All language subtitles for Mom.S06E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,223 The people who eat here are animals. 2 00:00:06,267 --> 00:00:09,183 And not like those cute otters holding hands. 3 00:00:09,226 --> 00:00:11,750 I hate 'em all. 4 00:00:11,794 --> 00:00:13,752 I went over to check on a table and this man 5 00:00:13,796 --> 00:00:16,625 wiped gloppy short rib sauce on my shirt. 6 00:00:16,668 --> 00:00:18,105 Do I look like a napkin? 7 00:00:18,148 --> 00:00:20,933 Well, you do now. 8 00:00:20,977 --> 00:00:24,894 And by the way, that "gloppy sauce" is a port wine reduction, 9 00:00:24,937 --> 00:00:28,289 and intentionally viscous. 10 00:00:29,681 --> 00:00:31,683 Ugh. 11 00:00:31,727 --> 00:00:34,121 I came out here for fresh air, but that dream is dead. 12 00:00:34,164 --> 00:00:36,906 Let me toss it on the pile with all your others. 13 00:00:36,949 --> 00:00:38,995 I doubt you can throw that high. 14 00:00:39,039 --> 00:00:41,084 It sounds like you need 15 00:00:41,128 --> 00:00:43,260 a delicious and calming cigarette. 16 00:00:43,304 --> 00:00:44,827 I don't smoke. 17 00:00:44,870 --> 00:00:47,612 In the words of the great '80s poet Adam Ant, 18 00:00:47,656 --> 00:00:50,050 "Don't drink, don't smoke, what do you do?" 19 00:00:52,965 --> 00:00:56,143 Hey, dude, I used to smoke, I used to drink, I used to strip, 20 00:00:56,186 --> 00:00:58,101 I used to not come home for days at a time. 21 00:00:58,145 --> 00:01:00,495 Mm, so what you're saying is you used to be fun. 22 00:01:06,109 --> 00:01:07,284 Fine. Give me one. 23 00:01:20,036 --> 00:01:22,212 Oh, right. 24 00:01:24,736 --> 00:01:27,435 Thanks, I owe you one. 25 00:01:27,478 --> 00:01:30,046 Great. You want to come over to my place after we close, 26 00:01:30,090 --> 00:01:31,874 "get chummy"? 27 00:01:31,917 --> 00:01:35,095 It's tobacco, not ecstasy. 28 00:01:35,138 --> 00:01:37,053 Would you like some ecstasy? 29 00:01:41,492 --> 00:01:43,407 ♪ 30 00:02:06,213 --> 00:02:08,171 Why do we bother putting the damn chairs away? 31 00:02:08,215 --> 00:02:10,347 We're just gonna have another meeting tomorrow. 32 00:02:10,391 --> 00:02:12,567 There's ladies' Zumba in the morning. 33 00:02:12,610 --> 00:02:14,134 What is that, like a Kegel thing? 34 00:02:14,177 --> 00:02:16,527 Tightening the old hoo-ha? 35 00:02:16,571 --> 00:02:19,051 It's a dance-based exercise class, 36 00:02:19,095 --> 00:02:21,228 but your la-la does get a workout. 37 00:02:21,271 --> 00:02:23,839 Guys, we're all over 12. 38 00:02:23,882 --> 00:02:26,624 We can say "vagina." 39 00:02:26,668 --> 00:02:28,626 I did Zumba drunk once. 40 00:02:28,670 --> 00:02:30,628 Got kicked out. 41 00:02:30,672 --> 00:02:34,763 Maybe 'cause I kept yelling "Zumba!" 42 00:02:34,806 --> 00:02:36,765 And I peed in my leotard. 43 00:02:36,808 --> 00:02:39,333 [phone chimes] 44 00:02:39,376 --> 00:02:40,899 Oh, my God. 45 00:02:40,943 --> 00:02:42,118 What? 46 00:02:42,162 --> 00:02:43,554 I just got a text from this guy 47 00:02:43,598 --> 00:02:45,730 I met at The Home Depot yesterday. 48 00:02:45,774 --> 00:02:47,993 Wait, like, "met a guy" met a guy? 49 00:02:48,037 --> 00:02:50,170 You didn't tell me that. Spill. 50 00:02:50,213 --> 00:02:51,693 Well, he works there. I needed to get a light switch, 51 00:02:51,736 --> 00:02:53,216 but I wasn't sure if I needed 52 00:02:53,260 --> 00:02:55,610 a 20-amp or if a 15-amp would cover it. 53 00:02:55,653 --> 00:02:57,002 So then I...Get to the man part. 54 00:02:57,046 --> 00:02:59,875 So Rick-- that's what his lifting belt said-- 55 00:02:59,918 --> 00:03:01,485 swooped in and said even 56 00:03:01,529 --> 00:03:03,270 if I only needed a 15, a 20 should be fine. 57 00:03:03,313 --> 00:03:04,880 And then he pushed you up against the wall and kissed you. 58 00:03:04,923 --> 00:03:07,665 Sorry, I just got to make the story better. 59 00:03:07,709 --> 00:03:09,406 He asked for my number, I didn't think he'd use it. 60 00:03:09,450 --> 00:03:11,669 Now he wants to know "What's up?" 61 00:03:11,713 --> 00:03:13,584 How do I even respond to that? 62 00:03:13,628 --> 00:03:16,631 How about "Nothing much, what's up with you?" 63 00:03:16,674 --> 00:03:19,373 Are you nuts? You want to sound busy, in demand. 64 00:03:19,416 --> 00:03:21,679 Tell him you're at a gala. 65 00:03:21,723 --> 00:03:23,681 No, wait. You met him at Home Depot. 66 00:03:23,725 --> 00:03:25,335 Tell him you're at a county fair. 67 00:03:25,379 --> 00:03:27,381 Personally, I don't think 68 00:03:27,424 --> 00:03:29,339 you should start a relationship off on a lie. 69 00:03:29,383 --> 00:03:30,558 Go with "not much." 70 00:03:34,562 --> 00:03:37,478 Oh, man, which tiny blonde should I believe? 71 00:03:37,521 --> 00:03:40,742 Well, Christy's my daughter and I love her, 72 00:03:40,785 --> 00:03:42,787 but if you want any hope of a romantic life, listen to Jill. 73 00:03:42,831 --> 00:03:44,833 "At a fair." 74 00:03:44,876 --> 00:03:46,704 Hey, I date. 75 00:03:46,748 --> 00:03:50,012 You do. Not recently, but you do. 76 00:03:50,055 --> 00:03:51,796 [phone chimes] 77 00:03:51,840 --> 00:03:53,929 Whoa, he texted back already. 78 00:03:53,972 --> 00:03:56,410 And he asked me out on a date! "Anytime..." 79 00:03:56,453 --> 00:03:59,935 No, no, no. You're eating funnel cake at a fair, remember? 80 00:03:59,978 --> 00:04:01,545 Yeah, you're not just staring 81 00:04:01,589 --> 00:04:03,286 at your phone like some kind of Christy. 82 00:04:03,330 --> 00:04:06,071 I don't do that. 83 00:04:06,115 --> 00:04:09,945 I blame myself. It's why I'm trying to do better with Tammy. 84 00:04:09,988 --> 00:04:12,164 Marjorie, everyone's picking on me.I know, 85 00:04:12,208 --> 00:04:15,167 and the fact that they're right doesn't justify it. 86 00:04:15,211 --> 00:04:16,952 You know what? 87 00:04:16,995 --> 00:04:19,563 My homework is more fun than this. 88 00:04:19,607 --> 00:04:22,044 And yeah, that's a dig, guys. 89 00:04:22,087 --> 00:04:25,047 It's a dig. 90 00:04:25,090 --> 00:04:26,309 So when do I text him back? 91 00:04:26,353 --> 00:04:27,658 I'll let you know. 92 00:04:31,967 --> 00:04:33,447 Sharon. 93 00:04:33,490 --> 00:04:34,404 Oh, hey, Christy. 94 00:04:34,448 --> 00:04:36,014 Can I bum one of those? 95 00:04:36,058 --> 00:04:38,147 Sure. I didn't know you were a smoker. 96 00:04:38,190 --> 00:04:39,714 Only on Wednesdays. 97 00:04:39,757 --> 00:04:40,976 It's Thursday. 98 00:04:41,019 --> 00:04:42,630 Just light the cigarette, Sharon. 99 00:04:46,286 --> 00:04:48,462 Thank you. 100 00:04:51,116 --> 00:04:52,770 I'm just gonna go smoke this behind that bush. 101 00:04:57,384 --> 00:04:59,560 I'll see you over there. 102 00:04:59,603 --> 00:05:00,952 MARJORIE: Yeah. 103 00:05:07,568 --> 00:05:09,483 Now. 104 00:05:12,529 --> 00:05:14,444 Morons. 105 00:05:19,362 --> 00:05:21,625 Hi, can I have ten dollars on pump three? 106 00:05:21,669 --> 00:05:22,844 You got it. 107 00:05:24,324 --> 00:05:26,064 Actually, 108 00:05:26,108 --> 00:05:27,718 can I have five dollars on pump three 109 00:05:27,762 --> 00:05:29,285 and a pack of the lights? 110 00:05:29,329 --> 00:05:31,156 Those are nine dollars. 111 00:05:31,200 --> 00:05:33,333 Really? Wow. [laughs softly] 112 00:05:35,813 --> 00:05:38,642 Okay, give me one dollar on pump three and a pack of the lights. 113 00:05:53,004 --> 00:05:56,051 I don't like that Tammy's date is picking her up here. 114 00:05:56,094 --> 00:05:58,923 Now if he's a murderer, he knows where she lives. 115 00:05:58,967 --> 00:06:00,969 That's the third time you've mentioned 116 00:06:01,012 --> 00:06:03,406 that she might get killed on this date. 117 00:06:03,450 --> 00:06:05,974 Where is all this murder anxiety coming from? 118 00:06:06,017 --> 00:06:08,411 From being a woman, Marjorie. 119 00:06:08,455 --> 00:06:09,891 JILL: Okay! 120 00:06:09,934 --> 00:06:13,329 Get ready. Tammy, come on out, and show them what you got. 121 00:06:13,373 --> 00:06:15,679 [gasping]Ooh! Wow! 122 00:06:17,289 --> 00:06:20,945 I know, right? I'm a piece. 123 00:06:20,989 --> 00:06:24,471 I'm so nervous, first date out of prison, first date sober. 124 00:06:24,514 --> 00:06:26,647 It's just like going on a date drunk, only much, much scarier. 125 00:06:26,690 --> 00:06:28,213 'Cause you're a woman. 126 00:06:28,257 --> 00:06:30,085 You'll be great. 127 00:06:30,128 --> 00:06:32,000 What if he orders a cocktail and asks me if I want one? 128 00:06:32,043 --> 00:06:33,436 What do I say then? 129 00:06:33,480 --> 00:06:35,046 You don't have to tell your whole story. 130 00:06:35,090 --> 00:06:37,309 Just say you don't feel like drinking tonight. 131 00:06:37,353 --> 00:06:38,746 Or tell him you can't drink 132 00:06:38,789 --> 00:06:40,008 'cause you're taking antibiotics. 133 00:06:40,051 --> 00:06:41,879 How is that gonna work if they keep dating? 134 00:06:41,923 --> 00:06:43,881 Yeah, then he'll think she has some horrible STD 135 00:06:43,925 --> 00:06:46,101 that Western medicine just can't knock out. 136 00:06:46,144 --> 00:06:49,321 But he won't know she's sober. 137 00:06:49,365 --> 00:06:52,324 Maybe you should stop focusing on whether he's gonna like you 138 00:06:52,368 --> 00:06:54,457 and see if you even like him. 139 00:06:54,501 --> 00:06:56,285 You're Tammy frickin' Diffendorf. 140 00:06:56,328 --> 00:06:58,156 You are beautiful and fierce 141 00:06:58,200 --> 00:07:00,463 and he's lucky you're even going out with him. 142 00:07:00,507 --> 00:07:02,509 [laughs]: Wow! 143 00:07:02,552 --> 00:07:06,295 You guys just turned my whole world around. 144 00:07:06,338 --> 00:07:09,820 I am going out on this date with a blown mind. 145 00:07:09,864 --> 00:07:11,648 He's pulling up.It's happening! 146 00:07:11,692 --> 00:07:14,172 Okay, when he knocks...Out of my way! 147 00:07:21,832 --> 00:07:23,660 Are we still worried about him,Wendy? 148 00:07:29,231 --> 00:07:31,276 Well, well, well. 149 00:07:33,888 --> 00:07:36,238 Look who's here to bum another cigarette. 150 00:07:36,281 --> 00:07:37,413 I have my own. 151 00:07:37,457 --> 00:07:40,198 Ooh, your own pack. That was fast. 152 00:07:40,242 --> 00:07:42,679 I still only smoke once in a while, 153 00:07:42,723 --> 00:07:44,464 I just don't want to be seen as needy. 154 00:07:44,507 --> 00:07:46,466 Mm. I think with that voice and those eyes, 155 00:07:46,509 --> 00:07:48,772 that's always gonna be a problem. 156 00:07:48,816 --> 00:07:50,992 I can take care of myself. 157 00:07:53,211 --> 00:07:54,778 [groans] 158 00:07:54,822 --> 00:07:56,388 Oh, Christy, 159 00:07:56,432 --> 00:07:57,694 face it. 160 00:07:57,738 --> 00:07:59,304 You're a real smoker, 161 00:07:59,348 --> 00:08:02,699 and a real smoker should have her own lighter. 162 00:08:02,743 --> 00:08:03,961 This was my father's. 163 00:08:06,094 --> 00:08:08,183 And now it's yours. 164 00:08:08,226 --> 00:08:09,793 Seriously? 165 00:08:09,837 --> 00:08:12,796 No, I got it from a busboy. 166 00:08:12,840 --> 00:08:15,625 Although it was hisfather's. 167 00:08:18,323 --> 00:08:21,544 TV HOST: What started out as dinner and a movie 168 00:08:21,588 --> 00:08:25,722 ended as dinner and a murder. 169 00:08:25,766 --> 00:08:27,942 I'm getting scared. 170 00:08:27,985 --> 00:08:29,552 Marjorie, change the channel. 171 00:08:29,596 --> 00:08:31,859 Marjorie! 172 00:08:35,993 --> 00:08:36,864 Uh-oh. 173 00:08:38,605 --> 00:08:40,607 Uhp, there it is. 174 00:08:40,650 --> 00:08:44,088 What do you know, I am gonna be sad when she goes. 175 00:08:44,132 --> 00:08:47,396 Tammy's back. 176 00:08:47,439 --> 00:08:49,441 Best date ever. 177 00:08:49,485 --> 00:08:52,575 Really?Oh! Marjorie, wake up, she's home. 178 00:08:52,619 --> 00:08:54,446 I'm awake. 179 00:08:54,490 --> 00:08:57,362 Tell us everything. 180 00:08:57,406 --> 00:08:58,973 Well, I'm so lucky you guys dressed me up, 181 00:08:59,016 --> 00:09:02,803 because he took me to Olive Garden. 182 00:09:02,846 --> 00:09:04,805 Okay, I've been watching those commercials for seven years 183 00:09:04,848 --> 00:09:08,025 from prison and if anything, they undersell it. 184 00:09:08,069 --> 00:09:09,549 What's he like? 185 00:09:09,592 --> 00:09:11,551 Oh, he's funny, he's smart-- 186 00:09:11,594 --> 00:09:14,031 and get this, he doesn't drink.Is he an alcoholic? 187 00:09:14,075 --> 00:09:16,643 No, he has irritable bowel syndrome. 188 00:09:16,686 --> 00:09:19,646 He sounds perfect. 189 00:09:19,689 --> 00:09:20,908 Doesn't he, Marjorie? 190 00:09:22,866 --> 00:09:25,608 Oh, Lord, let's at least shut her mouth. 191 00:09:33,094 --> 00:09:34,922 Tape? Anybody got any tape? 192 00:09:36,532 --> 00:09:38,099 Was there a good-night kiss? 193 00:09:38,142 --> 00:09:40,101 A lady doesn't kiss and tell, 194 00:09:40,144 --> 00:09:41,798 but I'm no lady, so let me tell you about the kissing. 195 00:09:41,842 --> 00:09:43,844 It was awesome! 196 00:09:43,887 --> 00:09:45,846 You know the kind of kiss that leaves you light-headed? 197 00:09:45,889 --> 00:09:48,370 No. 198 00:09:48,413 --> 00:09:50,981 Look at you-- you went on a date, you stayed sober, 199 00:09:51,025 --> 00:09:52,504 your clothes aren't inside out. 200 00:09:52,548 --> 00:09:54,332 You didn't bring any of their breadsticks home 201 00:09:54,376 --> 00:09:56,813 for your friend Bonnie, but otherwise, a success. 202 00:09:56,857 --> 00:09:57,727 That's what you think. 203 00:09:57,771 --> 00:09:59,337 [gasps] What a night! 204 00:09:59,381 --> 00:10:01,165 I know! 205 00:10:01,209 --> 00:10:03,385 So when can I text him to tell him I had fun? 206 00:10:03,428 --> 00:10:06,344 Never. Wait for him to text you.But I want to. 207 00:10:06,388 --> 00:10:08,695 Go ahead. A little "I had a good time" won't hurt. 208 00:10:08,738 --> 00:10:11,088 [gasps] They're still warm. 209 00:10:11,132 --> 00:10:13,134 Thanks, Bonnie. "Had a nice time. 210 00:10:13,177 --> 00:10:14,657 Can't wait to see you again." 211 00:10:14,701 --> 00:10:15,876 I guess that's okay. 212 00:10:15,919 --> 00:10:17,094 "I think you're the one." 213 00:10:17,138 --> 00:10:18,182 No! No! No! 214 00:10:19,923 --> 00:10:21,925 Oh. How'd it go? 215 00:10:33,241 --> 00:10:35,156 [phone rings] 216 00:10:39,682 --> 00:10:41,553 Hi, Jill. 217 00:10:41,597 --> 00:10:46,167 I'm almost there, driving as fast as I can. 218 00:10:46,210 --> 00:10:47,472 Bye. 219 00:11:09,843 --> 00:11:11,758 [spraying] 220 00:11:38,567 --> 00:11:39,960 That was easy. 221 00:11:42,527 --> 00:11:44,747 I'm starving. Can we please order? 222 00:11:44,791 --> 00:11:45,966 Aren't we gonna wait for Christy? 223 00:11:46,009 --> 00:11:48,577 No, 'cause I get rude when I'm hangry. 224 00:11:48,620 --> 00:11:50,057 We're ready, we're ready! 225 00:11:50,100 --> 00:11:52,799 Oh, I am so gonna get her fired. 226 00:11:52,842 --> 00:11:54,888 [scoffs] Why isn't Rick texting me back? 227 00:11:54,931 --> 00:11:56,150 I'm gonna text him again. 228 00:11:56,193 --> 00:11:57,673 Tammy, I wouldn't. 229 00:11:57,717 --> 00:12:00,154 You texted him four times in the car on the way over here. 230 00:12:00,197 --> 00:12:01,677 How do I put this gently? 231 00:12:01,721 --> 00:12:03,287 That's something Christy would do. 232 00:12:03,331 --> 00:12:04,811 I just really like him, 233 00:12:04,854 --> 00:12:06,682 and I haven't liked anyone in a long time. 234 00:12:06,726 --> 00:12:08,771 Which is great, but just take it slow. 235 00:12:08,815 --> 00:12:11,078 Food! 236 00:12:11,121 --> 00:12:12,949 I think I have some almonds in my purse. 237 00:12:14,472 --> 00:12:16,561 No. 238 00:12:16,605 --> 00:12:19,869 Maybe my phone is broken. Will you just text me? 239 00:12:19,913 --> 00:12:21,741 No, you're obsessed with this guy. 240 00:12:21,784 --> 00:12:23,786 "This guy"? His name is Rick something 241 00:12:23,830 --> 00:12:25,832 and he means a lot to me. 242 00:12:25,875 --> 00:12:28,095 Hi, guys. Sorry I'm late. 243 00:12:28,138 --> 00:12:31,968 Traffic. What is happening to Napa? 244 00:12:32,012 --> 00:12:33,796 Have you been smoking? 245 00:12:33,840 --> 00:12:35,667 Why would you ask me that? 246 00:12:35,711 --> 00:12:37,800 Because you smell like mouth wash, air freshener, 247 00:12:37,844 --> 00:12:40,020 Purell and dryer sheets. 248 00:12:40,063 --> 00:12:42,065 It's like sitting next to a freshly cleaned motel room. 249 00:12:42,109 --> 00:12:45,721 I'm not smoking. Did we order yet? 250 00:12:45,765 --> 00:12:47,854 No, 'cause this is hell. 251 00:12:47,897 --> 00:12:50,770 Why do you have a lighter? 252 00:12:50,813 --> 00:12:52,336 Why are you going through my purse? 253 00:12:52,380 --> 00:12:54,251 I'm your mother.What does that have to do with it? 254 00:12:54,295 --> 00:12:57,167 You came out of my pocketbook, I get to rifle through yours. 255 00:12:59,996 --> 00:13:04,087 [scoffs] Okay, yes, I'm smoking, 256 00:13:04,131 --> 00:13:06,394 but I'm not drinking, I'm not gambling, 257 00:13:06,437 --> 00:13:07,787 I'm not sleeping with married men. 258 00:13:07,830 --> 00:13:09,266 Let me have this. 259 00:13:09,310 --> 00:13:11,225 [phone chimes][gasps] It's him! 260 00:13:11,268 --> 00:13:13,749 Shoot, Amber Alert. 261 00:13:13,793 --> 00:13:17,579 White pickup, Utah plates. Keep your eyes open. 262 00:13:17,622 --> 00:13:20,147 Tammy, stop with the phone. You're driving yourself crazy. 263 00:13:20,190 --> 00:13:22,802 You're driving us all crazy. You're acting pathetic. 264 00:13:22,845 --> 00:13:25,587 [phone chimes] 265 00:13:25,630 --> 00:13:29,330 Not him, but, yes, Wendy, Bonnie was a little harsh. 266 00:13:32,246 --> 00:13:34,814 Not out loud. You trying to get me killed? 267 00:13:34,857 --> 00:13:36,816 [mouths] 268 00:13:38,208 --> 00:13:40,863 Hi, I'd like to make an order for delivery. 269 00:13:40,907 --> 00:13:43,735 Yeah, my address is the booth with the woman waving. 270 00:13:46,956 --> 00:13:49,611 [upbeat music playing] 271 00:13:53,528 --> 00:13:55,182 [knocking on door] 272 00:13:56,748 --> 00:13:58,489 [music stops] 273 00:13:58,533 --> 00:14:00,013 Yeah? 274 00:14:00,056 --> 00:14:03,668 Hey, Bonnie, what's happening? 275 00:14:03,712 --> 00:14:05,714 What is happening? 276 00:14:08,021 --> 00:14:10,327 You gals talking about Zumba 277 00:14:10,371 --> 00:14:13,722 inspired me to get out my old Jazzercise tapes. 278 00:14:13,765 --> 00:14:17,987 There's a lot to mock here, but I need your advice. 279 00:14:18,031 --> 00:14:19,684 This thing with Tammy is driving me... 280 00:14:21,034 --> 00:14:23,775 Okay, we need to lose this. 281 00:14:23,819 --> 00:14:25,777 I just don't know what to do. 282 00:14:25,821 --> 00:14:27,910 She's gonna get her heart broken and I'm worried about her. 283 00:14:27,954 --> 00:14:29,956 [chuckles] What? 284 00:14:29,999 --> 00:14:32,175 I'm taking a moment to enjoy 285 00:14:32,219 --> 00:14:34,612 that you're worrying about somebody other than yourself. 286 00:14:35,962 --> 00:14:37,180 You've really changed. 287 00:14:37,224 --> 00:14:39,704 Oh. Thank you. 288 00:14:39,748 --> 00:14:43,795 You can have this back. It's actually kind of wet. 289 00:14:43,839 --> 00:14:45,972 Okay, here's the deal, 290 00:14:46,015 --> 00:14:47,103 I know what's best for Tammy. 291 00:14:47,147 --> 00:14:49,192 How do I get her to listen to me? 292 00:14:49,236 --> 00:14:51,499 You don't know what's best for her, Bonnie. 293 00:14:51,542 --> 00:14:53,849 She has to have her own experiences. 294 00:14:53,893 --> 00:14:57,418 The only thing you can do is share yours, if she asks. 295 00:14:57,461 --> 00:14:58,985 But she's not asking.Well, then shut up. 296 00:14:59,028 --> 00:15:01,988 You shut up. 297 00:15:02,031 --> 00:15:03,990 Sorry, you were saying? 298 00:15:04,033 --> 00:15:05,992 You know, when you started dating Adam, 299 00:15:06,035 --> 00:15:08,037 I thought you were making a big mistake. 300 00:15:08,081 --> 00:15:09,647 What's wrong with Adam? 301 00:15:09,691 --> 00:15:12,041 Well, I just didn't like him, 302 00:15:12,085 --> 00:15:13,651 and I didn't think you were ready, 303 00:15:13,695 --> 00:15:15,436 but you proved me wrong because you are 304 00:15:15,479 --> 00:15:17,960 handling this relationship so beautifully. 305 00:15:18,004 --> 00:15:22,095 Thank you. What exactly didn't you like about him? 306 00:15:22,138 --> 00:15:26,229 Well, he had a certain swagger I didn't appreciate, 307 00:15:26,273 --> 00:15:29,711 and apparently, before you, he was a bit of a tomcat. 308 00:15:29,754 --> 00:15:34,063 "Swagger"? That's a great way to put it. So arrogant. 309 00:15:34,107 --> 00:15:36,022 My point is, I was wrong. 310 00:15:36,065 --> 00:15:37,588 I'm not sure you were. 311 00:15:37,632 --> 00:15:39,329 We're running into ex-girlfriends all the time. 312 00:15:39,373 --> 00:15:41,027 Bonnie, listen...Williams-Sonoma, 313 00:15:41,070 --> 00:15:43,638 I am buying nice plates for the first time in my life, 314 00:15:43,681 --> 00:15:44,987 and who's wrapping them up? 315 00:15:45,031 --> 00:15:47,207 Jaqueline with her big, fake fingernails. 316 00:15:48,469 --> 00:15:50,210 Why didn't you tell me this back then? 317 00:15:50,253 --> 00:15:53,300 You didn't ask for my opinion, 318 00:15:53,343 --> 00:15:55,519 like Tammy hasn't asked for yours. 319 00:15:55,563 --> 00:15:57,869 Fine, fine, got it. 320 00:15:57,913 --> 00:16:01,308 Okay. Now if you don't mind, 321 00:16:01,351 --> 00:16:03,397 I would like to go back to Jazzercise. 322 00:16:03,440 --> 00:16:05,486 Would you like to join me? 323 00:16:05,529 --> 00:16:09,620 I would not, but I definitely want to watch. 324 00:16:09,664 --> 00:16:11,100 [upbeat music plays] 325 00:16:21,545 --> 00:16:23,025 Hi. 326 00:16:23,069 --> 00:16:25,245 Hi.You okay? 327 00:16:25,288 --> 00:16:28,291 Uh, yeah, I just pulled a muscle Jazzercising. 328 00:16:30,337 --> 00:16:32,774 By the way, your ass appears to be on fire. 329 00:16:32,817 --> 00:16:37,170 Fine, caught me. Cue the lecture. 330 00:16:37,213 --> 00:16:38,345 No lecture. 331 00:16:38,388 --> 00:16:39,650 Oh, come on, you don't think 332 00:16:39,694 --> 00:16:40,825 this is self-destructive behavior? 333 00:16:40,869 --> 00:16:42,392 Oh, honey, 334 00:16:42,436 --> 00:16:45,656 I get it. I went through the whole 335 00:16:45,700 --> 00:16:48,616 "finding ways to be naughty in sobriety" thing. 336 00:16:48,659 --> 00:16:52,315 In fact, when I had about five years, 337 00:16:52,359 --> 00:16:55,057 I developed a massive crush on Marvin, 338 00:16:55,101 --> 00:16:57,233 the guy that I had the coffee commitment with. 339 00:16:57,277 --> 00:16:58,408 Ooh. 340 00:16:58,452 --> 00:17:02,064 No, not "ooh." He was married and so was I. 341 00:17:02,108 --> 00:17:04,501 Ooh. Yeah. 342 00:17:04,545 --> 00:17:07,026 All we did was flirt, but... 343 00:17:07,069 --> 00:17:09,158 it did give me a thrill, 344 00:17:09,202 --> 00:17:11,465 and at the time, I really needed that. 345 00:17:11,508 --> 00:17:13,162 So what happened? 346 00:17:13,206 --> 00:17:15,469 Oh, I kept working the program, and so did he, 347 00:17:15,512 --> 00:17:19,255 and we got better and the flirting stopped. 348 00:17:19,299 --> 00:17:22,258 Also, one night he wore a denim vest. 349 00:17:24,608 --> 00:17:27,394 Well, my Marvin and I are still flirting. 350 00:17:27,437 --> 00:17:31,050 [chuckles] Okay. I'll see you inside. 351 00:17:33,182 --> 00:17:36,620 [grunting] 352 00:17:36,664 --> 00:17:39,101 What was I trying to prove? 353 00:17:47,066 --> 00:17:49,416 [phone ringing]Hi, Bonnie. 354 00:17:49,459 --> 00:17:52,506 Hi, Tammy. 355 00:17:52,549 --> 00:17:56,075 I'm calling 'cause I owe you an apology. 356 00:17:56,118 --> 00:17:57,815 I was too hard on you. 357 00:17:57,859 --> 00:17:59,295 You're not pathetic 358 00:17:59,339 --> 00:18:02,342 and I was wrong to say you were obsessing about Rick. 359 00:18:02,385 --> 00:18:05,823 Thanks, Big Sauce, that means a lot. You're forgiven. 360 00:18:05,867 --> 00:18:08,348 Good. So what are you up to? 361 00:18:08,391 --> 00:18:10,306 I'm sitting across the street from Rick's house. 362 00:18:13,353 --> 00:18:14,615 Are you? 363 00:18:14,658 --> 00:18:17,444 And I may have binoculars. 364 00:18:17,487 --> 00:18:19,446 Uh-huh. 365 00:18:19,489 --> 00:18:21,926 Am I as crazy as I feel? 366 00:18:21,970 --> 00:18:24,407 Are you asking my opinion?I am. 367 00:18:26,453 --> 00:18:28,585 Where are you exactly? 368 00:18:33,286 --> 00:18:35,636 You took an Uber to stalk a guy? 369 00:18:35,679 --> 00:18:37,507 You know I don't drive. 370 00:18:37,551 --> 00:18:40,597 Bonnie, Yuri. Yuri, Bonnie.Good evening. 371 00:18:40,641 --> 00:18:42,469 Uh, would you like to have mint, water, phone charger? 372 00:18:42,512 --> 00:18:43,774 I'm fine. 373 00:18:43,818 --> 00:18:46,995 Why are you doing this? Eh, as long as I'm here. 374 00:18:47,038 --> 00:18:48,301 I still hadn't heard from Rick, 375 00:18:48,344 --> 00:18:50,172 so I went to Home Depot to say hi, 376 00:18:50,216 --> 00:18:52,522 and he walks away and says he has to do something 377 00:18:52,566 --> 00:18:54,611 in aisle three, so I follow him to aisle three 378 00:18:54,655 --> 00:18:56,439 and he's not doing anything. So I say to him, 379 00:18:56,483 --> 00:18:57,788 "You're not doing anything," 380 00:18:57,832 --> 00:18:59,616 and he says, "I can't talk right now. 381 00:18:59,660 --> 00:19:01,836 I'll call you later when I get home." 382 00:19:01,879 --> 00:19:05,231 Six hours go by, no call, so I came to see if he's home. 383 00:19:05,274 --> 00:19:07,494 He's home! 384 00:19:07,537 --> 00:19:10,453 He can clearly be seen eating pizza in his boxers. 385 00:19:10,497 --> 00:19:12,063 So what do I do? 386 00:19:12,107 --> 00:19:14,849 In my experience, 387 00:19:14,892 --> 00:19:17,808 if a guy would rather eat alone in his underwear, 388 00:19:17,852 --> 00:19:19,636 he's not interested. 389 00:19:19,680 --> 00:19:22,204 I know. You do? 390 00:19:22,248 --> 00:19:25,251 I just didn't want to admit it to myself. 391 00:19:25,294 --> 00:19:28,776 Tissues are in pocket in front of you. 392 00:19:28,819 --> 00:19:31,387 [crying]: I'm gonna be single the rest of my life. 393 00:19:31,431 --> 00:19:34,434 No, you're not. I have done way worse than this. 394 00:19:34,477 --> 00:19:36,262 Sitting outside his house? 395 00:19:36,305 --> 00:19:37,350 Try moving into his attic 396 00:19:37,393 --> 00:19:38,916 without him knowing for three weeks. 397 00:19:38,960 --> 00:19:40,918 You didn't really do that. 398 00:19:40,962 --> 00:19:43,356 Sure did. There was a website warning people about me. 399 00:19:45,271 --> 00:19:46,794 But now I'm getting married, 400 00:19:46,837 --> 00:19:48,839 and I'm not as crazy as I used to be, 401 00:19:48,883 --> 00:19:51,538 and I found a guy who loves the crazy that's still there. 402 00:19:51,581 --> 00:19:53,148 You're gonna learn from this, and next time, 403 00:19:53,192 --> 00:19:54,410 you'll do it differently. 404 00:19:54,454 --> 00:19:56,499 [scoffs] If there ever is a next time. 405 00:19:56,543 --> 00:19:58,936 It may not happen right away, but it will happen. 406 00:20:02,375 --> 00:20:04,072 I think you've waited long enough. 407 00:20:04,115 --> 00:20:07,815 May I take you for dinner sometime? 408 00:20:07,858 --> 00:20:11,471 I'd love that. Let's go now! Bonnie, out! 409 00:20:11,514 --> 00:20:13,951 Hey, can we go to Olive Garden?No problem. 410 00:20:27,835 --> 00:20:30,577 You don't do anything halfway, do you? 411 00:20:30,620 --> 00:20:32,840 Are you gonna smoke with me or just judge? 412 00:20:32,883 --> 00:20:35,756 No, thanks, I quit.How? 413 00:20:35,799 --> 00:20:39,150 I just stopped. It's called having character. 414 00:20:39,194 --> 00:20:40,935 Have fun out here. 415 00:20:40,978 --> 00:20:43,198 I will! 416 00:20:45,331 --> 00:20:46,810 [thunderclap] 417 00:20:50,727 --> 00:20:53,469 Oh... 418 00:20:53,513 --> 00:20:55,297 Oh, come on! 419 00:20:55,341 --> 00:20:57,125 Captioning sponsored by CBS 420 00:20:57,168 --> 00:20:59,170 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 28599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.