Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,319 --> 00:00:02,519
Previously on AMC's "Preacher"...
2
00:00:02,521 --> 00:00:03,888
I have to go get him something.
3
00:00:03,890 --> 00:00:05,456
What? A soul.
4
00:00:05,458 --> 00:00:06,490
You won't even miss it.
5
00:00:06,492 --> 00:00:07,892
He's your dad, isn't he?
6
00:00:07,894 --> 00:00:09,693
No, he's my son.
7
00:00:12,431 --> 00:00:15,854
- He touched me.
- It's yours.
8
00:00:15,857 --> 00:00:17,390
Get on your knees.
9
00:00:23,409 --> 00:00:26,276
Guys wearing white suits. It
was a religious organization
10
00:00:26,278 --> 00:00:28,945
with designs on world domination.
11
00:00:46,898 --> 00:00:49,710
_
12
00:00:50,767 --> 00:00:52,227
_
13
00:00:54,137 --> 00:00:55,389
_
14
00:00:55,389 --> 00:00:56,984
_
15
00:00:57,396 --> 00:01:01,736
_
16
00:01:53,155 --> 00:01:55,047
_
17
00:02:05,000 --> 00:02:07,044
_
18
00:02:07,751 --> 00:02:09,880
_
19
00:02:19,499 --> 00:02:21,452
_
20
00:02:49,884 --> 00:02:51,083
Shit.
21
00:02:53,988 --> 00:02:57,991
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
22
00:03:53,888 --> 00:03:55,689
Ow!
23
00:03:56,724 --> 00:03:58,424
This one's for you, Charlie.
24
00:04:04,065 --> 00:04:05,998
Oh, crap!
25
00:04:11,940 --> 00:04:14,840
Time is running out!
26
00:04:14,875 --> 00:04:18,210
It won't be long now!
27
00:04:18,245 --> 00:04:20,412
Y'all can try to ignore it.
28
00:04:20,448 --> 00:04:24,687
But it's gonna be hard to
ignore when your face is on fire!
29
00:04:26,141 --> 00:04:29,343
_
30
00:04:29,373 --> 00:04:33,007
It's all about to be over. Over!
31
00:04:34,261 --> 00:04:35,961
Over!
32
00:04:38,065 --> 00:04:42,400
Look for the signs,
you sorry sonsabitches.
33
00:04:42,435 --> 00:04:44,903
'Cause shit is about to get real!
34
00:04:47,474 --> 00:04:48,939
No God.
35
00:04:50,610 --> 00:04:53,043
No men in white suits. No nothin'.
36
00:04:53,079 --> 00:04:55,480
Maybe I was wrong about this place.
37
00:04:56,983 --> 00:04:58,616
Maybe it was a bad idea.
38
00:04:58,651 --> 00:05:01,519
No. New Orleans is never
a bad idea, all right.
39
00:05:01,554 --> 00:05:03,420
Look, there's more to the city
40
00:05:03,455 --> 00:05:05,789
than bloody jazz and
almost getting killed.
41
00:05:05,824 --> 00:05:09,860
I think we should just take
a break, have some fun. Yeah?
42
00:05:10,734 --> 00:05:13,563
I know Denis knows what I'm talking
about, isn't that right, Denis?
43
00:05:20,071 --> 00:05:21,405
What do you think?
44
00:05:23,275 --> 00:05:26,075
Me? I-I'm up for whatever.
45
00:05:28,447 --> 00:05:30,480
I know just the place.
46
00:05:36,487 --> 00:05:39,188
Ten, nine, eight...
47
00:05:39,224 --> 00:05:42,725
seven, six, five, four...
48
00:05:42,760 --> 00:05:45,461
three, two, boom.
49
00:05:50,535 --> 00:05:51,767
Yeah!
50
00:05:58,342 --> 00:06:01,844
Hold up. Hold up. Excuse me. Excuse me.
51
00:06:01,879 --> 00:06:06,248
All's you got to do...
is get shot and stand up?!
52
00:06:06,273 --> 00:06:08,344
Heck, my boyfriend will do that!
53
00:06:08,380 --> 00:06:11,347
What? Wh... Uh, no. I-I'm
not sure I want to do that.
54
00:06:11,383 --> 00:06:12,649
Oh, come on!
55
00:06:12,684 --> 00:06:15,117
It's like a what? Like
a bee sting, right?
56
00:06:16,554 --> 00:06:19,088
Yeah. Like a bee sting.
57
00:06:21,693 --> 00:06:25,661
Excuse me. Hold on now. Hold on.
58
00:06:25,696 --> 00:06:28,964
What do you think the good
Lord would say about this?
59
00:06:31,068 --> 00:06:33,235
I think he'd say, "Go
back to your choir boys
60
00:06:33,271 --> 00:06:35,604
and mind your own business, preacher."
61
00:06:35,639 --> 00:06:38,040
Listen to your hearts, men.
62
00:06:38,075 --> 00:06:39,675
Ask yourselves,
63
00:06:39,710 --> 00:06:42,377
"Is this really the right thing to do?"
64
00:06:44,813 --> 00:06:46,113
Oh, I'm sorry.
65
00:06:46,132 --> 00:06:48,824
I didn't realize this was ladies' night!
66
00:06:50,086 --> 00:06:51,453
Now, I got a bunch of money.
67
00:06:51,488 --> 00:06:53,455
You got a bunch of guns.
68
00:06:53,490 --> 00:06:55,490
So why don't y'all stop
being a bunch of bitches
69
00:06:55,526 --> 00:06:56,692
and shoot my boyfriend.
70
00:06:59,429 --> 00:07:01,196
What's your pleasure?
71
00:07:01,231 --> 00:07:02,197
Ooh.
72
00:07:02,232 --> 00:07:05,066
Um...
73
00:07:05,101 --> 00:07:07,735
the big ones pay more, right?
74
00:07:07,770 --> 00:07:09,337
Okay.
75
00:07:09,372 --> 00:07:10,905
So, in that case...
76
00:07:10,941 --> 00:07:12,874
Why not choose the biggest one?
77
00:07:15,611 --> 00:07:16,729
The biggest?
78
00:07:16,768 --> 00:07:18,979
If you have such a love for money
79
00:07:19,014 --> 00:07:21,482
and so little love for life,
80
00:07:21,517 --> 00:07:23,851
why not pick the biggest one they got?
81
00:07:25,187 --> 00:07:28,155
Or maybe it's ladies' night, after all.
82
00:07:28,190 --> 00:07:29,390
I think one of the smaller...
83
00:07:29,425 --> 00:07:32,592
All right. Biggest one it is.
84
00:07:32,627 --> 00:07:34,461
You got it.
85
00:07:39,835 --> 00:07:42,802
Oh, dear God.
86
00:07:47,642 --> 00:07:50,076
You got this. Okay?
87
00:07:50,111 --> 00:07:53,179
Remember, just hold your breath.
88
00:07:53,214 --> 00:07:55,402
And I love you.
89
00:07:55,433 --> 00:07:57,450
I love you, too.
90
00:08:13,301 --> 00:08:15,001
Uh...
91
00:08:15,036 --> 00:08:16,602
All right, gentle...
92
00:08:23,043 --> 00:08:24,175
Sweetie?
93
00:08:24,211 --> 00:08:25,944
Sweetie? Honey?
94
00:08:31,151 --> 00:08:32,851
He's gone.
95
00:08:32,887 --> 00:08:33,886
What?
96
00:08:35,656 --> 00:08:39,891
No-o-o-o-o-o!
97
00:08:39,927 --> 00:08:42,127
Someone call the police.
98
00:08:42,162 --> 00:08:44,029
You're all witnesses.
99
00:08:44,064 --> 00:08:46,831
I call upon your
Christian sense of decency
100
00:08:46,866 --> 00:08:49,134
to stand up and give your account.
101
00:08:54,707 --> 00:08:55,706
Here.
102
00:08:57,944 --> 00:08:59,276
You okay?
103
00:08:59,312 --> 00:09:00,611
Are you kidding me?
104
00:09:00,647 --> 00:09:02,179
Open bar.
105
00:09:06,133 --> 00:09:09,034
In new footage from the
Nghe An province of Vietnam,
106
00:09:09,061 --> 00:09:11,848
we're witnessing what some
are referring to as a miracle
107
00:09:11,883 --> 00:09:15,285
and what others are
dismissing as a simple hoax.
108
00:09:28,399 --> 00:09:30,399
Home.
109
00:09:32,370 --> 00:09:35,004
I am having fun.
110
00:09:36,510 --> 00:09:40,009
Yeah. That kiss with
Cass looked pretty fun.
111
00:09:40,044 --> 00:09:41,110
Very convincing.
112
00:09:42,280 --> 00:09:44,146
Yeah.
113
00:09:45,416 --> 00:09:47,283
Come on. You'll sleep tonight.
114
00:09:47,309 --> 00:09:49,776
I don't want to sleep, Jesse.
115
00:09:49,820 --> 00:09:51,553
How many times do I have to tell you?
116
00:09:51,589 --> 00:09:54,223
What is your problem?
117
00:09:54,258 --> 00:09:55,458
Ever since The Saint...
118
00:09:55,493 --> 00:09:57,593
What's your problem, huh?
119
00:10:01,632 --> 00:10:02,498
Let's go.
120
00:10:02,533 --> 00:10:04,666
Let's just go yourself.
121
00:10:06,103 --> 00:10:07,803
- You can't just...
- You can't just...
122
00:10:07,838 --> 00:10:10,772
- repeat everything...
- repeat everything...
123
00:10:10,808 --> 00:10:13,141
- I say.
- I say.
124
00:10:13,176 --> 00:10:16,011
That's not a comeback.
125
00:10:24,354 --> 00:10:25,887
He's gone, right?
126
00:10:28,758 --> 00:10:30,825
You sent him back to Hell?
127
00:10:35,064 --> 00:10:36,430
He's gone.
128
00:10:40,803 --> 00:10:42,803
Come on.
129
00:10:42,839 --> 00:10:44,639
Let's go home.
130
00:10:49,712 --> 00:10:52,379
Whoa, whoa, whoa. Where are you going?
131
00:10:52,415 --> 00:10:54,881
The night's still young!
132
00:10:54,917 --> 00:10:59,319
We haven't even drank the Armagnac yet!
133
00:10:59,355 --> 00:11:00,820
Bollocks.
134
00:11:00,856 --> 00:11:03,323
Sorry about that, Dennis.
Go on. You were saying...
135
00:11:15,503 --> 00:11:18,071
Yeah. I'm happy, too.
136
00:11:18,106 --> 00:11:19,472
All right?
137
00:11:19,507 --> 00:11:22,776
Excuse me. I couldn't help overhearing.
138
00:11:22,811 --> 00:11:25,945
This man has been trying to
tell you that he's very unhappy.
139
00:11:25,980 --> 00:11:28,448
Yeah? And what the hell
would you know about it?
140
00:11:28,483 --> 00:11:30,416
I'm a French professor from Tulane.
141
00:11:30,452 --> 00:11:31,584
Oh, right.
142
00:11:31,619 --> 00:11:35,488
Would you, uh... would
you mind, Professor?
143
00:11:38,626 --> 00:11:42,094
Well, he... And my condolences...
144
00:11:42,129 --> 00:11:45,965
Says that he is dying.
145
00:11:46,000 --> 00:11:47,967
What?
146
00:11:48,002 --> 00:11:50,589
Congestive, uh, heart disease.
147
00:11:50,612 --> 00:11:52,236
He's been telling you that...
148
00:11:52,269 --> 00:11:57,675
you've been an awful, uh,
selfish, absent father.
149
00:11:57,678 --> 00:11:59,469
Uh, he keeps repeating
150
00:11:59,472 --> 00:12:01,045
that there's something
you can do, though,
151
00:12:01,047 --> 00:12:03,148
that would make it all up to him.
152
00:12:03,183 --> 00:12:06,585
Yeah? W-What is it? I-I'll do anything.
153
00:12:06,620 --> 00:12:09,121
He says that he wants to live forever.
154
00:12:12,959 --> 00:12:16,027
And he thinks that you
can help him do that.
155
00:12:17,563 --> 00:12:19,330
What?!
156
00:12:19,365 --> 00:12:21,933
No. No. No!
157
00:12:21,968 --> 00:12:26,370
No. Absolutely... Absolutely not.
158
00:12:29,342 --> 00:12:31,708
Do you hear me?
159
00:12:31,744 --> 00:12:32,943
No.
160
00:12:45,758 --> 00:12:48,825
He said then, um, he
will die hating you.
161
00:12:51,163 --> 00:12:52,896
Yeah. Most people do.
162
00:13:03,841 --> 00:13:06,742
Meanwhile, media specialists speculate
163
00:13:06,778 --> 00:13:09,479
that this may be simply
a viral marketing ploy,
164
00:13:09,514 --> 00:13:12,748
publicizing an as-yet-unrevealed film
165
00:13:12,784 --> 00:13:15,618
or perhaps a weight-loss drug.
166
00:13:21,458 --> 00:13:23,192
Yes, it's serious.
167
00:13:25,229 --> 00:13:28,230
They're praying to a pig.
168
00:13:28,265 --> 00:13:30,199
This will require resources.
169
00:13:30,234 --> 00:13:32,168
Prep the invalid scientist.
170
00:13:38,876 --> 00:13:40,175
Mm!
171
00:13:45,216 --> 00:13:47,082
Mnh. No, no.
172
00:13:47,117 --> 00:13:49,518
I expect we'll need
an extra 30 operatives,
173
00:13:49,553 --> 00:13:52,687
all fully equipped with, uh...
174
00:13:54,324 --> 00:13:57,092
Second thought, never mind.
175
00:13:59,129 --> 00:14:03,198
I have the situation under control.
176
00:14:08,738 --> 00:14:10,571
You missed a spot.
177
00:14:12,342 --> 00:14:14,174
I-I-I-I'm so sorry.
178
00:14:17,247 --> 00:14:19,947
Don't worry, little boy.
179
00:14:19,982 --> 00:14:23,484
I was young and careless...
180
00:14:23,527 --> 00:14:24,985
once.
181
00:14:29,825 --> 00:14:31,825
Klaus Helmut Starr.
182
00:14:31,861 --> 00:14:33,761
Born... Hamburg, Germany.
183
00:14:33,796 --> 00:14:36,563
Only child of parents
killed in a plane crash.
184
00:14:36,598 --> 00:14:38,232
Orphaned at age 4.
185
00:14:38,267 --> 00:14:39,900
Currently lieutenant-colonel of
186
00:14:39,935 --> 00:14:44,070
Germany's GSG 9 elite
antiterrorism unit,
187
00:14:44,105 --> 00:14:47,574
where your exploits were...
188
00:14:47,609 --> 00:14:50,310
numerous.
189
00:14:50,345 --> 00:14:52,245
How was your flight?
190
00:14:52,281 --> 00:14:54,681
I hope you found the
hotel accommodating.
191
00:14:54,716 --> 00:14:57,950
I was told there'd be women.
192
00:14:57,986 --> 00:14:59,451
Women?
193
00:14:59,487 --> 00:15:04,356
A high-end brothel staffed
entirely by Ukrainian runaways.
194
00:15:04,392 --> 00:15:09,428
There will be women... in
time, if that's your desire.
195
00:15:09,463 --> 00:15:13,199
But it's my impression, Herr Starr,
196
00:15:13,234 --> 00:15:16,101
that what you really want is...
197
00:15:16,136 --> 00:15:18,103
"to sweep the streets clean
198
00:15:18,138 --> 00:15:21,440
of the parasites that befoul our society
199
00:15:21,475 --> 00:15:23,709
and create a civilization
based on the principles
200
00:15:23,744 --> 00:15:27,413
of absolute order and
uncompromising discipline."
201
00:15:29,807 --> 00:15:31,840
Your words, I believe.
202
00:15:36,203 --> 00:15:38,656
What if I told you
203
00:15:38,692 --> 00:15:43,561
that our organization feels
exactly the same way you do?
204
00:15:43,596 --> 00:15:45,430
Like a 10-inch dick,
205
00:15:45,465 --> 00:15:47,998
I'd need to see it to believe it.
206
00:15:48,034 --> 00:15:50,544
And maybe you shall.
207
00:15:50,575 --> 00:15:51,936
Tell me...
208
00:15:55,189 --> 00:15:58,690
Are you Christian, Herr Starr?
209
00:16:00,415 --> 00:16:02,582
Does it make a difference?
210
00:16:02,617 --> 00:16:04,216
This is just the first step
211
00:16:04,251 --> 00:16:06,819
in our organization's
rigorous screening process.
212
00:16:06,854 --> 00:16:10,488
Only the most deserving...
And, yes, pious...
213
00:16:10,524 --> 00:16:12,490
Candidates will be considered.
214
00:16:17,664 --> 00:16:20,565
Then I am very much...
215
00:16:20,601 --> 00:16:22,467
a Christian.
216
00:16:44,157 --> 00:16:45,422
He's one of mine.
217
00:16:56,893 --> 00:17:00,770
_
218
00:22:14,200 --> 00:22:16,733
Shit. Shit!
219
00:22:16,768 --> 00:22:19,869
Shit. Shit.
220
00:22:23,775 --> 00:22:25,141
Time's up.
221
00:22:34,152 --> 00:22:37,286
"Hear me! And tremble
222
00:22:37,322 --> 00:22:40,957
and know the signs of the world to come!
223
00:22:40,992 --> 00:22:46,429
Look for the changes,
for things impossible.
224
00:22:46,464 --> 00:22:50,799
The dying land, the falling sky,
225
00:22:50,835 --> 00:22:54,604
the beasts of the field
thrown into confusion."
226
00:22:54,639 --> 00:22:58,507
Hey. How'd you sleep?
227
00:22:58,543 --> 00:23:00,976
I dreamt about him again.
228
00:23:01,011 --> 00:23:04,780
And Cassidy's fingers...
229
00:23:04,815 --> 00:23:07,983
falling like French fries on TV.
230
00:23:15,325 --> 00:23:16,892
I'm sorry.
231
00:23:16,927 --> 00:23:18,454
You were late.
232
00:23:21,798 --> 00:23:23,831
You almost didn't make it.
233
00:23:24,468 --> 00:23:28,403
I know. I... I mean, if it
hadn't been for Cassidy...
234
00:23:32,656 --> 00:23:35,189
I had my hands pretty full myself.
235
00:23:36,146 --> 00:23:38,246
I got back, I stopped him, that's it.
236
00:23:38,281 --> 00:23:42,150
Can't you feel it, Jesse?
237
00:23:42,185 --> 00:23:44,218
Hmm?
238
00:23:44,254 --> 00:23:48,816
That... That "something's
not right" feeling?
239
00:23:48,859 --> 00:23:50,258
No, I can't.
240
00:23:53,658 --> 00:23:55,658
I don't know what to tell you, Tulip.
241
00:24:02,533 --> 00:24:04,033
Where are you going?
242
00:24:04,069 --> 00:24:07,870
I'm gonna go talk to a man
about the end of the world.
243
00:24:07,906 --> 00:24:09,338
You want to come?
244
00:24:12,376 --> 00:24:13,576
'Course you don't.
245
00:24:16,930 --> 00:24:19,348
- Where's Cassidy?
- I don't know.
246
00:24:38,279 --> 00:24:40,880
Hello?
247
00:24:40,913 --> 00:24:42,746
Hello!
248
00:24:45,875 --> 00:24:48,876
Oh, bollocks. Not again.
249
00:24:50,394 --> 00:24:52,104
Today...
250
00:24:52,139 --> 00:24:54,401
you will compete in a series of trials
251
00:24:54,448 --> 00:24:57,842
designed to test your abilities.
252
00:24:57,845 --> 00:24:59,745
You have all been
selected because you are,
253
00:24:59,780 --> 00:25:03,281
simply put, the best.
254
00:25:03,317 --> 00:25:09,988
The strongest. The
smartest. The most able.
255
00:25:10,024 --> 00:25:14,359
And yet, only one of you
256
00:25:14,395 --> 00:25:20,698
will prove worthy
enough to join our ranks.
257
00:25:20,734 --> 00:25:23,768
But before we begin,
are there any questions?
258
00:25:23,803 --> 00:25:25,670
Do you validate parking?
259
00:25:32,012 --> 00:25:33,645
No, we do not.
260
00:25:33,680 --> 00:25:37,714
�12 an hour, and you don't validate?
261
00:25:37,750 --> 00:25:39,316
It's standard policy.
262
00:25:39,352 --> 00:25:43,687
Then it should have been
clearly stated as such beforehand
263
00:25:43,722 --> 00:25:47,058
so that I may have found street parking,
264
00:25:47,093 --> 00:25:50,494
or... more likely, given the
failure of this organization
265
00:25:50,530 --> 00:25:55,599
to in any way convenience
me... Not come at all.
266
00:25:58,336 --> 00:25:59,937
Validate his car.
267
00:26:01,440 --> 00:26:03,840
But Starr,
268
00:26:03,876 --> 00:26:06,342
from here on out, we do the testing.
269
00:26:31,803 --> 00:26:34,503
We've come a long way when it
comes to weapons of warfare.
270
00:26:34,538 --> 00:26:36,105
But sometimes,
271
00:26:36,140 --> 00:26:40,209
there is no substitution
for hand-to-hand violence.
272
00:27:03,967 --> 00:27:06,400
Starr. You're up.
273
00:27:12,976 --> 00:27:17,211
I want everyone to know that
what is about to transpire,
274
00:27:17,247 --> 00:27:19,388
I take no pleasure in it.
275
00:27:21,219 --> 00:27:22,682
And...
276
00:27:31,460 --> 00:27:33,393
What the hell are you doing?!
277
00:27:33,428 --> 00:27:36,496
What does it look like?
I'm self-consummating.
278
00:27:36,532 --> 00:27:37,531
Ugh.
279
00:27:43,305 --> 00:27:45,105
Very good.
280
00:27:45,141 --> 00:27:49,276
Please, take note that a distraction,
281
00:27:49,311 --> 00:27:51,144
no matter how unseemly,
282
00:27:51,180 --> 00:27:55,114
can very often be the thing that
turns the tide in your favor.
283
00:28:01,323 --> 00:28:03,590
Since the days of Cleopatra,
284
00:28:03,625 --> 00:28:08,494
sexuality has been a weapon
deployed to gain leverage.
285
00:28:08,544 --> 00:28:12,146
This is the art of seduction.
286
00:28:14,569 --> 00:28:18,171
I know we come from different sides.
287
00:28:18,206 --> 00:28:20,806
But I think... No, I know...
288
00:28:20,841 --> 00:28:23,775
We can put all that behind us.
289
00:28:23,811 --> 00:28:29,147
We can make something beautiful and new.
290
00:28:33,821 --> 00:28:35,521
All you have to do...
291
00:28:35,556 --> 00:28:40,291
is meet me at the train
station with the microfiche.
292
00:28:40,327 --> 00:28:43,862
And... time.
293
00:28:44,898 --> 00:28:46,732
Whew. Um...
294
00:28:46,767 --> 00:28:49,367
anyone know where I can get
a copy of that microfiche?
295
00:28:50,871 --> 00:28:53,671
Yes. Very good indeed. Starr?
296
00:29:03,383 --> 00:29:05,383
And... go.
297
00:29:06,853 --> 00:29:09,387
I told you already, Mr. Peterson,
298
00:29:09,422 --> 00:29:12,223
the answer is "no."
299
00:29:12,258 --> 00:29:14,458
I shouldn't even be
meeting you right now.
300
00:29:17,130 --> 00:29:18,996
Give me the microfiche, you bitch,
301
00:29:19,031 --> 00:29:21,095
or I'll kill you and your family.
302
00:30:00,237 --> 00:30:03,906
Two final candidates.
303
00:30:03,941 --> 00:30:07,109
One last opportunity
to prove your worth.
304
00:30:09,146 --> 00:30:11,113
Proceed.
305
00:30:24,094 --> 00:30:25,227
Good luck.
306
00:30:46,350 --> 00:30:49,317
Welcome to The Grail.
307
00:30:49,352 --> 00:30:51,154
"The Grail"?
308
00:30:51,185 --> 00:30:53,487
Please, Herr Starr, have a seat.
309
00:30:57,193 --> 00:30:59,760
For over 2,000 years,
310
00:30:59,795 --> 00:31:04,798
this organization has been at
the very heart of world affairs.
311
00:31:04,834 --> 00:31:09,035
What do you think is the
source of our enduring power?
312
00:31:09,071 --> 00:31:12,673
I would imagine a combination
of economic influence
313
00:31:12,708 --> 00:31:14,608
and sexual blackmail.
314
00:31:14,643 --> 00:31:16,377
Some, of course.
315
00:31:16,412 --> 00:31:20,280
But the true inspiration
316
00:31:20,315 --> 00:31:24,951
of our authority is...
317
00:31:28,223 --> 00:31:30,023
Christ.
318
00:31:30,058 --> 00:31:31,491
Hmm.
319
00:31:32,494 --> 00:31:34,694
You seem disappointed.
320
00:31:34,729 --> 00:31:39,699
I was hoping for something more
in the vein of atomic warfare,
321
00:31:39,734 --> 00:31:42,001
not myths and legends.
322
00:31:42,036 --> 00:31:43,903
This is no myth.
323
00:31:43,938 --> 00:31:45,137
Christ lives on.
324
00:31:45,172 --> 00:31:47,306
Yes, yes, he lives in our hearts.
325
00:31:47,341 --> 00:31:48,808
No, Herr Starr.
326
00:31:48,843 --> 00:31:52,578
Christ lives in a top-secret location
327
00:31:52,614 --> 00:31:55,114
guarded by machine guns.
328
00:31:58,085 --> 00:31:59,551
Does he?
329
00:31:59,586 --> 00:32:01,420
Yes.
330
00:32:01,455 --> 00:32:05,991
You see, before he sacrificed
himself for our sins,
331
00:32:06,027 --> 00:32:12,330
our Lord gave a final
gift to humanity...
332
00:32:12,365 --> 00:32:14,198
He fathered a child.
333
00:32:19,139 --> 00:32:22,674
For generations, The Grail
has protected this holy lineage
334
00:32:22,709 --> 00:32:26,311
in preparation for one event...
335
00:32:26,346 --> 00:32:28,413
The End Of The World.
336
00:32:28,448 --> 00:32:32,317
Only God knows exactly
when, but it will be soon.
337
00:32:32,352 --> 00:32:36,454
We have been assured from
sources at the highest levels.
338
00:32:36,489 --> 00:32:39,623
And The Grail will be ready.
339
00:32:40,626 --> 00:32:45,796
And at the exact moment
that hope is abandoned,
340
00:32:45,832 --> 00:32:50,468
our Savior will reveal Himself
to the frightened masses.
341
00:32:52,638 --> 00:32:54,204
Ingenious.
342
00:32:54,239 --> 00:32:55,940
The world on its knees,
343
00:32:55,975 --> 00:33:01,111
begging for direction like
the ugly girl at a gang bang.
344
00:33:04,483 --> 00:33:07,050
Your uniform.
345
00:33:11,156 --> 00:33:14,891
Some of the men find it a bit...
346
00:33:14,926 --> 00:33:16,826
flamboyant.
347
00:33:18,429 --> 00:33:20,396
It's...
348
00:33:20,431 --> 00:33:22,999
spectacular.
349
00:33:25,303 --> 00:33:31,529
May I ask, what would be my
specific role in all this?
350
00:33:31,560 --> 00:33:35,444
The Samson Unit of The Grail
handles the false prophets,
351
00:33:35,480 --> 00:33:38,147
contenders to Christ's throne.
352
00:33:38,182 --> 00:33:41,850
Our job is to rid the world
of their competing narratives.
353
00:33:41,886 --> 00:33:45,754
Charlemagne. Lincoln. Belushi.
354
00:33:45,789 --> 00:33:48,024
You name it.
355
00:33:48,059 --> 00:33:50,259
You...
356
00:33:50,294 --> 00:33:52,293
will be my right-hand man.
357
00:33:55,232 --> 00:33:58,265
The Grail killed Abraham Lincoln?
358
00:33:58,300 --> 00:34:01,468
Mm. Yes, we did.
359
00:34:01,504 --> 00:34:04,005
And why did we do that?
360
00:34:04,040 --> 00:34:10,945
He preserved the Union,
won the war, sense of humor.
361
00:34:10,980 --> 00:34:13,580
His polling was probably
through the roof.
362
00:34:15,451 --> 00:34:18,652
Something tells me you're
going to do great things here,
363
00:34:18,687 --> 00:34:19,953
Herr Starr.
364
00:34:22,777 --> 00:34:26,111
Thank you for this opportunity.
365
00:35:13,749 --> 00:35:15,282
Blood, people!
366
00:35:15,318 --> 00:35:16,851
Blood and brains
367
00:35:16,886 --> 00:35:20,254
and people screaming
until their lungs hurt.
368
00:35:20,289 --> 00:35:22,256
That's how bad it's gonna be!
369
00:35:22,291 --> 00:35:25,259
That is what's coming!
370
00:35:25,294 --> 00:35:27,789
So... watch your asses.
371
00:35:27,825 --> 00:35:30,893
I'm taking five. Don't
forget the beer bucket.
372
00:35:31,963 --> 00:35:35,467
_
373
00:35:35,671 --> 00:35:37,872
Ah, Father!
374
00:35:37,907 --> 00:35:40,841
I noticed you standing there.
375
00:35:40,877 --> 00:35:45,479
Always good to see a
fellow soldier for the Lord.
376
00:35:45,514 --> 00:35:46,813
Question for you?
377
00:35:46,849 --> 00:35:48,648
Hit me.
378
00:35:50,686 --> 00:35:53,953
Are you crazy or just a con man?
379
00:35:53,989 --> 00:35:55,689
And those are my only two choices?
380
00:35:55,724 --> 00:35:58,358
'Cause I normally describe myself as
381
00:35:58,394 --> 00:36:02,161
a "left-handed alcoholic
sinner child of God."
382
00:36:05,367 --> 00:36:07,267
I didn't mean to insult you.
383
00:36:07,302 --> 00:36:11,070
It's just, I've been wondering
about the end of the world.
384
00:36:13,641 --> 00:36:16,475
Well...
385
00:36:16,511 --> 00:36:19,211
buy me a beer. We'll wonder together.
386
00:36:19,246 --> 00:36:21,781
Sorry again about the confusion.
387
00:36:21,816 --> 00:36:25,350
Ever since the carts
started operating in tandem,
388
00:36:25,386 --> 00:36:27,553
you'd be surprised
how much this happens.
389
00:36:27,588 --> 00:36:29,221
Mm. I'm used to it.
390
00:36:29,256 --> 00:36:32,524
Alcohol and a lack of vital
signs'll do it to ya every time.
391
00:36:38,065 --> 00:36:43,635
Aw. Poor people.
392
00:36:43,670 --> 00:36:47,239
I'd rather be them than him.
393
00:36:50,777 --> 00:36:52,877
Yeah.
394
00:37:23,375 --> 00:37:26,910
Ten, nine, eight, seven...
395
00:37:26,946 --> 00:37:29,737
six, five, fo...
396
00:37:44,463 --> 00:37:47,197
I'm real sorry about
your boyfriend, ma'am.
397
00:37:47,232 --> 00:37:48,431
Terrible loss.
398
00:37:50,969 --> 00:37:54,570
Y'all should be sorry.
399
00:37:54,613 --> 00:37:57,079
We robbed you assholes blind.
400
00:37:58,242 --> 00:37:59,976
That wasn't my boyfriend.
401
00:38:00,011 --> 00:38:03,112
And he wasn't dead.
402
00:38:03,147 --> 00:38:07,249
We came in here, played y'all
for the idiots y'all are...
403
00:38:08,720 --> 00:38:11,553
took your money, and drank your beer.
404
00:38:11,588 --> 00:38:15,057
So put your Goddamn hats back on.
405
00:38:15,092 --> 00:38:19,928
And tell me which one of you
banjo-diddling little bitches
406
00:38:19,963 --> 00:38:25,401
has got the balls to
earn your money back.
407
00:38:56,799 --> 00:39:03,136
Ten, nine, eight,
seven, six, five, four...
408
00:39:12,090 --> 00:39:13,781
Again.
409
00:39:21,323 --> 00:39:25,358
So. The world's ending, huh?
410
00:39:25,394 --> 00:39:28,061
Mm-hmm.
411
00:39:28,097 --> 00:39:33,500
Why? What makes you say that?
412
00:39:33,535 --> 00:39:36,636
Common sense. Science.
413
00:39:36,671 --> 00:39:39,505
The world's been
ending since it started.
414
00:39:39,540 --> 00:39:41,506
That's not an answer.
415
00:39:41,541 --> 00:39:44,342
What's the question?
416
00:39:44,377 --> 00:39:47,245
What are you looking for? Proof?
417
00:39:47,280 --> 00:39:49,347
Well, that's what you're
advertising here, right?
418
00:39:49,382 --> 00:39:51,549
"Signs of the Apocalypse" and all that?
419
00:39:51,585 --> 00:39:54,853
Ah...
420
00:39:54,888 --> 00:39:56,921
that's mostly just metaphor.
421
00:39:59,292 --> 00:40:03,595
I hear things. I see things.
422
00:40:03,630 --> 00:40:09,000
People come up to me, they
say all sorts of crazy stuff.
423
00:40:09,035 --> 00:40:11,836
And there has been an uptick
ever since Tom Cruise exploded,
424
00:40:11,871 --> 00:40:13,638
no question.
425
00:40:15,374 --> 00:40:16,741
The Cubs winning...
426
00:40:18,310 --> 00:40:21,578
Trump, this... This flying pig.
427
00:40:21,614 --> 00:40:25,149
That's real wrath of God stuff, right?
428
00:40:25,184 --> 00:40:29,520
But sooner or later, there's
always an explanation...
429
00:40:29,555 --> 00:40:36,527
Strong pitching, KGB
interference, whatever.
430
00:40:36,562 --> 00:40:41,565
In the end, there's
always a good reason.
431
00:40:41,600 --> 00:40:45,702
So you're just out here
scaring people? For money?
432
00:40:45,737 --> 00:40:47,737
They're already scared.
433
00:40:47,773 --> 00:40:50,606
They come listen to me talk
about the end of the world
434
00:40:50,642 --> 00:40:52,308
so they can worry about that instead of
435
00:40:52,343 --> 00:40:54,077
what really scares them.
436
00:40:54,112 --> 00:40:55,444
Which is what?
437
00:40:58,083 --> 00:41:01,384
Themselves.
438
00:41:01,419 --> 00:41:06,121
What is more frightening than
who we are and what we done?
439
00:41:10,094 --> 00:41:14,230
Well, I have got car payments
and a drinking problem,
440
00:41:14,273 --> 00:41:17,007
so I should probably get back to it.
441
00:41:17,034 --> 00:41:21,469
Hey.
442
00:41:21,505 --> 00:41:26,341
You hear about this whole
fractional "soul-selling" thing?
443
00:41:26,376 --> 00:41:27,776
The Japanese, sure.
444
00:41:27,812 --> 00:41:33,615
This parishioner came to me about it.
445
00:41:33,650 --> 00:41:36,851
He's thinking about selling a
small amount of his, you know.
446
00:41:36,886 --> 00:41:39,821
And, of course, I said, "No way."
447
00:41:39,864 --> 00:41:43,032
But this guy was in
quite a tough situation.
448
00:41:43,059 --> 00:41:44,748
Friends were in trouble, needed help.
449
00:41:44,803 --> 00:41:46,127
Hmm.
450
00:41:46,162 --> 00:41:49,163
So by selling off this
small part of his soul.
451
00:41:49,199 --> 00:41:55,770
And I mean, tiny, like one percent...
452
00:41:55,805 --> 00:41:57,638
I thought...
453
00:41:57,673 --> 00:42:00,341
maybe it was a sacrifice worth making.
454
00:42:00,376 --> 00:42:01,642
You know?
455
00:42:07,884 --> 00:42:10,150
I would tell your parishioner
456
00:42:10,185 --> 00:42:13,554
that if he wants to help his friends,
457
00:42:13,589 --> 00:42:15,556
he should give a kidney.
458
00:42:22,598 --> 00:42:26,233
And if you're looking for
signs of the apocalypse,
459
00:42:26,268 --> 00:42:29,803
I would start with men
selling off their souls.
460
00:42:49,624 --> 00:42:53,993
The situation has been handled.
461
00:42:54,028 --> 00:42:55,328
Where to next?
462
00:42:55,363 --> 00:42:57,062
New Orleans, sir.
463
00:42:57,098 --> 00:42:58,360
And the target?
464
00:42:58,392 --> 00:43:01,533
Uh, a preacher. "Jesse Custer."
465
00:43:01,568 --> 00:43:03,302
I'm on my way.
466
00:43:23,518 --> 00:43:28,918
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
467
00:43:28,962 --> 00:43:31,202
The water was highly toxic.
468
00:43:31,231 --> 00:43:34,032
I'm sorry, but would you
mind explaining it again?
469
00:43:34,067 --> 00:43:36,600
The water killed the whole village.
470
00:43:36,636 --> 00:43:38,837
Made the pig float.
471
00:43:38,872 --> 00:43:42,140
The water made the pig float?
472
00:43:42,175 --> 00:43:44,408
How could contaminated water produce
473
00:43:44,444 --> 00:43:46,311
such an unusual effect?
474
00:43:46,346 --> 00:43:49,547
It was saturated with hydrogen atoms.
475
00:43:49,582 --> 00:43:51,949
Permeated the pig's tissue.
476
00:43:51,984 --> 00:43:54,251
Resulted in limited levitation.
477
00:43:54,286 --> 00:43:55,886
Like a meat balloon.
478
00:43:55,921 --> 00:43:57,722
"Meat balloon"?
479
00:43:57,757 --> 00:43:59,015
Meat balloon.
480
00:43:59,046 --> 00:44:02,023
- It just seems so incredible.
- Remind me...
481
00:44:02,070 --> 00:44:03,794
Are you a scientist?
482
00:44:03,830 --> 00:44:05,929
No.
483
00:44:05,965 --> 00:44:07,882
Well, then shut up.
33023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.