
00:46:56,947 --> 00:46:58,812
I wanted to say how shocked
and distress ed I was
747
00:46:58,916 --> 00:47:00,713
that e v en as you
were being pres ented
748
00:47:00,818 --> 00:47:04,515
this v enerable s ymbol of peace,
a bomb threat was taking place.
749
00:47:04,621 --> 00:47:08,079
In my estimation, the bomb threat
repres ents the sheer desperation
750
00:47:08,192 --> 00:47:11,218
of thos e oppos ed to basic
human principles
751
00:47:11,328 --> 00:47:13,523
of freedom and justice.
752
00:47:14,698 --> 00:47:18,464
So, Doug, speaking of bombs,
that pass against Miami...
753
00:47:18,569 --> 00:47:21,265
if there was e v er a doub t
in anyone's mind
754
00:47:21,371 --> 00:47:23,965
that you des erv e this trophy...
hav e you s een this, Bishop?
755
00:47:24,074 --> 00:47:26,907
Yes, I was admiring it.
It is v ery nice, .
756
00:47:27,010 --> 00:47:29,410
Very impressiv e indeed,
I like this.
757
00:47:29,513 --> 00:47:32,277
What was going through your mind
when you floated that pass?
758
00:47:32,382 --> 00:47:35,977
Well, basically, Alfred, we call it
"The Hail-Mary Pass."
759
00:47:36,086 --> 00:47:39,351
You just clos e your e y es
and say, " Hail Mary, pleas e,
760
00:47:39,456 --> 00:47:43,415
let this ball land
in the wide re ceiv er's hands.
761
00:47:43,527 --> 00:47:47,691
Pleas e, your humble s erv ant,
Doug Flutie... Amen."
762
00:47:48,799 --> 00:47:50,892
And...
763
00:47:51,001 --> 00:47:54,459
that was it, basically.
A little bit of good timing
764
00:47:54,571 --> 00:47:57,597
- and a little bit of luck.
- H uh? Luck?
765
00:47:57,708 --> 00:48:00,142
Why don't we watch the play
on the monitor ov er here?
766
00:48:00,244 --> 00:48:02,508
Why don't you just
turn your chair
767
00:48:02,613 --> 00:48:04,410
and tell us what we're
going to s ee, okay?
768
00:48:04,514 --> 00:48:08,883
This is the "split-right-3"
or "Ke yhole" formation.
769
00:48:08,986 --> 00:48:10,817
"Ke yhole," y eah.
770
00:48:10,921 --> 00:48:13,219
- What's the matter with you?
- The thing just dropped down.
771
00:48:13,323 --> 00:48:16,315
- What did you drop it for?
- It's a mistake!
772
00:48:16,426 --> 00:48:18,360
- I didn't mean to drop it.
- Don't make that mistake anymore.
773
00:48:18,462 --> 00:48:23,024
...really let the thing fly.
And luckily, the wide re ceiv er...
774
00:48:23,133 --> 00:48:25,192
How are you gonna fix it?
775
00:48:25,302 --> 00:48:28,794
Me don't know how to fix the thing.
I'm a bishop, not a welder.
776
00:48:28,906 --> 00:48:31,500
Tell him, " Doug Flutie,
the thing broke."
777
00:48:31,608 --> 00:48:33,769
H ere... stick this on.
778
00:48:33,877 --> 00:48:35,674
Stick the gum on?
Put it under there.
779
00:48:35,779 --> 00:48:37,041
- Stick it on and fix it.
- Put it on there.
780
00:48:37,147 --> 00:48:38,842
H ere it is again.
What I wanted to do
781
00:48:38,949 --> 00:48:41,611
was to go back and really
let loos e with one...
782
00:48:41,718 --> 00:48:43,948
- Right. I can s ee why.
...many times before...
783
00:48:44,054 --> 00:48:48,923
Right. What a play.
And need I remind the viewers
784
00:48:49,026 --> 00:48:51,017
that this cemented
your hold on...
785
00:48:51,128 --> 00:48:54,291
on the H eisman Trophy.
786
00:48:54,398 --> 00:48:56,389
Doug, why don't we
watch that again?
787
00:48:56,500 --> 00:48:58,161
Let's s ee that again in slow motion.
Whip around here.
788
00:48:58,268 --> 00:49:01,396
Doug: I think I clearly
indicated before,
789
00:49:01,505 --> 00:49:06,306
it was a "split-right-3," what
we call a "flood tip" formation.
790
00:49:06,410 --> 00:49:08,878
- What are you doing?
- Me tried to fix the thing.
791
00:49:08,979 --> 00:49:11,345
- It break off!
- Do it quickly, okay?
792
00:49:11,448 --> 00:49:12,710
Me try the best I can.
It don't want to stick back on!
793
00:49:12,816 --> 00:49:15,250
- You're not doing it fast enough.
- What am I suppos ed to do?
794
00:49:15,352 --> 00:49:18,116
Fix it. That's all I'm asking you.
You're not suppos ed to break it.
795
00:49:18,221 --> 00:49:20,086
I didn't break it
on purpos e!
796
00:49:20,190 --> 00:49:22,090
What about the stuff in your hair?
What is that?
797
00:49:22,192 --> 00:49:24,752
That's a "Carefree Curl."
That's not gonna make it stick on.
798
00:49:24,861 --> 00:49:29,355
- It would just make it curlier.
- Just fix it, all right?
799
00:49:29,466 --> 00:49:31,024
- I'm just back and I'm gonna...
- (medal clangs)
800
00:49:31,134 --> 00:49:34,535
- I'm gonna unleash the thing...
- Right.
801
00:49:34,638 --> 00:49:36,902
That's it, basically.
802
00:49:37,007 --> 00:49:41,034
Well... that's a spe ctacular
pie ce of strategy,
803
00:49:41,144 --> 00:49:45,547
and fully des erving
of this...
804
00:49:45,649 --> 00:49:47,617
the H eisman Trophy.
805
00:49:50,020 --> 00:49:52,454
What's this?
806
00:49:52,556 --> 00:49:54,183
It is an armband.
A unifying s ymbol
807
00:49:54,291 --> 00:49:57,692
of our commitment to fighting
racism all ov er the world.
808
00:49:57,794 --> 00:50:00,228
Right.
Well, that's real nice, Tutu,
809
00:50:00,330 --> 00:50:02,958
but I really don't think
that I can take your only ribbon.
810
00:50:03,066 --> 00:50:06,058
Tutu, did you notice this?
How his name is engrav ed on there?
811
00:50:06,169 --> 00:50:09,570
- Oh!
- Isn't that nice?
812
00:50:09,673 --> 00:50:11,163
Isn't that something els e?
813
00:50:11,274 --> 00:50:14,607
Speaking of something els e,
the pass that you threw...
814
00:50:14,711 --> 00:50:17,236
talk about... why don't we
look at that again,
815
00:50:17,347 --> 00:50:19,144
be caus e it's such
an amazing play.
816
00:50:19,249 --> 00:50:21,740
No! We're not going
to look at the play again.
817
00:50:21,852 --> 00:50:24,252
I'v e been
on 200 talk shows, now,
818
00:50:24,354 --> 00:50:27,323
and I'v e had to talk
to this play for 200.
819
00:50:27,424 --> 00:50:31,793
I'm sick of it, frankly.
It was a lucky play, that's all.
820
00:50:31,895 --> 00:50:33,362
Had nothing to do with...
821
00:50:33,463 --> 00:50:35,522
my e y es were clos ed, you know?
It was a fluke.
822
00:50:35,632 --> 00:50:38,032
(buzzing)
823
00:50:38,135 --> 00:50:40,603
Put the thing there.
Hold it ov er.
824
00:50:40,704 --> 00:50:43,764
Doug: For the rest of my life,
what's gonna happen?
825
00:50:43,874 --> 00:50:45,865
- That was my moment in the sun.
- H urry, now!
826
00:50:45,976 --> 00:50:47,876
Doug: My moment in the sun
was not e v en my moment.
827
00:50:47,978 --> 00:50:50,276
The thing not taking, now!
828
00:50:50,380 --> 00:50:52,905
Who's gonna hire me? I'm 5'9".
Who's gonna draft me?
829
00:50:53,016 --> 00:50:55,576
If I'm lucky, I'll get
a beer commercial out of this...
830
00:50:55,685 --> 00:50:57,653
an off-brand or something.
831
00:50:57,754 --> 00:51:00,655
No... my entire life,
832
00:51:00,757 --> 00:51:02,850
I'll be sitting around
in a trailer park somewhere.
833
00:51:02,959 --> 00:51:05,154
People will say, "Come on, Dougie,
let's s ee the film again!
834
00:51:05,262 --> 00:51:07,321
Show it again, Dougie!"
835
00:51:07,431 --> 00:51:10,423
Can't you s ee how one play
has ruined my entire life?
836
00:51:10,534 --> 00:51:15,767
Well... one play,
that's guaranteed this, the H eis...
837
00:51:19,176 --> 00:51:22,634
...H eisman Trophy.
Thanks for being here.
838
00:51:22,746 --> 00:51:27,183
Thanks for coming. Tutu, if you win
anything els e, come back, okay?
839
00:51:27,284 --> 00:51:31,050
- Doug: What is this?
- Thanks for watching "Milestones."
840
00:51:31,154 --> 00:51:34,021
It's the...
I don't know what you call this.
841
00:51:34,124 --> 00:51:36,217
(applaus e)
842
00:51:39,296 --> 00:51:42,959
Miss, I know you'v e been sworn.
I'v e read your complaint.
843
00:51:43,066 --> 00:51:45,432
Would you pleas e tell us
what happened?
844
00:51:45,535 --> 00:51:49,767
I was laying around
my hotel room at the Hotel Earl.
845
00:51:49,873 --> 00:51:52,307
I was watching
"The Joe Franklin Show,"
846
00:51:52,409 --> 00:51:55,378
and I s ee this greas eball
ov er here holding up a book
847
00:51:55,479 --> 00:51:57,845
that says it's gonna
change my life.
848
00:51:57,948 --> 00:52:00,542
Do you hav e a copy
of the book in question?
849
00:52:00,650 --> 00:52:04,279
Yes, My Honor.
"I Wanna be a Ho."
850
00:52:06,723 --> 00:52:10,625
Are you a woman between
the ages 18 and 34?
851
00:52:10,727 --> 00:52:15,061
If you are you can make
up to $ 1500 a week.
852
00:52:15,165 --> 00:52:18,726
Yeah, my backside, Your Honor.
I didn't s ee buck one!
853
00:52:18,835 --> 00:52:20,598
Mr. Jones,
854
00:52:20,704 --> 00:52:22,535
is there anything you'd like
to say in your defens e?
855
00:52:22,639 --> 00:52:25,233
Yes, My Honor.
As you v ery well know,
856
00:52:25,342 --> 00:52:28,539
not e v eryone can be a ho.
You s ee,
857
00:52:28,645 --> 00:52:32,012
I think I can clear this up
in just three words...
858
00:52:32,115 --> 00:52:35,084
"the bitch ugly."
I rest my cas e.
859
00:52:35,185 --> 00:52:38,348
Wait a minute, here!
Come on! Come on!
860
00:52:39,422 --> 00:52:41,481
Announcer:
We interrupt our programming
861
00:52:41,591 --> 00:52:44,082
to bring you the following
Spe cial Report.
862
00:52:45,695 --> 00:52:48,095
Good e v ening, I'm Ted Koppel.
863
00:52:50,300 --> 00:52:54,896
We hav e just re ceiv ed word
that Buckwheat has been shot.
864
00:52:56,339 --> 00:53:00,002
Apparently, it happened moments ago
as the legendary performer
865
00:53:00,110 --> 00:53:03,307
was leaving 30 Rockefeller Plaza
in N ew York.
866
00:53:03,413 --> 00:53:06,644
H e had finished an appearance
on "Saturday N ight Liv e,"
867
00:53:06,750 --> 00:53:08,877
and as he was leaving
the building,
868
00:53:08,985 --> 00:53:10,612
he was shot
by an unknown assailant,
869
00:53:10,720 --> 00:53:13,689
or assailants... details
are sketchy at this point.
870
00:53:13,790 --> 00:53:16,384
Now, I understand that we now
hav e a videotape of the shooting.
871
00:53:16,493 --> 00:53:18,484
Let's take a look.
872
00:53:29,606 --> 00:53:31,540
Woman fan: Oh, Mr. Buckwheat,
I so lov e your singing,
873
00:53:31,641 --> 00:53:33,233
- could I hav e your autograph?
- Tank you berry much.
874
00:53:33,343 --> 00:53:36,779
No autographs, peas e, peas e.
No, no. Open the door.
875
00:53:36,880 --> 00:53:40,714
I nub noo! I nub noo!
I nub noo.
876
00:53:40,817 --> 00:53:42,512
Oh, beautiful.
877
00:53:44,854 --> 00:53:46,788
- Man: H e y, Mr. Wheat!
- Yes?
878
00:53:46,890 --> 00:53:48,448
(gunshots cracking)
879
00:53:48,558 --> 00:53:49,923
(women s creaming)
880
00:54:03,073 --> 00:54:05,564
That was the s cene
just moments ago.
881
00:54:05,675 --> 00:54:08,405
To repeat:
Buckwheat has been shot.
882
00:54:08,511 --> 00:54:11,776
We understand that he has been
rushed to a nearby hospital,
883
00:54:11,881 --> 00:54:15,078
his condition unknown.
We'll bring you more details
884
00:54:15,185 --> 00:54:17,983
as this shocking tragedy de v elops.
885
00:54:23,159 --> 00:54:26,458
(announcer speaks)
886
00:54:27,998 --> 00:54:30,398
...brought to you by...
887
00:54:35,872 --> 00:54:38,238
For the benefit of thos e of you
who hav e just joined us,
888
00:54:38,341 --> 00:54:42,471
Buckwheat has been shot.
Let's take a look.
889
00:54:43,647 --> 00:54:45,512
Buckwheat:
I nub noo. I nub noo.
890
00:54:45,615 --> 00:54:48,778
H ere he is, coming out
of what appears to be
891
00:54:48,885 --> 00:54:50,978
30 Rockefeller Plaza...
there he is.
892
00:54:51,087 --> 00:54:52,816
Now, the shots come
right about here.
893
00:54:52,922 --> 00:54:53,980
- Man: H e y, Mr. Wheat!
- Yes?
894
00:54:54,090 --> 00:54:55,819
- (gunshots)
- Ted Koppel: H ere the y are.
895
00:54:55,925 --> 00:54:57,392
(women s creaming)
896
00:54:59,095 --> 00:55:01,586
Now, I hav e just been told
that Buckwheat has arriv ed
897
00:55:01,698 --> 00:55:05,361
at St. Vincent's Hospital.
Let's go there, liv e.
898
00:55:06,836 --> 00:55:10,272
All right. As you can s ee,
s e v eral of Buckwheat's friends
899
00:55:10,373 --> 00:55:12,341
are already there.
900
00:55:15,011 --> 00:55:18,003
I can't belie v e it!
I can't belie v e the y shot him.
901
00:55:18,114 --> 00:55:19,706
It's just terrible!
902
00:55:20,917 --> 00:55:23,511
Alfalfa, hav e you had a chance
to s ee the actual footage
903
00:55:23,620 --> 00:55:26,885
- of Buckwheat being shot?
- No, I hav en't.
904
00:55:26,990 --> 00:55:28,480
Koppel:
Then, let's take a look.
905
00:55:28,591 --> 00:55:31,025
- Man: H e y, Mr. Wheat!
- Yes?
906
00:55:31,127 --> 00:55:33,857
(gunshots)
907
00:55:37,067 --> 00:55:40,161
Koppel: Alfalfa, what are
your feelings as you watch that?
908
00:55:40,270 --> 00:55:43,137
Oh, I'm hurt
909
00:55:43,239 --> 00:55:47,505
and confus ed and I don't
know what to say.
910
00:55:47,610 --> 00:55:49,771
No comment!
911
00:55:49,879 --> 00:55:54,441
Koppel: Alfalfa apparently stunned
by this tragic turn of e v ents.
912
00:55:54,551 --> 00:55:57,543
All right, we're going inside now.
913
00:55:57,654 --> 00:56:01,112
Buckwheat, as you can s ee,
going under the knife.
914
00:56:02,792 --> 00:56:05,522
Doctor, excus e me,
this is Ted Koppel.
915
00:56:05,628 --> 00:56:08,495
Hav e you had a chance to s ee
the actual footage of Buckwheat
916
00:56:08,598 --> 00:56:11,396
- as he was shot?
- Doctor: No. I hav en't.
917
00:56:11,501 --> 00:56:13,731
Koppel: Well, then,
let's take a look.
918
00:56:15,839 --> 00:56:18,637
There he is, about to get
into his limousine
919
00:56:18,742 --> 00:56:21,711
at 30 Rock...
920
00:56:21,811 --> 00:56:26,111
and, well, the picture
speaks for its elf.
921
00:56:26,216 --> 00:56:28,013
Buckwheat being shot.
922
00:56:28,118 --> 00:56:31,315
To repeat,
Buckwheat has been shot.
923
00:56:31,421 --> 00:56:34,185
H e's now in emergency surgery,
and all we Americans can do
924
00:56:34,290 --> 00:56:35,951
is wait and worry.
925
00:56:40,730 --> 00:56:45,690
(announcer speaks)
926
00:56:45,802 --> 00:56:48,737
...brought to you by...
927
00:56:54,177 --> 00:56:56,611
We hav e just...
928
00:56:56,713 --> 00:56:59,614
we hav e just re ceiv ed some
tragic news. Buckwheat is dead.
929
00:57:01,618 --> 00:57:03,085
(gunshots popping)
930
00:57:03,186 --> 00:57:07,714
(announcer speaks)
931
00:57:07,824 --> 00:57:10,190
...brought to you by...
932
00:57:20,770 --> 00:57:23,500
For thos e of you just joining us,
Buckwheat is dead.
933
00:57:23,606 --> 00:57:27,007
How did he die?
Let's take a look at the videotape.
934
00:57:27,110 --> 00:57:29,442
Buckwheat:
Oh beautiful.
935
00:57:29,546 --> 00:57:31,741
Koppel: All right now,
as you can s ee,
936
00:57:31,848 --> 00:57:33,748
there it is.
It s eems that the shots
937
00:57:33,850 --> 00:57:37,149
came from Buckwheat's
left side
938
00:57:37,253 --> 00:57:41,451
there are the s e curity men
going right after the assailant,
939
00:57:41,558 --> 00:57:44,152
or assailants...
we're not quite sure as y et.
940
00:57:44,260 --> 00:57:47,559
Who killed Buckwheat,
and why?
941
00:57:47,664 --> 00:57:49,825
Good questions. We intend
to be here tomorrow night,
942
00:57:49,933 --> 00:57:53,198
and e v ery night, until
thos e questions are answered.
943
00:57:53,303 --> 00:57:57,967
U ntil then, we pay a final tribute
to a great performer.
944
00:57:58,975 --> 00:58:01,375
("Little Ras cals"
theme music plays)
945
00:58:26,302 --> 00:58:28,202
Buckwheat dead.
946
00:58:28,304 --> 00:58:30,329
This is Ted Koppel reporting.
947
00:58:30,440 --> 00:58:34,001
We now return you to our
regular programming. Good night.
948
00:58:34,310 --> 00:58:36,904
Announcer: Mayberry.
A town in the grips
949
00:58:37,013 --> 00:58:39,641
of the hardest criminals
e v er to stain a street.
950
00:58:39,749 --> 00:58:42,980
But in 1982, the s cum
who run Mayberry
951
00:58:43,086 --> 00:58:45,884
had better watch out,
be caus e...
952
00:58:47,357 --> 00:58:48,688
Freeze!
953
00:58:48,791 --> 00:58:50,850
(announcer speaks)
954
00:58:52,962 --> 00:58:56,125
Opie Taylor...
once he was a small-town wimp
955
00:58:56,232 --> 00:58:59,429
who got beaten up
for his lunch mone y.
956
00:58:59,536 --> 00:59:02,471
But then he left home
and grew up fast in Vietnam,
957
00:59:02,572 --> 00:59:07,168
teaching the Viet Cong a lesson
in small-town American v alues
958
00:59:07,277 --> 00:59:10,075
with a flame thrower.
959
00:59:10,179 --> 00:59:12,875
And now he's back,
ready to clean up Mayberry
960
00:59:12,982 --> 00:59:15,917
with a loaded.357.
961
00:59:18,021 --> 00:59:19,921
Drop that gun, lady.
962
00:59:20,023 --> 00:59:22,082
Why, I re cognize
that voice.
963
00:59:22,191 --> 00:59:26,389
It belongs to that obnoxious
runt nephew of mine.
964
00:59:26,496 --> 00:59:29,226
- Aunt Bee!
- Opie!
965
00:59:29,332 --> 00:59:31,232
Floyd: Opie Taylor...
966
00:59:31,334 --> 00:59:35,202
What the hell are you doing here?
We heard you bought it in 'Nam.
967
00:59:35,305 --> 00:59:39,401
Oh, no, that wasn't me, Aunt Bee.
That was "The Beav er."
968
00:59:41,744 --> 00:59:45,680
No, I spent three y ears
in a rat cage in Quang Tri.
969
00:59:45,782 --> 00:59:49,650
Three y ears, dreaming of orange pop,
fishing and apple pie.
970
00:59:49,752 --> 00:59:52,585
What happened to this town,
Aunt Bee?
971
00:59:52,689 --> 00:59:55,180
Well, times change, "runt."
972
00:59:55,291 --> 00:59:57,953
Your damned father didn't
leav e much for me to liv e on,
973
00:59:58,061 --> 01:00:01,553
so I'v e rounded up Thelma Lou
and a couple of the girls,
974
01:00:01,664 --> 01:00:03,529
and I started
a local business.
975
01:00:03,633 --> 01:00:07,831
Turns out people were tired
of having to driv e up to Mount Pilot
976
01:00:07,937 --> 01:00:10,235
e v ery time the y wanted
to get some "tail."
977
01:00:12,475 --> 01:00:14,739
Aunt Bee,
that's disgusting.
978
01:00:14,844 --> 01:00:17,074
And Floyd...
979
01:00:17,180 --> 01:00:19,648
Floyd, what's happened to you?
You're...
980
01:00:21,284 --> 01:00:25,448
- You're...
- I'm black, "genius."
981
01:00:25,555 --> 01:00:29,651
Always been black, Opie.
Oh, for y ears I was black.
982
01:00:31,628 --> 01:00:33,823
For 10 y ears, your pa
us ed to know about it.
983
01:00:33,930 --> 01:00:37,161
H e us ed to make me walk
around Mayberry wearing whiteface.
984
01:00:37,266 --> 01:00:40,326
Your pa knew about it.
You know, you should liv e up to it...
985
01:00:40,436 --> 01:00:42,961
getting your hair cut
by a N egro, boy.
986
01:00:43,072 --> 01:00:46,667
If I had my way, I would cut
your throat. I would hav e. Yes.
987
01:00:50,780 --> 01:00:52,805
Don Pardo:
And now, "Speaking Freely,"
988
01:00:52,915 --> 01:00:56,078
with your host,
Edwin N ewman.
989
01:00:56,185 --> 01:00:59,348
H ello, I'm Edwin N ewman.
"Speaking Freely" tonight
990
01:00:59,455 --> 01:01:01,252
is a man who's been
referred to
991
01:01:01,357 --> 01:01:03,257
as the " Hardest Working Man
in Show Business,"
992
01:01:03,359 --> 01:01:06,351
and "The Godfather of Soul."
993
01:01:06,462 --> 01:01:08,862
I'm speaking, of cours e,
of James Brown.
994
01:01:08,965 --> 01:01:10,865
(audience applaus e)
995
01:01:13,603 --> 01:01:15,764
Thank you for being
with us tonight, Mr. Brown.
996
01:01:15,872 --> 01:01:18,340
I say, hunh...
look hear! Hah!
997
01:01:20,476 --> 01:01:24,378
Mr. Brown, your career has spanned
almost three de cades,
998
01:01:24,480 --> 01:01:27,608
and y et your style has remained
intact and constant.
999
01:01:27,717 --> 01:01:30,208
That's be caus e... hah...
I'm a man!
1000
01:01:30,319 --> 01:01:33,447
Spell "man"..."m-a-n."
Oww-ww!
1001
01:01:38,127 --> 01:01:41,426
And y et in the '70s... or maybe
it was the late '60s...
1002
01:01:41,531 --> 01:01:45,524
you abruptly be came political
and you openly endors ed candidates
1003
01:01:45,635 --> 01:01:48,229
such as H ubert H umphre y.
Now, why did you do that?
1004
01:01:48,337 --> 01:01:50,134
'Caus e Papa's got
a brand new bag.
1005
01:01:50,239 --> 01:01:53,606
Ha-ha! I gotta-gotta
gotta... hah!
1006
01:01:56,546 --> 01:01:59,379
Will you now retire?
1007
01:01:59,482 --> 01:02:01,848
Pleas e, pleas e, pleas e...
1008
01:02:01,951 --> 01:02:06,479
I want so bad... giv e it up,
or turn it loos e... y ee-ow!
1009
01:02:06,589 --> 01:02:09,683
I think our time is up.
1010
01:02:09,792 --> 01:02:11,953
James Brown has been
"Speaking Freely."
1011
01:02:12,061 --> 01:02:14,859
Edwin N ewman, N BC N ews.
1012
01:02:20,837 --> 01:02:22,737
(holiday music plays)
1013
01:02:23,840 --> 01:02:27,071
Announcer:
"Hallmark" proudly pres ents...
1014
01:02:27,176 --> 01:02:29,542
a Gumby Christmas.
1015
01:02:34,050 --> 01:02:37,247
Ladies and gentlemen,
Gumby!
1016
01:02:40,223 --> 01:02:42,123
(cheers, applaus e)
1017
01:02:50,566 --> 01:02:53,933
Merry Christmas, dammit!
I am Gumby,
1018
01:02:54,036 --> 01:02:57,233
and I want to say before
I get started, it's about time
1019
01:02:57,340 --> 01:02:59,570
the swines at the network
gav e me my own spe cial.
1020
01:02:59,675 --> 01:03:02,803
I'v e been sitting in my living room
watching spe cials with nobodies
1021
01:03:02,912 --> 01:03:06,473
like Frosty the Snowman and Rudolph
the Red-nos ed Reindeer for y ears.
1022
01:03:06,582 --> 01:03:09,881
H e y, Rudy! Drop dead, baby!
This is my spe cial!
1023
01:03:09,986 --> 01:03:13,979
We know why the nos e is red, Rudy.
(mimics gulping)
1024
01:03:14,090 --> 01:03:16,957
You know, this is the part
of the spe cial
1025
01:03:17,059 --> 01:03:20,859
when I was going to de corate
the Christmas tree
1026
01:03:20,963 --> 01:03:23,329
with my v ery good friend,
Sammy Davis, Jr.
1027
01:03:23,432 --> 01:03:26,663
But unfortunately, Sammy
could not be here tonight,
1028
01:03:26,769 --> 01:03:31,570
but he did s end us this lov ely
ornament to de corate the tree with.
1029
01:03:31,674 --> 01:03:33,699
(audience laughs, groans)
1030
01:03:35,812 --> 01:03:37,871
Shut up!
1031
01:03:37,980 --> 01:03:42,110
H ere's looking at you, Sammy.
Merry Christmas, dammit.
1032
01:03:45,588 --> 01:03:49,149
(light xylophone melody plays)
1033
01:03:53,462 --> 01:03:56,795
It's... one hell of a day
in my neighborhood
1034
01:03:56,899 --> 01:03:59,060
A hell of a day
for a neighbor
1035
01:03:59,168 --> 01:04:01,159
Would you be mine?
1036
01:04:01,270 --> 01:04:03,534
Could you be mine?
1037
01:04:03,639 --> 01:04:07,803
I hope I get to mov e
in your neighborhood some day
1038
01:04:07,910 --> 01:04:10,276
The problem is,
is when I mov e in...
1039
01:04:10,379 --> 01:04:12,574
Y'all mov e away
1040
01:04:12,682 --> 01:04:14,946
So come along
for some coke or some smoke
1041
01:04:15,051 --> 01:04:17,110
You bring the stash,
'caus e Robinson's broke
1042
01:04:17,220 --> 01:04:21,953
Will you be my... won't you be my...
won't you be my neighbor?
1043
01:04:23,960 --> 01:04:26,360
H ello, boys and girls.
1044
01:04:26,462 --> 01:04:30,558
We're all alone again today.
You know why?
1045
01:04:30,666 --> 01:04:32,657
My wife walked out on me.
1046
01:04:34,237 --> 01:04:37,764
Isn't that nice?
I'm so glad the bitch is gone.
1047
01:04:39,976 --> 01:04:41,705
(door signal buzzes)
1048
01:04:44,447 --> 01:04:46,972
Who could that be?
1049
01:04:47,083 --> 01:04:48,744
Let's s ee.
1050
01:04:53,322 --> 01:04:56,553
This is how you answer a door
in my neighborhood...
1051
01:04:57,660 --> 01:05:00,561
(aggressiv e shout)
Who is it?!
1052
01:05:00,663 --> 01:05:03,427
Man: H e y, Robinson, open the door.
I heard you in there.
1053
01:05:03,532 --> 01:05:06,626
I heard you singing.
Open up! Come on! Come on!
1054
01:05:07,870 --> 01:05:11,806
It's Mr. Landlord.
H ello, Mr. Landlord.
1055
01:05:11,908 --> 01:05:14,172
(coughs)
1056
01:05:15,511 --> 01:05:18,969
What the...? Cut the bull, will ya?
Your rent's six months ov erdue!
1057
01:05:19,081 --> 01:05:21,208
It's a summons.
1058
01:05:22,318 --> 01:05:29,156
Oh, look... an e viction notice.
Brought by Mr. Landlord.
1059
01:05:29,258 --> 01:05:32,250
Can you say,
"s cumbucket"?
1060
01:05:35,064 --> 01:05:38,431
That's our spe cial word
for today, boys and girls.
1061
01:05:42,905 --> 01:05:47,001
Do you know any s cumbuckets?
I'll bet you do.
1062
01:05:47,109 --> 01:05:49,737
You know, I did hav e the mone y
to pay this rent,
1063
01:05:49,845 --> 01:05:53,611
and then, all of a sudden,
it mysteriously disappeared.
1064
01:05:53,716 --> 01:05:57,083
Then my wife showed up
with a new dress on.
1065
01:05:57,186 --> 01:06:00,178
Want to s ee that dress now,
boys and girls?
1066
01:06:02,959 --> 01:06:05,951
See the footprints on it?
1067
01:06:06,062 --> 01:06:09,429
I didn't take it off her
to do that, neither.
1068
01:06:09,532 --> 01:06:12,126
You know what we're gonna do?
Visit the President
1069
01:06:12,234 --> 01:06:15,067
and find out why I'm so poor.
1070
01:06:15,171 --> 01:06:17,901
Who wants to go to the magical
"Land of Make-Belie v e"?
1071
01:06:18,007 --> 01:06:21,340
Would you like that?
We'll go visit the President.
1072
01:06:21,444 --> 01:06:23,776
Who wants to visit
the President?
1073
01:06:23,879 --> 01:06:25,847
We would like to talk
with the President!
1074
01:06:25,948 --> 01:06:28,041
We would like to speak
with the President. Where is he?
1075
01:06:28,150 --> 01:06:31,347
The President's always late.
H e ain't ne v er on time!
1076
01:06:31,454 --> 01:06:33,445
H ere I am.
My ne ck is hurting, though.
1077
01:06:33,556 --> 01:06:36,252
How are you doing, I'm
the President. What's the problem?
1078
01:06:36,359 --> 01:06:39,226
Say, Mr. President, how come
you cut off my relief mone y
1079
01:06:39,328 --> 01:06:41,023
and I got e victed
from my hous e?
1080
01:06:41,130 --> 01:06:44,327
And how come I sound
like "Geraldine"?
1081
01:06:44,433 --> 01:06:47,197
I can't do anything to help you
with that, my friend.
1082
01:06:47,303 --> 01:06:50,170
Mr. President, Mr. President,
I hav e a question.
1083
01:06:50,272 --> 01:06:53,070
How come you don't s ell
one of them planes
1084
01:06:53,175 --> 01:06:55,439
so I could hav e
s chool lunch?
1085
01:06:55,544 --> 01:06:57,774
I'm sorry. I can't answer
that question neither.
1086
01:06:57,880 --> 01:07:00,610
But Mr. President, I think
I speak for all black people!
1087
01:07:00,716 --> 01:07:02,411
Mr. President...
1088
01:07:02,518 --> 01:07:04,986
We don't hav e no more time
for no more questions. Sorry.
1089
01:07:09,025 --> 01:07:10,549
Well...
1090
01:07:10,659 --> 01:07:15,722
I hav e to go now, boys and girls,
so by e-by e.
1091
01:07:15,831 --> 01:07:19,597
A v ery happy tomorrow
to you.
1092
01:07:28,477 --> 01:07:31,241
Good e v ening.
Welcome to "Career Corner."
1093
01:07:31,347 --> 01:07:33,611
I'm your host,
Bert Weiderme y er.
1094
01:07:33,716 --> 01:07:36,844
My guest tonight is a man
who has touched all our liv es.
1095
01:07:36,952 --> 01:07:40,251
Ladies and gentlemen,
Mr. Tooth Fairy.
1096
01:07:40,356 --> 01:07:41,983
(applaus e)
1097
01:07:45,428 --> 01:07:48,488
You'v e been around as long
as I can remember, Mr. Fairy.
1098
01:07:48,597 --> 01:07:51,464
How long hav e you held
your pres ent job?
1099
01:07:51,567 --> 01:07:54,866
U h... fore v er I'v e been
doing this, basically. Fore v er.
1100
01:07:54,970 --> 01:07:57,871
And now you're about
to change careers. Why?
1101
01:07:57,973 --> 01:08:01,136
See, for e v ery tooth
I pick up...
1102
01:08:01,243 --> 01:08:03,040
I got to leav e a dime
under the pillow, okay?
1103
01:08:03,145 --> 01:08:06,637
Then I got to take the tooth
up to God, and he giv e me 12 �.
1104
01:08:06,749 --> 01:08:10,446
Now when you sub tract the dime
I put out of my pocket already,
1105
01:08:10,553 --> 01:08:12,919
that leav es me clearing 2 �.
1106
01:08:13,022 --> 01:08:16,514
I don't know where you come from.
2 � ain't a lot in my neighborhood.
1107
01:08:16,625 --> 01:08:18,957
No, no it's not.
1108
01:08:19,061 --> 01:08:21,859
But sometimes, too, I be getting
ripped off by little kids.
1109
01:08:21,964 --> 01:08:25,058
The y be putting like, "Tic Tacs"
under their pillows, right?
1110
01:08:25,167 --> 01:08:27,192
In the dark you can't tell
the difference.
1111
01:08:27,303 --> 01:08:30,704
You think the y're teeth, right?
So I take it up to God, right?
1112
01:08:30,806 --> 01:08:32,933
You know how it feels to giv e God
a bag full of "Tic Tacs"?
1113
01:08:33,042 --> 01:08:34,566
I almost got fired once.
1114
01:08:34,677 --> 01:08:37,373
H e thought I was trying
to tell him his breath stinks.
1115
01:08:37,480 --> 01:08:40,074
Actually, that's a re v elation.
1116
01:08:40,182 --> 01:08:42,013
I ne v er thought of your job
as being dangerous.
1117
01:08:42,118 --> 01:08:46,077
Dangerous? Most people...
normal people... panic
1118
01:08:46,188 --> 01:08:48,679
when the y walk in their kids' room
and s ee a big black guy
1119
01:08:48,791 --> 01:08:50,759
standing there
in a tutu, all right?
1120
01:08:50,860 --> 01:08:53,954
With a big bag of dimes
ov er his shoulder.
1121
01:08:54,063 --> 01:08:56,122
I hav e been shot
six times,
1122
01:08:56,232 --> 01:08:58,200
I got bit
by 37 Doberman pins chers
1123
01:08:58,300 --> 01:09:00,700
and I had my behind kicked
so many times,
1124
01:09:00,803 --> 01:09:02,430
I don't e v en want to talk
about it no more.
1125
01:09:02,538 --> 01:09:04,870
Come on, Mr. Fairy.
1126
01:09:04,974 --> 01:09:06,805
You must get some gratification
from your work?
1127
01:09:06,909 --> 01:09:08,934
No.
1128
01:09:09,044 --> 01:09:11,808
Come on, e v erybody lov es
the Tooth Fairy.
1129
01:09:11,914 --> 01:09:13,848
No, the y don't, man.
I don't get no letters,
1130
01:09:13,949 --> 01:09:15,541
no "thank-yous,"
no nothing, all right?
1131
01:09:15,651 --> 01:09:17,812
And I'm a fairy, damn it.
I hav e feelings, too.
1132
01:09:17,920 --> 01:09:19,717
Okay?
1133
01:09:19,822 --> 01:09:22,313
What if you had
your own spe cial day?
1134
01:09:22,424 --> 01:09:24,289
What do you mean?
1135
01:09:24,393 --> 01:09:28,955
You know, a day s et aside
just for you, like your own holiday.
1136
01:09:29,064 --> 01:09:31,032
Oh, you mean,
like, "Tooth Day"?
1137
01:09:31,133 --> 01:09:33,931
- Yeah.
- Wow. Tooth Day!
1138
01:09:34,036 --> 01:09:37,005
E v erybody can wrap their teeth up
in little cellophane paper,
1139
01:09:37,106 --> 01:09:40,598
and put it under a tree, right?
I could come down the chimne y
1140
01:09:40,709 --> 01:09:43,007
and the y leav e me milk
and cookies and e v erything...
1141
01:09:43,112 --> 01:09:44,841
That sounds an awful lot
like Christmas.
1142
01:09:44,947 --> 01:09:46,608
We could hav e
two Christmas es, then.
1143
01:09:46,715 --> 01:09:48,876
- I don't think so.
- Why not?
1144
01:09:48,984 --> 01:09:52,112
- One for me, and one for him.
- No, no... it's... I'm sorry.
1145
01:09:52,221 --> 01:09:54,416
I do a better job
than Santa Claus, man.
1146
01:09:54,523 --> 01:09:56,218
- I'm afraid our time is up.
- It's be caus e he's white, right?
1147
01:09:56,325 --> 01:09:58,418
Good night, e v eryone.
It's not be caus e he's white.
1148
01:09:58,527 --> 01:10:01,223
I can get some reindeer, too.
How much do reindeer cost?
1149
01:10:01,330 --> 01:10:03,855
- Forget the reindeer.
- Y'all better do something quick.
1150
01:10:03,966 --> 01:10:06,730
Santa Claus is old and fat...
probably hav e a heart attack soon.
1151
01:10:06,835 --> 01:10:08,860
- That's terrible. Stop that.
- That's not terrible, man.
1152
01:10:08,971 --> 01:10:10,871
I'm telling you...
1153
01:10:16,212 --> 01:10:19,477
(announcer speaks)
1154
01:10:19,582 --> 01:10:23,416
...brought to you by...
1155
01:10:28,090 --> 01:10:30,024
Good e v ening, I'm Ted Koppel.
1156
01:10:30,125 --> 01:10:33,856
Surely e v eryone knows by now
that Buckwheat is dead.
1157
01:10:33,963 --> 01:10:36,124
But for thos e of you
who hav e not s een
1158
01:10:36,232 --> 01:10:39,759
the videotape of Buckwheat
being shot, let's take a look.
1159
01:10:40,469 --> 01:10:43,438
I nub noo. I nub noo.
I nub noo.
1160
01:10:48,143 --> 01:10:50,168
- Man: H e y, Mr. Wheat!
- Yes?
1161
01:10:54,116 --> 01:10:58,018
Koppel: Buckwheat was buried today,
and the entire world mourned.
1162
01:11:00,923 --> 01:11:04,518
World leaders gathered
to offer a final tribute.
1163
01:11:04,660 --> 01:11:08,426
("Little Ras cals" theme plays
in march tempo)
1164
01:11:15,204 --> 01:11:18,332
We now join millions of mourners
around the world
1165
01:11:18,440 --> 01:11:21,204
in obs erving a moment of silence.
1166
01:11:22,611 --> 01:11:25,478
Announcer: This moment of silence
is brought to you by...
1167
01:11:31,320 --> 01:11:35,313
Police hav e now identified
Buckwheat's assailant.
1168
01:11:35,424 --> 01:11:39,793
H e is this man...
27-y ear-old John David Stutts...
1169
01:11:39,895 --> 01:11:42,363
des cribed by thos e who know him
as a loner.
1170
01:11:42,464 --> 01:11:45,627
We understand that Stutts is now
being taken to criminal court
1171
01:11:45,734 --> 01:11:48,396
for arraignment.
Let's go there liv e.
1172
01:11:48,504 --> 01:11:51,268
- It's good to s ee you all.
- All right, folks, keep back.
1173
01:11:51,373 --> 01:11:55,309
H i, I killed Buckwheat. I hav e
a question for the American public.
1174
01:11:55,411 --> 01:11:58,710
When you dream, do you dream
in color, or black and white?
1175
01:11:58,814 --> 01:12:00,406
Be caus e I dream
in black and white.
1176
01:12:00,516 --> 01:12:04,577
Last e v ening I had a dream
about lime jello.
1177
01:12:04,687 --> 01:12:06,678
I didn't know what flavor it was
be caus e it was gray.
1178
01:12:06,789 --> 01:12:08,916
Then I tasted it
and I realized it was lime.
1179
01:12:09,024 --> 01:12:10,889
- Definitely lime.
- Reporter: Mr. Stutts...
1180
01:12:10,993 --> 01:12:12,893
- did you kill Buckwheat?
- Sure.
1181
01:12:12,995 --> 01:12:14,587
Do you realize you face
the death penalty?
1182
01:12:14,697 --> 01:12:17,689
- I don't care, sir.
- Why did you kill him, Mr. Stutts?
1183
01:12:17,800 --> 01:12:20,428
I had to kill him. My dog told me
he was the Antichrist.
1184
01:12:20,536 --> 01:12:22,299
What's the name of your dog,
Mr. Stutts?
1185
01:12:22,404 --> 01:12:24,338
H is name is Pete y.
H e's a Dalmatian.
1186
01:12:24,440 --> 01:12:27,000
Reporter:
A Dalmatian?
1187
01:12:27,109 --> 01:12:29,373
I named him after a dog
on the "Our Gang Follies."
1188
01:12:29,478 --> 01:12:31,275
H is name is Pete y.
1189
01:12:31,380 --> 01:12:34,907
In just a moment, John David Stutts
will face arraignment
1190
01:12:35,017 --> 01:12:38,043
on charges of murder.
Why did Stutts do it?
1191
01:12:38,153 --> 01:12:41,247
We'v e asked noted criminal
ps y chiatrist, Dr. Irwin Fletcher
1192
01:12:41,357 --> 01:12:44,121
for his expert opinion.
Welcome, Doctor.
1193
01:12:44,226 --> 01:12:47,718
What makes a man like John David
Stutts commit such a crime?
1194
01:12:47,830 --> 01:12:52,062
Publicity.
In the deranged mind of the killer,
1195
01:12:52,167 --> 01:12:54,829
he truly belie v es that if he
kills someone famous,
1196
01:12:54,937 --> 01:12:57,337
he'll be come famous hims elf.
1197
01:12:57,439 --> 01:12:59,634
And, unfortunately,
1198
01:12:59,742 --> 01:13:03,269
certain irresponsible members
of the media are only too eager
1199
01:13:03,379 --> 01:13:05,609
to turn thes e assassins
into instant celebrities.
1200
01:13:05,714 --> 01:13:07,739
Thank you, Doctor.
1201
01:13:07,850 --> 01:13:12,048
Let's take a look at the man who
killed Buckwheat, John David Stutts.
1202
01:13:14,857 --> 01:13:18,793
(announcer speaks)
1203
01:13:18,894 --> 01:13:20,862
...brought to you by...
1204
01:13:28,303 --> 01:13:30,737
Koppel: John David Stutts
spent his childhood here,
1205
01:13:30,839 --> 01:13:34,605
in this modest home
in Lima, Ohio.
1206
01:13:34,710 --> 01:13:36,803
E v eryone who knew him
called him a "loner,
1207
01:13:36,912 --> 01:13:39,403
a quiet young man."
1208
01:13:39,515 --> 01:13:43,781
Stutts attended Sunday School
at the Mercy Seat Baptist Church.
1209
01:13:43,886 --> 01:13:46,548
H e was a loner...
a quiet young man.
1210
01:13:47,956 --> 01:13:50,288
He attended church...
Sunday School,
1211
01:13:50,392 --> 01:13:53,452
I remember he was always
v ery polite.
1212
01:13:53,562 --> 01:13:55,462
Koppel: Do you belie v e
he killed Buckwheat?
1213
01:13:55,564 --> 01:13:59,432
Oh, y es. Definitely.
That's all he talked about.
1214
01:14:01,303 --> 01:14:05,603
John David Stutts graduated
from U nionville H igh School.
1215
01:14:05,707 --> 01:14:09,336
H is classmates called him,
"The Loner."
1216
01:14:09,445 --> 01:14:12,608
Stutts was a member
of the "Ke y Club,"
1217
01:14:12,714 --> 01:14:15,581
the "Audio-Visual Squad"...
1218
01:14:15,684 --> 01:14:19,780
and president of the "Future
Assassins of America."
1219
01:14:21,256 --> 01:14:23,451
It's no wonder
that his classmates chos e him
1220
01:14:23,559 --> 01:14:26,255
"Most Likely
to Kill Buckwheat."
1221
01:14:26,361 --> 01:14:28,454
Sure, I remember Stutts.
1222
01:14:28,564 --> 01:14:31,499
H e was a loner,
but a real hard worker.
1223
01:14:31,600 --> 01:14:34,626
I mean, he pumped the gas,
he che cked the oil,
1224
01:14:34,736 --> 01:14:37,466
he washed the windows.
N ice kid.
1225
01:14:37,573 --> 01:14:39,404
Koppel: Do you belie v e
he killed Buckwheat?
1226
01:14:39,508 --> 01:14:41,874
Oh, y es. Definitely.
That's all he talked about.
1227
01:14:41,977 --> 01:14:46,141
I remember one day, I says, "Stutts,
why are you working so hard?"
1228
01:14:46,248 --> 01:14:51,618
H e says, "I'm saving up to buy a gun
so I can kill Buckwheat."
1229
01:14:51,720 --> 01:14:55,087
John was a quiet boy...
a kind of a loner...
1230
01:14:55,190 --> 01:14:56,714
but real polite.
1231
01:14:56,825 --> 01:15:00,989
H e always stood still
when I hemmed his cuffs. N ice kid.
1232
01:15:01,096 --> 01:15:03,326
Koppel: Do you belie v e
he killed Buckwheat?
1233
01:15:03,432 --> 01:15:06,959
Oh, y es. Definitely.
That's all he e v er talked about.
1234
01:15:07,069 --> 01:15:08,502
Just the other day,
he comes in and he says,
1235
01:15:08,604 --> 01:15:10,572
"Sol, make me a new suit.
1236
01:15:10,672 --> 01:15:13,334
I'm gonna kill Buckwheat and I want
to look good on tele vision."
1237
01:15:16,111 --> 01:15:20,172
(announcer speaks)
1238
01:15:20,282 --> 01:15:22,273
...brought to you by...
1239
01:15:25,420 --> 01:15:27,513
We hav e just learned
that John David Stutts
1240
01:15:27,623 --> 01:15:30,387
has been arraigned and is being
returned to his jail cell.
1241
01:15:30,492 --> 01:15:34,121
Let's go there right now,
liv e.
1242
01:15:34,229 --> 01:15:37,426
Stutts:
The reporters are back. H ello.
1243
01:15:37,533 --> 01:15:40,832
It's good to s ee e v eryone came back.
H ello. Good to s ee you all.
1244
01:15:40,936 --> 01:15:43,666
- H ello.
- Man: Stutts!
1245
01:15:43,772 --> 01:15:45,763
(gunshots popping,
s creams)
1246
01:15:45,874 --> 01:15:48,934
Stutts:
Ouch! I'm shot!
1247
01:15:50,412 --> 01:15:52,744
There you hav e it...
John David Stutts,
1248
01:15:52,848 --> 01:15:55,282
accus ed assassin of Buckwheat,
has been shot
1249
01:15:55,384 --> 01:15:58,512
right here before your e y es.
1250
01:16:02,190 --> 01:16:05,990
(announcer speaks)
1251
01:16:06,094 --> 01:16:08,358
...brought to you liv e by...
1252
01:16:13,302 --> 01:16:16,396
For thos e of you who miss ed it,
John David Stutts,
1253
01:16:16,505 --> 01:16:19,474
accus ed killer of Buckwheat,
has been shot, liv e on this program.
1254
01:16:19,575 --> 01:16:22,442
Now, let's
take another look.
1255
01:16:23,912 --> 01:16:26,278
It's good to s ee e v eryone came back.
H ello. It's good to s ee you all.
1256
01:16:26,381 --> 01:16:28,611
Koppel: Coming through...
the shots come up...
1257
01:16:28,717 --> 01:16:31,015
- (gunshots popping)
...there the y are, right there...
1258
01:16:31,486 --> 01:16:34,649
Stutts:
Ouch! I'm shot!
1259
01:16:35,757 --> 01:16:40,251
I'v e just been told
that John David Stutts is dead.
1260
01:16:41,797 --> 01:16:45,961
(announcer speaks)
1261
01:16:46,068 --> 01:16:48,298
...has been
brought to you liv e by...
1262
01:16:55,277 --> 01:16:57,905
John David Stutts
lies dead.
1263
01:16:58,013 --> 01:17:01,176
How did he die?
Let's take a look.
1264
01:17:02,284 --> 01:17:03,979
- Stutts: H ello.
- Man: Stutts!
1265
01:17:04,086 --> 01:17:05,644
- (gunshots popping)
- Koppel: There's the shots.
1266
01:17:05,754 --> 01:17:09,019
Stutts: I'm shot!
1267
01:17:09,124 --> 01:17:14,221
And so, two famous men lie dead...
Buckwheat, and John David Stutts.
1268
01:17:14,329 --> 01:17:16,627
We'll be here tomorrow night
and e v ery night
1269
01:17:16,732 --> 01:17:19,428
for as long as this
s ens eless killing continues.
1270
01:17:19,534 --> 01:17:22,560
This is Ted Koppel.
Good night.
1271
01:17:26,141 --> 01:17:29,577
Velv et Jones: Who among us
has not dreamed of faraway places
1272
01:17:29,678 --> 01:17:32,408
and intertwined lov ers?
1273
01:17:32,514 --> 01:17:34,880
H i.
I'm Velv et Jones.
1274
01:17:34,983 --> 01:17:36,917
(loud cheering, applaus e)
1275
01:17:41,790 --> 01:17:43,758
And if you lov e lov e
as I do,
1276
01:17:43,859 --> 01:17:46,225
I know you will want to buy
my latest
1277
01:17:46,328 --> 01:17:49,855
"Velv et Jones'
Harlequin Romance" book.
1278
01:17:49,965 --> 01:17:53,560
There are many exquisite titles
to choos e from, such as...
1279
01:17:53,669 --> 01:17:57,298
"Velv et Lov e."
Listen...
1280
01:18:00,042 --> 01:18:02,670
"When she touched her lips
to the glass,
1281
01:18:02,778 --> 01:18:05,679
LaWanda's heart beat
inside her.
1282
01:18:05,781 --> 01:18:07,715
I knew from that v ery
first moment
1283
01:18:07,816 --> 01:18:12,753
that the $3 I had spent on wine
would not go to waste."
1284
01:18:14,122 --> 01:18:16,556
Wasn't that romantic?
1285
01:18:16,658 --> 01:18:18,626
But wait... there's more.
1286
01:18:18,727 --> 01:18:22,595
Allow me to read from one
of my personal favorites.
1287
01:18:24,833 --> 01:18:28,792
"I saw her standing at the gates
of the Lincoln Tunnel."
1288
01:18:28,904 --> 01:18:33,534
Dare I approach her?
My heart pounded inside my chest.
1289
01:18:33,642 --> 01:18:37,237
I felt a burning in my loins
I had ne v er felt before.
1290
01:18:37,345 --> 01:18:44,308
Thus, I realized I had been...
'Kicked in the Butt by Lov e."'
1291
01:18:44,419 --> 01:18:46,250
Yes.
1292
01:18:46,354 --> 01:18:50,688
Endless e v enings of romance
can all be yours... if you order now.
1293
01:18:50,792 --> 01:18:54,353
(announcer speaks)
1294
01:18:55,464 --> 01:18:59,764
"Who wrote the book of lov e?"
Velv et. It's as simple as that.
1295
01:19:05,207 --> 01:19:07,107
(playing
gospel-blues melody)
1296
01:19:13,482 --> 01:19:15,950
H e y, Pudge! H e y, Pudge!
1297
01:19:16,051 --> 01:19:17,985
Somebody's gonna pay
for this mess!
1298
01:19:18,086 --> 01:19:22,853
Somebody's paying for this!
Look at me!
1299
01:19:22,958 --> 01:19:25,483
Look at all this mess on me!
Somebody's paying for this!
1300
01:19:25,594 --> 01:19:27,926
- What are you talking about?
- Somebody tried to run me down!
1301
01:19:28,029 --> 01:19:30,122
Somebody gonna run me down
out there!
1302
01:19:30,232 --> 01:19:32,393
- What do you got on your suit?
- There's mud all ov er my clothes!
1303
01:19:32,501 --> 01:19:35,231
- Aw, man...
- Look at this mess all ov er me!
1304
01:19:35,337 --> 01:19:37,464
You look pretty funny, man.
(laughs)
1305
01:19:37,572 --> 01:19:40,006
That's v ery funny...
"Ha, ha, I'm laughing."
1306
01:19:40,108 --> 01:19:43,236
- What are you wearing a suit for?
- This is my spe cial birthday suit.
1307
01:19:43,345 --> 01:19:45,142
Ah, y eah...
1308
01:19:45,247 --> 01:19:47,511
I walk in, and somebody
gonna splash mud all ov er me.
1309
01:19:47,616 --> 01:19:50,813
I got $20 in my pocket.
I was going to find me a woman.
1310
01:19:50,919 --> 01:19:53,979
You had one birthday
too many, man.
1311
01:19:54,089 --> 01:19:56,614
You got the equipment,
but your battery is dead.
1312
01:19:56,725 --> 01:19:58,920
- What you say?
- Your battery's dead.
1313
01:19:59,027 --> 01:20:02,622
My battery's dead?
How would you like to jump-start it?
1314
01:20:02,731 --> 01:20:06,258
H ear what I said?
"Jump-start my battery."
1315
01:20:06,368 --> 01:20:08,666
Just don't call me
on a cold morning, man.
1316
01:20:09,771 --> 01:20:12,968
Don't call you on a cold morning
to jump-start my battery?
1317
01:20:13,074 --> 01:20:16,669
Man, I'll tell you... I'v e been
doing it e v er since I was 12.
1318
01:20:16,778 --> 01:20:19,975
- 12 y ears old?
- No, 12 inches.
1319
01:20:21,516 --> 01:20:25,043
H ear what I said?
I'm a crazy nut, man.
1320
01:20:25,153 --> 01:20:26,518
Yeah, you crazy if you think
I belie v e that.
1321
01:20:26,621 --> 01:20:29,749
You crazy, man.
You know what you is?
1322
01:20:29,858 --> 01:20:31,291
A nut-brain.
1323
01:20:32,294 --> 01:20:34,194
H e y, play me
a little birthday song.
1324
01:20:34,296 --> 01:20:36,389
- "Li'I bird-day song."
- Play me a little birthday song.
1325
01:20:37,599 --> 01:20:39,658
(plays boogie-woogie riff)
There you go. Happy Birthday...
1326
01:20:39,768 --> 01:20:42,134
That ain't no birthday...
that's the same old mess you play
1327
01:20:42,237 --> 01:20:45,104
e v ery time I come inside here.
That's fake.
1328
01:20:45,207 --> 01:20:47,471
Pardon me,
I'm looking...
1329
01:20:47,576 --> 01:20:50,409
for an old man.
1330
01:20:50,512 --> 01:20:53,811
H e's not
a Caucasian man.
1331
01:20:53,915 --> 01:20:56,713
H e's an old man, and...
1332
01:20:56,818 --> 01:20:58,115
Can I help you, Miss?
1333
01:20:58,220 --> 01:21:01,053
I am looking
for an old colored gentleman.
1334
01:21:01,156 --> 01:21:03,090
There, it's out.
1335
01:21:03,191 --> 01:21:06,092
You'v e come to the right place.
H ear what I said, Bobby?
1336
01:21:06,194 --> 01:21:07,491
- Yeah.
- Crazy...
1337
01:21:07,596 --> 01:21:11,327
That suit... I'm so sorry,
it's all cov ered with mud.
1338
01:21:11,433 --> 01:21:13,526
I'm walking down the street
fiv e minutes ago,
1339
01:21:13,635 --> 01:21:15,603
and some fool
gonna driv e by...
1340
01:21:15,704 --> 01:21:18,730
splashing water all ov er e v erybody
in sight! Crazy fool.
1341
01:21:18,840 --> 01:21:20,865
Well, I assure you,
it was inadv ertent.
1342
01:21:20,976 --> 01:21:23,501
I do not go around
splashing people.
1343
01:21:23,612 --> 01:21:25,341
You the one what splashed me
with the mud?
1344
01:21:25,447 --> 01:21:27,312
- I stand guilty...
- What's wrong with you?
1345
01:21:27,415 --> 01:21:29,849
It's a 30-mile zone, and you're
doing 35 miles an hour.
1346
01:21:29,951 --> 01:21:31,942
I assure you,
I was not speeding.
1347
01:21:32,053 --> 01:21:34,078
I am a law-abiding citizen,
and I must tell you,
1348
01:21:34,189 --> 01:21:37,420
if you'll just hear me out,
I'm here to make restitution.
1349
01:21:37,525 --> 01:21:40,323
Well, it's down the hallway
and to the right.
1350
01:21:41,429 --> 01:21:44,887
H ear what I said? "Restitution's"
down the hallway, make a right."
1351
01:21:45,000 --> 01:21:47,298
I assure you, I can take a joke
as well as anyone.
1352
01:21:47,402 --> 01:21:49,393
I'd like to pay
for my mistake.
1353
01:21:49,504 --> 01:21:52,439
What is your name,
Mister...?
1354
01:21:52,540 --> 01:21:55,065
My name is Solomon,
but look here...
1355
01:21:55,176 --> 01:21:58,077
This is my friend, Pudgie.
This is Pudge. This is Miss Lady.
1356
01:21:58,179 --> 01:21:59,874
How do you do...?
1357
01:21:59,981 --> 01:22:01,949
This is Pudge.
H e's full of "restitution."
1358
01:22:02,050 --> 01:22:04,018
- H ear what I said?
- Yes, I did.
1359
01:22:04,119 --> 01:22:05,950
H e's a "restitution-brain."
1360
01:22:06,054 --> 01:22:07,919
How do you do?
How do you do, "Poodge"?
1361
01:22:08,023 --> 01:22:12,619
And Mr. Solomon, how much
would it cost to clean your suit?
1362
01:22:12,727 --> 01:22:14,957
The pants are gonna cost extra
'caus e he's got 12 inches.
1363
01:22:15,063 --> 01:22:18,760
H e y, shut up, man. You can't be
telling that woman that, man.
1364
01:22:18,867 --> 01:22:22,598
That's my personal business.
Fool-face...
1365
01:22:22,704 --> 01:22:24,604
You're driving
a v ery hard bargain,
1366
01:22:24,706 --> 01:22:27,573
but I'll pay for the entire suit.
What could it possibly cost?
1367
01:22:27,676 --> 01:22:29,610
$30 or $40,
I suppos e?
1368
01:22:29,711 --> 01:22:32,043
Look, Miss, you don't hav e
enough mone y to pay for this.
1369
01:22:32,147 --> 01:22:35,241
This is my spe cial suit.
This is my "Happy Birthday" suit.
1370
01:22:35,350 --> 01:22:37,215
That's Solomon's
birthday suit, lady.
1371
01:22:37,319 --> 01:22:39,412
- It's your birthday?
- Yeah.
1372
01:22:39,521 --> 01:22:43,184
- Then you must take some mone y.
- No, I do not "must" take nothing.
1373
01:22:43,291 --> 01:22:45,225
Well, v ery well.
Very well, then.
1374
01:22:45,327 --> 01:22:49,286
Let me buy you a cocktail...
for your birthday.
1375
01:22:49,397 --> 01:22:53,299
Well... go on, buy me
a "cocktail for my birthday."
1376
01:22:54,569 --> 01:22:57,060
Well, grand.
We'd like to order drinks.
1377
01:22:57,172 --> 01:23:00,938
I'm going to hav e
a white wine spritzer.
1378
01:23:02,243 --> 01:23:04,143
And whate v er thes e gentlemen
are having.
1379
01:23:04,245 --> 01:23:09,649
No beer, giv e us
a "white wine spritzer" also.
1380
01:23:09,751 --> 01:23:11,742
Allow me to fetch
the drinks.
1381
01:23:11,853 --> 01:23:15,516
"White wine spritzer"?
That woman is a "gerbil-mind."
1382
01:23:16,658 --> 01:23:18,683
H ear what I said?
"Gerbil-mind."
1383
01:23:18,793 --> 01:23:20,454
- She's crazy, right?
- She's crazy, man.
1384
01:23:20,562 --> 01:23:22,393
All right.
A little birthday music.
1385
01:23:22,497 --> 01:23:25,364
Oh, I think that's absolutely
in order. A birthday song.
1386
01:23:25,467 --> 01:23:28,265
I'd like to sing one
that my father sang for me
1387
01:23:28,370 --> 01:23:30,634
on my birthdays
when I was a child.
1388
01:23:30,739 --> 01:23:32,900
Mr. Poodge,
it's in the ke y of "C."
1389
01:23:33,008 --> 01:23:34,839
(strikes note)
1390
01:23:34,943 --> 01:23:38,470
And I'd like to dedicate this
to you, Mr. Solomon.
1391
01:23:38,580 --> 01:23:41,811
Froggy went a-courtin'
and he did ride...
1392
01:23:41,916 --> 01:23:45,943
I think you're going to enjoy this...
it is in a N egro spiritual v ein.
1393
01:23:46,054 --> 01:23:48,579
One, two, three...
1394
01:23:48,690 --> 01:23:51,420
Froggy went a-courtin'
and he did ride
1395
01:23:51,526 --> 01:23:53,494
U m-hmm, um-hmm
1396
01:23:53,595 --> 01:23:55,529
Froggy went a-courtin'
and he did ride
1397
01:23:55,630 --> 01:23:57,655
U m-hmm, um-hmm
1398
01:23:57,766 --> 01:24:00,257
Froggy went a-courtin'
and he did ride
1399
01:24:00,368 --> 01:24:02,393
H e took Miss Mousie
for his bride
1400
01:24:02,504 --> 01:24:06,372
U m-hmm, um-hmm,
um-hmm.
1401
01:24:07,976 --> 01:24:11,571
I don't know what kind of v eins
them N egroes had.
1402
01:24:11,679 --> 01:24:14,341
H it it, Pudge.
In the ke y of "C."
1403
01:24:14,449 --> 01:24:16,349
Froggy went a-courtin'
and he did ride
1404
01:24:16,451 --> 01:24:18,510
U m-hmm, um-hmm
1405
01:24:18,620 --> 01:24:20,212
Froggy went a-courtin'
and he did ride
1406
01:24:20,321 --> 01:24:22,312
U m-hmm, um-hmm...
1407
01:24:24,359 --> 01:24:29,058
H ere's another one. Ahem...
(tunelessly)
1408
01:24:29,164 --> 01:24:31,689
A boy is born
in hard-time Mississippi
1409
01:24:31,800 --> 01:24:34,860
Surrounded by four walls
that ain't so pretty
1410
01:24:34,969 --> 01:24:38,029
H is parents giv e him
lov e and affe ction
1411
01:24:38,139 --> 01:24:42,667
Keeping him strong... moving
just enough for the city!
1412
01:24:42,777 --> 01:24:44,404
Yeah, y eah y eah.
1413
01:24:46,848 --> 01:24:48,873
That's the worst Ste vie Wonder
impression I'v e e v er s een.
1414
01:24:48,983 --> 01:24:51,213
(nerdishly)
What's the matter with it?
1415
01:24:53,154 --> 01:24:55,281
I can funk.
1416
01:24:55,390 --> 01:24:57,620
(audience laughter,
cheering)
1417
01:24:59,461 --> 01:25:01,622
I can funk.
1418
01:25:01,729 --> 01:25:03,754
I can funk.
1419
01:25:03,865 --> 01:25:06,527
But what you're doing is ridiculous.
I know Ste vie Wonder, man.
1420
01:25:06,634 --> 01:25:08,864
You hav e to mellow out
when you do Ste vie.
1421
01:25:08,970 --> 01:25:12,406
You're too tens e, Loos en up.
The s e cret to doing Ste vie Wonder...
1422
01:25:12,507 --> 01:25:15,169
(audience cheers)
1423
01:25:16,744 --> 01:25:20,236
You gotta smile a lot, like this.
You s ee? You gotta smile.
1424
01:25:20,348 --> 01:25:23,146
You mean, like this?
Like this?
1425
01:25:23,251 --> 01:25:25,276
That's almost it.
You ain't really got it y et.
1426
01:25:25,386 --> 01:25:29,652
You got to mov e your ne ck around.
Ste vie mov es his ne ck.
1427
01:25:29,757 --> 01:25:31,918
Mov e your ne ck
like somebody's choking you.
1428
01:25:32,026 --> 01:25:33,926
Like that, s ee?
1429
01:25:34,028 --> 01:25:37,486
If you don't like my show,
I'm gonna choke you.
1430
01:25:37,599 --> 01:25:39,294
Is this how he does it,
like this?
1431
01:25:39,400 --> 01:25:42,198
Kinda. Not really.
Then you gotta loos en up,
1432
01:25:42,303 --> 01:25:44,430
You gotta mov e your hands,
you gotta go like...
1433
01:25:44,539 --> 01:25:47,099
- listen to me. Watch this.
- Okay.
1434
01:25:47,208 --> 01:25:54,205
My cherie amour,
lov ely as a summer day...
1435
01:25:54,315 --> 01:25:57,614
(harshly)
My cherie...
1436
01:25:57,719 --> 01:26:01,678
- Try that.
- My cherie amour...
1437
01:26:01,789 --> 01:26:03,416
No, no, no.
Better, with more feeling.
1438
01:26:03,525 --> 01:26:05,254
Oh...
1439
01:26:06,294 --> 01:26:09,695
- My cherie amour...
- You don't e v en know the words.
1440
01:26:09,797 --> 01:26:13,392
Lov ely as a sum-mer-rr
day-yy...
1441
01:26:13,501 --> 01:26:17,437
Listen to me. Listen...
My cherie amour
1442
01:26:17,539 --> 01:26:22,169
Distant as the Milky Way...
Try that.
1443
01:26:22,277 --> 01:26:24,108
(audience cheering)
1444
01:26:24,212 --> 01:26:26,442
Okay.
1445
01:26:26,548 --> 01:26:29,346
My cherie amour
1446
01:26:29,450 --> 01:26:34,149
Pretty little one
that I adore
1447
01:26:34,255 --> 01:26:38,487
You're the only girl
my heart beats for
1448
01:26:38,593 --> 01:26:42,290
How I wish that you
were mine!
1449
01:26:42,397 --> 01:26:44,661
(loud cheering, applaus e)
1450
01:26:44,766 --> 01:26:47,667
Whoo!
1451
01:26:53,641 --> 01:26:56,405
It still sucks, man.
1452
01:26:56,511 --> 01:26:59,036
No, no! Richie,
that was Ste vie Wonder!
1453
01:26:59,147 --> 01:27:01,547
I was standing here.
H e be came Ste vie Wonder!
1454
01:27:01,649 --> 01:27:04,675
But I'm not married to this guy.
I got another fella...
1455
01:27:04,786 --> 01:27:06,617
you would swear...
he is Smoke y Robinson.118514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.