All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 02x10 - 1000 Joules.KILLERS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,599 Previously on S.W.A.T. 2 00:00:01,600 --> 00:00:03,213 Any update you working on your day off so close 3 00:00:03,213 --> 00:00:05,448 - to her due date? - We could use the extra cash. 4 00:00:05,482 --> 00:00:06,849 Remember that friend that you mentioned 5 00:00:06,883 --> 00:00:09,185 that was looking to hire someone to do security some nights? 6 00:00:09,219 --> 00:00:11,353 - What, do you know someone? - Yeah. Me. 7 00:00:11,388 --> 00:00:13,522 - Doesn't pay much. - Oh, it's better than nothing. 8 00:00:13,557 --> 00:00:15,624 I just dragged myself out 9 00:00:15,659 --> 00:00:16,959 of a messy marriage. 10 00:00:16,993 --> 00:00:18,194 This was supposed to be easy. 11 00:00:18,228 --> 00:00:20,029 I'm not what you signed up for. 12 00:00:20,063 --> 00:00:21,263 No. 13 00:00:22,632 --> 00:00:24,500 Maybe we should... Take a break. 14 00:00:36,179 --> 00:00:39,122 Biohazard disposal. 15 00:00:39,616 --> 00:00:41,383 - You're two hours late. - Sorry. 16 00:00:41,418 --> 00:00:42,885 Backed up all night. 17 00:00:42,919 --> 00:00:44,555 ID. 18 00:00:45,515 --> 00:00:47,614 All right. Pull around. 19 00:00:50,327 --> 00:00:55,064 ♪ Their favorite time of year 20 00:00:55,098 --> 00:00:59,502 ♪ Snowflakes in the air 21 00:00:59,536 --> 00:01:02,972 ♪ Carols everywhere... 22 00:01:15,685 --> 00:01:17,853 Let's move. 23 00:01:21,358 --> 00:01:24,960 Christmas in Vegas? That just sounds depressing. 24 00:01:24,995 --> 00:01:27,963 Bottle service at Hakkasan, eight-course sushi at Nobu 25 00:01:27,998 --> 00:01:29,532 and two-for-one blackjack. 26 00:01:29,566 --> 00:01:31,167 Think I'll be okay. 27 00:01:31,201 --> 00:01:32,501 What about you? 28 00:01:32,536 --> 00:01:33,936 Staying home this year. 29 00:01:33,970 --> 00:01:36,368 Drink some wine by my fire pit, 30 00:01:36,403 --> 00:01:38,674 finish that new molecular variants manual. 31 00:01:38,708 --> 00:01:39,975 Okay, now that sounds depressing. 32 00:01:41,231 --> 00:01:42,728 I'll put this away and 33 00:01:42,753 --> 00:01:44,037 - then we'll grab coffee. - Okay. 34 00:01:54,424 --> 00:01:55,658 What are you doing? 35 00:01:56,693 --> 00:01:58,727 Oh, my God. Oh, my God. 36 00:01:58,762 --> 00:02:00,563 Oh, my God. 37 00:02:00,597 --> 00:02:03,098 No. No. No, no. 38 00:02:12,020 --> 00:02:13,354 Let's move. 39 00:02:38,068 --> 00:02:40,035 - They find anyone inside yet? - Whoever did this 40 00:02:40,070 --> 00:02:42,605 used a chemical accelerant, making the fire burn extra hot. 41 00:02:42,639 --> 00:02:44,006 My men are still inside putting out flames, 42 00:02:44,040 --> 00:02:45,507 - rescue... - Becca! 43 00:02:45,542 --> 00:02:47,443 Commander, you know this woman? Rebecca Cates. 44 00:02:47,477 --> 00:02:50,045 A senior lab tech and a family friend. 45 00:02:50,080 --> 00:02:51,513 Please tell me she's gonna live. 46 00:02:51,548 --> 00:02:53,115 She's been shot. She's got second-degree burns. 47 00:02:53,149 --> 00:02:55,584 Every second she's not in the ER, her chances are slipping. 48 00:02:55,619 --> 00:02:58,587 Yeah, this is Commander Robert Hicks, LAPD SWAT. 49 00:02:58,622 --> 00:03:00,856 We have one of our own on their way to Pleasant Green. 50 00:03:00,891 --> 00:03:02,725 I need a full escort down Wilshire. 51 00:03:02,759 --> 00:03:04,426 I repeat, full escort. 52 00:03:04,461 --> 00:03:07,296 Roger that, escort en route. 53 00:03:13,097 --> 00:03:14,356 Nia Wells. 54 00:03:14,390 --> 00:03:15,938 The district attorney is in Denver for a conference, 55 00:03:15,972 --> 00:03:18,738 so she sent me in her place. What's going on? 56 00:03:19,085 --> 00:03:20,622 I wouldn't have called you all out of bed 57 00:03:20,647 --> 00:03:22,014 in the middle of the night 58 00:03:22,039 --> 00:03:23,239 if this wasn't a tactical emergency. 59 00:03:23,273 --> 00:03:24,674 SWAT Commander Hicks 60 00:03:24,708 --> 00:03:26,108 and Sergeant Harrelson will fill you in. 61 00:03:26,143 --> 00:03:27,877 At approximately 12:35 this morning, 62 00:03:27,911 --> 00:03:29,278 a three-person robbery crew 63 00:03:29,313 --> 00:03:31,214 posing as medical waste disposal workers 64 00:03:31,248 --> 00:03:33,382 gained access into LAPD crime lab, 65 00:03:33,417 --> 00:03:35,218 killing a sergeant, one of our lab techs, 66 00:03:35,252 --> 00:03:36,686 and critically wounded another. 67 00:03:36,720 --> 00:03:38,187 They stole 63 DNA evidence kits 68 00:03:38,222 --> 00:03:39,722 belonging to cases already on trial 69 00:03:39,756 --> 00:03:41,056 or waiting on indictments. 70 00:03:41,091 --> 00:03:43,599 We put out a citywide alert, but so far they're still at large. 71 00:03:43,624 --> 00:03:44,982 Think of the thousands of man-hours 72 00:03:45,017 --> 00:03:46,729 investigating, collecting all that evidence 73 00:03:46,763 --> 00:03:48,364 that'll be lost if we don't get it back. 74 00:03:48,398 --> 00:03:49,732 Without those DNA kits, 75 00:03:49,766 --> 00:03:52,301 we stand to lose 90% of the cases on our docket, 76 00:03:52,336 --> 00:03:54,704 and a lot of serious criminals go free. 77 00:03:54,738 --> 00:03:56,872 How is any witness or victim supposed to trust 78 00:03:56,907 --> 00:03:58,040 the D.A.'s office again if we tell them 79 00:03:58,075 --> 00:03:59,208 we lost evidence for their case? 80 00:03:59,243 --> 00:04:01,077 I've ordered a media blackout for the time being. 81 00:04:01,111 --> 00:04:02,979 There will be a report of a lab fire, 82 00:04:03,013 --> 00:04:04,547 but no mention of the stolen evidence. 83 00:04:04,581 --> 00:04:05,771 I'll call up every detective 84 00:04:05,806 --> 00:04:07,181 and put them on the street immediately. 85 00:04:07,215 --> 00:04:08,751 No disrespect to the detectives bureau, 86 00:04:08,785 --> 00:04:11,654 but running down alibis and questioning all 63 criminals 87 00:04:11,688 --> 00:04:13,923 with the motive to do this could take weeks, if not months. 88 00:04:13,957 --> 00:04:16,459 Sir, my suggestion... let SWAT off the leash. 89 00:04:16,493 --> 00:04:18,794 Give Sergeant Harrelson and his team carte blanche 90 00:04:18,829 --> 00:04:19,996 to go find this crew. 91 00:04:22,532 --> 00:04:24,181 Whatever resources you need, Sergeant, 92 00:04:24,206 --> 00:04:25,390 - they're yours. - Thank you, sir. 93 00:04:25,415 --> 00:04:26,736 SWAT is going to need you to prioritize... 94 00:04:26,770 --> 00:04:28,771 Prioritize the criminals with motives to do this. 95 00:04:32,798 --> 00:04:34,777 Didn't I just break up with you? 96 00:04:34,811 --> 00:04:37,179 I kind of thought we broke up with each other. 97 00:04:37,214 --> 00:04:40,816 Either way, no reason for this to be awkward. 98 00:04:40,851 --> 00:04:42,785 Roger that. 99 00:04:42,819 --> 00:04:44,987 Let's go catch some bad guys. 100 00:04:45,022 --> 00:04:53,025 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 101 00:05:22,429 --> 00:05:24,557 Oh! Breakfast in bed. 102 00:05:24,592 --> 00:05:25,816 I'm a lucky lady. 103 00:05:25,817 --> 00:05:27,795 Yeah, a healthy mix of egg whites, ham and green olives, 104 00:05:27,836 --> 00:05:29,186 and pineapple gummy bears. 105 00:05:29,220 --> 00:05:31,458 Thank you for putting up with my crazy cravings. 106 00:05:31,493 --> 00:05:33,624 What was it last time? Chocolate chip and Swiss cheese sandwiches, or... 107 00:05:33,658 --> 00:05:36,493 - Hey, Matthew, Lila, let's go. - Hey, uh, any word 108 00:05:36,527 --> 00:05:38,262 on when the check is getting here for the busted pipes? 109 00:05:38,296 --> 00:05:40,597 Yes, uh, the insurance adjuster said he's dropping it off today. 110 00:05:40,632 --> 00:05:41,698 Good, 'cause it's starting to get 111 00:05:41,733 --> 00:05:43,522 really hectic with us sharing one bathroom. 112 00:05:43,557 --> 00:05:45,869 I know, so when the check comes, you, uh, you call the plumber. 113 00:05:45,904 --> 00:05:48,338 Right? You got him on speed dial? Hey. 114 00:05:48,373 --> 00:05:50,307 Wait, Lila, you got two different shoes on. 115 00:05:50,341 --> 00:05:51,475 Matthew, that's your old bag, with the holes in it. 116 00:05:51,509 --> 00:05:53,110 Where's your new bag? Come on. 117 00:05:53,144 --> 00:05:54,225 Let's go, fix it. Let's go. 118 00:05:54,259 --> 00:05:55,779 Hey. I'm sorry, 119 00:05:55,813 --> 00:05:57,114 I didn't mean to complain. 120 00:05:57,148 --> 00:05:58,515 I know how hard you're working. 121 00:05:58,549 --> 00:06:00,183 She's gonna be here in a few weeks, okay? 122 00:06:01,586 --> 00:06:02,686 And I can't wait to meet her. 123 00:06:03,855 --> 00:06:05,455 But I got to go. Uh, Hondo says that it's 124 00:06:05,490 --> 00:06:07,224 a very serious tactical situation. 125 00:06:07,258 --> 00:06:08,558 Uh, Ruth is on her way to take the kids to school... 126 00:06:08,593 --> 00:06:11,662 Okay, be careful, but I need you to grab the toys first. 127 00:06:11,696 --> 00:06:15,065 Did you forget you're in charge of the SWAT Toy Drive this year? 128 00:06:15,099 --> 00:06:18,168 Do we have to get so many? 129 00:06:18,202 --> 00:06:20,370 Uh, you know what? No matter what our checkbook looks like, 130 00:06:20,405 --> 00:06:22,806 we are still very fortunate compared to other families. 131 00:06:23,825 --> 00:06:25,709 That's why I love you. 132 00:06:25,743 --> 00:06:27,377 All right, got to go. Bye. 133 00:06:27,412 --> 00:06:29,748 - Bye-bye. - Bye-bye. 134 00:06:32,016 --> 00:06:34,217 It's like the who's who of L.A.'s nastiest bad guys. 135 00:06:34,252 --> 00:06:37,721 63 of the city's most heinous cases... 136 00:06:37,755 --> 00:06:40,390 murders, rapes, robberies... 137 00:06:40,425 --> 00:06:41,925 that'll all get tossed out of court 138 00:06:41,960 --> 00:06:44,027 unless we can track these DNA kits back. 139 00:06:44,062 --> 00:06:45,429 So there wasn't a single bread crumb of evidence 140 00:06:45,463 --> 00:06:47,764 - left behind at the lab? - Nothing. 141 00:06:47,799 --> 00:06:49,833 The shotgun ammo they used can't be traced. 142 00:06:49,867 --> 00:06:51,702 And they sprayed the place down with accelerant, 143 00:06:51,736 --> 00:06:54,237 which didn't leave a single hair or print behind. 144 00:06:54,272 --> 00:06:57,074 Wow, talk about starting behind the eight ball. 145 00:06:57,108 --> 00:06:58,909 All right, Deac, corral the team. 146 00:06:58,943 --> 00:07:01,011 Tell them to reach out to any friends in other agencies... 147 00:07:01,045 --> 00:07:02,579 FBI, DEA, ATF. 148 00:07:02,613 --> 00:07:04,114 Any connections they may have on the street. 149 00:07:04,148 --> 00:07:06,550 C.I.s, snitches, any gang members 150 00:07:06,584 --> 00:07:07,684 who want SWAT to owe them a favor. 151 00:07:07,719 --> 00:07:09,319 All right. On it. 152 00:07:12,790 --> 00:07:14,925 Buckshot missed her vital organs, 153 00:07:14,959 --> 00:07:18,095 but she has burns on her torso, which are life-threatening. 154 00:07:18,129 --> 00:07:19,696 Well, just, um, 155 00:07:19,731 --> 00:07:21,682 tell me straight: what are her chances? 156 00:07:22,158 --> 00:07:23,792 60/40. 157 00:07:24,669 --> 00:07:25,869 Are you her husband? 158 00:07:26,780 --> 00:07:29,239 No. No, no, no, I'm, uh... 159 00:07:29,273 --> 00:07:30,907 Her husband passed away a few years ago. 160 00:07:30,942 --> 00:07:32,209 I'm-I'm just, I'm a close friend. 161 00:07:32,243 --> 00:07:33,744 You being here is good. 162 00:07:33,778 --> 00:07:34,911 We're doing everything we can for her, 163 00:07:34,946 --> 00:07:36,523 but she can use positive thoughts. 164 00:07:48,159 --> 00:07:50,227 Cho, thanks for reaching out. 165 00:07:50,261 --> 00:07:51,928 If my bosses find out I'm sharing intel 166 00:07:51,963 --> 00:07:54,064 on an open investigation, they won't be happy, 167 00:07:54,098 --> 00:07:55,999 but I know how important this case is to you guys. 168 00:07:56,034 --> 00:07:57,601 Corey Barker. 169 00:07:57,635 --> 00:07:59,936 Bona fide maniac meth head out of Palmdale. 170 00:07:59,971 --> 00:08:02,406 Corey Barker who got into a gun battle with county sheriffs 171 00:08:02,440 --> 00:08:03,507 when he was 16, was shot ten times? 172 00:08:03,541 --> 00:08:05,075 Yeah, one and the same. 173 00:08:05,109 --> 00:08:06,810 He's also the brother of one of our suspects... 174 00:08:07,403 --> 00:08:08,737 Tony Barker. 175 00:08:09,011 --> 00:08:10,645 Pull up Tony Barker's file. 176 00:08:14,042 --> 00:08:16,953 I'm on the team trying him for multiple first-degree murders. 177 00:08:16,988 --> 00:08:18,321 We've been surveilling Corey for months, 178 00:08:18,356 --> 00:08:19,589 building a case on him for running cocaine 179 00:08:19,624 --> 00:08:21,024 from Vegas to L.A. 180 00:08:21,059 --> 00:08:22,626 Last night we caught him on a wire saying 181 00:08:22,660 --> 00:08:24,594 he was about to "hardware-up with a hit crew." 182 00:08:24,629 --> 00:08:26,196 Then he dumped all his phones and disappeared. 183 00:08:26,230 --> 00:08:28,598 We were about to introduce evidence showing Tony's DNA 184 00:08:28,633 --> 00:08:30,834 on a gun silencer linking him to four of the murders. 185 00:08:30,868 --> 00:08:33,036 Baby brother makes Tony's evidence kit disappear, 186 00:08:33,071 --> 00:08:35,038 he gets a mistrial, and big brother hits the streets. 187 00:08:35,073 --> 00:08:36,352 Sounds like a theory. 188 00:08:36,988 --> 00:08:38,308 Thanks for not showing us this. 189 00:08:38,342 --> 00:08:40,343 Hey, I wasn't even here. 190 00:08:45,883 --> 00:08:49,186 Corey was willing to rob an LAPD crime lab for you, huh? 191 00:08:49,220 --> 00:08:50,787 I mean, damn, I got to say, that's one tight family 192 00:08:50,822 --> 00:08:52,355 you got right there. 193 00:08:52,390 --> 00:08:53,457 You knew we had DNA evidence 194 00:08:53,491 --> 00:08:54,858 linking you to that silencer, 195 00:08:54,892 --> 00:08:57,494 which would've been a slam dunk for a guilty verdict. 196 00:08:57,528 --> 00:08:59,597 You told Corey to steal your evidence before 197 00:08:59,632 --> 00:09:00,830 it was introduced to the jury. 198 00:09:00,865 --> 00:09:02,933 And baby brother wasn't about to disappoint. 199 00:09:06,070 --> 00:09:07,871 I called Corey yesterday, 200 00:09:07,905 --> 00:09:10,307 asked him to drop 100 in my account 201 00:09:11,050 --> 00:09:13,142 so I could stock up on Little Debbies. 202 00:09:13,787 --> 00:09:16,580 If Corey did something, I know jack about it. 203 00:09:16,614 --> 00:09:18,548 Two members of LAPD were murdered, 204 00:09:18,583 --> 00:09:21,184 and another one my boss knows personally is clinging to life. 205 00:09:21,219 --> 00:09:22,652 So if you were facing decades before this, 206 00:09:22,687 --> 00:09:23,920 you're gonna be buried now. 207 00:09:23,955 --> 00:09:25,555 Besides your evidence kit, there were 62 others 208 00:09:25,590 --> 00:09:28,859 that were stolen, and we want them back intact. 209 00:09:28,893 --> 00:09:30,827 I can't make a deal for your brother, 210 00:09:30,862 --> 00:09:31,895 but if you tell us where he is, 211 00:09:31,929 --> 00:09:33,864 my office is willing to plea bargain with you. 212 00:09:36,701 --> 00:09:40,537 My lawyer tried to make a deal with you before trial, 213 00:09:40,571 --> 00:09:42,439 and you shut him down. 214 00:09:42,473 --> 00:09:44,040 That's when you had nothing to sell. 215 00:09:44,075 --> 00:09:45,876 I suggest you convince your baby brother 216 00:09:45,910 --> 00:09:48,044 to turn himself in, along with those DNA kits, 217 00:09:48,079 --> 00:09:51,114 because he does not want to try shooting it out with LAPD SWAT. 218 00:09:52,750 --> 00:09:55,352 Our old man was some bastard. 219 00:09:56,121 --> 00:09:58,288 One night he dared Corey to shoot him. 220 00:09:58,322 --> 00:09:59,923 He even handed him the gun. 221 00:10:00,667 --> 00:10:02,893 So Corey did. 222 00:10:02,927 --> 00:10:06,163 .357, right between the eyes. 223 00:10:07,598 --> 00:10:09,032 I don't know nothing 224 00:10:09,066 --> 00:10:11,234 about no lab getting ripped. 225 00:10:11,269 --> 00:10:12,969 And I ain't gonna shed any tears 226 00:10:13,004 --> 00:10:15,138 over a couple cops who died in it. 227 00:10:18,643 --> 00:10:19,809 Especially if it means 228 00:10:19,844 --> 00:10:22,355 my case is about to be dismissed. 229 00:10:28,544 --> 00:10:30,544 _ 230 00:10:36,194 --> 00:10:38,128 You better make those Little Debbies last. 231 00:10:38,162 --> 00:10:39,896 'Cause I'm gonna make sure 232 00:10:39,931 --> 00:10:41,833 that you ain't getting out of here anytime soon. 233 00:10:47,638 --> 00:10:49,306 We got any info on the shotgun they used? 234 00:10:49,340 --> 00:10:50,740 Yeah, yeah. Fostech Origin 12. 235 00:10:50,775 --> 00:10:52,242 Limited collector's edition 236 00:10:52,276 --> 00:10:53,977 to be sold at the Bakersfield gun show. 237 00:10:54,011 --> 00:10:56,918 The ATF reported that the shipment disappeared en route last week. 238 00:10:56,952 --> 00:10:58,448 I got a friend who works undercover in Vice. 239 00:10:58,482 --> 00:11:01,017 She said those gauges ended up in the hands of Gilly Gembetta. 240 00:11:01,052 --> 00:11:03,186 Gembetta? Rock and roll weapons dealer out of Echo Park? 241 00:11:03,221 --> 00:11:04,486 His place was raided last year, 242 00:11:04,511 --> 00:11:05,999 so now he's set up shop in Silver Lake. 243 00:11:06,024 --> 00:11:08,024 The word is he's got a shooting range in the basement 244 00:11:08,059 --> 00:11:09,472 where bangers test his merchandise. 245 00:11:09,507 --> 00:11:11,194 - All right, gear up. - Come on. 246 00:11:18,328 --> 00:11:20,036 Hey, guys, I'm playing Santa this year, so if any of you 247 00:11:20,071 --> 00:11:22,455 have donations for the toy drive, I'll be collecting. 248 00:11:22,480 --> 00:11:23,553 Way ahead of you, Deac. 249 00:11:23,587 --> 00:11:25,875 Figured you got your hands full with Annie and the kids, so we 250 00:11:25,910 --> 00:11:27,494 started rounding up toys. They're in Jessica's office. 251 00:11:27,528 --> 00:11:28,714 Everyone donated. 252 00:11:28,748 --> 00:11:29,813 - Yep. - Even Street. 253 00:11:29,847 --> 00:11:31,715 Yeah, if anyone knows what a disadvantaged kid 254 00:11:31,749 --> 00:11:33,817 wants for Christmas, it's me, right? 255 00:11:33,851 --> 00:11:35,485 What's that, Street... 256 00:11:35,519 --> 00:11:37,284 - love, peace? - Uh, no, 257 00:11:37,318 --> 00:11:38,388 a Super Soaker. 258 00:11:41,726 --> 00:11:42,959 Hey, guys. 259 00:11:43,394 --> 00:11:44,861 Thanks. I feel like I dropped the ball on this, 260 00:11:44,895 --> 00:11:45,862 so I appreciate it. 261 00:11:45,896 --> 00:11:47,464 Of course, man. 262 00:11:47,498 --> 00:11:50,166 Hey, man. You okay? You seem a little stressed out. 263 00:11:50,201 --> 00:11:52,655 Well, yeah. No, just between nonstop bills 264 00:11:52,689 --> 00:11:54,804 for the kids, getting the baby's room ready 265 00:11:54,839 --> 00:11:56,973 for the new one, busted pipes, 266 00:11:57,008 --> 00:11:58,571 I just feel like I'm hemorrhaging cash. 267 00:11:58,596 --> 00:12:00,431 What about that security gig that Hondo scored you? 268 00:12:00,456 --> 00:12:01,488 It's a few bucks here and there, 269 00:12:01,523 --> 00:12:03,480 but it's not the same as the overtime we used to pull. 270 00:12:03,514 --> 00:12:04,814 - You know, before the budget cuts? - Yeah. 271 00:12:05,415 --> 00:12:06,883 I'm sorry. I don't know why I'm telling you this. 272 00:12:06,917 --> 00:12:08,533 You're not my financial advisor. 273 00:12:08,567 --> 00:12:10,353 Nah, dude, I hate hearing that you're stretched thin, 274 00:12:10,388 --> 00:12:11,988 especially this time of year. 275 00:12:12,023 --> 00:12:14,224 Hey. It'll work out. 276 00:12:22,274 --> 00:12:23,667 If there's any new updates, I'm the one 277 00:12:23,701 --> 00:12:25,769 to be informed on that, okay? 278 00:12:25,803 --> 00:12:27,037 - All right. - Dad. 279 00:12:27,071 --> 00:12:28,738 Oh, hey, honey. 280 00:12:30,483 --> 00:12:32,409 My guys from Metro pick you up at LAX? 281 00:12:32,444 --> 00:12:34,044 Yeah, they found me as soon as I got off the plane 282 00:12:34,078 --> 00:12:35,445 - and raced me here. - Good. 283 00:12:35,479 --> 00:12:37,169 - How's Rebecca? - Oh, she's unconscious 284 00:12:37,203 --> 00:12:38,348 and in critical condition. 285 00:12:38,382 --> 00:12:39,916 She's lucky to be alive. 286 00:12:40,427 --> 00:12:43,263 I mean, this can't be happening. I was just 287 00:12:43,297 --> 00:12:45,665 trading vegan recipes with her the other day on Facebook. 288 00:12:45,699 --> 00:12:47,700 Was the firm okay with you leaving Pittsburgh 289 00:12:47,735 --> 00:12:49,035 - on short notice? - Yeah. 290 00:12:49,069 --> 00:12:50,603 I, uh, I-I channeled my inner you 291 00:12:50,638 --> 00:12:52,038 and didn't give them a choice. 292 00:12:52,072 --> 00:12:54,073 I just booked the first flight out. 293 00:12:55,376 --> 00:12:57,260 - How are you holding up, Dad? - Oh... 294 00:12:57,945 --> 00:12:59,846 You know, I mean... 295 00:13:00,548 --> 00:13:02,497 if it wasn't for Rebecca, 296 00:13:02,531 --> 00:13:04,284 I would've never bounced back from your mother. 297 00:13:04,318 --> 00:13:06,920 I mean, she had her... she had her own grief, 298 00:13:06,954 --> 00:13:09,088 but she still found time to be there for us 299 00:13:09,123 --> 00:13:12,091 and make sure we didn't go down the tubes after the funeral. 300 00:13:12,126 --> 00:13:14,360 Yeah. Well, she's always been there for us. 301 00:13:14,395 --> 00:13:16,321 - Now we'll be there for her. - Yeah. 302 00:13:18,299 --> 00:13:19,866 I'm glad you're home. 303 00:13:19,900 --> 00:13:22,346 - I missed you. - Missed you, too. Is this her room? 304 00:13:22,380 --> 00:13:23,619 Yeah. 305 00:13:29,834 --> 00:13:32,212 Draco NAK9. Small enough 306 00:13:32,246 --> 00:13:34,587 to fit underneath a jacket, but it does have a 20-round clip. 307 00:13:34,621 --> 00:13:35,882 You get backed up in a corner 308 00:13:35,916 --> 00:13:37,483 and you got to clean the streets, 309 00:13:37,518 --> 00:13:39,379 it's a tight little chopper right here. 310 00:13:39,413 --> 00:13:41,287 - Price per unit? - Dracos retail for seven. 311 00:13:41,322 --> 00:13:43,343 You buy 'em in bulk, I'll give 'em to you for six. 312 00:13:43,377 --> 00:13:44,924 Uh-huh. How's it kick? 313 00:13:44,959 --> 00:13:47,185 Like a newborn baby. 314 00:13:48,329 --> 00:13:49,963 Try it out. 315 00:13:55,870 --> 00:13:57,136 Oh, yeah. 316 00:13:57,171 --> 00:13:58,504 We'll take a case. 317 00:13:58,539 --> 00:13:59,739 ♪ My number one fan... 318 00:13:59,773 --> 00:14:02,442 - LAPD! Metro SWAT! - LAPD! Weapons down! 319 00:14:02,476 --> 00:14:03,610 Left side clear! 320 00:14:03,644 --> 00:14:05,411 - Right side clear! - Room clear! Straight out. 321 00:14:05,446 --> 00:14:07,622 Get them out of here. I got Gembetta. 322 00:14:08,028 --> 00:14:10,250 Give me your hand. Give me your hand now. 323 00:14:10,284 --> 00:14:12,151 - Let's go. - Ow. 324 00:14:14,521 --> 00:14:16,155 You and me are gonna talk. 325 00:14:16,190 --> 00:14:18,024 ♪ Yeah. 326 00:14:18,058 --> 00:14:21,027 Corey Barker bought automatic shotguns from you. That right? 327 00:14:22,329 --> 00:14:25,531 Man. More hardware than we got in our armory. 328 00:14:25,973 --> 00:14:27,367 So you're looking at life, 329 00:14:27,401 --> 00:14:30,536 no parole, unless you want to help us out. 330 00:14:34,742 --> 00:14:36,142 Barker. 331 00:14:36,859 --> 00:14:38,678 Wanted semi-auto gauges, 332 00:14:38,679 --> 00:14:39,979 lots of power, 333 00:14:40,013 --> 00:14:41,814 but with ammo that couldn't be traced. 334 00:14:41,848 --> 00:14:44,380 Bought three for him and his boys, said they were doing a job 335 00:14:44,941 --> 00:14:46,686 - to save his brother, Tony. - Corey tell you 336 00:14:46,720 --> 00:14:48,387 they were hitting the LAPD crime lab? 337 00:14:48,422 --> 00:14:51,023 Nah. He said they had to get rid of some lady 338 00:14:51,058 --> 00:14:53,559 who survived that lab thing, might've seen something. 339 00:14:53,594 --> 00:14:56,228 Wait, wait, wait. Barker said he was going after the witness? 340 00:14:56,263 --> 00:14:57,340 He just said 341 00:14:57,375 --> 00:14:59,665 if the lady gets dead, 342 00:14:59,700 --> 00:15:00,900 then his brother goes free. 343 00:15:00,934 --> 00:15:02,034 Rebecca Cates? 344 00:15:04,338 --> 00:15:06,339 This is 20-David to Commander Hicks. 345 00:15:06,373 --> 00:15:07,707 You got three shooters heading your way 346 00:15:07,741 --> 00:15:08,874 to take out Rebecca Cates. 347 00:15:08,909 --> 00:15:10,484 Affirmative, Hondo. I'm on it. 348 00:15:10,518 --> 00:15:11,844 We need to move her to another room. 349 00:15:11,878 --> 00:15:13,479 - No, we can't just move... - Listen to me. 350 00:15:13,513 --> 00:15:15,014 If we don't, she definitely won't survive. 351 00:15:15,048 --> 00:15:16,515 Hold on. 352 00:15:20,278 --> 00:15:22,054 All right, unlock it and let's go. 353 00:15:29,896 --> 00:15:32,098 All right, swing it, swing it. 354 00:15:34,768 --> 00:15:37,770 All right, let's get her in here and I'll clear the area. 355 00:15:39,806 --> 00:15:42,274 All right. All right, when I walk out, 356 00:15:42,309 --> 00:15:45,111 you lock the door behind me and you do not come out 357 00:15:45,145 --> 00:15:46,412 until I tell you it's okay. 358 00:15:46,446 --> 00:15:48,414 - Dad. What is happening? - Listen to me. 359 00:15:48,448 --> 00:15:51,050 Call 911 and tell them an officer's in danger. 360 00:16:02,963 --> 00:16:05,072 Room 949. 361 00:16:06,559 --> 00:16:08,193 I'll watch for cops. 362 00:16:43,303 --> 00:16:44,603 Put 'em down! 363 00:17:06,460 --> 00:17:07,493 Drop it or die! 364 00:17:07,527 --> 00:17:08,861 - Get on your knees now! - Down! 365 00:17:12,999 --> 00:17:14,725 Molly. It's me. 366 00:17:15,502 --> 00:17:18,871 It's okay. It's okay. It's okay, honey. 367 00:17:18,905 --> 00:17:20,406 It's okay, honey. All right? 368 00:17:23,158 --> 00:17:24,543 Phil Bennet. 369 00:17:24,892 --> 00:17:26,604 You got priors for assault, 370 00:17:26,629 --> 00:17:28,497 concealed weapons, but you've never dropped a body. 371 00:17:28,531 --> 00:17:31,049 So why you starting your murder career now with Barker? 372 00:17:31,076 --> 00:17:32,585 Corey's paying 20K. 373 00:17:32,619 --> 00:17:34,779 And I owe serious child support. 374 00:17:34,813 --> 00:17:36,580 Father of the year. 375 00:17:36,615 --> 00:17:38,433 And now you're looking at 40 years, minimum. 376 00:17:38,467 --> 00:17:40,117 For what? Shooting an elevator? 377 00:17:40,152 --> 00:17:43,888 No. For two homicides, theft and tampering with state's evidence. 378 00:17:43,922 --> 00:17:46,744 - Plus arson of a government facility. - Whoa, we didn't rob that crime lab. 379 00:17:46,779 --> 00:17:48,459 Why you going back to the hospital to take care 380 00:17:48,493 --> 00:17:50,774 of Rebecca Cates, then? Unless she's about to ID you? 381 00:17:50,808 --> 00:17:52,496 No, man. She was a straight hit. 382 00:17:52,531 --> 00:17:54,999 Corey told me we needed to drop her in order 383 00:17:55,033 --> 00:17:56,963 - to help his brother beat that case. - Wait, so you're saying 384 00:17:56,997 --> 00:17:58,558 you were just farmed out to kill a witness? 385 00:17:58,592 --> 00:18:01,672 All I know is this dude called up Corey, told him if he got rid of her, 386 00:18:01,707 --> 00:18:04,648 he'd give Corey the evidence box from Tony's trial in return. 387 00:18:04,683 --> 00:18:07,011 As long as we used the same guns they did. 388 00:18:07,045 --> 00:18:09,146 Corey Barker mention this mystery man's name? 389 00:18:09,181 --> 00:18:11,148 Yeah. 390 00:18:11,183 --> 00:18:12,983 Said his name was Kraft. 391 00:18:13,018 --> 00:18:15,286 Like the macaroni and cheese. 392 00:18:16,411 --> 00:18:17,788 Check the timestamp. 393 00:18:17,823 --> 00:18:20,191 At 12:20, Corey Barker ordered a lettuce wrap. 394 00:18:20,225 --> 00:18:21,959 I didn't figure him for a protein style guy. 395 00:18:21,993 --> 00:18:23,943 So that clears Corey Barker from robbing the crime lab. 396 00:18:23,977 --> 00:18:25,216 Well, according to Bennett, 397 00:18:25,251 --> 00:18:26,797 Corey Barker recruited him 398 00:18:26,832 --> 00:18:28,799 and the other shooter on behalf of a guy named Kraft. 399 00:18:28,834 --> 00:18:31,302 Now, this Kraft guy allegedly offered Corey 400 00:18:31,336 --> 00:18:34,305 his brother's DNA kit in exchange for killing Rebecca. 401 00:18:34,339 --> 00:18:36,307 So, Kraft rips off the lab 402 00:18:36,341 --> 00:18:39,477 and leverages a DNA kit to make other cons do his dirty work? 403 00:18:39,511 --> 00:18:42,026 Chris, run all names and aliases associated with Kraft. 404 00:18:42,060 --> 00:18:43,981 On it. But it'll be a Christmas miracle if that name 405 00:18:44,015 --> 00:18:45,614 actually came back to someone real. 406 00:18:45,649 --> 00:18:47,128 Well, I don't know if Little Red counts as a miracle, 407 00:18:47,162 --> 00:18:48,794 but he says he's got intel. 408 00:18:48,828 --> 00:18:49,887 Little Red? 409 00:18:49,921 --> 00:18:51,122 Don't ask. 410 00:18:53,904 --> 00:18:55,217 Hey. 411 00:18:55,251 --> 00:18:56,694 The insurance check come? 412 00:18:56,728 --> 00:18:59,296 Yeah. All 13 grand of it. 413 00:18:59,331 --> 00:19:01,665 Wait, did you just say 13? It was supposed to be for 30. 414 00:19:01,700 --> 00:19:04,502 Well, the adjuster said that we only have partial coverage 415 00:19:04,536 --> 00:19:05,836 on the water damage. 416 00:19:05,871 --> 00:19:07,571 David, if we wait any longer, 417 00:19:07,606 --> 00:19:09,206 the pipes are gonna rot out of the ceiling. 418 00:19:09,241 --> 00:19:10,508 All right, uh, call the plumber 419 00:19:10,542 --> 00:19:12,243 and get him working on the pipes. 420 00:19:12,277 --> 00:19:14,645 And I'll find the rest of the money for the repairs. 421 00:19:14,679 --> 00:19:16,180 - Okay. Are you sure? - Yes. 422 00:19:16,214 --> 00:19:17,915 Not having our baby girl come home from the hospital 423 00:19:17,949 --> 00:19:20,050 to a house full of green mold. Just... 424 00:19:20,085 --> 00:19:22,186 get it done. Ca... Uh, pull the trigger. 425 00:19:22,220 --> 00:19:24,989 Hey. Your insurance check come through? 426 00:19:25,023 --> 00:19:27,391 Yeah, but it's... it's only enough for the pipes. 427 00:19:27,425 --> 00:19:29,593 It's not enough to cover the repairs from the water damage. 428 00:19:29,628 --> 00:19:32,563 Insurance companies, they'll find any excuse. 429 00:19:32,597 --> 00:19:34,431 Yeah. It's-it's all good. 430 00:19:34,466 --> 00:19:35,933 I got a call in to our union rep. 431 00:19:35,967 --> 00:19:37,768 He's gonna see about me getting a loan approved 432 00:19:37,803 --> 00:19:39,203 from the credit union, so... 433 00:19:39,912 --> 00:19:40,938 Yeah. 434 00:19:43,767 --> 00:19:45,439 Edwina James, man? 435 00:19:45,473 --> 00:19:47,945 She's this designer, man, who's blowing up. 436 00:19:47,979 --> 00:19:49,947 All the ladies are thirsting after her stuff. 437 00:19:49,981 --> 00:19:52,383 Look, so I'll show you a couple of pieces that I want, 438 00:19:52,417 --> 00:19:54,051 - and then we'll talk. - All right. Hold up, Red. 439 00:19:54,085 --> 00:19:55,686 You got some big balls thinking we gonna buy you 440 00:19:55,720 --> 00:19:57,521 some Christmas gifts for your little side pieces. 441 00:19:57,556 --> 00:19:58,923 Yeah, man. Before you show us anything, 442 00:19:58,957 --> 00:20:00,858 you better give us some righteous intel. 443 00:20:00,892 --> 00:20:02,459 All right. You told me 444 00:20:02,494 --> 00:20:04,361 to be on the lookout for any activity on the street 445 00:20:04,396 --> 00:20:05,896 - that seemed strange, right? - That's right. 446 00:20:05,931 --> 00:20:07,056 You know who Lolo the Whale is? 447 00:20:07,091 --> 00:20:08,199 Lolo Matani? 448 00:20:08,233 --> 00:20:09,800 Head of the Carson Tribe in South L.A. 449 00:20:09,835 --> 00:20:12,036 Boom. Word is, the Whale just sold 450 00:20:12,070 --> 00:20:14,305 three of his booty bars for a cut-rate price 451 00:20:14,339 --> 00:20:16,607 to the Los Profetas for 300 large, 452 00:20:16,641 --> 00:20:18,309 then ghosted off the streets. 453 00:20:18,343 --> 00:20:20,978 Now, tell me that doesn't sound strange to you. 454 00:20:23,753 --> 00:20:25,883 All right, Red. I guess the LAPD is gonna spring 455 00:20:25,917 --> 00:20:27,226 for your stocking stuffers. 456 00:20:28,787 --> 00:20:31,589 Man, I saw this beautiful necklace for Westside Danger. 457 00:20:31,623 --> 00:20:34,258 And this perfect, perfect bracelet for Trickster. 458 00:20:34,292 --> 00:20:36,327 And a pair of perfect earrings for my girl Bethany. 459 00:20:36,361 --> 00:20:37,786 Oh, whoa, whoa. Bethany? 460 00:20:37,820 --> 00:20:39,230 Yeah. She's from Pasadena. 461 00:20:39,264 --> 00:20:41,565 Hey. Why not just get them all the same thing? 462 00:20:41,600 --> 00:20:43,601 Man, I got to keep my game tight. 463 00:20:43,635 --> 00:20:45,666 The same gift for every girl is a rookie mistake, 464 00:20:45,700 --> 00:20:47,238 especially when they all friends. 465 00:20:47,272 --> 00:20:48,713 You better be careful out there, Little Red. 466 00:20:48,738 --> 00:20:52,109 Hey, when you dealing with Little Red, it's Christmas 365. 467 00:20:57,114 --> 00:20:58,949 You think this is our guy? 468 00:20:58,984 --> 00:21:01,252 It's our latest best guess. Lolo the Whale Matani. 469 00:21:01,286 --> 00:21:02,920 King of the Carson Tribe. 470 00:21:02,954 --> 00:21:05,322 He owns a half a dozen strip joints in the South Bay. 471 00:21:05,357 --> 00:21:08,125 All used to launder money for the Tribe's amphetamine trade. 472 00:21:08,159 --> 00:21:09,460 One of the stolen DNA kits 473 00:21:09,494 --> 00:21:11,028 proved Matani sexually assaulted 474 00:21:11,062 --> 00:21:12,463 several of the young boys 475 00:21:12,497 --> 00:21:13,889 who attended his day care centers. 476 00:21:13,923 --> 00:21:15,888 We were a week out from indicting him for sex crimes. 477 00:21:15,922 --> 00:21:18,269 - Think Matani knew it was coming? - His lawyer is connected. 478 00:21:18,303 --> 00:21:19,703 He could've found out we were about to file 479 00:21:19,738 --> 00:21:21,272 - charges against him. - Yup. So the Whale 480 00:21:21,306 --> 00:21:22,506 liquidates three of his strip clubs 481 00:21:22,540 --> 00:21:24,802 for cash, hires a crew to hit the crime lab. 482 00:21:24,836 --> 00:21:26,977 Then destroys the evidence that could ruin his rep. 483 00:21:27,012 --> 00:21:28,712 And he doesn't mind hurting some innocents on the way. 484 00:21:28,747 --> 00:21:31,348 Well, he wouldn't last a day in prison if that ever got out. 485 00:21:31,732 --> 00:21:33,317 Let's go whale hunting. 486 00:21:33,351 --> 00:21:34,652 All right. 487 00:21:37,279 --> 00:21:38,489 Yeah. 488 00:21:38,523 --> 00:21:39,865 Commander. 489 00:21:40,926 --> 00:21:42,326 Everything all right? 490 00:21:42,360 --> 00:21:45,129 Well, if that DNA evidence isn't returned 491 00:21:45,163 --> 00:21:47,998 sealed and intact, it won't be able to be used in court, 492 00:21:48,033 --> 00:21:51,608 which means no justice for a lot of victims and their families. 493 00:21:51,642 --> 00:21:52,736 Well, I'll make sure my team 494 00:21:52,771 --> 00:21:54,672 treats those evidence kits with extra care. 495 00:21:55,172 --> 00:21:56,407 - All right. - How's Rebecca doing? 496 00:21:56,441 --> 00:21:57,875 I know you're close to her. 497 00:21:57,909 --> 00:22:00,411 Oh, well, it's... 498 00:22:00,445 --> 00:22:02,831 I'm not sure what to do with myself. 499 00:22:02,865 --> 00:22:05,549 I mean, hold her hand and be there for her 500 00:22:05,583 --> 00:22:08,652 in case she wakes up, or stay here and help find the bastards 501 00:22:08,687 --> 00:22:11,588 - who did this to her. - No. No, sir. Go be with her. 502 00:22:11,623 --> 00:22:13,507 We're gonna find the guys who did this to her, 503 00:22:13,542 --> 00:22:15,859 and we'll get those evidence kits back, intact. 504 00:22:15,894 --> 00:22:17,528 I promise you that. 505 00:22:18,961 --> 00:22:20,931 Oh. First rule of law enforcement: 506 00:22:20,966 --> 00:22:23,011 never promise results when you can't guarantee, 507 00:22:23,046 --> 00:22:26,036 100%, the outcome just to make somebody feel better. 508 00:22:26,071 --> 00:22:28,038 I thought I taught you better than that. 509 00:22:28,073 --> 00:22:31,041 You did. But we know how important this is to you, 510 00:22:31,076 --> 00:22:32,543 so we're gonna get it done. 511 00:22:32,577 --> 00:22:34,503 Go be with Rebecca, sir. 512 00:22:35,917 --> 00:22:37,960 Uh, all right. 513 00:22:38,674 --> 00:22:39,917 Thanks, Hondo. 514 00:22:49,728 --> 00:22:52,029 Man, these ladies look like linebackers. 515 00:22:52,063 --> 00:22:53,597 Matanis are a very close-knit family. 516 00:22:53,631 --> 00:22:54,631 The four sisters act as bodyguards. 517 00:22:54,666 --> 00:22:55,899 Yeah, too bad they're criminals. 518 00:22:55,934 --> 00:22:57,768 We could use 'em in the LAPD football league. 519 00:22:57,802 --> 00:22:58,997 Okay, so what's the plan, Deac? 520 00:22:59,031 --> 00:23:01,513 We take out the four sisters with non-lethal force, hard. 521 00:23:01,547 --> 00:23:02,899 And then we pray that Matani 522 00:23:02,934 --> 00:23:04,375 hasn't destroyed the rest of the evidence kits. 523 00:23:05,744 --> 00:23:07,878 All right, Street, you're with me on the one side 524 00:23:07,912 --> 00:23:09,889 for better vantage. The three of you stay on the 1-4 corner. 525 00:23:09,924 --> 00:23:11,832 - You got it. - Let's go. 526 00:23:15,687 --> 00:23:16,962 - Let's move. - Go. Go. 527 00:23:23,762 --> 00:23:26,388 Nobody move. Hands down. 528 00:23:35,940 --> 00:23:37,107 Matani, you're under arrest! 529 00:23:37,142 --> 00:23:38,409 LAPD! STREET: On your stomach! 530 00:23:38,443 --> 00:23:39,777 Run, baby! 531 00:23:46,684 --> 00:23:48,077 Deac, the fire! 532 00:23:55,084 --> 00:23:56,660 Check every inch of this house. 533 00:23:56,694 --> 00:23:58,328 Find every last DNA kit. 534 00:23:58,363 --> 00:24:00,097 On it, man. Let's go. 535 00:24:00,131 --> 00:24:01,999 Dr. Kipper, you're needed 536 00:24:02,033 --> 00:24:03,534 in Labor and Delivery. 537 00:24:03,568 --> 00:24:05,599 Dr. Kipper to Labor and Delivery. 538 00:24:05,633 --> 00:24:07,262 You good, Commander? 539 00:24:14,353 --> 00:24:16,146 Ah. 540 00:24:16,181 --> 00:24:18,524 Here you go. 541 00:24:20,401 --> 00:24:21,652 Whatever happened with you 542 00:24:21,686 --> 00:24:23,520 and that woman Janice you were seeing? 543 00:24:23,555 --> 00:24:24,780 Hmm? 544 00:24:25,537 --> 00:24:27,891 - She seemed nice. - Well, Janice was okay. 545 00:24:27,926 --> 00:24:29,560 She was, um... 546 00:24:29,594 --> 00:24:31,128 Well, she-she wasn't... 547 00:24:31,162 --> 00:24:32,621 Mom? 548 00:24:35,457 --> 00:24:36,767 Exactly. 549 00:24:38,585 --> 00:24:40,771 None of them will ever be Mom. 550 00:24:42,589 --> 00:24:43,707 But that doesn't mean that 551 00:24:43,741 --> 00:24:45,876 you can't find someone to have a happy life with. 552 00:24:46,802 --> 00:24:48,975 Why are you so concerned with my personal life? 553 00:24:49,009 --> 00:24:50,347 Shouldn't it be the other way around? 554 00:24:50,381 --> 00:24:52,015 'Cause you have a lot of years left, 555 00:24:52,558 --> 00:24:53,817 and it makes me sad 556 00:24:53,852 --> 00:24:56,019 thinking of you spending them alone. 557 00:24:57,808 --> 00:24:59,175 Yeah. 558 00:25:00,399 --> 00:25:01,692 You know how guilty I felt when I left 559 00:25:01,726 --> 00:25:03,260 to take the job in Pittsburgh? 560 00:25:03,294 --> 00:25:05,829 I knew once I left, you'd sit in the house, 561 00:25:05,864 --> 00:25:08,532 sipping coffee, listening to the records you and Mom collected. 562 00:25:08,566 --> 00:25:11,235 Don't ever feel guilty for living your life. 563 00:25:13,434 --> 00:25:15,906 Look, I... I'm not lonely. 564 00:25:15,940 --> 00:25:19,009 All right? With SWAT, I have all the excitement I can handle. 565 00:25:20,043 --> 00:25:22,946 You know Mom would have wanted you to find someone. 566 00:25:22,981 --> 00:25:25,415 You know, whenever I'd have a hard shift, 567 00:25:25,450 --> 00:25:27,117 I'd come home, I'd go straight to my den. 568 00:25:27,152 --> 00:25:29,019 I'd stay in there for hours, 569 00:25:29,053 --> 00:25:31,255 having a couple of drinks, decompressing. 570 00:25:31,596 --> 00:25:34,024 Your mother understood when to leave me alone. 571 00:25:34,474 --> 00:25:36,260 We got each other. 572 00:25:36,560 --> 00:25:38,645 I'm never gonna find that again. 573 00:25:42,267 --> 00:25:44,234 Rebecca... she told me 574 00:25:44,269 --> 00:25:46,737 to never say anything to you, but you need to know. 575 00:25:47,696 --> 00:25:49,439 Once you got used to Mom being gone, 576 00:25:49,474 --> 00:25:50,866 Rebecca thought... thought maybe 577 00:25:51,910 --> 00:25:54,244 your relationship could become more than just friends. 578 00:25:54,279 --> 00:25:55,829 Rebecca? 579 00:25:56,281 --> 00:25:57,796 She never said anything like that to me. 580 00:25:57,831 --> 00:26:01,418 Yeah, well, you never really understood women, did you? 581 00:26:01,452 --> 00:26:03,320 She didn't want to risk turning your friendship 582 00:26:03,354 --> 00:26:05,214 into something that she could never live up to. 583 00:26:07,341 --> 00:26:09,326 I mean, have you ever thought about Rebecca 584 00:26:10,219 --> 00:26:11,461 as someone you could love? 585 00:26:11,496 --> 00:26:12,963 I never thought she'd get over Rick. 586 00:26:12,997 --> 00:26:14,398 That's why we got along so well, 587 00:26:14,432 --> 00:26:15,983 because we both lost our soul mates, you know? 588 00:26:16,018 --> 00:26:19,203 Yeah. You survived by leaning on each other. 589 00:26:22,473 --> 00:26:24,608 When she gets through this, 590 00:26:25,234 --> 00:26:26,710 you two should talk. 591 00:26:38,356 --> 00:26:40,390 Come on. 592 00:26:43,026 --> 00:26:44,927 Got nothing. 593 00:26:45,677 --> 00:26:47,589 We tore the whole place apart. 594 00:26:49,091 --> 00:26:50,867 Where'd you dump the rest of the evidence kits? 595 00:26:50,902 --> 00:26:52,102 There are no others. Just mine. 596 00:26:52,136 --> 00:26:53,670 Come on, Lolo. We know you unloaded 597 00:26:53,705 --> 00:26:55,579 your strip clubs to hire a hit crew to take down 598 00:26:55,613 --> 00:26:57,507 - the crime lab. - What? No. 599 00:26:57,542 --> 00:27:00,310 I sold the clubs 'cause I got a call from this dude. 600 00:27:00,345 --> 00:27:01,445 Said he had my evidence kit. 601 00:27:01,479 --> 00:27:03,780 Said he wanted 300 large ASAP 602 00:27:03,815 --> 00:27:06,183 or he'd drop the kit on the steps of L.A. Superior Court. 603 00:27:06,217 --> 00:27:07,784 So you're telling us that you paid for your kit, 604 00:27:07,819 --> 00:27:09,682 - you didn't steal it? - 300 large. 605 00:27:09,717 --> 00:27:11,054 Didn't have a choice. 606 00:27:11,089 --> 00:27:13,557 - What's this dude's name? - Called himself Kraft. 607 00:27:15,742 --> 00:27:17,113 You meet this Kraft in person? 608 00:27:17,147 --> 00:27:18,895 I don't know it was him or one of his guys, 609 00:27:18,930 --> 00:27:20,364 but I met this dude with a shaved head 610 00:27:20,398 --> 00:27:21,798 in the parking lot of LAX. 611 00:27:22,207 --> 00:27:25,369 I gave him the cash, he gave me the kit. 612 00:27:26,211 --> 00:27:28,372 I didn't want to die in jail. 613 00:27:30,529 --> 00:27:32,509 Our real suspect calls himself Kraft. 614 00:27:32,543 --> 00:27:34,544 Now, he robbed the lab knowing what the kits are worth 615 00:27:34,579 --> 00:27:36,213 - to the criminals they belong to... - So he reaches out 616 00:27:36,247 --> 00:27:38,081 to every criminal with a major crimes case 617 00:27:38,116 --> 00:27:39,516 and offers to sell them back their evidence? 618 00:27:39,550 --> 00:27:41,318 Or Kraft would send 'em back to the LAPD. 619 00:27:41,352 --> 00:27:42,653 Sir, this wasn't about a suspect 620 00:27:42,687 --> 00:27:44,388 stealing evidence so they could destroy it. 621 00:27:44,422 --> 00:27:46,590 This is the ultimate underworld blackmail scheme. 622 00:27:46,624 --> 00:27:48,592 Damn, talk about next level. 623 00:27:48,626 --> 00:27:50,861 - How is she? - She's awake. 624 00:27:50,895 --> 00:27:52,896 Whenever you think she's good to speak to us. 625 00:27:52,930 --> 00:27:54,364 I'm sure she'll want to help right away. 626 00:27:59,387 --> 00:28:01,967 They were fast and knew layout. 627 00:28:02,466 --> 00:28:04,901 - How to use our key cards. - They definitely had it planned 628 00:28:04,936 --> 00:28:06,036 and knew how to burn their tracks. 629 00:28:06,070 --> 00:28:07,637 When I hit the floor, 630 00:28:07,672 --> 00:28:11,741 one of their empty shells rolled towards me. 631 00:28:13,778 --> 00:28:16,569 I hid it in the temperature control panel, 632 00:28:16,603 --> 00:28:18,715 just in case there was any evidence on it. 633 00:28:18,749 --> 00:28:19,950 You were bleeding out from buckshot 634 00:28:19,984 --> 00:28:21,218 while they set the lab on fire, 635 00:28:21,252 --> 00:28:22,385 and you thought about saving evidence? 636 00:28:22,420 --> 00:28:25,812 The shell... it should still be there. 637 00:28:27,606 --> 00:28:29,649 You're a brave woman, Rebecca. 638 00:28:43,510 --> 00:28:44,868 I'm working three jobs, 639 00:28:44,903 --> 00:28:47,143 my ceiling's about to cave in, I got a baby girl on the way. 640 00:28:47,178 --> 00:28:49,746 H-How do I make these... these union dues work for me? 641 00:28:49,780 --> 00:28:51,271 How-How do we get these people to help me? 642 00:28:51,296 --> 00:28:52,515 Sergeant, I'm on your side. 643 00:28:52,550 --> 00:28:54,517 And this is not exactly my area of expertise, 644 00:28:54,552 --> 00:28:56,186 but when I asked on your behalf, 645 00:28:56,220 --> 00:28:58,900 they said you're already carrying a sizable balance 646 00:28:58,934 --> 00:29:00,090 on your previous loan. 647 00:29:00,124 --> 00:29:02,525 They're not gonna approve you for a new one right now. 648 00:29:03,183 --> 00:29:04,928 We've already appealed it 649 00:29:04,962 --> 00:29:06,796 and there's nothing else that we can do. 650 00:29:06,831 --> 00:29:08,772 Not through the department. 651 00:29:10,234 --> 00:29:12,442 The holidays just keep getting happier. 652 00:29:14,639 --> 00:29:17,674 - Thanks for trying. - I'm really sorry, Sergeant. 653 00:29:25,038 --> 00:29:27,317 It's hard to think anything could've survived in here. 654 00:29:27,351 --> 00:29:29,819 Let's not judge any piece of evidence until we find it, okay? 655 00:29:29,854 --> 00:29:31,821 Yeah. Fair enough. 656 00:29:31,856 --> 00:29:35,006 Now, she said it was inside a control panel. 657 00:29:36,327 --> 00:29:37,467 Yup. 658 00:29:41,232 --> 00:29:42,399 I don't see anything. 659 00:29:42,433 --> 00:29:43,974 How far in does it go? 660 00:29:55,413 --> 00:29:57,247 Just like Rebecca said. 661 00:29:57,281 --> 00:29:59,416 Thanks to Rebecca, we recovered the only piece 662 00:29:59,450 --> 00:30:00,908 of physical evidence from the lab robbery. 663 00:30:00,933 --> 00:30:03,219 Forensics lifted a partial thumbprint, they completed it with 664 00:30:03,254 --> 00:30:04,860 digital imaging and we got a match. 665 00:30:04,895 --> 00:30:06,413 John Seeley. 666 00:30:06,448 --> 00:30:09,492 41, in and out of prison since he was 18 years old 667 00:30:09,527 --> 00:30:11,546 - for various armed robberies. - Now, Seeley was released 668 00:30:11,580 --> 00:30:13,669 from Folsom a month ago after serving six years, 669 00:30:13,703 --> 00:30:15,332 didn't bother reporting to his parole officer. 670 00:30:15,366 --> 00:30:17,033 I got in touch with his last cellmate, 671 00:30:17,068 --> 00:30:19,536 who said all Seeley talked about was the LAPD crime lab. 672 00:30:19,570 --> 00:30:21,438 He'd read an article about it in the Los Angeles Chronicle 673 00:30:21,472 --> 00:30:22,839 and became obsessed with it. 674 00:30:22,873 --> 00:30:24,240 I'll be damned. 675 00:30:24,275 --> 00:30:26,443 I ran his prison ID computer activity log. 676 00:30:26,477 --> 00:30:28,044 He spent hours on the Chronicle's website 677 00:30:28,079 --> 00:30:29,779 taking virtual tours of the crime lab. 678 00:30:29,814 --> 00:30:31,821 Seeley had all the information he needed 679 00:30:31,856 --> 00:30:33,717 online to cook up the scheme of a lifetime. 680 00:30:33,751 --> 00:30:35,185 Where'd he get the name Kraft? 681 00:30:35,219 --> 00:30:36,353 Check out the byline. 682 00:30:36,387 --> 00:30:37,887 Justin D. Kraft. 683 00:30:37,922 --> 00:30:39,389 Seeley took the reporter's name. 684 00:30:39,423 --> 00:30:40,857 I want plainclothes detectives shadowing 685 00:30:40,891 --> 00:30:42,625 every one of these suspects on the evidence list. 686 00:30:42,660 --> 00:30:43,693 And if we don't find Seeley, 687 00:30:43,728 --> 00:30:44,794 we'll follow a buyer going to him. 688 00:30:44,829 --> 00:30:46,244 All right. 689 00:30:51,936 --> 00:30:53,501 Wow. 690 00:30:54,586 --> 00:30:55,972 Hey, man, you got a sec? 691 00:30:56,006 --> 00:30:57,974 Yeah sure. What's up? 692 00:30:58,008 --> 00:31:00,577 I can tell you going through a hard time right now 693 00:31:00,611 --> 00:31:02,779 and I'd like to help with some cash. 694 00:31:04,679 --> 00:31:05,648 Listen, I didn't tell you 695 00:31:05,683 --> 00:31:07,417 about my situation looking for a handout. 696 00:31:07,451 --> 00:31:09,786 No, I know, but I still want to help. 697 00:31:09,820 --> 00:31:12,745 I mean, you need 16 grand to fix your pipes, right? 698 00:31:12,779 --> 00:31:15,137 I'll loan it to you, interest-free. 699 00:31:15,172 --> 00:31:17,552 - Just pay me back at your own pace. - How? 700 00:31:17,587 --> 00:31:19,659 However, man. I mean, I know you're good for it. 701 00:31:20,233 --> 00:31:22,632 Just take your time, man. I'm in no rush. 702 00:31:25,836 --> 00:31:27,426 Look, uh... 703 00:31:27,460 --> 00:31:30,308 it m-means a lot, but friendship and money... th-they don't mix. 704 00:31:30,342 --> 00:31:32,531 - Yeah. But it's me, Deac. - That's exactly why 705 00:31:32,566 --> 00:31:34,125 I don't want to ruin our friendship. 706 00:31:37,804 --> 00:31:38,964 But, believe me, 707 00:31:39,526 --> 00:31:41,093 it means a lot that you offered. 708 00:31:45,095 --> 00:31:46,378 What have we got? 709 00:31:46,413 --> 00:31:48,402 One of the suspects on the list being surveilled... 710 00:31:48,436 --> 00:31:50,783 Nick Kerostena... the detectives sitting on him just called in, 711 00:31:50,817 --> 00:31:52,351 and said he's on the move acting suspicious. 712 00:31:52,385 --> 00:31:53,853 Kerostena runs a crew out of Montebello. 713 00:31:53,887 --> 00:31:55,421 He's done time for counterfeiting, 714 00:31:55,455 --> 00:31:57,089 synthetic cocaine, assault with a deadly weapon. 715 00:31:57,123 --> 00:31:58,591 Two months ago we found DNA evidence 716 00:31:58,625 --> 00:32:00,092 linking him to the murder 717 00:32:00,126 --> 00:32:02,094 of his mistresses' boyfriend with a hatchet. 718 00:32:02,128 --> 00:32:03,593 The indictment was coming down next week. 719 00:32:03,628 --> 00:32:06,065 The detectives tailed Kerostena to a bar he owns. 720 00:32:06,099 --> 00:32:07,900 He came out ten minutes later with two bodyguards 721 00:32:07,934 --> 00:32:09,869 and a-a duffel bag they suspect was filled with cash. 722 00:32:09,903 --> 00:32:11,804 He dumped his phone, he's headed downtown. 723 00:32:11,838 --> 00:32:13,606 - He's got to be meeting with Seeley. - All right, Street. 724 00:32:13,640 --> 00:32:15,407 You tell the detectives sit tight, don't spook him. 725 00:32:15,442 --> 00:32:16,960 Tell Hondo we're rolling. 726 00:32:20,080 --> 00:32:21,589 Sorry for the short notice, 727 00:32:22,015 --> 00:32:24,917 but you get this kind of deal's got to happen fast, right? 728 00:32:25,427 --> 00:32:26,752 Got your end? 729 00:32:26,786 --> 00:32:29,723 Wasn't easy to cash out a quarter mil in one day. 730 00:32:33,732 --> 00:32:35,499 Everybody wins, amigo. 731 00:32:35,533 --> 00:32:38,097 No eyes, but we got ears and the deal's going down. 732 00:32:38,131 --> 00:32:39,632 Detectives, hold tight. 733 00:32:39,666 --> 00:32:41,651 Don't move in, SWAT's on its way. 734 00:32:42,109 --> 00:32:43,476 Roger that. 735 00:32:43,501 --> 00:32:44,968 They better hurry. 736 00:32:45,697 --> 00:32:48,274 Great price. Great product, amigo. 737 00:32:48,308 --> 00:32:49,475 Where is it? 738 00:33:02,889 --> 00:33:04,156 Look familiar? 739 00:33:07,948 --> 00:33:09,482 Then you have a good life, my friend. 740 00:33:09,507 --> 00:33:10,741 I got other deals to get to. 741 00:33:10,766 --> 00:33:12,400 They made the deal, we got to go. 742 00:33:12,572 --> 00:33:14,473 SWAT, we're moving in. 743 00:33:24,577 --> 00:33:26,812 LAPD! Hands where we can see 'em! 744 00:33:26,846 --> 00:33:28,213 - Let me see your hands! - Let me see your hands! 745 00:33:28,248 --> 00:33:31,383 Detectives, take a perimeter position! Fall back. 746 00:33:31,418 --> 00:33:32,677 Man down! 747 00:33:38,258 --> 00:33:39,692 This 20 David to Command. 748 00:33:39,726 --> 00:33:42,061 We are taking fire from suspects! 749 00:33:42,095 --> 00:33:44,763 Officer down. Send an ambo! 750 00:33:50,735 --> 00:33:52,801 - On the ground! - Drop it right now. Drop the weapon! 751 00:33:52,835 --> 00:33:54,106 - On the ground! - On the ground! 752 00:33:56,643 --> 00:33:58,611 I got eyes on Seeley! 753 00:34:20,200 --> 00:34:22,201 This is 20-David to 22-David. 754 00:34:22,235 --> 00:34:24,729 I need you to intercept a van fleeing west on Second. 755 00:34:37,987 --> 00:34:39,954 22-David, do you read? 756 00:34:39,989 --> 00:34:42,590 I'm getting beat up by this van. 757 00:34:42,625 --> 00:34:44,192 Roger that. Headed your way! 758 00:34:45,761 --> 00:34:47,662 Aim for the cab, Luca. 759 00:34:57,439 --> 00:34:59,007 Hondo, I got him. 760 00:35:05,781 --> 00:35:08,950 Hands on the dash! Hands on the dash! 761 00:35:08,984 --> 00:35:11,686 Do not move, bitch-ass. 762 00:35:11,720 --> 00:35:14,220 Don't even look at me. Don't look at me. 763 00:35:23,851 --> 00:35:24,985 All right. 764 00:35:25,189 --> 00:35:26,968 Okay. 765 00:35:27,400 --> 00:35:29,003 Okay, good. 766 00:35:34,677 --> 00:35:36,277 Thanks to you, Seeley's in custody. 767 00:35:36,312 --> 00:35:38,646 And they recovered almost all the DNA kits. 768 00:35:38,681 --> 00:35:40,281 They're on their way to the L.A. Sheriff's lab 769 00:35:40,316 --> 00:35:41,849 for proper storage. 770 00:35:42,582 --> 00:35:44,385 That's why they pay me the big bucks. 771 00:35:44,420 --> 00:35:47,388 Yeah, okay. 772 00:35:50,259 --> 00:35:52,460 Oh... 773 00:35:52,494 --> 00:35:54,462 You know, when you're feeling a little better... 774 00:35:54,496 --> 00:35:55,997 Hmm? 775 00:35:59,974 --> 00:36:02,537 ...I think you and I should have a conversation. 776 00:36:05,941 --> 00:36:08,476 They started testing the recovered DNA kits. 777 00:36:08,510 --> 00:36:10,511 Initial reports say only nine of them were compromised 778 00:36:10,546 --> 00:36:11,813 and would be inadmissible in court. 779 00:36:11,847 --> 00:36:13,214 What happens to those nine cases? 780 00:36:13,248 --> 00:36:14,382 We start from scratch, 781 00:36:14,416 --> 00:36:16,484 work harder to find new evidence. 782 00:36:16,518 --> 00:36:18,853 I'm sorry we couldn't save 'em all. 783 00:36:18,887 --> 00:36:21,222 Don't be. Could have been a lot worse. 784 00:36:21,256 --> 00:36:22,747 Yeah. 785 00:36:23,525 --> 00:36:25,193 Yeah, I'll always have your back. 786 00:36:26,334 --> 00:36:28,596 You had mine when I was in a rough place. 787 00:36:28,630 --> 00:36:30,698 That won't change. 788 00:36:31,547 --> 00:36:33,301 No, it won't. 789 00:36:36,297 --> 00:36:38,098 Merry Christmas. 790 00:36:43,059 --> 00:36:44,178 Thank you 791 00:36:44,213 --> 00:36:45,279 for volunteering last-minute. 792 00:36:45,314 --> 00:36:46,748 Oh, of course. 793 00:36:46,782 --> 00:36:49,183 This is so much fun. 794 00:36:49,218 --> 00:36:52,220 So, are you all ready for her? 795 00:36:53,756 --> 00:36:55,923 Yep, she's a kicker. 796 00:36:55,958 --> 00:36:57,592 Oh, we're a little stressed with bills, 797 00:36:57,626 --> 00:37:00,461 but I have never been so excited to have a new child. 798 00:37:00,496 --> 00:37:02,530 Well, you and Deacon are the best couple I know, 799 00:37:02,564 --> 00:37:04,365 and you two always find a way to make things work. 800 00:37:08,737 --> 00:37:11,972 I heard, uh, Chris took off to New York with Ty and Kira 801 00:37:12,006 --> 00:37:13,472 to see some shoegaze band. 802 00:37:13,506 --> 00:37:15,298 That sounds bougie and awesome. 803 00:37:15,332 --> 00:37:17,653 Still getting used to her having a girlfriend and a boyfriend. 804 00:37:17,687 --> 00:37:19,545 I know. You think we'll get to meet them? 805 00:37:19,570 --> 00:37:20,921 We'll see. 806 00:37:20,955 --> 00:37:23,251 What're you doing for your, uh, crazy Christmas plans? 807 00:37:23,252 --> 00:37:24,919 - I'm taking my mom to Hawaii. - Really? 808 00:37:24,953 --> 00:37:26,821 It's been forever since we spent real time together. 809 00:37:26,855 --> 00:37:28,323 Nice, man. She's got to be excited. 810 00:37:28,357 --> 00:37:29,778 She's been packing for two weeks. 811 00:37:29,813 --> 00:37:31,426 What about you? 812 00:37:31,460 --> 00:37:33,928 You know I love how everybody leaves L.A. for the holidays. 813 00:37:33,962 --> 00:37:36,264 Nothing better than empty freeways, so I can open up 814 00:37:36,298 --> 00:37:38,433 my '68 Chevy on the 170. 815 00:37:38,467 --> 00:37:40,173 - And spend some time with my folks. - Nice. 816 00:37:40,208 --> 00:37:42,437 Holiday treat, anyone? 817 00:37:42,471 --> 00:37:44,172 You bake these yourself, Street? 818 00:37:44,206 --> 00:37:46,074 - 99 Cents Store. - Nice. 819 00:37:46,108 --> 00:37:48,343 Hey, uh, who's that with Annie? 820 00:37:48,377 --> 00:37:49,877 That's Molly. And that is a woman 821 00:37:49,912 --> 00:37:51,379 you definitely want to stay away from. 822 00:37:51,413 --> 00:37:52,714 She's Hicks' daughter. 823 00:37:52,748 --> 00:37:54,215 Oh, really? 824 00:37:54,249 --> 00:37:56,341 Dude. You finally worked your way back onto SWAT. 825 00:37:56,375 --> 00:37:58,619 It's not a good idea to hump and dump the boss' daughter. 826 00:37:58,654 --> 00:37:59,921 What? I didn't even say anything. 827 00:37:59,955 --> 00:38:01,589 Yeah, Luca, give Street some credit. 828 00:38:01,623 --> 00:38:03,257 It's not like he's always thinking up new 829 00:38:03,292 --> 00:38:04,859 and fascinating ways to lose his job. 830 00:38:04,893 --> 00:38:05,960 Ha, ha, ha. 831 00:38:05,994 --> 00:38:07,195 Hey, heads up, girls. 832 00:38:07,229 --> 00:38:08,563 - Excuse me. - Be good. 833 00:38:08,597 --> 00:38:09,771 Yeah. 834 00:38:10,599 --> 00:38:12,533 Something sweet, ladies? 835 00:38:12,568 --> 00:38:15,870 Ooh, how about an ice cream with melted gummy bears and olives? 836 00:38:15,904 --> 00:38:18,306 Sorry, that's the most popular item on the menu, 837 00:38:18,340 --> 00:38:20,041 - and we just ran out. - Mm. 838 00:38:20,075 --> 00:38:21,542 And for the young lady? 839 00:38:21,577 --> 00:38:23,211 Uh. Oh, thanks, I'm okay. 840 00:38:23,245 --> 00:38:25,046 Oh, come on. It's Christmas season. 841 00:38:25,080 --> 00:38:27,343 You got to sip hot chocolate during Christmas. 842 00:38:27,377 --> 00:38:28,616 It's the law. 843 00:38:29,082 --> 00:38:31,386 Hmm. Well, my dad's a cop, and I've never heard about that one. 844 00:38:31,420 --> 00:38:32,620 Well, it just recently passed. 845 00:38:32,654 --> 00:38:34,088 Hmm. 846 00:38:34,123 --> 00:38:35,556 Don't make me take out my cuffs. 847 00:38:37,760 --> 00:38:39,894 Oh, this is good. 848 00:38:39,928 --> 00:38:42,011 I'm Molly. Jim Street. 849 00:38:44,366 --> 00:38:46,934 Hey, Commander. Hey, uh, I never got to say, 850 00:38:46,969 --> 00:38:48,936 but the way you handled those gunmen, 851 00:38:48,971 --> 00:38:50,645 impressive shooting, sir. 852 00:38:51,340 --> 00:38:53,074 You'd be amazed at what I'm capable of 853 00:38:53,108 --> 00:38:55,109 when it comes to protecting the ones I love. 854 00:38:58,778 --> 00:39:00,281 What? 855 00:39:00,315 --> 00:39:02,583 Don't make me have to get involved in your love life. 856 00:39:02,618 --> 00:39:05,420 Oh, give me a break. How's Rebecca? 857 00:39:05,454 --> 00:39:07,789 Exhausted, but she's in good spirits. 858 00:39:07,823 --> 00:39:10,124 Hmm. Oh, uh, so you know, I decided 859 00:39:10,159 --> 00:39:12,026 to take the rest of December off for work. 860 00:39:12,650 --> 00:39:15,296 Hope you don't mind me sticking around through the holidays. 861 00:39:15,330 --> 00:39:18,466 It's okay. You're welcome to stay as long as you want. 862 00:39:18,500 --> 00:39:20,802 It's an amazing turnout, huh? 863 00:39:20,836 --> 00:39:22,131 Ah, it's incredible. 864 00:39:22,165 --> 00:39:24,972 It's almost double the fundraising from last year. 865 00:39:25,007 --> 00:39:28,558 Job well done, Deac. So, here. Merry Christmas. 866 00:39:29,642 --> 00:39:31,279 Hey, bubba. 867 00:39:35,017 --> 00:39:36,884 Hey... Luca, come on, I can't... 868 00:39:36,918 --> 00:39:38,231 I can't do this. It's not me. 869 00:39:38,265 --> 00:39:39,720 Yeah, well, then do it for me, okay? 870 00:39:39,755 --> 00:39:41,622 'Cause I want to be happy for the holidays, 871 00:39:41,657 --> 00:39:44,325 and what makes me happy is when my friends 872 00:39:44,359 --> 00:39:46,127 don't have to worry about money. 873 00:39:46,161 --> 00:39:47,451 All right? 874 00:39:48,764 --> 00:39:50,204 Okay. 875 00:39:50,732 --> 00:39:53,334 I'm gonna pay you back, every cent. 876 00:39:53,368 --> 00:39:54,735 I know you will. 877 00:39:54,770 --> 00:39:56,103 Love you, bud. 878 00:40:02,177 --> 00:40:04,645 I could... Hey, hey, hey, little man. 879 00:40:04,680 --> 00:40:07,215 You're not supposed to be doing that without adult supervision. 880 00:40:07,249 --> 00:40:08,983 Oh, I'm so sorry, Officer. 881 00:40:09,017 --> 00:40:10,918 I took my eyes off him for one second. 882 00:40:10,953 --> 00:40:12,453 Get over here. 883 00:40:14,389 --> 00:40:16,023 Donnie, apologize to the officer 884 00:40:16,058 --> 00:40:17,658 for touching things you're not supposed to. 885 00:40:17,693 --> 00:40:19,026 Sorry, Officer. 886 00:40:19,061 --> 00:40:20,695 Hey, it's all good. 887 00:40:20,729 --> 00:40:22,930 I just don't want you getting hurt, that's all. 888 00:40:22,965 --> 00:40:25,700 Donnie wants to be a cop when he gets older. 889 00:40:25,734 --> 00:40:27,935 I guess he thought he'd just start his training early. 890 00:40:27,970 --> 00:40:29,570 Is that right? 891 00:40:29,605 --> 00:40:31,672 You want to be a police officer one day, huh? 892 00:40:31,707 --> 00:40:35,042 Hell yeah. Or, I mean, yes, Officer. 893 00:40:35,077 --> 00:40:36,711 What part of the city are y'all from? 894 00:40:36,745 --> 00:40:38,379 Watts. We took the bus up. 895 00:40:38,413 --> 00:40:40,348 You know, you're one lucky little dude 896 00:40:40,382 --> 00:40:41,756 to have a mama like that. 897 00:40:42,284 --> 00:40:44,185 I'm lucky to have one, too. 898 00:40:44,219 --> 00:40:45,553 I hope you take good care of her. 899 00:40:45,587 --> 00:40:47,722 - He does. - What's your two jobs? 900 00:40:47,756 --> 00:40:49,056 Uh, do good in school, 901 00:40:49,091 --> 00:40:50,758 and help Mom with chores around the house. 902 00:40:50,792 --> 00:40:52,627 You got yourself one great little son right here. 903 00:40:54,062 --> 00:40:55,363 You know what this thing's called? 904 00:40:55,397 --> 00:40:57,465 No. What? 905 00:40:57,499 --> 00:40:59,734 It's called an A-Star police chopper. 906 00:40:59,768 --> 00:41:01,369 We use it to save lives. 907 00:41:01,859 --> 00:41:02,970 Cool. 908 00:41:03,653 --> 00:41:05,706 You mind if I take him off your hands for a few minutes? 909 00:41:06,113 --> 00:41:07,475 - Go right ahead. - Come on, Donnie. 910 00:41:07,509 --> 00:41:09,277 Hup! 911 00:41:09,311 --> 00:41:12,161 So, what's the best part about being a police officer? 912 00:41:12,981 --> 00:41:15,164 Well, I'd have to say... 913 00:41:16,585 --> 00:41:18,819 seeing people who are hurting, 914 00:41:18,854 --> 00:41:20,962 and doing something to make them feel better. 915 00:41:24,760 --> 00:41:26,661 When I see people do bad things, 916 00:41:26,695 --> 00:41:28,796 I wish I could make them stop. 917 00:41:28,830 --> 00:41:30,731 You know what you're gonna need for all that... 918 00:41:30,766 --> 00:41:32,266 whole bunch of training. 919 00:41:32,807 --> 00:41:34,335 You want to learn how to fly this bad boy? 920 00:41:34,878 --> 00:41:37,004 - Yeah. - All right. 921 00:41:37,039 --> 00:41:38,646 Let's see what you got. Get up there. 922 00:41:39,220 --> 00:41:42,122 All right, get in there. You're the pilot today. 923 00:41:42,277 --> 00:41:45,780 Let's get you a helmet, so you can look official. 924 00:41:45,814 --> 00:41:47,196 There you go. 925 00:41:48,050 --> 00:41:50,084 Let's see what kind of LAPD police officer 926 00:41:50,118 --> 00:41:51,319 little Donnie's gonna be. 927 00:41:52,159 --> 00:41:54,322 Ah, there you go. 928 00:41:54,356 --> 00:41:56,290 Take us up, Donnie, take us up. 70217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.