Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,247 --> 00:00:03,988
Previously on Instinct:
I want to go see a friend
2
00:00:04,013 --> 00:00:05,708
who may be able to help.
Wait. I'll drive.
3
00:00:05,733 --> 00:00:06,832
He works undercover.
4
00:00:06,834 --> 00:00:07,899
(RINGS DOORBELL)
5
00:00:08,482 --> 00:00:09,534
DYLAN: I'll take whatever
6
00:00:09,536 --> 00:00:10,769
you can get on the victims.
7
00:00:10,771 --> 00:00:12,304
Who are you?
8
00:00:12,306 --> 00:00:13,438
Where did you find out all this?
9
00:00:13,440 --> 00:00:14,573
- Does it matter?
- Of...
10
00:00:14,575 --> 00:00:16,441
It matters if I want to get a warrant
11
00:00:16,443 --> 00:00:17,509
to back up these rumors.
12
00:00:17,511 --> 00:00:19,344
You know things you're not telling me,
13
00:00:19,346 --> 00:00:21,146
but these are my cases.
14
00:00:22,582 --> 00:00:24,850
♪ ♪
15
00:00:31,991 --> 00:00:34,992
(QUIET CHATTER)
16
00:00:45,003 --> 00:00:45,970
(EXPLOSION)
17
00:00:45,972 --> 00:00:48,773
(PEOPLE SCREAMING, FRANTIC CHATTER)
18
00:00:51,309 --> 00:00:53,043
(YELLS IN PAIN)
19
00:00:55,614 --> 00:00:57,882
♪ ♪
20
00:01:04,053 --> 00:01:06,525
WOMAN: New York's Finest!
21
00:01:06,526 --> 00:01:10,362
Joan has told me everything about you.
22
00:01:10,364 --> 00:01:12,533
(WHISPERS): And about
your hush-hush past.
23
00:01:12,540 --> 00:01:16,301
Can the government really
create hurricanes?
24
00:01:16,303 --> 00:01:18,205
Uh, no.
25
00:01:18,206 --> 00:01:19,549
But if I was going to share
26
00:01:19,550 --> 00:01:21,271
an intelligence secret
with you I would,
27
00:01:21,272 --> 00:01:23,277
totally do it in a
pancake restaurant.
28
00:01:23,280 --> 00:01:25,629
Oh, the sourdough
pancakes here are
29
00:01:25,630 --> 00:01:27,380
-amazing. Do you want a drink?
30
00:01:27,382 --> 00:01:30,216
- No, thanks.
- Dylan, I think...
31
00:01:30,218 --> 00:01:31,391
I can help you.
32
00:01:31,392 --> 00:01:33,286
I hope Joan explained,
my reservations
33
00:01:33,288 --> 00:01:35,125
have nothing to do
with you personally.
34
00:01:35,126 --> 00:01:37,570
And yes, I was talked
into doing that
35
00:01:37,571 --> 00:01:38,590
local TV news segment...
36
00:01:38,591 --> 00:01:41,064
Mistake, small potatoes.
It devalues your brand.
37
00:01:41,065 --> 00:01:44,205
I do not have a brand.
I do not want a brand.
38
00:01:44,206 --> 00:01:47,200
And no offense...
I do not need a publicist.
39
00:01:47,202 --> 00:01:48,735
I disagree.
40
00:01:48,738 --> 00:01:50,523
Now, listen up, because this is
41
00:01:50,524 --> 00:01:52,686
not-screwing-around Ashley
you're talking to now.
42
00:01:52,819 --> 00:01:54,383
Bring it in.
43
00:01:54,432 --> 00:01:55,544
Come on.
44
00:01:55,546 --> 00:01:56,782
A little closer.
45
00:01:56,784 --> 00:01:58,458
Right here, right here.
46
00:01:58,459 --> 00:01:59,980
Stop.
47
00:01:59,981 --> 00:02:02,214
(WHISPERS):
You do not need a publicist.
48
00:02:03,035 --> 00:02:06,037
You need the best publicist.
49
00:02:06,387 --> 00:02:08,754
- I am talking about me.
- Yes, got that.
50
00:02:08,756 --> 00:02:11,735
But my life does not need publicizing.
51
00:02:11,737 --> 00:02:15,338
Look, the public deserves
to hear about their heroes.
52
00:02:15,339 --> 00:02:17,354
That is why I have arranged
53
00:02:17,355 --> 00:02:19,732
for New York magazine
to do a story about you.
54
00:02:19,734 --> 00:02:21,834
Well, that's very impressive, but...
55
00:02:21,835 --> 00:02:24,069
Did I mention you'll be on the cover?
56
00:02:24,658 --> 00:02:26,200
Now do you want that drink?
57
00:02:26,201 --> 00:02:27,134
Still no.
58
00:02:27,135 --> 00:02:31,210
But I do have an idea
about that magazine story.
59
00:02:32,446 --> 00:02:34,071
Bring it in.
60
00:02:35,545 --> 00:02:36,946
JASMINE: I created a monster.
61
00:02:36,947 --> 00:02:38,484
Now she's weighing
in on the venue.
62
00:02:38,486 --> 00:02:40,686
Oh, that has to stop.
This is your wedding.
63
00:02:40,688 --> 00:02:42,720
You know my mom...
she needs to be the star.
64
00:02:42,721 --> 00:02:45,089
She needs to be the star,
the costar, the understudy
65
00:02:45,090 --> 00:02:46,973
and the guy in the lobby
who sells Milk Duds.
66
00:02:46,974 --> 00:02:48,382
You should just keep her busy.
67
00:02:48,383 --> 00:02:49,363
Give her something to do.
68
00:02:49,364 --> 00:02:50,563
Lizzie, you may have just
69
00:02:50,565 --> 00:02:52,159
come up with a way
to save my insanity
70
00:02:52,161 --> 00:02:53,479
that doesn't include vodka.
71
00:02:53,480 --> 00:02:55,125
(CHUCKLES) It's my pleasure,
72
00:02:55,126 --> 00:02:56,469
and you owe me one.
73
00:02:56,471 --> 00:02:58,337
And I'm paying up right now.
74
00:02:58,338 --> 00:03:00,561
I'm putting you on the grade list.
75
00:03:00,562 --> 00:03:01,515
What?
76
00:03:01,516 --> 00:03:03,301
I'm recommending you
for a promotion.
77
00:03:03,311 --> 00:03:05,344
To second grade detective?
78
00:03:05,880 --> 00:03:08,339
No, to flight engineer
on the space station.
79
00:03:08,340 --> 00:03:10,316
Yes, to second grade detective.
80
00:03:10,318 --> 00:03:12,289
You've closed some
big cases lately.
81
00:03:12,290 --> 00:03:13,686
Dylan shares in that.
82
00:03:13,688 --> 00:03:16,977
Yeah, yeah, he's a genius,
but you are my best cop.
83
00:03:17,281 --> 00:03:18,924
And it's not a favor.
You deserve it.
84
00:03:18,926 --> 00:03:21,534
Thank you, but I'm not gonna
celebrate just yet.
85
00:03:21,535 --> 00:03:23,147
I could be stuck on that
grade list for years.
86
00:03:23,148 --> 00:03:25,499
No, your name's already
on the chief's desk.
87
00:03:25,500 --> 00:03:27,080
This is in the works.
88
00:03:27,081 --> 00:03:28,134
Wow.
89
00:03:28,135 --> 00:03:29,971
It does mean more
responsibility.
90
00:03:29,973 --> 00:03:31,770
I know. That's why
I'm so excited.
91
00:03:31,772 --> 00:03:33,038
(CHUCKLING)
92
00:03:33,040 --> 00:03:35,274
(CELL PHONE RINGING)
- Oh.
93
00:03:37,710 --> 00:03:39,130
Lieutenant Gooden.
94
00:03:42,382 --> 00:03:44,216
Any fatalities?
95
00:03:45,352 --> 00:03:46,977
Okay, we're on our way.
96
00:03:47,755 --> 00:03:50,389
Suicide bomber just blew
himself up in Battery Park.
97
00:03:50,391 --> 00:03:52,024
You should get over there.
98
00:03:52,026 --> 00:03:53,526
Dylan asked to be assigned.
99
00:03:54,159 --> 00:03:55,561
Okay.
100
00:03:55,563 --> 00:03:58,831
(QUIET CHATTER)
101
00:04:04,037 --> 00:04:05,871
- Hey.
- Hey.
102
00:04:05,873 --> 00:04:08,240
The bomb squad's nearly
finished its sweep.
103
00:04:08,242 --> 00:04:10,160
LIZZIE: You asked
to be assigned this case?
104
00:04:10,162 --> 00:04:12,178
No, I just called to
offer my expertise.
105
00:04:12,180 --> 00:04:14,813
Back in the day, my study
on suicide bombers
106
00:04:14,815 --> 00:04:17,850
kind of made me a name in the
abnormal behavior community.
107
00:04:17,852 --> 00:04:19,844
Hmm. Sounds like a fun bunch.
108
00:04:19,845 --> 00:04:22,621
By the way, is there a subject
you're not an expert on?
109
00:04:22,623 --> 00:04:24,156
Whale hunting? Soap carving?
110
00:04:24,158 --> 00:04:25,617
As a matter of fact, soap carving
111
00:04:25,618 --> 00:04:26,745
became popular in 1924...
112
00:04:26,746 --> 00:04:28,227
- All clear.
- Thank God.
113
00:04:28,229 --> 00:04:29,322
Okay.
114
00:04:30,099 --> 00:04:32,774
Wallet and I.D.
115
00:04:32,935 --> 00:04:35,068
DYLAN: Guess he
wanted credit.
116
00:04:35,069 --> 00:04:37,466
Ramzy Kharal, 25.
117
00:04:37,467 --> 00:04:38,883
I'll call the Intelligence Bureau,
118
00:04:38,884 --> 00:04:40,591
see if he's on their radar.
119
00:04:43,416 --> 00:04:46,156
Name and appearance suggests
Middle Eastern descent,
120
00:04:46,157 --> 00:04:48,409
but look at his face... clean-shaven.
121
00:04:48,857 --> 00:04:51,750
Don't bombers shave in
order to blend in?
- Yes,
122
00:04:51,752 --> 00:04:53,285
but most Middle
Eastern bombers
123
00:04:53,286 --> 00:04:55,198
have beards their entire lives,
so when they shave,
124
00:04:55,200 --> 00:04:57,149
the lower part of their faces is lighter
125
00:04:57,150 --> 00:04:58,650
from being deprived of the sun.
126
00:04:59,062 --> 00:05:01,054
The color of Ramzy's
skin is uniform.
127
00:05:01,055 --> 00:05:03,549
That doesn't fit the profile
of a suicide bomber.
128
00:05:03,550 --> 00:05:05,631
Neither does the fact
he was the only one killed.
129
00:05:05,633 --> 00:05:07,554
Malfunction? Change of heart?
130
00:05:07,555 --> 00:05:11,358
Hard to say, but even an attack
with limited casualties
131
00:05:11,359 --> 00:05:14,540
can cause a devastating
psychological effect on a city.
132
00:05:14,542 --> 00:05:17,039
- Did we find the detonator he used?
- Blown to bits,
133
00:05:17,040 --> 00:05:19,756
so it's gonna take a while
to get any info.
134
00:05:20,414 --> 00:05:23,115
He lives a few blocks away.
Hey, guys, don't leave.
135
00:05:23,117 --> 00:05:24,866
We're gonna need a
sweep of his apartment.
136
00:05:29,761 --> 00:05:31,096
LIZZIE: Okay.
137
00:05:31,097 --> 00:05:32,596
Wow.
138
00:05:34,094 --> 00:05:35,793
Judging by all these materials,
139
00:05:36,013 --> 00:05:38,120
I would say Ramzy
was a ringleader
140
00:05:38,121 --> 00:05:39,081
or a member of a cell,
141
00:05:39,082 --> 00:05:42,036
because one suicide bomber
would not need all this.
142
00:05:42,037 --> 00:05:45,904
Our bomber was a graduate
student at Columbia University.
143
00:05:45,905 --> 00:05:48,608
Got his visa from the
American University in Cairo.
144
00:05:48,609 --> 00:05:50,609
I studied Arabic there.
145
00:05:50,771 --> 00:05:52,578
I really need to travel more.
146
00:05:52,580 --> 00:05:54,580
I've never been
east of Flushing.
147
00:05:55,541 --> 00:05:57,309
So you think this is the beginning
148
00:05:57,310 --> 00:05:59,400
of a wave of these attacks?
149
00:05:59,813 --> 00:06:01,446
Hey, come here. Quick.
150
00:06:04,230 --> 00:06:06,581
Today's date is circled, and
there are two sets of numbers.
151
00:06:06,582 --> 00:06:07,815
What time did the bomb go off?
152
00:06:07,816 --> 00:06:09,905
1:14.
- 1314.
153
00:06:09,906 --> 00:06:12,156
Military time for 1:14 p.m.
154
00:06:12,157 --> 00:06:14,916
What about the other four numbers? 1071.
155
00:06:14,917 --> 00:06:17,498
Since we have date and time,
I'm guessing it's location,
156
00:06:17,499 --> 00:06:19,431
but that's not enough digits
for GPS coordinates.
157
00:06:19,432 --> 00:06:20,631
Unless we assume they're local.
158
00:06:20,632 --> 00:06:21,807
Can we pinpoint a location
159
00:06:21,809 --> 00:06:23,108
within the city using those
160
00:06:23,110 --> 00:06:24,956
last four numbers as a suffix?
161
00:06:24,957 --> 00:06:26,843
(MUTTERING)
162
00:06:27,012 --> 00:06:28,128
Oh, my God.
163
00:06:28,129 --> 00:06:29,532
They're coordinated
for Battery Park,
164
00:06:29,533 --> 00:06:30,582
right where the bomb went off.
165
00:06:30,584 --> 00:06:32,149
- There's gonna be another attack today.
- Yeah,
166
00:06:32,151 --> 00:06:33,851
at 1621... 4:21.
167
00:06:33,852 --> 00:06:35,474
That's in 15 minutes.
168
00:06:35,475 --> 00:06:36,721
Where's 4360?
169
00:06:37,382 --> 00:06:39,086
The band shell in Central park.
170
00:06:39,787 --> 00:06:41,981
If we find our guy,
we isolate and contain
171
00:06:41,982 --> 00:06:43,656
until the bomb squad gets here.
172
00:06:45,618 --> 00:06:47,720
DYLAN:
Guy's slouching. Too relaxed.
173
00:06:47,721 --> 00:06:51,267
- Gait's too loose, steady.
- The blonde woman with a case?
174
00:06:51,296 --> 00:06:53,581
DYLAN: No, normal response
to her environment.
175
00:06:58,645 --> 00:07:01,280
3:00... walking too
fast, hunched over.
176
00:07:03,183 --> 00:07:05,548
Police! Don't move!
But I didn't do anything.
177
00:07:05,549 --> 00:07:07,156
Now, listen to me. We
are going to stand
178
00:07:07,157 --> 00:07:08,711
in this position until
the bomb squad arrives.
179
00:07:08,712 --> 00:07:09,775
You understand? Bomb squad?
180
00:07:09,776 --> 00:07:12,010
(EXPLOSION; PEOPLE SCREAMING)
181
00:07:12,460 --> 00:07:14,293
- Are you okay?
- Yes, sir.
182
00:07:14,295 --> 00:07:15,861
DYLAN: You all right?
LIZZIE: Oh, my God.
183
00:07:15,862 --> 00:07:16,962
It's the woman we ruled out.
184
00:07:16,964 --> 00:07:18,772
The woman I ruled out.
185
00:07:19,200 --> 00:07:21,200
What did I miss?
186
00:07:22,902 --> 00:07:29,975
♪ ♪
187
00:07:34,117 --> 00:07:36,086
REPORTER: Police are scanning
the area for more...
188
00:07:36,106 --> 00:07:38,574
(INDISTINCT CHATTER)
189
00:07:38,925 --> 00:07:40,068
Thank you.
190
00:07:40,136 --> 00:07:42,149
Her name is Barbara Kramer.
191
00:07:42,151 --> 00:07:43,741
She lived in Fort Washington.
192
00:07:43,743 --> 00:07:45,284
How did I miss her tells?
193
00:07:45,286 --> 00:07:46,677
She was behaving normally.
194
00:07:46,679 --> 00:07:48,297
She stooped to help that child.
195
00:07:48,299 --> 00:07:51,058
It's as though she switched
off her body's own reactions.
196
00:07:51,059 --> 00:07:52,552
Bombers sometimes
appear drugged.
197
00:07:52,553 --> 00:07:54,018
They sweat. They
have tunnel vision.
198
00:07:54,019 --> 00:07:56,694
She displayed none of that.
None.
199
00:07:56,714 --> 00:07:58,736
We were supposed to
have lunch together,
200
00:07:58,737 --> 00:08:00,205
but she canceled.
201
00:08:00,231 --> 00:08:01,565
Do you know why?
202
00:08:01,798 --> 00:08:04,575
No, I have no idea.
(TAKES DEEP BREATH)
203
00:08:04,576 --> 00:08:06,267
I can't believe she's dead, and...
204
00:08:06,269 --> 00:08:07,573
in this awful way.
205
00:08:07,574 --> 00:08:09,751
Any recent changes in her behavior?
206
00:08:09,752 --> 00:08:12,386
(SIGHS) She was upset about politics.
207
00:08:12,387 --> 00:08:14,700
She was ranting more,
but who hasn't been?
208
00:08:14,701 --> 00:08:16,215
Was she under any stress?
209
00:08:16,216 --> 00:08:18,672
Uh, her cheating husband
left her a year ago,
210
00:08:18,673 --> 00:08:21,682
and she began worrying
that her playing was suffering.
211
00:08:21,684 --> 00:08:23,251
Was she seeing anyone new?
212
00:08:23,253 --> 00:08:25,319
You know, she hinted at it.
213
00:08:25,321 --> 00:08:28,489
And she was rushing off a lot
after rehearsals, but...
214
00:08:28,491 --> 00:08:30,101
she could be secretive.
215
00:08:30,102 --> 00:08:31,668
She mostly kept to herself.
216
00:08:31,669 --> 00:08:34,562
Did she ever mention
a Ramzy Kharal?
217
00:08:35,697 --> 00:08:38,149
Sorry. No, that doesn't ring a bell.
218
00:08:38,150 --> 00:08:40,923
LIZZIE: Did your brother ever
mention dating Barbara Kramer?
219
00:08:40,924 --> 00:08:42,370
Barbara Kramer?
220
00:08:42,372 --> 00:08:43,971
No, it doesn't ring a bell.
221
00:08:43,973 --> 00:08:46,102
Ramzy never mentioned her name?
222
00:08:46,776 --> 00:08:50,318
But if my brother
were romantically involved,
223
00:08:50,405 --> 00:08:52,280
he probably wouldn't have told me.
224
00:08:52,282 --> 00:08:55,783
I... I ask too many questions.
225
00:08:57,346 --> 00:08:59,077
Since your brother arrived here,
226
00:08:59,078 --> 00:09:00,665
have you had any cause for concern
227
00:09:00,666 --> 00:09:02,795
about his friends or interests?
228
00:09:02,796 --> 00:09:03,780
None.
229
00:09:03,781 --> 00:09:06,039
He did start driving
for a rideshare company.
230
00:09:06,040 --> 00:09:08,239
- I can get you the name.
- Please.
231
00:09:08,240 --> 00:09:10,998
And I worried about
all the strangers he drove.
232
00:09:11,000 --> 00:09:12,533
But...
233
00:09:12,534 --> 00:09:14,014
he said it's so expensive here,
234
00:09:14,015 --> 00:09:16,270
and-and he didn't want
to call home for more money.
235
00:09:16,272 --> 00:09:18,207
He felt my parents
had done enough.
236
00:09:18,775 --> 00:09:20,975
They were so proud of him.
237
00:09:20,977 --> 00:09:22,539
(CRYING)
238
00:09:22,540 --> 00:09:23,945
Have you spoken to them?
239
00:09:24,294 --> 00:09:27,620
Yes, they're on the first
flight out of Cairo.
240
00:09:28,652 --> 00:09:32,233
My parents are such good, decent people.
241
00:09:32,234 --> 00:09:34,392
They don't deserve this.
242
00:09:42,431 --> 00:09:44,177
Don't do the magazine story.
243
00:09:44,569 --> 00:09:45,816
Wow.
244
00:09:45,817 --> 00:09:47,702
Your contacts in the
publishing world
245
00:09:47,704 --> 00:09:49,682
didn't take long to
get on the phone.
246
00:09:49,684 --> 00:09:51,113
I appreciate your concern,
247
00:09:51,114 --> 00:09:52,441
but you're worrying
about nothing.
248
00:09:52,442 --> 00:09:54,448
Kandahar, Fallujah, Waziristan.
249
00:09:54,449 --> 00:09:56,195
We've seen a lot together.
250
00:09:56,732 --> 00:09:58,531
You used to be careful.
251
00:09:58,532 --> 00:10:02,028
Are you comparing Pakistan's
lawless border region
252
00:10:02,029 --> 00:10:03,607
with a magazine that
did a cover story
253
00:10:03,608 --> 00:10:05,184
about the city's best falafel?
254
00:10:05,185 --> 00:10:09,044
I'm saying former CIA officers
don't hire publicists.
255
00:10:10,012 --> 00:10:12,446
- You been spying on me?
- Yes.
256
00:10:12,465 --> 00:10:14,253
She's not my publicist.
257
00:10:14,255 --> 00:10:15,963
Two words:
258
00:10:15,965 --> 00:10:17,698
Tony Collins.
259
00:10:18,404 --> 00:10:19,667
Five words:
260
00:10:19,669 --> 00:10:21,627
I have work to do.
261
00:10:25,954 --> 00:10:27,890
Collins was careless.
262
00:10:30,445 --> 00:10:32,747
(QUIET CHATTER)
263
00:10:33,206 --> 00:10:34,805
Anything at our
musician's apartment?
264
00:10:34,806 --> 00:10:36,681
No maps, no explosives,
no nothing.
265
00:10:36,682 --> 00:10:38,814
We ran a check on Ramzy's
sister: squeaky clean.
266
00:10:38,821 --> 00:10:40,559
Any contact at all between the bombers?
267
00:10:40,560 --> 00:10:42,219
FUCCI: I haven't turned
up a single text,
268
00:10:42,220 --> 00:10:44,743
phone call or online
signal between them.
269
00:10:44,744 --> 00:10:46,848
So they avoided leaving
an electronic footprint.
270
00:10:46,849 --> 00:10:48,757
But the calendar
is proof of a connection.
271
00:10:48,758 --> 00:10:51,133
Barbara detonated her device
at the exact time and place
272
00:10:51,134 --> 00:10:52,378
that we found in
Ramzy's calendar.
273
00:10:52,379 --> 00:10:54,614
Yeah, and ballistics says
the two bombs are identical.
274
00:10:54,615 --> 00:10:57,151
- Still nobody taking credit?
- Intelligence Bureau's still
275
00:10:57,158 --> 00:10:58,883
-sorting through the chatter.
So far, zip.
276
00:10:58,884 --> 00:11:00,743
JASMINE: I suppose the one
piece of good news
277
00:11:00,744 --> 00:11:01,823
is the calendar you found.
278
00:11:01,824 --> 00:11:03,363
The rest of the month is empty.
279
00:11:03,364 --> 00:11:04,911
Let's hope it stays that way.
280
00:11:09,241 --> 00:11:11,001
You sure your segment
is airing tonight?
281
00:11:11,003 --> 00:11:12,169
Past your bedtime?
282
00:11:12,171 --> 00:11:15,310
I was excited about it,
uh, two hours ago.
283
00:11:15,311 --> 00:11:18,209
Since then, I have seen
the three-day forecast,
284
00:11:18,211 --> 00:11:20,419
the seven-day forecast,
a Mr. Food segment
285
00:11:20,420 --> 00:11:22,076
and a story about a
drunk guy who got
286
00:11:22,077 --> 00:11:23,644
into an argument with
a telephone pole.
287
00:11:23,651 --> 00:11:25,724
(CHUCKLES)
- I surrender. I'm turning in.
288
00:11:27,106 --> 00:11:28,219
- Good night.
- Night.
289
00:11:28,221 --> 00:11:29,420
Thanks.
290
00:11:29,422 --> 00:11:30,821
Oh, guess what.
291
00:11:30,823 --> 00:11:32,591
New York magazine
292
00:11:32,593 --> 00:11:34,692
is doing a story about the squad.
293
00:11:34,694 --> 00:11:36,660
- Get out of here.
- Yeah.
294
00:11:36,662 --> 00:11:38,796
We're doing a shoot
tomorrow at the precinct.
295
00:11:38,798 --> 00:11:40,364
A shoot? Wow.
296
00:11:40,366 --> 00:11:41,639
And I thought, if they needed
297
00:11:41,640 --> 00:11:43,328
any more photos, I
would suggest Rafters.
298
00:11:43,329 --> 00:11:45,461
You know, cops after work.
299
00:11:45,474 --> 00:11:47,338
Maybe catch you behind the bar.
300
00:11:47,340 --> 00:11:48,884
Yeah, uh...
301
00:11:48,885 --> 00:11:51,041
- Yeah, I don't think so.
- It would be great publicity.
302
00:11:51,043 --> 00:11:53,428
Well... I'm from the Midwest.
303
00:11:53,429 --> 00:11:55,046
You know, we're not
really as comfortable
304
00:11:55,047 --> 00:11:56,207
with the limelight as you.
305
00:11:56,870 --> 00:11:58,690
Wh-What do you mean?
306
00:11:59,563 --> 00:12:00,848
Nothing. I'm just...
307
00:12:00,868 --> 00:12:03,587
Are you saying I am
seeking the limelight?
308
00:12:03,589 --> 00:12:04,638
Well, aren't you?
309
00:12:05,757 --> 00:12:07,336
What are you talking about?
310
00:12:07,363 --> 00:12:09,317
Okay, the man I married
was a brilliant,
311
00:12:09,318 --> 00:12:10,608
cagey psychologist.
312
00:12:10,609 --> 00:12:12,092
Now you have a publicist?
313
00:12:12,093 --> 00:12:13,666
Oh, I do not have a publicist.
314
00:12:13,667 --> 00:12:15,266
It was a five-minute meeting.
315
00:12:15,268 --> 00:12:16,898
Which led to this
magazine story.
316
00:12:16,899 --> 00:12:18,290
Which I'm hoping
will include you.
317
00:12:18,291 --> 00:12:20,988
I don't want my
life on display.
318
00:12:24,442 --> 00:12:26,806
You know what, Andy?
319
00:12:28,029 --> 00:12:30,189
Anything you do,
I am proud of.
320
00:12:30,190 --> 00:12:31,523
Anything.
321
00:12:31,550 --> 00:12:33,316
You have a good
month at the bar,
322
00:12:33,332 --> 00:12:35,073
I'm proud of your
business acumen.
323
00:12:35,074 --> 00:12:36,397
You have a bad month at the bar,
324
00:12:36,398 --> 00:12:38,110
I'm proud of your resilience.
325
00:12:38,111 --> 00:12:39,792
I don't care if you finish
326
00:12:39,793 --> 00:12:43,207
the New York City Marathon
or the damn Jumble.
327
00:12:43,208 --> 00:12:44,218
(SIGHS)
328
00:12:45,730 --> 00:12:49,017
Stupid me to think
you would feel the same way.
329
00:12:50,230 --> 00:12:51,762
Please.
330
00:12:51,949 --> 00:12:53,562
Turn off the TV.
331
00:12:53,812 --> 00:12:56,399
I'd hate to think my segment
would further enrage
332
00:12:56,400 --> 00:12:58,352
your moral indignation.
333
00:13:15,339 --> 00:13:16,953
Mind if I join you?
334
00:13:19,870 --> 00:13:21,170
Wow.
335
00:13:21,171 --> 00:13:23,227
Dylan's super special,
secret friend
336
00:13:23,228 --> 00:13:24,835
has come all the way
to Forest Hills
337
00:13:24,837 --> 00:13:26,337
for a slice at Ray's.
338
00:13:26,339 --> 00:13:29,521
Three enthusiastic Yelp
reviews can't be wrong.
339
00:13:34,965 --> 00:13:36,646
Actually, I've
wanted to thank you
340
00:13:36,647 --> 00:13:38,987
for proving Charlie's
innocence.
341
00:13:40,414 --> 00:13:43,413
Losing him was really hard,
but at least now I have peace.
342
00:13:44,002 --> 00:13:45,556
It was my pleasure.
343
00:13:46,292 --> 00:13:48,214
I need to ask a favor.
344
00:13:48,247 --> 00:13:50,001
Shouldn't we be meeting
on a park bench
345
00:13:50,002 --> 00:13:51,896
or a bridge shrouded
in darkness?
346
00:13:51,897 --> 00:13:55,358
Even spies occasionally come in
from the cold for a hot slice.
347
00:13:55,359 --> 00:13:58,459
Mm, somehow you don't strike me
as a pizza kind of guy.
348
00:13:58,471 --> 00:13:59,611
I'm not.
349
00:13:59,613 --> 00:14:01,351
My palate is quite refined.
350
00:14:01,353 --> 00:14:03,988
- Need something, pal?
- Four garlic knots
351
00:14:03,989 --> 00:14:06,342
- and a pepperoni pinwheel, please.
- Hmm.
352
00:14:09,614 --> 00:14:11,548
So, this is not too
public for you?
353
00:14:11,550 --> 00:14:13,348
Being too public
is not my problem.
354
00:14:13,349 --> 00:14:14,385
It's your partner's.
355
00:14:14,387 --> 00:14:16,053
That's why I wanted
to talk to you.
356
00:14:16,491 --> 00:14:17,642
Okay.
357
00:14:18,044 --> 00:14:21,252
Dylan is being unwise
becoming a public figure.
358
00:14:21,486 --> 00:14:23,119
It's dangerous.
359
00:14:23,195 --> 00:14:24,841
Sounds like you
should warn him.
360
00:14:25,219 --> 00:14:26,767
I tried.
361
00:14:26,832 --> 00:14:28,428
He didn't listen.
362
00:14:29,694 --> 00:14:31,361
There was a former MI6 officer
363
00:14:31,370 --> 00:14:32,903
named Tony Collins.
364
00:14:32,905 --> 00:14:34,233
He wrote a tell-all,
365
00:14:34,300 --> 00:14:36,605
began discussing his
work on television,
366
00:14:36,606 --> 00:14:38,075
did the whole circuit.
367
00:14:38,077 --> 00:14:40,055
Became so distracted
by the attention
368
00:14:40,056 --> 00:14:42,713
that he stopped taking
proper precautions.
369
00:14:42,715 --> 00:14:45,307
They found him floating
in Hackney Brook.
370
00:14:45,367 --> 00:14:47,885
You really think Dylan
is endangering his life?
371
00:14:47,887 --> 00:14:49,917
Let's just say he's
making me nervous.
372
00:14:49,918 --> 00:14:52,489
You don't strike me
as the nervous type.
373
00:14:52,490 --> 00:14:55,295
Spies and nervous systems
have similar functions:
374
00:14:55,296 --> 00:14:57,014
extract and process
information
375
00:14:57,015 --> 00:14:59,430
to determine an
appropriate threat level.
376
00:14:59,432 --> 00:15:01,398
And no, I'm not
the nervous type.
377
00:15:01,500 --> 00:15:04,214
So, when I feel this way, it's
usually for a good reason.
378
00:15:06,291 --> 00:15:08,171
Dylan's a big boy, and, um,
379
00:15:08,172 --> 00:15:09,901
I'm not in the habit
of keeping secrets
380
00:15:09,902 --> 00:15:11,247
from my partner.
381
00:15:13,545 --> 00:15:14,950
Wait.
382
00:15:23,949 --> 00:15:25,325
Just in case.
383
00:15:25,894 --> 00:15:29,169
And, uh, if I were to call,
what would I call you?
384
00:15:30,881 --> 00:15:32,144
Julian.
385
00:15:45,565 --> 00:15:47,877
Ramzy and Barbara
showed no warning signs
386
00:15:47,878 --> 00:15:50,047
of being radicalized,
which leaves us nowhere.
387
00:15:50,068 --> 00:15:51,787
Don't drive yourself crazy.
388
00:15:51,788 --> 00:15:53,121
When the evidence
from their apartments
389
00:15:53,123 --> 00:15:54,395
gets here, we'll find a lead.
390
00:15:54,395 --> 00:15:55,561
When's it getting here?
ASHLEY: I don't want it there.
391
00:15:55,562 --> 00:15:57,444
Hopefully by the time
your lunatic publicist
392
00:15:57,445 --> 00:15:59,047
-wraps up this dog-and-pony show.
ASHLEY: Thank you.
393
00:15:59,048 --> 00:16:00,648
She's not my publicist.
ASHLEY: Don't tidy up too much.
394
00:16:00,649 --> 00:16:02,101
Keep it real, grounded.
395
00:16:02,102 --> 00:16:03,429
Not that grounded.
396
00:16:03,435 --> 00:16:05,768
Get rid of any food
that is blue or moldy.
397
00:16:05,769 --> 00:16:08,380
No time for second thoughts.
The brass love the idea.
398
00:16:08,381 --> 00:16:09,920
- Look at you.
- Don't start.
399
00:16:09,921 --> 00:16:12,099
(HUSHED): This can only be
good for your promotion.
400
00:16:12,100 --> 00:16:13,533
You're a terrible whisperer.
401
00:16:13,534 --> 00:16:15,528
- Promotion?
- Okay, don't... (MUTTERS)
402
00:16:15,529 --> 00:16:17,060
I'm fluent in seven
languages, and I have
403
00:16:17,061 --> 00:16:18,012
no idea what you're
trying to say.
404
00:16:18,013 --> 00:16:19,086
Okay, it's far from a done deal.
405
00:16:19,087 --> 00:16:20,392
Can we just keep it...
(CLICKS TONGUE)
406
00:16:20,393 --> 00:16:21,697
Yeah, on the DL?
407
00:16:21,698 --> 00:16:22,983
- Sure.
- ASHLEY: Pardon me.
408
00:16:22,984 --> 00:16:26,015
- Hi. Are you a Mennonite, dear?
- Um, no.
409
00:16:26,016 --> 00:16:28,597
'Cause it wouldn't kill you to,
you know, take your hair down.
410
00:16:28,716 --> 00:16:30,819
Maria says that with
the, uh, proper shading,
411
00:16:30,820 --> 00:16:32,120
I look like a young Paul Newman.
412
00:16:32,144 --> 00:16:34,106
Is there another Paul Newman
I don't know about?
413
00:16:34,107 --> 00:16:35,866
- (LIGHT LAUGHTER)
- ASHLEY: Okay!
414
00:16:35,867 --> 00:16:37,243
Let's line up, everyone.
415
00:16:37,244 --> 00:16:38,403
- Oh!
- Oh! That's the stuff
416
00:16:38,404 --> 00:16:39,562
from Barbara and
Ramzy's apartments.
417
00:16:39,563 --> 00:16:41,018
- Uh, conference room, guys.
- Uh-uh.
418
00:16:41,019 --> 00:16:42,933
Get back in line, Batman and Robin.
419
00:16:42,934 --> 00:16:45,121
- (DYLAN MUTTERING)
- Okay, uh, let's do this.
420
00:16:45,122 --> 00:16:46,500
- We have work to do.
- (DYLAN CLEARS THROAT)
421
00:16:46,501 --> 00:16:48,432
- Okay, this is gonna be a long day.
- ASHLEY: Excuse me, honey.
422
00:16:48,433 --> 00:16:49,155
- Oh, sorry.
- We're on either side
423
00:16:49,156 --> 00:16:51,086
of the man wearing
more makeup than you.
424
00:16:51,087 --> 00:16:53,197
Eyes forward, super cops.
425
00:16:53,198 --> 00:16:55,208
One, two, three.
426
00:16:55,209 --> 00:16:56,558
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
427
00:16:56,609 --> 00:16:58,242
DYLAN: For a small apartment,
428
00:16:58,243 --> 00:17:00,383
Ramzy sure had a lot of stuff.
429
00:17:00,384 --> 00:17:02,887
Maybe CCU will have more luck
with their computers.
430
00:17:02,888 --> 00:17:04,838
- I can't find anything.
- Check this out.
431
00:17:04,839 --> 00:17:06,575
A prescription for
antidepressants.
432
00:17:06,576 --> 00:17:07,736
Wait.
433
00:17:07,737 --> 00:17:09,637
This is fake.
434
00:17:09,650 --> 00:17:13,501
The doctor's signature
is initials only: AWB.
435
00:17:13,502 --> 00:17:14,997
DYLAN: And there's
no license number.
436
00:17:14,998 --> 00:17:16,563
This prescription
is dated today.
437
00:17:16,564 --> 00:17:19,005
Yeah, and Ramzy
died yesterday.
438
00:17:20,560 --> 00:17:22,628
And on the back, there's
tomorrow's date.
439
00:17:22,629 --> 00:17:24,304
What are you thinking?
440
00:17:24,671 --> 00:17:26,110
Everything about this is phony.
441
00:17:26,111 --> 00:17:28,558
A-a-a dosage of 150.8 milligrams?
442
00:17:28,559 --> 00:17:30,515
-That's nonsense.
- Why leave a fake dosage?
443
00:17:30,516 --> 00:17:32,200
150.8.
444
00:17:32,359 --> 00:17:34,205
Numbers. 1-5-0-8.
445
00:17:34,206 --> 00:17:35,356
1508?
446
00:17:35,357 --> 00:17:37,096
You think it's another clue?
Like the calendar?
447
00:17:37,097 --> 00:17:38,336
Well, if it is, it's a clue that only
448
00:17:38,337 --> 00:17:39,997
a doctor or a
psychologist would know.
449
00:17:39,998 --> 00:17:42,546
It also implies another
attack today at 3:08.
450
00:17:42,547 --> 00:17:44,102
In less than four hours.
451
00:17:44,103 --> 00:17:46,136
Barbara and Ramzy
were working with someone else.
452
00:17:46,139 --> 00:17:48,442
This is an obscure way
to announce an attack.
453
00:17:48,443 --> 00:17:50,282
Unless it's not the code
for the next bombing.
454
00:17:50,283 --> 00:17:51,315
You think someone's
playing with us?
455
00:17:51,316 --> 00:17:53,773
Uh, um, maybe I'm just
grasping at straws.
456
00:17:53,774 --> 00:17:56,147
No, you're not. Look
at the address.
457
00:17:56,149 --> 00:17:58,116
This is Ramzy's apartment.
What the hell?
458
00:17:58,117 --> 00:18:00,113
Why leave us an address
we've already searched?
459
00:18:00,114 --> 00:18:01,654
Maybe we missed something.
460
00:18:02,857 --> 00:18:04,929
Well, if there is a clue here,
461
00:18:04,930 --> 00:18:06,781
it doesn't have many places to hide.
462
00:18:06,782 --> 00:18:07,771
Nope.
463
00:18:07,772 --> 00:18:10,049
♪ ♪
464
00:18:35,755 --> 00:18:37,188
(SIGHS) Nothing.
465
00:18:37,190 --> 00:18:38,475
Nothing.
466
00:18:41,160 --> 00:18:42,761
The ceiling.
467
00:18:43,160 --> 00:18:44,696
Yes, that's a ceiling.
468
00:18:44,698 --> 00:18:45,671
No, but look.
469
00:18:45,672 --> 00:18:47,137
Th-There's an "M."
470
00:18:48,135 --> 00:18:49,257
LIZZIE: What, that crack?
471
00:18:49,258 --> 00:18:49,857
That's not a crack.
472
00:18:49,858 --> 00:18:52,554
That was etched there,
into the paint.
473
00:18:52,592 --> 00:18:54,947
Why would someone etch lines
onto a ceiling?
474
00:18:54,948 --> 00:18:57,036
Well, like you said,
maybe someone's playing with us.
475
00:18:57,037 --> 00:18:58,840
Okay, but "M" is not a number.
476
00:18:58,850 --> 00:19:00,684
It was in Roman times.
477
00:19:00,686 --> 00:19:02,385
A thousand.
478
00:19:02,966 --> 00:19:05,051
And it's next to the fan.
479
00:19:12,026 --> 00:19:13,446
MX.
480
00:19:13,465 --> 00:19:15,832
1010 in Roman numerals.
481
00:19:15,999 --> 00:19:18,819
What location does 1010 correspond to?
482
00:19:21,574 --> 00:19:22,930
Bethesda Fountain.
483
00:19:22,932 --> 00:19:24,324
Okay, well, at least we have
484
00:19:24,326 --> 00:19:25,717
a couple of hours notice this time.
485
00:19:25,719 --> 00:19:27,320
- You better call it in.
- Hang on.
486
00:19:27,321 --> 00:19:30,193
Hang on, you want me to
mobilize bomb squad, CRC,
487
00:19:30,194 --> 00:19:31,817
CSU and ESU based
on a scratch,
488
00:19:31,825 --> 00:19:33,518
a ceiling fan and
Roman numerals?
489
00:19:33,519 --> 00:19:35,516
- I do.
- Are you crazy?
490
00:19:35,517 --> 00:19:37,769
If this is a clue, how could anyone
491
00:19:37,771 --> 00:19:38,881
be expected to solve it?
492
00:19:38,882 --> 00:19:41,358
Look, maybe we're not dealing
with a terror cell.
493
00:19:41,360 --> 00:19:43,569
Maybe we're dealing
with some kind of mastermind
494
00:19:43,570 --> 00:19:45,458
who thinks in numbers
and can recruit followers
495
00:19:45,459 --> 00:19:47,016
who will die for him.
496
00:19:47,017 --> 00:19:48,982
You have to trust me on this.
497
00:19:50,068 --> 00:19:51,920
Okay. Let's do this.
498
00:19:51,921 --> 00:19:53,554
Thank you.
499
00:19:55,399 --> 00:19:57,984
Remember, the color
of the day is purple.
500
00:19:57,985 --> 00:20:01,311
Everyone be careful and call out
anything unusual you see.
501
00:20:01,313 --> 00:20:03,849
Stay focused
and watch each other's sixes.
502
00:20:09,966 --> 00:20:11,801
2:00. Long black coat.
503
00:20:13,684 --> 00:20:17,038
Male, 50s, long black
coat, moving east.
504
00:20:20,430 --> 00:20:23,327
- Right on time.
- Police! Hands! Let me see your hands!
505
00:20:23,328 --> 00:20:25,429
Let's go! Let's go!
Don't move, sir! Don't move!
506
00:20:26,440 --> 00:20:27,923
It's under my coat.
507
00:20:37,461 --> 00:20:38,661
What?
508
00:20:39,950 --> 00:20:42,126
- Who gave this to you?
- A friend.
509
00:20:42,127 --> 00:20:43,827
Who's your friend?
What's his name?
510
00:20:44,448 --> 00:20:46,196
He gave me $50.
511
00:20:46,197 --> 00:20:47,864
Oh, my...
512
00:20:51,038 --> 00:20:52,429
It's 3:08.
513
00:20:53,144 --> 00:20:54,818
(DISTANT EXPLOSION)
(FRANTIC CHATTER, SCREAMING)
514
00:20:54,819 --> 00:20:55,778
LIZZIE: Go.
515
00:21:05,843 --> 00:21:08,044
One casualty. Just the perp again.
516
00:21:08,046 --> 00:21:10,869
The blast radius
was about ten feet again.
517
00:21:10,870 --> 00:21:12,196
Same small device.
518
00:21:12,197 --> 00:21:13,950
I thought I had the right location.
519
00:21:13,952 --> 00:21:16,307
Well, he obviously wanted us
to go to the fountain.
520
00:21:16,308 --> 00:21:18,882
The guy with the note.
It's okay.
521
00:21:18,957 --> 00:21:20,778
- What have you got?
- A neighbor said
522
00:21:20,779 --> 00:21:23,780
the guy got on his motorcycle,
started it, and boom.
523
00:21:25,239 --> 00:21:26,669
What kind of a bomber
524
00:21:26,670 --> 00:21:28,389
-gets on a motorcycle, starts it,
525
00:21:28,390 --> 00:21:30,900
-and then blows himself up
in the middle of a quiet street?
526
00:21:30,902 --> 00:21:31,925
I don't know.
527
00:21:38,816 --> 00:21:41,853
DYLAN: What if the bombers
aren't bombers...
528
00:21:43,314 --> 00:21:45,197
...but innocents?
529
00:21:46,517 --> 00:21:48,140
Strangers.
530
00:21:51,681 --> 00:21:54,168
Unless he wasn't a
suicide bomber.
531
00:21:54,169 --> 00:21:58,327
Maybe he didn't know there was
a bomb in his saddlebag.
532
00:21:58,683 --> 00:22:01,050
That would explain why Barbara
didn't have any tells
533
00:22:01,066 --> 00:22:03,466
and Ramzy didn't fit
the profile of a bomber.
534
00:22:03,468 --> 00:22:05,589
They weren't bombers.
535
00:22:06,530 --> 00:22:07,670
They were victims.
536
00:22:07,672 --> 00:22:10,196
Once ballistics is finished
rebuilding the detonators,
537
00:22:10,197 --> 00:22:11,847
we'll be able to tell
if they were dummies.
538
00:22:11,848 --> 00:22:14,207
So, if Ramzy wasn't part
of a cell, that means someone
539
00:22:14,219 --> 00:22:16,966
went to the trouble
of staging his apartment.
540
00:22:17,005 --> 00:22:18,256
Someone is...
541
00:22:24,260 --> 00:22:25,318
Dylan?
542
00:22:26,157 --> 00:22:28,286
This used to be
Meacham Townhouse.
543
00:22:28,287 --> 00:22:31,464
The Meacham Townhouse?
How do you know that?
544
00:22:31,611 --> 00:22:33,135
Because I've been here before.
545
00:22:34,465 --> 00:22:37,046
And I don't think this
is a coincidence.
546
00:22:37,921 --> 00:22:39,361
This is personal.
547
00:22:53,175 --> 00:22:55,176
When I was 15, I was invited
548
00:22:55,178 --> 00:22:57,078
to participate in a
two-week program
549
00:22:57,080 --> 00:23:00,235
for gifted students
at Meacham Townhouse.
550
00:23:00,236 --> 00:23:02,748
Dylan thinks the guy who ran
this program fits the profile
551
00:23:02,749 --> 00:23:04,930
of someone who's capable of
carrying out these attacks.
552
00:23:04,931 --> 00:23:08,051
- What's his name?
- Dr. Avery W. Beams.
553
00:23:08,052 --> 00:23:10,350
AWB... the same
initials we found
554
00:23:10,351 --> 00:23:11,748
on the prescription slip.
555
00:23:12,060 --> 00:23:13,892
- (CELL PHONE BUZZING)
- Harris, Zack, find out all you can
556
00:23:13,893 --> 00:23:15,579
- about this Dr. Beams.
- On it.
557
00:23:15,580 --> 00:23:17,933
- Yes, ma'am.
- Bomb squad verified your hunch.
558
00:23:17,934 --> 00:23:19,375
The detonators were dummies.
559
00:23:19,376 --> 00:23:20,742
Which means that if it is Beams,
560
00:23:20,743 --> 00:23:22,637
he was in the vicinity
before each attack
561
00:23:22,638 --> 00:23:24,831
in order to slip the device
into the victims' pockets.
562
00:23:24,832 --> 00:23:26,806
And to detonate the
bombs remotely.
563
00:23:26,807 --> 00:23:28,023
So the other bomb sites
564
00:23:28,024 --> 00:23:29,566
had something to do
with Beams, too?
565
00:23:29,567 --> 00:23:30,992
I...
566
00:23:31,239 --> 00:23:32,661
I don't know.
567
00:23:32,741 --> 00:23:34,084
JASMINE: Well, eat some spinach,
568
00:23:34,085 --> 00:23:35,667
drink a damn sports
drink... I don't care.
569
00:23:35,673 --> 00:23:36,883
Just do whatever you gotta do
570
00:23:36,884 --> 00:23:38,381
to kick that giant brain of yours
571
00:23:38,382 --> 00:23:40,654
- into high gear.
- I'll do my best.
572
00:23:41,094 --> 00:23:42,456
Are you okay?
573
00:23:42,458 --> 00:23:45,297
- You seem a bit off.
- I keep guessing wrong,
574
00:23:45,298 --> 00:23:47,769
and every time I do, someone dies.
575
00:23:47,797 --> 00:23:49,114
It's not a feeling that
576
00:23:49,115 --> 00:23:51,537
Mr. Hot Shot Consultant is used to.
577
00:23:51,567 --> 00:23:54,022
One question I haven't asked:
578
00:23:54,570 --> 00:23:56,771
Why would Dr. Beams
want to hurt you?
579
00:23:56,773 --> 00:23:59,286
- You were a kid.
- I don't know.
580
00:23:59,768 --> 00:24:02,136
The program started
out well enough...
581
00:24:02,311 --> 00:24:03,940
before it took a turn.
582
00:24:05,868 --> 00:24:08,372
Maybe it's because Beams
couldn't break me.
583
00:24:08,373 --> 00:24:09,523
Break you?
584
00:24:09,525 --> 00:24:11,446
Dylan, what kind of
a program was this?
585
00:24:11,447 --> 00:24:13,136
We found Dr. Beams' obituary.
586
00:24:13,137 --> 00:24:15,089
Died 11 years ago. Not our guy.
587
00:24:15,091 --> 00:24:17,091
Thanks. Uh...
588
00:24:17,093 --> 00:24:19,637
Anyone else from this program
that would want to hurt you?
589
00:24:19,638 --> 00:24:21,656
The only other people
I remember were kids.
590
00:24:21,664 --> 00:24:23,049
Maybe this is a dead end.
591
00:24:23,050 --> 00:24:24,905
We should keep working
our other leads.
592
00:24:24,906 --> 00:24:26,659
No. The initials?
The townhouse?
593
00:24:26,660 --> 00:24:29,286
We went down that path
and came up empty.
594
00:24:29,777 --> 00:24:31,577
Is it worth calling
your super special,
595
00:24:31,578 --> 00:24:32,798
- secret friend?
- No.
596
00:24:33,968 --> 00:24:35,226
Okay.
597
00:24:36,952 --> 00:24:39,285
Okay, let's go over Ramzy's
list of passengers,
598
00:24:39,286 --> 00:24:40,977
see if he had any
repeat customers.
599
00:24:40,978 --> 00:24:43,243
And we should also
revisit the CCTV footage.
600
00:24:43,244 --> 00:24:46,830
So, you get started on Ramzy,
and I'll head over to TARU.
601
00:25:09,651 --> 00:25:12,297
♪ ♪
602
00:25:26,161 --> 00:25:28,762
Now, this would make a
great magazine cover.
603
00:25:28,764 --> 00:25:30,372
Consultant for the police
604
00:25:30,373 --> 00:25:32,166
working late after
his shift is over.
605
00:25:32,168 --> 00:25:34,201
Dedication.
(CHUCKLES QUIETLY)
606
00:25:34,203 --> 00:25:36,370
I'm sorry if I surprised you.
607
00:25:36,372 --> 00:25:38,514
- It's a nice surprise.
- I won't stay long.
608
00:25:38,515 --> 00:25:40,586
I-I know you're
probably busy, but, uh,
609
00:25:40,587 --> 00:25:42,563
I also know you probably
haven't fed yourself.
610
00:25:42,564 --> 00:25:45,598
Yeah, I don't have much
of an appetite right now.
611
00:25:45,614 --> 00:25:47,118
I just feel like...
612
00:25:48,224 --> 00:25:49,890
I'm completely useless.
613
00:25:50,052 --> 00:25:51,819
Well, that's unlike you.
614
00:25:51,821 --> 00:25:55,189
Still, takeout Chinese is
light on the stomach, right?
615
00:25:55,191 --> 00:25:56,672
I mean, when my dad had
his gallbladder out,
616
00:25:56,673 --> 00:25:58,965
they gave him Jell-O and
Cantonese barbecued pork.
617
00:25:58,966 --> 00:26:00,937
(BOTH CHUCKLE)
618
00:26:01,733 --> 00:26:04,177
Look, I'm... I'm really sorry
for what I said last night.
619
00:26:04,178 --> 00:26:05,766
I-I got upset
620
00:26:05,768 --> 00:26:07,301
because...
621
00:26:07,303 --> 00:26:09,109
I haven't told you something.
622
00:26:10,075 --> 00:26:11,823
The real reason I
didn't want to be
623
00:26:11,824 --> 00:26:14,391
in the magazine
article is because...
624
00:26:14,443 --> 00:26:17,578
I haven't told my folks
I gave up being a lawyer.
625
00:26:18,019 --> 00:26:19,565
What?
626
00:26:20,589 --> 00:26:23,939
The man who came out
to his parents at 16
627
00:26:23,940 --> 00:26:26,294
is too afraid to tell them
he's had a career change?
628
00:26:26,295 --> 00:26:28,773
It was more than just
a... a career change.
629
00:26:28,774 --> 00:26:31,607
I mean, when I passed the bar,
it was their proudest moment.
630
00:26:31,626 --> 00:26:33,296
I was their son, the lawyer.
631
00:26:33,297 --> 00:26:34,995
First lawyer in the family.
632
00:26:34,996 --> 00:26:36,464
My folks worked their asses off
633
00:26:36,465 --> 00:26:37,965
to put me through law school, so...
634
00:26:37,967 --> 00:26:39,726
the last thing they want
to hear is that I threw
635
00:26:39,727 --> 00:26:42,316
their tuition money and my
law degree down the drain
636
00:26:42,317 --> 00:26:44,645
to do the same job
as my Uncle Otis.
637
00:26:46,741 --> 00:26:49,152
If they accept who you love,
638
00:26:49,605 --> 00:26:51,839
they'll accept what you love.
639
00:26:52,534 --> 00:26:55,282
That's... that is...
that's really beautiful, Dylan,
640
00:26:55,284 --> 00:26:59,004
- and completely wrong.
- (LAUGHS)
641
00:26:59,766 --> 00:27:01,613
Well, just tell them
that you bought the bar
642
00:27:01,614 --> 00:27:02,853
as an investment
with all the money
643
00:27:02,854 --> 00:27:04,786
from your fancy law firm.
(CLICKS TONGUE)
644
00:27:04,794 --> 00:27:05,840
Hmm?
645
00:27:05,842 --> 00:27:08,128
You see, you're not
completely useless.
646
00:27:08,130 --> 00:27:09,825
You know, it's crazy, I...
647
00:27:10,058 --> 00:27:13,026
I have always dreamt
of owning my own business,
648
00:27:13,028 --> 00:27:17,271
and yet letting my parents down
is a lifelong fear.
649
00:27:17,273 --> 00:27:19,093
You believe that?
I am a grown man
650
00:27:19,094 --> 00:27:22,161
whose childhood dreams are still
in a steel-cage death match
651
00:27:22,162 --> 00:27:24,415
against my childhood fears.
(CHUCKLES)
652
00:27:28,115 --> 00:27:30,354
DYLAN: Childhood dreams.
653
00:27:30,986 --> 00:27:33,823
Not "MX." "MT."
654
00:27:37,059 --> 00:27:38,870
Meacham Townhouse.
655
00:27:41,229 --> 00:27:43,464
I am so sorry, Andy,
but I've got to go.
656
00:27:43,466 --> 00:27:44,835
Sorry.
657
00:27:47,669 --> 00:27:49,269
(QUIET CHATTER)
658
00:27:49,271 --> 00:27:51,005
(R AND B MUSIC PLAYING FAINTLY)
659
00:27:51,007 --> 00:27:56,043
♪ Something's got a hold on me... ♪
660
00:28:13,320 --> 00:28:14,439
Care for a drink?
661
00:28:14,440 --> 00:28:16,046
No, thanks. Working.
662
00:28:16,047 --> 00:28:18,093
I have to say I was
surprised you called.
663
00:28:18,094 --> 00:28:19,100
Yeah, so was I.
664
00:28:19,101 --> 00:28:20,837
So, did you find anything?
665
00:28:20,843 --> 00:28:22,389
I did, indeed.
666
00:28:24,101 --> 00:28:25,901
In the late '80s and early '90s,
667
00:28:25,902 --> 00:28:27,475
there was a bit of
controversy surrounding
668
00:28:27,476 --> 00:28:30,251
a program for gifted students
at the Meacham Townhouse.
669
00:28:30,252 --> 00:28:31,590
What kind of controversy?
670
00:28:31,591 --> 00:28:32,836
I'm not sure,
671
00:28:32,837 --> 00:28:35,440
but from what I was able
to piece together,
672
00:28:35,931 --> 00:28:38,708
there was some kind of unethical
psychological experiment
673
00:28:38,709 --> 00:28:40,420
conducted on unwilling teens.
674
00:28:40,431 --> 00:28:43,042
How come I wasn't able
to find any of this?
675
00:28:43,043 --> 00:28:44,918
It appears the
test was conducted
676
00:28:44,919 --> 00:28:46,725
in concert with
the government.
677
00:28:47,221 --> 00:28:48,860
Which is why the test files
678
00:28:48,861 --> 00:28:51,305
and the participants'
names have been redacted.
679
00:28:51,306 --> 00:28:53,005
Took quite a lot of
digging to unearth
680
00:28:53,006 --> 00:28:55,108
what little information
I was able to find.
681
00:28:55,204 --> 00:28:58,172
The government? I think
I'll have that drink now.
682
00:28:59,588 --> 00:29:01,689
Sorry I couldn't find more specifics.
683
00:29:01,690 --> 00:29:03,323
Dylan knows the specifics.
684
00:29:06,453 --> 00:29:08,163
Dylan was involved?
685
00:29:10,578 --> 00:29:12,879
My God, was he
one of the kids?
686
00:29:12,888 --> 00:29:15,552
I don't know. He doesn't want
to talk about it.
687
00:29:16,344 --> 00:29:17,725
And you think
688
00:29:17,727 --> 00:29:19,460
Dylan is connected
to the bombings?
689
00:29:19,462 --> 00:29:20,961
Again, don't know.
690
00:29:20,963 --> 00:29:23,897
The only viable suspect
died 11 years ago.
691
00:29:23,899 --> 00:29:26,138
But whatever this is
all about, I'm pretty sure
692
00:29:26,139 --> 00:29:28,094
it has something to do
with the experiment.
693
00:29:53,084 --> 00:29:54,322
Hey, Dylan.
694
00:30:10,804 --> 00:30:12,340
This won't hurt a bit.
695
00:30:22,257 --> 00:30:24,996
No such thing as coincidences.
696
00:30:27,402 --> 00:30:28,965
I know there aren't.
697
00:30:29,465 --> 00:30:31,211
Tell me what happened.
698
00:30:32,680 --> 00:30:34,214
You can trust me.
699
00:30:36,905 --> 00:30:39,010
It was called The
Whitford Project.
700
00:30:39,642 --> 00:30:41,742
Psychology gone off the rails.
701
00:30:41,744 --> 00:30:43,343
In what way?
702
00:30:43,345 --> 00:30:46,446
Like I said, the first week
of camp was fun...
703
00:30:46,448 --> 00:30:49,897
lectures, debates,
academic competitions.
704
00:30:50,719 --> 00:30:53,900
Then one afternoon
during the second week,
705
00:30:53,901 --> 00:30:55,923
we were each given a partner.
706
00:30:55,925 --> 00:30:58,780
Mine was a nervous,
awkward kid...
707
00:30:59,684 --> 00:31:00,683
like me.
708
00:31:01,990 --> 00:31:03,391
And we were instructed
709
00:31:03,392 --> 00:31:05,672
to spend every second
with one another
710
00:31:06,221 --> 00:31:09,655
and to share our innermost
hopes and dreams.
711
00:31:10,334 --> 00:31:12,139
My partner said...
712
00:31:12,308 --> 00:31:15,609
I'm gonna devise a comprehensive
theory of optimal processes,
713
00:31:15,611 --> 00:31:18,739
win the Fields Medal, and solve
the Riemann hypothesis.
714
00:31:18,925 --> 00:31:20,227
DYLAN: And I said...
715
00:31:20,228 --> 00:31:21,871
Study all over the world.
716
00:31:22,651 --> 00:31:24,392
Play with the Philharmonic.
717
00:31:25,056 --> 00:31:27,657
Ride a motorcycle
just like my father.
718
00:31:27,936 --> 00:31:29,869
Just like our victims.
719
00:31:30,018 --> 00:31:32,745
One a foreign student,
one a musician,
720
00:31:32,746 --> 00:31:34,101
and one on a motorcycle.
721
00:31:34,242 --> 00:31:36,044
Same one as my dad had.
722
00:31:37,099 --> 00:31:38,946
And Beams ran the test?
723
00:31:39,441 --> 00:31:40,969
Yes.
724
00:31:42,037 --> 00:31:44,338
He wanted to see how
much we could endure.
725
00:31:44,340 --> 00:31:46,473
What the threshold was to break us.
726
00:31:46,475 --> 00:31:47,975
This won't hurt a bit.
727
00:31:48,413 --> 00:31:51,345
DYLAN: He monitored
our reactions to stress.
728
00:31:51,946 --> 00:31:53,914
LIZZIE: What kind of stress?
729
00:31:54,283 --> 00:31:56,917
DYLAN: He humiliated us.
730
00:31:57,464 --> 00:32:00,454
Told us our partners
had belittled our dreams.
731
00:32:00,926 --> 00:32:03,557
Undermined everything
we hoped to accomplish.
732
00:32:03,559 --> 00:32:06,460
A 12-year-old writing a concerto
with the Philharmonic?
733
00:32:06,462 --> 00:32:08,141
Why not a ballerina?
734
00:32:10,017 --> 00:32:11,978
That was your partner's joke.
735
00:32:12,921 --> 00:32:14,913
You know it's fully unrealistic,
736
00:32:14,914 --> 00:32:15,847
right?
737
00:32:15,849 --> 00:32:18,872
You're mediocre at best,
according to your partner.
738
00:32:18,874 --> 00:32:19,990
Young man,
739
00:32:19,992 --> 00:32:21,317
he's heard you practicing,
740
00:32:21,319 --> 00:32:23,844
and he's thinks you're, well, deluded.
741
00:32:24,366 --> 00:32:26,313
I don't believe you.
742
00:32:27,302 --> 00:32:30,080
I was so sure it was Beams...
743
00:32:31,687 --> 00:32:34,688
because he knew all my dreams.
744
00:32:34,690 --> 00:32:36,711
But Beams is dead.
745
00:32:36,959 --> 00:32:40,162
And he's not the only one
you told your dreams to.
746
00:32:40,642 --> 00:32:42,607
What was your partner's name?
747
00:32:46,394 --> 00:32:48,149
John Raymond.
748
00:32:50,885 --> 00:32:52,705
His name is John Raymond?
749
00:32:52,706 --> 00:32:54,509
Yes, and Raymond
may have suffered
750
00:32:54,510 --> 00:32:56,257
psychological damage
from the experiment.
751
00:32:56,258 --> 00:32:58,463
My guess is antisocial
personality disorder.
752
00:32:58,464 --> 00:32:59,583
Whoa, whoa, don't tell
me what you guess.
753
00:32:59,584 --> 00:33:01,959
Tell me what you know.
He's a brilliant guy.
754
00:33:01,960 --> 00:33:03,693
- Got his PhD.
- DYLAN: In mathematics.
755
00:33:03,694 --> 00:33:05,522
Which he talked about
all the time when he was a kid.
756
00:33:05,523 --> 00:33:07,397
He liked nothing more
than number puzzles.
757
00:33:07,398 --> 00:33:09,330
And now he's talking to us...
to Dylan...
758
00:33:09,331 --> 00:33:10,879
- with numbers.
- Okay.
759
00:33:10,880 --> 00:33:11,858
Still listening.
760
00:33:11,859 --> 00:33:13,436
He taught at some
top universities.
761
00:33:13,437 --> 00:33:14,845
But the jobs never
lasted very long.
762
00:33:14,846 --> 00:33:16,660
He got poor
evaluations or didn't
763
00:33:16,661 --> 00:33:18,051
get along with
his colleagues.
764
00:33:18,052 --> 00:33:20,308
He bounced around...
Until a few years ago,
765
00:33:20,309 --> 00:33:22,179
when he landed at a
community college
766
00:33:22,180 --> 00:33:23,830
- in Hudson Valley.
- Where he finally
767
00:33:23,832 --> 00:33:26,512
published his opus
and was fired for plagiarism.
768
00:33:26,514 --> 00:33:28,821
- That's the trigger?
- Dylan was the trigger.
769
00:33:28,823 --> 00:33:31,890
The book he plagiarized
was Freaks, my book.
770
00:33:32,223 --> 00:33:33,579
It seems the publicity
771
00:33:33,580 --> 00:33:35,070
surrounding Dylan's
book's release
772
00:33:35,071 --> 00:33:37,348
coincided with Raymond's
deterioration.
773
00:33:37,349 --> 00:33:39,946
- Where's Raymond now?
- Uh, well, we have no idea.
774
00:33:39,947 --> 00:33:41,310
He disappeared off the
face of the earth.
775
00:33:41,311 --> 00:33:43,750
No credit cards, no bank
account, no phone number.
776
00:33:51,828 --> 00:33:54,228
I don't know where he is,
but I know where he's been.
777
00:33:54,781 --> 00:33:56,514
The bomb site at
the band shell.
778
00:33:56,515 --> 00:33:57,544
He had to have been there
779
00:33:57,545 --> 00:33:58,602
- to plant the bomb.
- What?
780
00:33:58,603 --> 00:34:00,499
The one we profiled
is John Raymond.
781
00:34:00,500 --> 00:34:02,081
I was so busy looking
for the bomber
782
00:34:02,082 --> 00:34:03,627
I didn't see it was John.
783
00:34:03,727 --> 00:34:05,437
It was 30 years ago.
784
00:34:05,439 --> 00:34:07,974
This means he detonated
the bomb with a timer.
785
00:34:07,975 --> 00:34:10,173
Yeah, so okay, we know
what he looks like,
786
00:34:10,175 --> 00:34:11,393
but unfortunately,
we don't know
787
00:34:11,394 --> 00:34:12,573
where he's going to attack.
788
00:34:12,575 --> 00:34:14,396
Oh, he was luring me
in from the start.
789
00:34:14,397 --> 00:34:16,311
He knew I'd want this case.
790
00:34:16,312 --> 00:34:18,324
He blames me for
destroying his dreams,
791
00:34:18,325 --> 00:34:20,454
and now he is determined
to destroy mine.
792
00:34:20,455 --> 00:34:22,798
We should run any numbers
associated with Raymond's past
793
00:34:22,799 --> 00:34:24,549
that could nail down
the time and location
794
00:34:24,550 --> 00:34:25,552
of today's attack.
795
00:34:25,553 --> 00:34:27,374
JASMINE: The attacks
are aimed at Dylan,
796
00:34:27,375 --> 00:34:30,777
so maybe the numeric clue is...
is personal to you.
797
00:34:30,778 --> 00:34:32,538
We need a list of
all your numbers:
798
00:34:32,539 --> 00:34:35,095
social, faculty I.D.,
bank accounts.
799
00:34:36,247 --> 00:34:39,844
Check the GPS
coordinates 4753.
800
00:34:43,215 --> 00:34:44,979
Steppingstone Park.
801
00:34:46,841 --> 00:34:49,307
That's where we had recess.
802
00:34:49,308 --> 00:34:52,123
11:23 a.m.,
Steppingstone Park.
803
00:34:52,124 --> 00:34:53,090
That's where he'll be.
804
00:34:53,091 --> 00:34:54,970
- Are you sure?
- Yes, yes.
805
00:34:54,971 --> 00:34:57,285
We weren't allowed to refer
to each other by name
806
00:34:57,286 --> 00:34:58,165
during the experiment.
807
00:34:58,166 --> 00:35:00,190
We had to use our
test subject numbers.
808
00:35:00,191 --> 00:35:03,143
John Raymond's
number was 11234753.
809
00:35:03,144 --> 00:35:04,269
How do you remember that?
810
00:35:04,270 --> 00:35:07,339
Because mine was 11234754.
811
00:35:07,340 --> 00:35:09,481
1123... 11:23.
812
00:35:09,482 --> 00:35:12,597
I'll mobilize snipers,
bomb squad and CRC.
813
00:35:12,598 --> 00:35:14,238
And we have three
hours to figure out
814
00:35:14,239 --> 00:35:16,270
whose pocket Raymond's gonna
plant the next bomb in.
815
00:35:16,271 --> 00:35:19,164
Oh, I think I know the answer
to that one, too.
816
00:35:19,165 --> 00:35:20,219
You do?
817
00:35:22,222 --> 00:35:24,842
There was one more dream
I shared with John.
818
00:35:58,239 --> 00:35:59,679
Hello, John.
819
00:36:03,627 --> 00:36:05,312
Sorry I didn't recognize
you at the park,
820
00:36:05,314 --> 00:36:08,545
but it has been
quite a few years.
821
00:36:08,572 --> 00:36:11,881
- Stay where you are.
- You, too.
822
00:36:11,882 --> 00:36:14,224
Take your hands out
of your pockets.
823
00:36:14,225 --> 00:36:16,203
- You won't shoot me.
- No.
824
00:36:16,217 --> 00:36:17,606
She would.
825
00:36:19,899 --> 00:36:21,026
And they would.
826
00:36:21,667 --> 00:36:23,551
JOHN: I've got more
than one bomb.
827
00:36:28,933 --> 00:36:31,374
You didn't deserve
what happened to you, John.
828
00:36:32,027 --> 00:36:34,123
But neither did those
people who died.
829
00:36:34,330 --> 00:36:37,038
It's Beams you should
be angry with.
830
00:36:37,039 --> 00:36:39,112
Who we should both
be angry with.
831
00:36:39,113 --> 00:36:40,327
I know.
832
00:36:40,329 --> 00:36:42,158
That's why I killed him.
833
00:36:43,342 --> 00:36:45,185
Told him it wouldn't
hurt a bit.
834
00:36:45,662 --> 00:36:46,755
I lied.
835
00:36:47,869 --> 00:36:48,936
You once had dreams
836
00:36:48,937 --> 00:36:50,649
to accomplish
something big, John.
837
00:36:51,009 --> 00:36:52,127
Something noble.
838
00:36:52,646 --> 00:36:54,428
I have no dreams.
839
00:36:55,077 --> 00:36:57,244
But I remember all of yours.
840
00:36:57,652 --> 00:36:59,063
I know.
841
00:36:59,388 --> 00:37:01,288
That's why you chose
the baby carriage.
842
00:37:01,289 --> 00:37:03,127
Because I once told you
843
00:37:03,945 --> 00:37:05,903
how much I wanted
to be a father.
844
00:37:08,315 --> 00:37:10,667
Why do you get everything
while I have nothing?
845
00:37:11,566 --> 00:37:13,763
I always believed in you, John.
846
00:37:14,655 --> 00:37:17,861
You were the best
mathematical mind I ever met.
847
00:37:18,884 --> 00:37:20,941
What do you think about the recent stab
848
00:37:20,942 --> 00:37:22,539
at the Riemann hypothesis?
849
00:37:23,158 --> 00:37:24,918
The proof seemed
flawed to me, but I...
850
00:37:24,919 --> 00:37:26,425
I can't say why.
851
00:37:26,430 --> 00:37:28,141
Well, they got the
zeta function wrong.
852
00:37:28,674 --> 00:37:30,353
Then tackle that.
853
00:37:30,567 --> 00:37:32,127
All you ever needed was time,
854
00:37:32,128 --> 00:37:33,923
and now we can
make that happen.
855
00:37:33,924 --> 00:37:36,059
We'll get you the help
you need in a hospital.
856
00:37:36,060 --> 00:37:38,828
But this is the best offer
you will ever get.
857
00:37:39,970 --> 00:37:41,262
Take it.
858
00:37:57,411 --> 00:37:58,914
LIZZIE: Go, go, go!
859
00:37:58,915 --> 00:38:00,857
- Get him out of here.
- OFFICER: Hands down.
860
00:38:07,914 --> 00:38:11,524
So, I guess this collar will
clinch your promotion, huh?
861
00:38:11,525 --> 00:38:13,812
I'll celebrate once
it becomes official.
862
00:38:13,813 --> 00:38:16,295
- Huh.
- Thanks a lot, jackass.
863
00:38:16,726 --> 00:38:18,298
Hey, I had no control over...
864
00:38:18,299 --> 00:38:19,789
What was that about?
865
00:38:20,422 --> 00:38:22,345
Oh...
866
00:38:22,346 --> 00:38:23,866
You fired your
publicist, and we got
867
00:38:23,867 --> 00:38:24,740
bumped from the cover.
868
00:38:24,741 --> 00:38:26,153
Thanks a lot, jackass.
869
00:38:26,154 --> 00:38:27,737
- There's a picture inside.
- Hmm.
870
00:38:27,738 --> 00:38:29,294
Good.
871
00:38:30,071 --> 00:38:32,842
Oh. She was right about the hair.
872
00:38:33,243 --> 00:38:36,336
(LAUGHING):
Oh, I can see why Fucci's upset.
873
00:38:36,337 --> 00:38:39,876
He wasted $20 on a Moroccan
red clay mask for nothing.
874
00:38:39,884 --> 00:38:41,097
(BOTH LAUGHING)
875
00:38:41,098 --> 00:38:43,918
The staple's right
through his forehead.
876
00:38:45,074 --> 00:38:47,149
You know, I never
told my parents
877
00:38:47,151 --> 00:38:49,261
about what happened
in the townhouse.
878
00:38:49,520 --> 00:38:51,229
Well, you were a kid.
879
00:38:51,448 --> 00:38:53,516
You probably didn't trust
anyone had your back.
880
00:38:55,091 --> 00:38:58,077
For years, I just assumed
the other kids were fine.
881
00:38:58,996 --> 00:39:00,596
You don't need to
blame yourself
882
00:39:00,598 --> 00:39:02,410
for getting through
that test unaffected.
883
00:39:02,416 --> 00:39:04,487
No, I wasn't unaffected.
884
00:39:07,333 --> 00:39:10,012
Just took me 30 years
to find someone
885
00:39:10,013 --> 00:39:11,839
I wanted to share
the memory with.
886
00:39:13,323 --> 00:39:14,699
So thank you.
887
00:39:15,346 --> 00:39:17,389
I trust you've got my back.
888
00:39:25,422 --> 00:39:27,223
(SIGHS)
889
00:39:29,836 --> 00:39:32,571
So, how did your
publicist take it
890
00:39:32,572 --> 00:39:34,497
when you told her you wouldn't
be working together anymore?
891
00:39:34,499 --> 00:39:36,232
She said, "That
sounds great,"
892
00:39:36,234 --> 00:39:37,971
and then asked if
I'd be interested
893
00:39:37,972 --> 00:39:39,566
in writing a cookbook.
894
00:39:39,567 --> 00:39:41,300
She's not a great listener.
895
00:39:41,301 --> 00:39:44,730
Well, maybe some more quiet
will be good for you.
896
00:39:45,243 --> 00:39:46,690
Maybe.
897
00:39:46,950 --> 00:39:50,180
Sweeping things under the rug
isn't the answer,
898
00:39:50,181 --> 00:39:53,604
but neither is living
your life on display.
899
00:39:53,605 --> 00:39:56,139
(SIGHS) Well...
900
00:39:56,638 --> 00:39:59,025
guess that applies
to me, too, huh?
901
00:40:00,891 --> 00:40:03,025
You'll find a way to
break it to them.
902
00:40:03,027 --> 00:40:05,728
Yeah. How about this?
How about, uh...
903
00:40:05,730 --> 00:40:08,661
"Hey, Mom, Dad,
remember that landmark decision
904
00:40:08,662 --> 00:40:09,698
"you thought I'd author?
905
00:40:09,700 --> 00:40:11,734
"Well, today the decision
I made was whether
906
00:40:11,736 --> 00:40:14,444
the daily special should be
coconut shrimp or clam strips."
907
00:40:14,445 --> 00:40:16,238
(LAUGHS)
908
00:40:16,240 --> 00:40:19,041
We are so lucky to be
able to do what we love.
909
00:40:19,043 --> 00:40:20,142
Yeah.
910
00:40:20,144 --> 00:40:22,411
John Raymond caused
a lot of pain,
911
00:40:22,413 --> 00:40:25,214
but he reminded
me to be grateful
912
00:40:25,216 --> 00:40:28,374
for the dreams I've
been able to realize.
913
00:40:31,221 --> 00:40:33,552
Only one left unfulfilled.
914
00:40:36,276 --> 00:40:37,944
You think it's time?
915
00:40:39,854 --> 00:40:41,396
What do you think?
916
00:40:42,136 --> 00:40:46,048
I think we've been
talking about fatherhood
917
00:40:46,089 --> 00:40:48,223
since we fell in love.
918
00:40:48,899 --> 00:40:50,416
Maybe it's time.
919
00:40:53,330 --> 00:40:55,081
Maybe it is.
920
00:40:56,180 --> 00:40:59,572
♪ Maybe we'll get
40 years together ♪
921
00:40:59,604 --> 00:41:01,843
♪ But one day I'll be gone...
922
00:41:01,844 --> 00:41:03,399
So much for quiet in our lives.
923
00:41:03,400 --> 00:41:05,066
(LAUGHING): Oh, God.
924
00:41:05,073 --> 00:41:08,873
♪ ♪
925
00:41:19,216 --> 00:41:27,235
♪ ♪
926
00:41:27,236 --> 00:41:35,236
♪ ♪
927
00:41:35,244 --> 00:41:40,789
♪ ♪
67302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.