Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,617 --> 00:02:41,868
(Birds chirping)
2
00:02:56,383 --> 00:02:58,260
(Police radio)
3
00:03:20,615 --> 00:03:23,994
'We have a 9-2-7,
Denver-Springfield street.
4
00:03:23,994 --> 00:03:26,997
David, what is your
ETA for the 9-2-7?'
5
00:03:27,080 --> 00:03:28,373
'I don't know.'
6
00:03:28,498 --> 00:03:32,460
'Why don't you roll a couple of cars
and secure the location?'
7
00:03:53,690 --> 00:03:56,902
- You can drive down there.
- I'm already walking. Where is it?
8
00:03:57,027 --> 00:04:01,281
On the infill.
A guy from LA just went down.
9
00:04:01,406 --> 00:04:05,285
- What's he doing here?
- He waited a while for you,
10
00:04:05,410 --> 00:04:10,373
then decided to go and take a look
himself. Hope that's OK.
11
00:04:10,499 --> 00:04:13,668
Damn right it's OK.
With a bit of luck I'm going home.
12
00:04:15,629 --> 00:04:17,714
- What have we got?
- A derelict.
13
00:04:17,839 --> 00:04:19,466
They cut his throat.
14
00:04:19,591 --> 00:04:21,676
- Who are you?
- Trimble.
15
00:04:21,801 --> 00:04:23,595
Where do you fit in?
16
00:04:23,720 --> 00:04:27,974
His father's the manager. He was
shooting vermin and found the body.
17
00:04:28,099 --> 00:04:33,355
Get ready, cos you're in for a shock.
They slit him from ear to ear.
18
00:04:33,480 --> 00:04:38,944
- Do you want me to make a statement?
- Not right now. Thank you.
19
00:04:39,945 --> 00:04:43,740
(Rumble of thunder)
20
00:04:43,865 --> 00:04:46,535
(Ross) Did you bring it with you?
21
00:04:46,660 --> 00:04:48,245
Hope I'm not intruding.
22
00:04:48,370 --> 00:04:50,914
(Ross) Be my guest.
What have you got?
23
00:04:51,039 --> 00:04:55,710
Old guy offed himself with a knife.
Can't find the knife.
24
00:04:55,836 --> 00:04:57,504
They cut his throat.
25
00:04:57,879 --> 00:05:02,259
Get behind the tape and tell your
father to put that fire out.
26
00:05:02,384 --> 00:05:03,969
That ain't legal.
27
00:05:05,512 --> 00:05:10,183
- What would make him do that?
- Don't annoy me, Travis.
28
00:05:10,308 --> 00:05:13,854
- So where's the knife?
- I don't know.
29
00:05:13,979 --> 00:05:16,773
I guess that dozer must
have shifted it.
30
00:05:16,898 --> 00:05:19,317
You're gonna need some hands
up here to look.
31
00:05:19,442 --> 00:05:21,987
You heard look for the knife.
32
00:05:23,405 --> 00:05:26,449
You, too, move that ass.
33
00:05:26,575 --> 00:05:31,079
- You do the pockets.
- No, sir. I haven't started till Monday.
34
00:05:33,373 --> 00:05:35,167
I'm a tourist.
35
00:05:35,292 --> 00:05:38,170
Welcome to Eureka.
36
00:05:48,471 --> 00:05:51,391
How long has he been
feeling like this?
37
00:05:51,516 --> 00:05:55,687
A week or two. Must have been
on kerosene. Stinks like a diesel engine.
38
00:05:57,439 --> 00:05:59,774
Mr Blattis of our local newspaper.
39
00:06:00,817 --> 00:06:04,070
- You sure it's suicide?
- Yeah. It was well rehearsed.
40
00:06:04,196 --> 00:06:05,822
What does that mean?
41
00:06:05,947 --> 00:06:08,950
Cut your own throat...
you're nervous and you hesitate.
42
00:06:09,075 --> 00:06:13,288
He's got three trial cuts, lower left side
of the neck before the big one.
43
00:06:13,413 --> 00:06:16,249
Got a dead dog here, sergeant.
44
00:06:16,374 --> 00:06:19,669
Find the knife!
Venables, has the coroner called?
45
00:06:19,794 --> 00:06:21,505
Yes, sir. He's delayed.
46
00:06:22,631 --> 00:06:24,424
All right, I'm out of here.
47
00:06:24,549 --> 00:06:27,010
I'll catch you later, Freddy T.
48
00:06:27,135 --> 00:06:30,347
How does anyone
as dead as this lose a knife?
49
00:06:32,307 --> 00:06:34,684
What about that kid, Ross?
50
00:06:34,809 --> 00:06:39,773
Shit. Of course, the kid.
51
00:06:41,983 --> 00:06:45,695
Travis. Find that kid
and get the knife off him.
52
00:06:45,820 --> 00:06:48,657
He's gonna lie,
but he's got it, so get it.
53
00:06:50,075 --> 00:06:53,245
Get on with it.
What are you staring at?
54
00:06:53,370 --> 00:06:55,997
(Travis) I think I've found
something horrible.
55
00:06:56,122 --> 00:06:58,625
(Ross) What do you mean, horrible?
56
00:06:58,750 --> 00:07:00,877
I think I've found a hand.
57
00:07:11,012 --> 00:07:13,723
You're right.
It's a fucking hand.
58
00:07:31,408 --> 00:07:33,493
(Ross) What do you think?
59
00:07:36,371 --> 00:07:38,540
I think you're here all day.
60
00:07:50,218 --> 00:07:53,930
How much longer are we here?
We ain't gonna find anything else.
61
00:07:54,055 --> 00:07:57,642
Give it another hour.
Did the photographer do the dogs?
62
00:07:57,767 --> 00:08:00,645
- Dogs?
- There's two dogs.
63
00:08:00,770 --> 00:08:02,647
He should do the dogs.
64
00:08:02,772 --> 00:08:05,859
Got a brassiere here.
Looks like it could be blood.
65
00:08:05,984 --> 00:08:08,486
All right I'm coming.
66
00:08:08,612 --> 00:08:11,781
The coroner wants to know
if we can release the derelict.
67
00:08:11,907 --> 00:08:13,658
Yeah, he can go.
68
00:08:13,783 --> 00:08:15,911
I think I'll lay down with him.
69
00:08:15,911 --> 00:08:19,080
It's the only way I'm
gonna get out of here.
70
00:08:19,164 --> 00:08:21,666
It's good to be with you, Ross.
71
00:08:24,961 --> 00:08:27,339
Glad you finally made it, bro.
72
00:08:42,229 --> 00:08:47,484
- Want an umbrella?
- Yeah, thanks. Give me hand with this?
73
00:08:47,609 --> 00:08:50,529
- Is this normal?
- Pisses down October to June.
74
00:08:50,654 --> 00:08:53,323
- How long have you known Freddy?
- Ross?
75
00:08:53,448 --> 00:08:57,494
- He was my sergeant when I was a rookie.
- He got you the job?
76
00:08:57,619 --> 00:09:00,747
He would have if he could have.
He's been trying long enough.
77
00:09:01,998 --> 00:09:05,502
John. Welcome aboard.
Caught the rain?
78
00:09:06,628 --> 00:09:11,758
Sergeant Serato, Taylor and Travis I think
you know. I'll be with you in a minute.
79
00:09:11,883 --> 00:09:15,637
Do me a favour.
Bring the rest of the stuff out of the car.
80
00:09:15,762 --> 00:09:18,557
Hey, Travis, don't lose it.
81
00:09:22,352 --> 00:09:24,312
Find the knife, sergeant?
82
00:09:24,437 --> 00:09:26,648
No, but we have a theory.
83
00:09:26,773 --> 00:09:29,401
The kid told me he didn't take it.
84
00:09:29,526 --> 00:09:32,028
Maybe he was lying to you.
85
00:09:40,328 --> 00:09:42,914
Is it true you found a hand?
86
00:09:45,709 --> 00:09:47,294
Is that it?
87
00:09:47,419 --> 00:09:51,131
- Interview over, Blattis.
- Come on, chief.
88
00:09:51,256 --> 00:09:54,968
If it's sensitive, just tell me.
I'm not taking notes.
89
00:09:55,093 --> 00:09:59,764
We got a body part. We don't know
what it is. Probably hospital debris.
90
00:09:59,890 --> 00:10:02,559
Now you know as much as we do.
91
00:10:02,684 --> 00:10:05,395
- Was it male or female?
- A woman's hand.
92
00:10:05,520 --> 00:10:07,230
I'm grateful for your candour.
93
00:10:07,355 --> 00:10:11,610
Keep this out of the paper.
That dump serves a dozen communities.
94
00:10:11,735 --> 00:10:14,946
We don't know if it's ours.
So don't worry about it.
95
00:10:15,071 --> 00:10:17,824
- Was it frozen?
- Come on, get out.
96
00:10:17,949 --> 00:10:22,329
This guy's trying to move in.
Anything new, you'll be the first to know.
97
00:10:22,454 --> 00:10:26,541
- Why did he ask if it was frozen?
- I couldn't tell you.
98
00:10:26,666 --> 00:10:30,295
Don't worry about any of this.
By the time you're back it's gone.
99
00:10:35,759 --> 00:10:40,805
You scared me!
Look at you. You look good.
100
00:10:40,931 --> 00:10:42,849
Do a rush on three pizzas.
101
00:10:42,974 --> 00:10:45,519
Pizza? I haven't seen him in year.
102
00:10:45,644 --> 00:10:48,897
Dinner's another night.
I've only got an hour.
103
00:10:49,022 --> 00:10:51,024
Bobby's out.
What's the rush?
104
00:10:51,149 --> 00:10:54,027
Friday night at City Hall.
I got a chance to frighten the fat.
105
00:10:54,152 --> 00:10:56,238
- Freddy's new obsession.
- Who is who?
106
00:10:56,363 --> 00:10:59,616
A bitch with an ass the
size of Africa.
107
00:10:59,741 --> 00:11:03,453
- So tonight she confesses?
- Tonight if you're lucky.
108
00:11:05,914 --> 00:11:09,668
- Not for me.
- I opened it for you. French champagne.
109
00:11:09,793 --> 00:11:11,878
- It's Californian.
- Even better.
110
00:11:12,003 --> 00:11:15,131
- I'll have diet soda.
- Since when do you drink diet soda?
111
00:11:15,257 --> 00:11:20,512
Since he started looking so good.
Don't pay attention to him. You look great.
112
00:11:20,637 --> 00:11:23,056
- How's your house?
- It's OK.
113
00:11:23,181 --> 00:11:26,309
- What does that mean?
- Not too good in daylight.
114
00:11:26,434 --> 00:11:29,563
Just shut your eyes till it's painted.
You'll love it.
115
00:11:29,688 --> 00:11:32,190
- This is God's country.
- So I hear.
116
00:11:57,966 --> 00:12:02,679
'Hi. This is Mike Blattis, Eureka News.
I'm out of the office right now...'
117
00:12:04,431 --> 00:12:07,058
Can somebody drop these off for me?
118
00:12:07,184 --> 00:12:10,270
- Sure. I'll take care of it.
- Thanks.
119
00:12:10,395 --> 00:12:13,899
Are you winning, sergeant?
120
00:12:14,983 --> 00:12:18,987
You know something about that hand?
I think it was frozen.
121
00:12:19,112 --> 00:12:22,490
- Frozen?
- Yeah. What does that mean to you?
122
00:12:22,616 --> 00:12:24,409
(Man) HOW you doing?
123
00:12:25,660 --> 00:12:27,954
Come on Venables, you're a policeman.
124
00:12:28,079 --> 00:12:30,790
A policeman always has an answer.
125
00:12:31,750 --> 00:12:33,752
- Well, sir.
- Well what?
126
00:12:33,877 --> 00:12:37,088
We had a real bad murder
a couple of years ago.
127
00:12:37,214 --> 00:12:41,301
Not in our county, but south of here.
A girl with no head and no hands.
128
00:12:41,426 --> 00:12:44,513
- You didn't read about it?
- No.
129
00:12:44,638 --> 00:12:48,683
40 or 50 detectives were working on it
and never identified her.
130
00:12:48,808 --> 00:12:51,228
Never found the head,
nor the hands.
131
00:12:51,353 --> 00:12:56,107
Could be a crazy guy kept the hand
in a freezer, and wants to get rid of it.
132
00:12:56,233 --> 00:12:59,277
- Where's the file?
- In there if there's anything.
133
00:12:59,402 --> 00:13:03,365
It'll be under "John Taylor".
I believe the code is "Jennifer".
134
00:13:03,490 --> 00:13:08,203
- Was it really frozen, sergeant?
- No. Been dead two weeks.
135
00:13:08,328 --> 00:13:11,373
Notice anything weird about it?
136
00:13:11,498 --> 00:13:17,921
Look. One, two, three...four, five.
137
00:13:19,798 --> 00:13:23,844
Six, seven, this long one, eight...
138
00:13:23,969 --> 00:13:30,058
Nine, ten. I count 11 scars on this hand.
And there's four more that might be scars.
139
00:13:30,183 --> 00:13:33,144
Now, I count them on my hand. I have 5.
140
00:13:33,270 --> 00:13:36,523
I'm 37 years old. This girl's about 18.
141
00:13:36,648 --> 00:13:40,026
- How come she has so many scars?
- I don't know.
142
00:13:40,151 --> 00:13:42,195
That's the question.
143
00:13:46,908 --> 00:13:50,829
So. Why don't you tell
me about Jennifer?
144
00:13:50,954 --> 00:13:53,206
You know I'm going to find out.
145
00:13:53,331 --> 00:13:57,752
It's an unsolved. They spent about
$500,000 for a dead end.
146
00:13:57,878 --> 00:14:02,382
- Check with Taylor. He worked the case.
- I did. What's his problem?
147
00:14:02,507 --> 00:14:06,136
This. He thinks you stole his promotion.
148
00:14:08,930 --> 00:14:12,767
- What exactly are you doing there?
- It's to quit smoking.
149
00:14:12,893 --> 00:14:16,188
That's interesting.
It must help with the withdrawal.
150
00:14:16,313 --> 00:14:19,524
It's a technique I read about.
Smoke 60 a day...
151
00:14:19,649 --> 00:14:24,696
...throw one cigarette away, smoke 59.
Day two, throw two out, smoke 58.
152
00:14:24,821 --> 00:14:28,575
- Why not just smoke none?
- It's a ritual. You got to do it.
153
00:14:28,700 --> 00:14:33,788
- Do you want my advice?
- Find yourself a farmer's daughter
154
00:14:33,914 --> 00:14:35,665
with nice big tits
155
00:14:35,790 --> 00:14:39,294
and shake that bye-bye.
Send it to Sacramento.
156
00:14:39,419 --> 00:14:40,795
I sniff grief.
157
00:14:48,470 --> 00:14:51,973
- You're done except for the floor.
- Thanks. You're a saint.
158
00:14:54,017 --> 00:14:57,270
Don't forget the wagon.
Bobby, help me with this.
159
00:14:57,395 --> 00:15:01,358
- I'm dying.
- OK. Let's go.
160
00:15:14,579 --> 00:15:18,416
- All right. I'm fucked.
- You got to stop smoking.
161
00:15:22,462 --> 00:15:26,716
- If I can do it, you can.
- How did you do it, old man?
162
00:15:27,759 --> 00:15:29,928
Somebody bet me a dollar.
163
00:15:30,053 --> 00:15:32,597
It's not worth quitting
for a dollar.
164
00:15:32,722 --> 00:15:35,433
All right, I'll bet 50 dollars.
165
00:15:37,519 --> 00:15:39,312
50 dollars?
166
00:15:46,778 --> 00:15:48,738
You got a bet.
167
00:15:48,864 --> 00:15:53,952
JB, it's Ronzo. You know that brassiere
you sent me? I got some results.
168
00:15:54,077 --> 00:15:59,374
First - the blood is human, and it's not a
popular brand. AB negative and that's rare.
169
00:15:59,499 --> 00:16:03,628
Two - the blood on the brassiere is
compatible with the blood from the hand.
170
00:16:03,753 --> 00:16:09,551
And three - anything else, the answer
from all us in Los Angeles is "fuck off".
171
00:16:09,676 --> 00:16:12,179
And shoot me a duck,
would you? Bye.
172
00:16:12,304 --> 00:16:16,892
- What are you going to do now, soldier?
- Dig up Jennifer.
173
00:16:22,480 --> 00:16:26,985
- What is that?
- A laser enhancement of the fingertip.
174
00:16:27,110 --> 00:16:31,031
It's really bothering me.
You see these striations here?
175
00:16:31,156 --> 00:16:34,951
It's like she's always worrying
the end of her finger.
176
00:16:36,953 --> 00:16:39,706
Rubbing it...rubbing it...
177
00:16:39,831 --> 00:16:43,126
rubbing it with her thumbnail
or something.
178
00:16:43,251 --> 00:16:49,508
Almost identical to Jennifer. Slim, white,
same age. Her bra size is even the same.
179
00:16:49,633 --> 00:16:53,345
- Nicely made lady.
- How do you know her hair's black?
180
00:16:53,470 --> 00:16:56,014
The hair on her hand.
And Jennifer had black hair.
181
00:16:56,139 --> 00:16:57,891
What's with this Jennifer stuff?
182
00:16:58,016 --> 00:17:00,644
- These cases aren't connected.
- I think they may be.
183
00:17:00,769 --> 00:17:03,605
I think Jennifer and this lady
got hit by the same guy.
184
00:17:03,730 --> 00:17:08,193
I have four points of positive
comparison on the cut.
185
00:17:08,318 --> 00:17:12,322
That's all very interesting,
but where's the body?
186
00:17:12,447 --> 00:17:15,617
I don't know much about this Jennifer
except what I've heard.
187
00:17:15,742 --> 00:17:20,330
The principle feature of the case
was a gruesome display of the body.
188
00:17:20,455 --> 00:17:25,126
So if this is the same guy,
why has he hidden this one?
189
00:17:25,252 --> 00:17:29,297
Just wondered if you'd had time
to get around to my pharmacy stuff.
190
00:17:29,422 --> 00:17:31,716
You'll have it in the morning.
191
00:17:33,510 --> 00:17:36,096
I'll try again tomorrow. Chief.
192
00:17:36,221 --> 00:17:40,350
You're probably making him feel
antsy with this back on the wall.
193
00:17:40,475 --> 00:17:42,269
I thought it was
Taylor's case.
194
00:17:42,269 --> 00:17:44,896
It sucked in officers
all over the county.
195
00:17:44,980 --> 00:17:48,316
It was the worst six months
this station ever had.
196
00:17:48,441 --> 00:17:52,320
Why don't you give it a minute
and stop by my office? We should talk.
197
00:17:52,445 --> 00:17:57,617
- So what does he think it is?
- Everything it isn't.
198
00:17:57,742 --> 00:17:59,494
Make a left.
199
00:17:59,619 --> 00:18:02,247
He even tried self-inflicted.
200
00:18:02,372 --> 00:18:05,625
- It's possible.
- Give me a break.
201
00:18:08,128 --> 00:18:10,589
It's the garage in the far corner.
202
00:18:10,714 --> 00:18:17,804
(Clicking of cigarette lighter)
203
00:18:17,929 --> 00:18:20,640
- You can't stop it can you?
- What?
204
00:18:20,765 --> 00:18:26,813
The worrying, the clicking, the picking.
You might as well be back in Los Angeles.
205
00:18:28,857 --> 00:18:31,943
Why don't you dump it?
Mail it off?
206
00:18:34,529 --> 00:18:37,449
Give it to the FBI - a present.
207
00:18:40,327 --> 00:18:43,497
Stay here.
You might not be finished yet.
208
00:19:10,649 --> 00:19:14,069
(Bleeping)
209
00:19:21,409 --> 00:19:27,290
I just got an insane idea. If I'm wrong,
I'll redecorate the entire house.
210
00:19:27,415 --> 00:19:30,043
She's blind. That's why all the scars.
211
00:19:30,168 --> 00:19:32,295
Hear that traffic light?
212
00:19:32,420 --> 00:19:36,383
That noise is for blind people. That's why
she has those marks on her fingertips.
213
00:19:36,508 --> 00:19:37,801
She reads in Braille.
214
00:19:46,601 --> 00:19:47,936
(Ross) Who's next?
215
00:19:48,061 --> 00:19:51,982
(John Berlin) Amber Stone, 19 years old,
last seen six weeks ago.
216
00:20:00,198 --> 00:20:03,535
- Is this the last one?
- One more to go.
217
00:20:05,453 --> 00:20:08,165
'Welcome to Shasta Trinity Institute.
218
00:20:08,290 --> 00:20:11,668
'Reception is through the double doors
and to your right.'
219
00:20:11,793 --> 00:20:18,300
- What exactly is your interest in Amber?
- I'm afraid I can't answer that.
220
00:20:18,425 --> 00:20:23,388
As I explained, we're not even sure
it's Amber we're looking for.
221
00:20:23,513 --> 00:20:27,726
And what do you hope I'll do?
Dissuade or persuade you?
222
00:20:27,851 --> 00:20:33,356
I was hoping you might remember
something to give us an idea where she is.
223
00:20:33,481 --> 00:20:36,234
Then you could have saved
yourself a lot of driving.
224
00:20:36,359 --> 00:20:39,529
What I said on the phone
is exactly what I'm saying now.
225
00:20:39,654 --> 00:20:42,741
I have no idea where she is
or who took her there.
226
00:20:42,866 --> 00:20:48,163
And, I might add, in five weeks,
150 students will be leaving here
227
00:20:48,288 --> 00:20:52,417
for Christmas holidays with people
whose names I won't know either.
228
00:20:52,542 --> 00:20:54,836
Excuse me.
229
00:20:59,883 --> 00:21:02,969
You have an appointment
with Miss Robertson?
230
00:21:03,094 --> 00:21:06,389
Apparently she saw Amber
the weekend she left,
231
00:21:06,515 --> 00:21:09,893
and was briefly in the room
with the man she left with.
232
00:21:10,018 --> 00:21:11,061
I see.
233
00:21:12,896 --> 00:21:15,899
She teaches another class at four 0' clock.
234
00:21:16,024 --> 00:21:18,860
I'd appreciate it if you don't detain her.
235
00:21:21,655 --> 00:21:26,618
How come this place is so big?
Where is everyone?
236
00:21:26,743 --> 00:21:31,081
I don't know. He said this was
the staff side of the building.
237
00:21:37,045 --> 00:21:39,631
What did you think of that fucking idiot?
238
00:21:41,091 --> 00:21:45,428
He had a handshake
like a partially excited penis.
239
00:21:47,848 --> 00:21:52,310
Hi. Sergeants John Berlin, Frederick
Ross. We have an appointment.
240
00:21:56,815 --> 00:22:01,361
What do you want to ask, Mr Berlin?
Please sit down.
241
00:22:04,990 --> 00:22:08,952
I'd like you tell me, any way you like,
242
00:22:09,077 --> 00:22:12,497
what you can remember
about the time you spent with Amber...
243
00:22:12,622 --> 00:22:14,958
...on the afternoon she left.
244
00:22:15,083 --> 00:22:18,170
Well, I think I told you on the phone...
245
00:22:20,297 --> 00:22:23,175
I went up to her room to say goodbye...
246
00:22:23,300 --> 00:22:28,889
we sat on the bed and chatted while
her friend was collecting her things.
247
00:22:29,014 --> 00:22:33,560
What kind of friend?
Boyfriend? Old friend? New friend?
248
00:22:33,685 --> 00:22:34,811
I don't know.
249
00:22:34,936 --> 00:22:38,023
Do you have any idea
what this friend was like?
250
00:22:38,148 --> 00:22:41,151
- Do you know how old he was?
- No.
251
00:22:41,276 --> 00:22:47,532
Let me put it this way.
How old do you think I am? 26, 39 or 53.
252
00:22:47,657 --> 00:22:49,034
53.
253
00:22:52,537 --> 00:22:54,664
You must have some idea.
254
00:22:54,789 --> 00:22:57,417
When we spoke on the phone,
did you know I was blonde?
255
00:22:57,542 --> 00:23:00,837
- No.
- Why not? You heard my voice.
256
00:23:00,962 --> 00:23:05,217
We don't have some sixth sense,
except in ridiculous novels.
257
00:23:07,344 --> 00:23:10,263
If I hadn't known,
I would have thought he was blind.
258
00:23:10,388 --> 00:23:11,431
Blind? Why?
259
00:23:11,556 --> 00:23:15,685
Because he was comfortable with us.
He shook hands like blind people do.
260
00:23:15,810 --> 00:23:18,813
- How's that?
- Blind people often use both hands.
261
00:23:18,939 --> 00:23:21,233
- And he did that?
- Yes.
262
00:23:23,318 --> 00:23:25,237
He used breath freshener.
263
00:23:26,863 --> 00:23:29,825
I think his name was John.
264
00:23:29,950 --> 00:23:33,036
You never mentioned that on the phone.
Why do you think that?
265
00:23:33,161 --> 00:23:35,497
She must have called him John.
266
00:23:35,622 --> 00:23:38,041
(Kettle whistles)
267
00:23:38,166 --> 00:23:41,753
I'm making some tea.
Would you like some?
268
00:23:43,755 --> 00:23:45,173
Sure.
269
00:23:48,885 --> 00:23:52,639
- I think we got something here.
- We got a witness.
270
00:23:52,764 --> 00:23:55,433
Give me some time.
She might remember something.
271
00:23:55,559 --> 00:24:01,815
She's blind. You'd be better off talking
to one of these Beethoven guys here.
272
00:24:03,024 --> 00:24:04,693
This is crazy.
273
00:24:04,818 --> 00:24:08,071
Two hours here and back
and all I got "John".
274
00:24:11,408 --> 00:24:14,786
(John Berlin) You said he spoke.
Can you remember what he said?
275
00:24:14,911 --> 00:24:19,833
(Helena) He just said, "Come on.
Hurry up. It's starting to snow again."
276
00:24:21,168 --> 00:24:25,714
He was breathless from carrying the cases
because the elevator had gone out.
277
00:24:26,381 --> 00:24:27,924
- It wasn't working?
- No.
278
00:24:28,049 --> 00:24:30,927
It has a mind of its own.
279
00:24:31,052 --> 00:24:33,430
(Talking clock)
'Four o'clock pm.'
280
00:24:33,555 --> 00:24:36,433
- Well.
- Can I see your hands?
281
00:24:37,601 --> 00:24:39,603
- My hands?
- Yes.
282
00:24:45,317 --> 00:24:47,903
I have a class.
I have to go.
283
00:24:48,028 --> 00:24:51,364
Can you tell me anything else
about him or her?
284
00:24:51,489 --> 00:24:54,493
- It doesn't matter how small.
- No.
285
00:24:57,287 --> 00:24:59,247
Except he smoked like you.
286
00:25:01,082 --> 00:25:02,125
Me?
287
00:25:02,250 --> 00:25:06,755
I could smell it on his breath
like I can smell it on yours.
288
00:25:07,839 --> 00:25:10,467
I have a class. I'm late.
289
00:25:15,180 --> 00:25:18,808
- Do you have a seeing eye dog?
- No.
290
00:25:18,934 --> 00:25:21,645
There's lots of scratch marks
on your door.
291
00:25:21,770 --> 00:25:25,273
Sometimes I look after friends' dogs
if they go to dances.
292
00:25:25,398 --> 00:25:28,818
Sergeant, can I just refer you
to this memo here?
293
00:25:28,944 --> 00:25:31,488
- Did Amber have a dog?
- Yes.
294
00:25:31,613 --> 00:25:34,825
- What colour was it?
- I don't know.
295
00:25:37,828 --> 00:25:42,582
If she writes or calls or anything...
you'll let me know?
296
00:25:42,707 --> 00:25:45,418
I'll leave a number with the office.
297
00:25:45,544 --> 00:25:48,421
50 fucking dollars, OK?
298
00:25:52,342 --> 00:25:55,345
What exactly do you teach, Helena?
299
00:25:55,470 --> 00:25:57,764
Music composition and 'cello.
300
00:26:01,852 --> 00:26:04,855
50 of them and I want them now.
301
00:26:10,402 --> 00:26:13,280
(Lift) 'You are now on the fourth floor.'
302
00:26:26,293 --> 00:26:29,462
(John Berlin) Amber had a seeing eye dog
since she was 18.
303
00:26:29,588 --> 00:26:32,966
I knew that labrador
was too good to be dead.
304
00:26:33,091 --> 00:26:38,430
- We'd better get back to that dump.
- No way. I'm not going back.
305
00:26:38,555 --> 00:26:41,933
You might find someone's prick
in a hot dog roll.
306
00:26:42,058 --> 00:26:43,351
We're going.
307
00:27:07,459 --> 00:27:09,419
Get the light down here.
308
00:27:38,573 --> 00:27:43,036
In that bag you'll find a knife
and a pair of long-nosed pliers.
309
00:28:17,195 --> 00:28:19,197
Looks like a 22.
310
00:29:01,865 --> 00:29:03,742
Jesus, he said six.
311
00:29:05,869 --> 00:29:08,497
(John Berlin)
I want you to see Citrine with me.
312
00:29:08,622 --> 00:29:11,082
I know he'd listen to you.
313
00:29:11,208 --> 00:29:12,959
Listen to what?
314
00:29:13,084 --> 00:29:15,545
I want to take the Blind
Institute to pieces.
315
00:29:15,587 --> 00:29:16,963
Addresses, phone calls...
316
00:29:17,047 --> 00:29:21,051
- everybody there from the last five years.
- For a dead dog?
317
00:29:21,176 --> 00:29:23,720
We've got a major series here.
This girl's
318
00:29:23,762 --> 00:29:26,431
not the second victim.
She's Jennifer Eight.
319
00:29:26,515 --> 00:29:29,559
I'm gonna see Citrine this afternoon.
Will you come?
320
00:29:29,684 --> 00:29:31,978
You're not.
He's out of town.
321
00:29:34,606 --> 00:29:36,316
You believe me, don't you?
322
00:29:36,441 --> 00:29:41,238
How does it matter what I believe?
You've got to worry what Citrine believes.
323
00:29:41,363 --> 00:29:43,657
But I can't help you with this.
324
00:29:44,825 --> 00:29:46,451
I'm sorry, brother.
325
00:29:48,119 --> 00:29:50,163
You're on your own.
326
00:30:09,432 --> 00:30:11,351
(Car horn)
327
00:30:30,370 --> 00:30:34,082
(Mournful classical music
being played on cello)
328
00:31:08,992 --> 00:31:11,036
(Metronome ticking)
329
00:31:24,508 --> 00:31:26,259
Is anyone there?
330
00:31:27,969 --> 00:31:29,095
Yes.
331
00:31:30,305 --> 00:31:32,974
It's John Berlin.
332
00:31:35,477 --> 00:31:37,729
Have you been here long?
333
00:31:37,854 --> 00:31:40,440
Just a minute or two.
334
00:31:41,525 --> 00:31:43,902
I knocked on your door.
335
00:31:44,027 --> 00:31:46,029
No one home.
336
00:31:46,988 --> 00:31:48,949
So I followed the music.
337
00:31:49,074 --> 00:31:50,617
I'm sorry.
338
00:31:51,785 --> 00:31:53,912
Let me get my things.
339
00:31:54,037 --> 00:31:57,207
It's not a problem.
I'm not in a hurry.
340
00:32:05,882 --> 00:32:10,011
As a matter of fact,
I saw a restaurant down the road.
341
00:32:10,136 --> 00:32:12,973
I thought maybe we could have lunch.
342
00:32:25,193 --> 00:32:27,612
Was someone here with you?
343
00:32:28,113 --> 00:32:30,866
When I came in the door was flapping.
344
00:32:32,868 --> 00:32:37,205
I don't think so.
No one comes here at weekends.
345
00:32:37,330 --> 00:32:42,836
- I must be the worst witness you ever had.
- I admit you are one of them.
346
00:32:42,961 --> 00:32:46,590
I just wish I knew what vehicle
you were talking about.
347
00:32:46,715 --> 00:32:52,929
Some cars sound fat, some sound thin.
This one sounded hollow.
348
00:32:54,431 --> 00:32:56,516
Maybe it was a foreign car.
349
00:32:57,934 --> 00:33:00,103
Our kind of cars sound fat.
350
00:33:00,228 --> 00:33:03,023
Are you sure you want to see it?
351
00:33:03,148 --> 00:33:05,775
It's another three floors up.
352
00:33:05,901 --> 00:33:07,527
Yes.
353
00:33:11,281 --> 00:33:15,076
- How often does it break down.
- All the time.
354
00:33:15,202 --> 00:33:19,498
They keep on threatening to fix it
but they never will.
355
00:33:30,467 --> 00:33:33,178
I sat right there on the bed.
356
00:33:42,687 --> 00:33:47,526
If I came to the diner with you,
would you bring me back?
357
00:33:47,651 --> 00:33:50,237
Of course I would.
358
00:33:55,659 --> 00:33:56,993
What are you staring at?
359
00:33:59,037 --> 00:34:00,413
Sorry.
360
00:34:00,539 --> 00:34:02,290
It's all right.
361
00:34:06,211 --> 00:34:09,256
It's just you suddenly reminded me of him.
362
00:34:09,381 --> 00:34:14,219
He was standing right where you are,
kind of breathless like you.
363
00:34:19,474 --> 00:34:22,227
I'll go and get my coat.
364
00:34:22,352 --> 00:34:24,104
I'll wait for you downstairs.
365
00:34:34,781 --> 00:34:37,450
I couldn't take another minute
of Los Angeles.
366
00:34:37,576 --> 00:34:42,581
I felt like I had to say sorry
in every street in the city.
367
00:34:48,003 --> 00:34:49,963
I'll tell you what.
368
00:34:50,088 --> 00:34:55,302
If I promise to stop being a cop,
will you stop being a witness?
369
00:34:55,427 --> 00:35:00,348
I don't have to ask all the questions.
You can ask too.
370
00:35:00,473 --> 00:35:02,684
- Are you wearing a uniform?
- No.
371
00:35:05,979 --> 00:35:09,232
I'm glad we got the conversational side
of lunch over.
372
00:35:10,025 --> 00:35:13,653
Sorry, just I don't want
to sit in a restaurant.
373
00:35:13,695 --> 00:35:16,531
I feel like everyone's
looking at me.
374
00:35:16,615 --> 00:35:19,242
Nobody's looking at you.
Hardly anyone's here.
375
00:35:19,367 --> 00:35:21,870
The only person looking at you is me.
376
00:35:25,499 --> 00:35:27,209
Are you married?
377
00:35:27,334 --> 00:35:30,462
Was. I don't like to talk about it.
378
00:35:30,587 --> 00:35:33,673
- You asked me to ask you questions.
- I know.
379
00:35:33,798 --> 00:35:37,969
Just you picked the one time
I like not to remember.
380
00:35:38,094 --> 00:35:43,475
I was in the badlands, Helena.
It happens to a lot of cops.
381
00:35:45,644 --> 00:35:48,522
We don't want to talk about that.
382
00:35:50,106 --> 00:35:53,568
"Thoughts that lie too deep for tears."
383
00:35:53,693 --> 00:35:56,446
Yeah, that'll do. Is that "Hamlet"?
384
00:35:56,571 --> 00:35:59,783
No, it's Wordsworth.
385
00:36:03,411 --> 00:36:05,831
Do you like poetry?
386
00:36:15,298 --> 00:36:17,843
Do you like poetry?
387
00:36:20,345 --> 00:36:23,348
I don't know. I haven't read much.
388
00:36:26,643 --> 00:36:29,437
I don't think poetry's my kind of thing.
389
00:36:31,815 --> 00:36:35,110
_ But YOU
- Pray?
390
00:36:35,235 --> 00:36:38,238
You said you were in the badlands.
391
00:36:39,698 --> 00:36:41,825
No, I don't pray.
392
00:36:41,950 --> 00:36:44,828
I had a dream once about God.
393
00:36:46,454 --> 00:36:51,960
It was just about the time I was getting
well, and he was a nasty looking guy.
394
00:36:52,085 --> 00:36:54,588
He moved into the apartment right above.
395
00:36:55,547 --> 00:37:00,010
And I said,
"Don't you listen to people's prayers?"
396
00:37:00,135 --> 00:37:02,179
He said, "Prayers?"
397
00:37:03,138 --> 00:37:06,349
"Not often. They're junk mail."
398
00:37:08,643 --> 00:37:12,063
You're pushing too hard.
It's like you want me to say stop.
399
00:37:12,189 --> 00:37:17,736
You must know it's going that way.
We've got other cases so ease up a little.
400
00:37:17,861 --> 00:37:19,362
This is a major, chief.
401
00:37:19,488 --> 00:37:24,534
- We're closer than ever to this guy.
- So where's the body and why hide it?
402
00:37:24,659 --> 00:37:28,914
He hasn't. He never made a hit this far
north nor read a weather forecast.
403
00:37:29,039 --> 00:37:32,167
She's probably 15 feet from the highway,
three feet under snow.
404
00:37:32,292 --> 00:37:33,710
Got a match on the bullet?
405
00:37:33,835 --> 00:37:36,963
- Got a print from the hand?
- No, sir.
406
00:37:37,088 --> 00:37:40,509
It could be anyone's hand.
Illegally disposed of hospital debris.
407
00:37:40,634 --> 00:37:44,513
It's her hand and scars.
Her dog was shot and she's missing.
408
00:37:44,638 --> 00:37:48,391
She's not missing.
Did she scream? Did he coerce her?
409
00:37:48,517 --> 00:37:50,435
No. She left of her own free will.
410
00:37:50,560 --> 00:37:53,271
And if she gets on a
plane and goes to Peru
411
00:37:53,313 --> 00:37:55,857
with the prick, she's
still not missing.
412
00:37:55,941 --> 00:37:59,569
I love to paint.
It's not great, but I switched the colours.
413
00:37:59,694 --> 00:38:02,030
- If you're not going to hear me...
- I have heard you.
414
00:38:02,155 --> 00:38:04,574
You just don't like hearing me.
415
00:38:04,699 --> 00:38:10,831
You got this whole thing out of proportion.
I don't know about Los Angeles,
416
00:38:10,956 --> 00:38:13,375
but I don't believe
there's a police chief in the country
417
00:38:13,500 --> 00:38:15,836
who would put together
a task force for a body part.
418
00:38:15,961 --> 00:38:17,629
We have multiple homicide.
419
00:38:17,754 --> 00:38:20,507
We have a body part
under suspicious circumstances.
420
00:38:20,632 --> 00:38:24,386
A tailor's dummy wearing a brassiere
and a bill for $17 for its wig.
421
00:38:32,727 --> 00:38:36,481
(Ross) You know the great joy of fishing?
You don't have to think.
422
00:38:36,606 --> 00:38:40,026
Just you and the mackerel
and nothing in between but God.
423
00:38:40,152 --> 00:38:42,821
(John Berlin) I'm thinking about
the old bum at the dump.
424
00:38:42,946 --> 00:38:47,450
Naturally, it's a beautiful day.
The sun's coming out. Barbecue chicken.
425
00:38:47,576 --> 00:38:51,037
- What else would you be thinking about?
- He was murdered.
426
00:38:51,163 --> 00:38:54,541
- He was also cremated.
- Tell me about it. I made an error.
427
00:38:54,666 --> 00:38:57,752
The guy who took him out
knew how to fake it.
428
00:38:57,878 --> 00:38:59,296
(Margie) Here they come.
429
00:39:02,007 --> 00:39:05,385
(Bobby) Throw it high in the air.
There you go.
430
00:39:05,510 --> 00:39:07,345
(Ross) Why is she blind?
431
00:39:08,346 --> 00:39:13,768
She had a car accident at 14.
Her entire family was wiped out.
432
00:39:17,105 --> 00:39:19,357
No shit.
433
00:39:26,490 --> 00:39:28,909
Such a shame.
She's a really sweet kid.
434
00:39:29,034 --> 00:39:33,330
She's a doll,
but I wish he hadn't brought her out here.
435
00:39:34,831 --> 00:39:38,960
(Ross) Rule one is,
don't diddle around with a witness.
436
00:39:39,085 --> 00:39:42,172
Except for the hair colour,
she looks just like Suzanne.
437
00:39:42,297 --> 00:39:45,217
Well, that's who she is.
438
00:39:45,342 --> 00:39:48,011
Except she can't run away.
439
00:39:49,054 --> 00:39:51,515
(Helena) I really like Margie.
440
00:39:51,640 --> 00:39:54,226
(John Berlin) She likes you.
441
00:39:54,351 --> 00:39:59,397
- Have you known her long?
- She's my big little sister.
442
00:39:59,523 --> 00:40:04,319
- She doesn't sound like you.
- She kind of adopted me.
443
00:40:05,320 --> 00:40:07,405
How come you never asked me
what I'm like?
444
00:40:07,531 --> 00:40:09,282
I know what you're like.
445
00:40:09,407 --> 00:40:12,202
How do you know what I'm like?
446
00:40:12,327 --> 00:40:16,706
- Ross told me.
- Oh yeah? What did he say?
447
00:40:16,832 --> 00:40:22,128
He said you were quite chubby
and you have a nervous tick.
448
00:40:22,254 --> 00:40:24,965
What else did he say?
449
00:40:25,090 --> 00:40:29,678
- Just your age.
- How old did he say I was?
450
00:40:29,803 --> 00:40:31,763
57.
451
00:40:33,265 --> 00:40:35,350
I don't mind.
452
00:40:39,229 --> 00:40:41,356
(Van passing by)
453
00:40:46,987 --> 00:40:51,032
- What's the matter?
- That was like the hollow car.
454
00:40:51,158 --> 00:40:54,744
A Volkswagen van.
Are you sure?
455
00:40:57,289 --> 00:40:59,541
(Helena) Her dog was barking all the time.
456
00:40:59,666 --> 00:41:03,587
It didn't like him.
He said, "Put that thing in the back."
457
00:41:03,712 --> 00:41:07,591
Then I heard a door slam,
and the van drove away.
458
00:41:08,508 --> 00:41:10,719
Why were you out here?
459
00:41:12,304 --> 00:41:15,849
Because I wanted to feel
the snow on my face.
460
00:41:19,102 --> 00:41:21,605
I love the snow and the rain.
461
00:42:28,922 --> 00:42:31,550
What are you doing, Mister?
462
00:42:33,552 --> 00:42:38,139
We're having a lot of vehicle robberies.
Your door was open.
463
00:42:39,182 --> 00:42:42,727
- Can I see your driver's license?
-Yeah.
464
00:42:42,853 --> 00:42:45,814
I saw you leaving the Institute.
Do you go there a lot?
465
00:42:45,939 --> 00:42:48,024
That was you who nearly ran into me.
466
00:42:48,150 --> 00:42:52,404
No, you nearly ran into me.
Are you up there a lot?
467
00:42:52,529 --> 00:42:56,825
My mother and I run an arts centre
and buy stuff from the institutes.
468
00:42:56,950 --> 00:43:00,412
- Where's your store?
- Oakland.
469
00:43:00,537 --> 00:43:02,164
Oakland.
470
00:43:02,289 --> 00:43:07,252
Well, on your next stop,
make sure that door's locked.
471
00:43:07,377 --> 00:43:09,963
Merry Christmas.
472
00:43:10,088 --> 00:43:13,550
(Goodridge) Miss Robertson
may appear mature,
473
00:43:13,675 --> 00:43:16,469
but let me assure you, she isn't.
474
00:43:16,595 --> 00:43:18,680
Not even by her own perceptions.
475
00:43:18,805 --> 00:43:22,350
If she could look in a mirror,
she'd expect to see a child of 14.
476
00:43:23,768 --> 00:43:26,855
I don't wish to be indelicate, Mr Citrine,
477
00:43:26,980 --> 00:43:30,525
but I think you understand what I'm saying.
478
00:43:31,526 --> 00:43:35,655
Investigation of a possible homicide
is never easy.
479
00:43:35,780 --> 00:43:41,328
And I hope you're not suggesting
any impropriety on the part of my officer.
480
00:43:41,453 --> 00:43:47,459
Having said that, this department
has no further interest in Miss Robertson.
481
00:43:48,293 --> 00:43:52,547
Thank you for your cooperation.
I appreciate it.
482
00:43:55,717 --> 00:43:58,845
Just hear me out.
I have a vehicle and a name.
483
00:43:58,970 --> 00:44:00,847
- What name?
- John.
484
00:44:00,972 --> 00:44:03,391
- What's the vehicle?
- A Volkswagen van.
485
00:44:03,517 --> 00:44:06,770
You'll be knocking
on doors all over the state.
486
00:44:06,895 --> 00:44:10,982
- Just give me a month.
- No. Finito, maestro. Closed.
487
00:44:11,107 --> 00:44:15,153
And this has nothing to do with him.
It was over anyway.
488
00:44:15,278 --> 00:44:18,448
I'm sorry.
I know this means something to you.
489
00:44:18,573 --> 00:44:23,161
I don't want you at that institute again.
I'm flat out about that.
490
00:44:24,621 --> 00:44:25,997
Here.
491
00:44:26,873 --> 00:44:31,253
Goodridge got it from Amber.
It's a postcard.
492
00:44:31,962 --> 00:44:36,216
Apparently she's alive and well
and living in Oakland.
493
00:44:36,341 --> 00:44:41,054
- She's dead, chief.
- Then that's a very unique souvenir.
494
00:44:45,058 --> 00:44:46,643
Can I buy you a beer, sergeant?
495
00:44:46,768 --> 00:44:50,939
Don't try to ingratiate yourself with me,
Travis. Butjust this once I'll have a Mic.
496
00:44:51,064 --> 00:44:53,275
How are you doing?
497
00:44:53,400 --> 00:44:57,320
- Three Mics, Susie.
- A couple of shots.
498
00:45:01,408 --> 00:45:04,369
Look at those amazing bosoms.
499
00:45:05,495 --> 00:45:09,666
- Want another beer?
- No. Gotta go. I'm nights.
500
00:45:09,791 --> 00:45:11,459
(Man) Give me a ride?
501
00:45:11,585 --> 00:45:13,003
Sure.
502
00:45:13,128 --> 00:45:15,630
How's that hand job coming along, John?
503
00:45:15,755 --> 00:45:17,924
We're not talking the "talk" tonight.
504
00:45:18,049 --> 00:45:20,302
No one's gonna make that dude.
505
00:45:20,594 --> 00:45:25,348
Six months investigation and the nearest
we got, we thought he was a sailor.
506
00:45:25,473 --> 00:45:27,684
- A sailor?
- Yeah.
507
00:45:27,809 --> 00:45:31,938
In and out of Frisco on the big boats.
Every lead pointed to the sea.
508
00:45:32,063 --> 00:45:33,857
Night Freddy T, John.
509
00:45:33,982 --> 00:45:36,109
How come he's suddenly so forthcoming?
510
00:45:36,234 --> 00:45:39,196
- I'd kick him in the ass.
- Stop it.
511
00:45:39,321 --> 00:45:43,742
If he'd told me, I might have got
somewhere. I never heard that theory.
512
00:45:43,867 --> 00:45:46,578
He might have
the one thing I need in his files.
513
00:45:46,703 --> 00:45:49,080
Have a lemonade.
Let it go.
514
00:47:16,960 --> 00:47:19,296
What are you looking for?
515
00:47:20,547 --> 00:47:22,549
Vehicle references.
516
00:47:24,426 --> 00:47:25,927
Wrong cabinet.
517
00:47:26,052 --> 00:47:30,056
I have a link with a series in San Diego
and half a VW van.
518
00:47:30,182 --> 00:47:32,392
I thought you might have the other piece.
519
00:47:33,310 --> 00:47:34,728
No.
520
00:47:36,021 --> 00:47:37,898
What's happening?
521
00:47:38,023 --> 00:47:41,526
Sergeant Berlin is doing
a little in-house investigation.
522
00:47:41,651 --> 00:47:46,281
- I wish you'd shout at me.
- You got some kind of obsession?
523
00:47:46,406 --> 00:47:49,534
Do the job you're paid for.
There's work right up the corridor.
524
00:47:49,659 --> 00:47:52,621
If our stuffs too dull,
why don't you go back to L.A.?
525
00:47:52,746 --> 00:47:54,956
I'm gonna be here when Jennifer 8 shows.
526
00:47:55,081 --> 00:47:59,169
In spring she'll come through the snow.
Then I'll find her killer.
527
00:47:59,294 --> 00:48:00,837
Then I'll go back.
528
00:48:00,962 --> 00:48:05,175
When you finish in here,
I've got a report to type up.
529
00:48:07,552 --> 00:48:10,263
Maybe you'll let me know.
530
00:48:15,435 --> 00:48:19,523
You really are the working part
of an asshole, Berlin.
531
00:48:30,492 --> 00:48:32,744
(John Berlin)
I didn't intend to come today.
532
00:48:35,872 --> 00:48:37,791
I'm not supposed to be here.
533
00:48:39,835 --> 00:48:41,461
Why?
534
00:48:49,344 --> 00:48:51,346
It's in Braille.
535
00:48:53,557 --> 00:48:55,809
It's from Amber?
536
00:48:57,602 --> 00:48:59,229
It's dated a week ago.
537
00:49:00,981 --> 00:49:05,694
"Dear Mr Goodridge, I'm sorry
I didn't get a chance to say goodbye.
538
00:49:05,819 --> 00:49:07,988
"Just a line to say all is well.
539
00:49:08,947 --> 00:49:11,992
"I'm looking for a job
and an apartment.
540
00:49:12,951 --> 00:49:16,121
"Love to all who love me. Amber."
541
00:49:17,914 --> 00:49:21,042
- I don't think Amber wrote this.
- Why not?
542
00:49:21,168 --> 00:49:23,712
Amber wasn't very good at Braille.
543
00:49:23,837 --> 00:49:28,508
She couldn't have written it.
She couldn't even have read it.
544
00:51:17,909 --> 00:51:20,328
(Beeping)
545
00:51:25,292 --> 00:51:27,627
(Beeping STOPS)
546
00:52:18,386 --> 00:52:20,680
(Beeping)
547
00:52:56,716 --> 00:52:59,219
- You see this?
- What?
548
00:53:01,471 --> 00:53:03,807
You out of your mind with this?
549
00:53:03,932 --> 00:53:06,935
If anything happens to her,
I'll break your back.
550
00:53:07,060 --> 00:53:09,354
Easy on your words.
551
00:53:09,479 --> 00:53:11,022
What's going on?
552
00:53:11,148 --> 00:53:14,734
His blind friend got attacked.
Angelo went up there.
553
00:53:14,860 --> 00:53:17,946
- Somehow it got in the paper.
- You put it in.
554
00:53:18,071 --> 00:53:20,198
I may have said something.
I don't recall.
555
00:53:20,198 --> 00:53:22,200
Don't lie. I just spoke to Blattis.
556
00:53:22,284 --> 00:53:26,663
- You gave him the whole case.
- The case is closed. So what?
557
00:53:26,788 --> 00:53:29,624
Read it! You just hung a target
round her neck.
558
00:53:29,749 --> 00:53:31,001
Bullshit, pal.
559
00:53:31,126 --> 00:53:33,837
Don't you know?
He collects newspaper cuttings.
560
00:53:33,962 --> 00:53:38,133
Now he's reading Helena Robertson's
name like she's a witness.
561
00:53:38,258 --> 00:53:43,513
- You couldn't have been more stupid.
- Come on, let's all hear the expert.
562
00:53:43,638 --> 00:53:45,182
Just walk away from me.
563
00:53:45,307 --> 00:53:47,392
Think you're the only guy
who's worked homicide?
564
00:53:47,517 --> 00:53:50,645
I was a big city cop, too.
I busted the clock on Jennifer.
565
00:53:50,770 --> 00:53:53,440
I know more about this man
than you'll ever know. It ain't him.
566
00:53:53,565 --> 00:53:56,735
- You're investigating a soap opera.
- Come on, stop.
567
00:53:56,860 --> 00:54:00,030
He says bye and she gets attacked.
Give me a break!
568
00:54:01,490 --> 00:54:06,828
There is no serial killer. Put her name
in neon and there still isn't one.
569
00:54:06,953 --> 00:54:09,956
Everybody here is saying it.
I mean everybody.
570
00:54:10,081 --> 00:54:13,335
- Shut up, King Jay.
- Let's have this out.
571
00:54:13,460 --> 00:54:15,712
You know what everyone thinks?
572
00:54:15,837 --> 00:54:19,174
You're making a case
because you found a nice piece of ass.
573
00:54:19,299 --> 00:54:22,844
No one's blaming you.
I hear she's worth the flowers.
574
00:54:22,969 --> 00:54:26,556
But don't come in here
getting holy over us.
575
00:54:27,807 --> 00:54:29,643
I put it in the paper.
576
00:54:29,768 --> 00:54:34,064
I wanted to stop this bullshit.
It's pissing everyone off.
577
00:54:34,189 --> 00:54:36,900
You don't know what you've done.
578
00:54:37,025 --> 00:54:41,905
If your friend from San Diego
thought she was a danger to him,
579
00:54:42,030 --> 00:54:44,950
he would have taken her out weeks ago.
580
00:54:48,245 --> 00:54:51,414
Why don't you look up "witness"
in a dictionary?
581
00:54:51,540 --> 00:54:54,084
- I know what a witness is.
- Yeah, well, her it ain't.
582
00:54:54,209 --> 00:54:56,920
That bitch is blind as a blind fucking...
583
00:54:57,045 --> 00:55:01,299
I'm gonna do something you never did.
I'm gonna catch this bastard.
584
00:55:01,424 --> 00:55:05,136
And when I do, he'll find out
how good a witness she really is.
585
00:55:06,179 --> 00:55:10,684
Meanwhile, you'd better be aware of me
because I wish you ill.
586
00:55:23,613 --> 00:55:28,535
I told you what would happen
and it's happened. "Goodbye, Princess."
587
00:55:28,660 --> 00:55:32,789
And that same night she gets attacked.
That's a tough one to swallow.
588
00:55:32,914 --> 00:55:35,375
I am familiar with Taylor's opinion.
589
00:55:35,500 --> 00:55:39,963
- You don't really believe this?
- 100 fucking per cent I believe it.
590
00:55:40,088 --> 00:55:43,717
You know why?
Because I never said goodbye. OK?
591
00:55:43,842 --> 00:55:47,345
- Is that good enough for the committee?
- I didn't know that.
592
00:55:47,470 --> 00:55:49,097
No, you didn't know that.
593
00:55:53,185 --> 00:55:55,270
You left your booze in here.
594
00:55:58,440 --> 00:56:01,568
Who do you think it was?
You think it was him?
595
00:56:01,693 --> 00:56:04,488
- That's a stupid question.
- I'm asking.
596
00:56:04,613 --> 00:56:08,825
How the hell do I know?
Some jerk-off or peeping tom prick.
597
00:56:08,950 --> 00:56:11,369
Definitely not him.
He's in the trade.
598
00:56:11,495 --> 00:56:14,998
If he's in a room with her,
she's dead.
599
00:56:15,123 --> 00:56:18,335
- Ease off.
- I'm sick of this toy town shit.
600
00:56:18,460 --> 00:56:22,797
What you say is reasonable, but there's
a reasonable explanation for the opposite.
601
00:56:22,923 --> 00:56:24,925
Don't give me that.
602
00:56:25,050 --> 00:56:29,429
There is a bad man out there.
He may be in the next room or next state.
603
00:56:29,554 --> 00:56:33,433
I don't know what triggers him,
but if he reads her name in the paper,
604
00:56:33,558 --> 00:56:36,019
I think he'll do something about it.
605
00:56:36,895 --> 00:56:41,066
I got a bad feeling about this. And I've
been doing this too long to be wrong.
606
00:57:02,295 --> 00:57:04,589
I don't want you to worry, OK?
607
00:57:04,714 --> 00:57:08,176
We're going to find this guy,
and everything will be OK.
608
00:57:08,927 --> 00:57:11,847
- OK?
- OK.
609
00:57:13,306 --> 00:57:15,725
You want your music on?
610
00:57:19,938 --> 00:57:22,482
You're looking worried again, Helena.
611
00:57:22,607 --> 00:57:24,192
No, I'm not.
612
00:57:24,317 --> 00:57:28,196
You look more worried now
than when you decided to stop worrying.
613
00:57:29,906 --> 00:57:32,784
I'll tell you what I'm going to do.
614
00:57:33,577 --> 00:57:37,497
I'm going to roast you a chicken
with candles around it.
615
00:57:38,582 --> 00:57:41,168
Wouldn't it be better if I cook it?
616
00:57:42,711 --> 00:57:44,838
You said, you can only boil.
617
00:57:44,963 --> 00:57:47,841
(# PUCCINI: Madame Butterfly
"Humming Chorus")
618
01:00:09,024 --> 01:00:10,650
From Helena.
619
01:00:12,277 --> 01:00:14,446
Sounds like Frank Sinatra.
620
01:00:14,571 --> 01:00:18,033
- Where are the ladies?
- Putting on the war paint.
621
01:00:19,034 --> 01:00:23,622
- I can't thank you enough.
- Thank Margie. It's her invitation.
622
01:00:23,747 --> 01:00:27,042
And where Citrine is concerned,
we'll keep it that way.
623
01:00:27,167 --> 01:00:30,545
- Got ya.
- Chivas Regal.
624
01:00:30,670 --> 01:00:32,047
Gentlemen...
625
01:00:36,635 --> 01:00:39,471
Gentlemen, Merry Christmas.
626
01:00:41,097 --> 01:00:44,518
Now, turn around.
Let's see the whole thing. Go on.
627
01:00:45,894 --> 01:00:48,188
(Margie) You look so pretty.
628
01:00:48,647 --> 01:00:51,483
Once a year. Christmas.
629
01:00:51,608 --> 01:00:55,445
(Margie) What do you think?
Not too much, just right?
630
01:00:55,570 --> 01:00:59,199
She looks so pretty.
Well, say something, guys.
631
01:01:00,700 --> 01:01:03,161
(19608 pop music)
632
01:01:13,630 --> 01:01:14,881
What?
633
01:01:26,685 --> 01:01:28,019
What?
634
01:01:30,480 --> 01:01:33,567
I got you. Hold my beer, sweetie.
635
01:01:33,692 --> 01:01:35,026
Careful.
636
01:01:36,361 --> 01:01:38,572
Where the hell have you been?
637
01:01:38,697 --> 01:01:41,408
The duty sergeant fucked up.
I'm on tonight.
638
01:01:41,533 --> 01:01:44,369
- How long have you got?
- One big drink.
639
01:01:44,494 --> 01:01:46,329
- John, did you get my message?
- No.
640
01:01:46,454 --> 01:01:49,499
I left a message on your machine.
It wasn't me calling.
641
01:01:49,624 --> 01:01:51,626
- Is my wife around?
- Kitchen.
642
01:01:51,751 --> 01:01:56,423
We got a professional cook having
a nervous breakdown over a turkey.
643
01:01:56,548 --> 01:01:58,049
Sure you didn't call?
644
01:01:58,175 --> 01:02:01,219
I spoke to whafs-his-name
but never asked for her.
645
01:02:01,344 --> 01:02:02,596
Her who?
646
01:02:02,721 --> 01:02:06,558
Someone's been calling the Institute
wanting to ask Helena more questions.
647
01:02:06,683 --> 01:02:08,059
Not guilty.
648
01:02:09,227 --> 01:02:11,146
Thanks, Angelo.
649
01:02:11,605 --> 01:02:13,231
You got a quiet phone?
650
01:02:13,356 --> 01:02:15,567
Don't start getting antsy
over this.
651
01:02:15,692 --> 01:02:18,904
- It's probably some local cops.
- It's what I want to find out.
652
01:02:19,029 --> 01:02:20,197
Upstairs.
653
01:02:23,742 --> 01:02:26,912
Beautiful. There. Good.
654
01:02:27,037 --> 01:02:29,915
- Are you sure I look OK?
- Are you kidding?
655
01:02:30,040 --> 01:02:33,460
You are the prettiest girl
here by 200 per cent.
656
01:02:33,585 --> 01:02:35,504
Press your lips together.
657
01:02:35,629 --> 01:02:38,340
There. Good. OK, sit down.
658
01:02:39,090 --> 01:02:44,137
- How are you doing on those heels?
- They don't mix very well with beer.
659
01:02:49,768 --> 01:02:52,312
When did John divorce?
660
01:02:52,437 --> 01:02:54,648
Two or three years ago.
661
01:02:56,191 --> 01:02:59,736
- What was she like?
- She was very pretty.
662
01:02:59,861 --> 01:03:04,658
But a policeman's wife she wasn't.
So one day she just packed and left.
663
01:03:04,783 --> 01:03:08,245
And his whole life
went straight down the nearest toilet.
664
01:03:08,370 --> 01:03:11,915
- What does that mean?
- It means, he crashed, you know?
665
01:03:12,040 --> 01:03:14,960
He just couldn't come to terms with it.
666
01:03:15,085 --> 01:03:19,422
Every spare minute he ran down to
San Diego, having a terrible time with her,
667
01:03:19,548 --> 01:03:25,011
getting drunk, coming back... You wouldn't
believe the amount that man drank.
668
01:03:25,136 --> 01:03:29,391
- You think he still loves her?
- I think he still thinks about her.
669
01:03:29,516 --> 01:03:31,184
Not like then.
670
01:03:32,185 --> 01:03:34,521
Then it was an obsession.
671
01:03:34,646 --> 01:03:36,231
Yes, come in.
672
01:03:36,648 --> 01:03:41,027
That woman in the kitchen says, if she
doesn't get help, she's going to resign.
673
01:03:41,153 --> 01:03:43,947
That woman, she's a disaster.
674
01:03:44,072 --> 01:03:46,616
OK, tell her I'll be right there.
No, wait a minute.
675
01:03:46,741 --> 01:03:51,705
Take Helena with you and find John.
Don't let go of her hand until you do.
676
01:03:51,830 --> 01:03:54,374
(19608 pop music)
677
01:04:07,220 --> 01:04:10,432
(Bobby) I'll just see if he's upstairs.
You stay right here.
678
01:04:15,812 --> 01:04:19,608
- Excuse me.
- Sorry.
679
01:04:24,988 --> 01:04:28,325
- Hey, POPQYQ!
- Hey, Fat Guy!
680
01:04:28,450 --> 01:04:32,579
You are still
the prettiest goddamn cop in this town.
681
01:04:33,663 --> 01:04:35,332
(Balloon POPS)
682
01:05:05,070 --> 01:05:06,613
It's me, John.
683
01:05:22,462 --> 01:05:26,007
Do you want me
to bring Margie back up here?
684
01:05:26,132 --> 01:05:28,510
Take me home, please.
685
01:05:38,395 --> 01:05:41,481
I just can't walk in these shoes.
686
01:05:45,986 --> 01:05:48,572
You don't have to dress
like this for me.
687
01:06:35,118 --> 01:06:38,455
("Silent Night" sung in German)
688
01:07:25,627 --> 01:07:28,129
(Ross) You can't get in there.
689
01:07:28,255 --> 01:07:29,881
Jesus!
690
01:07:30,882 --> 01:07:34,636
- What are you doing?
- I suppose I'm drinking myself sober.
691
01:07:39,349 --> 01:07:44,938
- You got any Glasers?
- Yeah. Right drawer. Left drawer.
692
01:07:45,063 --> 01:07:46,857
- .32s?
- Right drawer.
693
01:07:51,611 --> 01:07:55,282
- What exactly are you doing?
- I'm going to the Institute.
694
01:07:55,407 --> 01:07:56,449
New?
695
01:07:59,119 --> 01:08:03,331
This "cop" that's been calling thinks
she'll be there over Christmas.
696
01:08:03,456 --> 01:08:06,835
I checked with the locals
and our station. No calls.
697
01:08:08,086 --> 01:08:11,256
So whoever it is, it isn't the police.
698
01:08:11,381 --> 01:08:13,967
This bastard's
getting worried about something.
699
01:08:14,092 --> 01:08:17,012
I think there's a chance
he might turn up.
700
01:08:17,137 --> 01:08:19,347
Well, let's hope he does.
701
01:08:25,145 --> 01:08:27,230
And if he does,
702
01:08:28,023 --> 01:08:30,817
I'm gonna drop a bomb on the fucker.
703
01:08:32,027 --> 01:08:33,195
Listen.
704
01:08:34,154 --> 01:08:36,114
You don't have to come.
705
01:08:36,239 --> 01:08:40,285
Hey, watch 'em working.
I'm your partner.
706
01:09:02,098 --> 01:09:04,476
What time is it?
707
01:09:11,149 --> 01:09:13,151
Where's your watch?
708
01:09:16,571 --> 01:09:18,907
I guess it's by the bed.
709
01:09:22,828 --> 01:09:24,955
It's 2:40.
710
01:09:28,792 --> 01:09:31,711
Isn't she a little young
for you, bro?
711
01:09:35,257 --> 01:09:40,512
Do you think if she could see, she'd
hang around with an old dog like you?
712
01:09:40,720 --> 01:09:44,224
Your stomach's going round
to meet itself behind your back.
713
01:09:44,349 --> 01:09:45,934
Bullshit.
714
01:09:47,435 --> 01:09:51,398
- I'm in my prime, baby.
- Bits. Bits.
715
01:09:52,899 --> 01:09:54,776
What do you mean?
716
01:09:54,901 --> 01:09:57,779
Policeman's bodies age at different rates.
717
01:09:57,904 --> 01:10:03,618
Look at me. My belly's in its 50s, my balls
are in their 60s, and my feet in their 80s.
718
01:10:04,286 --> 01:10:06,371
Hit those wipers.
719
01:10:10,375 --> 01:10:12,961
There. See it?
720
01:10:17,591 --> 01:10:20,385
- See it, fourth floor?
- Yeah.
721
01:10:20,510 --> 01:10:22,637
He's fucking in there.
722
01:10:22,762 --> 01:10:25,182
Let's do it.
723
01:10:27,767 --> 01:10:29,853
- What channel?
- Local.
724
01:10:29,978 --> 01:10:32,481
Local? What if we need back up?
725
01:10:32,606 --> 01:10:35,317
We're not here.
I don't want the desk to hear us.
726
01:10:35,442 --> 01:10:38,403
- You only got that .32?
- And my Beretta.
727
01:10:43,158 --> 01:10:45,202
(Howling gale)
728
01:10:50,832 --> 01:10:53,043
This fucking thing's quitting.
729
01:10:58,381 --> 01:11:01,843
- I'll start at the top.
- You ain't going alone.
730
01:11:01,968 --> 01:11:04,346
That is a liability.
I don't want you hanging on my shirt.
731
01:11:04,471 --> 01:11:09,059
If anybody comes down, take him out.
I want this bastard living!
732
01:11:24,032 --> 01:11:26,243
- Ross.
- 10-2.
733
01:11:26,368 --> 01:11:30,163
- I'm going in.
- You take care, bro.
734
01:12:04,531 --> 01:12:07,659
- Ross, you hear me?
- 10-2.
735
01:12:08,785 --> 01:12:10,036
I'm going upstairs.
736
01:13:14,851 --> 01:13:17,354
'John, what's happening?'
737
01:13:19,022 --> 01:13:23,193
I'm on Helena's floor
to take a look at her apartment.
738
01:13:25,320 --> 01:13:26,988
Are you OK?
739
01:13:27,864 --> 01:13:30,283
My flashlight's kaput.
740
01:13:33,745 --> 01:13:35,705
The door's locked.
741
01:13:40,418 --> 01:13:42,921
What's happening, brother?
742
01:13:44,548 --> 01:13:47,634
I hear something. Something upstairs.
743
01:13:48,885 --> 01:13:50,679
I've got footsteps above me.
744
01:13:59,187 --> 01:14:01,439
John, what's happening?
745
01:14:03,233 --> 01:14:07,070
- 'You are now on the third floor.'
- Shit!
746
01:14:09,447 --> 01:14:11,908
The fucker's in the elevator.
747
01:14:18,790 --> 01:14:22,502
Get ready, Ross.
He may be coming down.
748
01:15:59,850 --> 01:16:01,309
John?
749
01:16:02,519 --> 01:16:04,729
Can you hear me?
750
01:16:04,855 --> 01:16:08,275
Can you hear me? Let's go.
Can you hear me?
751
01:16:14,114 --> 01:16:15,323
Can you hear me?
752
01:16:16,408 --> 01:16:17,826
Can you hear me?
753
01:16:17,951 --> 01:16:20,328
Just be careful cos I'm coming up.
754
01:16:24,416 --> 01:16:26,710
Is that you, John?
755
01:16:32,215 --> 01:16:33,383
John?
756
01:16:36,303 --> 01:16:37,387
Answer me. Now!
757
01:16:37,429 --> 01:16:40,891
Or I'll blow this fucking
staircase to pieces.
758
01:16:41,808 --> 01:16:43,894
It's me, Freddy.
759
01:16:45,103 --> 01:16:49,900
What the hell is going on up there?
I've been calling ten minutes.
760
01:16:50,025 --> 01:16:53,320
Jesus Christ, what are you doing?
761
01:16:53,445 --> 01:16:55,489
What the fuck are you doing?
762
01:16:57,282 --> 01:17:01,953
Holy shit, John.
John, not you! Not you!
763
01:17:44,204 --> 01:17:46,331
Get me the police. Quickly!
764
01:18:47,434 --> 01:18:48,810
Where's Margie?
765
01:18:52,314 --> 01:18:54,566
Taking Bobby to her friend's.
766
01:18:54,691 --> 01:18:58,153
Thinks his dad's in the hospital.
767
01:18:59,946 --> 01:19:02,365
Why did you go up there, John?
768
01:19:18,507 --> 01:19:19,799
John?
769
01:19:34,314 --> 01:19:36,024
Right here.
770
01:19:57,087 --> 01:19:59,089
Is that Margie?
771
01:19:59,798 --> 01:20:01,716
I'm here, darling.
772
01:20:04,928 --> 01:20:07,013
I'm right here.
773
01:20:15,105 --> 01:20:17,440
Don't cry, darling.
774
01:20:17,566 --> 01:20:19,693
He was a big old cop.
He didn't like tears.
775
01:20:19,818 --> 01:20:21,903
- Margie...
- Don't.
776
01:20:26,449 --> 01:20:27,492
Don't.
777
01:20:36,459 --> 01:20:39,212
What are you going to do
about this, little brother?
778
01:20:44,509 --> 01:20:48,054
I don't know, Margie.
I don't know.
779
01:20:53,977 --> 01:20:57,481
I'm tired now.
I'm going to go to sleep.
780
01:21:03,945 --> 01:21:07,699
Let me go. Let me go.
781
01:21:08,783 --> 01:21:11,411
Let me go. Let me go.
782
01:21:19,711 --> 01:21:25,467
I want 24-hour protection on Margie's
house. Otherwise I'm saying nothing.
783
01:21:26,718 --> 01:21:30,138
You give me that,
or read my rights and talk to a lawyer.
784
01:21:30,263 --> 01:21:32,808
All right. You got it.
785
01:21:32,933 --> 01:21:35,811
I'm going to put an observer
in there with you.
786
01:21:35,936 --> 01:21:38,688
- I don't trust the F.B.l.
- I want Serato.
787
01:21:38,814 --> 01:21:41,441
- No.
- Why can't I have Serato?
788
01:21:43,235 --> 01:21:45,445
Because I'm short of men.
789
01:21:46,780 --> 01:21:48,406
And Angelo won't do it.
790
01:21:49,407 --> 01:21:52,994
Whoever I got free first, you get.
791
01:21:57,707 --> 01:22:00,836
(Man) 'l always figured I'd like to retire
to a little town like this.
792
01:22:00,961 --> 01:22:04,005
'Maybe buy a boat, do some fishing.
793
01:22:04,130 --> 01:22:06,258
'You fish, John?'
794
01:22:06,967 --> 01:22:09,302
'l have done some.'
795
01:22:09,427 --> 01:22:12,472
'All right, let's not beat around the bush,
796
01:22:12,597 --> 01:22:16,101
'whatever that might mean,
and get right down to it.'
797
01:22:18,395 --> 01:22:23,150
You don't mind if I jump around a bit
while I'm easing my way into this, do you?
798
01:22:23,275 --> 01:22:26,945
- You're asking the questions.
- You had an argument with Ross?
799
01:22:27,070 --> 01:22:31,658
- Assaulted one of the officers?
- I wouldn't use the word assault.
800
01:22:31,783 --> 01:22:35,078
- You got a racy temper?
- Not especially.
801
01:22:35,203 --> 01:22:37,789
Just something they did
made you lose your rag?
802
01:22:37,914 --> 01:22:43,170
Not they. He. Taylor put a piece in the
paper, which put my witness in jeopardy.
803
01:22:43,295 --> 01:22:45,255
From whom?
804
01:22:45,839 --> 01:22:48,425
From the man I detailed in my report.
805
01:22:49,759 --> 01:22:54,764
He's a crazy man. And to my certain
knowledge has killed eight girls.
806
01:22:56,933 --> 01:22:59,644
Not a lot of support
for that scenario, though.
807
01:22:59,769 --> 01:23:01,813
No. Not a lot.
808
01:23:01,938 --> 01:23:03,773
Not even from Ross?
809
01:23:07,027 --> 01:23:08,069
No.
810
01:23:08,737 --> 01:23:11,615
Is that why you lost your temper with him?
811
01:23:13,241 --> 01:23:17,787
Frustration. No one believing you.
Is that why you were angry with Taylor?
812
01:23:20,916 --> 01:23:24,127
- You don't like Sergeant Taylor, do you?
- Like?
813
01:23:24,252 --> 01:23:27,964
- You want to use another word?
- I'm indifferent to him.
814
01:23:28,089 --> 01:23:31,802
You don't blame him
for the situation you're in?
815
01:23:31,927 --> 01:23:36,640
His motive for exposing my witness
was malicious.
816
01:23:37,641 --> 01:23:41,019
- So you don't like him?
- No, I don't like him.
817
01:23:43,104 --> 01:23:44,564
You...
818
01:23:46,983 --> 01:23:48,318
...wish him ill?
819
01:23:54,699 --> 01:23:59,704
This crazy man, what makes you think
he wants to eliminate Miss Robertson?
820
01:24:01,456 --> 01:24:05,585
- Did you read my report, sir?
- I'm asking a question.
821
01:24:07,629 --> 01:24:12,801
He reads the newspaper. I'm
investigating her friend's disappearance
822
01:24:12,926 --> 01:24:16,263
and Miss Robertson becomes
the focus of his anxiety.
823
01:24:16,388 --> 01:24:18,431
How good a witness is she?
824
01:24:18,557 --> 01:24:21,351
He's a crazy man, but he ain't stupid.
825
01:24:21,476 --> 01:24:24,813
He's got a flexible modus operandi
and doesn't want to get caught.
826
01:24:24,938 --> 01:24:29,901
We'll have plenty of time to discuss
your mystery man and his flexibility later.
827
01:24:30,026 --> 01:24:32,737
Right now I'd like to talk about the event.
828
01:24:38,827 --> 01:24:41,037
Can you turn that thing on?
829
01:24:41,163 --> 01:24:45,125
'All right, the door comes back,
hits you, knocks you out.
830
01:24:45,250 --> 01:24:49,087
'For how long do you figure,
approximately?'
831
01:24:49,212 --> 01:24:52,883
One minute? Ten?
832
01:24:53,008 --> 01:24:57,095
OK. Then what happened?
Immediately you got up?
833
01:24:57,220 --> 01:25:00,223
I saw a flashlight
at the bottom of the stairs.
834
01:25:00,348 --> 01:25:06,480
- Did you check your weapon?
- Maybe. It would have been instinctive.
835
01:25:06,605 --> 01:25:11,234
- All I know is I was in possession of it.
- You didn't check it?
836
01:25:11,359 --> 01:25:14,613
- I don't know. I didn't think of it.
- Why not?
837
01:25:14,738 --> 01:25:18,158
- I was dazed.
- You were confused?
838
01:25:18,283 --> 01:25:22,329
- I was unconscious ten seconds ago.
- I understand.
839
01:25:23,371 --> 01:25:24,831
Then?
840
01:25:28,835 --> 01:25:32,088
Then I grabbed the flashlight.
I tried to get Ross on the radio.
841
01:25:32,214 --> 01:25:34,508
There was nothing. Static.
842
01:25:36,885 --> 01:25:42,349
I noticed blood on my hand.
My eye was cut.
843
01:25:42,474 --> 01:25:47,437
- Could you see out of it?
- Yeah, I could see.
844
01:25:49,940 --> 01:25:53,318
I climbed out of the window,
and went down the fire escape.
845
01:25:53,443 --> 01:25:56,613
When I got to the bottom, I found Ross.
846
01:25:58,365 --> 01:26:01,284
- Were you breathless?
- Sure I was breathless.
847
01:26:02,285 --> 01:26:06,373
When did you realise you were
no longer in possession of the .32?
848
01:26:08,041 --> 01:26:10,043
In the hospital.
849
01:26:10,168 --> 01:26:14,381
You figured you lost it
in the hospital or on the way there?
850
01:26:14,506 --> 01:26:17,384
I figured it had fallen down the stairwell.
851
01:26:17,509 --> 01:26:20,679
- Like the flashlight?
- Yes.
852
01:26:26,726 --> 01:26:29,062
Were you drinking that night?
853
01:26:36,027 --> 01:26:38,530
- It was Christmas Eve.
- That wasn't my question.
854
01:26:38,655 --> 01:26:41,324
- Yes.
- What about Ross?
855
01:26:41,449 --> 01:26:46,955
Were you drinking in the car?
You had a bottle in the car?
856
01:26:47,080 --> 01:26:50,709
- I think Ross had a mouthful.
- But not you?
857
01:26:50,834 --> 01:26:55,213
- I may have had a nip.
- To keep out the cold.
858
01:26:55,338 --> 01:26:59,301
It was very cold that night.
Wasn't it very windy?
859
01:27:05,390 --> 01:27:09,269
- Which hand was the flashlight in?
- Left hand.
860
01:27:10,604 --> 01:27:13,231
So the Walther was in the right?
861
01:27:15,066 --> 01:27:17,819
- The Beretta was in the right.
- You said you didn't check.
862
01:27:17,944 --> 01:27:20,614
So how do you know which gun you had?
863
01:27:20,739 --> 01:27:24,201
You said you thought it had
gone downstairs with the flashlight,
864
01:27:24,326 --> 01:27:29,498
which you picked up in confusion. How do
you know you didn't pick up the .32?
865
01:27:29,623 --> 01:27:32,667
- Are you playing games, Mr St. Anne?
- Games?
866
01:27:32,792 --> 01:27:34,794
I told you I lost the Walther.
867
01:27:34,920 --> 01:27:38,507
You said you didn't know
until you were in the hospital.
868
01:27:38,632 --> 01:27:41,092
So it could have been either weapon.
869
01:27:41,218 --> 01:27:44,679
The gun in my right hand was a Beretta.
870
01:27:44,805 --> 01:27:48,350
And I'd like that note corrected
for the record. Now, please sir...
871
01:27:49,476 --> 01:27:52,479
- Do you want a lawyer?
- Another game question.
872
01:27:52,604 --> 01:27:56,191
What do I want a lawyer for?
I got nothing to hide.
873
01:27:56,316 --> 01:27:59,986
- Don't you?
- You know I don't. So quit the bullshit.
874
01:28:00,111 --> 01:28:02,489
Get down to it.
What's your angle?
875
01:28:12,290 --> 01:28:14,042
Where is that little gun?
876
01:28:14,167 --> 01:28:16,670
- I have no idea.
- You don't?
877
01:28:16,795 --> 01:28:19,965
If it isn't at the Institute,
the man who killed Ross took it.
878
01:28:20,090 --> 01:28:22,968
The man who killed Ross used it.
879
01:28:26,054 --> 01:28:31,101
And you don't have any idea where
that little .32 calibre Walther's gone?
880
01:28:36,231 --> 01:28:37,482
No.
881
01:28:59,504 --> 01:29:01,173
All right, here it is.
882
01:29:01,298 --> 01:29:06,011
I intend to prove you shot
Frederick Ross with malice aforethought.
883
01:29:06,136 --> 01:29:10,932
Therefore, I will be preparing
a case on behalf of your chief
884
01:29:11,057 --> 01:29:14,144
to prosecute you for first degree murder.
885
01:29:20,233 --> 01:29:23,862
(Bobby) 'Dad! I want my dad!
886
01:29:23,987 --> 01:29:26,865
'I hate her! I hate her!'
887
01:30:02,234 --> 01:30:05,320
Could I have a number of a taxi, please?
888
01:30:05,445 --> 01:30:10,158
(St. Anne) There was a gale that night.
All the doors were swinging.
889
01:30:10,283 --> 01:30:15,288
So this door comes back,
clips you, and down you go.
890
01:30:15,413 --> 01:30:20,001
Within 35 seconds of unconsciousness,
you were on the fire escape.
891
01:30:20,126 --> 01:30:22,212
And you're really confused.
892
01:30:22,337 --> 01:30:26,091
You don't know if Tuesdays come in twos
or happen once a week.
893
01:30:26,216 --> 01:30:28,718
You see a figure coming up the stairs.
894
01:30:28,844 --> 01:30:33,056
Ross isn't meant to be on the stairs.
He challenges you.
895
01:30:34,015 --> 01:30:36,685
And this ain't a piece of wood
with a nail through it.
896
01:30:36,810 --> 01:30:40,939
This guy's got a 12-gauge Winchester
up your nose, and he's drunk.
897
01:30:41,064 --> 01:30:44,109
You're dizzy, and your eye's full of blood.
898
01:30:44,234 --> 01:30:47,070
You ain't thinking good,
and you're seeing worse.
899
01:30:47,195 --> 01:30:51,283
And...wow...it just went off.
900
01:30:52,284 --> 01:30:55,495
You just put him down.
901
01:30:57,164 --> 01:31:00,542
And you get hit by a Glaser,
you stay down.
902
01:31:01,376 --> 01:31:07,048
But he ain't dead.
Now you realise, you shot your partner.
903
01:31:08,800 --> 01:31:12,929
"Oh, Suzanna,
how am I going to get out of this one?"
904
01:31:16,475 --> 01:31:18,018
I know.
905
01:31:18,143 --> 01:31:21,813
Serial killer shot him.
906
01:31:26,485 --> 01:31:28,528
And now...
907
01:31:29,779 --> 01:31:32,365
...here comes the malice, bro.
908
01:31:34,993 --> 01:31:40,874
17 seconds later,
you put another one in his throat.
909
01:31:43,126 --> 01:31:45,378
Isn't that what happened?
910
01:31:45,504 --> 01:31:46,755
No.
911
01:31:47,506 --> 01:31:49,549
Tell me what happened then.
912
01:32:35,303 --> 01:32:37,097
(Drilling)
913
01:32:46,648 --> 01:32:48,984
Let me ask you a question,
before I forget.
914
01:32:49,109 --> 01:32:51,778
- Do you take medication for that?
- For what?
915
01:32:51,903 --> 01:32:54,739
- Breathlessness.
- No.
916
01:33:01,413 --> 01:33:05,375
Let me answer your question:
"What is the relevance of the janitor?"
917
01:33:11,631 --> 01:33:16,344
Why don't I take you through it
from where I'm sitting?
918
01:33:16,470 --> 01:33:19,473
At some time between 2:00 and 2:30,
919
01:33:19,598 --> 01:33:23,727
the janitor thought he heard
a vehicle approaching through the woods.
920
01:33:23,852 --> 01:33:27,981
He looks out, sees nothing.
No lights, nothing.
921
01:33:29,816 --> 01:33:32,068
He figures it must be hunters.
922
01:33:32,194 --> 01:33:35,405
Some time later, he hears a noise.
923
01:33:35,530 --> 01:33:38,617
A door. Maybe a window slam.
924
01:33:38,742 --> 01:33:43,997
He gets up, and between 2:30 and 2:45
925
01:33:44,122 --> 01:33:49,294
he makes a search with a flashlight
of the top three floors.
926
01:33:50,837 --> 01:33:55,592
Finding nothing untoward,
he goes back to his apartment on the roof.
927
01:33:55,717 --> 01:33:59,262
The flashlight you saw was his.
928
01:33:59,387 --> 01:34:02,808
The footsteps you heard were his.
929
01:34:02,933 --> 01:34:06,603
The elevator you were chasing
up and down was empty.
930
01:34:06,728 --> 01:34:11,775
It's prone to such activity
due to an electrical fault.
931
01:34:11,900 --> 01:34:15,612
Apparently it happens
frequently during gales.
932
01:34:15,737 --> 01:34:18,573
The gale that was swinging the door,
933
01:34:18,698 --> 01:34:22,994
knocked you down
and confused you so much.
934
01:34:23,119 --> 01:34:26,706
And so here we are
back to where I'm sitting.
935
01:34:29,000 --> 01:34:32,671
Why don't you tell me
what really went on that night?
936
01:34:35,423 --> 01:34:38,760
There are two men
that know I didn't kill him.
937
01:34:40,178 --> 01:34:43,181
One is me,
and the other is the man that did.
938
01:34:43,306 --> 01:34:49,312
Which man is this?
We just dealt with the man.
939
01:35:38,570 --> 01:35:40,447
John, is that you?
940
01:37:03,113 --> 01:37:05,073
(Screams)
941
01:37:07,117 --> 01:37:10,245
You got really fucking lucky,
didn't you?
942
01:37:14,583 --> 01:37:16,460
Feel my face.
943
01:37:25,260 --> 01:37:28,805
I was starting to get
kind of concerned about you, Jenny.
944
01:37:30,140 --> 01:37:33,977
Like, how blind are you?
945
01:37:34,102 --> 01:37:37,147
As blind as your friend,
946
01:37:37,272 --> 01:37:41,067
or less blind,
because she could see, you know.
947
01:37:41,193 --> 01:37:44,362
She had a view out of one of them.
948
01:37:44,988 --> 01:37:46,823
But you...
949
01:37:46,948 --> 01:37:50,327
...you don't see nothing, do you?
950
01:37:50,452 --> 01:37:52,454
Nothing at all.
951
01:37:52,579 --> 01:37:57,459
But let me tell you, little Jenny.
If he ever gets to me, you're dead.
952
01:37:57,584 --> 01:37:59,169
That's a promise.
953
01:38:02,088 --> 01:38:05,425
Get St. Anne in here
for a minute, will you?
954
01:38:05,550 --> 01:38:10,305
Give him this.
Our blind lady has been attacked again.
955
01:38:10,430 --> 01:38:12,724
She's in love with him.
She'll try anything.
956
01:38:12,849 --> 01:38:14,309
Yeah.
957
01:38:14,768 --> 01:38:17,270
I hear I've been nominated
as an official observer.
958
01:38:17,395 --> 01:38:19,940
- It's either you or Taylor.
- He don't want to do it either.
959
01:38:20,065 --> 01:38:22,943
I'll toss a coin,
but one of you is going in there today.
960
01:38:23,068 --> 01:38:25,821
Bullshit or not,
you should get a proper statement.
961
01:38:25,946 --> 01:38:30,492
That's been done.
What do you want to do with it?
962
01:38:33,328 --> 01:38:34,830
Let him have it.
963
01:38:58,436 --> 01:39:01,022
(John Berlin) I need a friend, Angelo.
964
01:39:01,148 --> 01:39:03,108
You got one.
965
01:39:08,989 --> 01:39:11,199
She's a bad witness, John.
966
01:39:11,324 --> 01:39:13,535
And a fucking lousy alibi.
967
01:39:27,382 --> 01:39:31,219
I know why you did it, Helena,
but you're not helping me.
968
01:39:32,179 --> 01:39:35,098
Everything they are hearing from me
they think is a lie.
969
01:39:35,765 --> 01:39:39,728
Here comes the man
who I'm desperate to prove exists
970
01:39:39,853 --> 01:39:44,024
and what do you know,
he turns up at my house to chat with you!
971
01:39:44,149 --> 01:39:48,487
Nobody in California will believe that.
No one believes me.
972
01:39:48,612 --> 01:39:50,113
(Shouts) I don't believe me.
973
01:39:50,238 --> 01:39:53,116
Don't you dare say that!
I believe you.
974
01:39:53,241 --> 01:39:58,038
- You just don't understand.
- Then explain it to me.
975
01:39:58,163 --> 01:40:00,957
I've got enough darkness, haven't I?
976
01:40:02,459 --> 01:40:05,837
(John Berlin) The man who killed Amber
is a psychopath.
977
01:40:05,962 --> 01:40:08,048
He was in the Institute to kill you.
978
01:40:08,173 --> 01:40:12,344
He didn't want to kill Ross,
he was there to kill you. That's the truth.
979
01:40:12,469 --> 01:40:16,264
That's why I wanted you to stay
in Margie's house.
980
01:40:16,389 --> 01:40:19,142
I can no longer protect you here.
981
01:40:21,186 --> 01:40:23,980
- Why me?
- He thinks you're a witness.
982
01:40:24,105 --> 01:40:26,900
- Then why didn't he kill me?
- Stop it, please.
983
01:40:27,025 --> 01:40:28,819
Why didn't he kill me, John?
984
01:40:28,944 --> 01:40:31,613
(Shouts) Stop that! I'm not Serato, Helena!
985
01:40:40,413 --> 01:40:42,791
He didn't kill you
because he wasn't here.
986
01:40:42,916 --> 01:40:46,128
He won't stay in the same room
with you and let you live.
987
01:40:46,253 --> 01:40:48,588
Kiss me, John.
988
01:40:57,347 --> 01:40:59,474
Kiss me again.
989
01:41:05,856 --> 01:41:08,942
I love you.
Are my lips lying to you?
990
01:41:09,067 --> 01:41:11,486
Is my mouth lying to you?
991
01:41:15,240 --> 01:41:16,950
He was here.
992
01:41:22,289 --> 01:41:24,499
'I've been calling ten minutes.
993
01:41:24,624 --> 01:41:27,502
'Jesus Christ, what are you doing?
994
01:41:27,627 --> 01:41:31,381
'What the fuck are you doing?
995
01:41:31,506 --> 01:41:34,718
'Holy shit, John!
John, not you!'
996
01:41:36,636 --> 01:41:39,222
(Gunshots on tape)
997
01:41:43,768 --> 01:41:47,606
(St. Anne with blocked nose)
Ross switched in to channel 8,
998
01:41:47,731 --> 01:41:51,610
so we have a recording
of the whole incident.
999
01:41:53,195 --> 01:41:57,532
John, I could help you.
Why don't you tell me the truth?
1000
01:41:57,657 --> 01:41:58,992
I have.
1001
01:42:00,327 --> 01:42:03,663
That isn't me.
I've never called Ross "Freddy".
1002
01:42:03,788 --> 01:42:06,458
- I've heard you call him "Freddy".
- No you haven't.
1003
01:42:06,583 --> 01:42:09,169
You have no voice in here,
so keep your mouth shut.
1004
01:42:09,294 --> 01:42:11,379
You tell a lot of lies.
1005
01:42:11,505 --> 01:42:13,840
Does it come naturally to you?
1006
01:42:13,965 --> 01:42:16,802
- I don't lie.
- You'd lie to your chief?
1007
01:42:17,844 --> 01:42:23,767
- Under exceptional circumstances.
- What caused you to lie to Freddy Ross?
1008
01:42:23,892 --> 01:42:25,644
I've never lied to Ross.
1009
01:42:25,769 --> 01:42:27,437
- You didn't?
- No.
1010
01:42:28,522 --> 01:42:30,899
Well, he thought you did.
1011
01:42:31,024 --> 01:42:34,027
He even wrote it down here in his book.
1012
01:42:35,737 --> 01:42:38,240
"Berlin is a liar."
It's underlined.
1013
01:42:38,365 --> 01:42:43,411
It's dated the day you got your first break
with your mystery man.
1014
01:42:43,537 --> 01:42:46,581
You don't know why he wrote that, do you?
1015
01:42:50,293 --> 01:42:53,296
Maybe he thought
there was no mystery man.
1016
01:42:53,421 --> 01:42:56,508
Maybe he thought
your investigation was bullshit.
1017
01:42:56,633 --> 01:43:02,013
Maybe he thought you were making it up
because you wanted to be top cop.
1018
01:43:03,265 --> 01:43:06,935
Isn't that why
you ran up that garbage dump -
1019
01:43:07,060 --> 01:43:10,647
so everyone could stand in awe of top cop!
1020
01:43:13,525 --> 01:43:16,945
You came up here
cos you couldn't make it in LA.
1021
01:43:17,070 --> 01:43:21,616
You got a pissy little degree
and came here to be top guy. Right?
1022
01:43:21,741 --> 01:43:26,955
But Ross was top guy, wasn't he?
Always would be top guy.
1023
01:43:27,080 --> 01:43:29,708
And he did it without even trying!
1024
01:43:29,833 --> 01:43:32,127
Everybody loved him.
1025
01:43:32,252 --> 01:43:35,088
He had everything you wanted, didn't he?
1026
01:43:35,213 --> 01:43:39,384
Great marriage. Great kid.
Everything that you couldn't have.
1027
01:43:39,509 --> 01:43:42,304
And you wanted it all to go away.
1028
01:43:43,138 --> 01:43:45,932
Cos you had a lousy life
1029
01:43:46,057 --> 01:43:50,604
with a lousy wife
who was fucking everyone.
1030
01:43:50,729 --> 01:43:52,564
Wasn't she?
1031
01:43:52,689 --> 01:43:56,943
Is that why you needed
to pick on this little blind girl?
1032
01:43:57,068 --> 01:44:01,114
Cos you could control her.
Control who she's fucking...
1033
01:44:03,909 --> 01:44:10,248
Come on, John. Lose your temper with
me. You're good at losing your temper.
1034
01:44:10,373 --> 01:44:15,921
- Come on, lose your temper with me.
- No way, Mr St. Anne.
1035
01:44:18,423 --> 01:44:21,802
But you lost your temper with Ross,
didn't you?
1036
01:44:21,927 --> 01:44:24,721
(Shouts) Why don't you tell me the truth?
1037
01:44:25,847 --> 01:44:28,975
You got into an argument in the car.
1038
01:44:29,100 --> 01:44:32,020
You lost your temper with him.
1039
01:44:32,145 --> 01:44:37,067
You stood over him and blew
his fucking larynx out with a Glaser!
1040
01:44:37,192 --> 01:44:40,695
Where were you aiming, John?
Going for the face?
1041
01:44:40,821 --> 01:44:45,033
You wanted to blow his fucking face away
because you hated him so much?
1042
01:44:45,158 --> 01:44:49,371
No, I love that guy. It's tough knowing
that he thought I killed him.
1043
01:44:49,496 --> 01:44:53,583
Well, that he did.
And that do I, sergeant.
1044
01:45:07,347 --> 01:45:10,308
What do you take
for that breathlessness?
1045
01:45:10,433 --> 01:45:14,312
- I don't take anything.
- How about Aminophylline?
1046
01:45:16,314 --> 01:45:19,234
- I don't know what that is.
- You don't?
1047
01:45:19,359 --> 01:45:21,778
It's an anti-asthma medication...
1048
01:45:21,903 --> 01:45:24,322
...prescribed for breathlessness.
1049
01:45:25,240 --> 01:45:28,034
It came out of the ashtray of your car.
1050
01:45:29,202 --> 01:45:31,580
But you don't know what it is.
1051
01:45:31,705 --> 01:45:37,335
You know how it got there?
You don't use it for breathlessness?
1052
01:45:43,592 --> 01:45:46,428
John, I'm running out of questions...
1053
01:45:46,553 --> 01:45:49,264
and you're running out of lies.
1054
01:45:49,389 --> 01:45:52,601
You've one more chance
to take that second degree.
1055
01:46:12,037 --> 01:46:15,165
- I'm gonna need some time to think.
- All right.
1056
01:46:15,290 --> 01:46:18,710
You think about it.
But don't make a fool of me.
1057
01:46:19,377 --> 01:46:22,005
You come back with
another lie,
1058
01:46:22,047 --> 01:46:24,883
I'll press for the maximum
penalty there is.
1059
01:46:25,467 --> 01:46:27,594
That's the death penalty.
1060
01:46:30,555 --> 01:46:32,766
Come on, get your things.
Let's go.
1061
01:46:32,891 --> 01:46:35,393
The man who murdered Ross
gets asthma.
1062
01:46:35,519 --> 01:46:39,606
It's not breath freshener,
it's an asthma inhaler.
1063
01:46:39,731 --> 01:46:44,236
(John Berlin) This capsule came out
of the van. This guy drove that van.
1064
01:46:44,361 --> 01:46:46,029
(Margie) OK. Oakland. What?
1065
01:46:46,154 --> 01:46:49,908
Arts and Crafts.
Dan. Yeah. Here.
1066
01:46:51,159 --> 01:46:53,078
You sure?
1067
01:46:53,203 --> 01:46:56,706
- No Amanda with a VW.
- Arts and Crafts.
1068
01:46:56,832 --> 01:46:58,375
I gotta find that store.
1069
01:47:05,882 --> 01:47:07,217
John!
1070
01:47:09,136 --> 01:47:12,013
If you find him,
call me with his name.
1071
01:51:52,711 --> 01:51:55,422
(Talking clock) 'The time is 9:00 pm.'
1072
01:53:54,249 --> 01:53:55,459
Taylor!
1073
01:53:58,795 --> 01:54:02,466
You should not have come
to my mother's house.
1074
01:54:03,884 --> 01:54:07,471
'Police spent several hours this morning
at Sergeant Berlin's home.
1075
01:54:07,596 --> 01:54:11,308
'Various property was removed
including a .32 calibre Walther pistol -
1076
01:54:11,433 --> 01:54:15,645
'the weapon believed to have been used
in the slaying of Sergeant Ross.'
1077
01:54:15,770 --> 01:54:18,690
'I'm unable to say anything right now
1078
01:54:18,815 --> 01:54:21,860
'except this is a very sad and tragic day.
1079
01:54:21,985 --> 01:54:27,657
'John Berlin lied to me and, much worse,
he lied to everyone in this community.'
1080
01:54:27,782 --> 01:54:31,411
- 'Where was Sergeant Berlin arrested?'
- 'At his home. 6:00 am.'
1081
01:54:31,536 --> 01:54:34,539
- 'Who arrested him?'
- 'Sergeant Taylor.'
1082
01:54:34,664 --> 01:54:37,709
- 'Did he resist arrest?'
- 'I've nothing to add.'
1083
01:54:37,834 --> 01:54:41,254
(Agitated) He did not arrest me
in my house!
1084
01:54:41,379 --> 01:54:44,841
He hit on me in Oakland.
1085
01:54:44,966 --> 01:54:47,552
I'll sign anything you want.
Anything!
1086
01:54:47,677 --> 01:54:51,723
I just want an opportunity
to talk to her and Margie, that's all.
1087
01:54:51,848 --> 01:54:54,559
That's my deal, chief.
1088
01:54:54,684 --> 01:54:58,605
- All right, I'll put it to St. Anne.
- Be quick, or she's dead.
1089
01:54:58,730 --> 01:55:02,025
He didn't push her down the stairs
when they met, did he?
1090
01:55:02,150 --> 01:55:05,862
He went up there to plant
the fucking gun!
1091
01:55:05,987 --> 01:55:08,698
He was up there to plant the gun.
1092
01:55:08,824 --> 01:55:12,661
Open the door, Travis!
Open the door.
1093
01:55:14,496 --> 01:55:17,958
Travis! He was up there
to plant the gun.
1094
01:56:17,767 --> 01:56:20,187
- Margie?
- It's Sergeant Taylor.
1095
01:56:20,312 --> 01:56:24,649
I'm sorry, Margie. I've been
trying to call. Your line's down.
1096
01:56:24,774 --> 01:56:27,569
We're taking the guard off today.
1097
01:56:31,698 --> 01:56:34,701
Is she going somewhere?
1098
01:56:35,577 --> 01:56:38,455
You're not going to try
and bail him, are you?
1099
01:56:38,580 --> 01:56:41,833
I really wouldn't do that, Margie.
We found the gun.
1100
01:56:43,668 --> 01:56:45,587
I know.
1101
01:56:54,054 --> 01:56:57,933
Do you want me to drive her?
I'm through with my shift.
1102
01:56:58,058 --> 01:57:00,727
No. I'm going to take her.
1103
01:57:06,066 --> 01:57:08,902
I've got your suitcase.
1104
01:57:10,654 --> 01:57:12,989
Here's my arm.
1105
01:57:22,916 --> 01:57:28,213
(John Berlin) Taylor was a cop in San
Diego. He comes up here, hits another girl,
1106
01:57:28,338 --> 01:57:32,008
then spends months
feeding false information into "Jennifer".
1107
01:57:32,592 --> 01:57:36,429
Let me tell you about this sick man
named John Taylor.
1108
01:57:36,555 --> 01:57:39,766
He grows up in an environment o
f blind children.
1109
01:57:39,891 --> 01:57:45,564
His mother is blind, she teaches the blind
and he has classes with blind girls.
1110
01:57:45,689 --> 01:57:50,402
He's a boy, so he's attracted to them.
But every time he smiles at them...
1111
01:57:50,527 --> 01:57:53,238
(Citrine) He really
don't like you, JK!
1112
01:57:53,363 --> 01:57:58,243
...they reject him and his
fantasies develop into a rage.
1113
01:57:59,369 --> 01:58:03,540
He's gonna dig himself in some
bullshit with this bullshit.
1114
01:58:03,665 --> 01:58:08,503
Therefore he hates them. What is he
going to do with those lousy bitches?
1115
01:58:09,129 --> 01:58:12,257
He's a little boy.
He turns them into little dolls...
1116
01:58:12,382 --> 01:58:16,303
He tears their heads and hands off
and puts them on his face.
1117
01:58:16,428 --> 01:58:18,680
He really didn't like me!
1118
01:58:20,932 --> 01:58:22,767
- He's out.
- What?
1119
01:58:22,893 --> 01:58:24,769
Margie just made his bail.
1120
01:58:34,112 --> 01:58:35,447
Margie!
1121
01:58:36,490 --> 01:58:38,074
Margie!
1122
01:58:41,912 --> 01:58:45,499
There's no one here.
Mom took her back to the Institute.
1123
01:58:45,624 --> 01:58:48,418
- What? When?
- I don't know.
1124
01:58:48,543 --> 01:58:50,796
How come they let you out?
1125
01:58:51,755 --> 01:58:54,090
Is Margie with her?
1126
01:58:54,466 --> 01:58:58,553
- Is she with her?
- No. She came back and went out again.
1127
01:58:58,678 --> 01:59:01,223
They're all out around here.
1128
01:59:33,672 --> 01:59:37,175
'He'd have to be real crazy
to kill her now.
1129
01:59:37,300 --> 01:59:39,845
(St. Anne) 'l mean, we're talking
real full-blown insane.'
1130
01:59:39,970 --> 01:59:42,013
(John Berlin) 'He is insane.
1131
01:59:42,139 --> 01:59:46,935
'His brain's upside-down,
but he's very cunning.
1132
01:59:47,060 --> 01:59:51,189
'He won't go after her with a .45 Colt,
he'll just push her down the stairs.'
1133
02:01:17,484 --> 02:01:20,028
Say night-night, dead girl.
1134
02:01:54,229 --> 02:01:56,231
(Helena) Is it dark yet?
1135
02:01:56,356 --> 02:01:59,651
(John Berlin) No.
But it's getting kinda red.
1136
02:02:03,738 --> 02:02:05,824
I remember red.92531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.