Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15.680 --> 00:04:31.112
What's the matter? Start the movie. Sergio.
2
00:02:21.975 --> 00:02:26.710
Come on. Sergio.
- Stop talking.
3
00:02:27.580 --> 00:02:30.481
Watch that!
4
00:02:31.840 --> 00:02:35.180
What a boring movie.
5
00:02:37.790 --> 00:02:39.223
Now it will be interesting.
6
00:02:39.459 --> 00:02:42.792
They take their clothes off.
7
00:02:42.862 --> 00:02:45.956
It’s getting hot.
8
00:02:46.320 --> 00:02:48.570
Watch that.
9
00:02:50.537 --> 00:02:52.630
Does it make you hot, Claudia?
10
00:02:52.739 --> 00:02:54.730
You make me hot, Silvio.
11
00:02:59.913 --> 00:03:04.900
Maybe he jumped down from the wardrobe.
12
00:03:05.618 --> 00:03:08.860
I don't know why people watch that.
13
00:03:08.154 --> 00:03:10.122
You are a real hot girl, Monika.
14
00:03:10.190 --> 00:03:12.715
Hands off!
15
00:03:12.825 --> 00:03:15.123
I don't like to be touched by you, Leo.
16
00:03:15.195 --> 00:03:19.131
- Really not?
- If she is too prudish. I like to be touched.
17
00:03:19.199 --> 00:03:21.224
Come to me. If you like it.
18
00:03:22.502 --> 00:03:25.232
You was very tough when you gave
Leo a slap in his face.
19
00:03:25.305 --> 00:03:27.170
This guy is persisting.
20
00:03:27.240 --> 00:03:28.832
Well... He is not.
21
00:03:28.942 --> 00:03:31.536
I tell you: he is a sly dog. - Yes, he is.
22
00:03:31.611 --> 00:03:34.171
But he is a gentleman:
he always takes my books to school.
23
00:03:34.247 --> 00:03:36.112
Don't be impressed by that.
He does it for every girl.
24
00:03:36.182 --> 00:03:38.673
I know it. He likes every schoolgirl.
25
00:03:38.785 --> 00:03:41.481
Yes. And there is a reason for that.
26
00:03:41.554 --> 00:03:42.919
He even asked me for a date.
27
00:03:42.989 --> 00:03:45.287
But I said no.
28
00:03:45.525 --> 00:03:48.494
Leo is just a sly dog.
-Just schmooze and loose living.
29
00:03:48.561 --> 00:03:51.257
I don't know. He already did it with
a lot of the schoolgirls.
30
00:03:51.331 --> 00:03:55.597
I wasn't the one who hold the light.
But I’ve heard some stories.
31
00:03:56.200 --> 00:04:00.980
I was told that the he should be a pimp
who fixed up young girls with old men.
32
00:04:00.640 --> 00:04:04.736
I like Leo. He isn't such a boring one
like the other boys.
33
00:04:06.279 --> 00:04:08.304
If you think so...
34
00:07:02.855 --> 00:07:05.850
Hello? Lawyer Mr. Mauroni.
- It’s me, Sandra.
35
00:07:05.191 --> 00:07:07.751
Who is the one you accommodated in the
mansarde?
36
00:07:07.827 --> 00:07:09.226
A very serious man.
37
00:07:09.295 --> 00:07:11.320
Marietta didn't tell you? - No. She didn't.
38
00:07:11.397 --> 00:07:13.580
He is a remote relative of the mayor.
39
00:07:13.166 --> 00:07:15.896
It’s so... - Don't get aggravated!
40
00:07:16.200 --> 00:07:19.460
How long will he stay? - Not for long.
41
00:07:19.539 --> 00:07:22.940
He is a teacher at the secondary school.
- Tell me, Massimo.
42
00:07:23.420 --> 00:07:25.330
Can I close up the door?
43
00:07:25.111 --> 00:07:29.207
Yes. The mansarde has a separate
entrance. Bye.
44
00:07:30.450 --> 00:07:33.248
Good morning. Here is your bath robe.
45
00:07:33.319 --> 00:07:37.415
What a whirl at the market this morning.
46
00:07:38.900 --> 00:07:40.820
I walk to the kitchen... - Marietta? -Yes?
47
00:07:40.893 --> 00:07:44.351
Who is the one in the mansarde?
-A nice guy.
48
00:07:44.430 --> 00:07:48.526
Your husband called me early in the
morning and told me to let him in.
49
00:07:48.901 --> 00:07:51.961
In the house? - No. Just in the mansarde.
50
00:07:52.710 --> 00:07:55.802
Your husband said,
he will stay there for the next 2 weeks.
51
00:07:55.875 --> 00:07:59.333
I will prepare the lunch and
then I will go home.
52
00:07:59.412 --> 00:08:01.243
Yes, okay. Do it. See you tomorrow.
53
00:08:01.314 --> 00:08:05.410
- Bye. Have a nice day.
54
00:08:34.614 --> 00:08:38.175
See you later at our meeting. Bye. - Bye.
55
00:08:38.518 --> 00:08:40.543
On moment, please! - Yes?
- Maybe, we should...
56
00:08:42.822 --> 00:08:45.416
All the men are like neutrons.
Much weight and no energy.
57
00:08:45.491 --> 00:08:47.830
I think the men are sweet.
58
00:08:47.193 --> 00:08:48.888
One day there will also be
the right one for you.
59
00:08:48.961 --> 00:08:52.397
I would like Leo.
60
00:08:52.465 --> 00:08:55.930
And you let him go? - I don't.
61
00:08:55.201 --> 00:08:57.260
But I don't like it when he touches me.
- Don't talk...
62
00:08:57.336 --> 00:09:00.897
No. I don't like it. Because I am still not
ready for sex.
63
00:09:00.973 --> 00:09:02.531
But I am ready for it.
64
00:09:02.608 --> 00:09:05.133
Pay attention that your virginity won't be a
problem some day.
65
00:09:05.244 --> 00:09:07.269
I will not be an old maid.
66
00:09:07.346 --> 00:09:10.543
I am just waiting for the right time.
67
00:09:10.616 --> 00:09:13.346
The right time is here.
But not the right man.
68
00:09:13.419 --> 00:09:17.515
But when I will find him...
Time to go to bed.
69
00:09:20.359 --> 00:09:22.623
I don't worry about it.
70
00:09:22.862 --> 00:09:26.590
You don't, because you are a great
optimist.
71
00:09:26.165 --> 00:09:30.261
I think you have to watch the men twice.
72
00:09:30.369 --> 00:09:33.930
I can't watch them, because I am
shortsighted.
73
00:09:34.600 --> 00:09:36.406
Laughing my head off.
74
00:09:36.475 --> 00:09:39.171
Hello. - Hello. What are you doing here?
75
00:09:39.245 --> 00:09:41.975
We would like to know how long
the strike will take?
76
00:09:42.480 --> 00:09:45.170
3 days. But you were already told. - Yes.
77
00:09:45.117 --> 00:09:49.110
But it could be 1 week,
if they ignore our claims.
78
00:09:49.188 --> 00:09:50.951
What will be the end of it?
79
00:09:51.230 --> 00:09:52.581
I hope there will be an end with a
rise in salary.
80
00:09:52.658 --> 00:09:55.889
Wow! What a man.
I could fall in love with him.
81
00:09:55.962 --> 00:09:58.522
Calm down. Leo is waiting for me.
82
00:09:58.598 --> 00:10:01.158
He must be in love with you. - No jealousy.
83
00:10:01.267 --> 00:10:02.859
You can get him if you want him.
84
00:10:02.935 --> 00:10:05.369
Hello! - Hello, sweetheart. - Hello, Leo!
85
00:10:05.438 --> 00:10:08.965
Stop talking. I have to go.
86
00:10:09.410 --> 00:10:11.976
Do we make a trip? - What about me?
87
00:10:12.440 --> 00:10:14.444
Walk on your feet. Let them alone.
88
00:10:14.513 --> 00:10:18.449
If you don't like me.
Bugger off!
89
00:10:18.517 --> 00:10:22.613
Daniela is in a huff now.
90
00:10:23.550 --> 00:10:27.151
Where do we want to go? - To the coast.
91
00:10:40.406 --> 00:10:42.374
A buggy is such a crazy car.
92
00:10:42.441 --> 00:10:46.537
Yes. I like to drive at the beach.
93
00:10:48.948 --> 00:10:50.347
Yeah. I would like to drive.
94
00:10:50.416 --> 00:10:53.943
I will take the steering wheel.
And you will accelerate. - Okay.
95
00:10:54.200 --> 00:10:56.181
You are a crazy girl.
96
00:10:56.288 --> 00:10:58.279
Stay on the beach. It is no swimming car.
97
00:10:58.357 --> 00:11:00.382
More faster. More fun.
98
00:11:03.129 --> 00:11:05.222
It’s so crazy. What a feeling!
99
00:11:05.297 --> 00:11:08.130
Yes. It’s great! - Fantastic!
100
00:11:08.234 --> 00:11:10.361
Monika, you are my dream.
101
00:11:10.436 --> 00:11:14.532
Maybe I would even marry you.
-You are just kidding.
102
00:11:17.576 --> 00:11:21.672
Touch the brake. - I can't break any longer
if you are sitting on my knees.
103
00:11:22.114 --> 00:11:23.513
Don't talk nonsense.
104
00:11:23.582 --> 00:11:27.416
Wait! Come on and catch me!
105
00:11:27.486 --> 00:11:29.511
But I will catch you at once.
106
00:13:28.507 --> 00:13:32.603
Again a slap in the face, Leo?
107
00:13:34.580 --> 00:13:36.605
Drive me home.
108
00:13:42.755 --> 00:13:46.452
Hello, my little dog.
109
00:13:46.525 --> 00:13:48.891
I know that you are happy to see me.
110
00:13:49.128 --> 00:13:52.461
Oh, my little sweetheart.
111
00:13:52.531 --> 00:13:54.556
Okay. Let's stop it. Bye.
112
00:13:58.871 --> 00:14:02.671
Hello. - Hello, Monika. - Hello, mum.
113
00:14:02.741 --> 00:14:06.837
You could be sisters. - Thank you.
114
00:14:07.179 --> 00:14:09.477
Mum. We are on holiday for some days.
115
00:14:09.582 --> 00:14:12.107
I know. The teachers go on strike.
They want more money. - Yes.
116
00:14:12.184 --> 00:14:14.482
Al want to get more money.
But where to get from?
117
00:14:14.587 --> 00:14:17.420
The workmen in my factory
want more money too.
118
00:14:17.523 --> 00:14:20.356
You can take it. - I don't know.
119
00:14:20.459 --> 00:14:23.758
If the Japanese will become leader of the
market, I will go bust.
120
00:14:23.829 --> 00:14:26.559
Close the factory. - It’s not as easy as that.
121
00:14:26.632 --> 00:14:28.657
Right. The trade union would be in revolt.
122
00:14:28.734 --> 00:14:32.363
You can't close your factory as easy as this.
123
00:14:32.471 --> 00:14:34.871
Do you want something to drink?
- Yes. Something fresh.
124
00:14:34.940 --> 00:14:36.202
Paula! - Yes, madame.
125
00:14:36.275 --> 00:14:40.177
What about the development of the
microchip? - No problems.
126
00:14:40.246 --> 00:14:41.907
Sorry, but I will take a shower. - Okay.
127
00:14:41.981 --> 00:14:45.473
Did you hear about Rivietti?
He is in big trouble.
128
00:14:45.584 --> 00:14:49.680
Yes. His farm isn't profitable any longer.
129
00:14:52.291 --> 00:14:54.452
Well. I don't like to sell my manors.
130
00:14:54.526 --> 00:14:56.221
It is a wonderful manor.
131
00:14:56.295 --> 00:14:59.355
This is the granary.
132
00:14:59.465 --> 00:15:02.525
You have already seen that all is in
good condition.
133
00:15:02.601 --> 00:15:06.503
The price for the farm is very low.
- Let's not exaggerate!
134
00:15:06.672 --> 00:15:10.574
What about the deal? Say Yes!
135
00:15:10.676 --> 00:15:13.201
Remember the 400 pieces of livestock.
136
00:15:13.279 --> 00:15:15.406
One piece better than the other.
137
00:15:15.514 --> 00:15:19.610
I addition 5 horses. They are worth a lot.
138
00:15:19.952 --> 00:15:22.614
It is the deal of your life.
139
00:15:22.688 --> 00:15:26.317
800.000.000. And the garden as a present.
140
00:15:26.425 --> 00:15:28.484
You don't have to give me a present.
141
00:15:28.560 --> 00:15:31.893
I will give you 400.000.000 Lire.
142
00:15:31.964 --> 00:15:34.694
That's a joke. - No. No joke.
143
00:15:34.767 --> 00:15:37.531
I am the owner of all your bills of exchange.
144
00:15:37.603 --> 00:15:41.699
I could give them to the bank already
tomorrow morning.
145
00:15:42.410 --> 00:15:44.805
You are the one who bought all my
exchanges? - Yes.
146
00:15:44.877 --> 00:15:48.973
You knew that I wouldn't buy them back.
-Yes.
147
00:15:52.751 --> 00:15:56.710
Okay. No other chance to me.
148
00:15:56.789 --> 00:16:00.885
You will ruin me, Moroni.
- I am moved to tears.
149
00:16:01.260 --> 00:16:05.356
Listen. I just do a favor to you.
And you know that.
150
00:16:05.464 --> 00:16:07.432
It’s my financial risk.
151
00:16:07.533 --> 00:16:10.502
Yes. I know.
152
00:16:10.602 --> 00:16:12.627
And now?
153
00:16:14.506 --> 00:16:17.998
Good. But you have to pay cash.
154
00:16:18.770 --> 00:16:20.705
Agree? - I agree.
155
00:16:20.779 --> 00:16:24.875
Bye. See you later. - Bye, Mr. Lawyer.
156
00:16:36.895 --> 00:16:40.991
Thanks for the trip. - Don't mention it. Bye.
157
00:16:51.944 --> 00:16:54.742
Why are you standing here?
158
00:16:54.813 --> 00:16:57.281
Come on, Daniela. - Wait...
159
00:16:57.349 --> 00:17:00.944
Elisa, I must tell you something.
I am in love with our teacher.
160
00:17:01.200 --> 00:17:04.478
I have already noticed it. - Really?
161
00:17:04.590 --> 00:17:06.421
You can leave...
162
00:17:06.525 --> 00:17:09.160
Attention. He is coming.
Bye. - Bye.
163
00:17:09.940 --> 00:17:12.962
He is nice guy. - You must talk to him.
164
00:17:13.320 --> 00:17:16.866
Ask him for a trip. -You think so?
165
00:17:16.935 --> 00:17:18.994
I will tell you later about it.
166
00:17:19.710 --> 00:17:21.960
Lisa, come on! - Okay. I’m coming.
167
00:17:23.475 --> 00:17:26.376
Would you give me a trip? -Yes. Of course.
168
00:17:26.445 --> 00:17:29.505
It’s very nice of you. - You're welcome.
169
00:18:03.849 --> 00:18:05.646
Stop! Stop! I’ve lost your map!
170
00:18:05.751 --> 00:18:07.776
That's no problem.
171
00:18:21.200 --> 00:18:24.431
Oh, very nice water colors and draft
versions.
172
00:18:24.503 --> 00:18:27.836
You think so? - Yes. I do.
173
00:18:27.906 --> 00:18:29.931
Really. Very nice.
174
00:18:31.610 --> 00:18:32.872
Who did it?
175
00:18:32.945 --> 00:18:36.108
Do you want to know who painted them?
Or who owns them?
176
00:18:36.181 --> 00:18:40.150
Who painted them?
177
00:18:40.850 --> 00:18:42.451
It was me.
178
00:18:42.521 --> 00:18:45.460
You have a great imagination.
179
00:18:45.124 --> 00:18:48.491
And you prefer naked women.
- I like them.
180
00:18:48.560 --> 00:18:49.754
But just in the artistic way.
181
00:18:49.828 --> 00:18:52.592
I painted them at the academy.
182
00:18:52.698 --> 00:18:55.394
The models are all full figured.
Do you like thick women?
183
00:18:55.467 --> 00:18:58.163
No. But you don't always have the choice.
184
00:18:58.237 --> 00:18:59.932
Should I be your model?
185
00:19:00.500 --> 00:19:02.803
Your paintings are on the abstract side.
186
00:19:02.875 --> 00:19:06.380
But I like your paintings.
187
00:19:06.111 --> 00:19:09.842
In which way? Do they turn you on?
188
00:19:09.915 --> 00:19:13.749
No, they don't.
- But they turn on your imagination.
189
00:19:13.819 --> 00:19:16.515
That's what I wanted.
190
00:19:16.588 --> 00:19:19.785
Because of the impressions to the viewer.
191
00:19:19.858 --> 00:19:21.917
I don't like things in the straight way.
192
00:19:21.994 --> 00:19:25.225
There must always be a mystery in it.
193
00:19:25.464 --> 00:19:29.560
That's the way love has to be.
194
00:19:29.768 --> 00:19:32.601
Yes. You are right. I am amazed.
And you are so young.
195
00:19:32.704 --> 00:19:35.172
Listen. I will be 16 years old in 2 weeks.
196
00:19:35.240 --> 00:19:39.506
Okay. Time to treat you like a woman.
197
00:19:42.581 --> 00:19:44.811
Here is the thing I wanted to show you.
198
00:19:44.883 --> 00:19:47.852
I am very interested in that thing.
199
00:19:47.920 --> 00:19:49.820
Please. Come over here.
200
00:19:49.888 --> 00:19:51.685
Hard to look through the glasses.
201
00:19:51.790 --> 00:19:55.886
You can look through. Come on.
202
00:20:00.699 --> 00:20:02.758
Now I can see.
203
00:20:02.834 --> 00:20:06.930
It’s a kind of youth center. Right? -Yes.
204
00:20:22.688 --> 00:20:26.749
Come on, tell me why I should take a look.
205
00:20:27.226 --> 00:20:30.525
Because I wanted to celebrate
my birthday here.
206
00:20:30.596 --> 00:20:34.692
But my mother wants to celebrate at home.
207
00:21:26.251 --> 00:21:29.150
Did you know? Cesare is on heroin.
208
00:21:29.870 --> 00:21:30.679
Ringo! Come here.
209
00:21:30.789 --> 00:21:32.780
I am sorry, Sergio.
210
00:21:43.201 --> 00:21:46.261
Hello. - Hello. Get in the car.
211
00:21:47.500 --> 00:21:49.303
What about Marina? Yes or no?
212
00:21:49.374 --> 00:21:51.706
My clients like this kind of girl.
213
00:21:51.810 --> 00:21:53.869
Hello Leo. Come to the Bluebird this
evening.
214
00:21:53.945 --> 00:21:57.142
What about her? - No. She is still a child.
No chance, Leo.
215
00:21:57.215 --> 00:22:00.116
What a pity. Old men like this kind of girl.
216
00:22:00.185 --> 00:22:01.846
We could earn much money with her.
217
00:22:01.920 --> 00:22:06.160
If I could sell her to someone.
100.000 Lire. - Really? - Yes.
218
00:22:10.128 --> 00:22:13.586
Who is it? - My best client. - I know him.
219
00:22:13.665 --> 00:22:15.690
Of course. It is Moroni. He is a lawyer.
220
00:22:15.801 --> 00:22:18.702
He has big bucks.
221
00:22:18.804 --> 00:22:22.900
In addition he has a beautiful wife.
222
00:22:25.210 --> 00:22:29.306
Moroni is a dead sure source of income.
- Right.
223
00:22:29.815 --> 00:22:33.911
He always needs a new girl.
224
00:22:33.985 --> 00:22:36.647
That's why I need your girls. Understood?
225
00:22:36.722 --> 00:22:38.280
I will do my best.
226
00:22:38.357 --> 00:22:41.530
I hope that Elvira will be nice today.
- Let's hope so.
227
00:22:41.126 --> 00:22:44.186
Get away from here. He mustn't see you.
228
00:22:56.475 --> 00:22:58.773
Hello, Mr. Moroni. - Hello.
229
00:22:58.877 --> 00:23:02.973
Here is the key to paradise.
230
00:23:03.982 --> 00:23:08.780
Here are 50.000. Okay? - Okay.
231
00:24:32.204 --> 00:24:34.229
Good morning.
232
00:24:34.506 --> 00:24:35.837
Good morning...
233
00:24:35.941 --> 00:24:37.932
You told it in a very sad way.
234
00:24:38.430 --> 00:24:40.477
Why I never see you laughing?
235
00:24:40.545 --> 00:24:43.446
You don't know if I am laughing.
236
00:24:43.515 --> 00:24:46.177
It’s just the second time that we meet
each other.
237
00:24:46.251 --> 00:24:49.243
Believe me. You can't see me.
238
00:24:49.321 --> 00:24:52.170
But I’m watching you more often
than you think.
239
00:24:52.900 --> 00:24:53.819
Okay, that's the way it is.
240
00:24:53.892 --> 00:24:57.988
You are watching me in a secret way.
241
00:24:59.831 --> 00:25:02.129
Are you a voyeur?
242
00:25:02.200 --> 00:25:04.225
No. Not at all.
243
00:25:15.380 --> 00:25:18.406
Yesterday you were wearing a green
dressing gown.
244
00:25:18.483 --> 00:25:22.579
This color isn't very becoming to you.
245
00:25:23.555 --> 00:25:27.821
Maybe you should be my personal designer
as long as you are living here.
246
00:25:28.930 --> 00:25:31.221
I am your advisor.
But most of all I like to see you naked.
247
00:25:31.296 --> 00:25:33.992
You are bald-faced.
But thanks for the compliment.
248
00:25:34.990 --> 00:25:36.260
And I will swim naked in my pool
in the future.
249
00:25:36.334 --> 00:25:37.824
I don't object...
250
00:25:37.903 --> 00:25:40.371
Don't be so vain about it.
251
00:25:40.438 --> 00:25:44.534
I will not change my habits just because of
a stranger who came here.
252
00:25:45.277 --> 00:25:47.245
Yes. You are right.
253
00:25:47.312 --> 00:25:51.408
And it would be nice if you would leave this
house as soon as possible.
254
00:26:02.661 --> 00:26:05.289
You try to look like a cool woman.
255
00:26:05.363 --> 00:26:07.923
But deep inside you are violent woman.
256
00:26:08.330 --> 00:26:09.523
How do you want to know that?
257
00:26:09.601 --> 00:26:13.867
I can feel it.
258
00:26:14.639 --> 00:26:18.541
Are you happy? - Of course.
259
00:26:18.610 --> 00:26:20.942
You are telling me a lie.
260
00:26:21.460 --> 00:26:24.379
Who do you think you are?
261
00:26:24.449 --> 00:26:27.900
You are very unhappy.
262
00:26:27.118 --> 00:26:29.951
You are quarrelling with your husband.
263
00:26:30.550 --> 00:26:33.354
This marriage is a pain to you.
264
00:26:33.425 --> 00:26:36.519
Stop it and live your own life.
265
00:26:36.595 --> 00:26:40.861
You are still so young and desirable.
266
00:26:43.368 --> 00:26:46.235
Give your self a chance and live your life.
267
00:26:46.304 --> 00:26:50.400
What should I do? Search for a lover?
268
00:26:50.942 --> 00:26:55.380
Why not? One possibility.
269
00:27:06.157 --> 00:27:07.522
Moroni is coming.
270
00:27:07.592 --> 00:27:09.617
Wait for me.
271
00:27:10.610 --> 00:27:14.122
One Campari-Soda, please. - One moment.
272
00:27:16.735 --> 00:27:18.930
Here it is.
273
00:27:22.574 --> 00:27:24.599
One cola, please.
274
00:27:28.246 --> 00:27:29.440
Did it work?
275
00:27:29.514 --> 00:27:31.982
She made me nervous.
276
00:27:32.830 --> 00:27:34.347
But why? There were no problems.
277
00:27:34.419 --> 00:27:37.320
What did happen? - Nothing. You idiot.
278
00:27:37.389 --> 00:27:39.653
The girl did cry and run away.
279
00:27:39.724 --> 00:27:42.352
I’m sorry. Do you want your money back?
280
00:27:42.427 --> 00:27:45.726
I am not interested in the money.
281
00:27:45.964 --> 00:27:49.627
But the girl may not talk about it.
Otherwise you will be hurt.
282
00:27:49.701 --> 00:27:53.967
Don't worry. She will not talk.
Otherwise I will teach her some lessons.
283
00:27:56.241 --> 00:28:00.337
Isn't it Monika?
- Yes. If you like her, I could arrange a date.
284
00:28:10.288 --> 00:28:14.247
Let's have look to my horoscope.
285
00:28:14.325 --> 00:28:17.890
An eventful week is waiting for you.
286
00:28:17.195 --> 00:28:19.129
Somebody ensnares you with
compliments.
287
00:28:19.230 --> 00:28:23.166
Don't believe him. The person is a liar.
288
00:28:23.268 --> 00:28:25.759
But who tells the truth in our days?
289
00:28:26.400 --> 00:28:28.336
Don't make any decisions in this days.
290
00:28:28.406 --> 00:28:32.433
A relative of yours will soon be back again.
291
00:28:32.510 --> 00:28:35.536
You will be surprised by a present.
292
00:28:35.613 --> 00:28:39.709
Your health could be better.
Go to the doctor.
293
00:28:43.540 --> 00:28:46.751
These horoscopes. In each journal is
written something different.
294
00:28:46.825 --> 00:28:51.910
You can't choose the best.
295
00:28:57.168 --> 00:28:59.534
I don't look sick at all.
296
00:28:59.604 --> 00:29:03.700
But my mother always tells me
to go to the doctor.
297
00:29:34.506 --> 00:29:37.737
In a strange way I wear strange panties.
298
00:29:37.809 --> 00:29:41.142
There are so sexy panties.
299
00:29:41.246 --> 00:29:45.148
But mum and dad don't like sexy pants.
300
00:29:45.250 --> 00:29:49.346
Such bourgeois parents.
301
00:30:01.399 --> 00:30:05.495
If I should pin up my hair to the top?
302
00:30:07.238 --> 00:30:10.867
Nonsense. Looks terrible.
303
00:30:11.109 --> 00:30:15.205
No. The men love my long blonde hair.
304
00:30:47.712 --> 00:30:51.808
I am a sexy girl.
It’s all at the right place.
305
00:30:52.750 --> 00:30:56.846
Now it should happen with the right man.
306
00:31:33.191 --> 00:31:37.287
Monika! Take the phone. It’s dad.
307
00:31:37.662 --> 00:31:41.325
In a second, mum.
308
00:31:41.432 --> 00:31:44.333
Hello. Dad?
309
00:31:44.402 --> 00:31:46.870
Where are you?
310
00:31:46.938 --> 00:31:49.771
In Genua?
311
00:31:49.841 --> 00:31:53.937
When will you come back? When?
312
00:31:56.140 --> 00:32:00.280
Why you have to fly to Milan?
313
00:32:00.652 --> 00:32:04.748
Okay, I understand.
But you will be home on my birthday?
314
00:32:07.392 --> 00:32:09.326
Really?
315
00:32:09.427 --> 00:32:13.523
Swear to me.
316
00:32:15.266 --> 00:32:18.895
You already have a present for me?
317
00:32:18.970 --> 00:32:23.236
What is it?
318
00:32:25.430 --> 00:32:28.911
Good. Surprise. You're great.
319
00:32:28.980 --> 00:32:32.541
No. It isn't raining here.
320
00:32:32.617 --> 00:32:36.713
Okay. We stop talking. Take your flight.
321
00:32:37.488 --> 00:32:39.513
Call me if you are in Palermo.
322
00:32:39.590 --> 00:32:43.686
I love you too. Bye.
323
00:33:03.414 --> 00:33:06.815
Monika! It’s me. Moroni.
324
00:33:06.884 --> 00:33:08.283
Please come here.
325
00:33:08.386 --> 00:33:11.822
Hello, Mr. Moroni. How are you? - Fine.
326
00:33:11.889 --> 00:33:13.481
We haven't seen for a long time.
327
00:33:13.558 --> 00:33:17.654
Did I disturb you?
- No. I am on the way to doctor Banti.
328
00:33:18.663 --> 00:33:22.258
Okay. I will give you a ride. It’s on my way.
329
00:33:22.333 --> 00:33:26.429
Come on. Get in the car. - Thank you.
330
00:33:29.774 --> 00:33:31.639
And how are you? What about your dad?
331
00:33:31.709 --> 00:33:35.270
He is alright. He is on a trip.
- Yes, the business.
332
00:33:35.346 --> 00:33:38.679
I always have too much work.
That's why I didn't visit you.
333
00:33:38.750 --> 00:33:42.846
But we will change that thing.
- Visit us. - Of course.
334
00:33:45.323 --> 00:33:49.419
May l? - Of course. Watch the tapes.
335
00:33:49.560 --> 00:33:52.586
What do you like to hear?
- Something smart.
336
00:33:52.663 --> 00:33:56.759
Okay. Let's listen to smartest tape I have.
337
00:34:16.721 --> 00:34:20.316
As I see you like the music.
338
00:34:20.391 --> 00:34:24.487
It’s okay. Normally I listen to another
music.
339
00:34:26.130 --> 00:34:30.396
Do you want a chewing gum? - Yes.
340
00:34:34.672 --> 00:34:38.768
Attention. We are followed by the police.
341
00:34:38.976 --> 00:34:43.720
Hello, Mr. Moroni. - Hello, Benetti.
342
00:34:45.883 --> 00:34:48.147
Well... The police is my friend.
343
00:34:48.386 --> 00:34:52.482
If you should have any trouble, tell me...
344
00:35:02.867 --> 00:35:05.927
Here we are. - Thank you.
345
00:35:10.208 --> 00:35:14.474
Bye. - See you later.
346
00:35:23.187 --> 00:35:27.453
Okay. Take off your clothes.
347
00:35:43.241 --> 00:35:47.507
Okay, Monika. Sit down here.
348
00:35:50.915 --> 00:35:51.973
No, no... Don't lay down.
349
00:35:52.490 --> 00:35:56.145
Get up. I want to auscultate your lung.
350
00:35:57.622 --> 00:36:00.591
Okay. Inhale and exhale.
351
00:36:00.658 --> 00:36:03.718
Take a deep breath.
352
00:36:10.968 --> 00:36:15.640
Okay. Now you can lay down.
353
00:36:18.476 --> 00:36:22.572
The arms down, Monika. Relax.
354
00:36:22.747 --> 00:36:26.843
Hold your breath for a moment.
355
00:36:28.653 --> 00:36:30.644
Good. Okay.
356
00:36:34.892 --> 00:36:37.861
Does it hurt? - No.
357
00:36:37.929 --> 00:36:40.989
Does it hurt here? - No.
358
00:36:41.666 --> 00:36:43.657
And here? - Not at all.
359
00:36:45.836 --> 00:36:49.932
Do you have any trouble in this area?
- No, doctor.
360
00:36:55.513 --> 00:36:58.243
You are ticklish.
361
00:36:58.316 --> 00:37:01.683
Good. You can get dressed.
362
00:37:01.752 --> 00:37:05.848
You are okay, Monika.
Everything is alright.
363
00:37:07.892 --> 00:37:10.952
I prescribe just some vitamins.
364
00:37:15.967 --> 00:37:19.950
Get it at the pharmacy. - Thank you.
365
00:37:19.170 --> 00:37:23.266
So. Take one pill every day. Okay?
- Okay.
366
00:37:25.276 --> 00:37:27.972
Greetings to your parents.
367
00:37:28.450 --> 00:37:30.700
Bye, doctor.
368
00:37:31.215 --> 00:37:34.514
You were waiting for me. Nice.
369
00:37:34.619 --> 00:37:38.680
Do you have so much time? - Yes.
No more clients today. Get in.
370
00:37:50.768 --> 00:37:52.861
And? What did the doctor say?
371
00:37:52.937 --> 00:37:56.168
The doctor really stared at me.
372
00:37:56.240 --> 00:37:58.265
This old lady killer.
373
00:37:58.376 --> 00:38:00.276
Did you have to undress?
374
00:38:00.344 --> 00:38:03.108
Yes. Nothing but my panties.
375
00:38:03.180 --> 00:38:05.614
It’s a wonderful day. Time to go to the sea.
376
00:38:05.716 --> 00:38:08.583
Why we don't go there? - Okay.
377
00:38:08.686 --> 00:38:12.782
Let's go to the beach.
378
00:38:20.831 --> 00:38:23.891
Are you worried about my hand on your
knee? - No.
379
00:38:23.968 --> 00:38:28.640
My wife and your mother will go shopping
for your birthday.
380
00:38:28.839 --> 00:38:31.933
A historical day.
- Finally I get 16 years old.
381
00:38:32.900 --> 00:38:36.105
16? A fantastic age.
382
00:38:36.347 --> 00:38:39.578
Well... I would like to be 16 again.
383
00:39:59.864 --> 00:40:02.162
It is very nice here at the marina.
384
00:40:02.233 --> 00:40:06.329
If you like we could do a boat trip. - Yes.
385
00:40:43.700 --> 00:40:47.103
My advice to search for a lover was taken
seriously.
386
00:41:39.997 --> 00:41:42.124
Sometimes time could go faster.
387
00:41:42.199 --> 00:41:44.640
I wish I would already be 20 years old.
388
00:41:44.134 --> 00:41:47.433
You would regret it.
You would loose essential years.
389
00:41:47.505 --> 00:41:50.133
Life is too short.
390
00:41:50.207 --> 00:41:52.400
That's why you must enjoy your life.
391
00:41:52.760 --> 00:41:56.172
When you are young you often meet the
wrong kind of people.
392
00:41:56.313 --> 00:41:59.578
You fall in love, get married.
That's the end of the beginning.
393
00:41:59.817 --> 00:42:03.184
Watch these boats. - Wonderful.
394
00:42:03.254 --> 00:42:07.350
Yes, they are all wonderful boats.
But they are different.
395
00:42:07.958 --> 00:42:10.222
Like every person is different to the other.
396
00:42:10.294 --> 00:42:14.390
For you... - You can talk frankly.
397
00:42:14.932 --> 00:42:17.457
What are the most important
things in life for you?
398
00:42:17.535 --> 00:42:19.833
Don't do anything wrong.
399
00:42:19.937 --> 00:42:23.650
Be always sure what you want.
400
00:42:23.140 --> 00:42:26.837
Sometimes your luck is near by you.
401
00:42:26.944 --> 00:42:29.970
But we often can't see in the dark.
402
00:42:30.800 --> 00:42:34.176
Maybe I can't see in the dark.
But we could change that.
403
00:42:34.318 --> 00:42:35.853
Come on. Let's go walking.
404
00:42:35.853 --> 00:42:36.342
Come on. Let's go walking.
405
00:42:38.289 --> 00:42:40.314
Darling...
406
00:42:41.910 --> 00:42:43.116
Kiss me...
407
00:43:09.186 --> 00:43:11.211
Come on.
408
00:43:16.360 --> 00:43:20.456
What a wonderful view. - Yes.
409
00:43:20.998 --> 00:43:22.989
Watch that!
410
00:43:24.535 --> 00:43:28.631
Look at this beautiful mussel. - Yes.
411
00:43:32.710 --> 00:43:36.976
You make me crazy. - Catch me!
412
00:44:48.619 --> 00:44:50.644
Such a foolish girl.
413
00:45:11.542 --> 00:45:13.567
Are you angry about me? - No.
414
00:45:48.445 --> 00:45:52.541
Do you know that I’ve got the Revetti farm?
415
00:45:53.751 --> 00:45:55.810
Such an old pig.
416
00:45:56.860 --> 00:45:57.576
What did you say?
417
00:45:57.654 --> 00:45:59.588
Did you see my lighter? - No.
418
00:45:59.656 --> 00:46:03.649
Sorry for my burping.
But my nervous stomach.
419
00:46:03.727 --> 00:46:08.221
I got very annoyed.
- I know your bad manners for years.
420
00:46:08.298 --> 00:46:11.790
But that you are responsible for Rivetti's
ruin, is really ugly.
421
00:46:11.869 --> 00:46:14.201
You are a real hedge lawyer.
422
00:46:14.271 --> 00:46:16.680
Don't talk like that to me.
423
00:46:16.173 --> 00:46:20.269
I haven't stolen the manor of the Rivettis,
I have paid for it. And he agreed.
424
00:46:20.878 --> 00:46:25.144
He didn't have any other chance.
You had all his exchanges.
425
00:46:26.283 --> 00:46:30.151
Yes, that's right.
These are the rules of the business.
426
00:46:30.254 --> 00:46:31.846
I am not the social welfare office.
427
00:46:32.122 --> 00:46:34.249
You like the luxury too.
428
00:46:34.324 --> 00:46:36.554
You always wear expensive clothes.
And I pay for it.
429
00:46:36.627 --> 00:46:39.755
Is just for your vanity.
To show it to the others.
430
00:46:39.830 --> 00:46:41.525
You only like your money and your power.
431
00:46:41.598 --> 00:46:44.761
Your wife is just a person for
representation.
432
00:46:44.835 --> 00:46:47.360
Stop that. It’s boring.
433
00:46:47.437 --> 00:46:51.533
Just your bad conscience.
You don't want to hear the truth.
434
00:46:52.509 --> 00:46:54.773
Nobody else would tell you the truth.
435
00:46:54.845 --> 00:46:57.439
You would like to shut my mouth.
436
00:46:57.514 --> 00:47:01.610
Then you could do more dirty business.
437
00:47:04.254 --> 00:47:08.350
Don't threaten with anything.
You are so boring.
438
00:47:11.929 --> 00:47:16.195
I have to go to the office. Put on your
clothes if you want to come with me.
439
00:47:17.167 --> 00:47:19.658
Why do we always quarrel?
440
00:47:19.736 --> 00:47:21.260
Because you are the reason.
441
00:47:21.338 --> 00:47:25.434
I told you of a deal.
But you call me a criminal.
442
00:47:27.544 --> 00:47:31.640
Under moral sense you were a criminal.
You bought his manor for an underprice.
443
00:47:31.849 --> 00:47:34.750
You were humbling him.
You are humbling me.
444
00:47:34.818 --> 00:47:36.683
You are a violent person.
445
00:47:36.753 --> 00:47:39.620
Even in our bedroom is your brutality.
446
00:47:39.690 --> 00:47:43.786
That's why I don't want to sleep with you.
447
00:47:44.695 --> 00:47:47.289
It doesn't make fun to me.
- Do you have a lover?
448
00:47:47.397 --> 00:47:51.424
A lover? No. I have not.
449
00:47:51.501 --> 00:47:55.130
You marred my joy of sex.
450
00:47:55.239 --> 00:47:58.936
But don't worry. I will be your happy wife.
451
00:47:59.209 --> 00:48:03.305
That's what you want, right?
-Yes. Keep up appearances.
452
00:48:03.480 --> 00:48:07.576
I wouldn't accept a divorce.
- You are so bad.
453
00:49:07.644 --> 00:49:10.747
Look at Moroni and the girl.
454
00:49:10.747 --> 00:49:11.736
Look at Moroni and the girl.
455
00:50:30.270 --> 00:50:33.929
He has arrived. Don't make any trouble.
456
00:50:33.997 --> 00:50:36.220
I hope that he is a normal guy.
457
00:50:36.990 --> 00:50:38.294
Don't worry. Just a quick fick.
458
00:50:38.969 --> 00:50:40.994
Have fun. - Okay.
459
00:50:44.975 --> 00:50:49.710
Don't disappoint him. Do your best.
460
00:50:58.522 --> 00:51:02.356
Hello, Monika.
- Hello, master. I am here for fitting.
461
00:51:02.459 --> 00:51:05.530
Finally. I waited for a long time.
462
00:51:05.128 --> 00:51:09.394
Anna... Please, bring the dress of Monika.
-Yes.
463
00:51:09.900 --> 00:51:13.280
Why don't you like green?
Looks wonderful.
464
00:51:13.103 --> 00:51:15.731
No. I don't like this dress.
465
00:51:15.806 --> 00:51:19.710
The color makes me old.
- Maybe a red one?
466
00:51:19.142 --> 00:51:21.420
Can I help you?
467
00:51:21.111 --> 00:51:25.138
No. Thank you.
- Put it on, Monika.
468
00:51:27.484 --> 00:51:30.942
This one is a model of...
- I can't make any decision today. - Okay.
469
00:51:31.210 --> 00:51:33.649
Tomorrow we will get a new collection.
470
00:51:33.723 --> 00:51:36.890
We will get back tomorrow. Bye. - Bye.
471
00:51:36.159 --> 00:51:40.425
Greetings to your husbands.
- My husband don't like to hear your name.
472
00:51:40.497 --> 00:51:44.593
Maybe because he looses a lot of money
in your boutique.
473
00:52:03.653 --> 00:52:07.749
Nice to meet you. Please follow me.
474
00:52:07.858 --> 00:52:11.954
Good evening.
- Professor Boldin and his wife.
475
00:52:12.996 --> 00:52:17.920
Too much old persons.
Let's leave this place.
476
00:52:17.200 --> 00:52:21.466
We will be back soon.
- No. I have to take care of my guests.
477
00:52:22.873 --> 00:52:26.700
It’s too much stressful.
- Let's say hello to the teacher.
478
00:52:26.143 --> 00:52:28.805
Monika likes him.
But he could be her father.
479
00:52:28.879 --> 00:52:31.848
Good evening. - Hello, Monika. A present.
480
00:52:31.915 --> 00:52:36.110
All the people are dancing.
What a nice party.
481
00:52:37.654 --> 00:52:39.849
Good evening. - Good evening.
482
00:52:39.923 --> 00:52:43.984
This is the teacher. Mr. De Angelis.
483
00:52:44.600 --> 00:52:48.156
How are you, Massimo?
484
00:52:54.638 --> 00:52:58.734
Hello darling. Do you like to dance?
-Yes. Good idea.
485
00:52:58.975 --> 00:53:05.141
Hello, Mr. De Angelis. What about school?
Doesn't Monika look wonderful?
486
00:53:05.982 --> 00:53:07.745
Wouldn't she be worth a sin?
487
00:53:08.151 --> 00:53:12.247
I would like to dance.
- What about you, Monika?
488
00:53:14.858 --> 00:53:17.918
No. I don't want to dance. First the guests.
489
00:53:20.564 --> 00:53:27.766
Massimo. I thought about it. I buy the
manor of Rivetti for 500.000.000. - Okay.
490
00:53:27.938 --> 00:53:32.340
Monika. You look so beautiful.
491
00:53:32.175 --> 00:53:36.271
Would you like to dance with me?
- Yes. Of course.
492
00:53:54.300 --> 00:53:58.126
I am sorry for my yesterday's behavior.
493
00:54:01.171 --> 00:54:04.380
Do we go outside? -Attention. - Why?
494
00:54:04.107 --> 00:54:06.541
Maybe there you get bad ideas.
495
00:54:06.643 --> 00:54:10.739
That would be a big scandal.
496
00:54:20.991 --> 00:54:25.870
Oh, Monika. I always think about you.
497
00:54:37.874 --> 00:54:41.970
No need to try. Monika is in the arms of the
lawyer. - Dream on.
498
00:54:44.281 --> 00:54:48.810
Old men are good-looking to young girls.
499
00:54:48.151 --> 00:54:49.846
Late, but I am coming.
500
00:54:49.919 --> 00:54:52.683
Hello, Giuliano. Finally.
501
00:54:52.756 --> 00:54:55.589
Hello, daddy.
502
00:54:55.659 --> 00:54:58.822
My best wishes to you. Happy birthday.
503
00:54:58.895 --> 00:55:00.157
Did you miss me?
- Yes. I missed you so much.
504
00:55:00.230 --> 00:55:01.857
Hello, Massimo. - Hello, Giuliano.
505
00:55:01.931 --> 00:55:03.125
Where is the surprise?
506
00:55:03.199 --> 00:55:07.295
I did forget it. It is still in Milano.
- No. I don't believe you.
507
00:55:07.604 --> 00:55:11.700
But let me do some magic. Here it is.
508
00:55:13.943 --> 00:55:16.741
A little piece of jewellery.
509
00:55:16.813 --> 00:55:20.909
Watch this. I bought in Palermo.
510
00:55:21.117 --> 00:55:25.213
Just one of your overstatements.
- It’s a capital investment.
511
00:55:25.622 --> 00:55:28.900
Thank you very much.
512
00:55:28.158 --> 00:55:30.683
Once again. My best wishes to you.
- Thanks.
513
00:55:30.794 --> 00:55:34.890
Well... - I don't like this present.
514
00:55:36.990 --> 00:55:40.195
Listen... Please stop talking.
-Always these overstatements.
515
00:55:40.804 --> 00:55:44.900
Let's have some fun tonight.
Let's dance together.
516
00:55:45.208 --> 00:55:48.268
- But I must tell you one thing...
517
00:55:50.800 --> 00:55:56.186
Come on. Let's have a party.
518
00:55:56.186 --> 00:55:58.848
They know how to make a party.
519
00:55:58.922 --> 00:56:02.414
Enough. Stop it.
You are always treading on my toes.
520
00:56:02.692 --> 00:56:05.752
It’s my private situation. Come to my office.
521
00:56:09.990 --> 00:56:13.195
It’s too extreme for me.
522
00:56:39.950 --> 00:56:41.120
Come on. She is hot.
523
00:57:33.216 --> 00:57:36.276
It’s show time, baby.
524
00:57:39.155 --> 00:57:43.251
Don't worry, ladies and gentlemen.
Just one moment.
525
00:57:44.930 --> 00:57:47.119
Anthony. Look at the fuse box.
526
00:57:47.197 --> 00:57:50.640
Leo. Take your hands off.
527
00:57:50.133 --> 00:57:54.229
Don't be so prudish. - No. Hands off.
528
00:58:02.178 --> 00:58:06.274
Come on. The party is getting hot.
529
00:58:10.386 --> 00:58:14.482
Stop. I don't want to dance in that way.
530
00:58:21.970 --> 00:58:25.193
No. Get your hands off.
531
00:58:27.837 --> 00:58:31.933
Take your hands off.
532
00:58:34.444 --> 00:58:38.540
No. I don't want it.
533
00:58:40.817 --> 00:58:44.913
Show us your ass. - No. Stop it.
534
00:58:48.424 --> 00:58:52.520
Come on. Show to us.
535
00:59:02.972 --> 00:59:06.320
You bloody bastards.
536
00:59:07.877 --> 00:59:11.973
It was a nice evening except this ugly
incident.
537
00:59:13.349 --> 00:59:17.376
But there are always teenagers who flip out.
538
00:59:17.453 --> 00:59:20.115
The result of the modern education.
539
00:59:20.189 --> 00:59:23.818
They get away with everything.
540
00:59:23.927 --> 00:59:27.328
Don't tell any stories about a naked ass.
541
00:59:27.397 --> 00:59:29.160
It’s not only because of the naked bottom.
542
00:59:29.232 --> 00:59:33.328
It’s because of the teacher's behavior.
He didn't do anything.
543
00:59:33.536 --> 00:59:35.128
What should he have done?
544
00:59:35.204 --> 00:59:39.300
De Angelis should have finished that thing.
545
00:59:39.475 --> 00:59:41.943
But he is too weak and stupid for that.
546
00:59:42.110 --> 00:59:46.107
The teacher De Angelis is not weak,
nor he is a stupid person.
547
00:59:48.318 --> 00:59:51.412
You don't know him.
You are intolerant.
548
00:59:51.487 --> 00:59:54.251
I am not intolerant, but I know this man.
549
00:59:54.324 --> 00:59:58.420
A man like De Angelis is neither fish
nor fowl.
550
00:59:59.562 --> 01:00:03.658
But I think he is a good-looking man
at this age.
551
01:00:07.403 --> 01:00:11.499
He has a motorbike. And is doing sports.
552
01:00:11.608 --> 01:00:15.874
That's what the teenage girls like.
They are stupid.
553
01:00:17.146 --> 01:00:21.242
You also would like to be successful.
554
01:00:21.384 --> 01:00:25.810
Why me? Who said it? - Nobody.
555
01:00:25.154 --> 01:00:29.250
Why should teenage girls be stupid?
- They are stupid.
556
01:00:30.126 --> 01:00:32.651
They are stupid and without experience.
557
01:00:32.729 --> 01:00:35.163
When we married I was also a stupid thing.
558
01:00:35.231 --> 01:00:39.327
Because I was 16 years old.
You were already 35.
559
01:00:40.169 --> 01:00:42.194
Even if it was like that...
560
01:00:42.271 --> 01:00:45.900
Come now, that's different.
561
01:00:46.900 --> 01:00:49.103
You were no stupid girl. Very intelligent.
562
01:00:49.178 --> 01:00:53.274
Sometimes a little bit too intelligent.
That's our problem.
563
01:00:54.384 --> 01:00:58.480
Today we have this disaster.
Good night.
564
01:01:01.491 --> 01:01:05.587
Alberto had too much alcohol yesterday.
What about school?
565
01:01:07.563 --> 01:01:11.397
Are you still angry about me? The panties?
566
01:01:11.467 --> 01:01:14.368
I am sorry. We were blind drunk.
567
01:01:14.437 --> 01:01:17.167
It was really a terrible thing for me.
-Yes. My fault.
568
01:01:17.240 --> 01:01:18.571
I am really sorry for that.
569
01:01:18.641 --> 01:01:22.800
And I don't know how to make up for it.
570
01:01:22.780 --> 01:01:26.174
You are a sly dog. - I know, but I like you.
571
01:01:26.482 --> 01:01:29.760
Let me tell you. I love you.
572
01:01:29.152 --> 01:01:33.248
It’s like thunder.
I just think about you.
573
01:01:36.225 --> 01:01:40.321
I love you, Monika.
-And you can't live without me.
574
01:01:40.396 --> 01:01:42.523
That's right. The truth.
575
01:01:42.598 --> 01:01:46.694
No story, just the truth. I swear.
576
01:01:46.803 --> 01:01:50.330
Think about it. Together we are wonderful.
577
01:01:50.406 --> 01:01:52.636
It could be our fantastic show.
578
01:01:52.709 --> 01:01:54.472
I have enough money.
579
01:01:54.544 --> 01:01:56.102
I am a good-looking man.
580
01:01:56.179 --> 01:02:00.275
I know the way to go.
581
01:02:00.450 --> 01:02:01.974
Because I am always a winner.
582
01:02:02.850 --> 01:02:04.349
You can trust in me.
583
01:02:04.420 --> 01:02:06.718
And I am a great lover.
584
01:02:06.823 --> 01:02:10.200
I will prove it to you.
585
01:02:10.126 --> 01:02:14.222
Stop the nonsense! You talk to much.
586
01:02:14.430 --> 01:02:18.526
You may think you're the greatest.
But you are not. Not to me.
587
01:02:19.135 --> 01:02:23.231
I liked you.
But no longer since yesterday evening.
588
01:02:42.759 --> 01:02:45.227
It’s you, Monika. - Hello.
589
01:02:45.294 --> 01:02:48.161
What are you doing here?
- I go for a walk.
590
01:02:48.231 --> 01:02:49.562
Sometimes I am here for fishing.
591
01:02:49.632 --> 01:02:53.728
Did you already catch some fish?
-Just some small fishes.
592
01:02:58.141 --> 01:03:02.237
May I take a look? - Yes.
593
01:03:10.520 --> 01:03:12.545
Not bad.
594
01:03:18.327 --> 01:03:22.320
A short while ago somebody made me
an offer.
595
01:03:22.398 --> 01:03:25.299
So what? You were shocked?
596
01:03:25.368 --> 01:03:29.134
The truth: no. Because I liked the guy.
597
01:03:29.205 --> 01:03:32.766
Do you often get such offers?
598
01:03:32.875 --> 01:03:36.641
Yes. Most of the time by old men.
599
01:03:36.712 --> 01:03:39.476
I don't think that these are always offers.
600
01:03:39.549 --> 01:03:42.484
Maybe they just like to watch you.
601
01:03:42.552 --> 01:03:45.544
You are a beautiful young girl.
Men like you.
602
01:03:45.621 --> 01:03:48.852
Young men and old men.
603
01:03:49.125 --> 01:03:50.615
That's the way it is.
604
01:03:50.693 --> 01:03:53.930
Well, Mr. De Angelis...
- Stop this official talk.
605
01:03:53.196 --> 01:03:56.654
Don't be shy!
606
01:03:56.732 --> 01:04:00.429
But in school, I call you teacher.
- Okay. Otherwise they could think...
607
01:04:00.503 --> 01:04:04.462
That we have a private affair.
You would loose your job.
608
01:04:04.540 --> 01:04:07.703
But we don't have an affair. Don't worry.
609
01:04:07.777 --> 01:04:10.803
Do you want to have an affair?
610
01:04:10.913 --> 01:04:15.179
I just want to be together with somebody
who loves me. No adventure.
611
01:04:16.853 --> 01:04:20.254
I’ve had many possibilities to do that.
612
01:04:20.323 --> 01:04:23.258
But I need love and tenderness.
613
01:04:23.326 --> 01:04:26.625
And I must trust in that person.
Especially the first time.
614
01:04:26.696 --> 01:04:30.792
I will do it without scruples.
- No need to have some.
615
01:04:33.569 --> 01:04:36.902
But for all that I am afraid of the first time.
616
01:04:37.173 --> 01:04:41.269
Maybe it is ridiculous.
- No, it is not, Monika.
617
01:04:43.179 --> 01:04:47.275
You think: What a stupid teenage girl.
- No. I don't think so.
618
01:04:47.884 --> 01:04:51.843
It’s terrible hot. I put off my jeans.
619
01:04:51.954 --> 01:04:55.515
I don't want to make you hot.
I still wear a bikini bottom.
620
01:04:55.591 --> 01:04:59.687
I didn't think that you would be naked.
621
01:04:59.829 --> 01:05:03.925
Am I a type of girl you could imagine...?
- Forget it, Monika.
622
01:05:04.901 --> 01:05:06.528
A fish!
623
01:05:06.602 --> 01:05:09.537
A big one!
- Wait! I will help you to pull him out.
624
01:05:09.605 --> 01:05:11.766
Maybe it is a whale?
625
01:05:11.841 --> 01:05:13.866
Pull harder!
626
01:05:14.644 --> 01:05:16.168
The fish has unsnapped.
627
01:05:16.245 --> 01:05:19.305
That is bad luck! - I don't think so.
628
01:05:19.382 --> 01:05:21.407
The fish was our fortune.
629
01:05:36.232 --> 01:05:38.723
Did you often fall in love as a teenager?
630
01:05:38.801 --> 01:05:40.769
Very often.
631
01:05:40.836 --> 01:05:44.738
The boys were crazy about me.
And I liked it.
632
01:05:44.807 --> 01:05:48.903
But on the other side.
Teenage loves were short-time affairs.
633
01:05:57.887 --> 01:06:00.412
Tell me, Sandra. - What?
634
01:06:00.489 --> 01:06:04.585
How does it feel if you are in love
the first time?
635
01:06:07.263 --> 01:06:09.731
The feeling is hard to describe.
636
01:06:09.799 --> 01:06:12.267
It makes you feel crazy.
637
01:06:12.335 --> 01:06:16.431
Sometimes you die because of your desire.
- I don't want it.
638
01:06:17.440 --> 01:06:21.536
You will not, but you feel like
you would die.
639
01:06:21.644 --> 01:06:23.669
I leave the pool.
640
01:06:40.429 --> 01:06:44.456
It is nice. A wonderful life.
641
01:06:44.533 --> 01:06:48.526
Are you still in love with your husband?
642
01:06:48.604 --> 01:06:52.700
Yes. But not so much.
643
01:06:54.543 --> 01:06:58.639
If you are married for a long time, it's
getting boring.
644
01:06:58.948 --> 01:07:03.440
The desire, the tenderness...
That's everyday life.
645
01:07:03.853 --> 01:07:06.822
But don't worry about it. Daily routine.
646
01:07:06.889 --> 01:07:10.985
I hope that will not happen to me.
- Everybody is hoping for that.
647
01:07:17.400 --> 01:07:19.425
Come on. Let me dry you.
648
01:07:21.437 --> 01:07:23.632
Would you like something to drink?
649
01:07:23.706 --> 01:07:25.298
Or something to eat?
650
01:07:25.374 --> 01:07:29.333
To eat... - Okay. I will get a sandwich.
651
01:07:29.412 --> 01:07:32.904
Do you know, Sandra...
It’s a strange phase of my life.
652
01:07:32.982 --> 01:07:36.440
I am not a master of my feelings.
It is irritating me.
653
01:07:36.519 --> 01:07:40.800
Are you in love with somebody?
- Yes. And I want to sleep with him.
654
01:07:40.356 --> 01:07:41.755
Nothing special.
655
01:07:41.824 --> 01:07:45.920
Wait. First I get your sandwich.
Then you will tell me all about.
656
01:07:56.672 --> 01:08:00.768
Here's your sandwich. Take it.
- Thank you.
657
01:08:00.910 --> 01:08:04.903
Well... Tell me... Who is it?
658
01:08:04.980 --> 01:08:09.760
He is super. - It must happen sometimes.
659
01:08:09.685 --> 01:08:13.781
And if you have sex with him. Enjoy it.
- Should l? - Of course.
660
01:08:14.623 --> 01:08:16.784
Don't you want to tell his name?
661
01:08:16.859 --> 01:08:20.955
His name is Bruno. You know him.
662
01:08:22.932 --> 01:08:25.992
I hope you are not shocked.
663
01:08:34.443 --> 01:08:38.539
I can't concentrate.
I have to think about you, Bruno.
664
01:08:40.749 --> 01:08:44.845
The painting you gave me as a present,
make me thinking about you.
665
01:08:49.625 --> 01:08:53.459
I still know the day when our love began.
666
01:08:53.562 --> 01:08:57.658
It was the trip to Rome.
667
01:08:57.867 --> 01:09:01.963
In the catacombs you took my hand,
because I stumbled in the dark.
668
01:09:08.878 --> 01:09:12.974
When you kissed me,
my heart was beating so fast.
669
01:09:14.783 --> 01:09:18.879
If you would know what I wish
to do with you.
670
01:09:19.455 --> 01:09:22.618
Even you would be shocked.
671
01:09:22.691 --> 01:09:25.455
I am such a stupid girl.
All these feelings.
672
01:09:25.528 --> 01:09:28.588
Monika. Go to him.
673
01:09:29.899 --> 01:09:33.995
Monika? Are you sure that you want it?
- Yes. Sure.
674
01:09:35.538 --> 01:09:41.704
Let me tell you the truth. I am not head
over heels in love as you are.
675
01:09:42.878 --> 01:09:46.814
I like you very much.
But I don't know if I love you.
676
01:09:46.882 --> 01:09:50.100
Okay. No problem at this moment.
677
01:09:50.850 --> 01:09:52.815
You are an amazing girl.
678
01:09:52.888 --> 01:09:55.150
Do you really want me? - Of course.
679
01:09:55.900 --> 01:09:59.186
I am crazy for you.
680
01:10:04.567 --> 01:10:08.663
You are very beautiful.
681
01:12:30.913 --> 01:12:33.108
It was wonderful, Bruno.
682
01:12:33.182 --> 01:12:36.174
Did I behave like a real woman?
683
01:12:36.251 --> 01:12:39.840
Yes, you did.
684
01:12:39.154 --> 01:12:43.147
I never had the feeling that you could be
inexperienced.
685
01:12:43.225 --> 01:12:47.321
I felt safe by your side. No worry.
686
01:12:48.931 --> 01:12:51.331
I don't feel ashamed, because I love you.
687
01:12:52.668 --> 01:12:56.764
Listen to me, Monika.
Love doesn't mean just sex.
688
01:12:59.410 --> 01:13:01.271
Yes, I know.
689
01:13:01.377 --> 01:13:08.749
Bruno, you are older.
It doesn't mean much to you.
690
01:13:09.985 --> 01:13:14.810
But for me it was something special:
the first time.
691
01:13:15.224 --> 01:13:18.660
Mr. De Angelis! Where are you?
692
01:13:18.727 --> 01:13:20.752
Excuse me...
693
01:13:22.297 --> 01:13:25.198
Hello, Mrs. Moroni. What a surprise.
694
01:13:25.267 --> 01:13:26.791
How are you?
695
01:13:26.869 --> 01:13:29.895
You fool. What are you talking about?
Give me a kiss.
696
01:13:29.972 --> 01:13:32.270
Please, be quiet.
There is a schoolgirl upstairs.
697
01:13:32.341 --> 01:13:34.673
I give some private lessons.
698
01:13:34.777 --> 01:13:37.302
Maybe lessons of sex for Monika?
699
01:13:37.413 --> 01:13:41.281
No. The daughter of the pharmacist.
I send her away.
700
01:13:41.350 --> 01:13:45.446
First give me a kiss. - Okay.
701
01:13:51.930 --> 01:13:55.189
She has left the house.
702
01:14:18.787 --> 01:14:20.812
Monika!
703
01:14:25.861 --> 01:14:29.422
Monika! What's the matter with you?
704
01:14:29.531 --> 01:14:31.431
Why are you crying?
705
01:14:31.533 --> 01:14:35.799
Tell me what happened.
706
01:14:37.573 --> 01:14:39.905
Did somebody hurt you? - No.
707
01:14:39.975 --> 01:14:43.308
Trouble in school? - No.
708
01:14:43.378 --> 01:14:45.209
I understand. Much worse than that.
709
01:14:45.280 --> 01:14:47.305
Come on. Tell me.
710
01:14:54.289 --> 01:14:55.153
Come on.
711
01:14:55.224 --> 01:14:59.320
Let's drive to another place to talk about it.
712
01:15:05.501 --> 01:15:07.401
Watch out, Monika.
713
01:15:07.503 --> 01:15:11.769
A big farm with a big barn.
714
01:15:11.907 --> 01:15:13.932
It will be a goldmine.
715
01:15:14.900 --> 01:15:17.775
In 2 month this manor will be No. 1.
716
01:15:17.846 --> 01:15:20.371
Originally Panti should have been the new
owner of the manor.
717
01:15:20.449 --> 01:15:23.850
But I think I should be the owner of the
manor and a farmer.
718
01:15:23.919 --> 01:15:27.878
Come on, Monika. Don't worry about him.
719
01:15:27.956 --> 01:15:30.254
Forget him. Don't cry for him.
720
01:15:30.325 --> 01:15:34.386
But I understand.
It was the first time.
721
01:15:34.463 --> 01:15:38.559
Anyhow you should better forget him.
722
01:15:38.967 --> 01:15:42.425
In the future you should better choose an
older man.
723
01:15:42.538 --> 01:15:45.630
For example. Me.
724
01:15:45.140 --> 01:15:47.938
I know how to treat a girl like you.
725
01:15:48.100 --> 01:15:52.106
My promise to you: paradise on earth.
726
01:15:54.650 --> 01:15:57.175
By the way.
727
01:15:57.252 --> 01:15:59.914
I have a surprise.
728
01:15:59.988 --> 01:16:03.822
A present to you.
729
01:16:03.926 --> 01:16:08.220
A place of refuge.
730
01:16:10.432 --> 01:16:14.528
Don't be so shy.
731
01:16:15.370 --> 01:16:18.203
What do you think about it?
732
01:16:18.273 --> 01:16:19.865
Isn't it a nice place of refuge?
733
01:16:19.942 --> 01:16:23.139
Of course you will get a key.
734
01:16:23.211 --> 01:16:27.307
And if you like it, I will visit you sometimes.
735
01:16:27.382 --> 01:16:31.113
It’s a little bit too dusty here.
736
01:16:31.186 --> 01:16:34.519
Tomorrow I will call a cleaning lady.
737
01:16:34.623 --> 01:16:38.889
Of course you can throw the furniture out of
here. Order some new.
738
01:16:39.895 --> 01:16:42.220
I want you to be happy.
739
01:16:42.970 --> 01:16:46.193
I will be the one who makes you happy.
740
01:16:47.202 --> 01:16:51.298
Come on. Don't look so sad anymore.
741
01:16:52.240 --> 01:16:56.336
I want you to be happy. Laugh.
742
01:16:57.546 --> 01:17:01.482
Come on. Sit down. Monika.
743
01:17:01.550 --> 01:17:04.383
Let me be your comforter.
744
01:17:04.453 --> 01:17:08.549
Don't think for longer about this bad guy.
745
01:17:09.910 --> 01:17:12.117
Believe me. You will forget him.
746
01:17:12.194 --> 01:17:15.254
You didn't understand anything.
He is no bad guy.
747
01:17:15.330 --> 01:17:19.426
It was so nice. I liked it.
- Okay. You liked it?
748
01:17:19.668 --> 01:17:21.431
Take your hands off!
749
01:17:21.503 --> 01:17:24.700
I want to have sex with you. - Hands off!
750
01:17:24.973 --> 01:17:28.704
Don't be so prudish. - No!
751
01:17:28.977 --> 01:17:33.730
Don't do it! Let me go!
752
01:17:34.750 --> 01:17:39.160
No! Don't do it! - But I must do it!
753
01:17:43.759 --> 01:17:48.250
Stop it! No!
754
01:17:53.301 --> 01:17:57.397
I give you all the money I have.
755
01:17:57.472 --> 01:18:01.568
As much I want?
- Yes. Tell me the amount.
756
01:18:03.512 --> 01:18:06.606
500.000 Lire.
757
01:18:06.715 --> 01:18:10.981
Too much for me, Massimo?
758
01:18:11.787 --> 01:18:16.530
I would have paid 1.000.000 Lire.
759
01:18:44.720 --> 01:18:48.986
500.000 Lire. Massimo Moroni.
760
01:18:51.359 --> 01:18:55.159
You are crazy. Such a foolish thing.
761
01:18:55.230 --> 01:18:59.326
You would pay 500.000 for this little
Monika?
762
01:19:00.302 --> 01:19:03.237
You are totally crazy.
763
01:19:03.305 --> 01:19:05.296
Yes. Laugh. Think that I am an idiot.
764
01:19:05.373 --> 01:19:08.342
But I want you like he did.
765
01:19:08.410 --> 01:19:11.720
Even if I have to pay for it.
766
01:19:11.146 --> 01:19:13.800
Do you want to know his name?
767
01:19:13.148 --> 01:19:17.244
Bruno de Angelis. My teacher.
768
01:19:17.319 --> 01:19:21.415
Do you know who is the other woman he
has sex with?
769
01:19:21.590 --> 01:19:24.252
With your wife!
770
01:19:24.326 --> 01:19:26.351
Bloody bitch!
771
01:19:27.529 --> 01:19:31.625
You bloody bitch! You are a liar!
772
01:19:35.871 --> 01:19:37.395
Monika!
773
01:19:37.472 --> 01:19:40.373
Don't run away!
774
01:19:40.442 --> 01:19:44.469
I am so sorry! Monika!
775
01:19:44.546 --> 01:19:48.642
Wait for me! I really was crazy! Sorry!
776
01:19:51.386 --> 01:19:53.411
Monika!
777
01:19:54.256 --> 01:19:56.520
The story about my wife made me
aggressive.
778
01:19:56.591 --> 01:19:59.424
Put down your hands. I will not hurt you.
779
01:19:59.494 --> 01:20:02.725
Come on. Get up.
Let's talk about it.
780
01:20:02.831 --> 01:20:04.822
Monika!
781
01:20:06.601 --> 01:20:10.697
Monika! Please stop!
782
01:20:16.545 --> 01:20:19.446
That's what you've got, lawyer Moroni.
783
01:20:19.514 --> 01:20:22.608
Now you are here on the cemetery.
784
01:20:22.684 --> 01:20:26.415
You were a liar. You were a swindler.
785
01:20:26.488 --> 01:20:30.584
But you have lost your dream by a
little girl like me.
59961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.