Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:17,667 --> 00:00:19,066
_
3
00:00:19,102 --> 00:00:20,201
What are we doing?
4
00:00:20,236 --> 00:00:21,560
It's Christmastime.
5
00:00:30,446 --> 00:00:32,246
Tell me if this stings.
6
00:00:34,179 --> 00:00:35,379
Yeah, it stings.
7
00:00:35,404 --> 00:00:36,370
Good.
8
00:00:36,395 --> 00:00:37,594
Not expired.
9
00:00:37,754 --> 00:00:39,320
So, what happened?
10
00:00:39,355 --> 00:00:40,821
Same as every day.
11
00:00:40,857 --> 00:00:43,357
Tomas and his dumb-ass crew gave me crap
12
00:00:43,392 --> 00:00:45,059
'cause I don't know the language yet.
13
00:00:45,094 --> 00:00:46,727
I just hate it here.
14
00:00:46,763 --> 00:00:49,096
Remember you said
the same thing in Cairo?
15
00:00:49,132 --> 00:00:51,365
And before that, in Athens.
16
00:00:51,400 --> 00:00:53,701
Ten bucks says, by next Christmas,
17
00:00:53,736 --> 00:00:56,270
you and Tomas will be best friends.
18
00:00:56,305 --> 00:00:58,506
- Ow.
- Oh, sorry. That one's deep.
19
00:00:58,541 --> 00:01:00,307
- Ow.
- Okay, just hold still, baby.
20
00:01:00,343 --> 00:01:01,609
Close your eyes.
21
00:01:02,254 --> 00:01:03,344
If you could be
22
00:01:03,379 --> 00:01:05,880
anywhere in the world right now,
where would you want to be?
23
00:01:05,915 --> 00:01:08,082
Armenia.
24
00:01:08,117 --> 00:01:09,917
I liked Armenia.
25
00:01:09,952 --> 00:01:11,318
Okay, so...
26
00:01:11,354 --> 00:01:14,188
picture the mountains above Jermuk.
27
00:01:14,223 --> 00:01:16,357
There's two feet of fresh snow.
28
00:01:16,392 --> 00:01:18,025
You're skiing from hot spring
29
00:01:18,060 --> 00:01:20,147
to hot spring.
30
00:01:21,264 --> 00:01:23,041
There. Done.
31
00:01:23,633 --> 00:01:24,732
Better?
32
00:01:24,767 --> 00:01:26,133
Yeah.
33
00:01:26,169 --> 00:01:27,935
Put on the hat.
34
00:01:27,970 --> 00:01:29,203
What?
35
00:01:29,238 --> 00:01:31,038
Every year. Why?
36
00:01:31,073 --> 00:01:33,140
It's a Cole family tradition.
37
00:01:33,176 --> 00:01:35,409
'Cause some memories
38
00:01:35,444 --> 00:01:37,578
are worth holding on to.
39
00:01:41,665 --> 00:01:43,417
Aw, you blinked.
40
00:01:43,452 --> 00:01:46,554
- Gonna try another one.
- We already did another one.
41
00:01:46,589 --> 00:01:48,422
Why do we have to keep doing this?
42
00:01:48,457 --> 00:01:49,824
Cole family tradition.
43
00:01:49,859 --> 00:01:52,059
Some memories are worth holding on to.
44
00:01:52,094 --> 00:01:53,727
I thought the Cole family tradition
45
00:01:53,763 --> 00:01:56,964
was a phone call each Christmas
from a different war zone.
46
00:01:58,000 --> 00:01:59,520
Well...
47
00:01:59,869 --> 00:02:02,121
this is a year of new traditions.
48
00:02:02,156 --> 00:02:03,771
I'm here.
49
00:02:03,806 --> 00:02:05,406
Your mom's engaged.
50
00:02:07,176 --> 00:02:09,476
You're not sorry you're...
51
00:02:09,512 --> 00:02:12,466
not celebrating Christmas
with Andrew's parents, are you?
52
00:02:12,501 --> 00:02:13,981
Are you kidding?
53
00:02:14,016 --> 00:02:16,383
They live on a golf course in San Diego.
54
00:02:16,419 --> 00:02:18,869
That's basically, like,
a retirement community.
55
00:02:20,289 --> 00:02:21,655
Okay, here's the plan.
56
00:02:21,691 --> 00:02:22,990
We're gonna have a Christmas
57
00:02:23,025 --> 00:02:24,799
that makes up
for all the ones that I missed.
58
00:02:24,834 --> 00:02:28,829
It's gonna be the best Christmas ever.
59
00:02:28,865 --> 00:02:30,831
You don't have to say that.
60
00:02:30,867 --> 00:02:33,534
Mom told me to keep my expectations low.
61
00:02:33,569 --> 00:02:34,888
So...
62
00:02:35,304 --> 00:02:37,271
Okay. Well, I'm doubling down.
63
00:02:37,306 --> 00:02:39,434
Best Christmas ever.
64
00:02:45,757 --> 00:02:48,115
Hey, buddy. Cool flippers.
65
00:02:48,150 --> 00:02:49,717
I think Jacques Cousteau's
here to see you.
66
00:02:49,752 --> 00:02:51,155
Hey, Sam.
67
00:02:51,156 --> 00:02:53,056
Are you coming? My dad chucked
68
00:02:53,091 --> 00:02:54,924
a bunch of quarters into the deep end.
69
00:02:54,960 --> 00:02:56,760
Dad, can I go swimming already?
70
00:02:56,795 --> 00:02:57,827
Yeah, of course.
71
00:02:57,863 --> 00:02:59,396
After one more picture.
72
00:03:00,432 --> 00:03:02,265
Here we go.
73
00:03:04,936 --> 00:03:06,169
All right.
74
00:03:12,444 --> 00:03:13,610
I'm loving it, man.
75
00:03:13,645 --> 00:03:15,078
I'm there six weeks,
76
00:03:15,113 --> 00:03:17,614
and they already put me in
charge of tires and brake pads.
77
00:03:17,649 --> 00:03:19,416
It's just a matter of time
before they name you
78
00:03:19,451 --> 00:03:21,418
the third Pep Boy.
79
00:03:21,453 --> 00:03:23,987
Yeah, my parole officer's happy
80
00:03:24,022 --> 00:03:25,021
about it.
81
00:03:25,057 --> 00:03:26,589
Sam and I will be able to move out
82
00:03:26,625 --> 00:03:27,824
of this place pretty soon.
83
00:03:28,470 --> 00:03:30,627
Well, you got to make sure
you come say goodbye first.
84
00:03:30,662 --> 00:03:32,662
We're gonna miss you guys.
85
00:03:32,698 --> 00:03:34,064
Well, it won't be for a while.
86
00:03:34,099 --> 00:03:36,399
I mean, I got to save some more money.
87
00:03:36,908 --> 00:03:39,803
Can't even afford to buy this
guy Christmas gifts right now.
88
00:03:44,142 --> 00:03:46,109
Hey, this is a guy from work.
89
00:03:46,144 --> 00:03:47,610
You mind keeping an eye on Sam for me?
90
00:03:47,646 --> 00:03:49,254
Yeah, 'course.
91
00:04:07,773 --> 00:04:09,299
Did you pack?
92
00:04:09,334 --> 00:04:10,600
How are you getting to the airport?
93
00:04:10,635 --> 00:04:11,868
Uh, I think
94
00:04:11,903 --> 00:04:13,670
- there's a bus from downtown.
- Don't think.
95
00:04:13,705 --> 00:04:15,038
And don't take the bus.
96
00:04:15,073 --> 00:04:16,473
Take a cab. We'll pay for it.
97
00:04:16,508 --> 00:04:17,807
- It's RJ. Look. It's your mother.
- Hi.
98
00:04:17,843 --> 00:04:19,142
- Yup, Dad, we can see him. Yup.
- Say hi.
99
00:04:19,177 --> 00:04:20,510
Well, give it to me when you're done.
100
00:04:20,545 --> 00:04:21,511
- Yeah.
- Oh, RJ,
101
00:04:21,546 --> 00:04:22,879
bring back Costa Rica T-shirts, please.
102
00:04:22,914 --> 00:04:23,880
Hey, did you,
103
00:04:23,915 --> 00:04:26,349
um, print out your boarding pass?
104
00:04:26,384 --> 00:04:28,785
Yeah, yeah. I-I printed
my boarding pass. I'm good.
105
00:04:28,820 --> 00:04:30,086
Don't just open up the e-mail.
106
00:04:30,122 --> 00:04:32,055
- You have to print it.
- He just said he printed it.
107
00:04:32,090 --> 00:04:34,224
Okay, and when is your return flight?
108
00:04:34,259 --> 00:04:35,892
Uh, I don't know. I haven't booked it.
109
00:04:35,927 --> 00:04:38,061
Um, I was gonna do that when I got home.
110
00:04:38,096 --> 00:04:39,195
Okay.
111
00:04:39,231 --> 00:04:40,997
That's-that's a good idea, son.
112
00:04:41,032 --> 00:04:43,800
All right. Love you,
and I will see you tomorrow.
113
00:04:44,836 --> 00:04:46,269
Did you hear that?
114
00:04:46,304 --> 00:04:48,171
The part where you
didn't hand me the phone?
115
00:04:48,206 --> 00:04:49,906
No. The return flight.
116
00:04:49,941 --> 00:04:52,809
He didn't make one. Maybe
he's given up on Costa Rica,
117
00:04:52,844 --> 00:04:55,345
and maybe we can convince him to stay.
118
00:04:55,380 --> 00:04:57,947
Baby, we can't convince RJ
to do anything.
119
00:04:57,983 --> 00:05:00,016
- It is not our job. He is an adu...
- Yes, it is.
120
00:05:00,051 --> 00:05:01,417
- No, it's not.
- It is.
121
00:05:01,453 --> 00:05:03,086
Roger, he's an adult.
122
00:05:03,121 --> 00:05:04,721
But that gives me an idea.
123
00:05:04,756 --> 00:05:07,056
- Hmm?
- We can do a family dinner.
124
00:05:07,092 --> 00:05:08,658
Family dinner? No, we got to go bigger.
125
00:05:08,693 --> 00:05:10,560
I'm thinking a partay.
126
00:05:10,595 --> 00:05:11,895
- A partay?
- Yes.
127
00:05:11,930 --> 00:05:13,296
- Roger, I don't kn...
- With the get down,
128
00:05:13,331 --> 00:05:14,631
- like the kids are doing.
- Oh, my gosh.
129
00:05:14,666 --> 00:05:15,899
- No.
- Uh... Wait, seriously?
130
00:05:15,934 --> 00:05:17,901
A partay for coming home?
131
00:05:17,936 --> 00:05:20,470
- I'm here all the time.
- Yeah, and we'll have
132
00:05:20,505 --> 00:05:22,806
a party for you when you're 35 years old
133
00:05:22,841 --> 00:05:24,941
and married to the guy
that we both approve.
134
00:05:24,976 --> 00:05:26,676
- Thank you.
- In the meantime,
135
00:05:26,711 --> 00:05:30,313
let's make this a night
that RJ remembers.
136
00:05:30,348 --> 00:05:31,848
Okay. Fine.
137
00:05:31,883 --> 00:05:33,116
Fine.
138
00:05:33,151 --> 00:05:34,417
A small party.
139
00:05:34,452 --> 00:05:35,952
- Yes.
- Okay?
140
00:05:35,987 --> 00:05:38,321
Okay. Wh... You act
like I'm gonna go overboard.
141
00:05:46,698 --> 00:05:48,131
Alan,
142
00:05:48,166 --> 00:05:49,799
I heard something downstairs.
143
00:05:49,835 --> 00:05:51,868
Probably just the house settling.
144
00:05:51,903 --> 00:05:53,870
That's not a real thing. Go look.
145
00:05:58,109 --> 00:05:59,209
I'm calling 911.
146
00:05:59,244 --> 00:06:00,360
Screw that.
147
00:06:02,747 --> 00:06:04,514
Sorry, hon,
148
00:06:04,549 --> 00:06:06,316
you're getting
your Christmas present early.
149
00:06:07,819 --> 00:06:10,587
You got me a shotgun for Christmas?
150
00:06:10,622 --> 00:06:12,789
You always return the sweaters.
151
00:06:18,063 --> 00:06:19,062
Nobody move!
152
00:06:33,879 --> 00:06:35,812
Those firearm lessons really paid off.
153
00:06:35,847 --> 00:06:37,447
I mean, who knew?
154
00:06:37,482 --> 00:06:38,848
I'm assuming you have
a permit for that thing.
155
00:06:38,884 --> 00:06:40,783
Yeah, she does. A permit
to splatter a guy
156
00:06:40,819 --> 00:06:42,919
all over our Christmas tree
and soak all the ornaments.
157
00:06:42,954 --> 00:06:44,187
Okay, Doc, let's go.
158
00:06:44,222 --> 00:06:45,847
You've got teeth to straighten.
159
00:06:46,758 --> 00:06:48,558
Are you okay, Roger?
160
00:06:48,593 --> 00:06:50,026
You're very quiet this morning.
161
00:06:50,061 --> 00:06:51,928
Very banter-free.
162
00:06:51,963 --> 00:06:52,929
Yeah, me, I'm good.
163
00:06:52,964 --> 00:06:54,564
Just a little pensive.
164
00:06:54,599 --> 00:06:56,766
You know, thinking about things,
things like...
165
00:06:56,801 --> 00:07:00,103
how hard is it for you to RSVP to a party
166
00:07:00,138 --> 00:07:02,005
to which you were invited?
167
00:07:02,040 --> 00:07:03,673
Roger, did you invite me to a party?
168
00:07:03,708 --> 00:07:05,008
Yeah, don't. It's digital,
169
00:07:05,043 --> 00:07:06,676
which means I know you read it.
170
00:07:06,711 --> 00:07:08,344
I know when you read it.
171
00:07:08,380 --> 00:07:09,679
Early this morning.
172
00:07:09,714 --> 00:07:11,681
Oh. That party.
173
00:07:11,716 --> 00:07:13,316
- Yeah, that party.
- Yeah.
174
00:07:13,351 --> 00:07:14,684
Yeah, I can't make that.
175
00:07:15,350 --> 00:07:16,953
It's my first holiday season with Maya.
176
00:07:16,988 --> 00:07:18,221
So bring her.
177
00:07:18,256 --> 00:07:20,490
There's a space on the RSVP for guests.
178
00:07:20,525 --> 00:07:22,225
Just that one click,
179
00:07:22,260 --> 00:07:24,394
and I get that satisfying ding.
180
00:07:24,429 --> 00:07:26,729
Like that.
181
00:07:28,433 --> 00:07:29,966
Scorsese.
182
00:07:30,001 --> 00:07:31,334
Plus four?!
183
00:07:31,369 --> 00:07:32,669
W... I don't know exactly
184
00:07:32,704 --> 00:07:34,504
who they're gonna be yet.
Is that too many?
185
00:07:34,539 --> 00:07:36,339
You didn't cap off the invite list.
186
00:07:36,374 --> 00:07:37,736
Do you mind if I...
187
00:07:37,771 --> 00:07:39,509
It is my favorite part, but...
188
00:07:39,544 --> 00:07:41,152
yeah.
189
00:07:45,450 --> 00:07:46,983
What is it?
190
00:07:47,018 --> 00:07:49,152
I'm giving you your RSVP.
191
00:07:49,187 --> 00:07:52,889
I'm not gonna be able to make it
to that party, Roger.
192
00:07:52,924 --> 00:07:58,144
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
193
00:07:58,930 --> 00:08:00,563
Three home invasions in the last month,
194
00:08:00,598 --> 00:08:03,032
and you got him.
How is this not open-and-shut?
195
00:08:03,068 --> 00:08:04,834
You have your dead perp, Lewis Fowler,
196
00:08:04,869 --> 00:08:06,169
and you know who his partner is.
197
00:08:06,204 --> 00:08:08,104
Actually, we don't.
There's a lot of nuances here.
198
00:08:08,139 --> 00:08:10,773
Wait, you saw your dead home
invader conspiring yesterday
199
00:08:10,809 --> 00:08:12,108
at your hotel with an ex-con.
200
00:08:12,143 --> 00:08:13,743
"Conspiring" is a loaded term.
201
00:08:13,778 --> 00:08:14,744
Oscar's a good man.
202
00:08:14,779 --> 00:08:15,878
He is an ex-con
203
00:08:15,914 --> 00:08:18,081
who literally did time
for breaking and entering.
204
00:08:18,116 --> 00:08:19,549
I know the guy.
205
00:08:19,584 --> 00:08:21,718
Our kids are friends.
He's turned his life around.
206
00:08:21,753 --> 00:08:23,319
Huh. And what does your partner think?
207
00:08:23,355 --> 00:08:24,387
He thinks he did it.
208
00:08:24,422 --> 00:08:27,190
But, between us, Roger's
a little preoccupied
209
00:08:27,225 --> 00:08:28,558
with this party he's throwing.
210
00:08:28,593 --> 00:08:29,652
What party?
211
00:08:29,687 --> 00:08:31,194
He didn't invite me.
212
00:08:31,229 --> 00:08:32,595
Well, that's because you and Todd go
213
00:08:32,630 --> 00:08:33,930
to Wyoming every Christmas
214
00:08:33,965 --> 00:08:35,865
- to see his parents.
- I'm sorry, is this Wyoming?
215
00:08:35,900 --> 00:08:38,335
Are we in Wyoming right now?
216
00:08:38,870 --> 00:08:39,836
No.
217
00:08:39,871 --> 00:08:41,104
It's not Wyoming.
218
00:08:41,139 --> 00:08:42,839
Are you okay, Captain?
219
00:08:42,874 --> 00:08:45,041
Everything good with you and Todd?
220
00:08:45,076 --> 00:08:46,976
And now I'm being interrogated
about the status
221
00:08:47,012 --> 00:08:48,111
of my relationship on Christmas Eve?
222
00:08:48,146 --> 00:08:49,112
That's perfect.
223
00:08:49,147 --> 00:08:50,646
Okay.
224
00:08:50,682 --> 00:08:53,583
So we'll, uh, just go
to the motel and talk to Oscar.
225
00:08:53,618 --> 00:08:54,751
Great.
226
00:08:54,786 --> 00:08:56,119
I'll let Roger know
you're in town for the holidays.
227
00:08:56,154 --> 00:08:57,487
Awesome.
228
00:08:57,522 --> 00:08:59,489
Okay.
229
00:09:07,665 --> 00:09:09,499
Ah, Detectives.
230
00:09:09,534 --> 00:09:11,134
It's a pre-Christmas miracle.
231
00:09:11,169 --> 00:09:13,870
Let me guess... you guys heard
about my holiday cookies.
232
00:09:15,507 --> 00:09:16,973
We need to borrow your slab.
233
00:09:17,008 --> 00:09:17,974
What do we got?
234
00:09:18,009 --> 00:09:19,142
Chopped-up body parts.
235
00:09:19,177 --> 00:09:21,077
A jogger found them in Griffith Park.
236
00:09:21,112 --> 00:09:22,512
It's the holidays, so, of course,
237
00:09:22,547 --> 00:09:24,180
Murtaugh and Cole catch a simple case,
238
00:09:24,215 --> 00:09:25,681
and we get to spend
the day putting together
239
00:09:25,717 --> 00:09:26,839
some random guy's bits.
240
00:09:26,875 --> 00:09:29,285
The patriarchy strikes again.
241
00:09:29,320 --> 00:09:30,753
I think we got the better gig.
242
00:09:30,789 --> 00:09:32,955
Come on, guys, we get to make a puzzle
243
00:09:32,991 --> 00:09:34,824
out of body parts.
244
00:09:34,859 --> 00:09:37,160
You're kind of a weirdo,
245
00:09:37,195 --> 00:09:38,628
aren't you?
246
00:09:38,663 --> 00:09:41,497
Hey, you're both going
to Murtaugh's, right?
247
00:09:41,533 --> 00:09:43,833
Any interest in a little pre-game action?
248
00:09:43,868 --> 00:09:46,169
I know this spicy, spicy kombucha joint.
249
00:09:46,204 --> 00:09:48,171
- Zero interest.
- I'm in.
250
00:09:48,206 --> 00:09:49,305
Cool.
251
00:09:49,340 --> 00:09:51,007
All right. I'll text you the details.
252
00:09:52,343 --> 00:09:54,177
Ran out of gloves.
253
00:09:54,212 --> 00:09:55,912
Be right back.
254
00:09:58,149 --> 00:10:01,036
Just so you know, you don't
have to be polite to Scorsese.
255
00:10:01,071 --> 00:10:04,153
You'll want to, you know, shut
him down earlier in the day,
256
00:10:04,189 --> 00:10:05,555
before he gets his hopes up.
257
00:10:05,590 --> 00:10:07,056
Oh, I wasn't gonna shut him down.
258
00:10:07,507 --> 00:10:09,525
I love kombucha.
259
00:10:10,038 --> 00:10:11,527
Everybody does.
260
00:10:11,563 --> 00:10:12,862
But it's Scorsese.
261
00:10:12,897 --> 00:10:13,863
So...
262
00:10:13,898 --> 00:10:15,498
Dude seems interesting.
263
00:10:15,533 --> 00:10:17,667
I keep forgetting that you're new.
264
00:10:17,702 --> 00:10:19,669
Some people have to learn the hard way.
265
00:10:20,186 --> 00:10:22,438
I like the hard way.
266
00:10:23,441 --> 00:10:25,575
Listen, the only reason
267
00:10:25,610 --> 00:10:27,510
I'm letting you guys in here
is 'cause of my respect
268
00:10:27,545 --> 00:10:29,145
and affection for your partner.
269
00:10:29,180 --> 00:10:30,213
Also, we have a warrant.
270
00:10:30,248 --> 00:10:31,614
Well, yeah, you have that, too,
271
00:10:31,649 --> 00:10:33,082
- but a lot of it's 'cause of the respect
- Yeah.
272
00:10:33,118 --> 00:10:34,951
- And affection for your partner.
- For the-for the partner. Yeah.
273
00:10:34,986 --> 00:10:36,352
- Yeah.
- Open the door.
274
00:10:36,387 --> 00:10:37,887
Okay. Yeah, yeah, I can do that.
275
00:10:37,922 --> 00:10:39,722
I've got a magnetic personality.
276
00:10:39,757 --> 00:10:41,691
The Howard Hughes of this place.
277
00:10:41,726 --> 00:10:42,692
I am.
278
00:10:43,728 --> 00:10:45,027
Why don't you and the president
279
00:10:45,063 --> 00:10:46,028
of your fan club get started.
280
00:10:46,064 --> 00:10:48,030
I got to take this.
281
00:10:48,548 --> 00:10:50,032
Hey, baby.
282
00:10:50,068 --> 00:10:51,901
- How you doing?
- Roger,
283
00:10:51,936 --> 00:10:55,771
remember when you said we were
keeping RJ's party small?
284
00:10:55,807 --> 00:10:57,507
Now...
285
00:10:57,542 --> 00:10:59,775
did you order an ice sculpture?
286
00:10:59,811 --> 00:11:01,611
Of course I didn't.
287
00:11:01,646 --> 00:11:03,012
Now, did I
288
00:11:03,047 --> 00:11:05,314
make a call and get a quote
289
00:11:05,350 --> 00:11:08,551
from a guy for a ice sculpture? Uh...
290
00:11:08,586 --> 00:11:10,419
Ah... maybe.
291
00:11:10,455 --> 00:11:12,788
Roger, if you called just to get
a quote, why is the guy here?
292
00:11:12,824 --> 00:11:14,857
With a block of ice and a chisel.
293
00:11:14,893 --> 00:11:16,292
And two DJs, Roger. Really?
294
00:11:16,327 --> 00:11:17,793
Two DJs?!
295
00:11:17,829 --> 00:11:19,529
I don't hear you.
296
00:11:19,564 --> 00:11:21,397
Baby, I'm gonna have to call you back.
297
00:11:21,432 --> 00:11:22,632
Oscar Ripley?
298
00:11:22,667 --> 00:11:24,467
LAPD. We need to ta...
299
00:11:24,502 --> 00:11:25,801
Oh...
300
00:11:39,817 --> 00:11:42,018
Dad? He's not gonna stop.
301
00:11:42,053 --> 00:11:43,586
Roger, don't shoot!
302
00:11:44,856 --> 00:11:46,155
Oscar, hit the brakes!
303
00:11:54,155 --> 00:11:56,299
Dad, your room.
304
00:11:56,334 --> 00:11:58,501
Don't worry, sweetie.
It's just a little mess,
305
00:11:58,536 --> 00:12:00,469
- we'll clean it all up.
- Get your hands behind your back.
306
00:12:00,505 --> 00:12:03,072
Still gonna be the best Christmas ever.
307
00:12:04,108 --> 00:12:05,474
Dad?
308
00:12:19,479 --> 00:12:20,845
It's not just the room.
309
00:12:20,880 --> 00:12:23,347
It's what was in the room.
310
00:12:23,383 --> 00:12:26,531
Tree, decorations.
311
00:12:26,556 --> 00:12:29,972
I had these little cute dancing elves.
312
00:12:30,007 --> 00:12:32,007
You just wind 'em up, and they're...
313
00:12:33,010 --> 00:12:34,843
Not a single one survived.
314
00:12:34,879 --> 00:12:36,712
Look, I-I'm sorry, man.
315
00:12:36,747 --> 00:12:39,314
I truly am. I panicked.
316
00:12:39,350 --> 00:12:41,483
Not a good look on an innocent man.
317
00:12:41,519 --> 00:12:43,552
I heard about the burglary, all right,
318
00:12:43,587 --> 00:12:45,654
and I knew you saw me talking to Lewis.
319
00:12:45,689 --> 00:12:47,990
I was worried that you would
think I was involved.
320
00:12:49,460 --> 00:12:51,026
Guess what I think now.
321
00:12:51,062 --> 00:12:54,563
Lewis offered me the job, but I said no.
322
00:12:54,598 --> 00:12:57,132
I got Sam to look after now.
323
00:12:57,168 --> 00:12:58,678
Speaking of which...
324
00:12:59,670 --> 00:13:00,836
Found this in your room.
325
00:13:01,890 --> 00:13:04,073
Stolen from a home invasion last week.
326
00:13:04,601 --> 00:13:07,109
Oh, see, I bought that off of Lewis.
327
00:13:07,478 --> 00:13:09,745
I'm just trying
to give Sam a great Christmas,
328
00:13:10,231 --> 00:13:12,381
especially since I've
missed so many already.
329
00:13:13,985 --> 00:13:16,318
I'm not the guy you're looking for, Wes.
330
00:13:16,353 --> 00:13:19,388
Would you please tell Cole
that this is exactly the guy
331
00:13:19,423 --> 00:13:22,324
that we're looking for,
and we want to go home?
332
00:13:22,359 --> 00:13:23,859
Not me. I never want to go home again.
333
00:13:25,100 --> 00:13:27,596
Okay, Mr. Dark and Stormy,
what's going on?
334
00:13:27,631 --> 00:13:29,851
Cole told me that you and Todd
335
00:13:29,876 --> 00:13:31,878
- cancelled your trip.
- Not cancelled. Todd's in Wyoming.
336
00:13:31,914 --> 00:13:33,229
You know, I don't want to talk about it.
337
00:13:33,254 --> 00:13:34,298
Perfect, because I don't like...
338
00:13:34,334 --> 00:13:36,238
I mean, if he wants to be apart
for the holidays, we'll be apart.
339
00:13:36,273 --> 00:13:38,774
Solo. Some people find that peaceful.
340
00:13:38,809 --> 00:13:42,177
They do. And that's
the right attitude. Relax.
341
00:13:42,213 --> 00:13:45,180
All alone in a big, quiet,
empty house, room
342
00:13:45,216 --> 00:13:47,116
after room of...
343
00:13:47,151 --> 00:13:49,718
Okay, look, hey,
you want to come over early
344
00:13:49,753 --> 00:13:51,553
and help me prep for RJ's party?
345
00:13:51,589 --> 00:13:53,088
Oh, God, please, yes.
346
00:13:53,124 --> 00:13:54,556
Okay, yeah.
347
00:13:55,151 --> 00:13:56,525
Can you let me go, man?
348
00:13:56,560 --> 00:13:59,247
Like, just-just for tonight?
I promised Sam
349
00:13:59,282 --> 00:14:01,230
that I-I'd take him
to the parade tomorrow
350
00:14:01,265 --> 00:14:02,731
to meet Santa.
351
00:14:06,003 --> 00:14:07,302
I can't.
352
00:14:07,338 --> 00:14:09,371
Everything's pointing to you right now.
353
00:14:09,406 --> 00:14:11,406
Yeah.
354
00:14:13,511 --> 00:14:16,445
Then can you do this?
355
00:14:16,480 --> 00:14:19,515
Don't let Sam go to some foster family,
356
00:14:20,218 --> 00:14:22,117
not for Christmas, man.
357
00:14:27,591 --> 00:14:30,159
Why can't you get him out?
Dad, you know him.
358
00:14:30,194 --> 00:14:32,327
- He's innocent.
- My dad promised.
359
00:14:32,363 --> 00:14:34,263
He doesn't do the stuff he did before.
360
00:14:34,298 --> 00:14:37,077
I believe him. It's just not
enough to get him out of jail.
361
00:14:37,112 --> 00:14:38,734
Okay, well, what would be enough?
362
00:14:38,769 --> 00:14:40,002
Well, we'd have to find the burglar
363
00:14:40,037 --> 00:14:41,603
who was at the scene to prove it wasn't
364
00:14:41,639 --> 00:14:43,071
Sam's dad, but that's a long shot.
365
00:14:45,159 --> 00:14:46,608
What about him?
366
00:14:46,644 --> 00:14:49,311
He's the guy in the car
with my dad's friend yesterday.
367
00:14:49,872 --> 00:14:51,246
While you were swimming?
368
00:14:51,282 --> 00:14:53,148
There was somebody else
in the car with Lewis?
369
00:14:53,184 --> 00:14:55,484
Yeah. We saw him when we
went in to grab snacks.
370
00:14:56,705 --> 00:14:58,070
That looks a lot like Santa, buddy.
371
00:14:58,105 --> 00:14:59,371
It's not Santa, Dad.
372
00:14:59,407 --> 00:15:00,706
We're 12.
373
00:15:00,741 --> 00:15:02,141
You left out the birthmark.
374
00:15:02,176 --> 00:15:03,976
White beard, red cheeks
375
00:15:04,011 --> 00:15:05,847
and a peanut-shaped birthmark.
376
00:15:06,806 --> 00:15:09,248
- Like this.
- Yeah. Just like that.
377
00:15:10,393 --> 00:15:13,319
You said this was gonna be
the best Christmas ever.
378
00:15:13,354 --> 00:15:16,789
Well, I don't want a tree
or wind-up dancing elves.
379
00:15:17,400 --> 00:15:18,691
Find him.
380
00:15:18,726 --> 00:15:20,987
Get Sam's dad out.
381
00:15:34,141 --> 00:15:36,108
All right, just tell me.
382
00:15:36,143 --> 00:15:37,409
I can tell something's wrong.
383
00:15:37,445 --> 00:15:39,411
Ever since I lost the election,
384
00:15:39,447 --> 00:15:41,874
Todd's disappointment has been palpable.
385
00:15:41,909 --> 00:15:43,695
- That does not sound like Todd.
- You'd be surprised.
386
00:15:43,695 --> 00:15:47,013
Hey, hey, we're at party
in minus 50 minutes, people.
387
00:15:47,048 --> 00:15:48,948
Can I get some help here?
388
00:15:48,983 --> 00:15:51,484
Okay, Roger, Brooks is in a crisis.
389
00:15:51,519 --> 00:15:53,252
He needs someone to
listen to him right now.
390
00:15:53,288 --> 00:15:55,454
Well, can we listen
while he dices onions?
391
00:15:55,490 --> 00:15:57,590
It'll help mask his tears.
392
00:15:58,191 --> 00:15:59,492
Roger!
393
00:15:59,527 --> 00:16:01,837
That's probably the photo booth.
394
00:16:01,872 --> 00:16:03,229
He... By the way,
he left early today to do this.
395
00:16:03,264 --> 00:16:05,464
He did.
396
00:16:06,174 --> 00:16:09,001
Ah. I had you down for
a "will not attend."
397
00:16:09,037 --> 00:16:11,370
Plus zero, by the way.
398
00:16:11,406 --> 00:16:12,572
Change of plans. Do you mind
399
00:16:12,607 --> 00:16:14,173
if these guys hang out here for a bit?
400
00:16:14,209 --> 00:16:15,441
Uh, Murtaugh,
401
00:16:15,476 --> 00:16:17,310
this is my best friend Sam.
402
00:16:17,345 --> 00:16:18,945
Hey, Sam. Do you dice vegetables?
403
00:16:18,980 --> 00:16:20,613
Honey. What?
404
00:16:20,648 --> 00:16:21,781
I'm serious.
405
00:16:21,816 --> 00:16:22,982
Maya, come on. Bring your friend in.
406
00:16:23,017 --> 00:16:24,984
Come on.
407
00:16:25,019 --> 00:16:26,219
Thanks for helping my dad.
408
00:16:26,254 --> 00:16:27,486
You got it.
409
00:16:29,857 --> 00:16:32,992
Hey, Oscar's kid... what did he mean?
410
00:16:33,027 --> 00:16:35,134
He gave us a lead. Let's go.
411
00:16:35,169 --> 00:16:37,797
I can't. I got a party. I can't just go.
412
00:16:37,832 --> 00:16:39,665
No problem. Why don't
you tell his kid, then?
413
00:16:39,701 --> 00:16:40,833
I'm sure he'll understand.
414
00:16:42,026 --> 00:16:43,970
All right. What's the lead?
415
00:16:46,114 --> 00:16:47,740
That's not a lead.
416
00:16:47,775 --> 00:16:50,343
That's a kid killing time
between French fries.
417
00:16:50,378 --> 00:16:52,044
It's exactly what I thought
418
00:16:52,080 --> 00:16:54,046
until I scoured about a
half-dozen mug books,
419
00:16:54,082 --> 00:16:56,647
and I found this. Calvin Marks.
420
00:16:56,683 --> 00:16:58,184
Armed robbery, assault,
421
00:16:58,219 --> 00:16:59,819
home invasion.
422
00:16:59,854 --> 00:17:02,221
Plus, he shared a halfway
house with our DOA, Lewis.
423
00:17:02,257 --> 00:17:03,589
Look at the birthmark.
424
00:17:04,382 --> 00:17:05,591
Yeah.
425
00:17:07,362 --> 00:17:10,596
Okay, we got to be back here
by 8:00, all right?
426
00:17:10,632 --> 00:17:12,732
And I drive. Let's go.
427
00:17:19,474 --> 00:17:21,933
This is the last known address.
428
00:17:21,969 --> 00:17:23,943
Looks like nobody's been here in forever.
429
00:17:23,978 --> 00:17:26,846
Well, this thing is bolted shut.
430
00:17:26,881 --> 00:17:28,848
No one's getting
through that door tonight.
431
00:17:28,883 --> 00:17:30,416
I have a pitch.
432
00:17:30,451 --> 00:17:32,251
We come back tomorrow with some warrants
433
00:17:32,287 --> 00:17:34,453
and heavy machinery.
434
00:17:36,224 --> 00:17:38,124
Hey, Tarzan, where you going?
435
00:17:38,159 --> 00:17:40,192
Looking for another way in.
436
00:17:45,173 --> 00:17:47,933
Hey, Roger, do you believe in miracles?
437
00:17:48,936 --> 00:17:50,269
Come on. You've never heard of...
438
00:17:50,305 --> 00:17:51,604
A fictional character. Get...
439
00:17:52,180 --> 00:17:53,572
See you downstairs.
440
00:18:00,688 --> 00:18:02,148
Come on down, Rog.
441
00:18:02,183 --> 00:18:03,349
Piece of cake.
442
00:18:09,290 --> 00:18:10,790
Roger, what's happening?
443
00:18:16,130 --> 00:18:17,430
Piece of cake?
444
00:18:17,465 --> 00:18:18,831
I'm stuck.
445
00:18:18,866 --> 00:18:20,433
Get me out of here.
446
00:18:20,468 --> 00:18:22,668
All right, all right, settle down.
447
00:18:22,704 --> 00:18:23,836
Come on!
448
00:18:23,871 --> 00:18:24,970
Come on.
449
00:18:25,006 --> 00:18:26,772
Maybe a piece of cake was the problem.
450
00:18:28,076 --> 00:18:29,608
All right, you stay right here.
451
00:18:29,644 --> 00:18:31,243
I'll be right back, buddy.
452
00:18:31,279 --> 00:18:33,479
I'm gonna get some, uh, cooking
spray or something slippery
453
00:18:33,514 --> 00:18:34,780
to get you out of there.
454
00:18:34,816 --> 00:18:37,116
Where you going?! Don't leave me here!
455
00:18:51,948 --> 00:18:53,933
Hey, Roger!
456
00:19:06,314 --> 00:19:07,713
Oh, boy.
457
00:19:34,909 --> 00:19:36,809
Oh! Cole!
458
00:19:52,460 --> 00:19:53,826
Huh.
459
00:19:54,649 --> 00:19:56,971
Cole, where did they go?!
460
00:19:58,764 --> 00:20:00,199
In a surprising turn of events,
461
00:20:00,234 --> 00:20:02,501
it looks like
the front door opens after all.
462
00:20:03,603 --> 00:20:06,739
You know you're not invited
to my party, right?
463
00:20:07,560 --> 00:20:09,193
Roger.
464
00:20:15,204 --> 00:20:16,537
We call the arraignment judge
465
00:20:16,572 --> 00:20:17,738
at home and tell him to spring Oscar
466
00:20:17,774 --> 00:20:18,973
because we have two better suspects.
467
00:20:19,008 --> 00:20:20,508
Except we don't, do we?
468
00:20:20,543 --> 00:20:22,343
No, I mean, technically,
we don't have them.
469
00:20:22,378 --> 00:20:23,744
Technically, that's what we need.
470
00:20:23,780 --> 00:20:26,313
You have no... you have no
perps, you have no evidence.
471
00:20:26,349 --> 00:20:28,315
We have a thumb. A human thumb.
472
00:20:28,351 --> 00:20:30,584
Right. The, uh, missing digit,
473
00:20:30,620 --> 00:20:32,586
which, even if you did have it,
would prove what, again?
474
00:20:32,622 --> 00:20:34,421
I don't know.
475
00:20:34,457 --> 00:20:36,690
But the wrong guy's in jail,
Captain. I'm sure of it.
476
00:20:36,726 --> 00:20:37,992
You're probably right.
477
00:20:38,027 --> 00:20:39,960
But without suspects or evidence,
478
00:20:39,996 --> 00:20:42,163
there is no way he's getting released.
479
00:20:42,198 --> 00:20:44,632
I'm sorry, Cole. Merry Christmas.
480
00:20:48,638 --> 00:20:49,937
We're gonna get him out.
481
00:20:49,972 --> 00:20:51,505
But not tonight.
482
00:20:51,541 --> 00:20:52,740
I did everything I could.
483
00:20:52,775 --> 00:20:54,008
Well, it wasn't enough.
484
00:20:54,043 --> 00:20:56,811
I promised Sam you would
get his Dad out by tomorrow.
485
00:20:56,846 --> 00:20:58,056
Honey, why would you promise him that?
486
00:20:58,091 --> 00:20:59,513
Because I know what it's like
487
00:20:59,549 --> 00:21:01,015
to not have your dad there for Christmas.
488
00:21:01,050 --> 00:21:04,051
I've done it my entire life,
and it sucks.
489
00:21:04,707 --> 00:21:06,073
Maya.
490
00:21:06,557 --> 00:21:07,855
Let her go.
491
00:21:08,542 --> 00:21:09,857
This'll pass.
492
00:21:10,378 --> 00:21:12,526
I don't even have a place
for her to sleep tonight.
493
00:21:12,562 --> 00:21:14,195
Cole, come on. You both will stay here.
494
00:21:14,230 --> 00:21:16,497
You go back to the motel,
get some of your stuff.
495
00:21:17,218 --> 00:21:19,066
She knows you're doing your best.
496
00:21:20,995 --> 00:21:22,276
Maybe.
497
00:21:22,738 --> 00:21:24,905
Deep down, I know she's right.
498
00:21:25,893 --> 00:21:27,575
It's not enough.
499
00:21:35,685 --> 00:21:36,984
How's your body?
500
00:21:37,975 --> 00:21:40,454
The one in the morgue. The one you're...
piecing together.
501
00:21:40,489 --> 00:21:41,856
Has...? You got an ID?
502
00:21:41,891 --> 00:21:44,725
Uh, well, we're up to the waist,
so we know it's a male.
503
00:21:46,229 --> 00:21:48,195
We should have all the DNA by tomorrow.
504
00:21:48,231 --> 00:21:49,330
Mm. Mm. Mm.
505
00:21:49,365 --> 00:21:51,265
But, Cap, what do you think about this?
506
00:21:51,300 --> 00:21:52,800
The Gute and Scorsese... she says
507
00:21:52,835 --> 00:21:54,380
she's having fun with him tonight.
508
00:21:55,137 --> 00:21:56,937
Fun. With Scorsese.
509
00:21:56,973 --> 00:21:58,839
It's easy to misunderstand people.
510
00:21:59,552 --> 00:22:01,141
Wait, what am I misunderstanding?
511
00:22:01,177 --> 00:22:02,610
We're flawed.
512
00:22:02,645 --> 00:22:04,144
We make mistakes,
513
00:22:04,180 --> 00:22:06,113
we push away the people we love.
514
00:22:06,600 --> 00:22:08,849
We're not talking
about Scorsese anymore, are we?
515
00:22:08,885 --> 00:22:11,318
Todd wasn't disappointed in me.
516
00:22:11,939 --> 00:22:14,288
I was disappointed in myself.
517
00:22:14,323 --> 00:22:16,390
I think I've become
difficult to live with.
518
00:22:16,425 --> 00:22:18,893
Okay, you know what?
I'm gonna get you some coffee.
519
00:22:18,928 --> 00:22:20,427
That's probably a good idea.
520
00:22:24,500 --> 00:22:25,799
- Hey.
- Hey.
521
00:22:25,835 --> 00:22:27,935
Uh, Dad, listen... You landed!
522
00:22:27,970 --> 00:22:29,803
Huh? Well, listen, you're a little late,
523
00:22:29,839 --> 00:22:32,506
but you'll make up some time
on the freeway, right?
524
00:22:32,541 --> 00:22:34,975
No, no, I'm-I'm still in, uh, Costa Rica.
525
00:22:35,011 --> 00:22:36,502
Say what? Come again?
526
00:22:36,537 --> 00:22:37,811
Yeah, my-my, uh,
527
00:22:37,847 --> 00:22:39,613
airline ticket got, uh, messed up.
528
00:22:39,649 --> 00:22:41,081
Just a technical glitch.
529
00:22:41,117 --> 00:22:42,983
A glitch? What kind of glitch?
530
00:22:43,019 --> 00:22:44,985
Um, well, they had me...
531
00:22:45,021 --> 00:22:46,987
on a flight for yesterday
and-and not today,
532
00:22:47,023 --> 00:22:48,722
on account of the time zones.
533
00:22:48,758 --> 00:22:51,659
Time zones? It's a one-hour difference.
534
00:22:51,694 --> 00:22:53,160
That's not technical.
535
00:22:53,195 --> 00:22:56,997
It sounds like a human glitch,
one very specific human.
536
00:22:57,033 --> 00:22:58,432
It's RJ.
537
00:22:58,467 --> 00:23:00,768
Fool missed his flight.
This is so typical
538
00:23:00,803 --> 00:23:03,370
- of him.
- Dad, I'm still on the phone.
539
00:23:03,406 --> 00:23:05,506
Well, listen, it'll...
honey, it'll be fine.
540
00:23:05,541 --> 00:23:06,992
When's the next flight out?
541
00:23:07,511 --> 00:23:09,443
Maybe tomorrow, end of the week.
542
00:23:09,478 --> 00:23:10,878
Um...
543
00:23:10,913 --> 00:23:12,846
I'm not sure...
you know, flights are spotty.
544
00:23:12,882 --> 00:23:14,915
Sp... You know what's spotty?
You're spotty!
545
00:23:14,951 --> 00:23:16,016
And flaky!
546
00:23:16,052 --> 00:23:17,818
That's the perfect country for you.
547
00:23:17,853 --> 00:23:20,688
Okay, I-it happens,
and you are not helping.
548
00:23:20,723 --> 00:23:23,324
Yeah, it happens to
this kid, all the time.
549
00:23:23,359 --> 00:23:26,327
We got 40 people downstairs.
What are we supposed
550
00:23:26,362 --> 00:23:28,629
to tell them, you can't make it
to your own party?
551
00:23:28,664 --> 00:23:31,498
A party? Wha... What party?
552
00:23:31,534 --> 00:23:32,900
This is ridiculous.
553
00:23:32,935 --> 00:23:35,569
Do I have to come down there
and fly you back myself?
554
00:23:35,604 --> 00:23:38,038
Wha...? I didn't call you
to get yelled at.
555
00:23:38,074 --> 00:23:39,506
Okay, give me the phone.
556
00:23:39,542 --> 00:23:41,608
RJ, honey, why don't you look into...
557
00:23:41,644 --> 00:23:42,943
You know what?
558
00:23:42,979 --> 00:23:46,513
New rule: you can't go
to another foreign country
559
00:23:46,549 --> 00:23:48,015
until you can read the clock.
560
00:23:48,050 --> 00:23:49,350
Roger, stop it.
561
00:23:49,385 --> 00:23:50,684
I'm serious.
562
00:23:50,720 --> 00:23:52,720
Look, if this is how you're gonna be,
563
00:23:52,755 --> 00:23:54,621
maybe I shouldn't come back at all.
564
00:23:54,657 --> 00:23:56,690
Oh. Well, it's a moot point now,
isn't it?
565
00:23:56,726 --> 00:23:58,892
Because even if you wanted to,
566
00:23:58,928 --> 00:24:01,028
your flight left yesterday!
567
00:24:04,900 --> 00:24:07,034
Hmm! Can you believe that?
568
00:24:07,069 --> 00:24:08,669
He hung up on me.
569
00:24:08,704 --> 00:24:11,171
Oh. I can't believe
it took him that long.
570
00:24:12,421 --> 00:24:15,022
You act like, somehow, this is my fault.
571
00:24:15,144 --> 00:24:18,245
Oh, there is no somehow about it.
572
00:24:19,233 --> 00:24:20,881
Why do you always do that?
573
00:24:20,916 --> 00:24:22,750
Why... do what?
574
00:24:22,785 --> 00:24:24,284
Try to control him.
575
00:24:24,320 --> 00:24:26,086
Give him no margin for error.
576
00:24:26,122 --> 00:24:27,554
RJ is an adult.
577
00:24:27,590 --> 00:24:29,390
Well, then he needs to act like one.
578
00:24:29,425 --> 00:24:30,791
- Hmm.
- He forgets
579
00:24:30,826 --> 00:24:32,393
to register his passport,
580
00:24:32,428 --> 00:24:34,828
then he books the wrong
flight coming back home,
581
00:24:34,864 --> 00:24:38,433
and now, to top it all off,
he's missing his party.
582
00:24:39,135 --> 00:24:40,768
- His party?
- His party.
583
00:24:40,803 --> 00:24:42,102
Hmm.
584
00:24:42,784 --> 00:24:44,316
This is your party.
585
00:24:46,709 --> 00:24:49,943
I wanted a nice dinner with our son.
586
00:24:49,979 --> 00:24:52,035
But I got
587
00:24:52,071 --> 00:24:53,380
an ice sculpture
588
00:24:53,416 --> 00:24:56,517
and 12 gallons of gazpacho.
589
00:24:57,229 --> 00:24:58,619
They had a sale.
590
00:24:58,654 --> 00:25:00,654
And why are you acting like
591
00:25:00,689 --> 00:25:01,722
it's my fault that
592
00:25:01,757 --> 00:25:03,030
- he missed his...
- Missed...
593
00:25:03,065 --> 00:25:05,025
his flight, Roger.
594
00:25:05,654 --> 00:25:07,027
That's all.
595
00:25:07,531 --> 00:25:10,197
You have got to find a new gear for him.
596
00:25:10,232 --> 00:25:13,967
Because if you keep giving RJ
reasons not to come home...
597
00:25:14,469 --> 00:25:16,836
he won't come home.
598
00:25:45,444 --> 00:25:47,228
Come on, we're gonna be late.
599
00:25:47,263 --> 00:25:49,837
Tomas said we decorate
the tree before dinner.
600
00:25:49,872 --> 00:25:51,338
I'm excited, too.
601
00:25:51,373 --> 00:25:52,910
I-I'll see you tomorrow.
602
00:25:55,711 --> 00:25:58,212
We're leaving again, aren't we?
603
00:26:00,082 --> 00:26:01,849
Indonesia.
604
00:26:01,884 --> 00:26:05,486
They've asked me to cover
a separatist uprising.
605
00:26:06,856 --> 00:26:08,322
This is good news.
606
00:26:08,357 --> 00:26:10,594
We're gonna be living on the beach.
607
00:26:11,060 --> 00:26:12,159
When are we going?
608
00:26:12,194 --> 00:26:13,694
They want me there Christmas morning,
609
00:26:13,729 --> 00:26:14,928
so, um...
610
00:26:15,391 --> 00:26:16,597
we leave tonight.
611
00:26:18,601 --> 00:26:22,069
Hey. We're gonna be surfing at sunrise.
612
00:26:22,104 --> 00:26:23,837
I don't care.
613
00:26:23,873 --> 00:26:26,240
We're supposed to have Christmas
with Tomas's family.
614
00:26:26,275 --> 00:26:28,609
I don't want to wake up somewhere new.
615
00:26:28,644 --> 00:26:30,711
So... you'll make new friends.
616
00:26:30,746 --> 00:26:33,380
You know how long it took me
to make these friends?
617
00:26:33,415 --> 00:26:35,449
I don't want to start over.
618
00:26:35,484 --> 00:26:38,285
I know that this is disappointing,
619
00:26:38,320 --> 00:26:41,054
but you have to see the bigger picture.
620
00:26:41,090 --> 00:26:43,056
We have never seen Indonesia,
621
00:26:43,092 --> 00:26:45,058
and it is gonna be awesome.
622
00:26:45,094 --> 00:26:46,296
I promise.
623
00:26:46,836 --> 00:26:48,802
What do I always tell you, huh?
624
00:26:49,531 --> 00:26:51,431
Another adventure awaits.
625
00:26:56,138 --> 00:26:57,404
Dude.
626
00:26:57,439 --> 00:26:59,840
I went to the mat for you, man, but...
627
00:27:00,253 --> 00:27:01,975
owner's real mad about the whole...
628
00:27:02,011 --> 00:27:03,844
car-in-the-hotel thing.
629
00:27:03,879 --> 00:27:05,445
He wants you out.
630
00:27:05,481 --> 00:27:07,214
He called you a chaos magnet.
631
00:27:07,249 --> 00:27:08,549
Yeah. I get that.
632
00:27:08,584 --> 00:27:09,883
I don't.
633
00:27:09,919 --> 00:27:12,085
You didn't drive your car into the wall.
634
00:27:12,121 --> 00:27:13,620
You're the victim here.
635
00:27:13,656 --> 00:27:15,789
Super badass victim.
636
00:27:15,824 --> 00:27:17,257
I mean...
637
00:27:17,293 --> 00:27:18,959
no room at the inn?
638
00:27:18,994 --> 00:27:20,694
On Christmas Eve?
639
00:27:20,729 --> 00:27:22,496
What have we become?
640
00:27:22,531 --> 00:27:24,331
Gus...
641
00:27:24,366 --> 00:27:26,567
don't worry, I'll be fine.
642
00:27:27,337 --> 00:27:28,472
Yeah, but...
643
00:27:28,881 --> 00:27:30,137
where are you gonna go?
644
00:27:31,216 --> 00:27:32,773
Another adventure awaits.
645
00:27:42,404 --> 00:27:45,305
Hey. It's RJ's phone. Say
what's up and I'll hit you back.
646
00:27:45,341 --> 00:27:48,208
Hey-hey! RJ, listen, um...
647
00:27:48,244 --> 00:27:51,278
I know I got a little
carried away last night.
648
00:27:51,313 --> 00:27:53,113
May have scared you off coming home.
649
00:27:53,148 --> 00:27:55,122
I hope not.
650
00:27:55,157 --> 00:27:58,813
I mean, you know, people book
the wrong flights all the time.
651
00:27:59,268 --> 00:28:01,174
I'm sure it's a common mistake.
652
00:28:01,209 --> 00:28:04,555
I just personally don't know
anybody that is dumb enough
653
00:28:04,591 --> 00:28:06,446
to do something...
Wait, that's not what I meant.
654
00:28:06,481 --> 00:28:08,415
Murtaugh, you got a second?
655
00:28:08,923 --> 00:28:11,123
Yeah. How do you delete a voice mail
656
00:28:11,159 --> 00:28:12,625
that you sent to somebody?
657
00:28:12,660 --> 00:28:14,794
You go to Costa Rica
and steal RJ's phone.
658
00:28:14,829 --> 00:28:15,928
Come on.
659
00:28:15,963 --> 00:28:17,430
You need to see this.
660
00:28:19,801 --> 00:28:21,233
Geez.
661
00:28:21,269 --> 00:28:24,670
Looks like a Manson family jigsaw puzzle.
662
00:28:24,705 --> 00:28:26,472
Exactly. You see, this guy gets it.
663
00:28:26,507 --> 00:28:28,240
No, do you notice anything missing?
664
00:28:28,276 --> 00:28:30,242
Here's a hint: the day you
got stuck in a chimney.
665
00:28:30,278 --> 00:28:31,610
I didn't get stuck.
666
00:28:31,646 --> 00:28:33,712
I was descending slowly.
667
00:28:33,748 --> 00:28:35,714
- It was a gentleman's entry.
- Yeah, well,
668
00:28:35,750 --> 00:28:38,551
we all heard what Cole said
he found in a freezer.
669
00:28:39,454 --> 00:28:40,486
His left thumb?
670
00:28:41,569 --> 00:28:44,270
Okay, so, who is this guy?
671
00:28:45,124 --> 00:28:47,460
No. No, no, no, no. Get up. Up.
672
00:28:47,495 --> 00:28:48,994
I don't even like people
673
00:28:49,030 --> 00:28:50,797
sitting on my couch for
extended periods of time.
674
00:28:50,833 --> 00:28:52,331
Sorry, Captain.
675
00:28:52,366 --> 00:28:54,200
I was up late working on the Oscar case.
676
00:28:54,633 --> 00:28:56,168
What are you doing here?
677
00:28:56,204 --> 00:28:57,336
- It's Christmas.
- No, it's not.
678
00:28:57,371 --> 00:28:59,472
Out there, it's Christmas.
679
00:28:59,507 --> 00:29:01,540
But in here, it's just another day.
680
00:29:01,576 --> 00:29:03,843
- Where is that holiday spirit?
- It's in Wyoming.
681
00:29:03,878 --> 00:29:05,644
Well, I have something
that might cheer you up.
682
00:29:05,680 --> 00:29:07,513
I had a little breakthrough last night.
683
00:29:07,548 --> 00:29:09,148
Look at this. The home invasion file?
684
00:29:09,183 --> 00:29:11,217
I read it. It's three random victims.
685
00:29:11,252 --> 00:29:12,751
An orthodontist, a night janitor
686
00:29:12,787 --> 00:29:14,720
and a commercial real estate
agent... no connection.
687
00:29:14,755 --> 00:29:17,014
Wrong. All three of them
used the same parking garage
688
00:29:17,050 --> 00:29:19,692
on Prospect Street. Boom. Breakthrough.
689
00:29:19,727 --> 00:29:22,728
Barely. That's probably where
the crew found their victims.
690
00:29:22,763 --> 00:29:25,231
Let the garage management know
and go find another couch.
691
00:29:25,266 --> 00:29:27,180
I feel like there's more to it than that.
692
00:29:27,216 --> 00:29:29,101
There's some kind of design
with these robberies.
693
00:29:29,136 --> 00:29:30,736
I just can't put my finger on it.
694
00:29:30,771 --> 00:29:32,104
'Cause it's not any finger.
695
00:29:32,139 --> 00:29:33,806
It's your thumb.
696
00:29:33,841 --> 00:29:35,440
The body me and Gute just put together.
697
00:29:35,465 --> 00:29:36,542
It's missing a left thumb?
698
00:29:36,577 --> 00:29:38,210
- Right.
- Well, then it can't be the same.
699
00:29:38,246 --> 00:29:39,981
No, it is the left thumb.
I'm saying he's right.
700
00:29:40,016 --> 00:29:41,038
But he...
701
00:29:41,074 --> 00:29:42,481
- What are we doing?
- Okay, well,
702
00:29:42,517 --> 00:29:44,116
who-whose finger is it? W-Was it?
703
00:29:44,151 --> 00:29:47,386
It's... is Dan Underwood.
704
00:29:47,421 --> 00:29:49,552
He managed the Global Initiative
Currency Exchange on...
705
00:29:49,577 --> 00:29:50,723
Prospect Street.
706
00:29:50,758 --> 00:29:52,857
Prospect and 3rd. It's the
biggest currency exchange
707
00:29:52,893 --> 00:29:54,660
in the state. During the holiday season,
708
00:29:54,695 --> 00:29:57,162
we're talking three to four
million in vault cash.
709
00:29:57,198 --> 00:29:58,430
Those two lunatics from the cabin...
710
00:29:58,466 --> 00:29:59,765
they're hitting that vault.
711
00:29:59,800 --> 00:30:00,833
On Prospect and 3rd?
712
00:30:00,868 --> 00:30:02,835
Could not have picked
a worse day to do it.
713
00:30:17,118 --> 00:30:18,384
Ho, ho, ho!
714
00:30:36,237 --> 00:30:37,603
Are you sure this is okay?
715
00:30:37,638 --> 00:30:39,338
100%. You're with me.
716
00:30:39,373 --> 00:30:41,073
You were promised a Christmas Day parade,
717
00:30:41,108 --> 00:30:43,042
so you're getting a Christmas Day parade.
718
00:31:42,520 --> 00:31:45,755
Hey. It's RJ's phone. Say
what's up and I'll hit you back.
719
00:31:45,790 --> 00:31:48,558
Hey, RJ. Yeah, it's your dad.
720
00:31:48,593 --> 00:31:50,560
Ignore the last three messages.
721
00:31:50,595 --> 00:31:52,795
Uh, just listen to this one.
722
00:31:56,735 --> 00:31:59,335
What-what I've been trying to say is...
723
00:31:59,371 --> 00:32:00,870
RJ, your dad's sorry, he loves you,
724
00:32:00,905 --> 00:32:02,238
he misses you like crazy,
725
00:32:02,274 --> 00:32:04,000
and that's why he's
acting like a jackass.
726
00:32:04,035 --> 00:32:06,242
Hey. Thanks.
727
00:32:06,278 --> 00:32:07,629
I think.
728
00:32:07,630 --> 00:32:09,129
Turns out it's a whole lot easier
729
00:32:09,165 --> 00:32:10,731
to apologize to somebody else's kid.
730
00:32:10,766 --> 00:32:13,767
Now, can we focus, catch some bad guys?
731
00:32:13,803 --> 00:32:15,369
Let's do it.
732
00:32:26,048 --> 00:32:27,614
Huh.
733
00:32:27,650 --> 00:32:29,383
Now, that doesn't seem right, no?
734
00:32:29,418 --> 00:32:30,784
No, it doesn't.
735
00:32:36,559 --> 00:32:38,092
Gentlemen.
736
00:32:38,894 --> 00:32:40,027
What's in the bags?
737
00:32:40,062 --> 00:32:41,595
Were we exchanging
738
00:32:41,630 --> 00:32:42,796
some currency, maybe?
739
00:32:49,138 --> 00:32:51,638
Excuse me. Excuse me.
Pardon me, excuse me.
740
00:33:07,656 --> 00:33:09,137
I'll get that one.
741
00:33:10,025 --> 00:33:12,659
LAPD, stop!
742
00:33:12,695 --> 00:33:14,194
I said stop!
743
00:33:14,230 --> 00:33:15,395
Dad?
744
00:33:15,431 --> 00:33:17,297
Maya, what are you doing here?
745
00:33:17,333 --> 00:33:19,233
Sam wanted to see the parade, so we came.
746
00:33:19,268 --> 00:33:20,634
Sam?
747
00:33:20,669 --> 00:33:23,704
- Where is he?
- Um, he was just with me a second ago.
748
00:33:23,739 --> 00:33:24,872
Sam!
749
00:33:25,433 --> 00:33:26,699
Cole?
750
00:33:28,043 --> 00:33:30,644
Hey, who are you? Let me go!
751
00:33:30,679 --> 00:33:32,546
- Cole! Cole!
- Stay here. Don't move.
752
00:33:35,484 --> 00:33:38,452
Hi! Merry Christmas.
753
00:34:15,224 --> 00:34:16,356
Ooh!
754
00:34:32,408 --> 00:34:34,041
Santa's got a gun!
755
00:34:49,557 --> 00:34:51,790
He started it.
756
00:34:52,328 --> 00:34:55,262
Cole, help! Cole, help!
757
00:34:55,297 --> 00:34:57,130
Please, let me go!
758
00:34:57,166 --> 00:34:58,288
Cole, help!
759
00:35:00,957 --> 00:35:02,569
Come on, man.
760
00:35:02,605 --> 00:35:04,438
- Let the kid go.
- Back off!
761
00:35:04,473 --> 00:35:07,341
Sam, it's gonna be all right.
762
00:35:11,013 --> 00:35:12,980
No one has to get hurt today.
763
00:35:13,015 --> 00:35:14,915
You want the money? It's yours.
764
00:35:14,950 --> 00:35:18,585
Okay? Just drop the gun.
We'll walk out of here.
765
00:35:18,621 --> 00:35:19,786
You're gonna let me walk out?
766
00:35:19,822 --> 00:35:22,256
- Just like that?
- Yeah.
767
00:35:22,291 --> 00:35:25,158
Release the kid. I give you my word.
768
00:35:25,194 --> 00:35:27,261
You're full of crap, man!
Get on the ground.
769
00:35:28,297 --> 00:35:29,528
Okay.
770
00:35:30,820 --> 00:35:32,366
Sam...
771
00:35:32,880 --> 00:35:34,246
do you trust me?
772
00:35:35,742 --> 00:35:37,104
Close your eyes.
773
00:35:38,674 --> 00:35:40,073
If you could be anywhere
in the world right now,
774
00:35:40,109 --> 00:35:41,275
where would you be?
775
00:35:41,998 --> 00:35:43,577
Hawaii, with my dad.
776
00:35:43,612 --> 00:35:45,178
I said get on the ground!
777
00:35:45,214 --> 00:35:46,336
On the ground, now.
778
00:35:49,218 --> 00:35:51,184
You're in Hawaii.
779
00:35:51,220 --> 00:35:53,186
You and your dad.
780
00:35:53,677 --> 00:35:55,522
Kapalua Beach.
781
00:35:56,096 --> 00:35:57,524
Bodysurfing in the waves.
782
00:36:01,430 --> 00:36:03,130
Aah!
783
00:36:04,166 --> 00:36:05,932
It's okay, buddy.
784
00:36:08,358 --> 00:36:09,870
You're gonna be okay.
785
00:36:13,307 --> 00:36:15,273
Want to go see your dad?
786
00:36:37,823 --> 00:36:39,455
Thank you.
787
00:36:39,491 --> 00:36:41,224
That was the A.D.A.
788
00:36:41,259 --> 00:36:43,726
All charges were dropped against Oscar.
789
00:36:43,762 --> 00:36:45,595
- He just got released.
- Thank you, Captain.
790
00:36:45,630 --> 00:36:47,797
- I appreciate you making that call.
- Of course.
791
00:36:47,833 --> 00:36:49,699
Almost forgot. This is for you.
792
00:36:49,734 --> 00:36:51,195
What's this?
793
00:36:51,231 --> 00:36:52,902
Well, it's definitely
not a Christmas gift.
794
00:36:52,938 --> 00:36:54,170
Not here, anyway.
795
00:36:54,798 --> 00:36:56,798
Plane ticket.
796
00:36:58,503 --> 00:37:02,038
To... Laramie, Wyoming.
797
00:37:02,347 --> 00:37:04,047
Flight leaves in two hours.
798
00:37:06,918 --> 00:37:08,484
Cole, you didn't have to do this.
799
00:37:08,520 --> 00:37:09,686
Ten years in the CIA,
800
00:37:09,721 --> 00:37:11,187
I've got a truckload of
frequent-flier points.
801
00:37:11,223 --> 00:37:12,415
Really? So is there any
chance we could...
802
00:37:12,440 --> 00:37:13,581
No. You're flying coach.
803
00:37:13,617 --> 00:37:15,425
Okay, coach. Coach is good.
804
00:37:15,460 --> 00:37:16,509
For you.
805
00:37:17,529 --> 00:37:18,655
Merry Christmas.
806
00:37:18,690 --> 00:37:21,231
No!
807
00:37:23,058 --> 00:37:25,226
You shouldn't have.
808
00:37:29,107 --> 00:37:31,074
Nothing like finishing a puzzle.
809
00:37:31,109 --> 00:37:32,408
Best feeling in the world.
810
00:37:35,278 --> 00:37:37,881
Congratulations, weirdos.
811
00:37:38,984 --> 00:37:40,550
Oh, I almost forgot.
812
00:37:40,585 --> 00:37:42,418
Holiday cookies.
813
00:37:44,823 --> 00:37:46,418
Okay, a thumb in a box?
814
00:37:46,453 --> 00:37:48,892
- Yeah, that may have crossed a line.
- Tried to tell you.
815
00:37:48,927 --> 00:37:50,560
Still, the guy's got a lot going for him.
816
00:37:50,595 --> 00:37:53,229
- Okay, and we're back to this.
- Come on, a coroner
817
00:37:53,265 --> 00:37:55,164
who makes movies,
designs his own socks...
818
00:37:55,200 --> 00:37:56,532
You know, he wrote a book about hummus.
819
00:37:56,568 --> 00:37:58,067
He made you read the hummus book?
820
00:37:58,103 --> 00:38:01,104
Also, he's really into you.
821
00:38:05,143 --> 00:38:07,043
Forgot the cookies at home.
822
00:38:09,454 --> 00:38:11,314
Oh, no. Do I have something in my teeth?
823
00:38:11,349 --> 00:38:13,283
Or my nose? Please... Oh, it's my teeth.
824
00:38:13,318 --> 00:38:14,584
It's my teeth, right?
825
00:38:15,847 --> 00:38:17,547
Seriously, what are you looking at?
826
00:38:17,822 --> 00:38:21,324
I have no idea.
Merry Christmas, Scorsese.
827
00:38:24,661 --> 00:38:25,762
Hey, it's RJ's phone.
828
00:38:25,797 --> 00:38:28,123
Say what's up and I'll hit you back.
829
00:38:30,835 --> 00:38:32,735
It keeps going to voice mail.
830
00:38:38,717 --> 00:38:40,476
You really think I'm driving him away?
831
00:38:41,177 --> 00:38:44,247
What I think is...
832
00:38:44,639 --> 00:38:47,250
we need to let him grow up.
833
00:38:47,285 --> 00:38:50,687
Make mistakes. Get lost, get stuck.
834
00:38:50,722 --> 00:38:54,090
Get hurt a little.
835
00:38:54,125 --> 00:38:55,483
I know.
836
00:38:56,127 --> 00:38:59,028
I just-I just love that kid so much.
837
00:38:59,064 --> 00:39:01,297
It-it kills me to see him fail.
838
00:39:01,333 --> 00:39:02,832
I know it does, honey.
839
00:39:02,867 --> 00:39:04,634
If it were up to you,
RJ wouldn't even know
840
00:39:04,669 --> 00:39:05,802
how to ride a bike.
841
00:39:05,837 --> 00:39:08,004
Why do we put kids
842
00:39:08,039 --> 00:39:10,373
on bikes on the roads next to cars?
843
00:39:10,408 --> 00:39:11,774
- Right.
- They're like...
844
00:39:11,810 --> 00:39:14,143
- death machines on two wheels.
- Death machines on two wheels.
845
00:39:14,179 --> 00:39:15,353
- Yes.
- I know.
846
00:39:16,748 --> 00:39:18,339
I love him, too.
847
00:39:19,317 --> 00:39:21,985
And maybe I overstated myself
848
00:39:22,020 --> 00:39:24,137
when I said you were driving him away.
849
00:39:25,156 --> 00:39:28,057
Hello? Anyone home?
850
00:39:28,093 --> 00:39:29,192
Oh, my God!
851
00:39:29,227 --> 00:39:31,728
RJ! I missed you so much.
852
00:39:31,763 --> 00:39:33,396
Things have been terrible without you.
853
00:39:33,431 --> 00:39:36,632
Mom and Dad have just been
on me 24/7 because...
854
00:39:37,233 --> 00:39:38,501
...because they're awesome parents.
855
00:39:38,536 --> 00:39:40,169
- Come here, give your mom a hug.
- Good to see you guys.
856
00:39:40,205 --> 00:39:41,971
- Hug your mama.
- Look at you.
857
00:39:42,007 --> 00:39:44,540
- Hey!
- Oh, oh, Ri, I got you a shirt.
858
00:39:44,576 --> 00:39:46,933
It's in my bag... if
you bring it upstairs.
859
00:39:46,958 --> 00:39:48,235
Done.
860
00:39:49,681 --> 00:39:51,097
Yay!
861
00:39:51,122 --> 00:39:53,349
She falls for that every time.
You know that, right?
862
00:39:53,385 --> 00:39:55,651
- Look at you.
- Yeah.
863
00:39:55,687 --> 00:39:57,420
- Did you get bigger?
- I think he did get bigger.
864
00:39:57,455 --> 00:40:00,356
- He got bigger. Look at you.
- He did get bigger. Oh.
865
00:40:00,392 --> 00:40:01,687
- And how's the coffee business?
- Yeah.
866
00:40:01,722 --> 00:40:03,781
- Oh, well, I'm done with that.
- Okay.
867
00:40:03,817 --> 00:40:06,054
You know, moving on to something
much bigger now. You ready?
868
00:40:06,089 --> 00:40:07,330
- What?
- Oh, okay.
869
00:40:07,822 --> 00:40:08,998
Timeshares.
870
00:40:10,135 --> 00:40:12,402
Huh? Timeshares.
871
00:40:12,437 --> 00:40:13,840
- Timeshare.
- Timeshare.
872
00:40:13,876 --> 00:40:15,905
- Yeah.
- Son. No, no, no.
873
00:40:15,940 --> 00:40:17,407
Let me stop you right there.
874
00:40:17,442 --> 00:40:19,246
The timeshares... it's a Ponzi scheme.
875
00:40:19,281 --> 00:40:21,110
- No one has ever made money...
- No, but I met a guy.
876
00:40:21,146 --> 00:40:22,712
- What are you gonna do?
- He's, like, a timeshare guru...
877
00:40:22,747 --> 00:40:24,313
- it's an investment.
- Guru? Invest?
878
00:40:24,349 --> 00:40:25,681
- What, in time?
- We're back.
879
00:40:25,717 --> 00:40:29,018
- How do you invest in timesharing?
- It's a, um...
880
00:40:30,989 --> 00:40:32,688
So I say to the owner,
881
00:40:32,724 --> 00:40:36,025
"You got to give my guy
a new room, or I walk.
882
00:40:36,061 --> 00:40:38,528
"No more Gus cleaning up your
hotel messes. How you like
883
00:40:38,563 --> 00:40:40,596
- them jingle bells?"
- Gus, thank you.
884
00:40:40,632 --> 00:40:43,066
- We appreciate it.
- No worries, dude.
885
00:40:43,101 --> 00:40:45,368
I got your back, Cole. Semper fi.
886
00:40:45,403 --> 00:40:46,702
Merry Christmas.
887
00:40:46,738 --> 00:40:48,104
Merry Christmas to you guys.
888
00:40:48,139 --> 00:40:49,572
Hey, Dad.
889
00:40:49,607 --> 00:40:51,674
- Thanks.
- Don't thank me yet.
890
00:40:51,709 --> 00:40:53,276
Our Christmas dinner kind of got, uh...
891
00:40:53,311 --> 00:40:55,711
- Run over?
- Yeah.
892
00:41:02,487 --> 00:41:04,821
Oh, I ordered these
pineapple butter jam cookies,
893
00:41:04,856 --> 00:41:06,055
Indonesian delight.
894
00:41:06,091 --> 00:41:07,723
Sounds good.
895
00:41:07,759 --> 00:41:10,226
Not a single one survived.
All smushed to bits.
896
00:41:10,261 --> 00:41:12,662
As was the Slovakian
beet horseradish sauce.
897
00:41:12,697 --> 00:41:14,230
Sounds less good,
898
00:41:14,265 --> 00:41:16,833
but the important thing
is that we're together.
899
00:41:17,625 --> 00:41:20,169
Hey, that's my line.
900
00:41:21,706 --> 00:41:23,439
Best Christmas ever.
901
00:41:26,578 --> 00:41:28,177
Best Christmas ever.
902
00:41:36,521 --> 00:41:38,421
Put your bags down and come on over here.
903
00:41:38,456 --> 00:41:40,189
I thought we had a flight to catch.
904
00:41:40,565 --> 00:41:42,358
Wes, come on.
905
00:41:48,466 --> 00:41:50,867
I know how hard this is for you.
906
00:41:51,409 --> 00:41:53,136
I know it feels like we don't have
907
00:41:53,171 --> 00:41:54,695
what everybody else has.
908
00:41:54,730 --> 00:41:56,295
But the truth is
909
00:41:56,330 --> 00:41:58,041
as long as we're together,
910
00:41:58,743 --> 00:42:00,209
we have something better.
911
00:42:01,246 --> 00:42:02,462
Look.
912
00:42:04,172 --> 00:42:05,982
All of those stars?
913
00:42:06,017 --> 00:42:08,684
Those are our Christmas lights.
914
00:42:09,135 --> 00:42:11,638
We get to take them wherever we go.
915
00:42:15,693 --> 00:42:17,693
It's a big world, Wes,
916
00:42:17,729 --> 00:42:19,662
and you and I get to see it all
917
00:42:19,697 --> 00:42:22,259
and be at home anywhere in it.
918
00:42:40,185 --> 00:42:42,084
- Hey.
- I know the party was last night,
919
00:42:42,120 --> 00:42:44,086
but I thought we could help you
with some leftovers.
920
00:42:44,122 --> 00:42:45,621
What do you think, I'm the kind of guy
921
00:42:45,657 --> 00:42:47,323
that miscalculates the amount of food...
922
00:42:47,358 --> 00:42:48,724
Oh, hey, Maya. Perfect timing.
923
00:42:48,760 --> 00:42:50,860
We have, like,
14 pounds of ice cream cake.
924
00:42:50,895 --> 00:42:52,610
Yeah, and it's melting,
925
00:42:52,645 --> 00:42:55,031
- so come on in.
-
926
00:42:55,066 --> 00:42:57,283
- Thanks, Murtaugh.
- You're welcome.
927
00:42:58,036 --> 00:43:00,836
You sure this is okay?
It's not a bad time?
928
00:43:00,872 --> 00:43:03,306
Nah. I mean, RJ's back.
929
00:43:03,341 --> 00:43:07,009
We think he gave his savings
to a South American grifter.
930
00:43:07,045 --> 00:43:10,012
Trish has been on the phone
with Interpol all night,
931
00:43:10,048 --> 00:43:11,948
and somehow it's all my fault.
932
00:43:11,983 --> 00:43:13,883
Hmm, I hear you.
933
00:43:13,918 --> 00:43:15,284
- Hey.
- Hey.
934
00:43:15,320 --> 00:43:17,202
Yeah, that sounds kind of messy.
935
00:43:17,237 --> 00:43:20,122
It is messy, but it's family.
936
00:43:20,158 --> 00:43:23,125
And I wouldn't have it any other way.
937
00:43:23,161 --> 00:43:24,360
Thank you.
938
00:43:24,395 --> 00:43:26,332
- Perfect.
- So, let's eat!
939
00:43:26,333 --> 00:43:34,336
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
940
00:43:35,305 --> 00:43:41,792
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.