Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
2
00:00:45,000 --> 00:00:48,004
- [Kid] Daddy, who
was Muhammad Ali?
3
00:00:48,040 --> 00:00:49,610
- [Dad] Oh, he was the greatest.
4
00:00:52,560 --> 00:00:53,447
- The greatest?
5
00:00:53,480 --> 00:00:54,402
- Yes sir.
6
00:00:54,440 --> 00:00:55,601
He was daddy's first hero.
7
00:00:59,760 --> 00:01:01,250
- [Kid] I thought
he was a boxer.
8
00:01:02,840 --> 00:01:04,763
- [Dad] Well he was,
he was a boxer, but,
9
00:01:05,720 --> 00:01:06,801
he was so much more.
10
00:01:09,200 --> 00:01:11,487
See, he stood by
everything he believed
11
00:01:11,520 --> 00:01:13,807
when it cost him
everything he worked for.
12
00:01:18,960 --> 00:01:21,122
- [Kid] Well let's
say it, Daddy, say it!
13
00:01:21,160 --> 00:01:22,446
- [Dad]
all right, you ready?
14
00:01:22,480 --> 00:01:23,845
Float like a butterfly,
15
00:01:23,880 --> 00:01:25,291
- [Kid] Sting like a bee.
16
00:01:25,320 --> 00:01:27,049
- [Both] Rumble,
young man, rumble!
17
00:01:28,840 --> 00:01:29,841
- [Kid] I got something for you.
18
00:01:29,880 --> 00:01:31,211
. [Dad] Ooh.
19
00:01:31,240 --> 00:01:32,526
- Somewhere in here.
20
00:01:33,800 --> 00:01:34,608
Here it is.
21
00:01:34,640 --> 00:01:35,448
- Okay.
22
00:01:35,480 --> 00:01:36,811
Just for me?
23
00:01:36,840 --> 00:01:38,046
- Mhmm.
24
00:01:38,080 --> 00:01:38,842
- Uh oh.
25
00:01:40,560 --> 00:01:41,971
Hey.
26
00:01:42,000 --> 00:01:43,365
You drew this?
27
00:01:43,400 --> 00:01:44,481
- Mhmm.
28
00:01:44,520 --> 00:01:46,170
- Not bad, kid.
29
00:01:46,200 --> 00:01:47,087
Who's that?
30
00:01:47,120 --> 00:01:47,962
- That's me.
31
00:01:48,000 --> 00:01:49,490
- Okay, is that mommy?
32
00:01:50,360 --> 00:01:51,168
- And who's this?
33
00:01:51,200 --> 00:01:52,008
- You.
34
00:01:52,040 --> 00:01:53,610
- All right, good stuff.
35
00:01:53,640 --> 00:01:54,448
- Oh hey, daddy.
36
00:01:54,480 --> 00:01:55,845
.Hmm?
37
00:01:55,880 --> 00:01:56,927
- Are black people
better than white people?
38
00:01:56,960 --> 00:01:58,291
- Yes.
39
00:01:58,320 --> 00:02:01,802
Um, yes and no.
40
00:02:01,840 --> 00:02:06,243
See there are good white
people and good black people.
41
00:02:06,280 --> 00:02:09,124
There are bad white people
and bad black people.
42
00:02:09,160 --> 00:02:10,400
It's the same for both.
43
00:02:11,320 --> 00:02:12,287
Do you get it?
44
00:02:12,360 --> 00:02:13,361
- Mhmm.
45
00:02:13,400 --> 00:02:14,162
How do you know?
46
00:02:14,200 --> 00:02:15,122
- How do I know?
47
00:02:15,160 --> 00:02:18,050
Uh well, you don't really.
48
00:02:18,080 --> 00:02:21,562
You don't know
until it's too late.
49
00:02:21,600 --> 00:02:23,011
Oh, here comes mommy.
50
00:02:23,040 --> 00:02:27,841
Listen, let's not worry her
about what happened today, okay?
51
00:02:28,360 --> 00:02:29,202
- Okay.
52
00:02:29,240 --> 00:02:30,162
- It can be our secret.
53
00:02:30,200 --> 00:02:31,531
Hey mommy.
54
00:02:31,560 --> 00:02:32,368
- Hey!
55
00:02:34,600 --> 00:02:35,442
- Mr. Coleman?
56
00:02:37,120 --> 00:02:37,962
Mr. Coleman?
57
00:02:41,280 --> 00:02:45,365
Would you summarize U.S.
versus Johnson please?
58
00:02:54,840 --> 00:02:56,001
- I'm sorry Miss Maxwell.
59
00:02:58,360 --> 00:02:59,282
I had to watch my son last night
60
00:02:59,320 --> 00:03:01,084
so I didn't make it that far.
61
00:03:01,120 --> 00:03:02,610
- That's funny.
62
00:03:02,640 --> 00:03:04,961
Because that was the first
case on the assignment.
63
00:03:08,680 --> 00:03:10,364
You know what, since you
seem to have forgotten
64
00:03:10,400 --> 00:03:12,004
that this is law school
and not grade school
65
00:03:12,040 --> 00:03:14,805
where your parents
check their homework,
66
00:03:14,880 --> 00:03:15,642
come on up.
67
00:03:18,480 --> 00:03:19,367
Come on up.
68
00:03:21,320 --> 00:03:22,128
Come on.
69
00:03:30,400 --> 00:03:33,882
I want you to read
the case out loud
70
00:03:33,920 --> 00:03:35,649
to all of your classmates.
71
00:03:37,640 --> 00:03:39,404
Just like you did
in grammar school.
72
00:03:47,760 --> 00:03:48,568
- Um,
73
00:04:06,400 --> 00:04:07,890
- [Woman] Charles?
74
00:04:09,720 --> 00:04:10,528
Charles?
75
00:04:10,560 --> 00:04:11,641
Charles, it's ten till!
76
00:04:13,320 --> 00:04:14,128
- Yeah.
77
00:04:18,720 --> 00:04:19,642
- Are you okay?
78
00:04:21,720 --> 00:04:23,449
Quiet this morning.
79
00:04:23,480 --> 00:04:26,211
- Oh, I,
80
00:04:26,240 --> 00:04:29,005
just got a lot on my mind.
81
00:04:31,920 --> 00:04:34,048
It doesn't matter how
many blessings I count.
82
00:04:36,320 --> 00:04:37,890
You're at the top of every list.
83
00:04:39,200 --> 00:04:40,850
- I know.
84
00:04:40,880 --> 00:04:43,281
'Cause I'd hurt you if I want!
85
00:04:48,760 --> 00:04:50,649
- Is that CJ? Does
he still have a key?
86
00:04:50,680 --> 00:04:52,125
- Hey, he's still our son.
87
00:04:54,680 --> 00:04:55,841
Hi baby.
88
00:04:55,880 --> 00:04:56,881
- Hey y'all.
89
00:04:58,120 --> 00:04:59,281
- Hey y'all?
90
00:04:59,360 --> 00:05:00,566
That's all we get, huh?
91
00:05:02,000 --> 00:05:04,082
Hey mom, hey Pops-
92
00:05:04,120 --> 00:05:05,485
Love you, morning.
93
00:05:06,880 --> 00:05:08,484
Thank you so much for
letting me raid your fridge
94
00:05:08,520 --> 00:05:10,488
even though I don't
live with y'all no more.
95
00:05:10,520 --> 00:05:11,681
- Hey dad.
96
00:05:11,720 --> 00:05:12,926
. Hey-
97
00:05:12,960 --> 00:05:14,450
- [Eve] I'm running
late, I gotta go.
98
00:05:14,480 --> 00:05:15,641
- All right, see you mom.
99
00:05:17,720 --> 00:05:18,528
- Cool beans.
100
00:05:19,560 --> 00:05:20,686
- That's not cool, mom.
101
00:05:24,760 --> 00:05:25,522
- See you later.
102
00:05:29,680 --> 00:05:30,442
- Love you.
103
00:05:32,080 --> 00:05:32,842
Be careful.
104
00:05:35,960 --> 00:05:37,200
' [EVE] Bye guys.
105
00:05:40,360 --> 00:05:41,566
- Big day today, huh?
106
00:05:42,480 --> 00:05:43,481
- Yeah man.
107
00:05:43,520 --> 00:05:44,328
About time too.
108
00:05:45,200 --> 00:05:46,008
- Yeah.
109
00:05:48,520 --> 00:05:49,328
I'm proud of you.
110
00:05:51,040 --> 00:05:52,405
- Uh oh.
111
00:05:52,440 --> 00:05:54,044
- [Charles] What?
112
00:05:54,080 --> 00:05:54,922
- That look.
113
00:05:56,600 --> 00:05:58,568
- What look, what are
you talking about?
114
00:05:58,600 --> 00:05:59,806
Why you tripping?
115
00:05:59,840 --> 00:06:00,727
- Dad, you know what
look you give me.
116
00:06:00,760 --> 00:06:02,842
- I'm not giving you a look.
117
00:06:02,880 --> 00:06:05,884
- So you're telling me
that there's nothing
118
00:06:05,920 --> 00:06:07,046
on your mind right now?
119
00:06:07,080 --> 00:06:08,002
- There's nothing on my mind.
120
00:06:08,040 --> 00:06:09,451
What's on your mind?
121
00:06:09,480 --> 00:06:11,209
Why you picking on
me this morning?
122
00:06:12,440 --> 00:06:13,248
I don't got any,
123
00:06:14,560 --> 00:06:16,642
I mean, okay.
- You got a hot seat.
124
00:06:16,680 --> 00:06:18,330
Come on dad, I know you.
125
00:06:18,360 --> 00:06:20,124
I know you, I know the look.
126
00:06:20,160 --> 00:06:22,162
- Oh you think you know me?
127
00:06:22,200 --> 00:06:24,123
- [CJ] I know when you make
that face, what it means.
128
00:06:24,160 --> 00:06:25,047
- Okay.
129
00:06:25,080 --> 00:06:26,809
You know me.
130
00:06:26,840 --> 00:06:30,322
What are you, 20, 21, 22?
131
00:06:30,360 --> 00:06:31,566
- You know I'm 23.
132
00:06:31,600 --> 00:06:32,886
- You're 23 okay.
- You know this.
133
00:06:36,080 --> 00:06:36,842
Huh?
134
00:06:36,880 --> 00:06:38,769
- Dad, don't do this.
135
00:06:38,800 --> 00:06:39,961
- Come on put that knife down.
136
00:06:40,000 --> 00:06:41,365
Let's see what you got.
137
00:06:41,400 --> 00:06:43,482
You feeling lucky today?
- I don't need luck for this.
138
00:06:43,520 --> 00:06:45,284
- Oh, you don't need luck.
139
00:06:45,320 --> 00:06:47,243
- Come on, lock them hands
and do the countdown.
140
00:06:47,280 --> 00:06:48,645
- All right.
141
00:06:48,680 --> 00:06:50,921
Don't be upset with me
when I hurt your feelings.
142
00:06:50,960 --> 00:06:52,450
- I was gonna say
the same thing.
143
00:06:52,480 --> 00:06:53,811
- Right, all right.
144
00:06:53,840 --> 00:06:55,763
I'm gonna count it down, ready?
145
00:06:57,120 --> 00:06:59,122
Three, two,
146
00:07:00,720 --> 00:07:01,881
one!
147
00:07:04,640 --> 00:07:06,165
Come on, man.
148
00:07:06,200 --> 00:07:07,645
Get off me.
149
00:07:07,680 --> 00:07:08,602
- [CJ] I told you I ain't
no little boy no more.
150
00:07:08,640 --> 00:07:09,687
You're getting too old for this.
151
00:07:09,720 --> 00:07:11,210
- I wasn't even warm yet.
152
00:07:11,240 --> 00:07:12,401
- You're getting too old to
play these games with me.
153
00:07:12,440 --> 00:07:13,771
- Oh, keep talking.
154
00:07:21,000 --> 00:07:21,808
' [CJ] Hey pops.
155
00:07:22,680 --> 00:07:24,045
- What's up?
156
00:07:24,080 --> 00:07:25,969
- Since to the
victor go the spoils,
157
00:07:26,000 --> 00:07:28,128
why don't you let me take
the Beamer out just one time?
158
00:07:28,160 --> 00:07:29,241
- Say What?
159
00:07:29,280 --> 00:07:30,930
- Come on man,
just this one time.
160
00:07:30,960 --> 00:07:34,806
- You'd like
that, wouldn't you?
161
00:08:02,520 --> 00:08:03,328
Hey.
162
00:08:12,560 --> 00:08:16,201
- So, I dropped off
Brie for her first day
163
00:08:16,240 --> 00:08:17,969
of her last year at
high school today.
164
00:08:18,000 --> 00:08:18,808
- Oh wow.
165
00:08:21,800 --> 00:08:22,961
How's she doing?
166
00:08:23,000 --> 00:08:23,762
- She's better.
167
00:08:25,080 --> 00:08:26,491
Her counselor told
us that the stealing
168
00:08:26,520 --> 00:08:28,921
stems from emotional issues.
169
00:08:28,960 --> 00:08:30,121
She was frustrated.
170
00:08:30,160 --> 00:08:31,525
I was like yeah, we
fucking know that.
171
00:08:32,840 --> 00:08:35,207
- Because of the divorce and,
172
00:08:35,240 --> 00:08:36,048
- Baby, yeah.
173
00:08:37,360 --> 00:08:39,567
- Kids are unpredictable.
174
00:08:39,600 --> 00:08:41,284
No matter how much
we do for them.
175
00:08:43,680 --> 00:08:44,647
- What's going on, man?
176
00:08:44,680 --> 00:08:45,488
- Um.
177
00:08:47,160 --> 00:08:49,322
CJ's first day at the academy.
178
00:08:49,360 --> 00:08:51,488
- He's a good kid,
he's gonna do fine.
179
00:08:51,520 --> 00:08:53,284
- Yeah, yeah.
180
00:08:54,480 --> 00:08:56,005
He is.
181
00:08:56,040 --> 00:08:59,806
Um, I know this
goes without saying.
182
00:08:59,840 --> 00:09:00,807
- Then why are you saying it?
183
00:09:04,520 --> 00:09:05,567
I'll look after him.
184
00:09:05,600 --> 00:09:06,328
- Yeah.
185
00:09:07,520 --> 00:09:10,251
♪ Baby one day you look at me ♪
186
00:09:10,280 --> 00:09:12,965
♪ You will see no ghetto ♪
187
00:09:13,000 --> 00:09:14,729
♪ No, no a'
188
00:09:14,760 --> 00:09:18,003
♪ When you hear this,
don't listen wrong ♪
189
00:09:18,040 --> 00:09:21,681
♪ I dearly love my people ♪
190
00:09:21,720 --> 00:09:25,770
♪ So many great men
we'll never see ♪
191
00:09:25,800 --> 00:09:29,407
♪ if we do not lose
this mentality ♪
192
00:09:36,360 --> 00:09:37,771
- I could bring Carter out here.
193
00:09:37,800 --> 00:09:38,881
- Here?
194
00:09:38,920 --> 00:09:39,762
- Yeah.
195
00:09:39,800 --> 00:09:40,961
- With these kids?
196
00:09:41,000 --> 00:09:41,808
- They'd love it.
197
00:09:43,960 --> 00:09:46,201
- Pick somewhere better.
198
00:09:46,240 --> 00:09:47,844
Better kids than
this for Carter.
199
00:09:49,480 --> 00:09:51,881
- You're an asshole,
you know that?
200
00:09:51,920 --> 00:09:53,046
- Yep, I know.
201
00:09:56,560 --> 00:09:57,368
Let's go.
202
00:09:59,200 --> 00:10:02,044
- Fuck
203
00:10:05,120 --> 00:10:07,726
- You're a good father, Von.
204
00:10:07,760 --> 00:10:08,727
- Thank you.
205
00:10:09,720 --> 00:10:11,006
How's your dad?
206
00:10:13,840 --> 00:10:15,171
- Same.
207
00:10:16,520 --> 00:10:17,965
You see him?
208
00:10:18,000 --> 00:10:18,808
- Yeah.
209
00:10:19,880 --> 00:10:20,688
Always.
210
00:10:41,520 --> 00:10:42,442
- Thank you counsel.
211
00:10:43,920 --> 00:10:46,924
Sir, do you have
anything to add?
212
00:10:49,000 --> 00:10:49,728
- Your honor,
213
00:10:51,360 --> 00:10:53,931
some people say they're sorry
when they get caught up.
214
00:10:55,640 --> 00:10:58,962
Some don't even say sorry
when they do get caught up.
215
00:10:59,000 --> 00:11:00,923
So saying sorry really
don't mean much.
216
00:11:02,000 --> 00:11:03,729
You know what I'm saying?
217
00:11:03,760 --> 00:11:04,761
But what I can say
218
00:11:06,480 --> 00:11:07,720
is you don't ever
have to worry about me
219
00:11:07,760 --> 00:11:09,364
stepping foot in
this place again.
220
00:11:10,280 --> 00:11:11,281
It's on my word.
221
00:11:13,640 --> 00:11:15,130
I just,
222
00:11:15,160 --> 00:11:16,446
I just need that chance.
223
00:11:19,560 --> 00:11:21,801
- I appreciate your
candor, Mr. Jackson
224
00:11:22,840 --> 00:11:24,330
and I've seen your improvement.
225
00:11:25,520 --> 00:11:26,646
Congratulations.
226
00:11:28,520 --> 00:11:32,002
That being said, I can't
give you probation.
227
00:11:32,040 --> 00:11:32,802
I just can't.
228
00:11:33,920 --> 00:11:37,641
Especially your
sentence being 10 years.
229
00:11:50,880 --> 00:11:55,807
But that does not mean that
you are without redemption.
230
00:11:57,520 --> 00:12:01,650
So the court orders you to
house arrest for 12 months,
231
00:12:01,680 --> 00:12:04,490
followed by two years
probation defense.
232
00:12:04,520 --> 00:12:07,808
Notify pretrial services,
we are adjourned.
233
00:12:09,520 --> 00:12:10,806
♪ Check one, checkmate ♪
234
00:12:10,840 --> 00:12:12,126
♪ I think I bagged
and not on top ♪
235
00:12:12,160 --> 00:12:13,844
♪ But I'm on the lad, ♪
and let them be mad ♪
236
00:12:13,880 --> 00:12:15,530
♪ Don't even matter,
I make the cake ♪
237
00:12:15,560 --> 00:12:16,527
♪ Mix up the batter ♪
238
00:12:16,560 --> 00:12:17,527
♪ Show up, show out ♪
239
00:12:17,560 --> 00:12:18,846
♪ Blow up, blow out ♪
240
00:12:18,880 --> 00:12:19,802
♪ Nothing but winning, ♪
it's the beginning ♪
241
00:12:20,880 --> 00:12:22,609
- So proud of you.
242
00:12:22,640 --> 00:12:25,450
You have made us
proud beyond belief.
243
00:12:25,480 --> 00:12:28,962
Today is the first day of
the beginning of your career,
244
00:12:29,000 --> 00:12:30,411
your life.
245
00:12:30,440 --> 00:12:33,091
You have the best
of me and your dad.
246
00:12:33,120 --> 00:12:35,202
Not much we can ask.
247
00:12:35,240 --> 00:12:37,288
I remember when you were nine
248
00:12:37,320 --> 00:12:39,482
and you wanted to
be a garbage man
249
00:12:39,520 --> 00:12:41,443
to keep the streets clean.
250
00:12:41,480 --> 00:12:45,041
Now you are doing so much more.
251
00:12:45,080 --> 00:12:47,890
Remember every day that
even though you are grown,
252
00:12:47,920 --> 00:12:50,969
even though you can't see us,
253
00:12:51,040 --> 00:12:53,805
and that we aren't
there to scream at you,
254
00:12:53,840 --> 00:12:55,490
we love you, always.
255
00:12:56,840 --> 00:12:58,046
♪ Show up, show out ♪
256
00:12:58,080 --> 00:12:59,320
♪ Blow up, blow out ♪
257
00:12:59,360 --> 00:13:00,486
♪ Nothing but winning, ♪
it's the beginning ♪
258
00:13:00,520 --> 00:13:02,124
♪ I told the owner
don't let up a minute ♪
259
00:13:02,160 --> 00:13:03,889
♪ The picture section ♪
there ain't enough women ♪
260
00:13:03,920 --> 00:13:05,410
♪ I need a goddess,
goddess not a stop ♪
261
00:13:05,440 --> 00:13:07,522
♪ Goddess up in the past, ♪
I was triple last stop ♪
262
00:13:11,840 --> 00:13:15,208
♪ Love
is who we alter a lot ♪
263
00:13:15,240 --> 00:13:19,928
♪ We dissect, we
all miss a lot ♪
264
00:13:24,840 --> 00:13:28,970
♪ We beat eleven a boy ♪
♪
265
00:13:37,520 --> 00:13:40,126
- Son of a bitch
just flipped me off.
266
00:13:40,160 --> 00:13:41,400
Light him up.
267
00:13:41,440 --> 00:13:42,407
- Come on, Carter.
268
00:13:42,440 --> 00:13:43,646
. Light him up!
269
00:13:51,320 --> 00:13:52,321
♪ My name is sub ♪
270
00:13:52,360 --> 00:13:53,327
♪ I'm in my bag ♪
271
00:13:53,360 --> 00:13:54,327
♪ You and your fellas ♪
272
00:13:54,360 --> 00:13:55,327
♪ You think you're stags ♪
273
00:13:55,360 --> 00:13:56,691
♪ I'm knowing me, yeah ♪
274
00:13:56,720 --> 00:13:59,166
♪ Get it got it, flip
it try ♪ ♪
275
00:14:01,840 --> 00:14:03,205
- [Von] No reports.
276
00:14:03,240 --> 00:14:05,686
No warrants on driver, Coleman.
277
00:14:05,720 --> 00:14:08,690
- I've got a feeling
about this one.
278
00:14:28,000 --> 00:14:29,047
- [Von] You're
overdoing it, Carter.
279
00:14:30,040 --> 00:14:31,326
- I got a date with a Cuban
280
00:14:32,640 --> 00:14:34,722
and you gotta go
protect my namesake
281
00:14:34,760 --> 00:14:35,966
and his beautiful mother.
282
00:14:51,080 --> 00:14:52,081
- Hey, is there a
problem, officer?
283
00:14:52,160 --> 00:14:54,049
- Enjoy flipping an officer off?
284
00:14:54,120 --> 00:14:55,531
- What are you talking about?
285
00:14:55,560 --> 00:14:56,686
- [Rory] Well this is what
happens. Registration.
286
00:14:59,280 --> 00:15:00,645
- So what was going on, sir?
287
00:15:00,680 --> 00:15:01,602
I mean I wasn't speeding,
my seat belt was on.
288
00:15:01,640 --> 00:15:04,246
- Did I ask you anything else?
289
00:15:04,280 --> 00:15:05,088
- No sir.
290
00:15:08,640 --> 00:15:09,448
- License.
291
00:15:10,720 --> 00:15:11,960
- Sir, until you tell me
why you pulled me over,
292
00:15:12,000 --> 00:15:13,126
I really don't have to--
293
00:15:13,160 --> 00:15:15,322
- Sir, are you refusing
a lawful order?
294
00:15:16,400 --> 00:15:18,050
- No sir.
295
00:15:21,000 --> 00:15:22,809
- Gun, gun, gun!
296
00:15:35,400 --> 00:15:36,401
Carter, you good?
297
00:15:36,440 --> 00:15:37,805
- Yeah, you?
298
00:15:37,840 --> 00:15:38,648
- Yeah.
299
00:16:18,160 --> 00:16:19,730
We're clear.
300
00:16:19,760 --> 00:16:20,568
There's no weapon.
301
00:16:21,640 --> 00:16:23,563
Fuck.
302
00:16:23,600 --> 00:16:24,567
- The fuck did you say?
303
00:16:24,600 --> 00:16:25,362
' [Vim] No gun.
304
00:16:27,560 --> 00:16:28,368
- Fuck!
305
00:16:30,200 --> 00:16:31,167
- Three street walk.
306
00:16:32,160 --> 00:16:32,968
Fuck.
307
00:16:36,800 --> 00:16:39,804
- We'll fix it.
308
00:16:39,840 --> 00:16:41,922
It's all right, we'll fix it.
309
00:17:58,880 --> 00:17:59,642
- Sorry.
310
00:18:19,440 --> 00:18:20,805
- This is my son!
311
00:18:21,920 --> 00:18:23,160
This is my son!
312
00:19:09,840 --> 00:19:14,209
- [Woman] I will need a
positive identification, sir.
313
00:20:07,280 --> 00:20:12,241
Mmmm
314
00:20:13,640 --> 00:20:18,601
♪ Yeah yeah yeah ♪
315
00:20:21,160 --> 00:20:24,960
♪ It was just the other day ♪
316
00:20:25,000 --> 00:20:29,164
♪ When you said to me ♪
317
00:20:29,200 --> 00:20:31,248
♪ You gotta be strong ♪
318
00:20:31,280 --> 00:20:33,089
♪ You gotta move on ♪
319
00:20:33,120 --> 00:20:35,327
♪ You gotta keep your
mind on the Lord ♪
320
00:20:35,360 --> 00:20:38,011
♪ Lord yeah ♪
321
00:20:38,040 --> 00:20:40,008
♪ Now you're gone ♪
322
00:20:40,040 --> 00:20:42,247
♪ And I'm all alone ♪
323
00:20:42,280 --> 00:20:47,127
♪ Wondering why I'm on my own ♪
324
00:20:47,160 --> 00:20:50,721
♪ Who can stop this sadness ♪
325
00:20:50,760 --> 00:20:55,209
♪ When I'm deep in
this zone of pain ♪
326
00:20:55,240 --> 00:20:59,564
♪ Now that you're gone ♪
327
00:20:59,600 --> 00:21:03,810
♪ Gone away ♪
328
00:21:03,840 --> 00:21:08,004
♪ I've only seen ♪
329
00:21:08,040 --> 00:21:12,364
♪ Lonely days ♪
330
00:21:12,400 --> 00:21:16,644
♪ You said I'll see you ♪
331
00:21:16,680 --> 00:21:19,001
♪ You again ♪
332
00:21:35,360 --> 00:21:36,168
- Charles.
333
00:21:37,680 --> 00:21:40,490
Charles, are you coming out?
334
00:21:40,520 --> 00:21:42,488
- Yeah, yeah, be right out.
335
00:21:47,640 --> 00:21:49,483
♪ But now you're gone ♪
336
00:21:49,520 --> 00:21:51,602
♪ And I'm all alone ♪
337
00:21:51,640 --> 00:21:54,246
♪ Wondering why ♪
338
00:22:12,000 --> 00:22:12,808
- Okay.
339
00:22:14,320 --> 00:22:17,130
We can both live
off of my salary.
340
00:22:22,160 --> 00:22:23,400
- I can't quit.
341
00:22:24,880 --> 00:22:25,688
Can't.
342
00:22:32,600 --> 00:22:33,965
- Eve, I've worked too hard.
343
00:22:35,840 --> 00:22:38,525
I'm the only black judge
this town has ever seen.
344
00:22:40,000 --> 00:22:40,967
If I quit, they win.
345
00:22:58,160 --> 00:23:00,447
- Do you think I don't care?
346
00:23:02,720 --> 00:23:03,960
Do you think I don't care?
347
00:23:14,800 --> 00:23:16,165
I get sick to my stomach.
348
00:23:16,200 --> 00:23:18,089
Like literally sick.
349
00:23:19,200 --> 00:23:21,043
Every time I turn on the TV
350
00:23:21,080 --> 00:23:23,128
and see another
black boy killed.
351
00:23:25,520 --> 00:23:26,487
It makes me,
352
00:23:34,320 --> 00:23:35,446
but then I remember.
353
00:23:40,320 --> 00:23:42,129
I came from the
streets, and I can't,
354
00:23:45,680 --> 00:23:46,966
I'm a judge now.
355
00:23:48,680 --> 00:23:49,761
I have to be different.
356
00:23:54,000 --> 00:23:55,365
I have to do my job better.
357
00:23:58,920 --> 00:24:00,251
I have to make them see me.
358
00:24:04,280 --> 00:24:07,329
I can't quit, I have
to be different.
359
00:24:09,560 --> 00:24:11,130
- CJ was different.
360
00:25:09,360 --> 00:25:10,521
- Yo, Javier, Javier!
361
00:25:10,560 --> 00:25:11,482
They shot Diego!
362
00:25:12,400 --> 00:25:13,481
- What the fuck, man?
363
00:25:13,520 --> 00:25:14,726
What happened?
364
00:25:14,760 --> 00:25:16,125
- He crossed over
to Parramore, man.
365
00:25:16,200 --> 00:25:17,440
To see some broad.
366
00:25:17,480 --> 00:25:18,811
I told this dude, man.
367
00:25:20,480 --> 00:25:21,720
- Diego, you know
better than that.
368
00:25:21,760 --> 00:25:23,808
The truce stops at Parramore.
369
00:25:23,840 --> 00:25:25,763
- Javier, it hurts
man, it hurts.
370
00:25:25,800 --> 00:25:27,370
- Come on man, he's leaking.
371
00:25:27,400 --> 00:25:28,561
Get him to a hospital.
372
00:25:28,600 --> 00:25:29,806
- Mmm-mm, Mmm-mm!
373
00:25:29,880 --> 00:25:31,530
Warrants man, I can't
do it, I got warrants.
374
00:25:32,720 --> 00:25:34,370
- Okay homie, listen.
375
00:25:34,400 --> 00:25:36,448
You wanna go to jail
or you wanna die?
376
00:25:36,480 --> 00:25:37,606
'Cause I can't fix that.
377
00:25:39,760 --> 00:25:41,250
Okay, all right.
378
00:25:41,280 --> 00:25:42,611
I'll get you a lawyer now.
379
00:25:42,640 --> 00:25:44,449
Cop your bail and
everything, okay?
380
00:25:44,520 --> 00:25:46,602
Just, J, just don't die on me.
381
00:25:46,640 --> 00:25:48,642
Get him to a hospital.
382
00:25:52,600 --> 00:25:53,487
Don't die.
383
00:25:56,120 --> 00:25:59,203
- [Woman] Hi yes, I'm Karen
White standing outside city hall
384
00:25:59,240 --> 00:26:02,323
where you all recall there
was a terrible tragic shooting
385
00:26:02,360 --> 00:26:05,409
by State Police last week.
386
00:26:05,440 --> 00:26:08,091
And what happens now is
that an anonymous source
387
00:26:08,120 --> 00:26:10,202
has indicated that
this city will meet
388
00:26:10,240 --> 00:26:12,925
with Judge Coleman today
regarding the death
389
00:26:12,960 --> 00:26:16,123
of his son Charles
Coleman Junior.
390
00:26:16,160 --> 00:26:18,128
The city has been
divided by the shooting.
391
00:26:18,160 --> 00:26:20,527
Black lives matter has
shown up, it's been--
392
00:26:23,000 --> 00:26:24,047
- Why did you do that?
393
00:26:25,000 --> 00:26:26,365
- CJ's not a cause.
394
00:26:27,480 --> 00:26:28,242
He's our son.
395
00:26:43,040 --> 00:26:45,247
- Rory Carter, Von Clements.
396
00:26:45,280 --> 00:26:46,088
I remember them.
397
00:26:46,920 --> 00:26:48,285
- They say CJ had a gun.
398
00:26:50,080 --> 00:26:51,002
- Yeah.
399
00:26:51,040 --> 00:26:53,122
- [Horace] That's what they say.
400
00:26:53,160 --> 00:26:55,049
- Do you believe them?
401
00:26:55,080 --> 00:26:55,888
- I don't.
402
00:26:59,960 --> 00:27:01,530
- You say that like
it's a question.
403
00:27:01,560 --> 00:27:03,085
- Just telling you what I know.
404
00:27:04,280 --> 00:27:05,042
- Why are they even
meeting if they think
405
00:27:05,080 --> 00:27:06,047
CJ did something wrong?
406
00:27:08,320 --> 00:27:09,560
- Kids are unpredictable.
407
00:27:10,960 --> 00:27:12,530
No matter who their parents are.
408
00:27:14,280 --> 00:27:16,044
But they're our kids.
409
00:27:16,080 --> 00:27:17,844
We gotta believe them, right?
410
00:27:18,960 --> 00:27:21,440
- I know he didn't have a gun.
411
00:27:35,040 --> 00:27:35,848
- You okay, kid?
412
00:27:37,200 --> 00:27:38,884
Heard you got a meeting
with Brock today.
413
00:27:44,440 --> 00:27:45,248
Good.
414
00:27:46,480 --> 00:27:47,288
You got it.
415
00:27:50,160 --> 00:27:52,003
I put enough time
into my job that I
416
00:27:53,520 --> 00:27:54,726
thought it was easier that
I just pick up my pension
417
00:27:54,760 --> 00:27:56,649
instead of going through
another investigation.
418
00:27:58,440 --> 00:27:59,930
- Hey Rory, listen, I,
419
00:28:01,600 --> 00:28:02,647
- It's okay.
420
00:28:04,320 --> 00:28:06,004
You don't have to thank me.
421
00:28:06,040 --> 00:28:07,690
- No, that wasn't
what I was gonna say.
422
00:28:07,720 --> 00:28:08,528
- Are you gonna say
something that's gonna
423
00:28:08,560 --> 00:28:09,368
cost me my pension?
424
00:28:10,880 --> 00:28:12,291
Yeah, after I saved your ass?
425
00:28:12,320 --> 00:28:13,082
- Come on.
426
00:28:13,120 --> 00:28:14,690
- Yes, I saved your ass.
427
00:28:14,720 --> 00:28:16,051
For some punk ass kid.
428
00:28:18,320 --> 00:28:20,402
Is that what you're
gonna say to me?
429
00:28:20,440 --> 00:28:21,248
- No, man.
430
00:28:22,760 --> 00:28:24,683
You killed the kid.
431
00:28:24,720 --> 00:28:25,642
You killed the kid
and you planted
432
00:28:25,680 --> 00:28:27,091
a fucking gun on him, Rory.
433
00:28:28,440 --> 00:28:29,407
Oh fuck.
434
00:28:29,440 --> 00:28:30,362
- It's done.
435
00:28:30,400 --> 00:28:31,401
- It's not done!
436
00:28:32,840 --> 00:28:34,126
And there's nothing
you could say,
437
00:28:34,160 --> 00:28:36,811
today, tomorrow, that'll
bring that kid back.
438
00:28:36,840 --> 00:28:37,648
- I know.
439
00:28:39,160 --> 00:28:41,481
I fucking know.
440
00:28:41,520 --> 00:28:42,965
- He should have known better.
441
00:28:44,200 --> 00:28:46,851
He stuck his hand
inside a bag, Von.
442
00:28:46,880 --> 00:28:49,884
How are you supposed to know
what he's gonna pull out?
443
00:28:49,920 --> 00:28:51,046
Now just think of this.
444
00:28:51,080 --> 00:28:53,367
If he did have a gun,
445
00:28:53,400 --> 00:28:56,404
if you hesitated to
shoot, then what?
446
00:28:56,440 --> 00:28:58,647
- He didn't have a gun, Rory.
447
00:28:58,680 --> 00:29:00,489
- The official report
says he had a gun.
448
00:29:00,520 --> 00:29:02,522
- He just reached for
his fucking wallet.
449
00:29:04,040 --> 00:29:06,168
- I've covered you in the street
450
00:29:06,200 --> 00:29:07,326
and I'm asking you now.
451
00:29:08,520 --> 00:29:09,328
Cover me.
452
00:29:42,360 --> 00:29:44,044
- What's this, a showdown?
453
00:29:45,480 --> 00:29:49,121
200 calendars ago, the
fastest draw would walk away.
454
00:29:50,120 --> 00:29:53,124
Today, we both do.
455
00:29:53,160 --> 00:29:54,810
- My son doesn't
get to walk away.
456
00:30:08,000 --> 00:30:08,808
- Judge.
457
00:30:11,880 --> 00:30:12,688
I uh,
458
00:30:13,920 --> 00:30:17,481
- You can't even bring
yourself to apologize?
459
00:30:25,600 --> 00:30:28,683
- I don't apologize
for doing my job.
460
00:30:32,360 --> 00:30:36,410
- You don't realize,
that kid you killed,
461
00:30:36,440 --> 00:30:37,885
he has a father.
462
00:30:37,920 --> 00:30:39,331
A father with resources.
463
00:30:40,840 --> 00:30:43,366
A father who's gonna use
every single resource he has
464
00:30:45,120 --> 00:30:46,804
to make sure you
never forget the day
465
00:30:46,840 --> 00:30:48,285
you pulled that trigger.
466
00:30:48,320 --> 00:30:51,005
That box, that's
only the beginning.
467
00:30:51,040 --> 00:30:55,887
- Like I said, I don't
apologize for doing my job.
468
00:31:09,000 --> 00:31:13,688
- Shh.
469
00:31:13,720 --> 00:31:15,210
- And you feared for your life?
470
00:31:15,240 --> 00:31:16,844
That's when you began to fire?
471
00:31:21,080 --> 00:31:24,801
Is there anything else
you would like to add?
472
00:31:26,360 --> 00:31:29,603
Son, anything else
you'd like to add?
473
00:31:29,640 --> 00:31:30,482
- No.
474
00:31:30,520 --> 00:31:31,328
No.
475
00:31:46,440 --> 00:31:49,171
- Mayor Johnson should
be here shortly.
476
00:31:49,200 --> 00:31:50,008
- Thank you.
477
00:31:56,480 --> 00:31:57,402
- Good morning judge.
478
00:31:57,440 --> 00:31:59,010
I apologize for the tardiness.
479
00:31:59,040 --> 00:32:00,405
I found myself on the wrong end
480
00:32:00,480 --> 00:32:02,130
of a fender bender this morning.
481
00:32:02,160 --> 00:32:04,481
And then the guy that
hit me had the audacity
482
00:32:04,520 --> 00:32:06,761
to try and flee the scene.
Now you know my motto.
483
00:32:06,800 --> 00:32:08,245
Action don't happen
until I act on.
484
00:32:08,320 --> 00:32:10,482
So I chased him
down, blocked him in,
485
00:32:10,520 --> 00:32:13,046
called our finest
and booked his butt.
486
00:32:13,080 --> 00:32:14,684
- Right.
487
00:32:14,720 --> 00:32:15,642
Good to see you too.
488
00:32:15,680 --> 00:32:16,806
- You know everybody here.
489
00:32:16,840 --> 00:32:18,490
DOJ Hinkle.
490
00:32:19,840 --> 00:32:21,330
Chief Mallard, Deputies.
491
00:32:23,680 --> 00:32:25,125
- Gentlemen, our Mayor,
492
00:32:25,160 --> 00:32:26,889
I thought we were having
this meeting in private.
493
00:32:26,920 --> 00:32:28,126
- Yes, of course.
494
00:32:28,160 --> 00:32:30,845
But being as this
is a public entity,
495
00:32:30,880 --> 00:32:34,362
I'm bound by my open
meeting laws to be open.
496
00:32:34,400 --> 00:32:35,208
- Very well.
497
00:32:37,000 --> 00:32:39,241
Sir, I know you finished
the investigation.
498
00:32:39,280 --> 00:32:40,770
I'd like to know
what you plan to do
499
00:32:40,800 --> 00:32:43,201
to the gentlemen
that murdered my son.
500
00:32:43,240 --> 00:32:45,481
And I'm assuming you've
landed on a punishment.
501
00:32:49,000 --> 00:32:49,887
- Uh, judge-
502
00:32:52,080 --> 00:32:53,650
I'll speak plainly.
503
00:32:53,680 --> 00:32:57,480
As an institution, we
have to trust our officers
504
00:32:57,520 --> 00:33:00,171
unless we find evidence
to the contrary.
505
00:33:00,200 --> 00:33:03,010
You've seen the defense
lawyers attack them in court.
506
00:33:03,040 --> 00:33:05,520
If we lose that deference,
507
00:33:05,560 --> 00:33:07,927
then every slick
lawyer in the country
508
00:33:07,960 --> 00:33:10,201
will be walking shysters
down the street.
509
00:33:15,600 --> 00:33:18,444
Based on everything our
investigators found,
510
00:33:18,480 --> 00:33:21,211
the officers involved
in CJ's incident
511
00:33:21,240 --> 00:33:24,483
would not be disciplined
or charged in any way.
512
00:33:25,920 --> 00:33:28,890
The Fed reviewed our
findings and signed off.
513
00:33:30,520 --> 00:33:32,124
- The Federal government agrees?
514
00:33:33,040 --> 00:33:34,530
- Unfortunately, yes.
515
00:33:36,880 --> 00:33:38,882
- Chief Mallard, the Department
has signed off on this?
516
00:33:38,920 --> 00:33:41,810
- Judge, I know this
must be hard for you
517
00:33:41,840 --> 00:33:43,683
to understand right now.
518
00:33:43,720 --> 00:33:45,882
But whenever there's a
doubt of what happened
519
00:33:45,960 --> 00:33:49,009
on the field, we have
to rely on the testimony
520
00:33:49,040 --> 00:33:50,690
of our officers.
521
00:33:50,720 --> 00:33:53,963
As a former officer
and as a judge,
522
00:33:54,000 --> 00:33:55,445
you must understand this.
523
00:33:55,480 --> 00:33:56,970
- If you're on the
wrong side of this,
524
00:33:57,000 --> 00:33:58,604
where are people like me?
525
00:33:58,680 --> 00:34:02,571
Or better yet, people who know
a lot less than me to turn
526
00:34:02,600 --> 00:34:05,331
when the gatekeeper
keeps the gate closed?
527
00:34:05,360 --> 00:34:06,168
- Charles?
528
00:34:07,680 --> 00:34:11,127
I hold you in the highest
esteem, highest respect.
529
00:34:12,520 --> 00:34:15,364
I mean, you've been on
the bench for 10 years.
530
00:34:15,400 --> 00:34:17,129
Raised by a single mom
531
00:34:17,200 --> 00:34:20,488
in one of the most dangerous
cities in the country.
532
00:34:20,520 --> 00:34:22,522
And in spite of all
that, you did things
533
00:34:22,560 --> 00:34:24,369
people would deem impossible.
534
00:34:24,400 --> 00:34:25,640
We recognize that.
535
00:34:26,880 --> 00:34:28,166
So I went to bat for you.
536
00:34:29,600 --> 00:34:32,490
I was able to convince
our City Council
537
00:34:32,520 --> 00:34:35,842
to do what we felt was in
everybody's best interest
538
00:34:35,880 --> 00:34:38,360
to make a gesture
of good will to you.
539
00:34:38,400 --> 00:34:42,928
Honey, what we have
here is a tragedy.
540
00:34:42,960 --> 00:34:46,282
There is no course that
will make things right.
541
00:34:47,520 --> 00:34:49,045
But in my power, I
can offer you that.
542
00:34:53,040 --> 00:34:54,485
Say yes, Charles.
543
00:35:05,600 --> 00:35:06,761
Charles?
544
00:35:06,800 --> 00:35:07,608
- Mayor.
545
00:35:09,440 --> 00:35:10,248
- Charles.
546
00:35:20,120 --> 00:35:22,930
Well, you know
what we have to do.
547
00:35:25,000 --> 00:35:25,808
Okay?
548
00:35:40,840 --> 00:35:41,648
- Stevens.
549
00:35:42,560 --> 00:35:44,050
- [Charles] It didn't go well.
550
00:35:44,120 --> 00:35:44,882
- What?
551
00:35:45,960 --> 00:35:47,485
- You were right.
552
00:35:47,520 --> 00:35:48,726
They said CJ pulled.
553
00:35:50,840 --> 00:35:52,444
They killed my son,
left him in a river
554
00:35:52,480 --> 00:35:54,050
of his own blood for no reason.
555
00:35:58,080 --> 00:36:01,846
And Eve, she's not the same.
556
00:36:01,880 --> 00:36:05,805
And she's not gonna be
until I get some answers.
557
00:36:06,920 --> 00:36:08,729
- Bring a civil.
- No, I can't do that.
558
00:36:08,760 --> 00:36:10,444
If I do that they'll
take me off cases.
559
00:36:10,520 --> 00:36:12,090
I can do more good on the bench.
560
00:36:13,160 --> 00:36:14,082
But Eve, man.
561
00:36:17,080 --> 00:36:19,287
I mean you were IA, you know.
562
00:36:19,320 --> 00:36:22,324
You have access to all
the internal files.
563
00:36:23,480 --> 00:36:26,165
- Look, you had my
back back in the day.
564
00:36:27,440 --> 00:36:28,327
I won't forget it.
565
00:36:29,400 --> 00:36:30,765
Let me see what I can do.
566
00:36:30,800 --> 00:36:31,608
- Okay.
567
00:36:41,560 --> 00:36:42,368
- Stevens.
568
00:36:43,960 --> 00:36:45,644
Detective, you
can't go up there.
569
00:36:47,640 --> 00:36:48,402
Prick.
570
00:37:10,760 --> 00:37:12,250
- That's not good.
571
00:37:24,240 --> 00:37:25,571
Hey.
572
00:37:25,600 --> 00:37:27,125
Check your email.
573
00:37:27,160 --> 00:37:27,968
Wasn't from me.
574
00:38:15,600 --> 00:38:16,487
- Good evening.
575
00:38:16,520 --> 00:38:18,204
My name is Judge Coleman.
576
00:38:18,240 --> 00:38:19,924
I'm looking for Javier.
577
00:38:19,960 --> 00:38:21,644
- Javier is not at home.
578
00:38:21,680 --> 00:38:23,045
He's not in trouble, is he?
579
00:38:23,080 --> 00:38:25,321
- No, no, not at all.
580
00:38:25,360 --> 00:38:26,646
This actually is
an informal visit.
581
00:38:26,680 --> 00:38:28,330
I just wanted to,
582
00:38:29,840 --> 00:38:30,762
he and I have,
583
00:38:31,960 --> 00:38:34,645
I just wanted some
advice from him.
584
00:38:34,680 --> 00:38:36,762
- You're a judge, and
you need his advice?
585
00:38:58,240 --> 00:38:58,968
. Hey-
586
00:39:08,080 --> 00:39:11,527
No you don't need to
say nothing to anybody.
587
00:39:18,200 --> 00:39:21,010
- Hey, Javier is at work.
588
00:39:21,040 --> 00:39:22,883
It's the auto shop
down the block.
589
00:39:22,920 --> 00:39:27,005
Take a left, two lights,
a right, Ralphie's.
590
00:39:27,040 --> 00:39:27,848
- Thank you.
591
00:39:30,600 --> 00:39:31,442
Hey, um.
592
00:39:34,680 --> 00:39:35,920
I'm sorry for your loss.
593
00:39:37,000 --> 00:39:38,525
About what happened to Ralphie.
594
00:39:55,160 --> 00:39:56,127
Hey, fellas, is there a prob--
595
00:39:56,960 --> 00:39:58,405
Oh!
596
00:39:58,440 --> 00:40:00,010
- Why you coming around and
asking questions about Ralphie?
597
00:40:00,040 --> 00:40:01,041
- Wait, wait, hold up, hold up.
598
00:40:01,080 --> 00:40:02,081
- Hold up, who are you?
599
00:40:04,360 --> 00:40:05,646
Who is this guy?
600
00:40:05,680 --> 00:40:07,728
Hey, what do you want?
601
00:40:07,800 --> 00:40:09,848
- What is wrong with
you, are you crazy?
602
00:40:09,880 --> 00:40:11,848
- You need to roll, man.
You need to get out of here.
603
00:40:11,880 --> 00:40:13,723
- Hold up, I'm looking
for Javier Garcia.
604
00:40:13,760 --> 00:40:15,250
- You went to my house
asking my wife first
605
00:40:15,280 --> 00:40:16,167
about my son?
606
00:40:16,200 --> 00:40:17,770
- Is it you, are you Javier?
607
00:40:17,800 --> 00:40:19,245
Listen, I'm a judge, all right?
608
00:40:19,280 --> 00:40:20,441
I'm Judge Coleman.
609
00:40:20,520 --> 00:40:22,488
- I didn't ask, I
didn't ask your name.
610
00:40:22,520 --> 00:40:24,329
- Look, this is my son, okay?
611
00:40:26,720 --> 00:40:27,960
I just need a
moment of your time.
612
00:40:28,000 --> 00:40:30,446
I need your help, I need
to ask you a few things.
613
00:40:31,520 --> 00:40:32,328
Please.
614
00:40:36,120 --> 00:40:37,406
What happened to the photo?
615
00:40:39,320 --> 00:40:40,526
- How did you find your
way to this side of town?
616
00:40:43,600 --> 00:40:46,331
- My son got shot by the
same officers who shot yours.
617
00:40:49,480 --> 00:40:51,642
- I don't really discuss that.
618
00:40:51,680 --> 00:40:53,842
- The report says
that your son ran
619
00:40:55,240 --> 00:40:57,766
and he pulled a gun, and
it said you filed a report.
620
00:40:57,800 --> 00:40:59,802
I got your address that way.
621
00:40:59,840 --> 00:41:01,001
- Not me, my old lady.
622
00:41:01,040 --> 00:41:02,963
I know better than that.
623
00:41:03,000 --> 00:41:04,286
Can you hand me that
hammer right there, please?
624
00:41:05,200 --> 00:41:06,725
It's the hammer you're next to.
625
00:41:09,120 --> 00:41:10,884
- You know better than
that? Better than what?
626
00:41:10,920 --> 00:41:12,126
- Okay check it.
627
00:41:12,160 --> 00:41:14,891
When I was coming up
we lived by a code.
628
00:41:14,920 --> 00:41:16,968
You take mine, I take yours.
629
00:41:17,000 --> 00:41:18,650
You never snitch on your homies.
630
00:41:18,680 --> 00:41:21,650
Police play by the same rules.
631
00:41:21,680 --> 00:41:25,924
You shoot a cop, you're
lucky to make it out alive.
632
00:41:25,960 --> 00:41:27,689
So you say you're
a judge, right?
633
00:41:27,720 --> 00:41:29,131
- Yes sir.
634
00:41:29,160 --> 00:41:30,366
- How many times you
see a regular kid
635
00:41:30,400 --> 00:41:32,368
with a complaint against a cop?
636
00:41:32,400 --> 00:41:34,926
How many times a cop
snitch on another cop
637
00:41:34,960 --> 00:41:36,166
and still around to tell?
638
00:41:37,960 --> 00:41:39,121
That's my point.
639
00:41:39,160 --> 00:41:41,288
I don't need to go to
law school for that.
640
00:41:41,320 --> 00:41:42,401
My bad about your window.
641
00:41:42,440 --> 00:41:43,441
Be ready in a few minutes.
642
00:41:43,520 --> 00:41:44,328
But you know what,
643
00:41:45,520 --> 00:41:47,329
I got no more
words for you, man.
644
00:41:55,640 --> 00:41:59,406
- You know, CJ's mom got
pregnant when we were 17.
645
00:42:00,840 --> 00:42:02,842
Everybody thought we'd
end up on welfare.
646
00:42:04,640 --> 00:42:05,448
But not me.
647
00:42:06,880 --> 00:42:09,804
Her father thought that
I'd either end up in jail
648
00:42:09,880 --> 00:42:11,370
or in hell, and he hoped
649
00:42:11,400 --> 00:42:13,164
that I wouldn't
drag her with me.
650
00:42:16,480 --> 00:42:17,970
And now I'm a judge.
651
00:42:18,000 --> 00:42:19,126
- What'd he say to that?
652
00:42:20,200 --> 00:42:21,611
- I don't know, I don't care.
653
00:42:21,640 --> 00:42:25,281
Look, I never had to beg
anybody for anything in my life.
654
00:42:27,520 --> 00:42:29,409
Now I've already asked
you for help once.
655
00:42:30,320 --> 00:42:31,526
That's all I'm gonna do.
656
00:42:32,880 --> 00:42:34,405
- So you're a judge,
you come down here
657
00:42:34,440 --> 00:42:36,363
and want me to help you?
658
00:42:36,400 --> 00:42:37,287
Help you to do what?
659
00:42:42,560 --> 00:42:43,368
- Sue the city.
660
00:42:49,960 --> 00:42:50,688
Think about it?
661
00:42:56,600 --> 00:42:59,251
- I don't need to man, I'm good.
662
00:42:59,280 --> 00:43:00,247
- All right.
663
00:43:06,800 --> 00:43:07,562
- Thanks.
664
00:43:23,920 --> 00:43:25,445
' Yes?
665
00:43:25,480 --> 00:43:27,562
- [Woman] CDl, Officer
Petty is on the line.
666
00:43:27,600 --> 00:43:29,728
He wants to know if the
information released
667
00:43:29,760 --> 00:43:31,285
has been confirmed.
668
00:43:39,880 --> 00:43:42,884
- Heavy is the heart of the
hero that protects the city.
669
00:43:46,240 --> 00:43:47,571
Tell him yes.
670
00:43:47,600 --> 00:43:48,965
- [Woman] Yes sir.
671
00:43:49,000 --> 00:43:50,968
I'm gonna head home
now, it's almost day.
672
00:43:52,280 --> 00:43:55,363
- All right, Anne,
have a good night.
673
00:44:18,960 --> 00:44:20,007
' Stop'
674
00:44:22,080 --> 00:44:22,888
- What?
675
00:44:25,640 --> 00:44:26,402
What?
676
00:44:29,000 --> 00:44:30,126
Come on, talk to me.
677
00:44:31,320 --> 00:44:32,128
- I can't.
678
00:44:33,840 --> 00:44:34,966
- Come on.
679
00:44:35,000 --> 00:44:36,809
You don't sleep anymore.
680
00:44:38,360 --> 00:44:39,725
You're drinking so much.
681
00:44:39,760 --> 00:44:41,444
You don't spend any
time with your son.
682
00:44:42,960 --> 00:44:44,962
- It was my gun, Marilyn.
683
00:44:46,160 --> 00:44:47,002
My bullets.
684
00:44:50,760 --> 00:44:52,888
That kid didn't even have,
685
00:44:55,360 --> 00:44:56,168
- What?
686
00:44:57,640 --> 00:44:59,290
He didn't have what?
687
00:45:01,120 --> 00:45:02,770
Oh my.
688
00:45:02,800 --> 00:45:04,928
- [Von] Rory did it for us.
689
00:45:04,960 --> 00:45:05,927
- Oh my god.
690
00:45:10,160 --> 00:45:11,286
Did you tell anyone?
691
00:45:11,320 --> 00:45:12,321
- Nobody.
692
00:45:12,360 --> 00:45:13,282
- Oh my god.
693
00:45:15,800 --> 00:45:17,325
My god, you killed that kid.
694
00:45:17,400 --> 00:45:18,606
You need to tell someone.
695
00:45:19,560 --> 00:45:20,561
. [Von] No.
696
00:45:20,600 --> 00:45:22,762
- Yes, no, what do you mean no?
697
00:45:22,800 --> 00:45:25,963
No, you are not living in my
house with my son with that.
698
00:45:26,000 --> 00:45:27,286
That's, no.
699
00:45:27,320 --> 00:45:28,162
- This is my house.
700
00:45:28,200 --> 00:45:30,248
- No, no.
701
00:45:30,280 --> 00:45:32,760
My husband was not a coward.
702
00:45:32,800 --> 00:45:34,609
Was not afraid to
do the right thing.
703
00:45:34,640 --> 00:45:37,166
You are, you are not my husband.
704
00:45:37,200 --> 00:45:38,770
- I am doing the right thing.
705
00:45:38,800 --> 00:45:39,881
Rory was protecting us.
706
00:45:39,920 --> 00:45:41,285
It's us and them, Mary.
707
00:45:41,320 --> 00:45:42,481
It's always been us and them.
708
00:45:42,520 --> 00:45:43,521
- It's not.
709
00:45:43,560 --> 00:45:44,846
It's right and wrong.
710
00:45:46,320 --> 00:45:48,402
And not being a coward
to do what's right.
711
00:45:49,720 --> 00:45:51,210
- I wasn't, I,
712
00:45:54,680 --> 00:45:55,488
I was trying..
713
00:45:55,520 --> 00:45:56,282
- Don't, don't.
714
00:45:56,320 --> 00:45:58,004
Just don't touch me.
715
00:46:49,680 --> 00:46:50,647
- Yes, Marcy.
716
00:46:50,680 --> 00:46:52,489
My name is Judge
Charles Coleman.
717
00:46:52,520 --> 00:46:56,047
I was wondering if we could
speak about your son Jaylen.
718
00:46:58,560 --> 00:47:01,325
So thank you for
coming to see me.
719
00:47:01,360 --> 00:47:03,283
I wanted to talk
about your son Jaylen.
720
00:47:04,720 --> 00:47:07,246
- You know, Mr.
Coleman, I came to peace
721
00:47:07,280 --> 00:47:09,169
with this mess years ago.
722
00:47:09,200 --> 00:47:12,044
And nothing now is
gonna bring Jaylen back.
723
00:47:12,080 --> 00:47:12,842
Nothing.
724
00:47:14,280 --> 00:47:16,567
- So you're just gonna
let them get away with it?
725
00:47:16,600 --> 00:47:17,362
- They won't.
726
00:47:25,680 --> 00:47:27,523
Whatever hurt you
have in your heart,
727
00:47:27,560 --> 00:47:30,131
this gives comfort.
728
00:47:30,200 --> 00:47:32,202
It's helped me to
forgive those men.
729
00:47:32,240 --> 00:47:33,969
And it's in God's hands now.
730
00:47:34,000 --> 00:47:34,808
- Marcy.
731
00:47:36,000 --> 00:47:37,286
We can get justice.
732
00:47:38,440 --> 00:47:40,408
Real solid justice.
733
00:47:40,440 --> 00:47:42,647
We can make them pay
for what they did.
734
00:47:42,680 --> 00:47:43,920
Now.
735
00:47:43,960 --> 00:47:45,166
- Justice is nothing
more than a fancy way
736
00:47:45,200 --> 00:47:47,726
of saying you get
what you deserve.
737
00:47:47,800 --> 00:47:48,801
- I disagree.
738
00:47:48,840 --> 00:47:50,604
Justice restores balance.
739
00:47:50,640 --> 00:47:52,404
Okay, it's legal.
740
00:47:52,440 --> 00:47:54,442
Revenge does not,
revenge is illegal.
741
00:47:54,480 --> 00:47:55,925
- You mean an eye for an eye?
742
00:47:57,080 --> 00:47:59,367
What makes it okay
to take one man's eye
743
00:47:59,400 --> 00:48:01,767
and yet the very same act
744
00:48:01,800 --> 00:48:03,848
of taking another
man's eye illegal?
745
00:48:03,880 --> 00:48:05,484
- We don't take an eye
for an eye anymore.
746
00:48:05,520 --> 00:48:08,330
We don't live in biblical times.
747
00:48:08,360 --> 00:48:10,442
- No judge, you take years
748
00:48:10,480 --> 00:48:12,369
for stealing a two
dollar loaf of bread
749
00:48:12,400 --> 00:48:16,166
or prisons forever for
one felony conviction.
750
00:48:16,200 --> 00:48:19,522
I actually think the eye for
an eye is more equitable.
751
00:48:22,960 --> 00:48:24,291
- Okay, well, uh,
752
00:48:24,320 --> 00:48:26,846
thank you for making the trip.
753
00:48:26,880 --> 00:48:29,281
I'll let you know when
the DA begins prosecution.
754
00:48:30,760 --> 00:48:33,923
And uh, you can decide then
if you want to pursue it.
755
00:48:35,080 --> 00:48:37,606
- Judge, if you fixate
on getting justice,
756
00:48:37,640 --> 00:48:39,802
you'll forget how to live.
757
00:48:39,840 --> 00:48:43,083
And living is the best
way we can honor our boys.
758
00:48:48,400 --> 00:48:49,367
- Could I ask you,
759
00:48:50,480 --> 00:48:51,970
never mind.
760
00:48:52,000 --> 00:48:54,321
- No, what were
you going to say?
761
00:48:55,800 --> 00:48:57,928
- Why do you live where you
live, in that neighborhood?
762
00:49:00,360 --> 00:49:02,010
- What did you expect?
763
00:49:02,040 --> 00:49:04,646
Gold teeth and improper
verb conjugation?
764
00:49:04,680 --> 00:49:05,966
- I'm sorry.
765
00:49:06,000 --> 00:49:08,571
- I made one of those
mistakes we discussed.
766
00:49:08,600 --> 00:49:11,365
17, riding in a stolen car.
767
00:49:12,560 --> 00:49:14,688
We didn't have money
for a real lawyer.
768
00:49:14,720 --> 00:49:15,801
So I took a plea.
769
00:49:17,640 --> 00:49:19,324
And you know what he
forgot to tell me?
770
00:49:19,360 --> 00:49:21,249
That I'd be a felon.
771
00:49:21,280 --> 00:49:22,770
Not allowed to vote.
772
00:49:22,800 --> 00:49:25,451
Not allowed financial
aid for school.
773
00:49:25,480 --> 00:49:30,327
So I graduated Valedictorian,
couldn't go to college,
774
00:49:30,360 --> 00:49:31,327
couldn't get a job.
775
00:49:32,520 --> 00:49:36,969
So here I am, a woman, a felon.
776
00:49:37,000 --> 00:49:39,241
That's my future for one felony.
777
00:49:40,680 --> 00:49:41,920
So is that justice?
778
00:50:10,680 --> 00:50:12,887
- Where are you going?
779
00:50:12,920 --> 00:50:15,491
- Oh, uh, nowhere.
780
00:50:17,120 --> 00:50:17,928
To Ralphie's.
781
00:50:17,960 --> 00:50:20,008
- Ralphie's closed.
782
00:50:20,040 --> 00:50:22,964
- Not tonight it's not closed.
783
00:50:23,040 --> 00:50:24,201
- Are you sure?
784
00:50:34,520 --> 00:50:35,407
- You know,
785
00:50:37,480 --> 00:50:39,801
how can you stand to
look at me every day?
786
00:50:42,200 --> 00:50:44,680
The cops killed our son
and I didn't do anything.
787
00:50:46,040 --> 00:50:46,848
I mean we just,
788
00:50:48,960 --> 00:50:51,964
went on with our lives
like it never happened.
789
00:50:52,000 --> 00:50:53,047
- I miss him.
790
00:50:53,080 --> 00:50:55,003
God knows I miss him.
791
00:50:57,720 --> 00:50:58,881
But Ralph made a choice.
792
00:51:00,280 --> 00:51:01,691
He chose a life
that we were trying
793
00:51:01,720 --> 00:51:03,085
to protect him from.
794
00:51:04,280 --> 00:51:08,171
- You say that, but
babe, there's a ghost
795
00:51:08,200 --> 00:51:12,728
that's always here,
always around.
796
00:51:12,760 --> 00:51:14,808
No matter how much we
smile or how much we live,
797
00:51:14,840 --> 00:51:17,081
how much we go on,
798
00:51:17,120 --> 00:51:18,451
there's something
that floats around
799
00:51:18,480 --> 00:51:20,209
and finds its way between us.
800
00:51:21,440 --> 00:51:22,407
You know, you pretend
that you don't feel it
801
00:51:22,440 --> 00:51:23,601
but I know that you do.
802
00:51:30,760 --> 00:51:33,491
- The only thing I wanna feel,
803
00:51:33,520 --> 00:51:38,481
that I wanna see is you
804
00:51:39,680 --> 00:51:42,286
coming back to me every night.
805
00:51:53,480 --> 00:51:58,441
- I'll see you tonight.
806
00:52:01,720 --> 00:52:02,482
- Evie!
807
00:52:04,000 --> 00:52:05,331
Eve?
808
00:52:05,360 --> 00:52:06,850
Oh, there you are.
809
00:52:12,320 --> 00:52:13,207
I got this.
810
00:52:15,000 --> 00:52:16,047
- What's all this?
811
00:52:16,080 --> 00:52:17,206
- Where's your phone?
812
00:52:18,160 --> 00:52:19,446
. Charging-
813
00:52:19,480 --> 00:52:21,289
- Charging, good,
well leave it there
814
00:52:23,240 --> 00:52:28,201
because I am treating
my wife tonight
815
00:52:29,120 --> 00:52:32,806
to a Chinese gourmet dinner.
816
00:52:34,200 --> 00:52:35,087
- From Hai Cheng's?
817
00:52:37,520 --> 00:52:39,249
- Don't let the boxes fool you.
818
00:52:47,400 --> 00:52:52,122
♪ Should have told
you I love you ♪
819
00:52:52,160 --> 00:52:57,007
♪ Could have told
you that I care ♪
820
00:52:57,040 --> 00:53:01,648
♪ Would have told you ♪
I'd be there for you ♪
821
00:53:01,680 --> 00:53:06,527
♪ But I didn't
'cause I was scared ♪
822
00:53:06,560 --> 00:53:11,521
♪ These words I could
have said to you ♪
823
00:53:12,480 --> 00:53:16,610
♪ I know you would listen ♪
824
00:53:16,640 --> 00:53:20,440
♪ As god as my witness ♪
825
00:53:20,480 --> 00:53:25,441
♪ I shoulda coulda
woulda but I didn't ♪
826
00:53:26,680 --> 00:53:30,810
♪ Shoulda left you
from deception ♪
827
00:53:30,840 --> 00:53:35,482
♪ Coulda kept you away ♪
828
00:53:35,520 --> 00:53:40,321
♪ Woulda kept you
from all the lies ♪
829
00:53:40,360 --> 00:53:45,321
♪ But I was never there ♪
830
00:53:46,280 --> 00:53:50,285
♪ if I had kept close to you ♪
831
00:53:50,320 --> 00:53:55,281
♪ I woulda made it through ♪
832
00:53:56,240 --> 00:53:59,449
♪ What am I supposed to do ♪
833
00:53:59,480 --> 00:54:04,441
♪ Shoulda coulda
woulda but I didn't ♪
834
00:54:05,640 --> 00:54:09,964
♪ Shoulda never
let you walk out ♪
835
00:54:10,000 --> 00:54:14,881
♪ And leave my side ♪
836
00:54:14,920 --> 00:54:19,801
♪ Woulda told you
how I really felt ♪
837
00:54:19,840 --> 00:54:24,289
♪ But I didn't
because of my pride ♪
838
00:54:24,320 --> 00:54:28,769
♪ I could have easily
swallowed this ♪
839
00:54:28,800 --> 00:54:33,761
♪ Now to sleep I have to cry ♪
840
00:54:34,560 --> 00:54:38,042
♪ And I can't lie ♪
841
00:54:38,080 --> 00:54:42,847
♪ I shoulda woulda
coulda but I didn't ♪
842
00:54:42,880 --> 00:54:45,247
Oh'
843
00:54:45,280 --> 00:54:48,329
♪ I shoulda told you ♪
844
00:55:24,840 --> 00:55:26,171
- [Woman] Where are you?
845
00:55:26,200 --> 00:55:27,770
Have you seen the news?
846
00:55:27,800 --> 00:55:29,290
They said that CJ had a gun.
847
00:55:29,320 --> 00:55:30,606
They're saying he
was a street kid.
848
00:55:30,680 --> 00:55:31,442
Please call me.
849
00:55:54,280 --> 00:55:55,122
. Hey-
850
00:56:11,920 --> 00:56:13,570
- They're calling CJ a thug.
851
00:56:14,840 --> 00:56:18,287
Telling everyone that
our son was a criminal!
852
00:56:21,040 --> 00:56:22,485
And he deserved to be killed!
853
00:56:23,400 --> 00:56:24,287
- I know, I know.
854
00:56:24,320 --> 00:56:25,128
I'm handling it.
855
00:56:29,600 --> 00:56:30,647
- You left me.
856
00:56:32,200 --> 00:56:33,964
Like you don't care, alone.
857
00:56:40,200 --> 00:56:43,090
It's been over six
months, Charles.
858
00:56:44,640 --> 00:56:45,880
You've done nothing!
859
00:56:45,920 --> 00:56:48,651
- I'm trying, I have tried.
860
00:56:48,680 --> 00:56:50,284
- Since when do you try?
861
00:56:50,320 --> 00:56:51,685
You always do.
862
00:56:51,760 --> 00:56:53,603
You wanted to get a
high school diploma
863
00:56:53,680 --> 00:56:56,047
despite me being
pregnant and you did.
864
00:56:56,080 --> 00:56:58,651
You wanted to finish
college, you did.
865
00:56:58,680 --> 00:57:00,250
You wanted to be
a lawyer, you did.
866
00:57:00,280 --> 00:57:01,930
A judge, you did.
867
00:57:04,120 --> 00:57:06,282
So forgive me Charles.
868
00:57:06,320 --> 00:57:08,561
If you really wanted to be a man
869
00:57:08,600 --> 00:57:11,570
and gain justice
for CJ, you would.
870
00:57:11,600 --> 00:57:12,965
You wouldn't try!
871
00:57:14,360 --> 00:57:16,647
- Eve, it's not that simple.
872
00:57:23,200 --> 00:57:25,043
- Our son, your system,
873
00:57:26,800 --> 00:57:30,282
Mr. Charles Coleman
Senior, our protector.
874
00:57:32,160 --> 00:57:36,165
Thank you so much for
gaining justice for my son.
875
00:57:53,880 --> 00:57:55,006
You are slave.
876
00:57:56,640 --> 00:57:59,371
You are not the man I married.
877
00:57:59,400 --> 00:58:02,529
- I don't know what
you need me to do.
878
00:58:34,960 --> 00:58:36,689
- Mr. Mayor.
879
00:58:36,720 --> 00:58:37,528
Do you have a minute?
880
00:58:37,560 --> 00:58:38,527
- Hey judge.
881
00:58:40,680 --> 00:58:42,569
Big city council
meeting tonight.
882
00:58:42,600 --> 00:58:45,490
Have to improve the city
revitalization project.
883
00:58:45,520 --> 00:58:46,407
- Right, I understand.
884
00:58:46,440 --> 00:58:47,441
This'll just take five minutes.
885
00:58:47,480 --> 00:58:49,482
I'm sure you could use a break.
886
00:58:51,400 --> 00:58:52,925
- All right.
887
00:58:52,960 --> 00:58:55,008
We'll pick up in 15.
888
00:58:55,040 --> 00:58:56,963
Will you get me a cup of joe?
- [Secretary] Mhmm.
889
00:58:57,000 --> 00:58:58,047
- Honey.
890
00:58:58,080 --> 00:58:58,808
Two cream.
891
00:59:01,160 --> 00:59:03,970
- You see the news this morning?
892
00:59:04,000 --> 00:59:05,240
- Unfortunately, I did.
893
00:59:05,280 --> 00:59:08,011
And I promise you, we're
hunting down the leaker
894
00:59:08,040 --> 00:59:09,166
like the dog they are.
895
00:59:10,560 --> 00:59:11,322
- Okay.
896
00:59:14,040 --> 00:59:15,280
How about this, you seen this?
897
00:59:15,320 --> 00:59:16,048
- Yeah.
898
00:59:17,440 --> 00:59:18,646
I curse the day
the gun was made.
899
00:59:18,680 --> 00:59:20,330
But we find ourselves
in need these days.
900
00:59:24,560 --> 00:59:26,210
- How about that?
- Another angle of the gun.
901
00:59:26,240 --> 00:59:27,810
What's the point?
902
00:59:27,840 --> 00:59:30,571
- These are two completely
different crime scenes
903
00:59:30,600 --> 00:59:31,806
two years apart.
904
00:59:31,840 --> 00:59:32,682
The same gun.
905
00:59:34,680 --> 00:59:37,604
Okay, Ralphie Garcia,
Charles Coleman ll.
906
00:59:40,160 --> 00:59:41,400
- How did you find this?
907
00:59:41,440 --> 00:59:42,965
- Rory Carter was
at both scenes.
908
00:59:43,000 --> 00:59:44,968
The same style of gun.
909
00:59:45,000 --> 00:59:46,604
- Where did you get these?
910
00:59:50,560 --> 00:59:53,211
These are two black guns
911
00:59:53,240 --> 00:59:55,208
with the serial
number scratched off.
912
00:59:55,240 --> 00:59:57,561
There are thousands of
those in this city alone.
913
00:59:57,600 --> 01:00:00,080
- What are the results
of the fingerprint test?
914
01:00:00,120 --> 01:00:01,610
- What?
915
01:00:01,640 --> 01:00:03,768
- Did you end up checking
the gun for CJ's prints?
916
01:00:04,960 --> 01:00:09,045
- Charles, just
leave this alone.
917
01:00:09,080 --> 01:00:10,605
This is bigger than me.
918
01:00:10,640 --> 01:00:11,801
- It's not bigger than you!
919
01:00:13,360 --> 01:00:15,522
Your cops shot my son.
920
01:00:15,560 --> 01:00:16,721
How is that bigger than you?
921
01:00:16,760 --> 01:00:18,922
- That's not what I'm saying.
922
01:00:18,960 --> 01:00:20,962
- What am I supposed
to tell my wife?
923
01:00:21,000 --> 01:00:23,731
I made her a promise that
I would take care of her
924
01:00:23,760 --> 01:00:24,966
and my son.
925
01:00:25,000 --> 01:00:26,968
My son is gone.
926
01:00:28,480 --> 01:00:30,687
She's all I have left.
927
01:00:30,720 --> 01:00:32,210
What am I supposed to tell her?
928
01:00:33,600 --> 01:00:34,408
Answer me!
929
01:00:34,440 --> 01:00:35,441
- Wake up, man!
930
01:00:36,840 --> 01:00:37,682
This is the best we got.
931
01:00:37,720 --> 01:00:39,006
The city tried.
932
01:00:39,040 --> 01:00:41,042
We offered you money,
something as a token.
933
01:00:41,080 --> 01:00:42,127
You said no!
934
01:00:48,960 --> 01:00:51,088
- Token sounds right about now.
935
01:00:53,920 --> 01:00:54,648
All right.
936
01:00:58,680 --> 01:01:01,160
- Get me the number
to judicial ethics.
937
01:01:01,200 --> 01:01:02,008
- Yes sir.
938
01:01:07,840 --> 01:01:09,330
- [Charles] Where
are people like me,
939
01:01:09,360 --> 01:01:12,489
better yet, people who know
a lot less than me to turn?
940
01:01:12,520 --> 01:01:13,521
- [Horace] They're our kids.
941
01:01:13,560 --> 01:01:15,244
We gotta believe them, right?
942
01:01:15,280 --> 01:01:16,805
- [Mayor] We offered you
money, something as a token,
943
01:01:16,840 --> 01:01:17,682
you said no!
944
01:01:32,040 --> 01:01:32,882
- Lost again?
945
01:01:32,920 --> 01:01:34,160
- We gotta stop this, then.
946
01:01:34,200 --> 01:01:35,167
- [Javier] Stop what?
947
01:01:35,200 --> 01:01:36,087
- Them!
948
01:01:36,120 --> 01:01:37,201
No more.
949
01:01:37,240 --> 01:01:39,004
No more, it's done.
950
01:01:39,040 --> 01:01:40,201
- What are you talking about?
951
01:01:40,240 --> 01:01:42,049
- No, look, this is real.
952
01:01:42,080 --> 01:01:44,526
This isn't some fake
made up gang beef
953
01:01:44,560 --> 01:01:46,005
over who owns the block!
954
01:01:47,000 --> 01:01:48,286
This is my life!
955
01:01:48,320 --> 01:01:50,004
- Listen man, you
don't know nothing
956
01:01:50,040 --> 01:01:51,246
about what goes on out here.
957
01:01:51,280 --> 01:01:52,202
Why don't you go back
to where you live,
958
01:01:52,240 --> 01:01:53,446
Fancyland, wherever that is.
959
01:01:53,520 --> 01:01:54,282
- You think I've
always been a judge?
960
01:01:55,840 --> 01:01:56,966
'Cause you don't know me.
961
01:01:58,520 --> 01:02:00,921
You have no idea what I've
had to do to get here.
962
01:02:00,960 --> 01:02:02,530
So don't play me like that.
963
01:02:05,080 --> 01:02:05,888
- Go home.
964
01:02:05,920 --> 01:02:07,251
' No!
965
01:02:07,280 --> 01:02:10,284
You can't even look at
a photo of your son.
966
01:02:10,320 --> 01:02:11,765
Then you're gonna name
a building after him
967
01:02:11,800 --> 01:02:14,167
hoping that it makes
you feel better.
968
01:02:14,200 --> 01:02:15,964
Well how's that
working out for you?
969
01:02:16,000 --> 01:02:17,126
You feel better?
970
01:02:17,160 --> 01:02:19,640
- Listen, judge or
not, you're pushing it.
971
01:02:19,680 --> 01:02:21,170
- [Charles] I'm pushing it?
972
01:02:21,200 --> 01:02:22,167
- Yeah you're pushing it.
- [Charles] What am I pushing?
973
01:02:22,200 --> 01:02:23,008
- You're pushing it!
974
01:02:23,040 --> 01:02:23,848
- I'm not pushing you!
975
01:02:24,920 --> 01:02:25,762
You let them.
976
01:02:28,440 --> 01:02:31,649
You let those
people kill your son
977
01:02:33,400 --> 01:02:35,368
and didn't do a thing about it.
978
01:02:35,400 --> 01:02:37,801
If that doesn't push you,
I don't know what will.
979
01:02:40,400 --> 01:02:42,846
- As a courtesy, I'm
gonna let you leave.
980
01:02:42,880 --> 01:02:44,166
Don't ever come back here.
981
01:02:47,000 --> 01:02:47,922
Go home.
982
01:02:52,360 --> 01:02:53,122
' Did you?
983
01:02:55,360 --> 01:02:57,328
Did you even see the
crime scene footage?
984
01:02:59,280 --> 01:03:00,088
- What?
985
01:03:05,240 --> 01:03:07,208
- This is what happens
when you get a gangster
986
01:03:07,240 --> 01:03:10,005
who's wearing that
silver on his chest.
987
01:03:39,000 --> 01:03:42,641
The thing is, your
son didn't have a gun.
988
01:03:46,360 --> 01:03:48,840
The gun that they said they
saw at your son's crime scene
989
01:03:50,240 --> 01:03:53,801
is the same gun they said
was at my son's crime scene.
990
01:04:16,640 --> 01:04:19,007
- I just saw my son die.
991
01:04:19,040 --> 01:04:20,530
- I'm so sorry.
992
01:04:25,320 --> 01:04:26,481
- I just saw my son die.
993
01:04:35,200 --> 01:04:36,690
Why would you show me that?
994
01:04:36,720 --> 01:04:37,960
- [Charles] I'm sorry, I, I,
995
01:04:38,000 --> 01:04:39,445
- [Javier] Why would
you show that to me?
996
01:04:39,520 --> 01:04:41,841
- Why do you wanna shoot me?
- Why would you show me that?
997
01:04:41,880 --> 01:04:43,450
You're a judge, man,
you let that happen.
998
01:04:43,480 --> 01:04:44,720
- I'm not a judge anymore.
999
01:04:46,600 --> 01:04:48,125
Right now I'm just a father.
1000
01:04:49,520 --> 01:04:52,569
I'm a father who let
his son down too.
1001
01:04:52,600 --> 01:04:54,807
- Why shouldn't I
shoot you right now?
1002
01:04:54,840 --> 01:04:56,046
Why shouldn't I drop you?
1003
01:04:56,120 --> 01:04:56,882
- You could.
1004
01:05:02,560 --> 01:05:04,688
Or you could ride with me.
1005
01:05:05,960 --> 01:05:07,405
- Ride?
1006
01:05:07,440 --> 01:05:08,885
You're a gangster?
1007
01:05:08,920 --> 01:05:11,002
- For my son, I can be.
1008
01:05:14,000 --> 01:05:16,128
I have to make this right.
1009
01:05:17,360 --> 01:05:20,011
I can't be in this hell anymore.
1010
01:05:32,800 --> 01:05:36,088
- How do we make this
right, law school?
1011
01:05:37,000 --> 01:05:38,206
- I thought about this.
1012
01:05:38,240 --> 01:05:39,241
I've tried their way.
1013
01:05:40,680 --> 01:05:43,570
I gave the system a chance
to respond and they didn't.
1014
01:05:43,600 --> 01:05:45,682
So we have a choice
just to let things stand
1015
01:05:45,720 --> 01:05:48,405
or do something to
make them take notice.
1016
01:05:51,040 --> 01:05:52,451
- [Javier] This
one killed my boy.
1017
01:05:52,480 --> 01:05:54,164
I've done worse
for less, I'm down.
1018
01:05:55,840 --> 01:05:56,602
- Who's playing'?
1019
01:05:57,680 --> 01:05:59,842
- [Charles] We
confront them, his men,
1020
01:05:59,880 --> 01:06:01,245
force them to face us.
1021
01:06:02,200 --> 01:06:03,201
And I know where they are.
1022
01:06:03,240 --> 01:06:05,402
I've watched them, study them.
1023
01:06:05,480 --> 01:06:08,324
The older visits an old
man and takes him cigars,
1024
01:06:08,400 --> 01:06:09,731
the expensive kind.
1025
01:06:10,640 --> 01:06:13,371
And goes home, drinks, alone.
1026
01:06:14,840 --> 01:06:17,969
The young one puts his kid to
bed and watches TV all night.
1027
01:06:19,000 --> 01:06:21,162
We go in, redeem our sons.
1028
01:06:22,880 --> 01:06:25,201
The response time in that
neighborhood is two minutes
1029
01:06:25,240 --> 01:06:26,048
in and out.
1030
01:06:27,480 --> 01:06:30,211
While they're distracted, we'll
catch the other one at home.
1031
01:06:30,240 --> 01:06:33,369
Soto answer your question,
how do we make this right,
1032
01:06:35,200 --> 01:06:37,043
we have to do something
revolutionary.
1033
01:07:10,360 --> 01:07:15,321
♪ Yeah ♪
1034
01:07:20,040 --> 01:07:23,647
♪ You purchasing a ♪
bundle now we count rex ♪
1035
01:07:23,680 --> 01:07:25,967
♪ You for everybody that hang ♪
1036
01:07:26,000 --> 01:07:27,490
♪ What you think bout that ♪
1037
01:07:35,160 --> 01:07:36,605
♪ Spin it spin it on ♪
the low if you want it ♪
1038
01:07:36,640 --> 01:07:37,801
♪ Get it out of mother ♪
1039
01:07:37,840 --> 01:07:39,126
♪ Get it out the conner ♪
1040
01:07:39,200 --> 01:07:40,531
♪ Spin it spin it if
you really want it ♪
1041
01:07:40,560 --> 01:07:42,085
♪ You gotta get up ♪
1042
01:07:42,160 --> 01:07:44,606
♪ You gotta get up on it ♪
♪ Young nigger I would say ♪
1043
01:08:14,840 --> 01:08:17,810
- We won't speak
of this to anybody.
1044
01:08:19,000 --> 01:08:21,924
No wives, no
doctors, no priests.
1045
01:08:24,360 --> 01:08:29,321
- Nah.
1046
01:08:31,400 --> 01:08:32,640
You all right?
1047
01:08:32,680 --> 01:08:33,841
Your hand is shaking
like Freddie Roach.
1048
01:08:33,920 --> 01:08:35,046
- [Charles] Yeah,
I'm good, I'm good.
1049
01:08:35,080 --> 01:08:36,570
- No, you don't look good.
1050
01:08:36,600 --> 01:08:38,329
Don't want you shooting me
with that shaky ass hand.
1051
01:08:38,360 --> 01:08:39,521
- That's not funny.
1052
01:08:39,560 --> 01:08:42,131
- It's not funny, I
don't wanna get shot.
1053
01:10:15,520 --> 01:10:18,967
- You come in my house,
my place of peace!
1054
01:10:20,520 --> 01:10:21,965
Come on!
1055
01:10:22,000 --> 01:10:22,808
Get up!
1056
01:10:24,240 --> 01:10:25,765
You done fucked up!
1057
01:10:38,840 --> 01:10:40,649
Where do you think you're going?
1058
01:10:41,680 --> 01:10:44,001
Might as well have a seat now.
1059
01:10:46,840 --> 01:10:48,251
So who's our guest of honor?
1060
01:10:52,200 --> 01:10:53,361
- [Javier] You killed my boy!
1061
01:10:53,400 --> 01:10:55,289
- So how about I kill you too?
1062
01:11:24,360 --> 01:11:25,168
. Hey-
1063
01:11:26,440 --> 01:11:28,010
Sounds like Rory's.
1064
01:11:30,240 --> 01:11:31,048
- Judge Coleman.
1065
01:11:32,280 --> 01:11:34,203
Didn't expect to see
you here like this.
1066
01:11:34,240 --> 01:11:36,527
I'd say your out
of your element.
1067
01:11:36,560 --> 01:11:37,447
- You should have
expected to see me
1068
01:11:37,520 --> 01:11:38,726
the day you killed my boy.
1069
01:11:41,200 --> 01:11:42,690
- See now you've
put us on a path
1070
01:11:42,720 --> 01:11:44,802
where only one of us
will walk away tonight
1071
01:11:44,840 --> 01:11:46,205
and tell what happened.
1072
01:11:46,280 --> 01:11:47,566
- I'm not telling anybody.
1073
01:11:47,600 --> 01:11:49,364
And you're taking
this to your grave.
1074
01:11:50,520 --> 01:11:51,407
- Oh, fuck.
1075
01:12:09,760 --> 01:12:11,444
My daddy didn't teach
me much in life.
1076
01:12:11,480 --> 01:12:14,006
But he did teach me two things.
1077
01:12:14,040 --> 01:12:16,441
How to enjoy a Cuban cigar.
1078
01:12:16,480 --> 01:12:18,687
I'm not taking about
that fake shit.
1079
01:12:18,720 --> 01:12:23,248
Leaves grown from Cuban seeds
in Central American soil.
1080
01:12:23,280 --> 01:12:26,489
If it ain't Cuban
soil, it ain't Cuban,
1081
01:12:26,520 --> 01:12:27,681
he used to say.
1082
01:12:27,720 --> 01:12:31,441
See it's the soil
that breathes it life.
1083
01:12:31,480 --> 01:12:34,768
And two, always pick a side.
1084
01:12:36,200 --> 01:12:38,931
When you do, you fight
like hell for it.
1085
01:12:38,960 --> 01:12:40,007
- Which side am I on?
1086
01:12:41,440 --> 01:12:43,761
- When you're on the
bench, you're on mine.
1087
01:12:43,800 --> 01:12:45,086
I would have died for you.
1088
01:12:49,000 --> 01:12:52,482
But for the record, if
I knew it was your boy,
1089
01:12:52,520 --> 01:12:54,443
it would have went
down differently.
1090
01:12:54,480 --> 01:12:55,527
- Yeah, but it didn't.
1091
01:12:56,760 --> 01:12:58,922
- No, it didn't.
1092
01:13:06,760 --> 01:13:09,650
Guess we better
get this over with.
1093
01:13:17,560 --> 01:13:19,289
- Now look at me.
1094
01:13:19,320 --> 01:13:20,207
Look at me.
1095
01:13:21,440 --> 01:13:22,327
Look at me!
1096
01:13:36,200 --> 01:13:39,443
- I told you you're
out your depth.
1097
01:13:39,480 --> 01:13:42,643
Talk about a justified killing.
1098
01:13:42,680 --> 01:13:44,284
Not only am I gonna
get my pension
1099
01:13:45,520 --> 01:13:47,522
but I'm gonna get
myself a medal of valor.
1100
01:13:48,880 --> 01:13:50,723
God you guys went
from sugar to shit.
1101
01:13:54,120 --> 01:13:56,168
- Go ahead and kill me, man.
1102
01:13:56,200 --> 01:13:58,567
Fuck, I'm already dead, fuck.
1103
01:13:59,760 --> 01:14:01,171
The day you killed my
son, you killed me.
1104
01:14:01,200 --> 01:14:02,440
- Okay.
1105
01:14:16,000 --> 01:14:17,286
- You all right?
1106
01:14:40,160 --> 01:14:42,481
- What happened to your mask?
1107
01:14:45,040 --> 01:14:46,166
- I wanted him to
know it was me.
1108
01:14:49,440 --> 01:14:51,920
- How do you feel?
1109
01:14:51,960 --> 01:14:53,405
- I don't know, I,
1110
01:14:57,000 --> 01:14:58,490
I stopped shaking.
1111
01:15:02,360 --> 01:15:05,409
You think our boys
will be proud?
1112
01:15:05,440 --> 01:15:06,726
- I don't know.
1113
01:15:06,760 --> 01:15:10,048
But they would know
that we love them.
1114
01:15:10,080 --> 01:15:11,605
♪ Come down bad man,
there's no need ♪
1115
01:15:11,640 --> 01:15:13,324
♪ To die tonight ♪
1116
01:15:13,360 --> 01:15:14,964
♪ Water tonight ♪
1117
01:15:15,000 --> 01:15:19,961
♪ Come down brown and there's ♪
no need to cry tonight ♪
1118
01:15:20,840 --> 01:15:22,171
- Find out who called 911.
1119
01:15:22,200 --> 01:15:24,009
- [Cop] Officer
Anderson for dispatch.
1120
01:15:27,880 --> 01:15:29,848
- Mother fucker killed
a cop on his own house.
1121
01:15:29,920 --> 01:15:30,682
Stevens.
1122
01:15:31,800 --> 01:15:33,165
- Black suped up car pulled out.
1123
01:15:33,200 --> 01:15:35,646
Two males, one
black, one unknown.
1124
01:15:49,040 --> 01:15:50,121
What you got, boss?
1125
01:15:56,000 --> 01:15:57,411
- We need to find Von Clements.
1126
01:16:07,440 --> 01:16:08,646
- Officer Clements?
1127
01:16:08,680 --> 01:16:09,602
You need to come with us.
1128
01:16:09,640 --> 01:16:11,130
- Why, I'm on leave?
1129
01:16:11,160 --> 01:16:14,164
- [Cop] Horace
Stevens needs you.
1130
01:16:14,200 --> 01:16:15,406
- Stevens, I never
said anything to him.
1131
01:16:15,440 --> 01:16:16,851
- You gotta clear
that up with him.
1132
01:16:16,880 --> 01:16:17,961
We need to go.
1133
01:16:20,240 --> 01:16:22,607
- I can't leave my son.
- We'll have an officer here.
1134
01:16:22,680 --> 01:16:23,488
We need to go now.
1135
01:16:26,200 --> 01:16:27,440
- Okay, let me
just grab my fare.
1136
01:16:36,320 --> 01:16:39,483
- Hey, when was the last
time you saw Charles?
1137
01:16:39,520 --> 01:16:40,328
- Earlier.
1138
01:16:41,680 --> 01:16:43,330
- Do you know where he is?
- No.
1139
01:16:44,320 --> 01:16:45,481
- A cop was killed.
1140
01:16:46,440 --> 01:16:48,647
They found CJ's ID there.
1141
01:16:48,680 --> 01:16:51,081
- He wants to do
the right thing.
1142
01:16:51,120 --> 01:16:52,007
Is he okay?
1143
01:16:56,960 --> 01:16:58,200
- I don't know.
1144
01:17:00,680 --> 01:17:02,330
- [Radio] All point bulletin.
1145
01:17:02,360 --> 01:17:05,443
Suspect identified as
Charles Coleman Senior.
1146
01:17:05,480 --> 01:17:06,606
Black male, 26.
1147
01:17:07,920 --> 01:17:09,410
Records say he's a judge.
1148
01:17:09,440 --> 01:17:10,851
Seen fleeing in a
black sports car
1149
01:17:10,880 --> 01:17:13,963
with unknown male
with him, both armed.
1150
01:17:14,000 --> 01:17:15,206
Scene double zero reported.
1151
01:17:15,240 --> 01:17:18,801
2039 Fidelity drive,
air support requested.
1152
01:17:22,600 --> 01:17:23,647
- Yo man, where we at?
1153
01:17:25,440 --> 01:17:28,091
- Um I don't know,
some neighborhood.
1154
01:17:28,120 --> 01:17:29,884
- No, no, no, this
ain't no neighborhood.
1155
01:17:29,920 --> 01:17:31,046
This is Parramore, man.
1156
01:17:31,080 --> 01:17:32,684
I can't be out here.
1157
01:17:35,000 --> 01:17:35,762
- Why not?
1158
01:17:37,520 --> 01:17:38,851
- Is it our side?
1159
01:17:38,880 --> 01:17:39,642
- Mhmm.
1160
01:17:42,040 --> 01:17:43,087
- Be careful.
1161
01:17:44,880 --> 01:17:45,688
Yeah.
1162
01:17:47,080 --> 01:17:48,809
- [Man] Hey, look,
look, look, look.
1163
01:17:48,840 --> 01:17:50,330
I think that's them.
1164
01:17:50,360 --> 01:17:51,964
- We should pull them over.
1165
01:17:52,000 --> 01:17:53,809
- We ain't gonna be cowboys.
1166
01:17:53,840 --> 01:17:55,330
Let's just get back
to headquarters.
1167
01:17:55,360 --> 01:17:57,124
- If it's them and we
don't pull them over,
1168
01:17:57,160 --> 01:17:58,127
we'll all be fined.
1169
01:17:59,160 --> 01:17:59,968
- Maybe.
1170
01:18:06,480 --> 01:18:08,164
They look a little nervous.
1171
01:18:08,200 --> 01:18:09,042
- Drive!
1172
01:18:37,560 --> 01:18:38,561
- Yo, yo, yo, yo, yo!
1173
01:18:40,040 --> 01:18:41,690
I'm calling for
backup, stay here!
1174
01:18:44,600 --> 01:18:45,408
- Dammit!
1175
01:19:59,680 --> 01:20:02,126
- Stand down, stand down!
1176
01:20:06,440 --> 01:20:07,885
You want some more?
1177
01:20:26,680 --> 01:20:28,808
I told you to stand down!
1178
01:20:40,880 --> 01:20:42,928
Damn, law school, that's,
1179
01:20:44,680 --> 01:20:46,045
that's all right.
1180
01:20:46,080 --> 01:20:48,162
- I told you I'm gangster.
1181
01:21:11,200 --> 01:21:14,602
- [Javier] Yeah,
my eye's swelling.
1182
01:21:20,280 --> 01:21:22,248
- Who the hell was that?
1183
01:21:25,240 --> 01:21:26,605
- Who's shooting!?
1184
01:21:26,640 --> 01:21:28,688
- [Woman] Officer Washington,
you're under arrest.
1185
01:21:28,720 --> 01:21:29,960
Where are my partners?
1186
01:21:30,000 --> 01:21:32,446
- They're alive, they
didn't kill our boys.
1187
01:21:32,480 --> 01:21:35,086
Our beef's not with you or them.
1188
01:21:36,280 --> 01:21:38,408
Listen, we're gonna
walk out of here
1189
01:21:38,440 --> 01:21:40,408
like this didn't happen.
1190
01:21:42,320 --> 01:21:44,971
Okay, we're walking out of here!
1191
01:22:07,080 --> 01:22:07,888
- Which way?
1192
01:22:09,040 --> 01:22:09,848
- Ah.
1193
01:22:11,200 --> 01:22:12,008
Keep straight.
1194
01:22:13,400 --> 01:22:15,004
It's in the bottoms.
1195
01:22:19,600 --> 01:22:20,965
- You said nobody
knows what's happening?
1196
01:22:21,000 --> 01:22:21,967
- [Cop] You haven't heard?
1197
01:22:22,040 --> 01:22:23,087
- Heard what?
1198
01:22:23,120 --> 01:22:25,202
- Rory, someone took him out.
1199
01:22:40,960 --> 01:22:42,928
- Wait, that's him,
that's him right there.
1200
01:22:42,960 --> 01:22:44,121
That's him.
1201
01:22:44,160 --> 01:22:45,844
- [Javier] Wait a
minute, are you sure?
1202
01:22:45,880 --> 01:22:47,723
- Yeah, turn around.
1203
01:22:47,760 --> 01:22:49,569
Glad this isn't over.
1204
01:22:55,840 --> 01:22:58,491
This is much bigger
than our boys.
1205
01:22:58,520 --> 01:23:00,602
- [Javier] Damn right.
1206
01:23:09,160 --> 01:23:10,127
- When?
1207
01:23:10,160 --> 01:23:11,286
- About an hour ago.
1208
01:23:11,320 --> 01:23:13,641
Black male, all we know.
1209
01:23:26,360 --> 01:23:27,930
- Why is Stevens bringing me in?
1210
01:23:27,960 --> 01:23:29,121
- For your protection.
1211
01:23:29,160 --> 01:23:30,650
- Protection from what?
1212
01:23:30,680 --> 01:23:31,488
- The killer.
1213
01:23:31,520 --> 01:23:32,965
You could be next.
1214
01:23:33,000 --> 01:23:34,365
All we know.
1215
01:23:34,400 --> 01:23:37,131
- Sure, that's all you know.
1216
01:24:14,400 --> 01:24:15,367
- He's good.
1217
01:24:18,360 --> 01:24:19,566
What are they doing?
1218
01:24:19,600 --> 01:24:20,965
- Should we fight
or should we go?
1219
01:24:24,920 --> 01:24:25,728
Fuck it!
1220
01:24:27,680 --> 01:24:29,284
- Shit!
1221
01:25:38,000 --> 01:25:40,082
- [Man On Radio] Suspect
down, suspect is down.
1222
01:25:40,120 --> 01:25:43,761
1050, all men under the
Plain Street bridge.
1223
01:26:04,920 --> 01:26:06,968
- [Javier] You all right?
1224
01:26:13,240 --> 01:26:14,810
- Get out, get out.
1225
01:26:21,160 --> 01:26:22,002
You got me?
1226
01:26:25,360 --> 01:26:28,170
- [Man On Radio] Suspects
located, suspects armed.
1227
01:26:28,200 --> 01:26:31,727
1033, I repeat, 1033, we
need backup immediately.
1228
01:26:31,760 --> 01:26:32,647
- Let's go, go, go!
1229
01:26:56,920 --> 01:26:59,002
- Officer Von Clements.
1230
01:26:59,040 --> 01:27:01,008
You are now being
tried for the murder
1231
01:27:02,600 --> 01:27:04,728
of CJ Coleman Junior.
1232
01:27:04,760 --> 01:27:07,445
- And Rafael Garcia,
time to pay your penalty.
1233
01:27:10,000 --> 01:27:11,525
- I'm sorry for your loss.
1234
01:27:11,560 --> 01:27:13,164
- Fuck that.
1235
01:27:13,200 --> 01:27:15,089
It's too late for
your fucking sorries.
1236
01:27:22,880 --> 01:27:24,041
- I have a son.
1237
01:27:26,520 --> 01:27:28,170
I have a son, he's
six years old!
1238
01:27:33,000 --> 01:27:35,924
- [Javier And
Charles] I had a son.
1239
01:27:40,120 --> 01:27:40,928
- I know.
1240
01:27:45,160 --> 01:27:46,969
- I'm afraid, Charles.
1241
01:27:52,800 --> 01:27:56,646
- I want you to know that
CJ didn't have a gun.
1242
01:28:01,840 --> 01:28:03,251
I'm sorry, judge.
1243
01:28:22,080 --> 01:28:23,969
- Stop, stop, stop, stop!
1244
01:28:49,520 --> 01:28:50,487
- [Man] I see them!
1245
01:30:24,160 --> 01:30:29,121
♪ Can I talk for a minute ♪
1246
01:30:31,520 --> 01:30:36,481
♪ Will you listen oh yeah ♪
1247
01:30:39,160 --> 01:30:42,642
♪ Said if I had a dime ♪
1248
01:30:42,680 --> 01:30:46,162
♪ For every time that man died ♪
1249
01:30:46,200 --> 01:30:51,127
♪ Said I'd be or I'd
be a billionaire ♪
1250
01:30:53,680 --> 01:30:57,127
♪ And as long as it's wrong ♪
1251
01:30:57,160 --> 01:31:00,767
♪ And I'm a captive
in my own home ♪
1252
01:31:00,800 --> 01:31:05,761
♪ Still I wonder what ♪
freedom truly means ♪
1253
01:31:08,440 --> 01:31:12,206
♪ Yes we pride and we throw ♪
1254
01:31:12,240 --> 01:31:15,483
♪ And we put on a great show ♪
1255
01:31:15,520 --> 01:31:20,481
♪ Entertain other people ♪
around the world ♪
1256
01:31:22,880 --> 01:31:26,282
♪ But I'm more than a case ♪
1257
01:31:26,320 --> 01:31:30,166
♪ So much more than
much I did face ♪
1258
01:31:30,200 --> 01:31:35,161
♪ Still I wonder what ♪
freedom truly means ♪
1259
01:31:37,600 --> 01:31:41,286
♪ How I wonder ♪
1260
01:31:41,320 --> 01:31:45,120
♪ Still I wonder ♪
1261
01:31:45,160 --> 01:31:50,121
♪ Will all mankind be free ♪
1262
01:31:52,480 --> 01:31:55,643
♪ Oh I wonder ♪
1263
01:31:55,680 --> 01:31:59,810
♪ if there's one love ♪
1264
01:31:59,840 --> 01:32:04,801
♪ ls there love
for you, for me ♪
1265
01:32:07,400 --> 01:32:10,483
♪ Oh with all my heart ♪
1266
01:32:10,520 --> 01:32:14,320
♪ I'll always do my part ♪
1267
01:32:14,360 --> 01:32:19,321
♪ To love mankind is freeing ♪
1268
01:32:21,600 --> 01:32:26,606
♪ And I'll never stop until ♪
our voices are heard ♪
1269
01:32:29,120 --> 01:32:34,081
♪ When to my brothers, ♪
my brothers all we meet ♪
86448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.