Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:02,333 --> 00:14:04,957
It's better
if you're asleep.
2
00:14:05,083 --> 00:14:06,832
That way we don't have
to say goodbye.
3
00:14:57,583 --> 00:14:58,874
You're right.
4
00:14:59,000 --> 00:15:00,582
I๏ฟฝll say a few words.
5
00:15:04,916 --> 00:15:06,540
Goodbye, Alba.
6
00:15:09,291 --> 00:15:12,082
I don't want to imagine
what might have happened.
7
00:15:15,000 --> 00:15:17,749
This secret will stay there,
sleeping with you.
8
00:15:20,750 --> 00:15:22,499
Thank you, Alba.
9
00:15:24,166 --> 00:15:25,374
Goodbye.
10
00:16:15,750 --> 00:16:18,124
Who changed
my ring tone?
11
00:16:54,333 --> 00:16:55,699
What the hell happened?
12
00:17:25,875 --> 00:17:27,332
Natasha, right.
13
00:18:24,208 --> 00:18:25,749
Good evening.
14
00:18:27,125 --> 00:18:28,540
Good evening.
15
00:34:48,666 --> 00:34:50,790
Poor thing.
16
00:35:05,291 --> 00:35:06,749
Where did you come from?
17
00:35:08,333 --> 00:35:11,665
How could you just show up like this,
without warning?
18
00:35:14,541 --> 00:35:17,582
I can't believe
I'm doing this.
19
00:35:22,416 --> 00:35:24,749
What are you doing to me?
20
00:35:26,166 --> 00:35:28,165
You're scaring me, little Russian.
21
00:35:30,875 --> 00:35:32,332
ls this me?
22
00:35:33,541 --> 00:35:35,499
I can't recognize myself.
23
00:35:37,500 --> 00:35:39,665
Russian sounds so beautiful.
24
00:35:41,833 --> 00:35:43,415
Only for you.
25
00:35:44,833 --> 00:35:48,624
I๏ฟฝm trembling with fear too.
26
00:38:11,375 --> 00:38:14,165
Good evening.
Yes, it is.
27
00:38:14,291 --> 00:38:15,374
Hungry yet?
28
00:38:15,500 --> 00:38:17,999
The lady needs a vibrator.
29
00:38:20,166 --> 00:38:23,499
I๏ฟฝm sorry, we don't have any.
30
00:38:23,625 --> 00:38:27,374
But I can bring something else.
We have fruit.
31
00:38:28,166 --> 00:38:29,665
That's not good enough.
32
00:38:29,791 --> 00:38:31,499
Something else might work...
33
00:38:31,625 --> 00:38:34,415
No, forget it. Thanks, Max.
34
00:39:54,166 --> 00:39:55,957
We're fine, Max.
We don't need anything.
35
00:39:56,083 --> 00:39:57,999
I brought
a hot cucumber.
36
00:39:58,125 --> 00:39:59,290
What?
37
00:39:59,416 --> 00:40:02,040
I boiled it for two minutes.
38
00:40:02,166 --> 00:40:04,415
It's sterile.
39
00:40:05,625 --> 00:40:08,790
My friend would rather use
the wine bottle.
40
00:40:09,500 --> 00:40:11,040
It's Tuscan.
41
00:40:11,166 --> 00:40:12,499
What about you?
42
00:40:13,000 --> 00:40:14,499
Me?
43
00:40:14,625 --> 00:40:16,874
I๏ฟฝm a virgin.
44
00:40:17,875 --> 00:40:19,207
Congratulations.
45
00:40:19,333 --> 00:40:22,040
Spain beat Italy. Fair and square.
46
00:40:22,166 --> 00:40:25,874
What's that?
The Eurocup. Soccer.
47
00:40:26,000 --> 00:40:27,499
Soccer bores me.
48
00:40:28,625 --> 00:40:30,290
What about your friend?
49
00:40:30,416 --> 00:40:34,165
Her as well.
She's a Russian tennis player.
50
00:40:38,333 --> 00:40:40,957
What?
I love Russian tennis players.
51
00:40:43,750 --> 00:40:45,499
Though I๏ฟฝm starting to wonder.
52
00:40:46,625 --> 00:40:49,040
Check her arm?
What?
53
00:40:49,166 --> 00:40:52,457
One arm should be stronger
than the other.
54
00:41:18,291 --> 00:41:20,374
You two wanna have a trio?
55
00:41:21,208 --> 00:41:23,582
Uh-oh.
56
00:41:25,958 --> 00:41:27,832
Wanna see it first?
57
00:41:29,416 --> 00:41:30,832
No, Max.
58
00:41:30,958 --> 00:41:32,999
It's nice of you to offer, but no.
59
00:41:35,541 --> 00:41:36,999
It's a beautiful language.
60
00:41:37,958 --> 00:41:40,332
Please, go. Leave us alone.
61
00:41:41,333 --> 00:41:43,540
I got my hopes up.
62
00:41:44,541 --> 00:41:46,040
I thought it's what you wanted.
63
00:41:46,166 --> 00:41:48,082
I๏ฟฝm sorry, it was a misunderstanding.
64
00:41:48,208 --> 00:41:50,332
We shouldn't have called you.
65
00:42:17,875 --> 00:42:18,999
Good night.
66
00:42:19,125 --> 00:42:22,207
I was only joking
about the cucumber.
67
00:59:31,166 --> 00:59:34,165
Please, hold still.
68
00:59:34,791 --> 00:59:37,165
Alba, you said it wrong.
69
00:59:39,166 --> 00:59:41,207
Then teach me how to say it!
70
00:59:41,333 --> 00:59:44,415
We'll hold still
when you say it right.
71
01:00:39,583 --> 01:00:40,999
Mommy.
72
01:00:48,291 --> 01:00:49,832
Give me a kiss.
73
01:06:07,000 --> 01:06:08,165
What?
74
01:09:25,541 --> 01:09:28,874
I๏ฟฝm sorry, Vadim,
but I can never tell you about this.
75
01:09:31,500 --> 01:09:33,749
Now I have a secret too.
76
01:09:36,291 --> 01:09:38,499
But it's much further away
than yours.
77
01:09:39,500 --> 01:09:43,832
Maybe I missed
the sign in the painting.
78
01:09:43,958 --> 01:09:45,374
It's you, my little Russian.
79
01:09:45,500 --> 01:09:47,624
The good thing I was expecting.
80
01:09:47,750 --> 01:09:52,165
You'll always
have that... my reflection.
81
01:09:55,416 --> 01:09:56,915
This...
82
01:09:59,541 --> 01:10:01,165
is mine alone.
83
01:21:52,500 --> 01:21:54,874
Can I help you?
Yes.
84
01:21:55,000 --> 01:21:57,040
We want to be the first
to have breakfast.
85
01:21:57,166 --> 01:21:58,999
Glad to hear it.
86
01:21:59,125 --> 01:22:01,457
What would you like?
Something light, heavy?
87
01:22:01,583 --> 01:22:03,874
As heavy as it gets.
88
01:22:04,000 --> 01:22:06,374
You want it to last?
Yes, please.
89
01:22:06,500 --> 01:22:08,665
A nice big breakfast then.
Thanks, Max.
90
01:22:11,166 --> 01:22:12,874
Don't worry.
91
01:22:20,000 --> 01:22:21,874
I hardly slept because of you.
92
01:22:22,000 --> 01:22:23,874
And I don't like flying
when I๏ฟฝm tired.
93
01:22:26,333 --> 01:22:27,749
Who is that?
94
01:22:30,333 --> 01:22:32,874
Room service.
95
01:22:33,000 --> 01:22:34,374
She brought breakfast.
96
01:22:34,500 --> 01:22:35,874
You're having breakfast?
97
01:22:36,000 --> 01:22:38,749
Yes. I๏ฟฝm hungry.
98
01:22:38,875 --> 01:22:40,749
I๏ฟฝll see you at the hotel after.
99
01:25:15,375 --> 01:25:16,707
Hi.
100
01:25:16,833 --> 01:25:19,874
Good morning.
lt certainly is.
101
01:25:20,000 --> 01:25:21,999
We're outside, on the terrace.
102
01:25:27,916 --> 01:25:29,999
Today's the first day of summer.
103
01:25:32,083 --> 01:25:33,790
There you go.
104
01:25:33,916 --> 01:25:35,957
This time it was easy.
105
01:25:36,083 --> 01:25:39,624
You wanted two large breakfasts
and here they are.
106
01:25:39,750 --> 01:25:41,165
Thank you, Max.
107
01:25:45,500 --> 01:25:47,332
What's that?
108
01:29:23,666 --> 01:29:25,082
You gave me a shock!
109
01:29:25,875 --> 01:29:28,832
You're the one
who shocked me!
110
01:29:28,958 --> 01:29:30,040
What, my love?
111
01:29:30,166 --> 01:29:31,374
Electricity.
112
01:29:45,833 --> 01:29:47,207
Yes.
113
01:29:49,416 --> 01:29:50,665
Yes.
114
01:29:50,791 --> 01:29:53,374
- Yes?
- Yes.
115
01:30:09,625 --> 01:30:10,957
What?
116
01:32:32,166 --> 01:32:33,207
What is it?
117
01:32:33,333 --> 01:32:34,832
Dasha, what's going on?
118
01:32:34,958 --> 01:32:37,249
Nothing, I๏ฟฝll get dressed
and come right over.
119
01:32:37,375 --> 01:32:40,624
You're not dressed?
- No, I๏ฟฝm wearing white.
120
01:32:40,750 --> 01:32:42,874
You're ahead of the wedding.
121
01:32:43,000 --> 01:32:44,165
Yeah, way ahead.
122
01:32:44,291 --> 01:32:46,457
I don't understand you, Dasha.
123
01:32:46,583 --> 01:32:48,124
Good.7828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.