All language subtitles for Ralph_Breaks_the_Internet_Wreck

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,700 انیمیشن رالف خرابکار 2 بیاد خودش رو هم زیرنویس خواهیم کرد 2 00:00:03,980 --> 00:00:04,900 هي بچه جون 3 00:00:05,300 --> 00:00:06,310 بلند شو 4 00:00:06,480 --> 00:00:08,300 رالف چه مرگت شده؟ 5 00:00:08,540 --> 00:00:14,650 خودتو جمعو جور کن بند کفشاتو سفت کن آبجي کوچولو که قراره بترکونیم 6 00:00:15,770 --> 00:00:19,110 رالف میخوای چی بگی؟ 7 00:00:19,440 --> 00:00:20,460 ميخوايم بريم توي اينترنت 8 00:00:20,930 --> 00:00:21,450 چي؟؟؟ 9 00:00:30,220 --> 00:00:33,400 خانم ها و آقايان معرفي ميکنم اينترنت 10 00:00:39,060 --> 00:00:40,570 ايووول 11 00:00:46,730 --> 00:00:47,770 اينجارو داشته باش 12 00:00:49,760 --> 00:00:53,020 اين خوشکل ترين معجزه ايه که من تا به حال ديدم 13 00:00:53,820 --> 00:00:55,910 به بخش جست و جو خوش آمديد چطور ميتونم کمکتون کنم؟ 14 00:00:56,020 --> 00:00:58,410 چتر...چرت...چرتکه؟ 15 00:00:58,720 --> 00:01:00,920 نه نبات...نوار...نوازش؟ 16 00:01:02,390 --> 00:01:04,480 آه آهنگ...آهن...آهنربا 17 00:01:04,740 --> 00:01:07,260 فکر کنم ميخواد حدس بزنه که تو چي ميخواي بگي؟ 18 00:01:08,030 --> 00:01:09,740 احساس ميکنم حدس زدنم به درد نخور شده باشه 19 00:01:09,900 --> 00:01:12,980 بزار من سعي کنم منو به سايتي که خيلي ديوانه کننده ست ببر 20 00:01:15,081 --> 00:01:17,681 فقط يک نتيجه پيدا کردم 21 00:01:20,270 --> 00:01:24,520 بيخيال شاهزاده هاي کارتوني حالم بد شد 22 00:01:27,786 --> 00:01:29,027 خودشه 23 00:01:29,165 --> 00:01:30,229 تو با ما میای بچه جون 24 00:01:36,540 --> 00:01:37,503 سلام 25 00:01:38,597 --> 00:01:40,551 هی هی خانم ها منم یه پرنسسم 26 00:01:40,827 --> 00:01:42,830 تو دیگه چجور پرنسسی هستی؟ 27 00:01:44,055 --> 00:01:45,069 موهای جادویی داری؟ نه 28 00:01:45,494 --> 00:01:47,335 دستات جادوییه؟ نه 29 00:01:47,760 --> 00:01:48,770 حیوونا باهات حرف میزنن؟ نه 30 00:01:49,195 --> 00:01:50,420 سمی شدی؟ نه 31 00:01:50,745 --> 00:01:51,983 طلسم؟ -نه حبس و زندانی شدی؟ 32 00:01:52,208 --> 00:01:54,686 نه شماها چتونه؟ لازمه که با پلیس تماس بگیرم؟ 33 00:01:55,111 --> 00:01:59,033 یک مرد قویی اومده تو زندگیت که تموم مشکلاتی که برات درست کردن رو حل کرده باشه؟ 34 00:01:59,458 --> 00:02:00,613 آره اونو چی میگی؟ 35 00:02:01,359 --> 00:02:02,592 اونم یه پرنسسه 35 00:02:02,959 --> 00:02:05,192 زیرنویس از یزدان و پدارم از وب سایت انیمیشن ها AnimationHa.com 36 00:02:05,417 --> 00:02:06,535 رالف اینترنت رو خراب میکنه 37 00:02:08,860 --> 00:02:12,827 بهتر نیست اسمش رالف خرابکار اینترنت باشه؟ -آره چون اون رالف خرابکاره 38 00:02:13,352 --> 00:02:15,751 ولی اینترنت رو خراب میکنه باحال تره 39 00:02:16,075 --> 00:02:20,092 ولی خرابکار اینترنت بهتر به نظر میاد مگه نه؟ 40 00:02:20,822 --> 00:02:21,898 اونم میشه 41 00:02:22,030 --> 00:02:24,080 زیرنویس از یزدان و پدارم از وب سایت انیمیشن ها AnimationHa.com 3914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.