All language subtitles for Married With Children - 0620 - Hi I.Q

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:04,398 --> 00:01:06,800 Ladies, does your husband come home and ask you to cook... 3 00:01:07,000 --> 00:01:09,136 ...or clean or care for the children? 4 00:01:09,336 --> 00:01:13,440 We at the law offices of Shirley, Janet and Patsy can help you. 5 00:01:13,640 --> 00:01:17,611 We say, sue the bastard for stress. 6 00:01:18,078 --> 00:01:22,816 Shirley, Janet and Patsy got me 2. 5 million. 7 00:01:24,985 --> 00:01:27,187 - Hi, Peg. - Oh, hi, Al. 8 00:01:27,387 --> 00:01:29,056 - Want some dinner? - Not tonight, Peg. 9 00:01:29,256 --> 00:01:31,024 I've learned to live on plaque. 10 00:01:32,392 --> 00:01:35,028 Besides, I have everything I need right here. 11 00:01:35,229 --> 00:01:38,165 Oh, Al, you got Shower in a Box. 12 00:01:38,365 --> 00:01:42,469 No, Peg, I couldn't afford it because years ago, I bought Wife on the Couch. 13 00:01:43,704 --> 00:01:48,041 Now, feast your eyes on this: The Handyman's Workbench 5000. 14 00:01:48,242 --> 00:01:52,145 Oh, Al, hold me. I want this moment to last forever. 15 00:01:52,346 --> 00:01:55,883 Don't worry, every moment with you seems like it'll last forever. 16 00:01:56,083 --> 00:02:00,020 Oh, baby. This is gonna bring me such pleasure. 17 00:02:00,220 --> 00:02:01,555 "Some assembly required." 18 00:02:01,755 --> 00:02:05,659 Shall I take it downstairs and put it on the "no assembly achieved" pile? 19 00:02:06,159 --> 00:02:07,961 Al, why didn't you have them assemble it for you? 20 00:02:08,161 --> 00:02:10,430 There, right there is what's wrong with this country. 21 00:02:10,631 --> 00:02:12,199 We've become too dependent on other people. 22 00:02:12,399 --> 00:02:14,368 Whatever happened to the spirit of do-it-yourself? 23 00:02:14,568 --> 00:02:16,003 It's alive and well in our bedroom. 24 00:02:18,572 --> 00:02:20,541 Well, I, too, need something to fiddle with. 25 00:02:20,741 --> 00:02:25,345 So... So if you'll excuse me, I shall organize my tools. 26 00:02:25,546 --> 00:02:29,950 - Then you'll see some fixing. - Just like you fixed the step? 27 00:02:31,885 --> 00:02:34,655 Of course, I could've changed the light bulb. 28 00:02:35,289 --> 00:02:38,225 Mom, I heard a scream. Did Dad fall down the stairs again? 29 00:02:38,425 --> 00:02:39,626 Cool. 30 00:02:42,796 --> 00:02:46,033 Oh, hey, Kel. What are you doing outside fully clothed? 31 00:02:46,967 --> 00:02:47,968 I'm waiting for the mail. 32 00:02:48,168 --> 00:02:51,071 I'm expecting an invitation for Alpha. You know, that club for smart people. 33 00:02:54,174 --> 00:02:57,077 Kel, you need a real high IQ to join Alpha. 34 00:02:57,277 --> 00:03:01,114 - I've been turned down for that. - That and everything else in the world. 35 00:03:01,682 --> 00:03:03,817 Seriously, Kel, now, what are you doing outside? 36 00:03:04,017 --> 00:03:06,320 Did you get this far and you can't find the house? 37 00:03:08,956 --> 00:03:11,091 Laugh on, goo-boy. 38 00:03:11,291 --> 00:03:14,995 But remember: He who laughs last laughs west. 39 00:03:17,164 --> 00:03:18,665 I happened to meet a guy who's a member. 40 00:03:18,866 --> 00:03:20,901 He had me fill out some forms and said if I qualified... 41 00:03:21,101 --> 00:03:22,402 Hi, Mr. Mailman. 42 00:03:22,603 --> 00:03:24,872 He said if I qualified, that I'd be getting an invitation... 43 00:03:25,072 --> 00:03:26,740 ...to the new-members party today in the mail. 44 00:03:26,940 --> 00:03:30,077 That's, "party." Let me explain the concept to you. 45 00:03:30,277 --> 00:03:31,945 You know when you line up your toy soldiers... 46 00:03:32,145 --> 00:03:33,747 ...and put cupcakes in front of them. 47 00:03:33,947 --> 00:03:36,083 It's kind of like that, but with real people. 48 00:03:36,316 --> 00:03:37,751 I just wish the damn mail would come. 49 00:03:40,988 --> 00:03:42,089 Here it is, Kel. 50 00:03:42,289 --> 00:03:44,525 Oh, God, the mailman must be invisible. 51 00:03:45,893 --> 00:03:47,528 Alpha, huh? 52 00:03:47,828 --> 00:03:49,997 Let's see... Dad's bills. 53 00:03:50,197 --> 00:03:52,132 Jury duty for Mom. 54 00:03:52,332 --> 00:03:53,834 Playboy for you. 55 00:03:54,034 --> 00:03:55,269 Playboy for Dad. 56 00:03:55,469 --> 00:03:57,337 Playgirl for Mom. 57 00:03:58,038 --> 00:04:00,307 Bitches in Heat for Buck. 58 00:04:02,743 --> 00:04:05,445 And here it is. My invitation to Alpha. 59 00:04:05,646 --> 00:04:07,181 Read it to me, Bud. 60 00:04:08,282 --> 00:04:09,316 I don't have to read it, Kel. 61 00:04:09,516 --> 00:04:10,951 It says " Congratulations, Miss Bundy. 62 00:04:11,151 --> 00:04:13,086 Your IQ score has placed you square in the middle... 63 00:04:13,287 --> 00:04:15,055 ...between an ashtray and a pickle jar." 64 00:04:20,027 --> 00:04:22,162 "Congratulations, Miss Bundy. 65 00:04:22,329 --> 00:04:24,631 You have been invited to our new-members mixer"? 66 00:04:24,832 --> 00:04:27,267 - It can't be. - I'm in. I'm in. 67 00:04:27,467 --> 00:04:29,603 I'm a genius and you're not: 68 00:04:36,610 --> 00:04:40,080 Let me read this again. Ten thousand special ed teachers can't be wrong. 69 00:04:40,280 --> 00:04:42,349 I'll prove it. Quick: How many are in a gross? 70 00:04:42,549 --> 00:04:44,351 You and four friends. 71 00:04:46,587 --> 00:04:50,490 I shall now leave you to wallow in the murky world of your own Bud-dom. 72 00:04:50,691 --> 00:04:53,494 I shall now let the family behold my genius. 73 00:05:08,709 --> 00:05:11,011 It turns, therefore, I am. 74 00:05:17,885 --> 00:05:20,020 You know, I tease Al about it... 75 00:05:20,187 --> 00:05:22,623 ...but there is nothing more exciting than seeing real men... 76 00:05:22,823 --> 00:05:25,692 ...use their hands and minds as one. - I know. 77 00:05:25,893 --> 00:05:28,028 Look at the sweat glistening off their bodies. 78 00:05:28,228 --> 00:05:31,598 Muscles tensed, brows furrowed. I think they're almost finished. 79 00:05:31,798 --> 00:05:34,334 - Yes! - I think they did it. 80 00:05:34,535 --> 00:05:36,036 And in only 15 minutes. 81 00:05:36,737 --> 00:05:39,973 Peg, we've opened the box. 82 00:05:46,313 --> 00:05:47,648 Gee, that's great, honey. 83 00:05:47,848 --> 00:05:51,318 Today the box, tomorrow the cap on the toothpaste. 84 00:05:51,585 --> 00:05:54,288 You just can't stand to see a man get ahead, can you? 85 00:05:54,488 --> 00:05:58,759 Hey, if the box was that easy to open, imagine how easy the rest is gonna be. 86 00:05:59,593 --> 00:06:02,029 Excuse me, Fred and Barney. 87 00:06:03,030 --> 00:06:05,933 Before you start running around the room, slapping each other's heinies... 88 00:06:06,133 --> 00:06:09,336 ...how long is this gonna take you? - Directions say 20 minutes. 89 00:06:09,536 --> 00:06:13,373 I say we can do it under 15. Just watch our dust. 90 00:06:25,619 --> 00:06:27,254 Where were we? 91 00:06:27,721 --> 00:06:28,889 Step one. 92 00:06:30,057 --> 00:06:31,859 Well, read it to me. 93 00:06:32,092 --> 00:06:34,761 "Congratulations on your purchase of the easy-to-put-together... 94 00:06:34,962 --> 00:06:38,532 ...Handyman's Workbench 5000. Open box." 95 00:06:39,132 --> 00:06:40,567 Well, we did that. 96 00:06:42,202 --> 00:06:45,205 Look, Peggy. Husbands in the mist. 97 00:06:46,773 --> 00:06:49,142 They're all the same. My father was like that. 98 00:06:49,343 --> 00:06:52,746 He would sit on the porch and whittle the same piece of wood for hours... 99 00:06:52,946 --> 00:06:55,382 ...before he realized it was his finger. 100 00:06:56,383 --> 00:06:58,685 The only day my father would build was Christmas Eve. 101 00:06:58,886 --> 00:07:00,554 He'd put together all my toys. 102 00:07:00,754 --> 00:07:02,289 Till I was old enough to know it was him... 103 00:07:02,489 --> 00:07:04,424 ...I always thought it was Santa downstairs yelling: 104 00:07:05,459 --> 00:07:08,128 "Damn kid and her freaking wagon!" 105 00:07:09,296 --> 00:07:11,298 And then I'd go downstairs on Christmas Day... 106 00:07:11,498 --> 00:07:14,134 ...and find all my shiny, new, bloody toys. 107 00:07:14,835 --> 00:07:16,603 Well, then this should bring back some memories. 108 00:07:16,803 --> 00:07:19,373 Al's getting ready to use the staple gun. 109 00:07:22,276 --> 00:07:24,344 - Oh, you little baby. - Oh, get me loose. 110 00:07:24,545 --> 00:07:27,080 No. No, now, it'll slow us up. 111 00:07:27,281 --> 00:07:29,516 Have you seen any of those L-shaped things? 112 00:07:29,716 --> 00:07:33,120 No. No, I've been finding these pieces shaped like sevens. 113 00:07:34,154 --> 00:07:36,089 What idiot packed this box? 114 00:07:36,290 --> 00:07:39,426 Oh, well, maybe I can reshape them with my blowtorch. 115 00:07:40,494 --> 00:07:41,995 - Blowtorch? - Blowtorch? 116 00:07:45,432 --> 00:07:48,268 Please, please. Kel, please take me with you. 117 00:07:48,468 --> 00:07:50,904 No, you are too stupid to get in. 118 00:07:51,104 --> 00:07:53,841 But I'll bring you back some leftovers in a dummy bag. 119 00:07:54,741 --> 00:07:56,777 Now, go away before I'm tardy for the party. 120 00:07:57,611 --> 00:08:01,081 Watch me as I effortlessly turn the knob. 121 00:08:11,925 --> 00:08:16,497 Very interesting. Push in, pull out. How should I remember that? 122 00:08:16,697 --> 00:08:18,065 Well... 123 00:08:24,471 --> 00:08:27,207 "Push," unlike "pull," starts with a P. 124 00:08:28,709 --> 00:08:30,844 Make new thoughts, but keep the old. 125 00:08:31,044 --> 00:08:34,314 One is silver and the other is old. 126 00:08:36,250 --> 00:08:38,118 I've gotta get to the bottom of this. 127 00:08:39,786 --> 00:08:42,322 This blowtorch doesn't look clogged to me. 128 00:08:43,690 --> 00:08:46,493 - You hold the lighter and let me look. - All right. 129 00:08:48,996 --> 00:08:52,099 You can almost hear the Looney Tunes theme, can't you? 130 00:09:00,474 --> 00:09:02,476 - My eyebrows! - AI. 131 00:09:02,743 --> 00:09:04,444 - My eyebrows! - Come on, Al! 132 00:09:04,645 --> 00:09:07,414 Somebody put out my eyebrows! 133 00:09:08,815 --> 00:09:11,618 Relax, Al, I'm depriving the fire of oxygen. 134 00:09:18,725 --> 00:09:20,327 That's... That's better. 135 00:09:21,495 --> 00:09:23,931 Well, no... No need to worry. Fire's out. 136 00:09:24,932 --> 00:09:27,301 One, two, three... 137 00:09:28,802 --> 00:09:30,103 This is to identify all new members. 138 00:09:30,304 --> 00:09:32,906 Thank you, kind sir of merely average intelligence. 139 00:09:38,145 --> 00:09:39,947 Do you have an invitation, sir? 140 00:09:43,584 --> 00:09:44,918 This is a bus pass, sir. 141 00:09:46,453 --> 00:09:48,255 I must have left my invitation at the hospital... 142 00:09:48,455 --> 00:09:50,224 ...where I work as a doctor at this young age. 143 00:09:50,424 --> 00:09:54,194 - Oh, name? - Howser. Doogie Howser. 144 00:09:55,863 --> 00:09:58,365 - Go away, sir. - Alrighty. 145 00:09:58,832 --> 00:10:01,401 But don't come crying to me, saying, "Help me, Dr. Howser"... 146 00:10:01,602 --> 00:10:04,104 ...when your high-paying, high-stress job gives you an ulcer. 147 00:10:07,140 --> 00:10:09,910 Hi, my name's Harvey. These parties are such a gas. 148 00:10:10,110 --> 00:10:14,281 - Hi there, Harv. Say, nice pencil pouch. - Well, l... 149 00:10:24,791 --> 00:10:27,427 Well, of course the Soviet Union was bound to fall. 150 00:10:27,628 --> 00:10:29,997 I mean, it's all the way on the edge of the map. 151 00:10:31,365 --> 00:10:33,834 Kelly, you really should share your theory with Ivan over there. 152 00:10:34,034 --> 00:10:37,304 And while you're there, tell him your theory about how snowmen are born. 153 00:10:40,908 --> 00:10:43,777 - Was I wrong about her? - She is all you said and more. 154 00:10:43,977 --> 00:10:46,113 She's sure to win you the "stupidest date" award. 155 00:10:46,280 --> 00:10:49,716 Well, when I found her, she was just staring at a door. 156 00:10:49,917 --> 00:10:51,285 But yours is no slouch. 157 00:11:01,328 --> 00:11:03,530 God, I love these idiot parties. 158 00:11:09,970 --> 00:11:11,705 Well, of course I'm very intelligent... 159 00:11:11,905 --> 00:11:15,042 ...but I feel I make the statement that brains and decent knockers... 160 00:11:15,242 --> 00:11:20,047 ...can go hand in hand to march us proudly into the 19th century. 161 00:11:23,550 --> 00:11:25,285 - Kel. - Bud. 162 00:11:25,486 --> 00:11:26,620 I think you made a wrong turn. 163 00:11:26,820 --> 00:11:29,556 The Pimples Without Partners meeting is down the hall. 164 00:11:30,757 --> 00:11:33,527 I don't know if I should tell you this, what with me hating you and all... 165 00:11:33,727 --> 00:11:36,096 ...but do you know what a "pig party" is? 166 00:11:36,296 --> 00:11:38,098 Of course, I do. I'm a genius. 167 00:11:38,298 --> 00:11:41,068 It's where a bunch of cute people find ugly dates, pretend to like them... 168 00:11:41,268 --> 00:11:43,770 ...take them to a party and laugh at them until they cry. 169 00:11:43,971 --> 00:11:46,640 - So you've done it before? - That hurts. 170 00:11:46,840 --> 00:11:48,709 Have I ever invited you to a party? 171 00:11:48,909 --> 00:11:50,911 Now, that should prove that I've never been to one. 172 00:11:51,578 --> 00:11:53,280 Well, you've been to one now. 173 00:11:53,480 --> 00:11:55,749 This is Alpha's version of a pig party, Kel. 174 00:11:55,949 --> 00:11:59,920 Instead of ugly, they invite... How should I put this delicately? 175 00:12:00,120 --> 00:12:02,256 - Morons, cretins, fools, mind-blowing imbeciles. 176 00:12:04,591 --> 00:12:06,927 Everyone with a patch is someone's dumb date. 177 00:12:07,127 --> 00:12:08,896 Come on, I'll show you. 178 00:12:11,598 --> 00:12:13,600 Hi, I'm Kelly. I'm a model. 179 00:12:13,800 --> 00:12:15,736 I'm Delbert. I'm a Los Angeles public school teacher. 180 00:12:15,936 --> 00:12:17,604 That doesn't prove anything. 181 00:12:18,872 --> 00:12:20,774 He could just be a temp or something. 182 00:12:23,977 --> 00:12:25,712 Hi, I'm Kelly. I'm a model. 183 00:12:25,913 --> 00:12:28,148 Hi, I'm Ralph. I'm a network executive. 184 00:12:31,852 --> 00:12:34,788 - But I'm still not sold. - Well, does this sell you? 185 00:12:46,567 --> 00:12:48,068 Oh, my God, it's true. 186 00:12:49,002 --> 00:12:50,571 - Kel. Kel, wait. - Leave me alone. 187 00:12:50,771 --> 00:12:52,139 You just wanna rub it in. 188 00:12:52,339 --> 00:12:54,408 I got the rest of my life to do that. 189 00:12:54,975 --> 00:12:56,510 I just wanted to tell you not to feel bad. 190 00:12:56,710 --> 00:12:59,079 Not to feel bad? How can I not? 191 00:12:59,279 --> 00:13:01,782 Do you know what it's like to have people laughing at you at a party? 192 00:13:01,982 --> 00:13:05,486 To have them talk behind your back? To exist only to be made fun of? 193 00:13:05,686 --> 00:13:08,222 Well, naturally, you do, but I don't. 194 00:13:08,956 --> 00:13:10,557 It hurts. Let's go. 195 00:13:11,024 --> 00:13:15,128 Kel, come on. You can't run and hide. That's not the Bundy way. 196 00:13:15,329 --> 00:13:18,332 You gotta get back at these people the Bundy way. 197 00:13:23,904 --> 00:13:26,106 But I like changing my underwear. 198 00:13:28,141 --> 00:13:30,310 The other Bundy way, Kel. 199 00:13:30,978 --> 00:13:34,848 Destroy their superior smiles with sheer, pointless violence. 200 00:13:35,816 --> 00:13:38,118 You'd do that for me even after the way I treated you tonight? 201 00:13:38,318 --> 00:13:39,987 Hey, they did turn me down. 202 00:13:40,187 --> 00:13:42,823 Well, then you'd have to go beat up every girl in Chicago. 203 00:13:43,457 --> 00:13:45,826 I'm just kidding you, you little wallaby. 204 00:13:46,760 --> 00:13:49,163 Let's go kick a little genius butt. 205 00:13:53,500 --> 00:13:55,202 Hey, five-eyes. 206 00:13:57,704 --> 00:14:01,341 Attention all guests. We are the intellectually challenged. 207 00:14:01,542 --> 00:14:03,510 Does that mean we let nerds make fun of us? 208 00:14:03,710 --> 00:14:05,078 That would make us lower than them. 209 00:14:05,279 --> 00:14:07,848 So I say, let's return to the pecking order of high school. 210 00:14:08,048 --> 00:14:11,151 So come on, people, if you're stupid and you know it, punch a nerd. 211 00:14:17,457 --> 00:14:19,726 That's right. Make them eat their pencil pouches. 212 00:14:30,237 --> 00:14:33,006 Kel. Kel, come on. I think we're finished here. 213 00:14:33,207 --> 00:14:34,441 Okay. 214 00:14:42,983 --> 00:14:45,252 All right, let me know when I get all the way through. 215 00:14:46,587 --> 00:14:47,788 Okey-dokey. 216 00:14:51,358 --> 00:14:52,826 Sorry, pal. 217 00:14:53,126 --> 00:14:57,064 - Oh, can I have that one? - Well, you'll have to trade me. 218 00:14:57,264 --> 00:14:58,765 Well, I have a nice action shot... 219 00:14:58,966 --> 00:15:01,635 ...of the men nailing themselves together... 220 00:15:01,835 --> 00:15:04,071 ...and then running around the room idiotically. 221 00:15:04,271 --> 00:15:08,208 Well, how about this one of Al's face when the circular saw fell in lap? 222 00:15:08,809 --> 00:15:10,277 Give me one of them L-shaped things. 223 00:15:10,477 --> 00:15:11,979 Well, there's only one more left. 224 00:15:12,179 --> 00:15:14,948 You'll have to make some more out of these extra sevens. 225 00:15:17,684 --> 00:15:19,153 I can't find the hole. 226 00:15:26,093 --> 00:15:29,029 Hell, I'll just sand the whole thing. It's like my Dad used to say: 227 00:15:29,229 --> 00:15:33,033 "There is no mix-up a sander can't fix up." 228 00:15:33,433 --> 00:15:37,437 - God, that's beautiful. - Plug us in, buddy. 229 00:15:37,838 --> 00:15:40,140 Al, don't you have too many things plugged in already? 230 00:15:40,374 --> 00:15:44,311 Peg, the only experience you have are with things that use batteries. 231 00:15:45,646 --> 00:15:46,847 Men know plugs. 232 00:15:47,815 --> 00:15:50,851 - Plug us in, pal. - Photo op. 233 00:15:57,891 --> 00:16:00,727 He hasn't moved like that in years. 234 00:16:01,662 --> 00:16:04,598 Do you think Jefferson is stupid enough to try and unplug him now? 235 00:16:04,798 --> 00:16:06,366 I'll save you, buddy. 236 00:16:09,102 --> 00:16:10,904 I guess he is. 237 00:16:11,104 --> 00:16:13,140 - To men. - To men. 238 00:16:43,837 --> 00:16:46,139 Hi, Daddy. I couldn't sleep. 239 00:16:46,340 --> 00:16:50,210 Well, since you're up, share Daddy's triumph. 240 00:16:50,844 --> 00:16:53,947 The Handyman Workbench 5000. 241 00:16:54,348 --> 00:16:56,950 - It's very nice, Daddy. - Oh, don't touch it. 242 00:16:57,918 --> 00:16:59,386 It's just for looking at. 243 00:17:00,487 --> 00:17:03,924 - So, what's up? - Daddy, do you think I'm stupid? 244 00:17:04,124 --> 00:17:05,125 Well... 245 00:17:06,527 --> 00:17:09,530 Pumpkin, "stupid" is a relative term. 246 00:17:09,830 --> 00:17:12,900 Well, you're a relative. That's why I'm asking you. 247 00:17:15,235 --> 00:17:18,038 Well, pumpkin, see, some people like to call someone... 248 00:17:18,238 --> 00:17:19,573 Let's say you. 249 00:17:19,773 --> 00:17:23,844 - Stupid because you just haven't found what you're really good at yet. 250 00:17:24,044 --> 00:17:26,547 And everybody's good at something. Take me, I'm good with my hands. 251 00:17:30,551 --> 00:17:32,085 And your mother. Who's ever been better... 252 00:17:32,286 --> 00:17:33,687 ...at doing nothing than your mother? 253 00:17:33,887 --> 00:17:35,856 We'll forget about Bud because he's actually smart... 254 00:17:36,056 --> 00:17:38,725 ...and we'll move on to Buck. Remember when he was a puppy... 255 00:17:38,926 --> 00:17:40,761 ...he used to run all around with all that energy? 256 00:17:40,961 --> 00:17:42,796 Well, obviously he didn't like it. 257 00:17:43,597 --> 00:17:45,399 But years later, he found out what he's good at. 258 00:17:45,599 --> 00:17:47,634 Look at him, laying up there. 259 00:17:48,936 --> 00:17:50,838 Attaboy, Buck. 260 00:17:51,271 --> 00:17:53,774 What I'm saying, sweetheart, is if you give yourself enough time... 261 00:17:53,974 --> 00:17:55,876 ...you'll find out what you're good at too. 262 00:17:56,076 --> 00:17:57,444 But I'm tired of waiting. 263 00:17:57,644 --> 00:17:59,680 I'm afraid I'm never gonna find it. 264 00:17:59,880 --> 00:18:01,482 Maybe what I'm good at is being stupid. 265 00:18:01,682 --> 00:18:03,150 I guess it'll have to be enough. 266 00:18:03,350 --> 00:18:05,552 I'd feel better if there was just one person on his earth... 267 00:18:05,752 --> 00:18:07,087 ...that I was smarter than. 268 00:18:26,406 --> 00:18:27,875 Good night, Daddy. 269 00:18:40,053 --> 00:18:41,455 Jefferson? 270 00:18:41,655 --> 00:18:43,824 Jefferson, come see, I finished it. I finished it. 271 00:18:44,305 --> 00:18:50,491 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 22248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.