All language subtitles for Holiday.Joy.2016.720p.BluRay.x264-.YFGHTTS.AG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,902 --> 00:00:49,698 ♪ The sky's not cloudy 2 00:00:49,968 --> 00:00:53,663 ♪ The trees aren't white 3 00:00:53,798 --> 00:00:57,625 ♪ And all of the stars here 4 00:00:57,912 --> 00:01:01,961 ♪ Well, they're still shining bright ♪ 5 00:01:07,281 --> 00:01:10,713 ♪ It's Christmas in paradise 6 00:01:17,653 --> 00:01:20,654 ♪ The stockings are hung by... 7 00:01:21,720 --> 00:01:25,623 ♪ The hammock of cheer Ok. 8 00:01:26,031 --> 00:01:28,517 ♪ Waiting for Santa 9 00:01:31,345 --> 00:01:33,917 ♪ And nine reindeer 10 00:01:33,948 --> 00:01:34,737 Hmm. 11 00:01:34,942 --> 00:01:38,463 ♪ If Christmas can find me here ♪ Hey! 12 00:01:40,827 --> 00:01:42,173 Get up. 13 00:01:45,074 --> 00:01:49,818 ♪ I see blue skies and orange sunsets... ♪ 14 00:01:50,205 --> 00:01:51,623 - All right. - Ready? 15 00:01:51,702 --> 00:01:53,382 - Ready to go? Let's go. - Yeah. Let do it. 16 00:01:53,737 --> 00:01:56,637 Joy: Their grass really is greener. 17 00:02:05,966 --> 00:02:07,523 ♪ White sandy beaches... 18 00:02:07,548 --> 00:02:10,781 Hey, Come on, let's go. 19 00:02:10,933 --> 00:02:12,984 Let's start the day. Come on. 20 00:02:13,515 --> 00:02:16,234 ♪ Between my toes, there... 21 00:02:16,281 --> 00:02:17,814 Woo! All right! 22 00:02:17,839 --> 00:02:19,081 You still can't beat the old man. 23 00:02:19,105 --> 00:02:20,385 - Well, I guess not. - All right. 24 00:02:20,459 --> 00:02:22,408 Why don't you head upstairs and cool down, all right? 25 00:02:22,432 --> 00:02:23,439 Don't forget to stretch, all right? 26 00:02:23,463 --> 00:02:25,235 - I won't! - Okay. 27 00:02:25,400 --> 00:02:27,649 Rise and shine! 28 00:02:28,628 --> 00:02:29,652 Let's go, we're late! 29 00:02:29,677 --> 00:02:31,089 Zack: Go away! 30 00:02:31,118 --> 00:02:32,402 Wakey, wakey! 31 00:02:32,427 --> 00:02:34,285 Miles: I'm sleeping! 32 00:02:36,339 --> 00:02:38,824 Dad? It's morning! 33 00:02:38,849 --> 00:02:40,637 Bob: Uh, okay. I need a few more minutes. 34 00:02:40,975 --> 00:02:42,785 I get the first shower! 35 00:02:48,424 --> 00:02:49,917 Joy: It's done now, Miles. 36 00:02:49,942 --> 00:02:51,253 Miles: How can you tell? 37 00:02:51,538 --> 00:02:53,588 Hey. Can you make me an omelet? 38 00:02:53,613 --> 00:02:54,760 - Uh, no. - Why? 39 00:02:54,785 --> 00:02:56,979 You make Dad breakfast, like, literally every morning. 40 00:02:57,004 --> 00:02:58,045 Dad pays the bills. 41 00:02:58,046 --> 00:02:59,280 You can have some of my bacon. 42 00:02:59,678 --> 00:03:01,391 No, Miles. No meat! 43 00:03:01,427 --> 00:03:02,859 It's done, Miles. 44 00:03:02,921 --> 00:03:04,898 I like it extra-crisp. 45 00:03:04,923 --> 00:03:06,913 Okay, now do you believe that it's done?! 46 00:03:06,938 --> 00:03:08,390 Step away, the grease is hot. 47 00:03:08,415 --> 00:03:11,100 You gotta be kidding me! What is wrong with you kids?! 48 00:03:11,125 --> 00:03:12,511 I told him to stop cooking. 49 00:03:12,536 --> 00:03:13,763 We wouldn't have this kind of problem 50 00:03:13,787 --> 00:03:15,661 if the people in our family didn't eat animal flesh. 51 00:03:15,685 --> 00:03:17,367 Oh, thank you, Mr. Gandhi. 52 00:03:17,392 --> 00:03:19,508 Oh, hot, hot, hot, hot, hot. 53 00:03:25,359 --> 00:03:28,570 Bob: Oh, I am gonna lose my mind, Joy. 54 00:03:28,595 --> 00:03:29,446 - I got it. - Please. 55 00:03:29,575 --> 00:03:31,220 Hey, you know what's great for breakfast? 56 00:03:31,479 --> 00:03:33,055 I'll tell you what. Cereal. 57 00:03:33,080 --> 00:03:34,079 Yeah, you know why? 58 00:03:34,104 --> 00:03:36,149 It never catches on fire, not once. 59 00:03:36,174 --> 00:03:37,411 Dad, it's batteries... I'm pretty sure it's batteries. 60 00:03:37,435 --> 00:03:38,699 Thank you, thank you. 61 00:03:39,517 --> 00:03:41,715 Uh, future, it's just the batteries. 62 00:03:44,518 --> 00:03:45,625 Bob: Joy... Joy: I got it. Levi? 63 00:03:45,649 --> 00:03:47,027 Levi! Zip it! 64 00:03:49,343 --> 00:03:51,476 Thank you. 65 00:03:51,501 --> 00:03:52,484 Vitamins... 66 00:03:52,515 --> 00:03:53,313 Do we have donuts? 67 00:03:53,337 --> 00:03:55,148 Uh, no, but you can take your vitamins. 68 00:03:55,502 --> 00:03:57,586 Here. Swallow. Do I have to?! 69 00:03:57,636 --> 00:03:58,981 Chew. Ahhh. 70 00:03:59,777 --> 00:04:01,127 No cheating like last time, okay? 71 00:04:01,194 --> 00:04:03,103 - Okay. Hey, Joy, Joy. - Yes, Dad. 72 00:04:03,128 --> 00:04:05,244 I need you to take the dog out for a walk 73 00:04:05,269 --> 00:04:09,013 and just make sure that he goes number 1 and number 2. 74 00:04:09,038 --> 00:04:11,138 Why does it always have to be me? 75 00:04:11,163 --> 00:04:13,817 - Because it's your dog. - It's the family's dog. 76 00:04:13,842 --> 00:04:15,110 You picked him out. 77 00:04:15,135 --> 00:04:16,962 I was like four years old. 78 00:04:16,987 --> 00:04:18,821 Obviously, Mom technically picked him out. 79 00:04:19,355 --> 00:04:21,686 Miles, sweetie, you do it! 80 00:04:21,832 --> 00:04:23,303 - Me? - Yeah. 81 00:04:24,034 --> 00:04:26,022 I wasn't even born. 82 00:04:26,047 --> 00:04:27,772 He likes you best. 83 00:04:27,797 --> 00:04:30,136 It's just like number 1 and number 2. 84 00:04:30,991 --> 00:04:32,940 - Lucky me. - Thank you. 85 00:04:33,282 --> 00:04:34,839 Both of you dress by the time I come back. 86 00:04:34,863 --> 00:04:36,119 Levi! Let's go! 87 00:04:36,475 --> 00:04:37,310 Thank your sister. 88 00:04:37,335 --> 00:04:39,131 - Thank you, Joy! - Thank you, Joy! 89 00:04:39,257 --> 00:04:41,646 Bob: Has anyone seen my keys? 90 00:04:42,760 --> 00:04:45,582 What took you so long? Dad can't find his car keys! 91 00:04:45,607 --> 00:04:47,121 Okay, first of all, inside voice. 92 00:04:47,146 --> 00:04:48,575 Second, he came home in the wind breaker. 93 00:04:48,599 --> 00:04:49,840 Go check the pockets. 94 00:04:49,865 --> 00:04:51,246 We've got a car-key crisis! 95 00:04:51,271 --> 00:04:53,066 I know, I know. Miles is on it. 96 00:04:53,241 --> 00:04:54,359 I got you the keys! 97 00:04:54,384 --> 00:04:56,413 - Ahh! Beautiful! Whoa! - Ah, good! 98 00:04:56,448 --> 00:04:57,783 - Thank you. - Backpack. 99 00:04:57,808 --> 00:05:00,005 - Zack! Zack! - Let's go, let's go! 100 00:05:00,030 --> 00:05:01,906 No, that is not helping! 101 00:05:01,931 --> 00:05:03,087 Aw. Oh, that's the attitude. 102 00:05:03,150 --> 00:05:04,088 That's the winning attitude. 103 00:05:04,112 --> 00:05:06,142 Let's go, let's go. Go, go, go, go. 104 00:05:08,161 --> 00:05:09,552 - You. Go, go, go. - Dad! 105 00:05:09,577 --> 00:05:11,044 Don't you need this? 106 00:05:15,154 --> 00:05:17,188 Levi, you're in charge now. 107 00:05:18,843 --> 00:05:19,867 Hey, hey. 108 00:05:21,447 --> 00:05:23,220 - Thank you. - Yeah. 109 00:05:28,580 --> 00:05:31,590 Zack: Oh, Dad. Bob: Shh. All right. 110 00:05:31,615 --> 00:05:33,324 Here you go. Do you mind? 111 00:05:33,615 --> 00:05:35,293 - Guess not. - All right. 112 00:05:35,355 --> 00:05:37,619 - Did you get the car fixed? - On my to do list. 113 00:05:37,644 --> 00:05:38,911 Joy: I was supposed to get the front seat today. 114 00:05:38,935 --> 00:05:41,310 - I need that for work. - I know, I'm bigger than you. 115 00:05:44,430 --> 00:05:46,125 Start! 116 00:05:49,804 --> 00:05:51,640 All little luck. 117 00:05:57,517 --> 00:06:00,081 I still don't see why you guys don't carpool with her. 118 00:06:01,672 --> 00:06:04,363 Zack: The Wellmans aren't our kind of people, buddy. 119 00:06:04,762 --> 00:06:06,784 What's that mean? 120 00:06:07,045 --> 00:06:09,410 Joy: She's way too cool for us. 121 00:06:13,851 --> 00:06:16,373 Bob: Oh come on, who's cooler than us? 122 00:06:16,398 --> 00:06:17,416 Look at this. 123 00:06:18,790 --> 00:06:21,931 Oh! Cool car! 124 00:06:21,956 --> 00:06:22,880 All right, let's go. 125 00:06:22,905 --> 00:06:24,919 Ah, man. 126 00:06:24,944 --> 00:06:26,185 Can you please get a better car? 127 00:06:26,210 --> 00:06:27,567 I shouldn't have got cocky. 128 00:06:32,690 --> 00:06:34,103 Remember, I don't know you. 129 00:06:34,128 --> 00:06:36,608 Why should you be different than the rest of the student body? 130 00:06:39,013 --> 00:06:40,443 So it was really fun yesterday, 131 00:06:40,497 --> 00:06:42,763 I was racing my Dad and letting him win. 132 00:06:46,471 --> 00:06:48,624 ♪ Dreamer... 133 00:06:48,649 --> 00:06:52,371 ♪ She thinks no one sees her 134 00:06:52,396 --> 00:06:55,605 ♪ Hides behind her blue eyes 135 00:06:56,192 --> 00:06:59,410 ♪ Glowing in the moonlight 136 00:07:03,985 --> 00:07:05,315 - Hey. - Hey. 137 00:07:10,302 --> 00:07:12,776 Ugh. How can you drink those? 138 00:07:13,058 --> 00:07:14,718 I've been up all night. 139 00:07:15,072 --> 00:07:16,912 Wanna know Principal Klozmier's credit score? 140 00:07:17,014 --> 00:07:20,492 No, thank you. Hacking is illegal. 141 00:07:20,994 --> 00:07:23,384 See, your problem is you think too much inside the box. 142 00:07:23,756 --> 00:07:26,922 Okay, that is not my problem. 143 00:07:27,094 --> 00:07:31,929 You see, while you are getting bad posture and eye strain, 144 00:07:32,170 --> 00:07:35,422 I am activating the right brain and the unconscious mind. 145 00:07:35,586 --> 00:07:37,344 Here. Take a card. 146 00:07:40,530 --> 00:07:42,471 My mom already read my horoscope at breakfast. 147 00:07:42,496 --> 00:07:45,088 Oh, these card? Nothing like that. 148 00:07:46,011 --> 00:07:47,529 They are equally ridiculous. 149 00:07:47,605 --> 00:07:50,654 The unconscious mind is calling a lot of our shots. 150 00:07:59,324 --> 00:08:01,068 That's why I always get the same card? 151 00:08:01,517 --> 00:08:03,084 If only... 152 00:08:04,341 --> 00:08:05,646 Later. 153 00:08:05,738 --> 00:08:06,834 Later. 154 00:08:19,444 --> 00:08:20,993 Joy: Tom Addison. 155 00:08:21,070 --> 00:08:24,587 Oh... He's so hot. 156 00:08:24,763 --> 00:08:27,997 He's totally perfect. 157 00:08:31,585 --> 00:08:35,759 He smells like my Grandma's hot apple cider. 158 00:08:37,913 --> 00:08:39,947 Like you've been close enough to smell him? 159 00:08:39,972 --> 00:08:43,360 Oh believe me, it is a scent that travels. 160 00:08:55,166 --> 00:08:56,262 - Did that just happen? - Uh-huh. 161 00:08:56,287 --> 00:08:57,887 - Oh, God. Okay. - Walk. 162 00:09:13,060 --> 00:09:16,430 - Look what she's wearing. - What does she think... 163 00:09:19,225 --> 00:09:20,265 What're you doing? 164 00:09:20,290 --> 00:09:23,196 Visualizing world peace. 165 00:09:23,221 --> 00:09:25,766 Just say the word and I'll set Brie's hair on fire. 166 00:09:25,992 --> 00:09:27,364 Set her hair on fire. 167 00:09:27,526 --> 00:09:29,364 Well, I didn't mean literally. 168 00:09:29,642 --> 00:09:30,974 What did you mean? 169 00:09:31,114 --> 00:09:32,208 That I have your back. 170 00:09:32,449 --> 00:09:33,929 But as a concept. 171 00:09:34,751 --> 00:09:36,597 Mr. Elderberry: Greetings, musicians. 172 00:09:37,079 --> 00:09:39,412 How's everybody doing with the holiday tunes? 173 00:09:39,437 --> 00:09:40,323 - Good. - Great. 174 00:09:40,348 --> 00:09:42,807 - Ooh, not too good. - I don't really want to play. 175 00:09:42,832 --> 00:09:45,649 Oh... hmm. 176 00:09:45,674 --> 00:09:48,818 Okay... Joy? 177 00:09:48,843 --> 00:09:50,707 - Yes? - Would you play for us? 178 00:09:50,832 --> 00:09:51,957 Of course. 179 00:09:52,600 --> 00:09:55,350 Ah, she wants to play with Tom Addison. 180 00:09:55,375 --> 00:09:58,318 Especially if she can get her hands on his instrument. 181 00:09:59,462 --> 00:10:00,589 Hair, now! 182 00:10:00,614 --> 00:10:02,004 Mr. Elderberry: That's enough, Brie. 183 00:10:02,458 --> 00:10:03,137 Continue. 184 00:10:03,368 --> 00:10:04,085 Yes. 185 00:10:21,526 --> 00:10:23,854 Splendid. Splendid! 186 00:10:24,378 --> 00:10:25,829 I don't think you'll be surprised 187 00:10:25,888 --> 00:10:27,403 that I want you to do the solo 188 00:10:27,428 --> 00:10:28,653 for the holiday concert. 189 00:10:28,820 --> 00:10:30,003 Ooh. 190 00:10:30,098 --> 00:10:33,737 Um, didn't Miss Hockstatter get her turn at the Halloween assembly? 191 00:10:34,608 --> 00:10:36,829 You can't solo with a triangle, Brie. 192 00:10:36,918 --> 00:10:39,887 Oh, I'm not talking about myself, Mr. Elderberry. 193 00:10:39,912 --> 00:10:41,389 I just think some of the other kids in the class 194 00:10:41,414 --> 00:10:42,817 should get a chance. 195 00:10:43,306 --> 00:10:44,681 Joy will do the solo. 196 00:10:44,706 --> 00:10:45,920 Continue. 197 00:10:45,945 --> 00:10:46,933 Okay... 198 00:10:53,283 --> 00:10:54,634 Zack: Joy! There you are! 199 00:10:54,659 --> 00:10:56,240 Hey, do you have your house key? 200 00:10:56,535 --> 00:10:58,317 Uh, no. I gave mine to Miles. 201 00:10:58,342 --> 00:11:00,005 Oh no! Well, it's Tuesday, 202 00:11:00,030 --> 00:11:01,438 so he's at Campfire Girls. 203 00:11:01,463 --> 00:11:02,985 - Cub Scouts. - Same thing. 204 00:11:03,010 --> 00:11:03,844 No, it's not. 205 00:11:03,869 --> 00:11:06,703 Yeah, it is. Oh, you know what this means, right? 206 00:11:08,005 --> 00:11:09,536 You're going to have to go with the DD. 207 00:11:09,561 --> 00:11:11,776 - The what? - The doggy door. 208 00:11:12,041 --> 00:11:14,984 No. No. I am too big for that now. 209 00:11:15,009 --> 00:11:16,422 - You are not too big! - Mm-mm. 210 00:11:16,447 --> 00:11:17,178 Look, it doesn't matter, 211 00:11:17,203 --> 00:11:18,203 you're gonna have to do it anyways. 212 00:11:18,228 --> 00:11:19,625 Uh, no. I said no. 213 00:11:19,650 --> 00:11:21,090 Ah, well, if this door is not open. 214 00:11:22,254 --> 00:11:23,298 Ha! 215 00:11:23,570 --> 00:11:26,444 Um, Dad should be home in the next three to five hours, 216 00:11:26,469 --> 00:11:29,232 so you let me know when you've come to your senses. 217 00:11:33,348 --> 00:11:35,237 - You know what we should do? - What? 218 00:11:35,906 --> 00:11:39,768 You... should pick one. 219 00:11:39,940 --> 00:11:41,268 Yeah, no way. 220 00:11:41,778 --> 00:11:43,942 Don't you wanna know more about your life? 221 00:11:43,967 --> 00:11:45,036 - My life? - Yeah! 222 00:11:45,061 --> 00:11:46,567 My life. Now, let's see. 223 00:11:46,592 --> 00:11:49,114 We were born, we grew up, mom croaked on us, 224 00:11:49,153 --> 00:11:51,536 and Dad has been having a breakdown ever since. 225 00:11:51,950 --> 00:11:53,895 Which part did you miss? 226 00:11:54,084 --> 00:11:56,005 I just thought that... 227 00:11:56,521 --> 00:11:59,274 that you would be interested in... 228 00:12:00,677 --> 00:12:03,243 "understanding your current dilemmas." 229 00:12:03,268 --> 00:12:06,055 Our current dilemma, little sister, 230 00:12:06,080 --> 00:12:07,863 is that we're locked outside. 231 00:12:08,119 --> 00:12:09,207 It doesn't matter how many times 232 00:12:09,232 --> 00:12:11,270 you deal those silly little cards of yours. 233 00:12:15,944 --> 00:12:19,488 Change. I've gotten this one twice today. 234 00:12:19,648 --> 00:12:21,523 You should put it in Miles's underwear drawer. 235 00:12:21,548 --> 00:12:23,134 He needs a lot of reminders. 236 00:12:23,159 --> 00:12:24,384 Hmm... 237 00:12:26,696 --> 00:12:29,212 Family. 238 00:12:29,761 --> 00:12:32,136 If only it were that easy. 239 00:12:32,594 --> 00:12:34,688 Now please, please... 240 00:12:34,713 --> 00:12:37,510 get your scrawny little butt through the doggy door. 241 00:12:42,717 --> 00:12:46,090 Ugh! Levi! Levi! 242 00:12:46,115 --> 00:12:47,808 Don't! Levi! Ugh! 243 00:12:47,833 --> 00:12:50,273 Please! Levi, go! Go! 244 00:12:50,298 --> 00:12:53,117 Zack: You're doing fine. Just keep going. 245 00:12:53,289 --> 00:12:56,320 Look, hey, why don't you just try some of your yoga breathing. 246 00:12:56,566 --> 00:12:58,805 I don't do yoga! 247 00:12:58,979 --> 00:13:00,818 Well, you should! 248 00:13:00,948 --> 00:13:03,052 Ow! Not helping! 249 00:13:03,257 --> 00:13:05,068 Ungh! Ungh! 250 00:13:05,093 --> 00:13:08,162 I told you this wouldn't work! 251 00:13:10,252 --> 00:13:11,970 Zack! 252 00:13:14,394 --> 00:13:16,376 You look like a hunting trophy. 253 00:13:16,401 --> 00:13:17,173 Huh? 254 00:13:19,202 --> 00:13:20,929 How did you get in here? 255 00:13:20,954 --> 00:13:22,825 Oh, I found a key. 256 00:13:23,940 --> 00:13:24,919 How'd you find the key? 257 00:13:24,944 --> 00:13:26,231 You remember the last time this happened 258 00:13:26,256 --> 00:13:28,512 and you said I should probably hide a key somewhere outside? 259 00:13:28,537 --> 00:13:29,399 Yeah. 260 00:13:29,533 --> 00:13:30,608 Well, I hid a key somewhere. 261 00:13:31,807 --> 00:13:33,202 That's really great. 262 00:13:33,289 --> 00:13:35,164 Now could you get me out?! 263 00:13:36,126 --> 00:13:37,758 What do I look like, a fireman? 264 00:14:00,013 --> 00:14:01,717 Hey, bud. 265 00:14:01,987 --> 00:14:03,833 Another day down, huh? 266 00:14:04,807 --> 00:14:06,541 Another day down. 267 00:14:41,340 --> 00:14:44,233 Hmm. 268 00:14:44,258 --> 00:14:46,260 Mom... 269 00:14:48,665 --> 00:14:50,108 Do you have a sec? 270 00:14:57,295 --> 00:14:59,431 Hey. 271 00:15:00,530 --> 00:15:01,488 What's up? 272 00:15:01,513 --> 00:15:03,103 Are we getting a tree this year? 273 00:15:04,474 --> 00:15:06,879 Wow. Uh, well, they're not great for the environment. 274 00:15:06,904 --> 00:15:08,059 Plus they're expensive. 275 00:15:08,706 --> 00:15:10,065 I want a tree. 276 00:15:10,986 --> 00:15:12,903 It was Mom's favorite thing. 277 00:15:13,128 --> 00:15:16,193 Um, well, Mom had many favorite things. 278 00:15:16,256 --> 00:15:20,351 Yeah, but... she loved Christmas. 279 00:15:24,060 --> 00:15:26,731 Well, I don't, okay? 280 00:15:27,473 --> 00:15:30,222 Now, I need you to go back to bed and go to sleep. 281 00:15:30,247 --> 00:15:31,768 It's past your bedtime. 282 00:15:32,330 --> 00:15:33,520 Okay. 283 00:15:34,507 --> 00:15:35,864 Sorry, Joy. 284 00:15:43,140 --> 00:15:44,328 Come here. 285 00:15:48,972 --> 00:15:50,795 Guess what? What? 286 00:15:51,458 --> 00:15:55,541 We are going to get our very own Christmas tree this year. 287 00:15:58,031 --> 00:16:00,811 I'll make sure of it. Thanks. 288 00:16:01,832 --> 00:16:04,815 Now, go to sleep. Take off your uniform. 289 00:16:04,840 --> 00:16:05,967 Don't make me ask you again, okay? 290 00:16:05,992 --> 00:16:06,537 'Kay. 291 00:16:07,209 --> 00:16:09,311 - Thank you! - You're welcome. 292 00:16:09,980 --> 00:16:12,240 - Goodnight. - Goodnight. 293 00:16:17,121 --> 00:16:18,747 I just don't' understand why. 294 00:16:18,772 --> 00:16:21,208 What? Five dollars? It's not like I have a money tree. 295 00:16:21,233 --> 00:16:23,354 - A money tree?! - Yes, a money tree. 296 00:16:23,379 --> 00:16:24,962 - Let me see, you still have jelly on your face. - No! 297 00:16:24,987 --> 00:16:27,095 You were supposed to brush your teeth. 298 00:16:36,888 --> 00:16:39,223 Good news is you still look half asleep. 299 00:16:39,248 --> 00:16:41,307 Bad news is you're still a child. 300 00:16:41,405 --> 00:16:42,348 Ha. 301 00:16:44,198 --> 00:16:46,150 Oh NO! My clarinet! 302 00:16:46,908 --> 00:16:48,405 That's not my problem. 303 00:16:50,311 --> 00:16:52,316 Oh God! Dad?! 304 00:16:53,950 --> 00:16:55,077 Dad? 305 00:16:56,118 --> 00:16:57,420 Dad?! 306 00:16:57,678 --> 00:17:00,122 My clarinet's in the car! 307 00:17:01,117 --> 00:17:01,952 Okay. 308 00:17:04,822 --> 00:17:07,602 Dad! My clarinet's in the car! 309 00:17:22,652 --> 00:17:24,085 Dad, stop! 310 00:17:24,471 --> 00:17:27,001 Dad! Stop! 311 00:17:52,854 --> 00:17:54,216 What's going on? 312 00:17:54,241 --> 00:17:56,283 Joy, I'm so sorry! 313 00:17:56,308 --> 00:17:59,528 Okay, I'm so, so sorry! 314 00:18:01,048 --> 00:18:02,920 Help me... 315 00:18:10,718 --> 00:18:14,422 Eve: Joy. Joy, get up! 316 00:18:19,513 --> 00:18:21,730 What the...? 317 00:18:23,738 --> 00:18:25,371 What happened? 318 00:18:25,396 --> 00:18:26,825 You fell. 319 00:18:26,850 --> 00:18:28,644 You were running. 320 00:18:31,328 --> 00:18:33,253 I was running...? 321 00:18:40,404 --> 00:18:42,864 I was running to catch Dad. 322 00:18:42,889 --> 00:18:44,627 Gimme a break, okay? 323 00:18:44,652 --> 00:18:47,009 I told you it was a bad idea to race. 324 00:18:47,606 --> 00:18:48,650 We were racing? 325 00:18:48,675 --> 00:18:50,377 Stop messing around, Joy. 326 00:18:50,789 --> 00:18:53,209 Your backpack will be by the doors. 327 00:18:57,853 --> 00:18:58,794 What? 328 00:19:06,565 --> 00:19:07,226 What?! 329 00:19:08,166 --> 00:19:10,469 Are these mine? 330 00:19:12,613 --> 00:19:15,879 Wait! No, no, no, no. Where are you going?! 331 00:19:16,816 --> 00:19:19,018 What happened to me?! 332 00:19:24,185 --> 00:19:25,408 Oh gosh... 333 00:19:28,392 --> 00:19:29,261 Woo! 334 00:19:31,014 --> 00:19:32,797 Oh, dear God. 335 00:19:32,923 --> 00:19:36,539 Oh, Montana! Hey! 336 00:19:38,390 --> 00:19:39,313 Uh... 337 00:19:39,472 --> 00:19:42,079 My bag, my bag... um... 338 00:19:44,919 --> 00:19:45,771 Okay. 339 00:19:46,606 --> 00:19:48,743 Tom: Where do you think you're going? 340 00:19:48,768 --> 00:19:50,113 Oh! 341 00:19:52,117 --> 00:19:53,121 Tom Addison? 342 00:19:53,160 --> 00:19:54,205 Are you... are you mad at me? 343 00:19:55,149 --> 00:19:55,963 What? 344 00:19:56,163 --> 00:19:58,460 Yeah, you're being all weird. 345 00:19:59,263 --> 00:20:02,428 I... I am? 346 00:20:02,707 --> 00:20:04,456 All right, fine. Be mad at me. 347 00:20:04,481 --> 00:20:06,351 But it's not my fault you've got such a hot body. 348 00:20:07,018 --> 00:20:08,382 Me? 349 00:20:09,593 --> 00:20:11,977 Joy, did you take those megavitamins again? 350 00:20:12,002 --> 00:20:16,088 I don't know. I must have taken something. 351 00:20:16,539 --> 00:20:18,377 Okay, I get it. 352 00:20:18,636 --> 00:20:20,379 You're upset about the ring thing. 353 00:20:22,288 --> 00:20:23,614 The ring thing? 354 00:20:23,639 --> 00:20:25,526 Yeah. It's just a legit way of letting everyone know 355 00:20:25,551 --> 00:20:27,397 that we're a total couple. 356 00:20:28,192 --> 00:20:29,339 Let's go. 357 00:20:29,971 --> 00:20:32,073 Couple?! 358 00:20:48,321 --> 00:20:49,793 Yeah. 359 00:20:52,396 --> 00:20:53,739 Hmm. 360 00:20:58,166 --> 00:20:59,754 I don't want to go to class. 361 00:20:59,779 --> 00:21:00,653 No? 362 00:21:00,875 --> 00:21:02,262 - I only wanna be with you. - Oh. 363 00:21:02,533 --> 00:21:03,233 Oh... 364 00:21:10,876 --> 00:21:13,757 - Thank you. - See 'ya after second period, baby. 365 00:21:21,431 --> 00:21:24,916 Oh-my-God-Oh-my-God-Oh-my God. 366 00:21:24,941 --> 00:21:27,418 Ow! Get it together. 367 00:21:27,443 --> 00:21:28,470 Oh my God. 368 00:21:28,495 --> 00:21:31,874 Chanel: I love this. - Yeah. 369 00:21:32,268 --> 00:21:34,330 - Hey, sweetie! - Hot top! 370 00:21:34,355 --> 00:21:35,814 - Cute pants. - You rock. 371 00:21:36,229 --> 00:21:37,379 So what're we doing this weekend? 372 00:21:37,404 --> 00:21:38,590 Yeah, maybe if you're not working out 373 00:21:38,615 --> 00:21:40,543 we can go to the Westside Mall. 374 00:21:40,838 --> 00:21:42,106 Northside Mall? What? 375 00:21:42,131 --> 00:21:44,176 - Southside Mall? - Eastside Plaza? 376 00:21:44,201 --> 00:21:45,426 There's a difference? 377 00:21:45,567 --> 00:21:47,067 Well, you don't have to tell us now - 378 00:21:47,092 --> 00:21:49,322 just think about it, 'Kay? We'd love to hang with you. 379 00:21:49,347 --> 00:21:51,429 Yeah, we can just like think about it or whatever. 380 00:21:51,454 --> 00:21:52,757 All right, well, see you later! 381 00:21:52,782 --> 00:21:54,658 Both: Kisses! Muah! 382 00:21:56,898 --> 00:21:58,815 What is happening? What is happening? 383 00:22:02,576 --> 00:22:04,583 That was so weird. 384 00:22:27,464 --> 00:22:29,296 No... What? 385 00:22:30,823 --> 00:22:33,849 Varsity volleyball? 386 00:22:35,878 --> 00:22:37,833 Okay. 387 00:22:41,411 --> 00:22:43,771 Sorry I'm late. 388 00:22:46,226 --> 00:22:48,028 Um... 389 00:22:52,013 --> 00:22:54,200 Uh... 'Kay. 390 00:22:54,987 --> 00:22:59,140 Mr. Elderberry, I think that I left my instrument in the car. 391 00:22:59,165 --> 00:23:00,395 Excuse me? 392 00:23:00,565 --> 00:23:02,562 Sorry, my clarinet. 393 00:23:02,767 --> 00:23:04,437 You are so bold. 394 00:23:05,436 --> 00:23:07,511 I play the clarinet. First chair. 395 00:23:07,663 --> 00:23:09,595 No, you don't. 396 00:23:10,120 --> 00:23:12,720 Come on, you're joking, right? 397 00:23:12,745 --> 00:23:14,728 No, I'm not. 398 00:23:14,753 --> 00:23:16,942 You've never taken a music class. 399 00:23:17,416 --> 00:23:18,189 But... 400 00:23:22,261 --> 00:23:24,048 This is orchestra. 401 00:23:25,389 --> 00:23:27,876 My name's Joy, right? 402 00:23:28,189 --> 00:23:30,636 You'd better figure out where you belong, young lady. 403 00:23:30,713 --> 00:23:33,025 We have a lot of work to do. 404 00:23:35,226 --> 00:23:36,827 Nurse: You're temperature is normal. 405 00:23:37,283 --> 00:23:38,337 I feel normal? 406 00:23:39,226 --> 00:23:41,812 I... I don't feel normal. 407 00:23:42,061 --> 00:23:44,735 And I don't look normal, that's for sure. 408 00:23:45,135 --> 00:23:47,118 I think I should call your mother. 409 00:23:47,668 --> 00:23:48,889 Good luck with that. 410 00:23:52,878 --> 00:23:54,509 What number should I try, sweetheart? 411 00:23:54,628 --> 00:23:59,354 Um... 555-0100. 412 00:23:59,546 --> 00:24:00,655 Uh... 413 00:24:01,237 --> 00:24:04,746 I've got three numbers, but that's not one of them. 414 00:24:06,776 --> 00:24:08,939 Oh... Could I see that? 415 00:24:09,633 --> 00:24:10,501 Yeah. 416 00:24:14,241 --> 00:24:14,941 Thanks. 417 00:24:19,627 --> 00:24:21,343 Joy... 418 00:24:23,459 --> 00:24:24,853 Wellman? 419 00:24:25,950 --> 00:24:27,926 Joy Wellman. 420 00:24:29,098 --> 00:24:31,129 Joy Wellman! 421 00:24:31,762 --> 00:24:33,837 I'm Joy Wellman! 422 00:24:34,657 --> 00:24:37,039 Okay, honey. Easy does it. 423 00:24:39,715 --> 00:24:41,102 How's your head feel? 424 00:24:41,764 --> 00:24:44,644 Honestly? I think I'm hallucinating. 425 00:24:44,669 --> 00:24:46,625 Okay. Maybe it's the flu. 426 00:24:46,945 --> 00:24:48,996 Or maybe you ran too hard. 427 00:24:49,788 --> 00:24:51,208 Yes! I was running. 428 00:24:51,233 --> 00:24:53,422 I was running and that was when everything got weird. 429 00:24:53,447 --> 00:24:55,339 I told your Dad, I told him 430 00:24:55,364 --> 00:24:57,084 that your new weight training was too hard. 431 00:24:57,242 --> 00:24:58,490 Weight training... 432 00:24:59,652 --> 00:25:01,459 Can I ask you a question. Yes. 433 00:25:01,786 --> 00:25:04,688 - Where are you taking me? - Home. 434 00:25:05,031 --> 00:25:07,429 To my house on Elm Street? 435 00:25:07,865 --> 00:25:09,981 Yeah, the one you've lived in your whole life. 436 00:25:10,562 --> 00:25:12,637 242 Elm Street? 437 00:25:13,724 --> 00:25:16,153 244 Elm Street. 438 00:25:18,099 --> 00:25:19,467 Oh geez, come on. 439 00:25:19,688 --> 00:25:20,840 Come on. 440 00:25:22,218 --> 00:25:25,122 This sure is a nice car. 441 00:25:25,147 --> 00:25:26,424 Hey, don't start. 442 00:25:26,449 --> 00:25:28,013 You know Daddy said when you turn sixteen 443 00:25:28,038 --> 00:25:29,774 you'll get you exactly what Eve has. 444 00:25:30,360 --> 00:25:31,623 Really? 445 00:25:32,925 --> 00:25:35,633 As long as you continue to make all-City first team. 446 00:25:36,745 --> 00:25:37,734 Yeah. 447 00:25:38,910 --> 00:25:41,873 You know, thanks for coming to get me. 448 00:25:42,065 --> 00:25:44,579 You are my bright shining star. 449 00:25:45,751 --> 00:25:47,729 The brightest one in the sky? 450 00:25:48,092 --> 00:25:51,523 Well, your big sister is also my bright shining star. 451 00:25:51,548 --> 00:25:52,982 You know, some days. 452 00:25:54,230 --> 00:25:56,654 A sister is so cool. 453 00:25:56,679 --> 00:25:58,700 You know, I've always wanted a sister. 454 00:25:58,725 --> 00:26:00,264 That's the attitude. 455 00:26:01,062 --> 00:26:04,934 And, um, Tom Addison, 456 00:26:04,969 --> 00:26:09,287 he is my boyfriend, right? 457 00:26:11,120 --> 00:26:13,850 Joy, are you pregnant? 458 00:26:14,573 --> 00:26:16,346 Uh, wha-? No! No! 459 00:26:16,371 --> 00:26:17,764 Because if that's what this is about- 460 00:26:17,789 --> 00:26:19,932 - No! No, no, no, no, no. No, I've... 461 00:26:19,957 --> 00:26:22,353 I swear, I've... I've only ever kissed him! 462 00:26:22,378 --> 00:26:24,287 Okay. Don't scare me like that, Joy. 463 00:26:24,312 --> 00:26:27,093 - Yeah. - Woo! 464 00:26:27,223 --> 00:26:29,037 So he's definitely my boyfriend. 465 00:26:29,150 --> 00:26:30,716 You know, I don't approve of the two of you 466 00:26:30,741 --> 00:26:31,576 going up to his cabin. 467 00:26:31,601 --> 00:26:33,507 I think I've been very clear about that. 468 00:26:33,727 --> 00:26:37,748 Wait. His cabin? Just the two of us? 469 00:26:37,773 --> 00:26:39,995 You said that his cousin was coming. 470 00:26:40,652 --> 00:26:42,553 - He is. - She. 471 00:26:43,810 --> 00:26:46,479 She is. Yes. 472 00:26:52,554 --> 00:26:54,335 ♪ There's a chill in the air 473 00:26:54,462 --> 00:26:56,191 ♪ So crisp and so fresh 474 00:26:56,216 --> 00:26:58,980 ♪ That Frosty himself would be proud ♪ 475 00:26:59,337 --> 00:27:01,152 ♪ There's a cheer everywhere 476 00:27:01,176 --> 00:27:02,714 ♪ For times drawing close 477 00:27:02,739 --> 00:27:05,390 ♪ When loved ones and friends gather 'round ♪ 478 00:27:05,693 --> 00:27:07,442 ♪ It's a feeling of joy 479 00:27:07,467 --> 00:27:09,179 ♪ In every girl, every boy 480 00:27:09,204 --> 00:27:12,190 ♪ Knowing Santa soon will be here ♪ 481 00:27:12,215 --> 00:27:13,487 ♪ It's the time 482 00:27:13,512 --> 00:27:16,206 Joy, get out of the car. Come on. Let's go. 483 00:27:16,231 --> 00:27:18,720 ♪ The most magical time of year ♪ 484 00:27:18,745 --> 00:27:20,878 ♪ See the lights how they glow 485 00:27:20,949 --> 00:27:22,628 ♪ And trees as it snows 486 00:27:22,653 --> 00:27:25,362 ♪ As shoppers fill up every street ♪ 487 00:27:25,653 --> 00:27:27,737 ♪ Faces full of surprise 488 00:27:27,778 --> 00:27:29,643 ♪ And such twinkling eyes 489 00:27:29,668 --> 00:27:32,296 ♪ On every child that you meet 490 00:27:32,665 --> 00:27:34,061 Come on. 491 00:27:36,812 --> 00:27:38,624 The Wellmans? 492 00:27:40,291 --> 00:27:43,030 Aren't green and red so over used? 493 00:27:46,625 --> 00:27:49,090 - Whoa! - You okay? 494 00:27:49,669 --> 00:27:50,856 Yeah... it's just... 495 00:27:51,493 --> 00:27:53,596 it looks so nice in here. 496 00:27:54,336 --> 00:27:57,637 Does in it say Holiday in a whole new way? 497 00:27:57,942 --> 00:28:00,244 Whoa! My name's on a stocking! 498 00:28:00,590 --> 00:28:01,986 Of course it is. 499 00:28:02,203 --> 00:28:04,467 There's nothing different. 500 00:28:04,767 --> 00:28:07,553 Unless you're noticing I put new garlands up. 501 00:28:09,510 --> 00:28:12,949 Yeah. That must be it. 502 00:28:14,521 --> 00:28:16,659 Isn't turquoise a cheery color? 503 00:28:17,510 --> 00:28:19,146 Do you want something to eat? 504 00:28:20,213 --> 00:28:22,749 Oh! I can't remember the last time I was in a kitchen 505 00:28:22,774 --> 00:28:24,402 and someone made me that offer. 506 00:28:24,464 --> 00:28:25,601 Don't be sarcastic. 507 00:28:25,626 --> 00:28:27,593 As long as you stick to your training foods. 508 00:28:27,690 --> 00:28:29,389 - Right. - How about something to drink? 509 00:28:29,845 --> 00:28:31,850 Uh, do you have orange juice? 510 00:28:32,224 --> 00:28:33,235 Yeah. Coming right up. 511 00:28:33,272 --> 00:28:34,883 Or... what about cranberry? 512 00:28:35,637 --> 00:28:36,256 Okay. 513 00:28:36,521 --> 00:28:39,368 Or um... guava? 514 00:28:39,647 --> 00:28:41,321 It's fresh. 515 00:28:45,968 --> 00:28:48,388 It's like a portal to a magic kingdom! 516 00:28:51,889 --> 00:28:53,048 Okay... 517 00:28:53,473 --> 00:28:54,289 So um... 518 00:28:54,909 --> 00:28:56,086 you're always here to take care of me 519 00:28:56,111 --> 00:28:57,195 when I come home, aren't you? 520 00:28:57,596 --> 00:28:58,365 Of course. 521 00:28:58,545 --> 00:29:00,982 And you always make me good things to eat, don't you? 522 00:29:01,573 --> 00:29:04,901 I do. Your Dad and I are very concerned about your health. 523 00:29:05,157 --> 00:29:06,932 Wow... Wait. 524 00:29:07,318 --> 00:29:10,071 Do you also make the beds and do the laundry and stuff? 525 00:29:10,719 --> 00:29:12,948 Okay, what is this about? 526 00:29:13,869 --> 00:29:17,610 Uh... to... thank you. That's all. 527 00:29:17,675 --> 00:29:19,576 You know, I probably don't say it enough. 528 00:29:19,883 --> 00:29:20,909 Who does? 529 00:29:21,537 --> 00:29:24,046 Okay. Well, you should go up to your room 530 00:29:24,071 --> 00:29:25,564 and try to lie down. 531 00:29:25,610 --> 00:29:27,463 Yeah. Okay. 532 00:29:32,638 --> 00:29:33,284 Mom? 533 00:29:34,388 --> 00:29:35,380 Yes, honey? 534 00:29:42,052 --> 00:29:44,875 I'll uh... I'll be in my room. 535 00:29:45,394 --> 00:29:46,964 Try to take a nap. 536 00:29:47,587 --> 00:29:48,293 Yeah. 537 00:30:01,122 --> 00:30:03,776 Your organizational skills are so good. 538 00:30:04,850 --> 00:30:06,061 - I know. - Yeah. 539 00:30:06,764 --> 00:30:08,868 Do want any, um, help with the chores? 540 00:30:08,869 --> 00:30:11,188 Honey, just get going. 541 00:30:11,429 --> 00:30:13,532 'Kay. Put that back... 542 00:30:13,557 --> 00:30:15,305 Back in there. 543 00:30:18,232 --> 00:30:19,390 So good. 544 00:30:19,415 --> 00:30:19,953 Okay. 545 00:30:24,009 --> 00:30:25,125 I'll drink the juice. 546 00:30:25,150 --> 00:30:25,734 Whoa! 547 00:30:25,759 --> 00:30:28,894 ♪ There's a part of me that wants to let go ♪ 548 00:30:29,165 --> 00:30:32,503 ♪ Run away from everything that I know ♪ 549 00:30:33,300 --> 00:30:33,675 Yes! 550 00:30:33,700 --> 00:30:36,218 ♪ Getting ready, putting on my new shoes, ♪ 551 00:30:36,243 --> 00:30:38,296 ♪ New dress, new face 552 00:30:38,321 --> 00:30:40,265 ♪ Whoa-oo-oa-oa 553 00:30:40,290 --> 00:30:44,050 ♪ Gonna make a night that we'll remember ♪ 554 00:30:44,374 --> 00:30:48,112 ♪ Party like we're going to live forever ♪ 555 00:30:48,137 --> 00:30:51,420 ♪ Favorite song is blasting through the stereo ♪ 556 00:30:51,445 --> 00:30:53,123 ♪ Car's here, let's go 557 00:30:53,944 --> 00:30:56,510 ♪ I'm living the life 558 00:30:57,202 --> 00:30:59,938 ♪ I'm doing it right 559 00:31:01,212 --> 00:31:03,121 ♪ Just let it go 560 00:31:03,146 --> 00:31:04,941 ♪ Losing control 561 00:31:04,966 --> 00:31:08,964 ♪ Going it alone tonight 562 00:31:08,989 --> 00:31:12,468 ♪ I'm living the life 563 00:31:12,537 --> 00:31:16,116 ♪ I'm making it mine 564 00:31:16,141 --> 00:31:18,093 ♪ Just playing hard 565 00:31:18,118 --> 00:31:19,778 ♪ I'm breaking hard 566 00:31:19,803 --> 00:31:23,760 ♪ So good to feel alive 567 00:31:23,785 --> 00:31:26,521 ♪ I'm living the life 568 00:31:27,382 --> 00:31:30,701 ♪ Raise a glass, let's celebrate the moment ♪ 569 00:31:30,999 --> 00:31:34,641 ♪ Time to roll the dice, we're going to own it ♪ 570 00:31:34,865 --> 00:31:38,057 ♪ Everybody has a chance to make it ♪ 571 00:31:38,237 --> 00:31:40,042 ♪ There by their time 572 00:31:40,218 --> 00:31:42,317 ♪ Oh-ooh-oh-oh 573 00:31:42,342 --> 00:31:45,739 ♪ It's okay to get a little reckless ♪ 574 00:31:45,764 --> 00:31:49,705 ♪ Make mistakes, you know you won't regret this ♪ 575 00:31:50,008 --> 00:31:53,308 ♪ Live and laugh, the memories are priceless ♪ 576 00:31:53,333 --> 00:31:55,460 ♪ One heart, one mind 577 00:31:55,485 --> 00:31:59,305 ♪ I'm living the life 578 00:31:59,330 --> 00:32:03,264 ♪ I'm doing it right 579 00:32:03,289 --> 00:32:05,103 ♪ Just playing hard 580 00:32:05,128 --> 00:32:06,856 ♪ I'm breaking hard 581 00:32:06,881 --> 00:32:10,424 ♪ So good to feel alive 582 00:32:10,449 --> 00:32:12,932 ♪ I'm living the life 583 00:32:16,549 --> 00:32:18,861 - You! - Ooh, Eve! 584 00:32:19,090 --> 00:32:21,244 I heard you came home from school early today. 585 00:32:21,269 --> 00:32:23,109 - Yeah... - That's not fair. 586 00:32:24,194 --> 00:32:25,271 Oh... I... 587 00:32:25,388 --> 00:32:27,250 We're sisters, okay? 588 00:32:27,441 --> 00:32:29,091 It needs to be equal. 589 00:32:29,464 --> 00:32:31,348 Yes. Sisters. 590 00:32:31,382 --> 00:32:32,997 I've always wanted a sister. 591 00:32:33,309 --> 00:32:35,171 Are you mocking me? 592 00:32:35,208 --> 00:32:37,389 What? No! No, I would never do that. 593 00:32:37,414 --> 00:32:39,880 No, no! I would never do that! 594 00:32:39,905 --> 00:32:41,980 I'm sorry. Did I-did I sound like that? 595 00:32:42,005 --> 00:32:44,055 My voice gets high when I'm nervous. 596 00:32:44,895 --> 00:32:47,881 I'm making a special wish this Christmas. 597 00:32:49,357 --> 00:32:51,232 Okay. What-what-what'd you wish for? 598 00:32:52,452 --> 00:32:55,164 It's not for me. It's for you. 599 00:32:56,524 --> 00:32:57,418 What is it? 600 00:32:58,668 --> 00:33:00,040 A vacation. 601 00:33:01,521 --> 00:33:03,911 That you never come home from! 602 00:33:07,389 --> 00:33:08,084 Oh. 603 00:33:08,915 --> 00:33:11,901 You know if life was I'd be head of the Cowboys and have 5 sons. 604 00:33:11,925 --> 00:33:15,868 Ok, well instead you have solid job in sales and 2 wonderful daughters. 605 00:33:15,981 --> 00:33:17,395 At least one is wonderful. 606 00:33:17,419 --> 00:33:18,852 Don't give up on Eve. 607 00:33:18,876 --> 00:33:21,924 It's just you what said about Joy makes it sound like she could be on drugs. 608 00:33:21,948 --> 00:33:23,339 Joy wouldn't do that. 609 00:33:24,442 --> 00:33:26,187 Performance enhancers are one thing you know... 610 00:33:26,490 --> 00:33:26,872 but... 611 00:33:27,784 --> 00:33:29,277 let me get to the bottom of this. 612 00:33:31,418 --> 00:33:33,074 No way. Really? 613 00:33:34,537 --> 00:33:36,329 Oh, uh, I gotta go. 614 00:33:36,469 --> 00:33:38,438 Thanks so much for calling to check on me, Brie. 615 00:33:38,883 --> 00:33:39,471 Bye! 616 00:33:40,713 --> 00:33:41,537 Hey. 617 00:33:41,633 --> 00:33:43,075 Carbs plus protein. 618 00:33:43,431 --> 00:33:44,620 How's my little spiker? 619 00:33:45,938 --> 00:33:46,573 Great. 620 00:33:47,387 --> 00:33:49,020 All right. You had us worried. 621 00:33:49,403 --> 00:33:50,931 Yeah, I know. I feel okay now. 622 00:33:51,376 --> 00:33:53,977 Actually, I feel more than okay. 623 00:33:54,152 --> 00:33:55,109 I feel great. 624 00:33:55,596 --> 00:33:56,950 That's what I like to hear. 625 00:33:58,958 --> 00:34:01,585 So, uh, are you nervous about volleyball? 626 00:34:02,794 --> 00:34:04,192 I don't think so. 627 00:34:04,368 --> 00:34:06,182 It's just these Championship matches 628 00:34:06,207 --> 00:34:07,969 have a way of messing with your mind. 629 00:34:09,137 --> 00:34:10,440 It's so amazing, you know? 630 00:34:10,465 --> 00:34:12,124 I'm like a part of the whole thing. 631 00:34:12,658 --> 00:34:13,936 Yeah, well, being a captain 632 00:34:13,961 --> 00:34:15,587 comes with extra responsibilities. 633 00:34:17,830 --> 00:34:22,206 Let me ask you something, Dad. 634 00:34:22,904 --> 00:34:24,746 Sure. What is it? 635 00:34:25,608 --> 00:34:30,157 Uh, have I always been good at volleyball? 636 00:34:30,764 --> 00:34:32,535 Joy, what's going on? 637 00:34:32,943 --> 00:34:34,879 It's just so surprising, you know? 638 00:34:35,266 --> 00:34:36,893 I mean, who knew I was even coordinated? 639 00:34:37,089 --> 00:34:39,394 Well, we've worked very hard to get you where we are today. 640 00:34:39,574 --> 00:34:42,387 Oh, I bet. Everybody at school sure knows who I am. 641 00:34:42,554 --> 00:34:43,446 Well, you're a leader. 642 00:34:43,529 --> 00:34:45,723 I must have gotten like a hundred texts today. 643 00:34:46,169 --> 00:34:48,232 All right, I want you to get your sleep tonight, all right? 644 00:34:48,257 --> 00:34:49,256 No screen-time. 645 00:34:49,354 --> 00:34:51,183 We already told Tom you need your rest. 646 00:34:51,429 --> 00:34:52,994 So I want lights out after you eat. 647 00:34:53,879 --> 00:34:55,544 Okay. Uh... but... 648 00:34:55,659 --> 00:34:57,402 What... what about my homework? 649 00:34:57,981 --> 00:34:59,526 Homework? Look, 650 00:34:59,823 --> 00:35:02,254 if any teacher gives you grief tomorrow, I'm gonna step in. 651 00:35:03,524 --> 00:35:04,233 Cool. 652 00:35:04,878 --> 00:35:06,012 Oh, and tomorrow morning, 653 00:35:06,161 --> 00:35:07,401 we're back to our normal schedule. 654 00:35:08,752 --> 00:35:09,536 Schedule...? 655 00:35:10,247 --> 00:35:10,940 Yeah. 656 00:35:22,396 --> 00:35:23,623 Rod: Woo! Up and at 'em! Let's go! 657 00:35:23,648 --> 00:35:25,610 - Oh my... wait.. what? - Come on, we've got five miles to get in 658 00:35:25,635 --> 00:35:26,928 before the rest of the planet wakes up. 659 00:35:26,953 --> 00:35:28,223 Come on, little spiker! 660 00:35:28,248 --> 00:35:29,769 Woo-woo-woo! Let's go, now! Come on! 661 00:35:29,794 --> 00:35:30,637 What? 662 00:35:31,890 --> 00:35:33,197 What time is it? 663 00:35:33,222 --> 00:35:34,004 Oh. 664 00:35:36,256 --> 00:35:37,181 Rod: Let's go! 665 00:35:37,206 --> 00:35:38,457 5:30? 666 00:35:39,440 --> 00:35:41,005 Oh, okay... 667 00:35:42,902 --> 00:35:43,921 Okay, I'm coming. 668 00:35:44,103 --> 00:35:45,368 I'm coming. 669 00:35:45,592 --> 00:35:46,383 Okay. 670 00:35:49,951 --> 00:35:50,889 Which way do you want to take? 671 00:35:50,914 --> 00:35:52,147 Uh, the shortest? 672 00:35:52,172 --> 00:35:54,222 Ennnh! Should go the long way, through the park! 673 00:35:54,247 --> 00:35:55,711 The long way? 674 00:35:57,908 --> 00:36:00,729 ♪ Don't change me 675 00:36:00,832 --> 00:36:04,683 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 676 00:36:07,355 --> 00:36:09,055 - Are you okay? - Woo-hoo-hoo! 677 00:36:09,080 --> 00:36:10,766 I can really run! 678 00:36:11,756 --> 00:36:12,910 - Come on! - Okay! 679 00:36:12,935 --> 00:36:14,412 ♪ Walk around and I'm barely eatin' ♪ 680 00:36:14,437 --> 00:36:15,644 ♪ But my heart is beating 681 00:36:15,669 --> 00:36:17,822 ♪ And I just can't quit so I say... ♪ 682 00:36:17,848 --> 00:36:20,114 ♪ Can I go on forever... Ever... ♪ 683 00:36:20,181 --> 00:36:21,928 ♪ She's said you're gone forever ♪ 684 00:36:22,181 --> 00:36:23,725 - Race to the house? - It's on! 685 00:36:24,078 --> 00:36:24,792 Okay. 686 00:36:29,906 --> 00:36:31,400 I did it! 687 00:36:31,577 --> 00:36:32,806 I ran all the way. 688 00:36:33,158 --> 00:36:34,203 I feel great! 689 00:36:34,322 --> 00:36:35,505 And I beat you! 690 00:36:35,530 --> 00:36:37,346 Yeah. You usually don't. 691 00:36:37,793 --> 00:36:39,053 Re-really? 692 00:36:39,172 --> 00:36:39,990 No. 693 00:36:41,611 --> 00:36:42,716 Oh. 694 00:36:43,977 --> 00:36:45,303 Oh... yeah. 695 00:36:45,390 --> 00:36:46,570 Uh, you know what? 696 00:36:47,112 --> 00:36:48,254 Probably cause of all that extra rest 697 00:36:48,279 --> 00:36:49,547 that I got yesterday. 698 00:36:50,058 --> 00:36:51,466 I bet you beat me tomorrow. 699 00:36:51,491 --> 00:36:53,106 Yeah, we'll see. 700 00:36:55,676 --> 00:36:57,881 Do you wanna... grab some breakfast? 701 00:36:59,592 --> 00:37:01,756 Um... yeah, I'll be in in a second. 702 00:37:02,113 --> 00:37:02,846 Yeah. 703 00:37:06,483 --> 00:37:07,863 You-you okay? 704 00:37:07,911 --> 00:37:09,938 Yeah, yeah, yeah. 705 00:37:16,431 --> 00:37:17,794 Levi. Zip it! 706 00:37:17,819 --> 00:37:20,265 Levi, shhh! Shhh! Hey! 707 00:37:20,928 --> 00:37:23,385 I can't... no... stop! 708 00:37:24,065 --> 00:37:25,434 Stop it. 709 00:37:26,099 --> 00:37:28,472 I guess you always did like me best, huh? 710 00:37:30,370 --> 00:37:31,441 Hey! 711 00:37:33,196 --> 00:37:33,949 Zack? 712 00:37:33,974 --> 00:37:36,805 - Get the hell off my property! - Excuse me? 713 00:37:36,830 --> 00:37:40,112 I want you and your tight-ass sweatpants away from our dog. 714 00:37:40,137 --> 00:37:41,805 He bites. What, you don't remember? 715 00:37:42,053 --> 00:37:43,697 He does not! Don't you say that! 716 00:37:43,725 --> 00:37:45,625 Then why did your family file a complaint against him 717 00:37:45,650 --> 00:37:46,684 with the Board of Health? 718 00:37:48,772 --> 00:37:50,147 I... I didn't know that. 719 00:37:50,646 --> 00:37:51,640 Look, I don't care. 720 00:37:51,735 --> 00:37:53,932 Beat it, before I call the cops. 721 00:37:55,241 --> 00:37:56,406 Go! Sorry. 722 00:37:59,883 --> 00:38:01,197 Ooh... 723 00:38:03,692 --> 00:38:05,453 - How was your workout? - Oh, it was great. 724 00:38:05,454 --> 00:38:07,282 Joy and I had better have the same breakfast. 725 00:38:07,307 --> 00:38:09,286 It needs to be equal. 726 00:38:10,638 --> 00:38:11,615 Thanks. 727 00:38:16,605 --> 00:38:18,963 7:35. Barking with minor interruptions. 728 00:38:21,347 --> 00:38:22,438 What's going on? 729 00:38:24,228 --> 00:38:25,533 When's the next hearing? 730 00:38:25,569 --> 00:38:26,527 Three weeks. 731 00:38:26,552 --> 00:38:28,454 The Judge has ordered voice-box surgery, 732 00:38:28,479 --> 00:38:31,137 and if they don't comply they will put the crazy beast down. 733 00:38:31,724 --> 00:38:32,559 - Wait! - Yes! 734 00:38:32,898 --> 00:38:34,955 Wait. You guys are talking about the Hockstatter's dog? 735 00:38:35,042 --> 00:38:35,806 Levi? 736 00:38:35,979 --> 00:38:38,245 It's very important we get rid of that dog. 737 00:38:38,833 --> 00:38:39,773 Why? 738 00:38:42,588 --> 00:38:43,896 Is she okay? 739 00:38:43,980 --> 00:38:45,438 You know that the Hockstatter's dog 740 00:38:45,463 --> 00:38:47,739 is an anxiety trigger for your sister. 741 00:38:47,764 --> 00:38:49,397 - You know that. - Oh. 742 00:38:49,921 --> 00:38:51,680 Yeah, mornings are hard for your sister. 743 00:38:51,705 --> 00:38:54,290 But we can't sleep in until noon every day. 744 00:38:54,541 --> 00:38:55,930 - Nope. - No. 745 00:38:55,955 --> 00:38:58,543 Rehab isn't just about substance abuse, Joy. 746 00:38:59,466 --> 00:39:01,234 Of-of course. Of course not. 747 00:39:02,414 --> 00:39:04,232 Rehab. Wow... 748 00:39:04,257 --> 00:39:05,838 Don't touch me! 749 00:39:07,459 --> 00:39:10,195 Why don't you... take that to go and get ready 750 00:39:10,220 --> 00:39:12,399 'cause your sister's gonna drive you to school! 751 00:39:13,429 --> 00:39:14,239 'Kay. 752 00:39:15,900 --> 00:39:17,347 I'm gonna take the sharp knife. 753 00:39:27,321 --> 00:39:29,063 Eve, before I go, I just... 754 00:39:29,339 --> 00:39:31,876 I want you to know that anything that I have is yours. 755 00:39:31,993 --> 00:39:34,002 Okay, I am all about sharing with you. 756 00:39:34,299 --> 00:39:37,492 Dr. Mike says I need to create my own destiny. 757 00:39:37,605 --> 00:39:39,410 Oh, that's a good idea. 758 00:39:40,345 --> 00:39:41,858 But I don't know how. 759 00:39:42,579 --> 00:39:45,192 Well, is there anything I can do to help? 760 00:39:46,064 --> 00:39:46,928 Yeah. 761 00:39:47,755 --> 00:39:50,079 - You can get out of my car! - What? 762 00:39:51,319 --> 00:39:52,127 Oh. 763 00:39:52,623 --> 00:39:54,202 - Go! - I'm Sorry. 764 00:39:57,038 --> 00:40:01,308 ♪ Let's go wherever the wind blows ♪ 765 00:40:01,332 --> 00:40:04,597 ♪ Take me now, roll the windows down ♪ 766 00:40:04,622 --> 00:40:08,711 ♪ Let's go to a place only we know ♪ 767 00:40:08,736 --> 00:40:13,034 ♪ Above the clouds won't you blow me away ♪ 768 00:40:13,059 --> 00:40:15,100 ♪ Take me there wanna go there ♪ 769 00:40:15,125 --> 00:40:16,897 Tom: There is my Joy. Hey, baby. 770 00:40:17,893 --> 00:40:20,551 Hey, Tom Addison. 771 00:40:26,459 --> 00:40:27,746 Feeling any better? 772 00:40:28,274 --> 00:40:29,689 Mm-hmm. 773 00:40:30,481 --> 00:40:34,189 'Cause, uh, I missed you last night. Big time. 774 00:40:34,835 --> 00:40:36,628 Well, I missed you, too. 775 00:40:36,732 --> 00:40:37,783 All I could think about 776 00:40:37,920 --> 00:40:39,592 was going up to that cabin with you and... 777 00:40:39,617 --> 00:40:42,045 I was burning up. I kinda felt crazy inside. 778 00:40:42,070 --> 00:40:44,814 But... uh, d-do you feel better now? 779 00:40:45,717 --> 00:40:46,889 Only if you do. 780 00:40:47,165 --> 00:40:49,319 Yes. I feel great. 781 00:40:49,751 --> 00:40:51,316 Awesome! 782 00:40:53,794 --> 00:40:55,674 You didn't see any other guys last night, did you? 783 00:40:55,762 --> 00:40:57,215 What? No. 784 00:40:57,286 --> 00:40:57,997 You swear? 785 00:40:57,998 --> 00:41:00,083 No, I-I swear. I wa-I was sick. 786 00:41:00,108 --> 00:41:02,653 Besides, why... why would I do that? 787 00:41:02,771 --> 00:41:05,067 If-f-f-f-f I found out that you were into someone else, 788 00:41:05,092 --> 00:41:06,090 I mean, I... 789 00:41:06,115 --> 00:41:07,731 Tom, Tom... 790 00:41:09,078 --> 00:41:12,531 You are the only guy that I care about. 791 00:41:12,846 --> 00:41:14,293 - Yeah? - Yeah. 792 00:41:14,611 --> 00:41:15,754 Say it again. 793 00:41:18,360 --> 00:41:20,324 - Lit-literally? - Go on. 794 00:41:20,923 --> 00:41:22,325 Oh, um... 795 00:41:23,778 --> 00:41:25,544 You're the only guy that I care about. 796 00:41:26,477 --> 00:41:27,817 Thatta girl. 797 00:41:28,540 --> 00:41:30,432 Can you say it louder? 798 00:41:30,645 --> 00:41:32,642 You know, why don't I just write it on a piece of paper for you? 799 00:41:32,667 --> 00:41:34,237 - Yeah? - That way you can look at it all the time. 800 00:41:34,262 --> 00:41:35,151 - Mmm... - Okay. 801 00:41:36,703 --> 00:41:37,526 Okay. 802 00:41:40,868 --> 00:41:43,158 Um... Okay. 803 00:41:43,449 --> 00:41:44,658 - Uh... - Here. 804 00:41:45,179 --> 00:41:46,229 Okay. 805 00:41:46,577 --> 00:41:47,932 Okay. 806 00:41:52,683 --> 00:41:55,665 You know, uh, we should... we should probably get going. 807 00:41:55,690 --> 00:41:58,243 Yeah, I'll uh... see you after class. 808 00:41:58,268 --> 00:41:59,063 Okay. 809 00:41:59,867 --> 00:42:01,493 Uh, where do you think you're going? 810 00:42:01,585 --> 00:42:02,344 What? 811 00:42:02,845 --> 00:42:05,368 Uh, you work out with the volleyball team first period. 812 00:42:06,755 --> 00:42:08,212 Right! Yeah! 813 00:42:09,698 --> 00:42:11,788 That should be interesting. 814 00:42:13,606 --> 00:42:14,718 Think of me. 815 00:42:17,933 --> 00:42:18,999 - Yeah. - Yeah. 816 00:42:28,696 --> 00:42:30,986 Were you up late jumping cyber walls? 817 00:42:31,959 --> 00:42:33,033 Excuse me? 818 00:42:34,222 --> 00:42:36,455 It's okay. It's our secret. 819 00:42:37,274 --> 00:42:38,705 What's our secret? 820 00:42:41,640 --> 00:42:44,744 Sam, it's me, Joy. 821 00:42:45,114 --> 00:42:48,096 We were Bowling Pins for Halloween, remember? 822 00:42:49,419 --> 00:42:51,742 We-we both got Chicken Pox from Ronnie Oldhauser 823 00:42:51,767 --> 00:42:53,650 when we were in third grade. 824 00:42:54,471 --> 00:42:55,830 I don't know what you're talking about. 825 00:42:56,653 --> 00:42:57,791 Come-come on, we-we... 826 00:42:57,816 --> 00:42:59,096 we did a community service project 827 00:42:59,121 --> 00:43:01,189 at the animal shelter like two summers ago. 828 00:43:02,370 --> 00:43:05,353 We spent a month not eating anything orange in fifth grade. 829 00:43:06,985 --> 00:43:10,127 We took ceramics, we... we're both afraid of spiders... 830 00:43:10,152 --> 00:43:12,236 Uh, I'm-I'm not afraid of spiders. 831 00:43:12,307 --> 00:43:13,329 Yes, you... 832 00:43:13,801 --> 00:43:16,150 Okay, fine. Just between us. 833 00:43:17,261 --> 00:43:20,676 Look, we... we have our favorite shows, right? 834 00:43:22,066 --> 00:43:24,521 And we read a lot of the same books and... 835 00:43:26,584 --> 00:43:28,123 and-and you... 836 00:43:28,449 --> 00:43:30,107 you were there for me... 837 00:43:31,035 --> 00:43:33,208 You were there for me when my mom got sick. 838 00:43:35,161 --> 00:43:36,833 You remember that, right? 839 00:43:39,634 --> 00:43:41,185 Look, we've been going to school together 840 00:43:41,210 --> 00:43:42,865 since we were five. Right. 841 00:43:43,663 --> 00:43:45,615 You've never said more than one word to me. 842 00:43:46,732 --> 00:43:47,974 We should keep it that way. 843 00:44:05,761 --> 00:44:06,641 Okay. 844 00:44:07,212 --> 00:44:08,849 - Mine. - Here. Yeah. 845 00:44:09,339 --> 00:44:10,755 - Joy! - Joy! 846 00:44:14,805 --> 00:44:16,489 Coach Weber: Girls, hustle in! 847 00:44:18,423 --> 00:44:20,077 Okay! 848 00:44:21,909 --> 00:44:23,184 Joy, are you okay today? 849 00:44:25,937 --> 00:44:26,701 Yeah. 850 00:44:26,922 --> 00:44:28,706 Okay. 'Cause if you're coming down with something. 851 00:44:28,811 --> 00:44:30,854 You gotta tell me, right? We gotta nip it in the bud. 852 00:44:31,295 --> 00:44:32,352 No, I'm good. 853 00:44:32,513 --> 00:44:33,759 Okay, superstar! 854 00:44:36,552 --> 00:44:39,272 All right! In two days we are facing Churchill 855 00:44:39,297 --> 00:44:40,746 for the state championship. 856 00:44:40,866 --> 00:44:42,804 And it's been a tough year, I get it - 857 00:44:42,852 --> 00:44:45,807 we have faced some intense competition. 858 00:44:46,432 --> 00:44:47,529 Now think to yourself, 859 00:44:47,554 --> 00:44:50,868 why have we been able to win, huh? 860 00:44:50,912 --> 00:44:52,370 - I don't know. - Because we have Joy. 861 00:44:52,395 --> 00:44:53,715 - Yeah. - Of course. 862 00:44:53,740 --> 00:44:55,173 Okay. All right. 863 00:44:55,206 --> 00:44:56,763 Yeah, not the answer I was thinking of, 864 00:44:56,788 --> 00:44:59,054 but yes, yes! 865 00:44:59,121 --> 00:45:02,969 She is a huge part of our - my! Our success. 866 00:45:02,994 --> 00:45:04,783 - I am? - Absolutely. 867 00:45:04,898 --> 00:45:06,276 Here we go. Don't leave me hanging. 868 00:45:06,417 --> 00:45:07,636 - Oh. - Give me one of these. 869 00:45:07,661 --> 00:45:08,741 Again! 870 00:45:09,501 --> 00:45:12,786 But I, I was gonna say teamwork. Right? 871 00:45:13,016 --> 00:45:14,870 Coming together as a unit. 872 00:45:15,634 --> 00:45:16,606 Like that. 873 00:45:17,044 --> 00:45:18,472 Let's get some nods on that one. 874 00:45:18,865 --> 00:45:19,601 Yeah. 875 00:45:20,105 --> 00:45:22,014 All right, let's uh, do a scrimmage to warm up. 876 00:45:22,039 --> 00:45:22,977 Bring it in, ladies! 877 00:45:23,002 --> 00:45:24,219 Oh, yes! 878 00:45:25,188 --> 00:45:27,435 All: One, two, three, break! Joy: Break! 879 00:45:28,938 --> 00:45:30,061 Thatta girl. 880 00:45:30,354 --> 00:45:31,128 Break. 881 00:45:32,985 --> 00:45:33,747 Okay. 882 00:45:36,301 --> 00:45:40,104 Joy - pcckkk! You got it. 883 00:45:40,571 --> 00:45:41,762 - ' Kay. - Yep. 884 00:45:43,850 --> 00:45:44,809 Coach Weber: Adorable. 885 00:45:44,834 --> 00:45:46,076 Alright, look alive out there, ladies! 886 00:45:46,101 --> 00:45:46,814 Okay. 887 00:45:47,327 --> 00:45:48,680 Oh God. Coach Weber: Call it! 888 00:45:49,035 --> 00:45:50,382 Keep it up! What? 889 00:45:50,590 --> 00:45:51,623 Call it! 890 00:45:54,601 --> 00:45:56,124 - Oh! - Oh! 891 00:46:04,333 --> 00:46:06,432 Yes! 892 00:46:12,091 --> 00:46:13,967 You guys were so good out there! 893 00:46:13,992 --> 00:46:15,155 You were amazing! 894 00:46:29,879 --> 00:46:31,683 You know what? I uh... I'll catch you guys later. 895 00:46:31,673 --> 00:46:32,985 I gotta get a book from the library. 896 00:46:33,454 --> 00:46:34,252 Girl 1: Yeah, right. 897 00:46:34,347 --> 00:46:36,275 Are you meeting Tom in the reserve section? 898 00:46:36,300 --> 00:46:38,037 Mm-hmm. Very funny! 899 00:46:38,540 --> 00:46:39,790 Bye! 900 00:46:53,834 --> 00:46:57,282 Hey! I love your shoes. 901 00:46:58,457 --> 00:47:00,536 No, no. I... I mean it. 902 00:47:02,803 --> 00:47:05,220 You know, I... I don't take orchestra anymore. 903 00:47:05,370 --> 00:47:07,576 But I guess you don't either. 904 00:47:09,191 --> 00:47:11,273 You never really did like the oboe, huh? 905 00:47:14,558 --> 00:47:17,447 Hey, uh... wanna know a secret? 906 00:47:17,760 --> 00:47:22,213 Tom Addison, he does smell like hot apple cider. 907 00:47:22,852 --> 00:47:24,218 What do you want from me? 908 00:47:26,099 --> 00:47:28,615 - We used to be friends. - On another planet? 909 00:47:28,574 --> 00:47:30,511 Yeah, actually, kind of. 910 00:47:31,819 --> 00:47:34,148 I haven't played the oboe since fourth grade. 911 00:47:35,870 --> 00:47:37,378 Why are you talking to me? 912 00:47:39,465 --> 00:47:41,961 I just thought that maybe you and I could hang out sometime. 913 00:47:41,986 --> 00:47:44,009 You know, I feel like we would be good together. 914 00:47:44,034 --> 00:47:45,937 Really! And we could even go to the pep rally... 915 00:47:46,202 --> 00:47:48,098 if you wanted. Please? 916 00:47:48,910 --> 00:47:50,589 I could report you for bullying. 917 00:47:53,309 --> 00:47:54,027 Hmm. 918 00:47:55,499 --> 00:47:56,400 That's nice. 919 00:47:59,478 --> 00:48:01,344 Okay. Okay. 920 00:48:07,092 --> 00:48:09,339 Okay, who's got some school spirit here? 921 00:48:11,583 --> 00:48:13,106 I can't hear you! 922 00:48:13,536 --> 00:48:14,548 Woot! Woot! 923 00:48:14,607 --> 00:48:16,171 Yeah, that's more like it! 924 00:48:16,196 --> 00:48:18,386 That's more like it. Good stuff. 925 00:48:18,989 --> 00:48:21,424 Guys, tomorrow, the girls' volleyball team 926 00:48:21,449 --> 00:48:24,244 will be playing Churchill for the state championship, 927 00:48:24,380 --> 00:48:27,665 and we are gonna run right over them! 928 00:48:27,690 --> 00:48:29,105 Am I right? 929 00:48:29,407 --> 00:48:30,954 Yeah, I'm right! 930 00:48:32,188 --> 00:48:33,684 Woo! 931 00:48:33,959 --> 00:48:35,546 All right, all right, I uh... 932 00:48:35,571 --> 00:48:37,757 I wanna bring someone up, one of the athletes, 933 00:48:37,782 --> 00:48:38,896 to say a few words. 934 00:48:38,921 --> 00:48:41,113 And this player is the... 935 00:48:41,245 --> 00:48:45,149 Oh boy, she is the backbone of our team, 936 00:48:45,174 --> 00:48:49,976 and you know every single game she helps us in a critical way, 937 00:48:50,153 --> 00:48:53,308 helps the entire team - not just me, but me for sure. 938 00:48:53,731 --> 00:48:55,843 I know you know who I'm talking about - 939 00:48:56,010 --> 00:48:58,051 I shouldn't cry through this. 940 00:48:58,643 --> 00:49:01,253 I mean, I love her, but I know you love her too. 941 00:49:01,325 --> 00:49:02,904 She's just a sophomore right now, 942 00:49:02,929 --> 00:49:06,861 but she is easily the star of the whole league. 943 00:49:07,123 --> 00:49:08,300 You know who I'm talking about! 944 00:49:08,325 --> 00:49:11,972 Let's hear for Joy Wellman! 945 00:49:11,997 --> 00:49:13,673 Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! 946 00:49:18,682 --> 00:49:20,051 Yeah. 947 00:49:20,582 --> 00:49:22,091 - Get up here. - Go get' em, Joy! 948 00:49:22,126 --> 00:49:23,133 Come on, Joy! 949 00:49:23,158 --> 00:49:25,121 No one's gonna believe that you're shy, Joy. 950 00:49:26,567 --> 00:49:29,036 - Come on, you little cutie. - Woo! 951 00:49:32,437 --> 00:49:33,905 All right! Let's do this. 952 00:49:33,930 --> 00:49:35,980 Oh my God, I don't wanna let go, ever! 953 00:49:36,482 --> 00:49:38,298 You smell great. Your hair is soft. 954 00:49:38,711 --> 00:49:40,346 She can do anything! 955 00:49:40,890 --> 00:49:44,866 Hi... wow. Tom... 956 00:49:44,891 --> 00:49:47,010 - Yup. - Um... 957 00:49:55,391 --> 00:49:56,321 Yup. 958 00:50:00,726 --> 00:50:01,718 Yeah. 959 00:50:05,551 --> 00:50:06,976 So far so good. 960 00:50:07,498 --> 00:50:09,181 - Sorry. - You know what? Just um... 961 00:50:09,206 --> 00:50:10,961 Just tell everybody your thoughts. 962 00:50:11,151 --> 00:50:13,296 - Ahem. - Yep. 963 00:50:18,679 --> 00:50:19,598 My God. 964 00:50:24,230 --> 00:50:27,150 Sam Walker... 965 00:50:27,756 --> 00:50:30,822 is going out with Mimi Taggelmeier? 966 00:50:32,187 --> 00:50:33,373 What's up with that? 967 00:50:41,890 --> 00:50:42,990 I'm sorry. 968 00:50:49,812 --> 00:50:50,838 Coach Weber: No, you were great. 969 00:50:50,863 --> 00:50:52,279 It's okay, but I... 970 00:50:52,616 --> 00:50:54,813 You know, I just don't think I've ever been good at talking in front of groups. 971 00:50:54,838 --> 00:50:57,018 Okay, it wasn't you. It was that audience. 972 00:50:57,043 --> 00:50:58,650 - It was me. - They were stinky. Yeah, yeah. 973 00:50:58,675 --> 00:51:00,761 Besides, pressure does a funny thing to your mind. 974 00:51:00,786 --> 00:51:02,709 You just have to shake it off. 975 00:51:03,256 --> 00:51:04,093 Thank you, Coach Weber. 976 00:51:04,118 --> 00:51:06,367 No, hey, call me Coach. 977 00:51:09,682 --> 00:51:10,443 Hey. 978 00:51:10,756 --> 00:51:12,093 How was school? 979 00:51:12,357 --> 00:51:13,794 Okay. 980 00:51:15,190 --> 00:51:17,565 Hey, um, how come Eve doesn't take me home? 981 00:51:17,879 --> 00:51:20,087 You girls have your own schedules. You know that. 982 00:51:20,112 --> 00:51:22,856 - Right. - This afternoon she starts her kick-boxing lessons. 983 00:51:22,881 --> 00:51:25,010 Oh. Kick-boxing... 984 00:51:25,035 --> 00:51:28,264 Did you want her to come with you today to Dr. Mike? 985 00:51:28,566 --> 00:51:29,705 Oh no, no. 986 00:51:31,038 --> 00:51:33,768 Unless she wants to go with me to Dr. Mike. 987 00:51:35,995 --> 00:51:37,961 Remind me again who Dr. Mike is. 988 00:51:38,348 --> 00:51:40,938 He's your Sports Enhancement specialist. 989 00:51:40,983 --> 00:51:41,754 Right. 990 00:51:41,934 --> 00:51:43,872 And your life coach. 991 00:51:45,017 --> 00:51:47,240 So I guess that sports are my life. 992 00:51:49,829 --> 00:51:50,660 Yeah. 993 00:51:51,970 --> 00:51:53,230 You could say that. 994 00:51:54,846 --> 00:51:56,329 Dr. Mike: So how was the weekend? 995 00:51:57,197 --> 00:51:58,785 Pretty mixed up. 996 00:51:59,628 --> 00:52:02,067 Is that because of issues with your family? 997 00:52:03,716 --> 00:52:06,172 Look, you can share with Dr. Mike. 998 00:52:07,041 --> 00:52:09,350 Dr. Mike will think I'm wacko. 999 00:52:09,797 --> 00:52:11,988 Do you feel like a wacko? 1000 00:52:12,013 --> 00:52:14,280 Feels like a wacko. 1001 00:52:14,305 --> 00:52:16,641 I guess you always take notes, don't you? 1002 00:52:17,549 --> 00:52:21,329 Oh. I'm sensing a little bit of hostility. 1003 00:52:21,354 --> 00:52:22,058 Okay. 1004 00:52:23,912 --> 00:52:26,077 How are your feelings about Tom? 1005 00:52:26,731 --> 00:52:30,174 Tom... Yeah, I just... 1006 00:52:30,330 --> 00:52:32,511 I can't believe how much he likes me. 1007 00:52:32,536 --> 00:52:35,053 - Yeah. - You know? It's crazy. 1008 00:52:35,103 --> 00:52:37,075 Is he still pressuring you to have sex? 1009 00:52:37,563 --> 00:52:38,534 Excuse me? 1010 00:52:38,584 --> 00:52:40,916 Yeah, you don't have to go the cabin if you don't want to. 1011 00:52:42,077 --> 00:52:43,508 Uh... 1012 00:52:43,848 --> 00:52:49,341 I don't really wanna talk about that right now. 1013 00:52:49,428 --> 00:52:50,808 - Okay. - No. 1014 00:52:50,942 --> 00:52:51,824 Okay. 1015 00:52:52,764 --> 00:52:56,172 Okay, so how are your feelings about your older sibling? 1016 00:52:57,596 --> 00:52:58,351 Eve. 1017 00:52:58,376 --> 00:53:00,331 Uh, do you have another older sibling? 1018 00:53:01,005 --> 00:53:03,293 Yes. What is the story with my sister? 1019 00:53:03,518 --> 00:53:05,452 What is this, test Dr. Mike day? 1020 00:53:05,937 --> 00:53:07,084 I... 1021 00:53:08,090 --> 00:53:11,034 I just always thought that she was so happy. 1022 00:53:12,727 --> 00:53:15,895 See, Eve feels like she lives in your shadow 1023 00:53:16,735 --> 00:53:20,513 and your achievements make her feel inferior. 1024 00:53:21,982 --> 00:53:25,687 Certain personality traits are better suited 1025 00:53:25,712 --> 00:53:27,396 to an only children. 1026 00:53:29,027 --> 00:53:30,142 That sucks. 1027 00:53:30,167 --> 00:53:31,271 It does suck. 1028 00:53:32,093 --> 00:53:35,568 And you have to remember to give Eve her own light. 1029 00:53:36,916 --> 00:53:37,981 Yeah. 1030 00:53:38,752 --> 00:53:39,804 I'll try. 1031 00:53:39,970 --> 00:53:41,575 Excellent. A breakthrough! 1032 00:53:41,693 --> 00:53:42,706 No kidding. 1033 00:53:42,731 --> 00:53:44,881 Okay, I'd like to try a little word association 1034 00:53:44,906 --> 00:53:46,686 seeing how you're so receptive today. 1035 00:53:46,711 --> 00:53:47,445 Yeah. 1036 00:53:47,470 --> 00:53:50,153 Now, no thinking - just off the top of your head. 1037 00:53:50,342 --> 00:53:51,056 Ready? 1038 00:53:51,081 --> 00:53:52,181 - 'Kay. - Here we go. 1039 00:53:52,765 --> 00:53:53,833 Bam! 1040 00:53:54,729 --> 00:53:56,004 Sam. 1041 00:53:56,790 --> 00:53:58,026 Sam? 1042 00:53:59,095 --> 00:54:00,509 Yeah, he uh... 1043 00:54:00,846 --> 00:54:02,636 he goes to my school. 1044 00:54:03,877 --> 00:54:05,327 He's my bestie. 1045 00:54:06,335 --> 00:54:07,757 Bestie? I'm... 1046 00:54:08,484 --> 00:54:09,734 Uh, bestie. 1047 00:54:09,737 --> 00:54:10,929 My best friend. 1048 00:54:11,225 --> 00:54:13,082 Oh. Okay. 1049 00:54:14,101 --> 00:54:16,268 Or at least he used to be. 1050 00:54:17,651 --> 00:54:21,202 Okay. Okay. Let's try one more, all right? 1051 00:54:21,402 --> 00:54:22,663 - All right. - No thinking. 1052 00:54:22,834 --> 00:54:23,945 You ready? 1053 00:54:24,400 --> 00:54:25,273 Whew! 1054 00:54:30,629 --> 00:54:31,809 Loss. 1055 00:54:33,132 --> 00:54:34,200 Really? 1056 00:54:37,968 --> 00:54:39,356 How was Dr. Mike? 1057 00:54:39,450 --> 00:54:40,580 Good. 1058 00:54:40,796 --> 00:54:42,716 He'd like you to make an appointment to see him. 1059 00:54:43,610 --> 00:54:44,443 Me? 1060 00:54:49,226 --> 00:54:51,466 You should do weights first and then your cardio. 1061 00:54:51,490 --> 00:54:54,348 Oh, but... shouldn't I do my homework first? 1062 00:54:54,911 --> 00:54:57,621 Workout first. Homework if there's time. 1063 00:54:57,646 --> 00:54:59,010 You know the rules. 1064 00:55:05,050 --> 00:55:07,282 Obviously, yeah. 1065 00:55:07,896 --> 00:55:09,669 Give it a hundred and ten! 1066 00:55:30,842 --> 00:55:32,046 Whoa. 1067 00:55:35,366 --> 00:55:36,499 Hm. 1068 00:55:46,317 --> 00:55:47,212 Miles? 1069 00:55:49,027 --> 00:55:50,163 What the...? 1070 00:55:55,130 --> 00:55:57,001 Oh, I don't think so! 1071 00:56:01,540 --> 00:56:02,344 Hey! 1072 00:56:04,543 --> 00:56:07,265 These are Nana's Christmas ornaments! Wha...? 1073 00:56:07,376 --> 00:56:09,496 How do you know about our Nana? 1074 00:56:11,015 --> 00:56:12,673 Have you been spying on us? 1075 00:56:12,801 --> 00:56:13,507 What? 1076 00:56:15,267 --> 00:56:18,186 Put. That. Down! 1077 00:56:21,443 --> 00:56:23,142 What're you doing?! 1078 00:56:30,412 --> 00:56:32,379 What do you have to say for yourself? 1079 00:56:33,013 --> 00:56:35,364 You're gonna get in big trouble for doing this. 1080 00:56:36,245 --> 00:56:37,517 What? 1081 00:56:37,607 --> 00:56:39,479 I'm gonna tell my Dad what you did. 1082 00:56:39,632 --> 00:56:40,807 Oh, you're gonna tell him what I did? 1083 00:56:40,832 --> 00:56:43,125 - Yeah! - What about what you did, huh?! 1084 00:56:43,245 --> 00:56:45,243 You know you're not allowed to play with matches ever! 1085 00:56:45,268 --> 00:56:47,430 I have told you that, but... Don't you walk away! 1086 00:56:49,129 --> 00:56:50,260 Bite me! 1087 00:56:59,245 --> 00:57:00,478 What're you doing? 1088 00:57:00,691 --> 00:57:03,117 Uh, the little boy next door hit a ball over the fence. 1089 00:57:03,870 --> 00:57:06,763 - And you returned it? - Yeah. 1090 00:57:06,913 --> 00:57:10,183 Joy! You know we're in a lawsuit with those people! 1091 00:57:10,260 --> 00:57:12,526 I'm sorry, I... I wasn't thinking. 1092 00:57:13,265 --> 00:57:14,714 You better high tail it up to the gym! 1093 00:57:14,704 --> 00:57:16,202 Your father just got home. 1094 00:57:16,227 --> 00:57:17,257 Okay, sorry. 1095 00:57:20,523 --> 00:57:22,321 Weights... Weights... Weights... Weights... Weights... 1096 00:57:22,346 --> 00:57:23,441 Okay. 1097 00:57:25,374 --> 00:57:27,955 Hmm. 101... 102... 1098 00:57:29,105 --> 00:57:30,403 Oh, hey! 1099 00:57:30,467 --> 00:57:31,557 Just doing my weights. 1100 00:57:31,582 --> 00:57:32,868 Ah. Where' Eve? 1101 00:57:33,082 --> 00:57:35,550 Uh, today is her first day at kick-boxing. 1102 00:57:35,575 --> 00:57:37,495 Oh! Hope that's better than all those hours she spent 1103 00:57:37,520 --> 00:57:39,187 learning how to throw an ax. Ugh. 1104 00:57:53,476 --> 00:57:54,901 Don't look. 1105 00:57:54,963 --> 00:57:56,465 I need to look. 1106 00:58:07,434 --> 00:58:09,359 Poor Dad. 1107 00:58:11,704 --> 00:58:13,188 Dad... 1108 00:58:20,194 --> 00:58:22,164 What is happening 1109 00:58:28,941 --> 00:58:30,452 Tom: ...stop thinking about the soccer game 1110 00:58:30,477 --> 00:58:31,910 the other day. Uhhuh. 1111 00:58:31,935 --> 00:58:33,525 How did I lose the sidelines... Uhhuh. 1112 00:58:33,550 --> 00:58:35,400 ...advantage point... Must be really and looking and noticing... 1113 00:58:35,425 --> 00:58:37,336 Wow. That's... that is crazy. 1114 00:58:37,557 --> 00:58:38,716 - Joy? - Ha? 1115 00:58:38,876 --> 00:58:39,831 Are you okay? 1116 00:58:39,987 --> 00:58:43,607 Oh, uh, Tom, my Dad wants to talk to me. One second. 1117 00:58:45,574 --> 00:58:48,338 - Take your vitamin pack? - Yeah. And I iced my knee 1118 00:58:48,363 --> 00:58:49,710 and I finished my protein shake. 1119 00:58:49,863 --> 00:58:51,497 All right, good girl. 1120 00:58:52,588 --> 00:58:54,075 Do we run tomorrow? 1121 00:58:54,240 --> 00:58:56,471 - What do you think? - Whatever you say. 1122 00:58:56,822 --> 00:58:58,059 All right, that's the attitude! 1123 00:58:58,084 --> 00:58:59,587 But, uh, it's game day. 1124 00:58:59,728 --> 00:59:01,296 So let's put it all into the match, all right? 1125 00:59:01,829 --> 00:59:02,824 Right. 1126 00:59:02,849 --> 00:59:04,767 All right. Sleep well, spiker. 1127 00:59:06,466 --> 00:59:09,323 Hey! Lights out. 1128 00:59:10,544 --> 00:59:14,175 Mom, have I ever played a musical instrument? 1129 00:59:14,910 --> 00:59:16,840 You were very musical when you were little, 1130 00:59:16,889 --> 00:59:19,571 always running around singing, making up instruments. 1131 00:59:19,596 --> 00:59:21,151 You were like the Jonas Brothers. 1132 00:59:21,176 --> 00:59:24,684 I mean, but not a brother and, and, and not a boy, 1133 00:59:24,709 --> 00:59:26,646 but you were very musical. 1134 00:59:27,571 --> 00:59:28,295 Okay! 1135 00:59:28,568 --> 00:59:30,934 So then have you ever thought about having me take a lesson? 1136 00:59:31,065 --> 00:59:32,714 Joy, with your schedule? 1137 00:59:32,739 --> 00:59:34,398 No, I know, I just thought that if... 1138 00:59:34,423 --> 00:59:36,316 Listen, your Dad always says: 1139 00:59:36,341 --> 00:59:38,426 No one ever gets a Gatorade endorsement 1140 00:59:38,451 --> 00:59:39,736 playing the violin. 1141 00:59:40,923 --> 00:59:41,872 Right. 1142 00:59:42,163 --> 00:59:43,356 Hang up the phone. 1143 00:59:43,418 --> 00:59:44,537 I'm trying. 1144 00:59:45,016 --> 00:59:45,917 Okay. 1145 00:59:50,139 --> 00:59:52,814 Hey, Tom, it's uh... it's been an hour, okay? 1146 00:59:52,839 --> 00:59:54,764 My parents want me to go to sleep. 1147 00:59:55,545 --> 00:59:56,667 No, I know, but guess what? 1148 00:59:56,692 --> 00:59:58,265 You're going to see me tomorrow. 1149 00:59:58,649 --> 01:00:01,416 Yes. Yes, you are the best. 1150 01:00:01,584 --> 01:00:03,056 You are the one. 1151 01:00:03,423 --> 01:00:04,688 You're the dream. 1152 01:00:04,886 --> 01:00:06,685 Yeah, okay. I miss you. 1153 01:00:06,718 --> 01:00:08,074 I'm hanging up now. 1154 01:00:08,307 --> 01:00:10,322 I'm... I'm gonna hang up. I'm hanging up. 1155 01:00:10,743 --> 01:00:13,082 I miss you too. I miss you more. 1156 01:00:13,327 --> 01:00:15,018 I'll see you tomorrow. 1157 01:00:53,154 --> 01:00:55,053 Officer: All right. We'll check it out. 1158 01:01:00,071 --> 01:01:01,719 What the-? 1159 01:01:09,175 --> 01:01:10,244 Levi, zip it! 1160 01:01:10,780 --> 01:01:12,570 Hi. Excuse me, what's going on? 1161 01:01:12,595 --> 01:01:13,751 Officer: Nothing to worry about. 1162 01:01:13,776 --> 01:01:16,867 Uh, look, I have known the Hockstatters my whole life. 1163 01:01:17,100 --> 01:01:19,428 - Is everything okay? - Everything's fine. 1164 01:01:20,015 --> 01:01:21,442 If everything was fine you wouldn't be here 1165 01:01:21,467 --> 01:01:23,082 first thing in the morning! 1166 01:01:24,764 --> 01:01:27,171 Don't you play volleyball for Roosevelt? 1167 01:01:28,304 --> 01:01:30,250 - Yeah. - And you run track. 1168 01:01:30,275 --> 01:01:31,034 Yeah, yeah, yeah. 1169 01:01:31,059 --> 01:01:34,223 You're the girl with the incredible time for the mile. 1170 01:01:35,341 --> 01:01:36,728 I guess so. 1171 01:01:37,647 --> 01:01:40,452 So, hey, why don't you tell me what's going on there? 1172 01:01:40,477 --> 01:01:43,950 Well, the teenage kid took off last night. 1173 01:01:44,662 --> 01:01:45,712 Zack. 1174 01:01:47,130 --> 01:01:48,320 Wait, are-are you sure? 1175 01:01:48,345 --> 01:01:49,318 Yeah, he left a note. 1176 01:01:49,343 --> 01:01:51,847 But don't worry, most kids make their own way back, 1177 01:01:51,875 --> 01:01:53,808 and we're on it. 1178 01:02:00,042 --> 01:02:01,340 Joy! 1179 01:02:03,556 --> 01:02:04,620 Ugh. 1180 01:02:10,251 --> 01:02:10,949 Sorry. 1181 01:02:13,102 --> 01:02:15,802 Wha... What was that about? 1182 01:02:16,448 --> 01:02:18,397 Zack Hockstatter ran away from home! 1183 01:02:18,588 --> 01:02:21,949 Oh. So you risked getting a cold, or some awful virus 1184 01:02:21,974 --> 01:02:23,321 running around in your underwear? 1185 01:02:23,346 --> 01:02:24,837 No, I just, I saw the police car 1186 01:02:24,862 --> 01:02:26,732 so I figured I would go see what was going on. 1187 01:02:26,871 --> 01:02:29,336 Well, it doesn't surprise me that kid ran off. 1188 01:02:29,565 --> 01:02:33,290 That boy has a hateful look on his face day and night. 1189 01:02:33,338 --> 01:02:35,590 Don't say that, okay? He does not. 1190 01:02:35,999 --> 01:02:38,046 He is funny and-and he is smart 1191 01:02:38,071 --> 01:02:41,076 and... and he's nice sometimes. 1192 01:02:41,734 --> 01:02:44,252 It hasn't been that easy for him since his Mom died. 1193 01:02:44,626 --> 01:02:46,483 Joy, where is this coming from? 1194 01:02:47,945 --> 01:02:49,052 I just don't think it's right 1195 01:02:49,077 --> 01:02:50,571 to say mean things about people. 1196 01:02:54,333 --> 01:02:55,926 What's wrong, Marcie? 1197 01:02:56,883 --> 01:02:59,965 Eve has run away, and she left a note. 1198 01:03:00,908 --> 01:03:01,894 What? 1199 01:03:05,128 --> 01:03:06,345 Right. Right... thanks. 1200 01:03:07,985 --> 01:03:11,158 Dr. Mike feels this is about Joy's big volleyball game. 1201 01:03:11,432 --> 01:03:13,126 He thinks this the similar situation of what happens 1202 01:03:13,151 --> 01:03:14,978 before the softball championships. 1203 01:03:15,166 --> 01:03:16,036 Right. 1204 01:03:16,161 --> 01:03:17,833 Eve ran away when I played softball. 1205 01:03:18,005 --> 01:03:20,005 She burnt down the garage. 1206 01:03:20,959 --> 01:03:22,465 God! How can I forget that! 1207 01:03:22,911 --> 01:03:24,911 What does Dr. Mike think we should do? 1208 01:03:24,927 --> 01:03:26,536 He doesn't want us to call the police. 1209 01:03:26,560 --> 01:03:28,754 - Why not? - Well come on! Eve is on probation... 1210 01:03:28,778 --> 01:03:30,827 since she set off those fireworks at the old folks home. 1211 01:03:30,976 --> 01:03:33,303 They gonna take her away for good this time. 1212 01:03:33,327 --> 01:03:34,939 - Exactly. - What? 1213 01:03:37,791 --> 01:03:39,392 This is all my fault. 1214 01:03:39,860 --> 01:03:43,985 - No honey, no don't... - No! Believe me. This is. 1215 01:03:44,009 --> 01:03:46,040 What's important is that we locate Eve. 1216 01:03:46,064 --> 01:03:46,993 Alright? 1217 01:03:49,142 --> 01:03:50,915 What if we just went next door? 1218 01:03:51,196 --> 01:03:52,811 You know and see what they know about Zack disappearing. 1219 01:03:52,836 --> 01:03:54,587 It has to be more than a coincidence. 1220 01:03:54,611 --> 01:03:56,157 Yeah. That's what Dr. Mike suggested. 1221 01:03:56,181 --> 01:03:57,243 Okay! Great! 1222 01:03:57,525 --> 01:03:58,954 - Oh my God! - What? 1223 01:03:58,978 --> 01:04:00,462 It's so obvious. 1224 01:04:00,486 --> 01:04:04,050 She's been kidnapped by the psychopath next door. 1225 01:04:04,075 --> 01:04:04,894 Bingo! 1226 01:04:04,919 --> 01:04:06,919 - What? - My little girl... 1227 01:04:07,278 --> 01:04:08,776 Abducted... 1228 01:04:09,479 --> 01:04:10,675 But her car is gone. 1229 01:04:10,668 --> 01:04:12,988 Well he obviously stole Eve's car when he took her. 1230 01:04:13,012 --> 01:04:15,988 - But her note. What about that? - Coercion. He forced her to write it. 1231 01:04:16,012 --> 01:04:16,754 What? 1232 01:04:16,778 --> 01:04:19,121 He probably put a gun to her head, honey. 1233 01:04:19,269 --> 01:04:21,082 No! Zack would never do that. 1234 01:04:21,106 --> 01:04:23,106 You know what? We're going over there right now! 1235 01:04:23,131 --> 01:04:25,004 - Let's do this! - Yeah! Let's go. 1236 01:04:25,926 --> 01:04:27,926 - We're going? - Joy! Come on! Hurry up! 1237 01:04:28,044 --> 01:04:29,225 Okay. 1238 01:04:36,806 --> 01:04:38,840 Joy: Shhh... 1239 01:04:38,865 --> 01:04:40,806 Hey! No, no. Shh. 1240 01:04:40,839 --> 01:04:43,748 No, not the paw. Not the paw. We don't know each other. 1241 01:04:43,773 --> 01:04:45,526 Crazy dog really seems to like you. 1242 01:04:45,551 --> 01:04:47,830 Yeah, so weird. Shh... 1243 01:04:56,795 --> 01:04:58,634 Hey! Put that down! 1244 01:04:59,419 --> 01:05:01,082 We need to speak to your father. 1245 01:05:08,715 --> 01:05:09,921 Hi. 1246 01:05:11,977 --> 01:05:13,906 I'm sorry, I'm staring. 1247 01:05:14,220 --> 01:05:16,773 There's something so familiar about you. 1248 01:05:16,954 --> 01:05:18,132 I um... 1249 01:05:18,593 --> 01:05:20,445 I'm your next door neighbor. 1250 01:05:20,652 --> 01:05:21,851 No, that's not it. 1251 01:05:21,876 --> 01:05:23,570 Oh, I got it. 1252 01:05:24,338 --> 01:05:25,866 It's your eyes. Do you see that? 1253 01:05:25,891 --> 01:05:27,264 She's got my big brother's eyes. 1254 01:05:27,688 --> 01:05:29,312 - Uncle Timmy. - Yeah. 1255 01:05:30,871 --> 01:05:32,125 How'd you know that? 1256 01:05:32,338 --> 01:05:33,898 Uh, we need to talk. 1257 01:05:34,476 --> 01:05:36,820 Yeah, okay. Uh... 1258 01:05:37,388 --> 01:05:38,562 Come on in. 1259 01:05:41,726 --> 01:05:42,836 Put that down! 1260 01:05:46,477 --> 01:05:47,257 Rod: Ugh. 1261 01:05:47,828 --> 01:05:49,679 We heard that your son Zack was missing. 1262 01:05:49,931 --> 01:05:51,945 - Do you know where he is? Marcie: Hardly. 1263 01:05:52,596 --> 01:05:55,570 Rod: Our oldest daughter, Eve, disappeared last night too. 1264 01:05:55,988 --> 01:05:58,429 Bob: Huh. Well, uh, maybe they ran off together? 1265 01:05:58,454 --> 01:06:01,117 Rod: We think that your son abducted our daughter! 1266 01:06:01,468 --> 01:06:03,375 - Excuse me? - You heard me right. 1267 01:06:03,588 --> 01:06:05,492 My son doesn't even know your daughter. 1268 01:06:05,679 --> 01:06:08,171 I mean, he's home-schooled. He barely leaves the house. 1269 01:06:08,215 --> 01:06:10,187 What? He's home-schooled? 1270 01:06:10,419 --> 01:06:12,140 That's why I never saw him at Roosevelt. 1271 01:06:12,191 --> 01:06:14,904 Zack and Eve have been Face timing each other for months. 1272 01:06:14,929 --> 01:06:16,630 They even have code names. 1273 01:06:16,830 --> 01:06:19,232 He's Darth Vadar and she's Lizzie Borden. 1274 01:06:19,677 --> 01:06:22,427 - You see?! - Okay, but that doesn't mean he abducted her. 1275 01:06:22,463 --> 01:06:24,419 Joy: You know, maybe it's like "Romeo and Juliet." 1276 01:06:24,421 --> 01:06:26,904 Bob: Right there. Rod: I was thinking more like "Natural Born Killers." 1277 01:06:26,929 --> 01:06:28,724 Oh, that's Eve's favorite movie. 1278 01:06:29,012 --> 01:06:30,091 Okay. All right. 1279 01:06:30,116 --> 01:06:33,036 So let's say that they did run off with each other. 1280 01:06:33,721 --> 01:06:34,755 Did she leave a note? 1281 01:06:35,224 --> 01:06:35,943 Actually... 1282 01:06:35,968 --> 01:06:38,466 Uh, we didn't come here to be interrogated. 1283 01:06:38,491 --> 01:06:39,919 We came here for information! 1284 01:06:40,016 --> 01:06:41,786 Show us your son's room. 1285 01:06:41,944 --> 01:06:43,588 There've gotta be some clues. 1286 01:06:43,613 --> 01:06:45,267 - Yeah. - Okay. 1287 01:06:45,789 --> 01:06:47,869 Uh... come on up through here. 1288 01:06:47,894 --> 01:06:50,572 Rod: Ugh... I can hardly wait. Bob: Bit of a mess. 1289 01:06:50,737 --> 01:06:52,632 Rod: A bit of a mess? Bob: Little bit. 1290 01:06:52,693 --> 01:06:54,822 Rod and Marcie: Ugh. Miles: Relax. 1291 01:06:56,714 --> 01:06:58,211 Bob: I wouldn't lean too heavy on that. 1292 01:06:58,236 --> 01:06:59,526 That's ready to come down. 1293 01:06:59,734 --> 01:07:00,838 Rod: Really, Bob? 1294 01:07:00,863 --> 01:07:02,189 Bob: Yup, yup. 1295 01:07:02,350 --> 01:07:03,807 Now, uh, uh... 1296 01:07:03,972 --> 01:07:06,735 Keep in mind we're behind on housekeeping. 1297 01:07:07,248 --> 01:07:08,916 Joy: It's okay. 1298 01:07:09,244 --> 01:07:10,718 Rod: What? Bob: Uh... 1299 01:07:15,278 --> 01:07:16,761 What is going on in there? 1300 01:07:16,956 --> 01:07:19,073 Uh, uh... it's-it's okay. They're, they're harmless. 1301 01:07:19,209 --> 01:07:21,261 You know, friendly actually. 1302 01:07:21,286 --> 01:07:23,472 Miles: They're lab rats. We raise 'em for money. 1303 01:07:23,497 --> 01:07:24,746 - Joy: My room... - Marcie: Ugh... 1304 01:07:24,771 --> 01:07:25,543 Yeah. 1305 01:07:25,730 --> 01:07:29,865 Uh, see, I got laid off from the ad agency last year 1306 01:07:29,890 --> 01:07:32,279 and so, uh, we do this for the university. 1307 01:07:32,304 --> 01:07:34,357 It brings in a little bit of extra cash. 1308 01:07:34,521 --> 01:07:37,091 I wanted to raise llamas but they're too big. 1309 01:07:37,177 --> 01:07:37,935 What?! 1310 01:07:38,365 --> 01:07:39,880 Bob: Thanks, Miles. That's good. Miles: You're welcome. 1311 01:07:39,905 --> 01:07:41,185 Bob: All right, uh... yeah. 1312 01:07:41,210 --> 01:07:42,998 And, uh, there's Zack's room. Go ahead. 1313 01:07:43,041 --> 01:07:44,334 Please feel free to... 1314 01:07:47,065 --> 01:07:47,785 Hmm. 1315 01:07:49,909 --> 01:07:51,512 What the hell? 1316 01:07:51,697 --> 01:07:54,132 His favorite band is "Satan's Sandals!" 1317 01:07:54,425 --> 01:07:55,871 I think I'm gonna be sick. 1318 01:07:55,954 --> 01:07:57,051 Bob: Real sad. 1319 01:07:57,108 --> 01:07:58,942 Not uh... not a lot of upbeat hits. 1320 01:07:58,967 --> 01:08:01,485 Well, I'm really smelling those socks right about now, so... 1321 01:08:01,653 --> 01:08:02,719 seen enough? Marcie: Mm-hmm. 1322 01:08:02,744 --> 01:08:04,185 Rod: Yeah, we've seen plenty, Bob. 1323 01:08:04,210 --> 01:08:06,110 Bob: Good. Let's get you to the door. 1324 01:08:06,173 --> 01:08:07,789 Rod: Still a lot of questions for you. 1325 01:08:07,875 --> 01:08:08,875 Bob: Ask away. Rod: A lot of questions. 1326 01:08:08,900 --> 01:08:11,151 Bob: You can ask them from the lawn. Rob: Yeah, fine. 1327 01:08:22,721 --> 01:08:23,957 All: Oh! 1328 01:08:24,109 --> 01:08:25,502 Bob and Joy: Miles! Miles: What? 1329 01:08:25,527 --> 01:08:28,994 Marcie: I hurt my back. And my neck, and my elbow. 1330 01:08:29,019 --> 01:08:30,535 Rod: Oh, I knew we shouldn't have come over here! 1331 01:08:30,559 --> 01:08:31,722 Well, who asked you to?! 1332 01:08:31,810 --> 01:08:33,933 I'm gonna call the police And tell them about Eve! 1333 01:08:33,958 --> 01:08:35,207 - Oh, don't you dare! - No! 1334 01:08:35,232 --> 01:08:36,808 Miles: Their names are Salt and Pepper. 1335 01:08:36,950 --> 01:08:39,425 Who wants to say hello? Bob: Miles! 1336 01:08:39,450 --> 01:08:41,905 Get me outta here! Please! 1337 01:08:41,930 --> 01:08:43,858 Bob: Hey, uh, come over anytime. 1338 01:08:43,883 --> 01:08:45,397 Marcie: Ow! This hurts. 1339 01:08:45,623 --> 01:08:47,257 You'll hear from my lawyer. 1340 01:08:47,449 --> 01:08:48,819 Bob: It's the eyes. 1341 01:08:52,430 --> 01:08:53,819 Miles... 1342 01:08:54,153 --> 01:08:56,576 I still don't see why I can't help find Eve. 1343 01:08:56,639 --> 01:08:57,772 There's nothing you can do. 1344 01:08:57,898 --> 01:08:59,381 Plus athletes need to be in school 1345 01:08:59,406 --> 01:09:00,319 or they can't play. 1346 01:09:00,382 --> 01:09:01,865 - You know that. - Yeah. 1347 01:09:02,157 --> 01:09:05,256 Now I've gotta take your mother to the hospital for X-Rays. 1348 01:09:06,435 --> 01:09:07,729 We've talked to the lawyers... 1349 01:09:07,754 --> 01:09:11,182 Come on. Do you have to file a second lawsuit? 1350 01:09:12,755 --> 01:09:14,409 They don't look like they have deep pockets. 1351 01:09:14,685 --> 01:09:16,773 Worst case scenario, we force them into bankruptcy 1352 01:09:16,798 --> 01:09:17,939 and they move. 1353 01:09:18,040 --> 01:09:20,502 Best case scenario, they have good insurance, 1354 01:09:20,527 --> 01:09:22,182 we collect a bundle of cash and we move. 1355 01:09:22,207 --> 01:09:23,838 Either way, we're no longer neighbors. 1356 01:09:23,863 --> 01:09:24,768 I just... 1357 01:09:26,196 --> 01:09:28,143 I just don't get why we all can't get along. 1358 01:09:30,521 --> 01:09:31,479 Feel better, Mom. 1359 01:09:31,504 --> 01:09:33,740 Marcie: Oh, thank you, honey. 1360 01:09:35,083 --> 01:09:37,169 Honey, it can't... It can't be that bad. 1361 01:09:37,194 --> 01:09:38,717 It's so bad. 1362 01:09:45,683 --> 01:09:46,897 Hey, Sam. 1363 01:09:47,260 --> 01:09:50,021 Look, I'm sorry about the thing at the pep rally, okay? 1364 01:09:50,046 --> 01:09:51,934 I didn't mean to embarrass you. 1365 01:09:53,980 --> 01:09:55,231 Or Mimi. 1366 01:09:55,839 --> 01:09:57,278 She broke up with me. 1367 01:09:57,754 --> 01:09:58,848 Oh my gosh. 1368 01:09:59,028 --> 01:10:00,910 Do you wanna tell the whole school that now, too? 1369 01:10:01,110 --> 01:10:02,629 It should get another big laugh. 1370 01:10:05,879 --> 01:10:07,264 Sam, come on. 1371 01:10:07,289 --> 01:10:09,717 - See ya. - I really am sorry! 1372 01:10:11,262 --> 01:10:13,084 Sam, we need to talk! 1373 01:10:16,235 --> 01:10:18,443 Coach Weber: I know, she's let us down. I know, it's brutal. 1374 01:10:18,615 --> 01:10:19,857 - Hey! - Stop. 1375 01:10:19,922 --> 01:10:20,967 What? 1376 01:10:21,599 --> 01:10:22,974 Joy, we need to talk. 1377 01:10:23,449 --> 01:10:24,341 Okay. 1378 01:10:24,514 --> 01:10:25,834 Do you wanna do it in my office 1379 01:10:25,859 --> 01:10:27,666 or in front of your team? 1380 01:10:31,689 --> 01:10:33,033 Bring it on. 1381 01:10:33,177 --> 01:10:34,749 Well, you're not playing in the match tonight. 1382 01:10:34,805 --> 01:10:35,812 How 'bout that? Girl: Yeah, thanks a lot. 1383 01:10:35,907 --> 01:10:37,534 What? What-what did I do? 1384 01:10:37,675 --> 01:10:40,136 It's more like what you didn't do, Joy. 1385 01:10:40,433 --> 01:10:43,214 'Kay, academic eligibility is the one thing 1386 01:10:43,239 --> 01:10:44,955 that can trip you up in this system. 1387 01:10:45,140 --> 01:10:46,048 You know that. 1388 01:10:46,093 --> 01:10:50,087 Rewind. Uh... Academic eligibility? 1389 01:10:50,469 --> 01:10:51,219 Girls: Yeah! 1390 01:10:51,252 --> 01:10:53,744 Come on. You guys only need a "C" average to play. 1391 01:10:53,878 --> 01:10:54,919 Oh my gosh... 1392 01:10:54,944 --> 01:10:56,583 Are they right? 1393 01:10:57,645 --> 01:10:58,739 Guess what? 1394 01:11:01,832 --> 01:11:03,982 I don't have a "C" average?! 1395 01:11:05,114 --> 01:11:07,030 She's making it super hard, isn't she? 1396 01:11:08,306 --> 01:11:10,069 You guys are kidding right now, right? 1397 01:11:11,220 --> 01:11:13,465 I-I am smart! 1398 01:11:14,083 --> 01:11:16,473 I am that kid who uses pen for math 1399 01:11:16,498 --> 01:11:18,786 because no mistakes right here, hmm? 1400 01:11:18,994 --> 01:11:20,794 I own the honor roll! 1401 01:11:21,314 --> 01:11:22,762 - You're crazy, okay? - What? 1402 01:11:22,792 --> 01:11:24,669 - Seriously? - I know things! 1403 01:11:25,274 --> 01:11:26,766 A lot of things! 1404 01:11:26,799 --> 01:11:29,651 Okay, you have put yourself, this team 1405 01:11:29,716 --> 01:11:32,321 and the entire school in a terrible position, 1406 01:11:32,419 --> 01:11:34,657 and your dad cannot get you out of it this time. 1407 01:11:35,719 --> 01:11:37,321 So what do you have to say for yourself, Joy? 1408 01:11:37,772 --> 01:11:39,274 We're all ears. 1409 01:11:44,211 --> 01:11:45,915 I have a massive headache. 1410 01:11:45,952 --> 01:11:47,321 Not my problem. 1411 01:11:48,189 --> 01:11:49,641 Super disappointed. 1412 01:11:50,130 --> 01:11:51,064 Girls: Great! Thanks for everything. 1413 01:11:51,089 --> 01:11:52,251 Coach Weber: Joy? 1414 01:11:52,777 --> 01:11:55,913 Joy! Unbelievable! 1415 01:12:06,183 --> 01:12:10,341 Look, I'm really sorry, you guys. 1416 01:12:24,043 --> 01:12:25,372 Announcement: Don't forget to buy your tickets 1417 01:12:25,397 --> 01:12:27,722 to see the Griffins play in the State Volleyball Championships. 1418 01:12:27,747 --> 01:12:28,882 Support your team. 1419 01:12:28,907 --> 01:12:30,599 Go Griffins! 1420 01:12:32,921 --> 01:12:34,700 Mr. Elderberry? 1421 01:12:34,755 --> 01:12:37,358 Mr. Elderberry! Yes? 1422 01:12:38,296 --> 01:12:40,225 I wanna play the clarinet. 1423 01:12:40,375 --> 01:12:42,413 The clarinet isn't the easiest instrument. 1424 01:12:42,616 --> 01:12:44,003 Maybe you could ask your parents 1425 01:12:44,039 --> 01:12:45,172 to get you piano lessons. 1426 01:12:45,197 --> 01:12:46,478 I already did that. 1427 01:12:46,596 --> 01:12:48,770 - So you play the piano? - Well, ages ago. 1428 01:12:49,064 --> 01:12:50,775 Almost like another lifetime. 1429 01:12:51,419 --> 01:12:53,662 - Do you read music? - Before. Not now. 1430 01:12:53,687 --> 01:12:55,337 But I can pick it up really fast. 1431 01:12:55,371 --> 01:12:57,085 I'm sure of that. 1432 01:12:57,354 --> 01:12:59,179 It's not too late to start, is it? 1433 01:13:00,123 --> 01:13:02,046 I'm retiring next semester. 1434 01:13:02,289 --> 01:13:05,914 The next teacher might have more... energy. 1435 01:13:06,289 --> 01:13:07,547 Take it up with her. 1436 01:13:08,352 --> 01:13:09,773 You're retiring? 1437 01:13:10,672 --> 01:13:13,852 Teaching tone deaf teenagers leads to clinical depression. 1438 01:13:14,039 --> 01:13:16,334 It's a life sentence of sour notes. 1439 01:13:16,359 --> 01:13:18,242 I just can't do it anymore. 1440 01:13:18,569 --> 01:13:19,392 Bye, bye. 1441 01:13:21,573 --> 01:13:23,622 Who the hell was that? 1442 01:13:32,020 --> 01:13:33,944 Hey! Montana! 1443 01:13:33,981 --> 01:13:36,239 - Yo, baby. - Ugh! 1444 01:13:38,302 --> 01:13:39,756 You said you'd meet me before class. 1445 01:13:39,846 --> 01:13:41,645 - Uh, yeah. - I'm getting so worried! 1446 01:13:41,670 --> 01:13:44,182 - I know, I'm sorry. Um... - Just shaking inside. 1447 01:13:44,207 --> 01:13:46,629 Things have been rough. 1448 01:13:47,364 --> 01:13:49,090 Eve ran away from home last night. 1449 01:13:49,864 --> 01:13:51,543 So did the boy who lives next door. 1450 01:13:53,309 --> 01:13:54,848 The boy next door? 1451 01:13:55,075 --> 01:13:57,772 Yeah. Zack Hockstatter. 1452 01:13:58,194 --> 01:13:59,952 He's home schooled though. You wouldn't know him. 1453 01:14:00,311 --> 01:14:02,586 So you care more about some neighbor dude than me? 1454 01:14:02,772 --> 01:14:04,991 What? I-I didn't just say that. 1455 01:14:05,016 --> 01:14:06,627 I said that he and Eve disappeared. 1456 01:14:06,665 --> 01:14:09,391 Oh. Okay, so I just made up that there's some guy who lives next door 1457 01:14:09,416 --> 01:14:10,815 and you're upset about him. Maybe you wanna go to his cabin. 1458 01:14:10,840 --> 01:14:12,643 - Maybe you already have. - Tom, stop. 1459 01:14:12,668 --> 01:14:14,135 Can you calm down please? 1460 01:14:14,393 --> 01:14:16,504 It's nothing like that, okay? 1461 01:14:18,103 --> 01:14:19,918 Don't act like it doesn't mean anything to you 1462 01:14:19,965 --> 01:14:22,692 to be going out with the hottest guy in school. 1463 01:14:23,465 --> 01:14:24,583 Me. 1464 01:14:25,285 --> 01:14:28,129 Can I ask you something? 1465 01:14:28,154 --> 01:14:29,286 How um... 1466 01:14:29,846 --> 01:14:33,637 how did Eve running away from home become about you? 1467 01:14:36,981 --> 01:14:38,207 What'd you just say? 1468 01:14:39,383 --> 01:14:40,152 Um... 1469 01:14:42,559 --> 01:14:43,715 Answer me! 1470 01:14:46,116 --> 01:14:47,577 Oh no! Oh... 1471 01:14:47,612 --> 01:14:48,743 Is he alive? 1472 01:14:48,777 --> 01:14:51,459 Uh... um... 1473 01:14:52,874 --> 01:14:55,017 he's breathing. 1474 01:14:55,938 --> 01:14:57,680 He's so good-looking. 1475 01:14:57,923 --> 01:15:01,845 Yeah, especially when his mouth is closed. 1476 01:15:04,944 --> 01:15:08,602 Hey, uh, you learned CPR last summer, right? 1477 01:15:22,962 --> 01:15:24,619 His heart rate seems normal. 1478 01:15:24,814 --> 01:15:26,142 Oh. Well, uh... 1479 01:15:26,908 --> 01:15:29,033 maybe he needs mouth-to-mouth. 1480 01:15:44,694 --> 01:15:45,925 Nice work. 1481 01:15:46,829 --> 01:15:48,529 Oh, good luck. Hmm. 1482 01:15:48,554 --> 01:15:50,389 Oh, 'scuse me! 1483 01:15:50,414 --> 01:15:51,532 Girl: Did you hear the news?! 1484 01:15:51,557 --> 01:15:54,837 Eve Wellman and a kid named Zack Hockstatter are barricaded 1485 01:15:54,862 --> 01:15:57,384 in the convenience store on Emerald Street! 1486 01:15:59,947 --> 01:16:01,340 Oh my God... 1487 01:16:04,478 --> 01:16:06,207 Okay, okay... 1488 01:16:06,324 --> 01:16:08,472 Ugh! I gotta change. Ugh. 1489 01:16:08,855 --> 01:16:10,110 Okay. 1490 01:16:10,135 --> 01:16:11,263 Here. 1491 01:16:12,901 --> 01:16:13,879 Ungh! 1492 01:16:14,185 --> 01:16:15,146 Okay... 1493 01:16:15,951 --> 01:16:17,474 I gotta help them. 1494 01:16:17,755 --> 01:16:18,927 Okay. 1495 01:16:19,045 --> 01:16:20,083 Other shoe. 1496 01:16:20,412 --> 01:16:21,802 Oh God, I'm really flipping... 1497 01:16:23,807 --> 01:16:26,078 Okay. Ungh! Okay. 1498 01:16:26,103 --> 01:16:27,258 Okay. 1499 01:16:27,532 --> 01:16:29,141 Here we go, here we go. 1500 01:16:29,305 --> 01:16:31,078 Okay, you can help. Okay. 1501 01:16:31,555 --> 01:16:32,633 Excuse me! 1502 01:16:33,041 --> 01:16:34,492 Okay, okay... 1503 01:16:58,225 --> 01:16:59,350 Man: Dude, what's going on? 1504 01:16:59,375 --> 01:17:01,866 You come out now and everything will be okay! 1505 01:17:02,452 --> 01:17:04,483 Dispatch: Officer Crowley, what is your status? 1506 01:17:05,926 --> 01:17:08,162 Yeah, we followed them here, now they won't come out. 1507 01:17:08,187 --> 01:17:09,592 So we're sending in a SWAT unit. 1508 01:17:09,617 --> 01:17:11,593 Hey, hey! You can't go any closer! 1509 01:17:11,618 --> 01:17:13,100 Officer: Whoa, whoa, whoa... - My sister - 1510 01:17:13,361 --> 01:17:15,037 and my brother - are in there! 1511 01:17:15,062 --> 01:17:16,420 Officers: Miss, miss, stop! 1512 01:17:17,490 --> 01:17:18,826 Zack?! Eve! 1513 01:17:23,344 --> 01:17:25,897 We have to go inside, my daughter's in here. Officer: Come on. 1514 01:17:26,225 --> 01:17:27,686 Marcie: Please, just listen. Rod: Okay, what's happening? 1515 01:17:27,711 --> 01:17:29,167 Oh my gosh, you guys are okay. 1516 01:17:29,296 --> 01:17:30,568 What're you doing here?! 1517 01:17:30,892 --> 01:17:33,230 Me?! What about you?! 1518 01:17:33,489 --> 01:17:34,980 Someone thought we needed some supplies 1519 01:17:35,005 --> 01:17:36,918 for our little road trip. Next thing we know... 1520 01:17:37,463 --> 01:17:38,832 - we're surrounded by cops! - Joy: Wait a second. 1521 01:17:38,857 --> 01:17:40,441 Is that Dad's old BB gun? 1522 01:17:40,863 --> 01:17:43,301 - M-My Dad or-or your Dad? - Oh shoot. 1523 01:17:43,326 --> 01:17:46,051 That's just a BB gun? What else have you lied about?! 1524 01:17:46,076 --> 01:17:46,918 I haven't lied to you about anything! 1525 01:17:46,943 --> 01:17:49,422 I cannot believe that you guys ran away from home! 1526 01:17:49,501 --> 01:17:51,617 Eve: I didn't run away from home, okay? 1527 01:17:51,840 --> 01:17:53,203 I ran away from you. 1528 01:17:53,333 --> 01:17:54,593 Oh, that's really nice. Thank you. 1529 01:17:54,618 --> 01:17:56,121 Guys, guys, this could get ugly. 1530 01:17:56,159 --> 01:17:58,317 Could? It already has. 1531 01:17:58,877 --> 01:18:01,528 Look, Joy, you need to help us. 1532 01:18:01,553 --> 01:18:03,683 - Help you? - Just they'll listen to you. Just... 1533 01:18:03,678 --> 01:18:05,822 I don't know, tell them it was all a misunderstanding. 1534 01:18:06,437 --> 01:18:08,080 - A misunderstanding. - Yeah. 1535 01:18:08,111 --> 01:18:10,165 This is a misunderstanding? 1536 01:18:10,335 --> 01:18:12,540 Please? Okay, you owe me this. 1537 01:18:12,849 --> 01:18:14,275 We're sisters. 1538 01:18:19,208 --> 01:18:20,101 Wait. 1539 01:18:22,447 --> 01:18:23,718 Can you turn that up? 1540 01:18:24,561 --> 01:18:25,437 Sorry. 1541 01:18:25,753 --> 01:18:26,866 Can you turn that up? 1542 01:18:26,908 --> 01:18:28,226 What? What? Turn what up? 1543 01:18:28,758 --> 01:18:31,444 The music. Can you make it louder? 1544 01:18:31,498 --> 01:18:33,483 Joy, this isn't exactly the time to play holiday DJ. 1545 01:18:33,508 --> 01:18:35,812 Zack, I am telling you, I know this song. 1546 01:18:35,837 --> 01:18:37,187 Everybody knows this song! 1547 01:18:37,212 --> 01:18:40,050 No. I used to play it on my clarinet. 1548 01:18:47,675 --> 01:18:49,398 They have Ah Cards? 1549 01:18:49,595 --> 01:18:52,966 Officer Crowley: Why don't you tell us exactly what you want! 1550 01:18:54,520 --> 01:18:57,076 These cards hold our secrets. 1551 01:18:57,326 --> 01:18:58,904 Who says that we have secrets? 1552 01:18:58,929 --> 01:19:00,579 She's clearly not gonna be any help. 1553 01:19:00,623 --> 01:19:02,822 Joy, can we please focus on the problem at hand? 1554 01:19:02,847 --> 01:19:03,900 I'm trying, okay? 1555 01:19:03,925 --> 01:19:05,201 Here. Pick a card. 1556 01:19:05,838 --> 01:19:06,947 Forget it. 1557 01:19:06,972 --> 01:19:08,986 Okay, you know what? Fine. I'll do it. 1558 01:19:09,077 --> 01:19:10,141 Thanks. 1559 01:19:11,122 --> 01:19:12,211 - Family. - Yeah, 1560 01:19:12,250 --> 01:19:13,469 the source of all of our problems. 1561 01:19:13,494 --> 01:19:15,649 - You got that right. - Okay, Zack, here. 1562 01:19:15,741 --> 01:19:16,829 Pick a card. 1563 01:19:17,466 --> 01:19:18,454 No. 1564 01:19:19,099 --> 01:19:20,617 Fine! I'll do it. 1565 01:19:22,470 --> 01:19:23,469 Love. 1566 01:19:24,001 --> 01:19:25,258 Not really my thing. 1567 01:19:25,482 --> 01:19:26,484 Really? 1568 01:19:31,076 --> 01:19:32,016 Change... 1569 01:19:36,259 --> 01:19:37,289 Oh no... 1570 01:19:38,233 --> 01:19:39,602 Zack! Eve! 1571 01:19:40,165 --> 01:19:41,602 Eve: I can't breathe! 1572 01:19:42,398 --> 01:19:43,860 Zack: Now do you believe that we're toast? 1573 01:20:00,828 --> 01:20:01,968 Dr. Mike: Do you hear me, Joy? 1574 01:20:02,045 --> 01:20:03,531 Blink your eyes if you hear me. 1575 01:20:05,200 --> 01:20:08,078 Do you understand? Blink your eyes if you do. 1576 01:20:14,804 --> 01:20:15,994 Is it um... 1577 01:20:17,611 --> 01:20:19,392 Is it okay if I just talk? 1578 01:20:28,285 --> 01:20:29,689 Where am I? 1579 01:20:30,266 --> 01:20:31,992 You're in the hospital. You had an accident, 1580 01:20:32,017 --> 01:20:33,361 but you're okay. 1581 01:20:34,080 --> 01:20:35,509 I don't feel okay. 1582 01:20:36,292 --> 01:20:37,127 No. 1583 01:20:38,051 --> 01:20:39,654 But you will, I promise. 1584 01:20:42,451 --> 01:20:43,373 I don't... 1585 01:20:45,053 --> 01:20:46,787 I don't remember anything. 1586 01:20:48,158 --> 01:20:49,373 Do you know who you are? 1587 01:20:53,309 --> 01:20:54,037 No. 1588 01:20:54,549 --> 01:20:55,459 It's okay. 1589 01:20:56,016 --> 01:20:57,791 Now I wanna show you some people. 1590 01:20:58,540 --> 01:20:59,743 I think it's gonna help. 1591 01:21:00,452 --> 01:21:01,893 - 'Kay. - Okay? 1592 01:21:54,314 --> 01:21:55,908 Dr. Mike: Do you remember now? 1593 01:22:05,434 --> 01:22:07,053 I'm Joy... 1594 01:22:07,646 --> 01:22:08,655 Dr. Mike: Yes. 1595 01:22:15,347 --> 01:22:17,840 Joy Hockstatter... 1596 01:22:17,902 --> 01:22:20,428 Bob: Rod: Aw... Marcie: Yes! 1597 01:22:21,217 --> 01:22:22,539 Daddy! 1598 01:22:22,740 --> 01:22:24,483 - Hey, Dad. - Hi. 1599 01:22:28,458 --> 01:22:30,818 Hi. Hi, buddy. 1600 01:22:30,897 --> 01:22:32,041 I'm here... 1601 01:22:33,407 --> 01:22:35,782 Hi. Look at you. 1602 01:22:35,870 --> 01:22:38,845 - I missed you. - I missed you too. 1603 01:22:57,087 --> 01:22:59,009 Well, I guess we got you back 1604 01:22:59,040 --> 01:23:00,745 just in time for Christmas, huh? 1605 01:23:03,616 --> 01:23:06,284 But... where did the banner come from? 1606 01:23:06,407 --> 01:23:08,776 Oh, that? A group of girls from school 1607 01:23:08,823 --> 01:23:09,939 brought it last week. 1608 01:23:09,964 --> 01:23:11,646 They're cheerleaders! 1609 01:23:11,708 --> 01:23:13,872 That's right. Yeah, they were very nice. 1610 01:23:13,919 --> 01:23:16,394 Although one of them - little pushy. 1611 01:23:16,575 --> 01:23:17,958 - Yeah. - Ahh... Brie? 1612 01:23:18,085 --> 01:23:21,063 That's the one, yeah. Named after a cheese. 1613 01:23:22,651 --> 01:23:25,408 It's okay. Montana came, got her out of here. 1614 01:23:25,766 --> 01:23:28,306 Yeah, and a soccer player stopped by. 1615 01:23:28,377 --> 01:23:30,862 That's right, he did. Tom somebody. 1616 01:23:31,729 --> 01:23:33,706 Tom Addison came to see me? 1617 01:23:33,731 --> 01:23:35,081 - That's the one. - Yeah. 1618 01:23:35,243 --> 01:23:37,625 He said he was getting community service credit. 1619 01:23:39,648 --> 01:23:40,422 Good. 1620 01:23:41,455 --> 01:23:44,119 I'm gonna go and turn on the lights on our Christmas tree. 1621 01:23:44,262 --> 01:23:47,822 Joy, you can't believe how cool it looks! 1622 01:23:47,994 --> 01:23:49,783 - Can't wait. - All right, be careful! 1623 01:23:49,808 --> 01:23:51,457 - Great. - See you in the house! 1624 01:24:00,753 --> 01:24:02,362 Wait, what are they doing together? 1625 01:24:02,566 --> 01:24:04,353 They spent a lot of time together at the hospital. 1626 01:24:04,378 --> 01:24:05,939 I guess something must have just clicked. 1627 01:24:08,206 --> 01:24:09,784 Wow. Yeah. Let's go say hi. 1628 01:24:10,049 --> 01:24:11,106 Yeah. 1629 01:24:12,318 --> 01:24:14,279 Hey, big bro. Hey. 1630 01:24:15,888 --> 01:24:17,263 Are you feeling okay? 1631 01:24:17,905 --> 01:24:19,935 - Yes. - Well, you're looking a boatload better. 1632 01:24:20,671 --> 01:24:21,593 Thanks. 1633 01:24:23,086 --> 01:24:24,687 Come here. 1634 01:24:27,445 --> 01:24:28,601 Zack: All right, that's enough. 1635 01:24:28,626 --> 01:24:30,461 I can only take so much of this touchy-feely stuff. 1636 01:24:30,658 --> 01:24:31,697 Okay. 1637 01:24:34,119 --> 01:24:35,861 - Joy? - Yeah. 1638 01:24:37,666 --> 01:24:39,316 It really is good to have you home. 1639 01:24:50,786 --> 01:24:52,372 It's so good to have you back, honey. 1640 01:24:53,185 --> 01:24:54,357 We all love you. 1641 01:24:55,122 --> 01:24:57,333 Me, too, you! 1642 01:24:58,346 --> 01:25:00,567 - I'll take your stuff inside. - Okay. 1643 01:25:04,161 --> 01:25:05,715 Dad, I missed you. 1644 01:25:08,327 --> 01:25:09,663 Me, too, you. 1645 01:25:36,362 --> 01:25:39,196 - Hey! You're home! - Yeah. 1646 01:25:39,380 --> 01:25:41,802 - How're you feeling? - Good. 1647 01:25:42,364 --> 01:25:44,114 Really good, actually. 1648 01:25:44,866 --> 01:25:46,618 Well, Marcie's gonna be so glad you're home. 1649 01:25:46,658 --> 01:25:48,618 And she's loved taking care of Levi. 1650 01:25:50,813 --> 01:25:51,538 Levi! 1651 01:25:51,563 --> 01:25:52,352 Marcie: Wait! 1652 01:25:52,774 --> 01:25:53,798 Hi! 1653 01:25:54,165 --> 01:25:55,345 Hi. Muah! 1654 01:25:55,493 --> 01:25:57,267 I missed you! Marcie: Joy! 1655 01:25:57,292 --> 01:25:58,605 Welcome home. 1656 01:25:58,761 --> 01:26:01,714 Thank you. It is so good to be back. 1657 01:26:02,581 --> 01:26:03,558 Truly. 1658 01:26:04,446 --> 01:26:07,759 I missed everybody... so much. 1659 01:26:08,962 --> 01:26:11,618 Well, somebody's ready for their walk. 1660 01:26:12,434 --> 01:26:14,298 I've been walking him since the accident. 1661 01:26:14,603 --> 01:26:16,253 Miles and I go together. 1662 01:26:17,027 --> 01:26:18,029 Wow. 1663 01:26:18,550 --> 01:26:19,816 You know, I um... 1664 01:26:20,346 --> 01:26:22,933 I was wondering if you'd ever wanna go on a run with me sometime? 1665 01:26:23,394 --> 01:26:26,787 Yeah, I'd like that. A lot. 1666 01:26:28,130 --> 01:26:29,115 Me too. 1667 01:26:29,175 --> 01:26:31,031 We'll see you tomorrow for Christmas dinner. 1668 01:26:31,474 --> 01:26:33,404 We're having Christmas dinner together? 1669 01:26:33,537 --> 01:26:35,553 Yeah. I always wanted more people 1670 01:26:35,578 --> 01:26:37,141 around the holiday table, 1671 01:26:37,609 --> 01:26:39,766 and now, finally, my wish is coming true. 1672 01:26:40,391 --> 01:26:41,727 See you later. Well, see you tomorrow. 1673 01:26:41,758 --> 01:26:43,555 - Have fun! - Come on! 1674 01:26:52,459 --> 01:26:53,990 - Hey. - Hey, Sam. 1675 01:27:05,774 --> 01:27:07,628 Hey. 1676 01:27:07,736 --> 01:27:09,244 Hey. Here. 1677 01:27:10,583 --> 01:27:13,338 Ah! Thank you. 1678 01:27:14,525 --> 01:27:15,861 So, um... 1679 01:27:16,314 --> 01:27:18,884 were you really at the hospital every day when I was sick? 1680 01:27:20,269 --> 01:27:21,449 Yeah. 1681 01:27:23,407 --> 01:27:24,761 That's pretty cool. 1682 01:27:26,206 --> 01:27:27,683 I mean, I got a lot of work done. 1683 01:27:28,388 --> 01:27:30,863 - Yeah? - They don't have a very secure system. 1684 01:27:31,364 --> 01:27:33,726 Oh. Does anyone? 1685 01:27:34,705 --> 01:27:36,116 I mean really? 1686 01:27:38,449 --> 01:27:39,374 Joy? 1687 01:27:40,600 --> 01:27:41,522 Yeah? 1688 01:27:43,812 --> 01:27:46,119 I'll pick one of your Ah cards if you want me to. 1689 01:27:47,328 --> 01:27:49,775 No. That's cool. 1690 01:27:52,084 --> 01:27:53,588 I got the same card a lot. 1691 01:27:54,370 --> 01:27:55,765 It sort of freaked me out. 1692 01:27:55,996 --> 01:27:57,086 Really? 1693 01:27:59,741 --> 01:28:01,054 I'm good with it now. 1694 01:28:03,522 --> 01:28:04,743 Me, too. 1695 01:28:06,506 --> 01:28:07,946 Merry Christmas, Sam. 1696 01:28:10,454 --> 01:28:11,735 Merry Christmas. 1697 01:28:25,814 --> 01:28:29,636 ♪ Cast out to sea 1698 01:28:29,693 --> 01:28:32,324 ♪ Drifting with the tide 1699 01:28:32,349 --> 01:28:35,648 ♪ Any way you're finding me 1700 01:28:35,673 --> 01:28:39,508 ♪ Now that I'm free 1701 01:28:39,805 --> 01:28:42,647 ♪ Nothing but blue skies 1702 01:28:42,683 --> 01:28:46,050 ♪ Paradise in front of me 1703 01:28:46,112 --> 01:28:50,937 ♪ Away from this ... 1704 01:28:51,276 --> 01:28:55,151 Joy: And that's holiday joy. 1705 01:28:59,839 --> 01:29:02,322 ♪ Tired of all the troubles They've been wasting my time ♪ 1706 01:29:02,347 --> 01:29:04,796 ♪ I don't wanna fight Gonna leave it behind ♪ 1707 01:29:04,821 --> 01:29:07,100 ♪ Taking on fate Now I'm ready to fly ♪ 1708 01:29:07,125 --> 01:29:10,233 ♪ I'm in the middle of starting over ♪ 1709 01:29:10,258 --> 01:29:12,842 ♪ Back to the beginning Gonna hit rewind ♪ 1710 01:29:12,867 --> 01:29:15,587 ♪ Chance to do it over Get it right this time ♪ 1711 01:29:15,612 --> 01:29:17,813 ♪ Life gives you pennies, turn 'em into dimes ♪ 1712 01:29:17,838 --> 01:29:20,249 ♪ I'm in the middle of starting over ♪ 1713 01:29:20,274 --> 01:29:22,442 ♪ I'm in the middle of starting over ♪ 1714 01:29:23,232 --> 01:29:24,941 ♪ Oh 1715 01:29:24,966 --> 01:29:27,313 ♪ Oh 1716 01:29:27,338 --> 01:29:29,897 ♪ Oh 1717 01:29:29,922 --> 01:29:33,504 ♪ Oh 1718 01:29:33,529 --> 01:29:37,418 ♪ Alone in a room 1719 01:29:37,443 --> 01:29:40,462 ♪ Tearing down the walls 1720 01:29:40,487 --> 01:29:44,102 ♪ Painting over stars and bruises ♪ 1721 01:29:44,127 --> 01:29:48,166 ♪ Now this is home 1722 01:29:48,191 --> 01:29:50,895 ♪ Fill it up with love 1723 01:29:50,920 --> 01:29:54,387 ♪ And make the best of something new, yeah ♪ 1724 01:29:54,488 --> 01:29:59,504 ♪ It's hard as it seems 117486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.