Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00.013 --> 00:00:02.480
Look out!
00:00:10.273 --> 00:00:11.873
That work out the way
you planned it, Boot?
00:00:24.843 --> 00:00:27.293
Check it out. Check it out.
I got a bullet in one hand,
00:00:27.463 --> 00:00:29.065
cigar in the other, and
I said to the chief...
00:00:29.090 --> 00:00:30.665
I said, "You pin that medal"
00:00:30.767 --> 00:00:33.401
"right in the middle."
00:00:33.703 --> 00:00:35.069
Right?
00:00:35.171 --> 00:00:36.904
Hey, hey, look at that!
00:00:37.006 --> 00:00:39.006
Officer John Nolan.
00:00:39.108 --> 00:00:41.610
Oh! Grittiest recruit I've
ever trained right here, man.
00:00:41.670 --> 00:00:42.936
Good to see you. You too, man.
00:00:42.997 --> 00:00:45.212
Only long-timers allowed in here, Hawke.
00:00:45.237 --> 00:00:46.332
You know the rules.
00:00:46.357 --> 00:00:48.039
I never met a rule I didn't break, Otto,
00:00:48.117 --> 00:00:50.084
so go get your old ass over to the bar
00:00:50.186 --> 00:00:52.253
and get a drink. Come on.
It's on the Hawke.
00:00:52.634 --> 00:00:54.221
Whoo, sit down, man.
00:00:54.323 --> 00:00:55.756
Fun place you got here.
00:00:55.858 --> 00:00:58.859
It's a dump, but my credit is so good.
00:01:01.854 --> 00:01:04.354
They're like, "Oh, I don't
know if I got this in me."
00:01:04.456 --> 00:01:06.523
Long time ago, man.
00:01:06.625 --> 00:01:08.058
Mm.
00:01:08.160 --> 00:01:11.061
I tell you, my talents are
being wasted at the Academy.
00:01:11.163 --> 00:01:13.650
Seven years is too long to
keep The Hawke cooped up.
00:01:13.675 --> 00:01:15.142
- Ah.
- Yeah. No, I need to get
00:01:15.167 --> 00:01:16.696
back out there on the street, man.
00:01:16.721 --> 00:01:18.954
Take a real door, you know,
just throw some bullets.
00:01:18.979 --> 00:01:20.842
I thought you were trying to
get assigned to Mid-Wilshire.
00:01:20.866 --> 00:01:23.633
Oh, I was, but your captain,
00:01:23.876 --> 00:01:25.141
he blocked me.
00:01:27.579 --> 00:01:29.446
So, enough about me.
Let's talk about you.
00:01:29.548 --> 00:01:31.715
So, tell me right now.
How's the real thing
00:01:31.817 --> 00:01:33.850
- compare to the Academy?
- You were right about the job.
00:01:33.952 --> 00:01:35.785
It is nothing like the Academy.
00:01:35.888 --> 00:01:38.029
That's right. That's why I
never teach by the manual.
00:01:38.116 --> 00:01:39.556
Never.
00:01:39.658 --> 00:01:42.158
Well, I wouldn't have been
ready if it wasn't for you.
00:01:42.261 --> 00:01:44.101
You were the only one who showed
me any support at the Academy.
00:01:44.125 --> 00:01:46.627
It was... There's a whole
generation of cops
00:01:46.760 --> 00:01:48.209
with the Hawke brand on them.
You should be proud.
00:01:48.233 --> 00:01:49.666
Ah, don't be blowing smoke.
00:01:49.768 --> 00:01:52.168
I don't need you to tell
me how pretty I am.
00:01:52.271 --> 00:01:54.070
- Good, because I'm a terrible liar.
- Yes, you are.
00:01:54.172 --> 00:01:55.550
You are terrible.
00:01:55.574 --> 00:01:57.774
Okay, mm.
00:01:57.876 --> 00:01:59.087
I got to wrap it up. I
got to get out of here.
00:01:59.111 --> 00:02:00.338
- Mnh-mnh!
- It's a school night,
00:02:00.363 --> 00:02:02.403
and I am not good enough at
this job to do it hung over.
00:02:02.447 --> 00:02:04.014
Oh, no, no, no, no, no. Come on.
Come on. Come on.
00:02:04.116 --> 00:02:05.849
You can't tap out on me tonight, no way.
00:02:05.951 --> 00:02:08.418
The night is too young,
and I am in no hurry
00:02:08.520 --> 00:02:10.120
to get back to that motel... none.
00:02:10.222 --> 00:02:11.917
A motel?
00:02:12.050 --> 00:02:14.317
Yeah. Well, my wife, she, uh...
00:02:14.535 --> 00:02:15.708
Uh, she kicked me out
00:02:15.733 --> 00:02:16.884
- months ago.
- No.
00:02:16.962 --> 00:02:18.495
Yeah. It's no big deal.
00:02:20.432 --> 00:02:22.432
It's no big deal. Marriages
are tough, right?
00:02:22.534 --> 00:02:24.801
- You've been there.
- Yes.
00:02:24.903 --> 00:02:26.636
I just... I don't know.
00:02:26.738 --> 00:02:29.139
I just need to give her, uh
...give her a little space.
00:02:29.241 --> 00:02:30.407
That's all.
00:02:33.078 --> 00:02:34.383
You know, look, I got a great couch.
00:02:34.413 --> 00:02:36.112
Why don't you crash at my place tonight?
00:02:36.214 --> 00:02:40.383
No, no. I'm all paid for
the week at Travel Inn,
00:02:40.584 --> 00:02:42.786
and I have got clean sheets.
00:02:42.888 --> 00:02:45.789
I got cold pizza, premium cable.
00:02:45.891 --> 00:02:48.491
Right? Hey, if that's not
living the dream, my friend...
00:02:48.593 --> 00:02:50.610
- Yeah.
- ...then I don't know what is, right?
00:02:54.066 --> 00:02:57.133
God. Give me this, pansy.
00:03:01.640 --> 00:03:03.073
I've never seen him like that.
00:03:03.175 --> 00:03:05.275
He's usually so confident,
so self-assured,
00:03:05.300 --> 00:03:06.900
- so...
- Arrogant.
00:03:07.079 --> 00:03:08.712
You know he's living in a motel now?
00:03:08.814 --> 00:03:11.344
That's what happens when you try
to be big policeman at home.
00:03:11.369 --> 00:03:13.003
You end up on the couch.
00:03:13.277 --> 00:03:15.175
Tim rode with Hawke back in the day.
00:03:15.253 --> 00:03:17.754
Damn straight. Craziest
six months of my life.
00:03:17.856 --> 00:03:20.056
Hmm. Nolan hung out with him last night.
00:03:20.081 --> 00:03:22.028
- Hawke and Nolan?
- Oh, yeah.
00:03:22.133 --> 00:03:23.360
They were tight at the Academy.
00:03:23.362 --> 00:03:25.261
They bonded over their
shared love of old stuff.
00:03:25.286 --> 00:03:28.561
- The Beastie Boys isn't old.
- They formed before I was born.
00:03:28.654 --> 00:03:30.533
All right, everyone take a seat.
00:03:30.635 --> 00:03:32.168
Got some catching up to do.
00:03:33.772 --> 00:03:35.831
Let's go.
00:03:37.709 --> 00:03:40.810
First, let's congratulate Officer Chen
00:03:40.879 --> 00:03:42.912
for allowing her T.O.
to finish his coffee
00:03:43.015 --> 00:03:45.702
before rolling their vehicle.
00:03:50.002 --> 00:03:52.355
I see "training" is working out for you.
00:03:52.929 --> 00:03:54.567
All right, more pressingly,
00:03:55.020 --> 00:03:57.567
midnight shift was flooded
with calls last night,
00:03:57.627 --> 00:03:59.474
and they left us with their mess.
00:03:59.618 --> 00:04:01.318
Let's get started.
00:04:01.353 --> 00:04:04.988
Our detectives are working a
homicide in Larchmont Village,
00:04:05.057 --> 00:04:07.991
but there are witnesses that
still need to be interviewed.
00:04:08.060 --> 00:04:09.860
Bishop and Nolan, you'll take that.
00:04:10.096 --> 00:04:12.951
And Burglary has got a search warrant
00:04:13.031 --> 00:04:14.904
that patrol didn't get around to.
00:04:15.018 --> 00:04:16.545
Bradford and Chen, you'll take that.
00:04:16.570 --> 00:04:18.689
Come on, why can't Burglary
serve their own damn warrants?
00:04:18.815 --> 00:04:21.425
Because they don't have the
vim and vigor you have,
00:04:21.450 --> 00:04:22.989
Officer Bradford.
00:04:23.552 --> 00:04:25.418
This is yours.
00:04:25.521 --> 00:04:27.521
All the faces. Don't worry.
00:04:27.793 --> 00:04:29.656
I have pending calls for everybody!
00:04:29.725 --> 00:04:31.426
All right, let's go knock 'em out
00:04:31.840 --> 00:04:33.960
and show the late shift how
real police work is done.
00:04:36.954 --> 00:04:38.828
All right, we're
serving a search warrant.
00:04:38.888 --> 00:04:40.121
You see door hinges?
00:04:40.146 --> 00:04:42.246
Uh, the door opens outwards towards us.
00:04:42.525 --> 00:04:43.758
And what's a "fatal funnel"?
00:04:43.783 --> 00:04:45.783
The first three feet in any doorway.
00:04:45.963 --> 00:04:47.908
Not bad. Here's the real test.
00:04:48.481 --> 00:04:50.999
Of all the things Burglary
told us about our suspect...
00:04:52.100 --> 00:04:53.835
...LeShawn Halvorsen,
00:04:54.269 --> 00:04:55.602
what's most important?
00:04:55.627 --> 00:04:57.394
Uh, history of fighting with police.
00:04:57.480 --> 00:04:59.940
Wrong. This guy's been served
seven search warrants,
00:05:00.013 --> 00:05:01.331
spent half his life on parole.
00:05:02.212 --> 00:05:03.971
Uh, I'm sorry. I'm not sure I follow.
00:05:04.045 --> 00:05:07.006
He's been searched a lot.
He knows what doesn't work,
00:05:07.031 --> 00:05:08.914
so to find his stash, you'll
have to think like a crook.
00:05:09.589 --> 00:05:11.556
- Can you do that?
- Of course.
00:05:13.323 --> 00:05:14.887
You don't think I can?
00:05:15.683 --> 00:05:17.549
I think you were raised
to analyze bad guys,
00:05:17.574 --> 00:05:19.341
not be one, and to be a great cop,
00:05:19.420 --> 00:05:21.019
you got to have a little outlaw in you.
00:05:21.363 --> 00:05:22.488
Hinges?
00:05:22.556 --> 00:05:23.722
On the inside.
00:05:26.471 --> 00:05:28.227
Police. Open up, LeShawn.
00:05:31.144 --> 00:05:33.578
What's an acceptable amount of
time to wait before we bust in?
00:05:37.923 --> 00:05:39.137
That had to hurt.
00:05:39.569 --> 00:05:41.417
Why don't you like Hawke?
00:05:41.442 --> 00:05:43.138
He's a throwback. He
thinks the good old days
00:05:43.162 --> 00:05:45.088
were when the LAPD was 90% white men.
00:05:45.113 --> 00:05:47.339
Really? Didn't strike me as that guy.
00:05:47.380 --> 00:05:48.846
I'm sure he didn't.
00:05:48.948 --> 00:05:51.100
Police Department!
00:05:52.184 --> 00:05:53.784
- Hello?
- You called last night.
00:05:53.853 --> 00:05:55.786
You said you had some
information about a homicide,
00:05:55.855 --> 00:05:57.134
a stabbing that happened
around the corner.
00:05:57.158 --> 00:05:58.346
Oh, yeah, uh.
00:05:58.371 --> 00:06:01.482
I was waiting so long, I
fell asleep on the couch.
00:06:02.075 --> 00:06:03.727
Can you tell us what you witnessed?
00:06:04.175 --> 00:06:06.632
I'll do better than that. I'll show you.
00:06:08.619 --> 00:06:09.818
Come on!
00:06:12.727 --> 00:06:14.360
Yo, lady cop,
00:06:14.429 --> 00:06:16.589
you can search my place all day.
00:06:17.331 --> 00:06:19.558
Get up. Face the wall before I snatch
00:06:19.583 --> 00:06:20.933
the other eye out of your head.
00:06:21.533 --> 00:06:23.402
You need to learn some respect.
00:06:23.908 --> 00:06:26.205
Okay, come on, Officer Chen.
Think like a crook.
00:06:26.620 --> 00:06:28.833
When's the last time you hid
anything under a couch, 8th grade?
00:06:28.858 --> 00:06:30.449
You know how many times I
couldn't find my phone
00:06:30.474 --> 00:06:32.031
and it was under the
couch the whole time?
00:06:32.141 --> 00:06:33.204
This isn't that.
00:06:33.438 --> 00:06:34.500
You ever heard of the DEAR method?
00:06:34.524 --> 00:06:36.448
- D-E-A-R?
- No.
00:06:36.479 --> 00:06:38.212
There are four principles
of concealment.
00:06:38.470 --> 00:06:40.381
First is deception... "D."
00:06:40.635 --> 00:06:42.483
Deception shows you one thing
00:06:42.622 --> 00:06:44.033
when it's really something else.
00:06:44.895 --> 00:06:46.375
Hey, some heads talking about me like,
00:06:46.581 --> 00:06:47.855
"That dude ain't true."
00:06:48.252 --> 00:06:49.572
"E" is for "elusive."
00:06:49.746 --> 00:06:52.964
What appears to be nothing
is actually something.
00:06:53.263 --> 00:06:54.510
What, what does that make me?
00:06:54.668 --> 00:06:56.012
What am I really, though?
00:06:56.093 --> 00:06:58.249
"A" for "access." Things
hard to get to...
00:06:58.325 --> 00:06:59.440
high places, low places.
00:07:09.339 --> 00:07:10.793
Which brings us to "R."
00:07:11.226 --> 00:07:12.328
"R" is for "repulsive."
00:07:13.156 --> 00:07:14.788
Toilets, garbage, porn collection,
00:07:14.911 --> 00:07:16.101
anything that makes you want to puke
00:07:16.125 --> 00:07:17.445
makes a crook want to hide things there.
00:07:17.775 --> 00:07:18.902
You've got to be kidding me.
00:07:19.069 --> 00:07:20.594
Might want to glove up.
00:07:20.806 --> 00:07:22.796
Saw a box of sex toys
in the master bedroom,
00:07:22.934 --> 00:07:24.197
and don't forget the toilet.
00:07:24.266 --> 00:07:26.265
- Search before you flush.
- Wait.
00:07:26.290 --> 00:07:27.701
Uh, why do I have to be "R"?
00:07:28.129 --> 00:07:29.143
I don't... I don't want to be "R."
00:07:29.181 --> 00:07:30.369
I could be "elusive"
00:07:30.394 --> 00:07:32.072
or "deceptive" or something.
00:07:44.898 --> 00:07:46.925
I was cleaning the garage, and, uh,
00:07:46.950 --> 00:07:49.384
this guy ran in, a guy I'd never met.
00:07:49.550 --> 00:07:51.583
He was covered in blood. He had a knife.
00:07:51.789 --> 00:07:54.473
I told him, "You're not gonna
get far dressed like that,"
00:07:54.501 --> 00:07:55.840
so he wanted my shirt.
00:07:55.880 --> 00:07:57.746
- Did you give it to him?
- Of course not.
00:07:57.899 --> 00:07:59.243
So then what happened?
00:07:59.587 --> 00:08:02.012
All those karate lessons paid off.
00:08:07.667 --> 00:08:09.407
The knife's on the work bench.
00:08:12.556 --> 00:08:13.791
Do I get a medal?
00:08:14.751 --> 00:08:16.828
Uh, give us a second.
00:08:17.643 --> 00:08:18.742
Sure.
00:08:21.299 --> 00:08:23.732
So, do we arrest him, too?
00:08:23.770 --> 00:08:26.002
I mean, he kind of kidnapped a guy.
00:08:26.574 --> 00:08:28.986
He used reasonable force
for a citizen's arrest,
00:08:29.172 --> 00:08:31.507
and we can log a collar on 187.
00:08:32.039 --> 00:08:33.089
Day's off to a good start.
00:08:48.003 --> 00:08:49.574
What the hell?
00:08:50.881 --> 00:08:51.931
What?
00:08:51.956 --> 00:08:54.160
I've been back there for 20 minutes
00:08:54.206 --> 00:08:56.774
digging through Caligula's toy chest,
00:08:56.799 --> 00:08:58.733
and you've had this the whole time?
00:08:59.053 --> 00:09:00.015
Well, not the whole time.
00:09:00.040 --> 00:09:01.373
It took me three or four minutes.
00:09:01.509 --> 00:09:03.175
- Mm.
- You find anything?
00:09:03.252 --> 00:09:04.952
Uh, yeah.
00:09:05.279 --> 00:09:07.279
Horrid, filthy things.
00:09:14.920 --> 00:09:16.134
What's this call again?
00:09:16.159 --> 00:09:17.725
Woman called 911 last night
00:09:17.750 --> 00:09:19.149
to report a domestic disturbance,
00:09:19.174 --> 00:09:21.286
and midnight shift never got to it.
00:09:22.605 --> 00:09:24.828
Good morning, Mrs. Mitchell.
00:09:25.043 --> 00:09:27.097
Sorry about the delay
responding to your call.
00:09:27.835 --> 00:09:28.941
Is something wrong?
00:09:29.030 --> 00:09:31.146
No, honey. They're
friends of your father.
00:09:31.232 --> 00:09:33.771
Jump in the car. We'll
head to school in a sec.
00:09:39.601 --> 00:09:42.002
I'm sorry. I made a mistake calling you.
00:09:44.187 --> 00:09:45.419
No, you didn't.
00:09:45.488 --> 00:09:46.680
Clearly something happened last night
00:09:46.704 --> 00:09:48.137
that made you call 911.
00:09:49.572 --> 00:09:50.838
What was it?
00:09:54.194 --> 00:09:56.897
Logan was at his grandmother's
across the street,
00:09:57.080 --> 00:09:58.999
so I had a date over.
00:09:59.493 --> 00:10:01.969
Things started heating up,
00:10:02.230 --> 00:10:04.639
and that's when he stormed in... drunk.
00:10:04.710 --> 00:10:06.084
He being your husband?
00:10:06.126 --> 00:10:09.109
Soon-to-be ex. I just filed for divorce.
00:10:09.689 --> 00:10:11.745
Usually I can keep him calm,
00:10:12.418 --> 00:10:15.363
but when he saw Mike,
he pulled out a gun.
00:10:15.468 --> 00:10:18.404
He hit him in the face. He made
him leave in his underwear.
00:10:18.452 --> 00:10:19.748
Said it was called "walking the plank."
00:10:19.772 --> 00:10:22.602
- Did your husband hurt you?
- No, never.
00:10:23.798 --> 00:10:26.625
It's just he's been acting so
crazy since I served papers.
00:10:26.909 --> 00:10:28.922
You told your son that we
were friends of his father's.
00:10:29.245 --> 00:10:31.263
I'm guessing that means
your husband's a cop?
00:10:31.598 --> 00:10:32.954
Last name Mitchell?
00:10:34.710 --> 00:10:37.777
My maiden name is Mitchell, actually.
00:10:38.080 --> 00:10:39.580
My married name is Hawke.
00:10:41.978 --> 00:10:43.503
Your husband's Jeremy Hawke?
00:10:43.617 --> 00:10:46.111
Yes, and that's why I
shouldn't have called.
00:10:46.941 --> 00:10:49.068
He could lose his job
over this, his pension.
00:10:49.093 --> 00:10:51.716
I understand, but what you
described are crimes.
00:10:52.008 --> 00:10:54.242
Assault and battery,
brandishing a firearm.
00:10:55.797 --> 00:10:57.464
Does this mean you're gonna arrest him?
00:11:00.794 --> 00:11:02.494
It means we're gonna
call the watch commander
00:11:02.519 --> 00:11:05.041
and ask him how he wants us to proceed.
00:11:07.731 --> 00:11:09.935
Okay, down to two pending calls.
00:11:10.279 --> 00:11:12.738
Must've been nice to have a
champion at the Academy.
00:11:13.107 --> 00:11:14.506
I sure didn't.
00:11:14.855 --> 00:11:16.394
Hawke saw something in me,
00:11:16.446 --> 00:11:18.775
probably because we were closer in age
00:11:18.847 --> 00:11:21.831
than most of the rookies.
Bonded over our kids.
00:11:21.917 --> 00:11:24.181
Yeah, his was a little
younger than Henry,
00:11:24.206 --> 00:11:25.229
but since I'd already
00:11:25.254 --> 00:11:26.580
been through all the
terrible teenage years,
00:11:26.604 --> 00:11:28.469
I gave him some hard-earned pointers.
00:11:28.665 --> 00:11:30.298
Never took it easy on me, though.
00:11:30.367 --> 00:11:32.433
If anything, he pushed me harder.
00:11:33.059 --> 00:11:35.960
7-Adam-15, we have
priority dispatch for you.
00:11:36.026 --> 00:11:38.220
Call Sergeant Grey, details to your box.
00:11:38.263 --> 00:11:40.341
Not for broadcast.
00:11:40.883 --> 00:11:42.611
- What does that mean?
- Nothing good.
00:11:44.549 --> 00:11:46.729
It's Bishop. What's up?
00:11:46.754 --> 00:11:48.520
I need Nolan. Put me on speaker.
00:11:51.451 --> 00:11:53.757
I heard you were with
Jeremy Hawke last night.
00:11:53.824 --> 00:11:55.812
Uh, yeah, at a bar. Everything okay?
00:11:56.226 --> 00:11:57.425
He could be in some trouble.
00:11:57.994 --> 00:12:00.735
No criminal charges yet, but he
had an incident with his wife.
00:12:00.812 --> 00:12:02.858
- You know where he is?
- I know where he's staying.
00:12:02.883 --> 00:12:05.114
Good. Bring him to the
captain's office immediately.
00:12:05.253 --> 00:12:06.719
Yes, sir. We're en route.
00:12:07.468 --> 00:12:08.955
I knew something was wrong.
00:12:21.959 --> 00:12:23.025
There he is.
00:12:30.286 --> 00:12:32.276
Do you mind if I do the talking?
00:12:32.336 --> 00:12:33.617
He was a little upset last night.
00:12:33.642 --> 00:12:34.922
I'd like to be the one
to break it to him.
00:12:35.076 --> 00:12:37.508
Okay, but he's got a very short leash.
00:12:38.704 --> 00:12:39.836
- Hey.
- Hey.
00:12:39.882 --> 00:12:41.132
Got a call from the watch commander,
00:12:41.157 --> 00:12:43.077
something about an incident last night.
What's going on?
00:12:43.418 --> 00:12:44.896
The administration has it out for me.
00:12:44.921 --> 00:12:46.287
- That's what's going on.
- All right.
00:12:46.326 --> 00:12:48.993
Well, he said it had
something to do with Megan.
00:12:49.276 --> 00:12:51.309
Anyway, Sarge sent us to come get you.
00:12:51.584 --> 00:12:53.017
Yeah, yeah. No, I got his messages.
00:12:53.042 --> 00:12:54.475
I'll get there when I get there.
00:12:56.101 --> 00:12:58.902
Yeah, but, Hawke, he
told us to come get you.
00:13:00.343 --> 00:13:02.139
What, I'm not under arrest, right?
00:13:02.172 --> 00:13:04.023
No, it's... it's just
administrative at this point.
00:13:04.056 --> 00:13:05.958
Enough. You have a direct order.
00:13:06.003 --> 00:13:08.272
See the captain immediately.
That means now.
00:13:09.934 --> 00:13:13.224
Wha... Are we... Are we
doing this, Bishop?
00:13:14.451 --> 00:13:16.476
Ask me, tell me, make me?
00:13:16.757 --> 00:13:17.793
You're gonna go there.
00:13:17.818 --> 00:13:19.821
No, no one's going anywhere, all right?
00:13:19.855 --> 00:13:21.922
We're just following
orders here, Jeremy.
00:13:22.138 --> 00:13:24.438
And you always taught me
confront my problems head-on,
00:13:24.463 --> 00:13:26.463
so let's just go get this taken care of.
00:13:28.521 --> 00:13:30.821
You're right. I'm just like...
Thank you.
00:13:30.846 --> 00:13:32.682
All right, I'm sorr... I'm...
You're right. That's all right.
00:13:32.706 --> 00:13:33.935
Here, I'll j... Actually,
hold on a second.
00:13:33.959 --> 00:13:35.488
I just got to grab my wallet.
00:13:42.571 --> 00:13:43.670
Hey.
00:13:43.695 --> 00:13:45.262
Hawke, what are you doing?
00:13:45.419 --> 00:13:46.451
Hawke!
00:13:46.476 --> 00:13:48.460
Hawke, what are you doing?! Don't do it!
00:13:50.441 --> 00:13:51.968
Hawke! Hawke!
00:14:01.363 --> 00:14:03.856
He knew just how to disable us.
00:14:07.120 --> 00:14:09.153
Yes, sir. I understand.
IA's been notified.
00:14:09.310 --> 00:14:11.410
I will let you know as
soon as he comes in.
00:14:11.989 --> 00:14:13.884
Yes, I understand. Okay.
00:14:14.704 --> 00:14:16.638
Chief is concerned. He wants
us to take care of this
00:14:16.663 --> 00:14:18.529
quickly and quietly.
00:14:19.670 --> 00:14:21.111
You still think it was a bad idea for me
00:14:21.136 --> 00:14:22.769
to block Hawke from
getting assigned here?
00:14:23.102 --> 00:14:24.821
He's a veteran cop who
gets the job done.
00:14:24.846 --> 00:14:26.879
Hell, he's earned 46
Letters of Commendation.
00:14:26.904 --> 00:14:28.170
And 21 civilian complaints.
00:14:28.322 --> 00:14:30.082
When you do proactive police work,
00:14:30.113 --> 00:14:32.180
- you're gonna get complaints.
- 21 of them?
00:14:34.795 --> 00:14:36.960
Wade, look, I-I know we haven't
worked together that long,
00:14:36.985 --> 00:14:38.818
but I know for a fact you would
never let one of your cops
00:14:38.990 --> 00:14:41.023
become this reckless. Am I right?
00:14:41.196 --> 00:14:43.062
No, I wouldn't.
00:14:43.285 --> 00:14:44.584
Look, Hawke is not coming in.
00:14:44.866 --> 00:14:47.428
He ran from Bishop and Nolan.
They lost him.
00:14:48.101 --> 00:14:49.418
Try to show the guy a little dignity
00:14:49.448 --> 00:14:50.504
for the good work he's done,
00:14:50.529 --> 00:14:51.892
this is how he thanks us.
00:14:51.916 --> 00:14:54.283
- Yes.
- Hey, we just left the hospital.
00:14:54.330 --> 00:14:55.835
The man Hawke hit, Mike Gabriel,
00:14:55.860 --> 00:14:57.176
has a busted nose, lost a tooth.
00:14:57.201 --> 00:14:58.522
Judge signed the arrest warrant.
00:14:58.547 --> 00:15:00.168
It's in the system now, no bail.
00:15:00.237 --> 00:15:02.003
You put out a BOLO on
Hawke and his truck.
00:15:02.312 --> 00:15:04.095
Notify the CHP, ping his cell,
00:15:04.148 --> 00:15:05.330
monitor his bank cards.
00:15:05.383 --> 00:15:07.249
You let patrol know that
they need to be careful.
00:15:07.514 --> 00:15:08.814
He has clearly gone over the edge.
00:15:09.049 --> 00:15:10.329
We'll need to interview the wife.
00:15:10.354 --> 00:15:11.978
Yeah, and Hawk's buddy, Nolan.
00:15:12.542 --> 00:15:13.642
Do it.
00:15:16.348 --> 00:15:17.779
Dispatch pinged his phone.
00:15:17.804 --> 00:15:20.859
Shows his location as 10
yards in front of us.
00:15:21.202 --> 00:15:24.646
7-Adam-19, show us Code 6
at Riverside and Woodman.
00:15:24.888 --> 00:15:27.255
No sign of suspect Hawke's vehicle.
00:15:27.521 --> 00:15:31.126
Check Utah plate 6-Mary-Ocean-1-7-Adam.
00:15:31.362 --> 00:15:33.061
I can't believe we're
hunting Jeremy Hawke.
00:15:33.365 --> 00:15:35.297
Man bleeds LAPD.
00:15:35.902 --> 00:15:38.136
I was first on scene when the
guy was taking .223 rounds
00:15:38.167 --> 00:15:39.934
using the curb for cover.
00:15:47.077 --> 00:15:48.476
Hawke?
00:15:49.421 --> 00:15:50.716
It's Tim.
00:15:51.165 --> 00:15:52.697
We're gonna get to the bottom of this.
00:15:52.800 --> 00:15:54.399
Come out. Let's talk.
00:15:54.552 --> 00:15:56.168
Hey. Sorry.
00:15:56.379 --> 00:15:58.103
No Hawke here.
00:15:58.525 --> 00:15:59.938
We met back at the motel, though.
00:16:00.510 --> 00:16:01.695
Did he do something wrong?
00:16:01.977 --> 00:16:03.450
Was he ever inside your vehicle?
00:16:04.299 --> 00:16:05.427
Nope.
00:16:29.682 --> 00:16:31.415
He really is running.
00:16:31.581 --> 00:16:32.702
He knew we'd track his cell,
00:16:32.727 --> 00:16:35.527
so he planted it on someone
going anywhere he's not.
00:16:35.667 --> 00:16:37.401
He's thinking like a criminal.
00:16:37.690 --> 00:16:38.860
Worse...
00:16:38.979 --> 00:16:40.750
like a criminal cop.
00:16:41.223 --> 00:16:42.956
He knows how we do things
and what we expect,
00:16:43.058 --> 00:16:44.525
so he's always a step ahead.
00:16:49.433 --> 00:16:51.365
I can't believe Hawke is a fugitive.
00:16:51.433 --> 00:16:52.699
You ever arrest a cop before?
00:16:52.801 --> 00:16:55.636
Yeah, first year as a P2.
Officer Numsky.
00:16:55.818 --> 00:16:57.444
Lifted a brick of coke
from a crime scene.
00:16:57.496 --> 00:16:59.271
Sobbed like a baby when
I put the cuffs on him.
00:16:59.324 --> 00:17:00.672
Did you feel bad, you know,
00:17:00.697 --> 00:17:02.356
- hooking a fellow officer up?
- No.
00:17:02.388 --> 00:17:04.153
Having a badge means you're
held to a higher standard,
00:17:04.177 --> 00:17:05.395
not a lower one.
00:17:05.706 --> 00:17:07.105
You had Hawke at the Academy, right?
00:17:07.217 --> 00:17:08.383
Yeah, and between you and me,
00:17:08.485 --> 00:17:09.760
he was a lousy instructor.
00:17:09.820 --> 00:17:11.196
All he did was talk about his glory days
00:17:11.221 --> 00:17:12.443
and give us questionable advice
00:17:12.468 --> 00:17:14.968
that pretty much boiled
down to "be a badass."
00:17:15.639 --> 00:17:16.812
Let's end this situation.
00:17:16.836 --> 00:17:18.925
- Here they come now.
- Mr. Campbell?
00:17:18.950 --> 00:17:20.962
I'm Officer Lopez. This is Officer West.
00:17:21.223 --> 00:17:23.017
We understand that you were
a victim of a shooting.
00:17:23.072 --> 00:17:24.238
You want to tell us what happened?
00:17:24.389 --> 00:17:26.368
Yeah, the neighborhood's full of gangs,
00:17:26.844 --> 00:17:29.011
and you people, you ain't
gonna do nothing about it.
00:17:29.335 --> 00:17:30.422
That's what happened.
00:17:30.467 --> 00:17:32.476
Sir, if we could just
hear from your son.
00:17:32.516 --> 00:17:34.705
Nurse said detectives
handle stuff like this.
00:17:34.771 --> 00:17:36.370
We come out first to assess.
00:17:36.949 --> 00:17:38.181
Okay.
00:17:40.009 --> 00:17:41.642
It was a drive-by.
00:17:41.906 --> 00:17:44.376
Car came right at me. I got hit.
They took off.
00:17:44.528 --> 00:17:46.828
- Just one shot?
- I think so. It...
00:17:47.989 --> 00:17:49.344
I mean, it all happened so fast.
00:17:49.369 --> 00:17:50.446
And where did the shooting take place?
00:17:50.471 --> 00:17:52.027
It took place in front of the house.
00:17:52.122 --> 00:17:53.313
That's where it took place at.
00:17:53.338 --> 00:17:55.205
That's what happens when you
hang around the wrong people.
00:17:55.229 --> 00:17:56.596
- I keep tell...
- Are you saying you know who did this?
00:17:56.620 --> 00:17:58.542
No, I'm saying he need
to listen to his father.
00:17:58.572 --> 00:18:00.942
- That's what I'm saying.
- Sir, I understand your anger,
00:18:00.980 --> 00:18:03.047
but we need to finish
questioning your son.
00:18:03.115 --> 00:18:04.791
I'd like to be able to do
that with you in the room,
00:18:04.816 --> 00:18:07.084
but I can have Officer West
take you into the hall.
00:18:07.500 --> 00:18:08.966
Will that be necessary?
00:18:11.518 --> 00:18:13.251
- No.
- Good.
00:18:14.363 --> 00:18:15.896
Can we see your injury, please?
00:18:25.792 --> 00:18:27.691
Just feel like I could've done more.
00:18:27.760 --> 00:18:29.136
Like what, fix Hawke's marriage?
00:18:29.161 --> 00:18:31.381
No, just made him come with
me, talk some sense into him.
00:18:31.406 --> 00:18:32.939
It wouldn't have made a difference.
The guy's clearly
00:18:32.963 --> 00:18:35.227
been on edge for a while.
Last night, he fell off.
00:18:35.252 --> 00:18:36.729
You know it would've saved
everyone a lot of grief
00:18:36.753 --> 00:18:38.683
if you'd have hooked Hawke
up back at the motel?
00:18:38.708 --> 00:18:39.941
That's not helpful, Sanford.
00:18:40.092 --> 00:18:41.354
We just have a few questions to ask.
00:18:41.379 --> 00:18:42.707
You'll be back on the
street before you know it.
00:18:42.731 --> 00:18:44.498
Sure. Who do you want to talk to first?
00:18:44.751 --> 00:18:46.284
Who do you think?
00:18:49.038 --> 00:18:50.604
I hate this guy.
00:18:56.140 --> 00:18:58.307
Hey, get it to go.
00:19:01.845 --> 00:19:04.010
Have a seat. You need
anything, some coffee?
00:19:04.053 --> 00:19:06.471
No, thanks. Am I in trouble here?
00:19:06.514 --> 00:19:07.702
- No.
- Maybe.
00:19:08.280 --> 00:19:09.779
Well, that clears it up.
00:19:10.013 --> 00:19:12.382
How well do you know Jeremy Hawke?
00:19:12.697 --> 00:19:14.863
He was my TAC instructor at the Academy.
00:19:14.901 --> 00:19:16.286
We became friends.
00:19:16.354 --> 00:19:17.987
Went out for beers a few times.
00:19:18.089 --> 00:19:19.918
I hadn't seen him in about a month.
00:19:19.966 --> 00:19:21.624
- Till last night.
- Right.
00:19:21.946 --> 00:19:23.186
He tell you he was gonna scare the wife
00:19:23.249 --> 00:19:24.481
and assault the boyfriend?
00:19:24.740 --> 00:19:26.040
Of course not.
00:19:26.096 --> 00:19:27.951
No, he was...
00:19:28.398 --> 00:19:29.900
He was drunk. Um...
00:19:29.976 --> 00:19:31.552
I tried to convince him to
come crash on my couch.
00:19:31.576 --> 00:19:33.142
He insisted on going back to his motel.
00:19:33.190 --> 00:19:35.594
I thought he was just
having a bad night.
00:19:35.632 --> 00:19:37.722
A bad night? His career
was going nowhere,
00:19:37.747 --> 00:19:39.784
his marriage was over, and
he was drinking too much.
00:19:39.853 --> 00:19:41.271
That doesn't sound like a bad night.
00:19:41.305 --> 00:19:42.763
That sounds like a desperate man.
00:19:42.807 --> 00:19:45.174
Yes, well, I see that now.
00:19:45.592 --> 00:19:46.858
I wish I had last night.
00:19:46.883 --> 00:19:48.649
Is that why you let him escape?
00:19:48.715 --> 00:19:50.682
- He was feeling guilty.
- I...
00:19:58.034 --> 00:20:01.568
Look, um, Bishop and I
went to pick him up.
00:20:01.770 --> 00:20:04.045
He ran, end of story.
00:20:04.163 --> 00:20:06.764
Do you have any idea
where Hawke might go?
00:20:07.193 --> 00:20:08.255
No.
00:20:08.303 --> 00:20:10.477
Would you tell us if you knew?
00:20:10.803 --> 00:20:11.946
Yes.
00:20:16.829 --> 00:20:18.562
- You okay?
- Yeah, but they better hope
00:20:18.592 --> 00:20:20.053
I don't get them for Secret Santa.
00:20:20.125 --> 00:20:21.332
Don't sweat it.
00:20:21.357 --> 00:20:23.171
You did everything right.
I'll tell them that.
00:20:23.220 --> 00:20:24.453
Thanks.
00:20:29.364 --> 00:20:31.036
Megan?
00:20:31.726 --> 00:20:33.956
Uh, John Nolan. I met you
at Hawke's birthday party.
00:20:33.981 --> 00:20:35.718
Yes, of course.
00:20:35.889 --> 00:20:38.034
Hawke, uh, talked about
you a lot, actually.
00:20:38.234 --> 00:20:39.825
He said you were an inspiration.
00:20:39.863 --> 00:20:40.948
Oh,
00:20:40.973 --> 00:20:42.049
kind of "worst kid on the team"
00:20:42.074 --> 00:20:43.677
"finally gets a chance to
play" kind of inspiration?
00:20:43.701 --> 00:20:45.536
No, because you did it.
00:20:45.561 --> 00:20:47.284
You changed your life.
00:20:48.106 --> 00:20:50.518
I mean, Jeremy talked about
leaving the department,
00:20:50.543 --> 00:20:51.604
but deep down, he knew
00:20:51.629 --> 00:20:53.479
that he needed to be a legend.
00:20:53.616 --> 00:20:54.948
Right.
00:20:55.027 --> 00:20:57.113
I mean, my uncle offered
him a job last year.
00:20:57.239 --> 00:21:01.050
Great money selling
security gear, but then...
00:21:01.152 --> 00:21:02.652
Jeremy wouldn't be "The Hawke" anymore,
00:21:02.677 --> 00:21:05.447
and, you know, he didn't know
who he was without that.
00:21:05.542 --> 00:21:07.824
We're gonna bring him
back safe and sound.
00:21:08.055 --> 00:21:09.644
I doubt that.
00:21:10.330 --> 00:21:13.139
If I learned anything about
Hawke in 15 years of marriage,
00:21:13.164 --> 00:21:15.756
it's that he's too stubborn
to ever say he's sorry
00:21:15.781 --> 00:21:18.739
and too proud to ever give up.
00:21:19.084 --> 00:21:21.504
How am I supposed to
tell my son about this?
00:21:22.282 --> 00:21:23.915
He idolizes his dad.
00:21:25.846 --> 00:21:27.238
Excuse me. I'm sorry.
00:21:27.290 --> 00:21:28.990
I've sent a unit to pick up your son.
00:21:29.391 --> 00:21:31.549
If you need anything, just ask.
00:21:31.813 --> 00:21:33.446
Just a moment.
00:21:36.023 --> 00:21:37.589
Did you speak to Paige and Motta?
00:21:37.884 --> 00:21:39.824
Yeah, Bishop's in there
with them right now.
00:21:40.140 --> 00:21:42.682
When she's done, you get back out there.
00:21:43.810 --> 00:21:45.263
Find this guy. Yes, ma'am.
00:21:50.689 --> 00:21:51.956
Don't let the detectives
get under your skin.
00:21:51.980 --> 00:21:53.713
Do they really think I let him escape?
00:21:53.787 --> 00:21:55.286
Not after I was done with them.
00:21:55.749 --> 00:21:58.131
7-Adam-15, respond to an ATM hit
00:21:58.156 --> 00:21:59.846
for suspect Hawke near your location...
00:21:59.904 --> 00:22:01.665
9455 Lankershim.
00:22:01.893 --> 00:22:03.767
He picked that ATM for a reason.
00:22:03.898 --> 00:22:05.301
There's three freeways near here.
00:22:05.577 --> 00:22:07.286
He could be on any one
of them and in the wind
00:22:07.311 --> 00:22:09.239
in less than a minute, so...
00:22:09.523 --> 00:22:11.074
which one do we pick? None of them.
00:22:11.504 --> 00:22:12.870
He's trying to trick us.
00:22:14.145 --> 00:22:15.678
Make a right here.
00:22:17.879 --> 00:22:20.080
He won't take the freeway.
He knows police tactics.
00:22:20.128 --> 00:22:22.403
He knows we'll set up on
it so we can catch him.
00:22:22.458 --> 00:22:24.124
He'll use surface streets.
00:22:26.264 --> 00:22:27.757
There he is.
00:22:28.303 --> 00:22:29.436
I'm gonna start calling you Yoda.
00:22:29.490 --> 00:22:31.290
No, you're not. Light him up.
00:22:31.440 --> 00:22:32.514
7-Adam-15,
00:22:32.539 --> 00:22:33.831
in pursuit of suspect Hawke
00:22:33.909 --> 00:22:35.642
heading east on L.
00:22:40.616 --> 00:22:42.030
Hang on.
00:22:48.877 --> 00:22:51.210
- Is that a grenade?
- Smoke grenade.
00:23:01.403 --> 00:23:03.192
Where is he?
00:23:07.162 --> 00:23:08.594
Where did he go?
00:23:08.808 --> 00:23:10.641
Did we lose him?
00:23:11.420 --> 00:23:12.694
There, right there.
00:23:12.719 --> 00:23:14.322
7-Adam-15, we've got him
00:23:14.347 --> 00:23:15.788
eastbound Morrison
approaching Riverdale.
00:23:15.812 --> 00:23:17.215
He's not yielding.
00:23:21.794 --> 00:23:23.477
He's speeding. Speed's climbing.
00:23:23.517 --> 00:23:25.423
Northbound now. He's burning lights.
00:23:34.901 --> 00:23:36.869
Two near misses. We have to end this.
00:23:36.894 --> 00:23:38.215
Hawke is gonna get somebody killed.
00:23:38.257 --> 00:23:39.990
He could roll if they
PIT him at this speed.
00:23:40.439 --> 00:23:41.703
Yeah, we have to risk it.
00:23:41.861 --> 00:23:43.994
You tell them to find the
right spot and do it.
00:23:48.280 --> 00:23:50.509
Andersen.
00:23:50.803 --> 00:23:52.821
PIT Hawke's car.
I'm giving you permission.
00:23:52.845 --> 00:23:54.142
It's top-heavy. It could flip.
00:23:54.193 --> 00:23:55.392
Hit it hard and get out of the way.
00:23:55.622 --> 00:23:56.906
Got it.
00:24:04.504 --> 00:24:06.070
Oh, no.
00:24:13.885 --> 00:24:15.875
7-Adam-15, negative on any PIT.
00:24:15.900 --> 00:24:17.435
Hawke's son is on board.
00:24:18.549 --> 00:24:21.458
How did this happen?
00:24:21.526 --> 00:24:23.570
How does he take my son?
00:24:26.678 --> 00:24:29.799
He went straight to the school
after he fled the motel.
00:24:29.938 --> 00:24:31.601
Listen to me. I am telling you,
00:24:31.917 --> 00:24:34.684
I'm gonna get your son back. I promise.
00:24:35.913 --> 00:24:38.480
Hawke was terrified that I
would get full custody.
00:24:40.819 --> 00:24:42.554
As messed up as you think my husband is,
00:24:42.579 --> 00:24:44.292
he loves our son.
00:24:45.599 --> 00:24:47.933
He will not give him up willingly.
00:25:06.380 --> 00:25:08.653
- I think they're both lying.
- Tell me why.
00:25:08.733 --> 00:25:11.119
Okay, he said the head
wound was back to front,
00:25:11.165 --> 00:25:12.310
but the car drove at him,
00:25:12.335 --> 00:25:14.005
so the wound should be front to back.
00:25:14.030 --> 00:25:15.531
Good. What else?
00:25:15.651 --> 00:25:17.304
See the stippling around the wound?
00:25:17.377 --> 00:25:19.995
That suggests that the
gunshot was at close range,
00:25:20.066 --> 00:25:21.657
not shot from car.
00:25:21.748 --> 00:25:23.615
You minor in forensics in college?
00:25:23.817 --> 00:25:27.019
Nope, just looked at a bunch of
crime-scene pics with my dad.
00:25:28.155 --> 00:25:29.822
So, what are we gonna now?
00:25:29.927 --> 00:25:31.190
We're supposed to call detectives
00:25:31.215 --> 00:25:32.848
and stand by to stand by.
00:25:33.142 --> 00:25:34.893
But we're not gonna do that?
00:25:35.244 --> 00:25:37.129
I don't like being lied to.
00:25:37.495 --> 00:25:40.182
- I hear that.
- Let's jack 'em up.
00:25:42.919 --> 00:25:45.816
7-Adam-19, we are on intercept
course with Hawke's truck,
00:25:45.841 --> 00:25:47.105
three blocks out and closing.
00:25:47.349 --> 00:25:49.404
Is this safe with
Hawke's kid in the car?
00:25:49.604 --> 00:25:51.366
Hawke thinks we've fallen
back into tracking mode.
00:25:51.545 --> 00:25:52.922
He doesn't know we blocked the streets,
00:25:52.947 --> 00:25:54.642
turned the lights green
to funnel him towards us.
00:25:54.916 --> 00:25:56.282
He won't see the roadblock coming.
00:25:56.351 --> 00:25:57.750
To him, it looks like we've fallen back.
00:25:57.775 --> 00:25:59.575
Yeah, but won't all the green
lights look suspicious?
00:25:59.650 --> 00:26:00.850
He won't notice.
00:26:00.875 --> 00:26:03.096
"What appears to be nothing," remember?
00:26:04.812 --> 00:26:06.211
You're DEAR method incarnate.
00:26:06.466 --> 00:26:08.327
You've got a tactic for
any situation, don't you?
00:26:08.429 --> 00:26:09.762
Maybe.
00:26:10.256 --> 00:26:12.356
What if you get robbed at gunpoint?
00:26:12.449 --> 00:26:14.237
Easy, deception.
00:26:14.531 --> 00:26:15.872
I carry an empty wallet.
00:26:15.897 --> 00:26:17.525
If I ever got robbed, I'd drop my fake,
00:26:17.550 --> 00:26:19.183
pull my piece, and good night, nurse.
00:26:19.640 --> 00:26:22.934
So, where do you keep
your cards and money?
00:26:23.032 --> 00:26:24.532
Money clip behind my belt.
00:26:26.366 --> 00:26:28.477
Okay, you're officially weird.
00:26:28.735 --> 00:26:30.045
Get ready. It's going down.
00:26:30.195 --> 00:26:31.746
7-Adam-19, about to intercept.
00:26:31.915 --> 00:26:34.877
- Make sure you block him in.
- 7-Adam-15, copy.
00:26:38.148 --> 00:26:39.588
He just did a hard left turn.
00:26:40.039 --> 00:26:41.405
It's like he knows what we're gonna do.
00:26:41.474 --> 00:26:42.974
The SOB must still have his radio.
00:26:50.269 --> 00:26:51.616
Hawke, I know you can hear me.
00:26:51.795 --> 00:26:53.518
You need to pull over right now.
00:26:58.525 --> 00:26:59.857
Hawke?
00:27:01.847 --> 00:27:03.674
I'm not good at calling it quits, Nolan.
You know that.
00:27:03.699 --> 00:27:05.596
A lot of boys at Pelican
Bay can attest to that.
00:27:06.161 --> 00:27:07.333
So, what, you gonna join them?
00:27:07.358 --> 00:27:09.316
That is never gonna happen.
00:27:10.332 --> 00:27:12.187
What's your end game here, Hawke?
00:27:12.301 --> 00:27:13.539
You just gonna escape the pursuit
00:27:13.564 --> 00:27:14.807
and live happily ever after?
00:27:14.832 --> 00:27:16.703
Didn't you learn anything
in class, Nolan?
00:27:16.805 --> 00:27:19.106
This is a tactical situation,
not a strategic one.
00:27:19.208 --> 00:27:21.308
Long term isn't about the conversation.
00:27:21.377 --> 00:27:22.738
The initial obstacle is the pursuit.
00:27:22.763 --> 00:27:24.730
Once I lose that, just
focus on the next step.
00:27:24.841 --> 00:27:25.935
What about Logan?
00:27:25.960 --> 00:27:27.560
Are you prepared for
something to happen to him?
00:27:27.975 --> 00:27:30.587
- Leave my son out of this.
- Don't use me against my dad!
00:27:30.712 --> 00:27:33.113
He said you'd try that and that
you'd lie about everything.
00:27:33.275 --> 00:27:35.542
But it won't work. We're
in this together.
00:27:35.658 --> 00:27:38.292
Whatever happens to him, happens to me.
00:27:38.651 --> 00:27:40.631
I'm not lying, Logan. Your father is.
00:27:40.695 --> 00:27:42.195
He's lost control.
00:27:44.130 --> 00:27:45.799
You're done.
00:27:46.137 --> 00:27:47.493
Logan?
00:27:48.883 --> 00:27:51.217
- Hawke?
- He's done talking.
00:27:54.456 --> 00:27:55.564
What's the latest?
00:27:55.589 --> 00:27:56.757
Hawke avoided the spike strips.
00:27:56.826 --> 00:27:58.025
He's committed to running.
00:27:58.094 --> 00:28:00.247
And his kid's a willing participant.
00:28:00.530 --> 00:28:01.767
What do you want us to do?
00:28:01.807 --> 00:28:03.097
Brass wants us to proceed with caution
00:28:03.122 --> 00:28:04.288
now that it's all over the news.
00:28:04.549 --> 00:28:06.301
The more time we give Hawke,
the more chance he'll have
00:28:06.325 --> 00:28:08.006
to figure out a way to escape.
00:28:08.136 --> 00:28:11.204
Can't risk that, not with
his kid in jeopardy.
00:28:11.964 --> 00:28:13.892
First chance we get to end this,
00:28:13.948 --> 00:28:15.048
take it.
00:28:23.193 --> 00:28:25.594
Mr. Campbell, do you have a minute?
00:28:26.061 --> 00:28:28.471
Shouldn't you be out
there chasing that guy?
00:28:28.791 --> 00:28:31.508
I thought you wanted us here
investigating who shot your son.
00:28:31.788 --> 00:28:34.161
You said that was the detectives' job.
00:28:34.381 --> 00:28:36.811
They're a little busy, so
they asked us to stay here
00:28:36.836 --> 00:28:40.212
and dig a little deeper.
That's not a problem, is it?
00:28:40.366 --> 00:28:42.217
- No.
- Good.
00:28:43.270 --> 00:28:45.671
Earlier, you acted like you
knew who shot your son...
00:28:45.726 --> 00:28:47.826
said he was hanging out
with the wrong people.
00:28:48.035 --> 00:28:49.468
Who were you talking about?
00:28:49.570 --> 00:28:52.241
No one. It was just
in general, you know.
00:28:52.266 --> 00:28:53.866
No, I don't know.
00:28:53.962 --> 00:28:56.362
He's been acting differently
for the last year or so...
00:28:56.950 --> 00:28:58.536
talking back, not listening. He's...
00:28:58.561 --> 00:28:59.736
He's a teenager.
00:28:59.761 --> 00:29:01.361
Are you saying he's to
blame for getting shot?
00:29:01.407 --> 00:29:04.242
That's not what I said. Don't
put words in my mouth.
00:29:04.711 --> 00:29:07.389
I don't have a clue who shot him, okay?
00:29:07.634 --> 00:29:09.467
End of story.
00:29:12.451 --> 00:29:14.018
Is it just you and your dad?
00:29:14.247 --> 00:29:17.048
Yeah. My mom took off when I was little.
00:29:17.310 --> 00:29:19.257
That's tough.
00:29:19.393 --> 00:29:21.593
Especially with a dad like yours.
00:29:21.695 --> 00:29:23.361
What's that supposed to mean?
00:29:23.497 --> 00:29:24.930
Let's just say that I, uh...
00:29:25.024 --> 00:29:29.102
I know a thing or two about
parental expectations.
00:29:30.530 --> 00:29:32.587
Yeah, my father was always
pushing me to be better,
00:29:32.612 --> 00:29:33.844
to work harder,
00:29:33.893 --> 00:29:36.160
take everything he said as gospel.
00:29:36.867 --> 00:29:38.691
It can be a lot,
00:29:39.444 --> 00:29:41.668
especially if you disappoint him.
00:29:43.414 --> 00:29:45.450
It was a drive-by.
00:29:46.000 --> 00:29:47.419
No it wasn't.
00:29:47.760 --> 00:29:49.894
The gun was close when it went off.
00:29:50.055 --> 00:29:52.774
Your ear on that side is
probably still ringing.
00:29:54.462 --> 00:29:56.542
Look, let me help you.
00:29:56.764 --> 00:29:58.230
Please.
00:29:59.332 --> 00:30:01.365
It was a drive-by.
00:30:11.463 --> 00:30:13.151
Why's he going this way?
00:30:15.705 --> 00:30:16.872
What's his plan?
00:30:16.897 --> 00:30:18.174
We were just trying to figure that out.
00:30:18.198 --> 00:30:19.405
How would you get away?
00:30:19.473 --> 00:30:21.206
Job number one would be
to lose air support.
00:30:21.309 --> 00:30:23.042
No way to escape the eye in the sky.
00:30:23.122 --> 00:30:24.223
What about you?
00:30:24.248 --> 00:30:25.497
Go somewhere packed with people.
00:30:25.522 --> 00:30:26.842
Overwhelm our resources. Switch cars.
00:30:27.072 --> 00:30:28.414
Does every cop have an escape plan?
00:30:28.803 --> 00:30:30.002
Most.
00:30:30.214 --> 00:30:31.717
Hawke and I worked a car one summer.
00:30:31.993 --> 00:30:33.737
We were a two-man wrecking crew.
00:30:33.768 --> 00:30:35.301
Took down some heavy hitters.
00:30:35.365 --> 00:30:37.031
We talked about how
we'd run from the cops
00:30:37.056 --> 00:30:38.522
because it made us better hunters.
00:30:44.742 --> 00:30:46.408
Covered parking, tons of people.
00:30:46.433 --> 00:30:49.334
- He's going to the mall.
- We need to get him now.
00:30:54.304 --> 00:30:55.904
Suspect headed for
the Fair Street Mall.
00:30:56.140 --> 00:30:58.084
Need additional units. Code 3.
00:31:11.788 --> 00:31:13.287
Hawke!
00:31:17.092 --> 00:31:18.358
Don't do it.
00:31:18.460 --> 00:31:20.259
Move. Out of the way, move!
00:31:20.328 --> 00:31:21.627
- Back!
- Move!
00:31:21.730 --> 00:31:23.129
- Out of the way.
- Back! Get back!
00:31:23.572 --> 00:31:25.452
Don't do this!
00:31:27.251 --> 00:31:28.887
Hawke!
00:31:29.543 --> 00:31:31.143
I'll go get a key from
the security guard.
00:31:33.069 --> 00:31:34.642
Don't do this, Hawke.
00:31:34.848 --> 00:31:36.907
This has escalated way
out of your control.
00:31:36.932 --> 00:31:38.355
- You know that.
- Yeah, well, that's what happens
00:31:38.379 --> 00:31:39.988
- when they push a man too far.
- "They"?
00:31:40.013 --> 00:31:41.601
- Yeah, they.
- They? Who's they?
00:31:41.626 --> 00:31:43.249
They didn't do anything. You...
00:31:43.352 --> 00:31:45.257
You got drunk and you
went to your wife's house
00:31:45.282 --> 00:31:47.384
and assaulted her boyfriend,
00:31:47.596 --> 00:31:48.712
and then you ran away.
00:31:48.737 --> 00:31:50.652
- There's nothing honorable in that.
- You go. You go.
00:31:50.677 --> 00:31:52.131
- Your dad's right behind you, buddy.
- No, no, no. Let him stay.
00:31:52.155 --> 00:31:53.737
Logan, you stay. He
has the right to know
00:31:53.762 --> 00:31:55.056
what you're running away from,
00:31:55.124 --> 00:31:56.773
what he's risking his life to protect.
00:31:56.798 --> 00:31:58.898
God, your son idolizes you.
00:31:59.783 --> 00:32:01.794
You are letting him down.
00:32:02.807 --> 00:32:04.277
You told me you teach by example.
00:32:04.302 --> 00:32:05.797
Tell me what you're
teaching him right now.
00:32:05.828 --> 00:32:07.018
- Teaching him?
- Yes.
00:32:07.050 --> 00:32:08.903
My wife wants sole custody of my son.
00:32:08.958 --> 00:32:11.291
I went there. I'm the one
who tried to reason,
00:32:11.414 --> 00:32:13.081
and she's in there with a naked man
00:32:13.116 --> 00:32:15.183
in my slippers, in my bed? Huh?
00:32:15.231 --> 00:32:16.963
What the hell am I
supposed to do with that?
00:32:16.994 --> 00:32:18.193
- Deal with it.
- Deal with it?
00:32:18.255 --> 00:32:20.155
- Like a grown-up.
- Dad, we got to go.
00:32:20.257 --> 00:32:21.692
Son.
00:32:21.826 --> 00:32:23.359
Listen, Hawke.
00:32:23.500 --> 00:32:25.200
Please.
00:32:25.362 --> 00:32:28.397
You will never forgive yourself
if anything happens to him.
00:32:28.532 --> 00:32:31.012
It's time to be a father
and do the right thing.
00:32:35.251 --> 00:32:36.604
I'm a...
00:32:43.487 --> 00:32:45.086
You know what? It's right. He's right.
00:32:47.940 --> 00:32:49.386
He's right, son.
00:32:49.421 --> 00:32:50.988
This is where the end of
the road is, right here.
00:32:51.013 --> 00:32:52.961
- We're done.
- No, Dad, I don't care what you did.
00:32:53.012 --> 00:32:54.121
I'm going with you.
00:32:54.146 --> 00:32:55.679
You said we were in this together.
00:32:58.951 --> 00:33:01.284
You know what?
00:33:04.604 --> 00:33:06.156
But you...
00:33:06.475 --> 00:33:07.824
You're just gonna slow me down.
00:33:08.228 --> 00:33:10.194
- Dad!
- I'm sorry.
00:33:10.414 --> 00:33:11.647
I love you.
00:33:11.764 --> 00:33:13.773
Dad, are you kidding me?
00:33:14.508 --> 00:33:15.874
Dad, stop!
00:33:15.958 --> 00:33:17.019
Dad!
00:33:17.044 --> 00:33:18.231
Dad!
00:33:18.282 --> 00:33:19.347
Dad!
00:33:19.826 --> 00:33:21.880
Form a perimeter!
00:33:23.884 --> 00:33:25.717
He must've blocked it with something.
00:33:25.819 --> 00:33:27.619
- Where does this door lead?
- Interior hallway.
00:33:27.721 --> 00:33:29.055
From there you can go
anywhere in the mall,
00:33:29.079 --> 00:33:30.478
places the public can't access.
00:33:30.545 --> 00:33:32.244
You made him leave me behind.
00:33:34.281 --> 00:33:36.081
He was safer with me.
00:33:44.455 --> 00:33:46.567
Logan's safe.
00:33:46.898 --> 00:33:48.198
We got him away from Hawke.
00:33:48.223 --> 00:33:49.704
Thank God.
00:33:51.271 --> 00:33:53.595
Officers are bringing him back now.
00:33:53.883 --> 00:33:55.564
He's not hurt...
00:33:56.074 --> 00:33:57.440
...but he's angry.
00:33:57.542 --> 00:34:00.106
Your husband lied about
what was happening.
00:34:01.906 --> 00:34:03.177
So Hawke blames me.
00:34:03.226 --> 00:34:05.047
I think he blames everybody
00:34:05.626 --> 00:34:07.149
except himself.
00:34:09.753 --> 00:34:10.919
Hey.
00:34:14.103 --> 00:34:16.629
You've done nothing wrong.
00:34:16.859 --> 00:34:18.925
You have a right to be happy,
00:34:19.235 --> 00:34:20.941
to be in a healthy relationship,
00:34:21.172 --> 00:34:23.110
to not live in fear of saying something
00:34:23.179 --> 00:34:26.313
or doing something that
could set him off.
00:34:27.970 --> 00:34:29.970
Sounds like hard-won knowledge.
00:34:33.660 --> 00:34:35.656
My ex wasn't exactly Hawke,
00:34:36.431 --> 00:34:38.364
but he wasn't healthy, either.
00:34:41.638 --> 00:34:43.397
Where's my husband now?
00:34:43.946 --> 00:34:45.570
He's still on the loose.
00:34:47.903 --> 00:34:49.436
But we're gonna get him.
00:34:49.538 --> 00:34:50.937
Make sure it's secure.
00:34:51.039 --> 00:34:52.576
Time element since we had a visual?
00:34:52.610 --> 00:34:54.180
- Four minutes.
- Perimeter?
00:34:54.205 --> 00:34:55.873
Thin, but we have units
moving in at every exit.
00:34:55.920 --> 00:34:57.382
We'll have full containment
in a few minutes.
00:34:57.406 --> 00:34:59.332
If I were him, I'd head
back to the parking garage
00:34:59.379 --> 00:35:01.221
and just steal a car, get lost
in the stream heading out.
00:35:01.294 --> 00:35:02.660
I'd change clothes, pull the fire alarm,
00:35:02.715 --> 00:35:03.942
blend in with the fleeing crowd.
00:35:03.996 --> 00:35:05.324
Sewer system. That's the way to go.
00:35:05.377 --> 00:35:06.654
Dogs can't track him, good current,
00:35:06.679 --> 00:35:07.801
be in Chinatown in 15 minutes.
00:35:07.826 --> 00:35:09.092
All units, be advised,
00:35:09.117 --> 00:35:11.117
man with a gun at Lowington Financial.
Code 3.
00:35:11.666 --> 00:35:12.937
That's six blocks from here.
00:35:13.320 --> 00:35:14.805
- Description of the gunman?
- No, sir.
00:35:15.110 --> 00:35:18.242
911 call cut off before we
could get more information.
00:35:18.785 --> 00:35:21.017
That's how I'd do it.
Call in a false report.
00:35:21.084 --> 00:35:23.127
Pulls manpower away,
divides our resources,
00:35:23.234 --> 00:35:24.400
it frees up an exit.
00:35:24.502 --> 00:35:26.235
That call's not real. That's Hawke.
00:35:26.496 --> 00:35:28.524
And if it's not? If the call's real
00:35:28.564 --> 00:35:30.044
and we don't divert
units over immediately,
00:35:30.646 --> 00:35:32.212
what happens then?
00:35:38.941 --> 00:35:40.574
What did you do?
00:35:40.933 --> 00:35:42.099
Man, get the hell out of here.
00:35:42.124 --> 00:35:43.775
No, I have every right to be here.
00:35:43.800 --> 00:35:45.537
- You can't stop me from seeing him.
- You're the reason he's like this.
00:35:45.561 --> 00:35:47.744
- Hey! Hey!
- Hey, man, get out of here.
00:35:47.769 --> 00:35:49.062
Enough!
00:35:49.182 --> 00:35:50.782
Hey! Stop! Police!
00:35:54.430 --> 00:35:56.803
No, Everett, don't!
00:35:56.905 --> 00:35:58.191
Who the hell is he?!
00:35:58.244 --> 00:35:59.739
He's my boyfriend!
00:36:03.885 --> 00:36:06.585
Breathe.
00:36:18.879 --> 00:36:21.107
7-Adam-14, 7-Adam-25,
00:36:21.132 --> 00:36:23.666
respond to active shooter
at Lowington Financial.
00:36:36.645 --> 00:36:38.211
It's over, Hawke.
00:36:39.517 --> 00:36:41.197
Unh-unh.
00:36:41.987 --> 00:36:43.448
You know the drill.
00:36:43.481 --> 00:36:46.486
Slide the gun over here.
Get on the ground.
00:36:46.969 --> 00:36:49.389
That's not gonna happen.
00:36:49.904 --> 00:36:51.337
You already made a mistake.
00:36:52.813 --> 00:36:55.080
There's no clear line of fire in here.
00:36:56.841 --> 00:36:59.094
You want to shoot me?
You could shoot him,
00:36:59.260 --> 00:37:00.833
but I'll tell you something.
00:37:01.829 --> 00:37:03.202
That...
00:37:03.922 --> 00:37:06.039
Ah, ah, ah.
00:37:06.968 --> 00:37:08.134
That doesn't concern me.
00:37:08.236 --> 00:37:09.557
Easy, Boot.
00:37:09.643 --> 00:37:11.143
He's not gonna shoot you.
00:37:12.099 --> 00:37:14.092
He's trying suicide by cop.
00:37:14.952 --> 00:37:17.643
How many times did we run
this scenario in the Academy?
00:37:17.691 --> 00:37:19.891
What do you always say about
guys who go down like this?
00:37:21.555 --> 00:37:22.629
That they're cowards.
00:37:22.654 --> 00:37:24.050
That's how cops are
gonna talk about you.
00:37:24.075 --> 00:37:26.681
You want me to go down
without a fight? Huh?
00:37:26.768 --> 00:37:28.264
Nobody's saying that.
00:37:28.748 --> 00:37:30.014
I was.
00:37:33.052 --> 00:37:35.319
Oh!
00:37:37.076 --> 00:37:40.166
Oh, this... this is... this
is gonna be good. Huh?
00:37:40.684 --> 00:37:42.493
Oh, this is gonna be good, gentlemen.
00:37:42.517 --> 00:37:44.104
Not really a fair fight,
but it's gonna be good
00:37:44.129 --> 00:37:45.612
because I trained both of
you, one in the field,
00:37:45.636 --> 00:37:47.289
one in the classroom,
00:37:47.718 --> 00:37:51.221
and I know your strengths,
and I know your weaknesses.
00:37:55.399 --> 00:37:58.185
Yeah. Where's your bladed stance, huh?
00:37:58.225 --> 00:37:59.824
- Always come in with your head.
- Hey!
00:37:59.849 --> 00:38:01.015
Aah!
00:38:05.569 --> 00:38:07.884
You were supposed to arrest
him, not get in a brawl.
00:38:08.487 --> 00:38:09.758
We had him.
00:38:10.891 --> 00:38:12.790
Mm-hmm.
00:38:26.536 --> 00:38:28.069
How's Everett?
00:38:29.645 --> 00:38:31.151
He's heading to jail.
00:38:31.190 --> 00:38:33.457
You know, it's interesting
you asked about him first,
00:38:33.750 --> 00:38:35.223
not your dad.
00:38:38.211 --> 00:38:39.510
How is he?
00:38:39.535 --> 00:38:41.101
Out of surgery.
00:38:41.173 --> 00:38:42.981
He'll pull through.
00:38:43.797 --> 00:38:45.730
You know, we, um... we
had his hands tested
00:38:45.755 --> 00:38:48.217
for gunshot residue while he was under.
00:38:48.555 --> 00:38:50.360
Found trace amounts.
00:38:53.138 --> 00:38:54.938
We found a lot more on you.
00:38:57.469 --> 00:38:59.375
See, at first, I, uh, thought
00:38:59.400 --> 00:39:01.065
you might've tried to attempt suicide.
00:39:01.708 --> 00:39:03.892
Your dad was on you so
much about being gay
00:39:03.985 --> 00:39:05.619
that you couldn't take it anymore.
00:39:05.965 --> 00:39:07.905
He tried to stop you, and
you ended up in here.
00:39:09.005 --> 00:39:10.538
That's not what happened, is it?
00:39:10.599 --> 00:39:12.633
It was a drive-by.
00:39:12.658 --> 00:39:14.116
I have a new theory.
00:39:14.253 --> 00:39:16.893
See, I think that you snapped.
00:39:17.252 --> 00:39:19.686
With all his bullying and derision,
00:39:19.956 --> 00:39:21.622
I think that you tried to kill him.
00:39:21.940 --> 00:39:24.185
You struggled for the
gun, and it went off,
00:39:24.466 --> 00:39:25.732
and you got hit.
00:39:25.834 --> 00:39:27.488
You can't prove any of that.
00:39:27.903 --> 00:39:29.807
That's not my job.
00:39:30.257 --> 00:39:32.099
Detectives will be here shortly.
00:39:32.622 --> 00:39:34.488
You know what? Maybe you'll walk away,
00:39:34.590 --> 00:39:36.157
maybe you won't.
00:39:36.345 --> 00:39:37.725
Either way, you need to understand
00:39:37.760 --> 00:39:39.693
that his actions don't excuse yours.
00:39:42.403 --> 00:39:44.175
You could've asked for help
00:39:44.487 --> 00:39:46.087
or left home.
00:39:47.648 --> 00:39:51.116
You know, instead, you might've
just destroyed three lives.
00:39:53.509 --> 00:39:54.820
See, that's what happens when you choose
00:39:54.844 --> 00:39:56.885
a permanent solution for
a temporary problem.
00:40:01.517 --> 00:40:03.317
Look...
00:40:03.786 --> 00:40:05.252
we can't choose our fathers...
00:40:08.000 --> 00:40:09.947
...but we can choose how
we let them shape us.
00:40:25.275 --> 00:40:26.647
Maybe buy two next time.
00:40:26.722 --> 00:40:28.822
Oh, one second.
00:40:28.966 --> 00:40:30.632
Hey, uh, are you headed home?
00:40:30.674 --> 00:40:32.589
Uh, yeah, were you coming to see me?
00:40:32.641 --> 00:40:35.597
No, I'm... Well, yeah. Um...
00:40:35.959 --> 00:40:38.590
I-I-I just wanted to check
and make sure you were okay
00:40:38.615 --> 00:40:40.281
after everything that happened.
00:40:42.432 --> 00:40:44.731
You're thinking I may be
feeling a little responsible
00:40:44.756 --> 00:40:46.240
for rejecting Hawke's application
00:40:46.265 --> 00:40:48.765
- to get back out on the street.
- Yeah.
00:40:48.898 --> 00:40:50.798
I don't.
00:40:50.940 --> 00:40:53.107
Look, what Hawke needed wasn't here.
00:40:53.303 --> 00:40:55.570
It's easy to let this job define you.
00:40:55.691 --> 00:40:57.825
It's a lot more difficult to
make it only part of your life.
00:40:59.988 --> 00:41:01.716
I'll remember that.
00:41:02.657 --> 00:41:04.124
You have a good night.
00:41:04.231 --> 00:41:05.828
Nolan.
00:41:06.959 --> 00:41:09.283
Hawke admired you for
reinventing yourself.
00:41:09.949 --> 00:41:11.512
Thing he didn't understand is
00:41:11.537 --> 00:41:13.621
how much work you had to put into it.
00:41:14.348 --> 00:41:16.948
The fact that you did it at the
lowest point in your life...
00:41:18.687 --> 00:41:20.902
...it's something to be proud of.
00:41:21.645 --> 00:41:23.182
Thank you.
00:41:23.251 --> 00:41:25.384
Does that mean I'm off probation?
00:41:25.545 --> 00:41:26.878
Get out of here.
00:41:28.974 --> 00:41:30.366
Good night.
00:41:40.765 --> 00:41:41.946
It's for you.
00:41:42.006 --> 00:41:43.607
Thanks, Charlie.
00:41:44.502 --> 00:41:45.751
Yeah, Bradford.
00:41:45.776 --> 00:41:48.343
Never tell a crook where
you hide your money.
00:41:48.505 --> 00:41:51.512
- Lucy?
- You told me to think like a criminal,
00:41:51.537 --> 00:41:53.454
so after you got your ass kicked,
00:41:53.530 --> 00:41:55.571
I grabbed your money clip.
00:41:56.497 --> 00:41:58.765
I wonder how you're gonna
pay for your bill.
00:41:59.485 --> 00:42:01.383
You are in so much trouble.
00:42:01.604 --> 00:42:04.372
Uh-huh. You know what? Maybe
you could wash the dishes.
00:42:05.635 --> 00:42:07.302
But you might want to glove up.
00:42:09.089 --> 00:42:10.459
Good night.
00:42:16.406 --> 00:42:19.300
Charlie. How's my credit here?63258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.