Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,040 --> 00:01:35,407
Questo Mar Rosso mi
ammollisce e assidera
2
00:01:41,399 --> 00:01:44,481
come se addosso
mi piovesse in stille.
3
00:01:47,639 --> 00:01:51,246
Per vendicarmi,
affogo un Faraon!
4
00:01:58,599 --> 00:02:00,090
Che fai?
5
00:02:04,118 --> 00:02:06,280
Nei cieli bigi
6
00:02:06,438 --> 00:02:08,680
guardo fumar dai mille
comignoli Parigi
7
00:02:15,558 --> 00:02:19,085
e penso a quel poltrone di un
vecchio caminetto ingannatore
8
00:02:25,280 --> 00:02:27,362
che vive in ozio
come un gran signor!
9
00:02:27,458 --> 00:02:28,503
Le sue rendite oneste
da un pezzo non riceve.
10
00:02:28,599 --> 00:02:31,887
Quelle sciocche foreste
che fan sotto la neve?
11
00:02:33,120 --> 00:02:35,963
Rodolfo, io voglio dirti
un mio pensier profondo:
12
00:02:38,840 --> 00:02:40,683
ho un freddo cane.
13
00:02:42,039 --> 00:02:46,010
Ed io, Marcel, non ti nascondo
che non credo al sudor della fronte!
14
00:02:49,319 --> 00:02:51,527
Ho ghiacciate le dita...
15
00:02:52,798 --> 00:02:57,599
quasi ancor le tenessi immollate,
16
00:02:57,695 --> 00:02:59,502
giù in quella gran ghiacciaia
che è il cuore di Musetta.
17
00:02:59,598 --> 00:03:02,727
L’amor è un caminetto
che sciupa troppo...
18
00:03:02,840 --> 00:03:04,524
...e in fretta!
19
00:03:04,919 --> 00:03:07,444
...dove l’uomo è fascina...
20
00:03:07,558 --> 00:03:09,766
...e la donna è l’alare...
21
00:03:10,039 --> 00:03:11,882
...l’uno brucia in un soffio...
22
00:03:12,278 --> 00:03:14,724
...e l’altro sta a guardare.
23
00:03:18,838 --> 00:03:20,329
Ma intanto qui si gela...
24
00:03:20,960 --> 00:03:22,609
...e si muore d’inedia!
25
00:03:23,239 --> 00:03:24,809
Fuoco ci vuole...
26
00:03:27,519 --> 00:03:31,080
Aspetta...
sacrifichiam la sedia!
27
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Eureka!
28
00:03:35,759 --> 00:03:36,919
Trovasti?
29
00:03:40,198 --> 00:03:43,327
Sì! Aguzza l’ingegno.
L’idea vampi in fiamma!
30
00:03:44,799 --> 00:03:46,484
Bruciamo il Mar Rosso?
31
00:03:46,799 --> 00:03:48,802
No. Puzza la tela dipinta.
32
00:03:50,559 --> 00:03:53,688
Il mio dramma,
l’ardente mio dramma ci scaldi.
33
00:03:56,639 --> 00:03:58,767
Vuoi leggerlo forse? Mi geli.
34
00:03:59,959 --> 00:04:01,802
No, in cener la carta si sfaldi
35
00:04:01,879 --> 00:04:04,531
e l’estro rivoli a’ suoi cieli.
36
00:04:04,918 --> 00:04:07,205
Al secol gran danno minaccia!
37
00:04:07,439 --> 00:04:10,762
E' Roma in periglio!
38
00:04:11,858 --> 00:04:13,624
Gran cor!
39
00:04:14,720 --> 00:04:15,880
A te l’atto primo.
40
00:04:15,976 --> 00:04:17,983
Qua!
41
00:04:18,079 --> 00:04:19,319
Straccia.
42
00:04:20,559 --> 00:04:21,924
Accendi!
43
00:04:26,639 --> 00:04:28,686
Che lieto baglior!
44
00:04:36,718 --> 00:04:38,959
Già dell’Apocalisse
appariscono i segni.
45
00:04:41,879 --> 00:04:45,884
In giorno di Vigilia non
s’accettano pegni!...
46
00:04:47,798 --> 00:04:49,038
Una fiammata!
47
00:04:49,158 --> 00:04:50,523
Zitto! Si dà il mio dramma...
48
00:04:50,718 --> 00:04:51,719
Nel fuoco?
49
00:04:54,239 --> 00:04:55,479
Lo trovo scintillante!
50
00:04:55,599 --> 00:04:56,679
Vivo!
51
00:04:58,879 --> 00:05:00,084
Ma dura poco.
52
00:05:00,919 --> 00:05:03,161
La brevità, gran pregio!
53
00:05:06,239 --> 00:05:08,560
Autore, a me la sedia!
54
00:05:10,038 --> 00:05:13,043
Quest’intermezzi fan morir
d’inedia! Presto.
55
00:05:16,399 --> 00:05:18,367
Atto secondo.
56
00:05:19,638 --> 00:05:21,527
Non far sussurro.
57
00:05:32,598 --> 00:05:34,088
Pensier profondo.
58
00:05:34,239 --> 00:05:35,729
Giusto color.
59
00:05:36,519 --> 00:05:40,968
In quell’azzurro guizzo languente
sfuma un’ardente scena d’amor!
60
00:05:42,718 --> 00:05:44,368
Scoppietta un foglio.
61
00:05:47,678 --> 00:05:49,920
Là c’eran baci!
62
00:05:52,279 --> 00:05:54,361
Tre atti or voglio d’un colpo udir!
63
00:05:59,878 --> 00:06:01,801
Tal degli audaci l’idea s’intègra.
64
00:06:02,120 --> 00:06:04,247
Bello in allegra vampa svanir.
65
00:06:07,279 --> 00:06:09,600
Oh! Dio... già s’abbassa la fiamma.
66
00:06:10,399 --> 00:06:13,290
Che vano, che fragile dramma.
67
00:06:17,718 --> 00:06:20,369
Già scricchiola, increspasi, muor!
68
00:06:32,079 --> 00:06:34,207
Abbasso! Abbasso l’autor!
69
00:06:43,158 --> 00:06:44,000
Legna!
70
00:06:44,079 --> 00:06:44,966
Sigari!
71
00:06:45,039 --> 00:06:45,925
Bordò!
72
00:06:47,399 --> 00:06:50,767
Le dovizie d’una fiera
il destin ci destinò.
73
00:06:50,958 --> 00:06:54,087
La banca di Francia
per voi si sbilancia!
74
00:06:55,599 --> 00:06:57,123
Raccatta, raccatta...
Son pezzi di latta...
75
00:06:57,238 --> 00:06:58,888
Sei sordo? Sei lippo?
Quest’uomo chi è?
76
00:06:59,439 --> 00:07:00,769
Luigi Filippo.
M’inchino al mio Re.
77
00:07:01,640 --> 00:07:04,563
Sta Luigi Filippo ai nostri piè.
78
00:07:10,199 --> 00:07:12,201
Or vi dirò: quest’oro... o meglio,
argento... ha la sua brava istoria...
79
00:07:12,297 --> 00:07:16,503
Riscaldiamo il camino.
Tanto freddo ha sofferto.
80
00:07:16,599 --> 00:07:18,568
Un inglese, un signor, Lord o Milord
che sia, volea un musicista!
81
00:07:23,438 --> 00:07:24,519
Via! Prepariamo
la tavola!
82
00:07:28,839 --> 00:07:30,523
E mi presento.
83
00:07:33,039 --> 00:07:35,440
M’accetta,
84
00:07:40,158 --> 00:07:42,206
gli domando...
-Arrosto freddo!-
85
00:07:42,302 --> 00:07:45,062
A quando le lezioni?...
86
00:07:45,158 --> 00:07:46,923
Risponde:
Incominciam!...
87
00:07:52,638 --> 00:07:54,686
«Guardare!» e un pappagallo
m'addita al primo pian,
88
00:07:54,798 --> 00:07:57,404
poi soggiunge: «Voi suonare
finché quello morire!»
89
00:07:57,500 --> 00:08:00,586
E fu così:
Suonai tre lunghi dì...
90
00:08:00,682 --> 00:08:03,559
Allora usai l’incanto
di mia presenza bella...
91
00:08:03,559 --> 00:08:06,165
Affascinai l’ancella!
Gli propinai prezzemolo...
92
00:08:06,279 --> 00:08:07,849
Mangiar senza tovaglia!
93
00:08:11,318 --> 00:08:13,924
Ottima carta!
Si mangia e si divora un’appendice!
94
00:08:17,878 --> 00:08:20,802
Lorito allargò l’ali,
Lorito il becco aprì,
95
00:08:31,598 --> 00:08:35,648
un poco di prezzemolo,
da Socrate morì!
96
00:08:36,878 --> 00:08:37,925
Chi?
97
00:08:38,079 --> 00:08:40,081
Che il diavolo vi porti tutti quanti!
98
00:08:46,177 --> 00:08:47,903
Ed or che fate?
No!
99
00:08:47,999 --> 00:08:52,209
Queste cibarie sono la salmeria
pei dì futuri tenebrosi e oscuri.
100
00:09:04,319 --> 00:09:08,210
Pranzare in casa
il dì della Vigilia
101
00:09:10,078 --> 00:09:14,049
mentre il Quartier Latino le sue vie
addobba di salsicce e leccornie?
102
00:09:23,358 --> 00:09:27,727
Quando un olezzo di frittelle
imbalsama le vecchie strade?
103
00:09:32,918 --> 00:09:35,525
Là le ragazze cantano contente...
104
00:09:36,279 --> 00:09:38,805
La vigilia di Natal!
105
00:09:39,199 --> 00:09:41,520
...ed han per eco ognuna uno studente!
106
00:09:46,958 --> 00:09:50,121
Un po’ di religione, o miei signori!
107
00:10:00,119 --> 00:10:02,963
Si beva in casa, ma si pranzi fuor!
108
00:10:14,398 --> 00:10:15,524
Si può?...
109
00:10:16,158 --> 00:10:17,205
Chi è là?
110
00:10:17,301 --> 00:10:18,863
Benoît!
111
00:10:20,559 --> 00:10:21,799
Il padrone di casa!
112
00:10:22,558 --> 00:10:24,084
Uscio sul muso!
113
00:10:24,159 --> 00:10:25,285
Non c’è nessuno!
114
00:10:27,319 --> 00:10:28,480
È chiuso!
115
00:10:29,158 --> 00:10:30,523
Una parola.
116
00:10:34,759 --> 00:10:35,806
Sola!?
117
00:10:41,518 --> 00:10:42,804
Affitto!
118
00:10:46,157 --> 00:10:48,445
Olà!
Date una sedia.
119
00:10:50,319 --> 00:10:51,923
Non occorre... vorrei...
120
00:10:52,019 --> 00:10:52,982
Segga.
121
00:10:53,078 --> 00:10:54,409
Vuol bere?
122
00:10:54,558 --> 00:10:56,003
Tocchiamo!
123
00:11:02,439 --> 00:11:04,965
Quest’è l’ultimo trimestre...
124
00:11:05,439 --> 00:11:06,964
N’ho piacere.
125
00:11:07,359 --> 00:11:08,440
E quindi...
126
00:11:08,638 --> 00:11:09,969
Ancora un sorso.
127
00:11:12,798 --> 00:11:15,369
Tocchiam!
Alla sua salute!
128
00:11:21,319 --> 00:11:24,720
A lei ne vengo, perché il trimestre
scorso... mi promise...
129
00:11:28,759 --> 00:11:30,921
Promisi ed or mantengo.
130
00:11:33,319 --> 00:11:34,969
Che fai!?
Sei pazzo!!
131
00:11:35,878 --> 00:11:37,243
Ha visto? Or via
132
00:11:42,838 --> 00:11:47,081
resti un momento in nostra compagnia.
133
00:11:53,518 --> 00:11:57,284
Dica: quant’anni ha,
caro signor Benoît?
134
00:12:02,117 --> 00:12:04,086
Gl’anni? Per carità!
135
00:12:04,799 --> 00:12:06,881
Su e giù la nostra età.
136
00:12:07,278 --> 00:12:09,007
Di più! Molto di più.
137
00:12:09,957 --> 00:12:12,643
Ha detto su e giù.
138
00:12:15,437 --> 00:12:19,523
L’altra sera al Mabil... l’han colto
in peccato d’amor!
139
00:12:20,038 --> 00:12:21,608
Io!?
140
00:12:22,438 --> 00:12:24,520
...al Mabil... l’altra sera l’han colto.
141
00:12:25,878 --> 00:12:27,119
Neghi?
142
00:12:27,558 --> 00:12:29,083
Un caso.
143
00:12:29,238 --> 00:12:30,649
Bella donna!
144
00:12:30,758 --> 00:12:32,169
Ah, molto.
145
00:12:32,837 --> 00:12:34,602
Briccone!
146
00:12:34,679 --> 00:12:35,726
Seduttore!
147
00:12:38,077 --> 00:12:40,444
Una quercia, un cannone, ...
148
00:12:40,798 --> 00:12:42,688
L’uomo ha buon gusto!
- Eh! Eh! -
149
00:12:42,758 --> 00:12:45,204
...il crin ricciuto e fulvo!
150
00:12:46,838 --> 00:12:49,922
Ei gongolava arzillo e pettoruto.
151
00:12:52,839 --> 00:12:54,887
Son vecchio, ma robusto.
152
00:12:55,679 --> 00:12:58,284
Ei gongolava arzuto e pettorillo.
153
00:12:58,999 --> 00:13:01,842
E a lui cedea, la femminil virtù!
154
00:13:01,958 --> 00:13:04,359
Timido in gioventù
155
00:13:05,237 --> 00:13:07,923
ora me ne ripago. Si sa!... È uno svago
156
00:13:09,238 --> 00:13:11,718
qualche... donnetta allegra
e un po’...
157
00:13:16,679 --> 00:13:19,046
Non dico una balena o un mappamondo
o un viso tondo da luna piena!
158
00:13:29,477 --> 00:13:32,048
Ma magra, proprio magra, no, poi no!
159
00:13:36,638 --> 00:13:39,245
Le donne magre son grattacapi
e spesso sopracapi...
160
00:13:47,679 --> 00:13:49,920
e son piene di doglie,
161
00:13:54,158 --> 00:13:55,488
per esempio:
162
00:13:58,639 --> 00:14:00,288
mia moglie...
163
00:14:01,718 --> 00:14:05,724
Quest’uomo ha moglie
e sconce voglie ha nel cor.
164
00:14:05,220 --> 00:14:06,262
Orror!
165
00:14:06,358 --> 00:14:09,281
E ammorba, e appesta
la nostra onesta magion!
166
00:14:10,357 --> 00:14:12,325
Fuor!
- Si abbruci dello zucchero. -
167
00:14:12,478 --> 00:14:14,003
Si discacci il reprobo.
168
00:14:14,398 --> 00:14:17,401
È la morale offesa che vi scaccia!
169
00:14:18,958 --> 00:14:20,039
Io di... io di...
- Silenzio! -
170
00:14:22,718 --> 00:14:25,927
Miei Signori...
- Silenzio! Via, signore, ...-
171
00:14:35,077 --> 00:14:38,048
...via di qua!
E buona sera a vostra signorì...
172
00:14:38,718 --> 00:14:40,846
Ho pagato il trimestre!
173
00:14:41,278 --> 00:14:43,599
Al Quartiere Latin ci attende Momus.
174
00:14:44,638 --> 00:14:46,322
Viva chi spende!
175
00:14:47,117 --> 00:14:48,846
Dividiamo il bottin!
176
00:14:52,478 --> 00:14:56,404
Là ci son beltà scese dal cielo.
177
00:14:58,879 --> 00:15:01,644
Or che sei ricco, bada alla decenza.
178
00:15:05,718 --> 00:15:08,846
Orso, ravvìati il pelo!
179
00:15:11,199 --> 00:15:13,884
Farò la conoscenza
la prima volta d’un barbitonsore.
180
00:15:18,078 --> 00:15:20,968
Guidatemi al ridicolo
oltraggio d’un rasoio.
181
00:15:24,758 --> 00:15:26,089
Andiam!
182
00:15:33,158 --> 00:15:36,958
Io resto per terminar l’articolo
di fondo del Castoro.
183
00:15:38,119 --> 00:15:39,689
Fa' presto.
184
00:15:39,838 --> 00:15:41,441
Cinque minuti. Conosco il mestier.
185
00:15:43,278 --> 00:15:45,565
T’aspetterem dabbasso dal portier.
186
00:15:45,918 --> 00:15:48,444
Se tardi udrai che coro!
187
00:15:48,878 --> 00:15:51,007
Cinque minuti.
188
00:15:51,437 --> 00:15:53,884
Taglia corta la coda al tuo Castor!
189
00:15:57,518 --> 00:16:00,282
Occhio alla scala, tienti
alla ringhiera.
190
00:16:00,718 --> 00:16:01,799
Adagio.
191
00:16:03,199 --> 00:16:04,280
È buio pesto.
192
00:16:04,518 --> 00:16:05,680
Maledetto portier!
193
00:16:08,776 --> 00:16:10,142
Accidenti!
194
00:16:10,238 --> 00:16:12,559
Colline, sei morto?
195
00:16:13,158 --> 00:16:15,400
Non ancor!
196
00:16:15,998 --> 00:16:17,443
Vien presto!
197
00:16:48,477 --> 00:16:51,766
Non sono in vena.
198
00:16:55,319 --> 00:16:56,445
Chi è là!?
199
00:17:03,837 --> 00:17:07,684
Scusi.
- Una donna! -
200
00:17:07,780 --> 00:17:13,424
Di grazia, mi s’è spento il lume.
201
00:17:13,520 --> 00:17:17,281
Ecco.
- Vorrebbe?...-
202
00:17:17,678 --> 00:17:19,487
S’accomodi un momento.
203
00:17:19,638 --> 00:17:21,289
Non occorre.
204
00:17:21,717 --> 00:17:24,482
La prego, entri.
205
00:17:25,838 --> 00:17:28,126
Si sente male?
206
00:17:28,998 --> 00:17:31,478
No... nulla.
207
00:17:33,357 --> 00:17:35,724
Impallidisce!
208
00:17:38,358 --> 00:17:41,440
Il respir... Quelle scale...
209
00:17:57,518 --> 00:18:00,044
Ed ora come faccio?...
210
00:18:09,998 --> 00:18:12,730
Così!
Che viso d’ammalata.
211
00:18:21,878 --> 00:18:24,565
Si sente meglio?
212
00:18:25,620 --> 00:18:27,182
Si
213
00:18:27,278 --> 00:18:31,758
Qui c’è tanto freddo.
Segga vicino al fuoco...
214
00:18:34,638 --> 00:18:36,846
- Aspetti... un po’ di vino...
- Poco, poco.
215
00:18:36,942 --> 00:18:37,983
- Così?
- Grazie.
216
00:18:47,079 --> 00:18:50,605
Che bella bambina!
217
00:18:51,797 --> 00:18:55,358
Ora permetta che accenda il lume.
È tutto passato.
218
00:18:59,477 --> 00:19:02,242
Tanta fretta?
219
00:19:02,338 --> 00:19:04,804
Sì.
220
00:19:04,900 --> 00:19:07,681
Grazie. Buona sera.
221
00:19:07,777 --> 00:19:10,558
Buona sera.
222
00:19:23,121 --> 00:19:25,903
Oh! Sventata, sventata,
223
00:19:25,998 --> 00:19:30,128
la chiave della stanza
dove l’ho lasciata?
224
00:19:35,437 --> 00:19:38,361
Non stia sull’uscio;
il lume vacilla al vento.
225
00:19:39,957 --> 00:19:42,199
Oh Dio! Torni ad accenderlo.
226
00:19:42,919 --> 00:19:45,922
Oh Dio!... Anche il mio s’è spento!
227
00:19:47,038 --> 00:19:48,881
Ah!
E la chiave ove sarà?
228
00:19:49,278 --> 00:19:50,359
Buio pesto!
229
00:19:50,677 --> 00:19:52,088
Disgraziata!
230
00:19:52,317 --> 00:19:54,319
Ove sarà?
231
00:19:55,478 --> 00:19:58,482
Importuna è la vicina...
232
00:19:59,358 --> 00:20:00,928
Ma le pare?...
233
00:20:02,038 --> 00:20:04,120
...importuna è la vicina...
234
00:20:05,437 --> 00:20:07,804
Cosa dice! Ma le pare!
235
00:20:08,837 --> 00:20:10,327
Cerchi.
236
00:20:10,838 --> 00:20:12,124
Cerco.
237
00:20:14,918 --> 00:20:16,488
Ove sarà?...
238
00:20:16,878 --> 00:20:18,243
Ah!
- L’ha trovata?! -
239
00:20:20,038 --> 00:20:21,244
No.
- Mi parve...-
240
00:20:21,518 --> 00:20:23,123
In verità.
241
00:20:28,438 --> 00:20:29,882
Cerca?
242
00:20:30,518 --> 00:20:31,758
I Cerco!
243
00:20:55,077 --> 00:20:58,399
Che gelida manina,
244
00:20:59,477 --> 00:21:02,003
se la lasci riscaldar.
245
00:21:03,399 --> 00:21:05,970
Cercar che giova?
246
00:21:09,677 --> 00:21:13,682
Al buio non si trova.
247
00:21:27,279 --> 00:21:30,600
Ma per fortuna è una notte di luna,
e qui la luna l’abbiamo vicina.
248
00:21:50,118 --> 00:21:53,362
Aspetti, signorina,
le dirò con due parole
249
00:21:56,038 --> 00:21:59,326
chi son, e che faccio, come vivo.
Vuole?
250
00:22:23,397 --> 00:22:24,842
Chi son? Sono un poeta.
251
00:22:29,038 --> 00:22:31,609
Che cosa faccio? Scrivo.
252
00:22:34,198 --> 00:22:36,120
E come vivo? Vivo!...
253
00:22:47,957 --> 00:22:51,882
In povertà mia lieta
254
00:22:54,358 --> 00:22:56,928
scialo da gran signore
255
00:23:01,238 --> 00:23:05,163
rime ed inni d’amore,
per sogni e per chimere
256
00:23:07,878 --> 00:23:12,122
e per castelli in aria
l’anima ho milionaria.
257
00:23:15,117 --> 00:23:18,405
Talor dal mio forziere
ruban tutti i gioielli
258
00:23:26,717 --> 00:23:30,847
due ladri, gli occhi belli.
259
00:23:37,238 --> 00:23:42,369
V’entrar con voi pur ora,
ed i miei sogni usati
260
00:23:50,237 --> 00:23:54,368
e i bei sogni miei
tosto si dileguar!
261
00:24:13,878 --> 00:24:17,200
Ma il furto non m’accora
poiché v’ha preso stanza
262
00:24:26,757 --> 00:24:31,365
la dolce speranza! / la speranza!
263
00:24:52,998 --> 00:24:55,604
Or che mi conoscete
264
00:24:56,517 --> 00:24:58,997
parlate voi.
265
00:25:04,478 --> 00:25:07,766
Deh! parlate. Chi siete?
266
00:25:11,198 --> 00:25:15,123
Vi piaccia dir!
267
00:25:33,837 --> 00:25:37,319
Sì.
Mi chiamano Mimì
268
00:25:40,917 --> 00:25:44,603
ma il mio nome è Lucia.
La storia mia è breve:
269
00:25:57,398 --> 00:26:01,483
a tela o a seta
ricamo in casa e fuori...
270
00:26:05,798 --> 00:26:09,598
Son tranquilla e lieta
271
00:26:16,518 --> 00:26:20,762
ed è mio svago
far gigli e rose.
272
00:26:27,678 --> 00:26:31,399
Mi piaccion quelle cose
che han sì dolce malìa,
273
00:26:38,717 --> 00:26:41,721
che parlano d’amor, di primavere,
274
00:26:45,518 --> 00:26:50,080
che parlano di sogni e di chimere,
275
00:27:14,918 --> 00:27:18,809
quelle cose che han nome poesia...
276
00:27:23,678 --> 00:27:26,249
Lei m’intende?
277
00:27:27,038 --> 00:27:28,119
Si.
278
00:27:35,516 --> 00:27:39,408
Mi chiamano Mimì,
il perché non so.
279
00:27:46,318 --> 00:27:48,719
Sola mi fo'
il pranzo da me stessa,
280
00:27:49,757 --> 00:27:52,442
non vado sempre a messa
ma prego assai il Signor.
281
00:27:54,638 --> 00:27:58,324
Vivo sola, soletta,
là in una bianca cameretta:
282
00:28:10,756 --> 00:28:15,160
guardo sui tetti e in cielo,
283
00:28:26,798 --> 00:28:31,359
ma quando vien lo sgelo
284
00:28:42,357 --> 00:28:45,520
il primo sole è mio,
285
00:28:57,758 --> 00:29:01,126
il primo bacio dell’aprile è mio!
286
00:29:24,717 --> 00:29:28,438
Germoglia in un vaso una rosa...
287
00:29:30,158 --> 00:29:34,129
Foglia a foglia la spio!
288
00:29:35,837 --> 00:29:39,762
Così gentil
il profumo d’un fior!
289
00:30:03,558 --> 00:30:07,722
Ma i fior ch’io faccio, ahimè!
290
00:30:14,117 --> 00:30:17,280
i fior ch’io faccio, ahimè,
non hanno odore!
291
00:30:30,558 --> 00:30:33,004
Altro di me non le saprei narrare:
292
00:30:34,957 --> 00:30:38,756
sono la sua vicina
che la vien fuori d’ora a importunare.
293
00:30:48,397 --> 00:30:50,205
Ehi! Rodolfo!
Olà. Non senti?!
294
00:30:52,957 --> 00:30:54,004
Lumaca!
295
00:30:54,078 --> 00:30:55,078
P03tvc0l0!
296
00:30:55,158 --> 00:30:56,159
Accidenti
al pigro!
297
00:30:56,876 --> 00:30:58,959
Scrivo ancor tre righe a volo.
298
00:30:59,196 --> 00:31:00,277
Chi son?
299
00:31:00,678 --> 00:31:02,089
Amici.
300
00:31:03,757 --> 00:31:06,328
Sentirai le tue...
- Che te ne fai lì solo? -
301
00:31:06,876 --> 00:31:08,527
Non son solo!
302
00:31:09,157 --> 00:31:11,397
Siamo in due.
303
00:31:11,597 --> 00:31:13,520
Andate da Momus! Tenete il posto,
304
00:31:19,438 --> 00:31:22,168
ci saremo tosto...
305
00:31:22,796 --> 00:31:25,447
zitti e discreti andiamocene via.
...trovò la poesia!...
306
00:31:33,717 --> 00:31:37,198
O soave fanciulla, o dolce viso...
307
00:31:39,318 --> 00:31:43,039
...di mite circonfuso alba lunar!
308
00:31:51,558 --> 00:31:54,925
In te ravviso...
309
00:31:58,917 --> 00:32:03,160
...il sogno ch’io vorrei sempre sognar!
310
00:32:11,558 --> 00:32:15,563
Fremon già nell’anima
le dolcezze estreme,
311
00:32:16,597 --> 00:32:21,159
Ah! tu sol comandi, amore!...
312
00:32:22,836 --> 00:32:27,081
fremon nell’anima
dolcezze estreme,
313
00:32:31,837 --> 00:32:36,205
Oh! Come dolci scendono
le sue lusinghe al core,
314
00:32:45,678 --> 00:32:49,966
nel bacio freme amor!
- tu sol comandi, amor! -
315
00:33:04,877 --> 00:33:07,482
No, per pietà!
316
00:33:08,797 --> 00:33:11,118
Sei mia!
317
00:33:12,116 --> 00:33:15,246
V’aspettan gli amici...
318
00:33:16,237 --> 00:33:20,481
Già mi mandi via?
319
00:33:22,237 --> 00:33:24,717
Vorrei dir... ma non oso...
320
00:33:31,078 --> 00:33:33,445
Di’!...
Se venissi con voi?
321
00:33:40,077 --> 00:33:44,241
Che?... Mimì!
Sarebbe così dolce restar qui.
322
00:33:46,477 --> 00:33:50,686
C’è freddo fuori...
323
00:33:56,037 --> 00:34:00,724
Vi starò vicina!...
324
00:34:08,237 --> 00:34:09,840
E al ritorno?...
325
00:34:10,357 --> 00:34:12,439
Curioso!...
326
00:34:16,556 --> 00:34:20,482
Dammi il braccio, mia piccina...
327
00:34:21,717 --> 00:34:26,927
Obbedisco, signor!
328
00:34:27,636 --> 00:34:32,120
Che m’ami di’...
329
00:34:33,436 --> 00:34:37,408
Io t’amo...
330
00:34:37,504 --> 00:34:41,047
Amor! Amor! Amor!
331
00:36:27,597 --> 00:36:29,326
Falso questo Re!
332
00:36:30,516 --> 00:36:31,882
Pipa e corno quant’è?...
333
00:36:33,596 --> 00:36:34,802
È un poco usato...
334
00:36:34,878 --> 00:36:36,562
Andiam...
- Andiam per la cuffietta? -
335
00:36:36,918 --> 00:36:38,840
...ma è serio e a buon mercato...
336
00:36:39,156 --> 00:36:41,158
Tienti al mio braccio stretta...
337
00:36:41,397 --> 00:36:43,320
A te mi stringo...
338
00:36:43,416 --> 00:36:46,144
Andiam!
339
00:36:49,117 --> 00:36:51,917
Io pur mi sento
in vena di gridar:
340
00:36:52,017 --> 00:36:57,376
Chi vuol, donnine allegre,
un po’ d’amor!
341
00:36:57,476 --> 00:37:00,560
Facciamo insieme... facciamo a
vendere e a comprar!...
342
00:37:00,656 --> 00:37:03,621
Io do ad un soldo il vergine mio cuor!
343
00:37:03,717 --> 00:37:07,042
Fra spintoni e pestate accorrendo
affretta la folla e si diletta
344
00:37:07,142 --> 00:37:11,097
nel provar gioie
matte insoddisfatte.
345
00:37:16,197 --> 00:37:18,086
A cena!
346
00:37:18,677 --> 00:37:21,521
Vieni, gli amici aspettano.
347
00:37:21,918 --> 00:37:24,568
Mi sta ben questa cuffietta rosa?
348
00:37:29,357 --> 00:37:32,327
Sei bruna e quel color ti dona.
349
00:37:33,236 --> 00:37:36,480
Bel vezzo di corallo!
350
00:37:38,397 --> 00:37:41,321
Ho uno zio milionario.
351
00:37:43,157 --> 00:37:46,798
Se fa senno il buon Dio
voglio comprarti un vezzo assai più bel!
352
00:38:19,036 --> 00:38:20,606
Chi guardi?...
353
00:38:22,117 --> 00:38:23,926
Sei geloso?
354
00:38:24,597 --> 00:38:28,396
All’uom felice sta il sospetto accanto.
355
00:38:28,516 --> 00:38:30,996
Ed io quando mi sazio
vo’ abbondanza di spazio...
356
00:38:31,076 --> 00:38:32,680
Sei felice?
357
00:38:33,237 --> 00:38:35,842
Ah! sì, tanto!
358
00:38:53,197 --> 00:38:56,599
Ecco i giocattoli di Parpignol!
359
00:39:01,157 --> 00:39:02,921
Eccoci qui.
Questa è Mimì,
360
00:39:03,556 --> 00:39:05,525
gaia fioraia.
361
00:39:05,758 --> 00:39:08,886
Il suo venir completa
la bella compagnia,
362
00:39:18,796 --> 00:39:21,959
perché... perché son io il poeta,
363
00:39:23,957 --> 00:39:27,404
essa la poesia.
364
00:39:31,917 --> 00:39:36,161
Dal mio cervel sbocciano i canti,
365
00:39:37,356 --> 00:39:40,803
dalle sue dita sbocciano i fior,
366
00:39:44,997 --> 00:39:48,319
dall’anime esultanti
sboccia l’amor!
367
00:39:56,317 --> 00:39:59,446
Dio, che concetti rari!
368
00:40:02,197 --> 00:40:05,167
Digna est intrari.
369
00:40:06,437 --> 00:40:09,646
Ingrediat si necessit.
370
00:40:12,116 --> 00:40:15,165
Io non do che un accessit!
371
00:40:16,316 --> 00:40:19,286
Ecco i giocattoli di Parpignol!!
372
00:40:27,196 --> 00:40:29,642
Ecco Parpignol, Parpignol...
col carretto tutto fior!
373
00:40:32,876 --> 00:40:34,641
Voglio la tromba, il cavallin...
374
00:40:35,117 --> 00:40:36,357
il tambur, tamburel...
375
00:40:36,556 --> 00:40:38,206
voglio il cannon, voglio il frustin...
dei soldati i drappel.
376
00:40:38,276 --> 00:40:39,357
Cervo arrosto!
377
00:40:39,437 --> 00:40:41,041
No, un tacchino!
Vin del Reno!
378
00:40:41,117 --> 00:40:42,617
Vin da tavola!
379
00:40:42,850 --> 00:40:44,043
Aragosta senza crosta!
380
00:40:44,117 --> 00:40:46,279
Ah, razza di furfanti indemoniati,
che ci venite a fare in questo loco?
381
00:40:50,316 --> 00:40:52,967
A casa, a letto, via, brutti sguaiati,
gli scappellotti vi parranno poco!
382
00:40:53,063 --> 00:40:56,587
A casa, a letto,
razza di furfanti, a letto!
383
00:41:02,437 --> 00:41:05,805
Vo’ la tromba, il cavallin!
384
00:41:05,876 --> 00:41:07,719
E tu, Mimì, che vuoi?
385
00:41:08,237 --> 00:41:09,966
La crema.
386
00:41:15,477 --> 00:41:18,208
E gran sfarzo. C’è una dama!
387
00:41:34,156 --> 00:41:38,161
Signorina Mimì, che dono raro
le ha fatto il suo Rodolfo?
388
00:41:38,757 --> 00:41:42,239
Una cuffietta
a pizzi tutta rosa ricamata;
389
00:41:44,596 --> 00:41:47,486
coi miei capelli bruni ben si fonde.
390
00:41:47,556 --> 00:41:50,366
Da tanto tempo tal
cuffietta è cosa desiata!
391
00:41:56,036 --> 00:42:00,598
Ed egli ha letto quel
che il core asconde.
392
00:42:07,997 --> 00:42:11,206
Ora colui che legge
dentro a un cuore
393
00:42:13,316 --> 00:42:16,843
sa l’amore ed è lettore.
394
00:42:17,596 --> 00:42:19,963
Esperto professore...
395
00:42:23,556 --> 00:42:27,402
Che ha già diplomi e non
son armi prime le sue rime...
396
00:42:27,556 --> 00:42:30,287
Tanto che sembra ver
ciò ch’egli esprime!...
397
00:42:32,316 --> 00:42:36,799
O bella età d’inganni e d’utopie!
398
00:42:37,516 --> 00:42:42,078
Si crede, spera e tutto bello appare!
399
00:42:43,196 --> 00:42:46,325
La più divina delle poesie
400
00:42:50,996 --> 00:42:54,318
è quella, amico, che c’insegna amare!
401
00:42:57,596 --> 00:43:02,204
Amare è dolce ancora più del miele!...
402
00:43:05,276 --> 00:43:09,167
Secondo il palato è miele o fiele!
403
00:43:09,677 --> 00:43:11,759
O Dio! l’ho offeso!
404
00:43:11,956 --> 00:43:14,357
È in lutto, o mia Mimì.
405
00:43:15,516 --> 00:43:18,201
Allegri e un toast!...
406
00:43:18,297 --> 00:43:21,180
Qua del liquor!
407
00:43:21,276 --> 00:43:23,596
E via i pensier, alti i bicchier!
Beviam!
408
00:43:30,236 --> 00:43:31,761
Ch’io beva del tossico!
409
00:43:31,857 --> 00:43:33,507
Oh!
Essa!
410
00:43:33,603 --> 00:43:35,425
Musetta!
411
00:43:39,357 --> 00:43:41,802
To’! Lei! Sì! Musetta!
E' Tornata!
412
00:43:41,902 --> 00:43:44,416
Siamo in auge! Che toeletta!
413
00:43:47,916 --> 00:43:50,840
Come un facchino...
correr di qua... di là...
414
00:43:53,197 --> 00:43:54,687
No! No! Non ci sta...
415
00:43:56,396 --> 00:43:57,806
non ne posso più!...
416
00:43:59,036 --> 00:44:00,685
Vien, Lulù!...
417
00:44:00,756 --> 00:44:03,681
Tali nomignoli prego
serbateli al tu per tu!
418
00:44:05,477 --> 00:44:07,002
Non farmi il Barbablù!
419
00:44:07,076 --> 00:44:08,805
È il vizio contegnoso...
420
00:44:08,876 --> 00:44:10,446
Colla casta Susanna.
421
00:44:10,516 --> 00:44:12,166
È pur ben vestita!
422
00:44:12,237 --> 00:44:13,887
Gli angeli vanno nudi.
423
00:44:14,397 --> 00:44:15,967
La conosci? Chi è?
424
00:44:16,957 --> 00:44:19,005
Domandatelo a me.
Il suo nome è Musetta;
425
00:44:20,477 --> 00:44:22,241
cognome: Tentazione!
426
00:44:23,836 --> 00:44:26,407
Per sua vocazione
fa la rosa dei venti;
427
00:44:26,477 --> 00:44:28,844
gira e muta soventi
d’amanti e d’amore,
428
00:44:28,917 --> 00:44:31,123
(Marcello mi vide...
e non mi guarda, il vile!)
429
00:44:32,436 --> 00:44:34,644
(Mi fan tutti una bile!
Se potessi picchiar!)
430
00:44:35,276 --> 00:44:37,597
e come la civetta
è uccello sanguinario;
431
00:44:38,036 --> 00:44:41,085
(Se potessi graffiar! Ma non ho
sotto man che questo pellican!)
432
00:44:41,157 --> 00:44:43,319
il suo cibo ordinario
è il cuore... Mangia il cuore!
433
00:44:44,716 --> 00:44:46,559
Per questo io non ne ho più!
Passatemi il ragù.
434
00:44:48,356 --> 00:44:51,600
Ehi! Camerier! Questo piatto
ha una puzza di rifritto!
435
00:44:53,076 --> 00:44:54,362
No. Musetta...
- Zitto, zitto! -
436
00:44:55,317 --> 00:44:56,921
(Non si volta!)
437
00:45:01,116 --> 00:45:02,447
(Ora lo batto, lo batto!)
438
00:45:02,595 --> 00:45:04,007
Con chi parli?...
439
00:45:05,276 --> 00:45:09,076
Al cameriere!
Non seccar!
440
00:45:12,636 --> 00:45:14,924
...vo’ far quel che mi pare!
Non seccar!
441
00:45:17,716 --> 00:45:20,764
Guarda, guarda chi si vede,
proprio lei, Musetta!
442
00:45:20,860 --> 00:45:22,020
Con quel vecchio che balbetta...
443
00:45:22,116 --> 00:45:24,596
(Che sia geloso
di questa mummia?)
444
00:45:26,476 --> 00:45:29,798
(Vediam se mi resta tanto poter
su lui da farlo cedere!)
445
00:45:35,515 --> 00:45:38,837
La commedia è stupenda!
446
00:45:38,916 --> 00:45:41,317
Tu non mi guardi!
447
00:45:41,397 --> 00:45:43,161
Vedi bene che ordino!...
448
00:45:55,437 --> 00:45:58,168
Sappi per tuo governo
449
00:46:00,356 --> 00:46:03,008
che non darei perdono in sempiterno.
450
00:46:08,197 --> 00:46:11,519
Io t’amo tanto,
e son tutta tua!...
451
00:46:12,156 --> 00:46:14,966
Essa all’un parla
perché l’altro intenda.
452
00:46:15,035 --> 00:46:17,767
Ché mi parli di perdono?
453
00:46:19,357 --> 00:46:22,122
...finge di non capir, ma sugge miel...
454
00:46:25,196 --> 00:46:27,517
Ma il tuo cuore martella!
455
00:46:29,835 --> 00:46:31,917
...ma il tuo cuore martella!
456
00:46:51,757 --> 00:46:56,638
Quando me’n vo soletta per la via
457
00:46:59,636 --> 00:47:02,684
la gente sosta e mira!
458
00:47:09,636 --> 00:47:13,403
E la bellezza mia tutta ricerca in me
459
00:47:17,436 --> 00:47:21,408
da capo a piè!
460
00:47:22,515 --> 00:47:23,961
Legatemi alla seggiola!
461
00:47:24,035 --> 00:47:25,367
Quella gente che dirà?
462
00:47:33,677 --> 00:47:37,920
Ed assaporo allor la bramosia
sottil che da gl’occhi traspira
463
00:47:39,276 --> 00:47:42,837
e dai palesi vezzi intender sa
alle occulte beltà.
464
00:47:52,795 --> 00:47:57,723
Cosi l’effluvio del desio
tutta m’aggira,
465
00:48:10,877 --> 00:48:14,086
felice mi fa!
466
00:48:17,477 --> 00:48:19,319
Quel canto scurrile
mi muove la bile!
467
00:48:21,236 --> 00:48:25,799
E tu che sai, che memori e ti struggi,
da me tanto rifuggi?
468
00:48:27,795 --> 00:48:32,006
So ben: le angosce tue non le vuoi dir,
469
00:48:39,035 --> 00:48:42,722
so ben, ma ti senti morir!
470
00:48:44,157 --> 00:48:47,798
Io vedo ben
che quella poveretta
471
00:48:47,894 --> 00:48:50,540
tutta invaghita di Marcel,
tutta invaghita ell’è!
472
00:48:50,636 --> 00:48:54,276
so ben, ma ti senti morir!
473
00:48:58,795 --> 00:49:00,400
Quella gente che dirà?
474
00:49:00,477 --> 00:49:03,878
Marcello un dì l’amò.
475
00:49:04,555 --> 00:49:06,922
La fraschetta l’abbandonò...
...per poi darsi a miglior vita.
476
00:49:07,596 --> 00:49:09,404
Trovan dolce al pari il laccio...
477
00:49:09,756 --> 00:49:12,077
...chi lo tende e chi ci dà.
478
00:49:12,276 --> 00:49:14,358
Parla pian! Zitta, zitta!
Modi, garbo! Zitta, zitta!
479
00:49:17,957 --> 00:49:20,482
Ah! Marcello smania,
480
00:49:21,396 --> 00:49:23,922
Marcello è vinto!
481
00:49:26,756 --> 00:49:29,327
Quell’infelice mi muove a pietà!
T’amo!
482
00:49:30,957 --> 00:49:34,756
So ben: le angosce tue
non le vuoi dir,
483
00:49:34,835 --> 00:49:37,043
ah! ma ti senti morir.
484
00:49:38,143 --> 00:49:39,536
Io voglio fare il mio piacere!
485
00:49:39,636 --> 00:49:41,639
Voglio far quel che mi par...
non seccar!
486
00:49:41,716 --> 00:49:44,402
Mimì! È fiacco amor quel che
le offese vendicar non sa!...
487
00:49:52,515 --> 00:49:53,846
Non seccar!
488
00:49:55,035 --> 00:49:57,845
(Or convien liberarsi del vecchio!)
489
00:50:06,275 --> 00:50:08,324
Qual dolore, qual bruciore!
490
00:50:10,635 --> 00:50:12,125
Dove?
491
00:50:14,515 --> 00:50:15,961
Al piè!
492
00:50:24,317 --> 00:50:26,797
(Gioventù mia,
tu non sei morta)
493
00:50:26,893 --> 00:50:29,180
Sciogli, slaccia, rompi, straccia,
te ne imploro...
494
00:50:29,276 --> 00:50:33,201
Laggiù c’è un calzolaio. Corri, presto!
Ne voglio un altro paio.
495
00:50:33,276 --> 00:50:36,167
(né di te morto è il sovvenir! )
496
00:50:39,315 --> 00:50:41,636
(Se tu battessi alla mia porta)
497
00:50:52,915 --> 00:50:56,362
(t’andrebbe il mio core ad aprir!)
498
00:51:04,797 --> 00:51:07,164
Marcello!
499
00:51:08,757 --> 00:51:11,202
Sirena!
500
00:51:13,315 --> 00:51:15,556
Siamo all’ultima scena!
501
00:51:20,835 --> 00:51:22,678
Il conto?
502
00:51:23,916 --> 00:51:25,645
Così presto?
503
00:51:26,916 --> 00:51:29,079
Chi l’ha richiesto?
504
00:51:37,035 --> 00:51:38,605
Caro!
505
00:51:38,876 --> 00:51:40,526
Fuori il danaro!
506
00:51:43,236 --> 00:51:44,362
Siamo all’asciutto!
507
00:51:47,277 --> 00:51:49,006
Come!? Non ce n’è più?
508
00:51:49,076 --> 00:51:52,239
Ma il mio tesoro ov’è?
509
00:51:56,877 --> 00:51:59,561
Il mio conto date a me.
510
00:52:09,036 --> 00:52:11,004
Presto sommate
quello con questo!
511
00:52:16,236 --> 00:52:18,397
Paga il signor che stava qui con me!
512
00:52:26,115 --> 00:52:28,767
E dove s’è seduto
ritrovi il mio saluto!
513
00:52:41,075 --> 00:52:43,397
Che il vecchio non ci veda
fuggir colla sua preda!
514
00:52:43,596 --> 00:52:45,325
Giunge la Ritirata!
515
00:52:54,515 --> 00:52:57,122
Quella folla serrata
il nascondiglio appresti!
516
00:54:39,155 --> 00:54:41,556
Ohè, là, le guardie! Aprite!
517
00:54:50,676 --> 00:54:53,180
Quelli di Gentilly...
Siam gli spazzini!
518
00:54:53,280 --> 00:54:55,776
Fiocca la neve... Ohè, là!
Qui s’agghiaccia!
519
00:55:08,876 --> 00:55:10,366
Vengo!
520
00:55:46,435 --> 00:55:50,997
Ah!...
Se nel bicchiere sta il piacer
521
00:55:53,076 --> 00:55:57,559
in giovin bocca sta l’amor!
522
00:56:09,635 --> 00:56:11,524
Son già le lattivendole!
523
00:56:32,716 --> 00:56:34,559
Buon giorno!
524
00:56:37,835 --> 00:56:39,405
Burro e cacio. Polli ed ova.
525
00:56:42,756 --> 00:56:46,317
Voi da che parte andate?
- A San Michele!
526
00:56:46,515 --> 00:56:50,156
Ci troverem più tardi?
- A mezzodì!
527
00:57:44,355 --> 00:57:49,919
Sa dirmi, scusi, qual è l’osteria...
dove un pittor lavora?
528
00:57:50,156 --> 00:57:51,521
Eccola.
529
00:57:57,875 --> 00:58:00,799
O buona donna, mi fate il favore...
530
00:58:03,675 --> 00:58:06,565
di cercarmi il pittore Marcello?
Ho da parlargli. Ho tanta fretta.
531
00:58:15,875 --> 00:58:19,960
Ditegli, piano, che Mimì l’aspetta...
532
00:58:49,436 --> 00:58:52,121
Mimì?!
- Speravo di trovarvi qui.
533
00:58:53,036 --> 00:58:56,324
È ver, siam qui da un mese
di quell’oste alle spese.
534
00:58:57,555 --> 00:59:01,002
Musetta insegna il canto ai passeggeri,
535
00:59:06,196 --> 00:59:09,439
io pingo quei guerrieri
sulla facciata.
536
00:59:12,556 --> 00:59:14,877
È freddo. Entrate.
537
00:59:18,715 --> 00:59:20,604
C’è Rodolfo?
538
00:59:20,676 --> 00:59:22,087
Si.
539
00:59:22,915 --> 00:59:25,964
Non posso entrar, no, no!
540
00:59:26,035 --> 00:59:28,117
Perché?
541
00:59:31,635 --> 00:59:34,161
O buon Marcello, aiuto! Aiuto!
542
00:59:38,716 --> 00:59:42,163
Cos’è avvenuto?
543
00:59:44,996 --> 00:59:47,806
Rodolfo, Rodolfo m’ama,
Rodolfo m’ama e mi fugge
544
00:59:53,075 --> 00:59:56,796
il mio Rodolfo si strugge di gelosia.
545
01:00:09,476 --> 01:00:12,165
Un passo, un detto...
un vezzo, un fior...
546
01:00:12,265 --> 01:00:14,774
lo mettono in sospetto.
547
01:00:22,274 --> 01:00:27,281
Onde corrucci ed ire.
Talor la notte fingo di dormire
548
01:00:27,716 --> 01:00:32,358
e in me lo sento fiso
spiarmi i sogni in viso.
549
01:00:41,754 --> 01:00:46,921
Mi grida ad ogni istante:
non fai per me,
550
01:00:48,156 --> 01:00:53,162
ti prendi un altro amante,
non fai per me!
551
01:00:56,396 --> 01:01:00,560
Ahimè! Ahimè! In lui parla il rovello;
552
01:01:00,636 --> 01:01:04,925
lo so, ma che rispondergli, Marcello?
553
01:01:10,235 --> 01:01:15,036
Quando s’è come voi
non si vive in compagnia.
554
01:01:18,076 --> 01:01:22,479
Dite ben, dite bene. Lasciarci conviene.
555
01:01:26,716 --> 01:01:31,358
Aiutateci, aiutateci voi; noi s'è
provato più volte, ma invano
556
01:01:34,554 --> 01:01:39,163
Son lieve a Musetta, ell’è lieve
a me perché ci amiamo in allegria...
557
01:01:44,715 --> 01:01:49,404
Canti e risa, ecco il fior
d’invariabile amor!
558
01:01:50,755 --> 01:01:54,397
Dite ben, dite ben,
lasciarci convien!
559
01:01:55,476 --> 01:01:59,242
Sta ben, sta ben! Ora lo sveglio.
560
01:01:59,675 --> 01:02:02,964
Dorme?
561
01:02:04,316 --> 01:02:07,923
È piombato qui un’ora avanti l’alba,
s’assopì sopra una panca.
562
01:02:21,474 --> 01:02:23,284
Che tosse!
563
01:02:25,154 --> 01:02:28,318
Da ieri ho l’ossa rotte.
564
01:02:29,476 --> 01:02:33,526
Fuggì da me stanotte
dicendomi: È finita.
565
01:02:37,995 --> 01:02:41,556
A giorno sono uscita e
me ne venni a questa volta.
566
01:02:51,634 --> 01:02:53,318
Si desta...
567
01:02:57,916 --> 01:03:00,600
s’alza... mi cerca... viene...
568
01:03:02,515 --> 01:03:05,359
Ch’ei non mi veda!
- Or rincasate,
569
01:03:07,236 --> 01:03:09,636
Mimì, per carità!
Non fate scene qua!
570
01:03:35,155 --> 01:03:38,637
Marcello, finalmente!
Qui niun ci sente!
571
01:03:39,515 --> 01:03:43,316
Io voglio separarmi da Mimì.
572
01:03:43,596 --> 01:03:45,836
Sei volubil così?
573
01:03:53,315 --> 01:03:55,921
Già un’altra volta credetti
morto il mio cor,
574
01:03:57,275 --> 01:04:00,562
ma di quegl’occhi azzurri allo splendor
esso è risorto.
575
01:04:01,676 --> 01:04:04,600
Ora il tedio l’assal...
576
01:04:05,274 --> 01:04:08,198
E gli vuoi rinnovare il funeral!
577
01:04:08,715 --> 01:04:10,444
Per sempre!
578
01:04:12,554 --> 01:04:16,844
Cambia metro! Dei pazzi è
l’amor tetro che lacrime distilla.
579
01:04:22,076 --> 01:04:24,602
Se non ride e sfavilla
l’amore è fiacco e roco.
580
01:04:30,115 --> 01:04:32,641
Tu sei geloso.
- Un poco.
581
01:04:33,794 --> 01:04:37,719
Collerico, lunatico, imbevuto
di pregiudizi, noioso, cocciuto!
582
01:04:40,675 --> 01:04:42,963
Or lo fa incollerir. Me poveretta!...
583
01:04:48,354 --> 01:04:51,802
Mimì è una civetta
che frascheggia con tutti.
584
01:04:55,515 --> 01:04:58,917
Un moscardino di Viscontino
le fa l’occhio di triglia.
585
01:05:01,954 --> 01:05:05,084
Ella sgonnella e scopre la caviglia
con un far promettente e lusinghier...
586
01:05:10,315 --> 01:05:13,239
Lo devo dir? Non mi sembri sincer.
587
01:05:18,195 --> 01:05:20,879
Ebbene no! Non lo son!
588
01:05:22,275 --> 01:05:25,802
Invan, invan nascondo...
589
01:05:30,594 --> 01:05:35,043
la mia vera tortura.
590
01:05:41,916 --> 01:05:45,158
Amo Mimì sovra ogni cosa al mondo,
591
01:05:48,034 --> 01:05:52,483
io l’amo!...
Ma ho paura! Ma ho paura!
592
01:06:10,195 --> 01:06:14,484
Mimì è tanto malata.
593
01:06:18,396 --> 01:06:22,320
Ogni dì più declina.
594
01:06:22,834 --> 01:06:26,156
La povera piccina
è condannata.
595
01:06:30,595 --> 01:06:33,723
Mimì?!
- (Che vuol dire?)
596
01:06:40,434 --> 01:06:45,441
Una terribil tosse
l’esil petto le scuote...
597
01:06:53,994 --> 01:06:58,602
già le smunte gote
di sangue ha rosse...
598
01:07:05,074 --> 01:07:07,759
Povera Mimì!
- (Ahimè, morire!)
599
01:07:10,995 --> 01:07:13,840
La mia stanza è una tana squallida...
il fuoco ho spento.
600
01:07:15,074 --> 01:07:18,636
V’entra e l’aggira il vento
di tramontana!
601
01:07:25,916 --> 01:07:29,442
Essa canta e sorride,
e il rimorso m’assale.
602
01:07:35,154 --> 01:07:38,921
Me, cagion del fatale
mal che l’uccide!
603
01:07:45,314 --> 01:07:47,237
Che far dunque?
604
01:07:50,475 --> 01:07:53,604
O mia vita!
605
01:07:59,275 --> 01:08:02,996
Mimì di serra è fiore.
606
01:08:05,595 --> 01:08:08,997
Ahimè! È finita!... O mia vita!...
607
01:08:10,834 --> 01:08:14,520
Povertà l’ha sfiorita,
608
01:08:19,155 --> 01:08:23,160
per richiamarla in vita
non basta amor!
609
01:08:26,075 --> 01:08:30,080
Ahimè morir!
610
01:08:30,175 --> 01:08:34,506
Oh qual pietà! Poveretta!
Povera Mimì!
611
01:08:40,356 --> 01:08:43,040
Che?! Mimì! Tu qui?
M’hai sentito?
612
01:08:44,476 --> 01:08:47,286
Ella dunque ascoltava?
613
01:08:51,795 --> 01:08:56,119
Facile alla paura, per nulla
io m’arrovello. Vien là nel tepor!
614
01:08:56,914 --> 01:08:58,837
No, quel tanfo mi soffoca!
615
01:09:05,436 --> 01:09:07,518
È Musetta che ride.
Con chi ride? Ah, la civetta!
616
01:09:10,595 --> 01:09:12,836
Imparerai!
617
01:09:15,435 --> 01:09:18,360
Addio.
618
01:09:19,036 --> 01:09:21,436
Che! Vai?
619
01:09:33,634 --> 01:09:38,562
Donde lieta uscì al tuo grido d’amore,
torna sola Mimì al solitario nido.
620
01:09:55,515 --> 01:09:58,325
Ritorna un’altra volta
621
01:10:02,275 --> 01:10:07,362
a intesser finti fior!
622
01:10:16,236 --> 01:10:21,321
Addio, senza rancor!
623
01:10:24,315 --> 01:10:27,158
Ascolta, ascolta.
624
01:10:32,475 --> 01:10:36,162
Le poche robe aduna che lasciai
sparse. Nel mio cassetto
625
01:10:43,594 --> 01:10:46,882
stan chiusi quel cerchietto
626
01:10:50,555 --> 01:10:54,640
d’or, e il libro di preghiere.
627
01:11:08,275 --> 01:11:13,361
Involgi tutto quanto in un grembiale
e manderò il portiere...
628
01:11:31,515 --> 01:11:36,645
Bada!... sotto il guanciale
c’è la cuffietta rosa.
629
01:11:54,395 --> 01:11:59,242
Se vuoi, se vuoi serbarla
a ricordo d’amor!
630
01:12:13,514 --> 01:12:16,597
Addio,
631
01:12:28,355 --> 01:12:33,077
addio senza rancor...
632
01:12:42,114 --> 01:12:45,755
Dunque è proprio finita!
633
01:12:50,955 --> 01:12:54,038
Te ne vai, te ne vai, la mia piccina.
634
01:12:55,154 --> 01:12:59,478
Addio, sogni d’amor!...
635
01:13:11,795 --> 01:13:15,436
Addio, dolce svegliare alla mattina...
636
01:13:22,315 --> 01:13:25,285
Addio, sognante vita...
637
01:13:25,355 --> 01:13:28,119
Addio, rabbuffi e gelosie...
638
01:13:28,875 --> 01:13:31,526
...che un tuo sorriso acqueta...
639
01:13:36,314 --> 01:13:38,760
Addio, sospetti, ...
640
01:13:38,835 --> 01:13:40,758
...baci...
641
01:13:40,835 --> 01:13:42,837
...pungenti amarezze...
642
01:13:46,914 --> 01:13:51,715
...ch’io da vero poeta
rimavo con carezze.
643
01:13:58,434 --> 01:14:03,837
Soli d’inverno è cosa da morire!
644
01:14:23,314 --> 01:14:27,160
Soli! Mentre a primavera
c’è compagno il sol...
645
01:14:37,074 --> 01:14:38,439
Che facevi, che dicevi?
646
01:14:38,514 --> 01:14:39,800
Che vuoi dir? Che vuoi dir?
647
01:14:39,875 --> 01:14:41,764
Presso al fuoco a quel signore?
648
01:14:47,315 --> 01:14:51,036
Niuno è solo l’april...
649
01:14:51,115 --> 01:14:53,880
Al mio venire
hai mutato di colore.
650
01:14:56,034 --> 01:14:59,243
Quel signore mi diceva:
Ama il ballo, signorina?
651
01:15:00,514 --> 01:15:02,960
Vana, frivola, civetta!
Quel discorso asconde mire disoneste.
652
01:15:03,035 --> 01:15:06,596
Si parla coi gigli e le rose...
653
01:15:07,515 --> 01:15:10,246
Esce dai nidi un cinguettio gentile...
654
01:15:11,234 --> 01:15:13,236
Voglio piena libertà!
655
01:15:14,555 --> 01:15:17,479
Io t’acconcio per le feste
se ti colgo a incivettire!
656
01:15:20,795 --> 01:15:23,719
Che mi canti? Che mi gridi?
All’altar non siamo uniti.
657
01:15:26,235 --> 01:15:28,317
Bada, sotto il mio cappello
non ci stan certi ornamenti...
658
01:15:31,235 --> 01:15:33,442
Io detesto quegli amanti
659
01:15:33,515 --> 01:15:37,236
che la fanno da mariti...
660
01:15:38,674 --> 01:15:42,076
La brezza della sera
balsami stende sulle doglie umane.
661
01:15:44,034 --> 01:15:46,196
Io non faccio da zimbello
ai novizi intraprendenti.
662
01:15:47,114 --> 01:15:49,116
Fo' all’amor con chi mi piace!
663
01:15:54,155 --> 01:15:58,524
Non ti garba?
Musetta se ne va!
664
01:15:58,594 --> 01:16:01,325
Ve n’andate? Vi ringrazio:
665
01:16:07,275 --> 01:16:09,881
or son ricco divenuto.
666
01:16:09,977 --> 01:16:12,511
Vi saluto.
667
01:16:12,607 --> 01:16:15,388
Signor, addio
vi dico con piacer!
668
01:16:21,239 --> 01:16:24,020
Son servo e me ne vo!
669
01:16:26,034 --> 01:16:27,524
Pittore da bottega!
670
01:16:27,594 --> 01:16:28,800
Vipera!
671
01:16:28,875 --> 01:16:30,240
Rospo!
672
01:16:30,315 --> 01:16:31,726
Strega!
673
01:16:37,035 --> 01:16:40,675
Sempre tua per la vita...
674
01:16:45,315 --> 01:16:48,080
Ci lasceremo...
675
01:16:50,634 --> 01:16:53,956
Ci lasceremo alla stagion dei fior...
676
01:17:05,475 --> 01:17:10,083
Vorrei che eterno
durasse il verno.
677
01:17:38,673 --> 01:17:43,282
Ci lascerem alla stagion dei fior!
678
01:18:20,994 --> 01:18:22,678
In un coupé?
679
01:18:25,955 --> 01:18:27,559
Con pariglia e livree.
Mi salutò ridendo: To’! Musetta!
680
01:18:27,633 --> 01:18:29,682
Le dissi: e il cuor?
681
01:18:30,674 --> 01:18:34,315
«Non batte o non lo sento
682
01:18:34,395 --> 01:18:36,238
grazie al velluto che il copre.»
683
01:18:38,274 --> 01:18:40,197
Ci ho gusto davver!
684
01:18:44,395 --> 01:18:46,397
(Loiola, va’! Ti rodi e ridi.)
685
01:18:47,074 --> 01:18:49,998
Non batte? Bene!
686
01:18:56,515 --> 01:18:58,164
Io pur vidi...
687
01:18:58,260 --> 01:18:59,497
Musetta?
688
01:18:59,593 --> 01:19:00,879
Mimì!
689
01:19:00,955 --> 01:19:02,638
L’hai vista?!
Oh guarda!...
690
01:19:03,795 --> 01:19:06,844
Era in carrozza
691
01:19:06,914 --> 01:19:09,042
vestita come una regina.
692
01:19:09,114 --> 01:19:11,196
Evviva.
Ne son contento.
693
01:19:11,714 --> 01:19:13,637
(Bugiardo, si strugge d’amor.)
694
01:19:13,713 --> 01:19:14,953
Lavoriam.
695
01:19:28,235 --> 01:19:29,999
Che penna infame!
696
01:19:31,474 --> 01:19:33,841
Che infame pennello!
697
01:20:02,714 --> 01:20:07,276
O Mimì, tu più non torni,
698
01:20:08,713 --> 01:20:13,720
o giorni belli,
699
01:20:14,514 --> 01:20:18,313
piccole mani, odorosi capelli...
700
01:20:20,955 --> 01:20:24,754
Io non so come sia
che il mio pennello lavori
701
01:20:24,854 --> 01:20:28,333
e impasti colori
contro voglia mia.
702
01:20:32,433 --> 01:20:37,201
Collo di neve!
Ah! Mimì, mia breve gioventù.
703
01:20:40,755 --> 01:20:43,964
Se pingere mi piace
o cieli o terre
704
01:20:45,715 --> 01:20:48,036
o inverni o primavere,
705
01:20:52,275 --> 01:20:55,484
egli mi traccia due pupille nere
706
01:21:00,634 --> 01:21:04,718
e una bocca procace.
707
01:21:09,715 --> 01:21:13,480
E n’esce di Musetta
il viso ancor...
708
01:21:26,474 --> 01:21:31,003
E tu, cuffietta lieve
che sotto il guanciai partendo ascose,
709
01:21:31,103 --> 01:21:34,095
tutta sai la nostra felicità,
710
01:21:35,195 --> 01:21:39,757
vien sul mio cuor,
711
01:21:45,315 --> 01:21:49,718
E n’esce di Musetta
il viso tutto vezzi e tutto frode.
712
01:21:50,593 --> 01:21:54,803
sul mio cuor morto,
poich’è morto amor...
713
01:21:54,903 --> 01:21:56,453
Musetta intanto gode
714
01:21:56,700 --> 01:21:59,798
e il mio cuor vile la chiama,
e aspetta il vil mio cuor...
715
01:22:28,913 --> 01:22:30,120
Che ora sia?
716
01:22:30,194 --> 01:22:32,322
L’ora del pranzo di ieri.
717
01:22:32,395 --> 01:22:34,442
E Schaunard non torna?
718
01:22:36,456 --> 01:22:40,578
Eccoci.
- Ebben?
719
01:22:40,674 --> 01:22:42,403
Del pan!
720
01:22:45,554 --> 01:22:47,761
È un piatto degno di Demostene:
un’aringa...
721
01:22:47,856 --> 01:22:50,738
...salata.
- Il pranzo è in tavola.
722
01:22:50,834 --> 01:22:53,520
Questa è cuccagna
da Berlingaccio.
723
01:22:54,714 --> 01:22:57,114
Or lo Sciampagna
mettiamo in ghiaccio!
724
01:23:00,475 --> 01:23:04,116
Scelga, o Barone,
trota o salmone?
725
01:23:06,433 --> 01:23:08,198
Duca, una lingua
di pappagallo?
726
01:23:12,195 --> 01:23:13,639
Grazie, m’impingua.
727
01:23:13,713 --> 01:23:16,957
Stasera ho un ballo.
728
01:23:24,074 --> 01:23:25,200
Già sazio?
729
01:23:26,233 --> 01:23:29,043
Ho fretta.
Il Re m’aspetta.
730
01:23:30,433 --> 01:23:32,402
C’è qualche trama!...
Qualche mister?
731
01:23:41,355 --> 01:23:45,326
Il Re mi chiama
al minister!
732
01:23:46,035 --> 01:23:47,116
Bene!...
733
01:23:48,114 --> 01:23:51,595
Però... vedrò...
vedrò... Guizot!
734
01:23:53,674 --> 01:23:54,960
Porgimi il nappo!
Sì! Bevi, io pappo!
735
01:23:58,993 --> 01:24:02,554
Mi sia permesso al nobile consesso...
736
01:24:08,275 --> 01:24:11,279
M’ispira irresistibile
l’estro della romanza!
737
01:24:11,374 --> 01:24:13,502
No!...
738
01:24:16,475 --> 01:24:18,762
Azione coreografica
allora?
739
01:24:18,858 --> 01:24:21,662
Sì! Sì!
740
01:24:25,594 --> 01:24:28,564
La danza
con musica vocale!
741
01:24:32,433 --> 01:24:34,801
Si sgombrino le sale!
742
01:24:34,897 --> 01:24:37,640
Gavotta.
743
01:24:37,736 --> 01:24:40,517
Minuetto.
744
01:24:40,613 --> 01:24:43,394
Pavanella.
745
01:24:43,490 --> 01:24:46,271
Fandango.
746
01:24:59,793 --> 01:25:02,114
Propongo la quadriglia.
747
01:25:02,835 --> 01:25:05,121
Mano alle dame.
748
01:25:05,195 --> 01:25:06,321
Io detto!
749
01:25:13,754 --> 01:25:16,838
Vezzosa damigella...
750
01:25:17,434 --> 01:25:19,801
Rispetti la modestia,
la prego.
751
01:25:24,713 --> 01:25:26,318
Prima c’è il Rondò.
752
01:25:27,714 --> 01:25:28,954
Bestia!
753
01:25:29,714 --> 01:25:32,000
Che modi da lacchè.
754
01:25:32,074 --> 01:25:33,997
Se non erro
lei m’oltraggia.
755
01:25:34,754 --> 01:25:36,324
Snudi il ferro.
756
01:25:38,833 --> 01:25:41,962
Pronti. Assaggia.
Il tuo sangue io voglio ber.
757
01:25:42,034 --> 01:25:44,196
Un di noi qui si sbudella.
758
01:25:44,275 --> 01:25:47,118
Apprestate una barella.
759
01:25:48,153 --> 01:25:49,519
Apprestate un cimiter.
760
01:25:51,873 --> 01:25:55,275
Mentre incalza la tenzone
gira e balza Rigodone.
761
01:26:21,265 --> 01:26:23,419
Musetta!
762
01:26:23,515 --> 01:26:25,915
C’è Mimì!
C’è Mimì che mi segue e che sta male.
763
01:26:26,011 --> 01:26:27,018
Ov’è?
764
01:26:27,114 --> 01:26:30,277
Nel far le scale
più non si resse.
765
01:26:42,794 --> 01:26:45,115
Noi accostiamo
quel lettuccio.
766
01:26:57,355 --> 01:27:00,005
Là. Da bere.
767
01:27:01,060 --> 01:27:06,059
Rodolfo!
- Zitta, riposa.
768
01:27:06,155 --> 01:27:08,600
O mio Rodolfo!
769
01:27:10,114 --> 01:27:13,436
Mi vuoi qui con te?
770
01:27:22,834 --> 01:27:25,964
Ah! Mia Mimì,
sempre! Sempre!
771
01:27:31,193 --> 01:27:35,563
Intesi dire che Mimì, fuggita
dal Viscontino, era in fin di vita.
772
01:27:38,354 --> 01:27:42,245
Dove stia? Cerca, cerca... la veggo
passar per via...
773
01:27:42,313 --> 01:27:45,123
trascinandosi a stento.
774
01:27:53,553 --> 01:27:58,036
Mi dice: «Più non reggo...
muoio! lo sento.
775
01:27:59,313 --> 01:28:02,443
Voglio morir con lui!
Forse m’aspetta...»
776
01:28:08,074 --> 01:28:10,077
Mi sento assai meglio...
777
01:28:12,314 --> 01:28:16,319
«...M’accompagni, Musetta?...»
778
01:28:19,713 --> 01:28:24,321
...lascia ch’io guardi intorno.
779
01:28:33,795 --> 01:28:38,083
Ah come si sta bene qui!
780
01:28:41,674 --> 01:28:45,201
Si rinasce.
781
01:28:48,433 --> 01:28:52,836
Ancor sento la vita qui...
No, tu non mi lasci più!
782
01:28:55,809 --> 01:28:58,024
Benedetta bocca...
Tu ancor mi parli!
783
01:29:03,874 --> 01:29:06,241
Che ci avete in casa?
784
01:29:06,314 --> 01:29:08,123
Nulla!
785
01:29:08,194 --> 01:29:10,162
Non caffè? Non vino?
786
01:29:11,634 --> 01:29:14,477
Nulla! Ah miseria!
787
01:29:17,473 --> 01:29:20,238
Fra mezz’ora è morta.
788
01:29:25,713 --> 01:29:27,954
Ho tanto freddo...
789
01:29:30,993 --> 01:29:32,279
Se avessi un manicotto!
790
01:29:37,913 --> 01:29:42,840
Queste mie mani
riscaldare non si potranno mai!
791
01:29:54,513 --> 01:29:59,599
Qui nelle mie! Taci,
792
01:30:02,194 --> 01:30:06,324
il parlar ti stanca.
793
01:30:08,993 --> 01:30:13,555
Ho un po’ di tosse!
Ci sono avvezza.
794
01:30:27,353 --> 01:30:32,234
Buon giorno, Marcello,
Schaunard, Colline... buon giorno!
795
01:30:36,314 --> 01:30:41,400
Tutti qui, tutti qui
sorridenti a Mimì!
796
01:30:44,273 --> 01:30:47,720
Non parlar, non parlar.
797
01:30:47,793 --> 01:30:50,080
Parlo pian,
non temere.
798
01:30:53,313 --> 01:30:55,361
Marcello, date retta:
799
01:30:56,193 --> 01:31:00,039
è assai buona Musetta.
800
01:31:02,113 --> 01:31:04,002
Lo so... lo so!
801
01:31:13,553 --> 01:31:15,521
A te, vendi, riporta
802
01:31:16,194 --> 01:31:19,357
qualche cordial,
manda un dottore...
803
01:31:23,713 --> 01:31:26,398
Riposa.
804
01:31:26,633 --> 01:31:28,954
Tu non mi lasci?
805
01:31:30,009 --> 01:31:32,506
No! No!
806
01:31:34,520 --> 01:31:40,178
Ascolta!
Forse è l’ultima volta
807
01:31:40,274 --> 01:31:43,403
che ha espresso un desiderio, poveretta!
808
01:31:50,274 --> 01:31:53,483
Pel manicotto io vo.
- Con te verrò.
809
01:32:04,194 --> 01:32:07,801
Sei buona, o mia Musetta...
810
01:32:20,593 --> 01:32:25,554
Vecchia zimarra, senti,
io resto al pian, tu ascendere
811
01:32:32,913 --> 01:32:37,157
il sacro monte or devi.
Le mie grazie ricevi.
812
01:32:40,674 --> 01:32:44,565
Mai non curvasti il logoro
dorso ai ricchi ed ai potenti.
813
01:32:48,393 --> 01:32:53,081
Passar nelle tue tasche
come in antri tranquilli
814
01:33:00,594 --> 01:33:05,077
filosofi e poeti.
815
01:33:15,514 --> 01:33:18,996
Ora che i giorni lieti
fuggir, ti dico addio,
816
01:33:25,914 --> 01:33:30,044
fedele amico mio,
817
01:33:37,993 --> 01:33:40,565
addio, addio.
818
01:33:56,994 --> 01:33:58,154
Schaunard,
819
01:34:04,873 --> 01:34:08,435
ognuno per diversa via
820
01:34:11,953 --> 01:34:15,116
mettiamo insieme due atti di pietà;
821
01:34:16,793 --> 01:34:18,762
io... questo!
822
01:34:20,193 --> 01:34:21,922
E tu...
823
01:34:23,274 --> 01:34:26,517
lasciali soli là.
824
01:34:32,633 --> 01:34:36,160
Filosofo, ragioni!
825
01:34:37,473 --> 01:34:40,477
È ver... Vo via!
826
01:35:49,632 --> 01:35:54,480
Sono andati?
Fingevo di dormire
827
01:35:59,874 --> 01:36:04,482
perché volli con te sola restare.
828
01:36:11,472 --> 01:36:16,877
Ho tante cose che ti voglio dire
829
01:36:24,674 --> 01:36:30,840
o una sola, ma grande come il mare,
830
01:36:35,634 --> 01:36:39,844
come il mare profonda ed infinita...
831
01:36:45,314 --> 01:36:48,635
Sei il mio amor...
832
01:36:57,794 --> 01:37:04,996
...e tutta la mia vita!...
833
01:37:15,112 --> 01:37:18,559
Ah! Mimì,
mia bella Mimì.
834
01:37:25,833 --> 01:37:28,564
Son bella ancora?
835
01:37:30,513 --> 01:37:33,914
Bella come un’aurora...
836
01:37:41,193 --> 01:37:44,878
Hai sbagliato il raffronto.
837
01:37:49,434 --> 01:37:55,998
Volevi dir... bella come un tramonto.
838
01:38:12,153 --> 01:38:17,114
«Mi chiamano Mimì...
839
01:38:21,913 --> 01:38:25,600
il perché... non so...»
840
01:38:27,434 --> 01:38:31,233
Tornò al nido la rondine e cinguetta.
841
01:38:43,073 --> 01:38:44,722
La mia cuffietta! La mia cuffietta...
842
01:38:50,793 --> 01:38:54,240
Te lo rammenti quando sono entrata
la prima volta, là?
843
01:38:54,336 --> 01:38:57,177
Se lo rammento!
844
01:38:57,273 --> 01:38:59,753
Il lume s’era spento...
845
01:39:00,913 --> 01:39:03,564
Eri tanto turbata!
846
01:39:04,112 --> 01:39:07,195
Poi smarristi la chiave...
847
01:39:07,832 --> 01:39:11,280
E a cercarla
tastoni ti sei messo!...
848
01:39:12,335 --> 01:39:14,898
E cerca... cerca...
849
01:39:15,952 --> 01:39:18,474
Mio bel signorino,
posso ben dirlo adesso...
850
01:39:18,974 --> 01:39:21,574
lei la trovò... assai presto...
851
01:39:27,674 --> 01:39:31,440
Aiutavo il destino...
852
01:39:32,792 --> 01:39:37,081
Era buio, e il mio rossor
non si vedeva...
853
01:39:51,192 --> 01:39:56,232
«Che gelida manina...
Se la lasci riscaldar...»
854
01:40:01,234 --> 01:40:04,794
Era buio,
855
01:40:06,033 --> 01:40:10,515
e la man tu mi prendevi...
856
01:40:10,611 --> 01:40:13,746
Oh Dio! Mimì!
857
01:40:23,432 --> 01:40:25,162
Che avvien?
858
01:40:25,234 --> 01:40:26,918
Nulla... Sto bene.
859
01:40:28,913 --> 01:40:31,837
Zitta per carità.
860
01:40:32,633 --> 01:40:34,716
Sì, sì, perdona,
861
01:40:37,913 --> 01:40:42,203
or sarò buona...
862
01:40:57,754 --> 01:40:59,243
Dorme?
863
01:40:59,339 --> 01:41:00,378
Riposa.
864
01:41:00,473 --> 01:41:02,441
Ho veduto il dottore!
Verrà; gli ho fatto fretta.
865
01:41:08,193 --> 01:41:10,923
Ecco il cordial!...
866
01:41:13,352 --> 01:41:15,082
Chi parla?
867
01:41:17,153 --> 01:41:21,796
Io... Musetta.
868
01:41:35,593 --> 01:41:39,359
Oh come è bello e morbido. Non più,
869
01:41:47,192 --> 01:41:53,314
non più le mani allividite...
Il tepore... le abbellirà...
870
01:42:01,592 --> 01:42:06,633
Sei tu
che me lo doni?
871
01:42:07,834 --> 01:42:09,120
Sì.
872
01:42:11,553 --> 01:42:14,556
Tu! Spensierato!
873
01:42:15,953 --> 01:42:20,162
Grazie. Ma costerà.
874
01:42:25,154 --> 01:42:27,521
Piangi?
875
01:42:30,553 --> 01:42:34,081
Sto bene...
876
01:42:35,712 --> 01:42:39,842
Pianger così perché?...
877
01:42:46,873 --> 01:42:49,605
Qui, amor...
878
01:42:50,272 --> 01:42:54,119
...sempre con te...
879
01:42:54,952 --> 01:42:58,035
Le mani...
880
01:42:59,714 --> 01:43:03,161
al caldo... e...
881
01:43:09,913 --> 01:43:13,600
...dormire...
882
01:43:33,993 --> 01:43:35,801
Che ha detto
il medico?
883
01:43:35,873 --> 01:43:37,763
Verrà!
884
01:43:40,673 --> 01:43:44,042
Madonna benedetta,
fate la grazia a questa poveretta
885
01:43:44,553 --> 01:43:46,634
che non debba morire.
886
01:43:48,953 --> 01:43:51,433
Qui ci vuole un riparo
perché la fiamma sventola.
887
01:43:58,242 --> 01:44:00,456
E che possa guarire.
888
01:44:00,552 --> 01:44:04,193
Madonna santa, io sono
indegna di perdono
889
01:44:08,312 --> 01:44:12,362
mentre invece Mimì
è un angelo del cielo.
890
01:44:15,072 --> 01:44:18,838
Io spero ancora.
Vi pare che sia grave?
891
01:44:18,912 --> 01:44:20,802
- Non credo.
892
01:44:21,434 --> 01:44:23,640
Marcello, è spirata!
893
01:44:28,834 --> 01:44:31,120
Musetta... a voi!
894
01:44:49,273 --> 01:44:50,876
Come va?
895
01:44:51,832 --> 01:44:54,642
Vedi?... È tranquilla.
896
01:44:59,112 --> 01:45:01,354
Che vuol dire
quell’andare e venire...
897
01:45:03,273 --> 01:45:05,274
quel guardarmi così...
898
01:45:06,432 --> 01:45:07,843
Coraggio...
899
01:45:09,857 --> 01:45:13,694
Mimì!!!... Mimì!!!...
62559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.