Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,230 --> 00:00:10,230
♪ Theme music playing ♪
2
00:00:10,255 --> 00:00:14,255
♪ Game of Thrones 4x06 ♪
The Laws of Gods and Men
Original Air Date on May 11, 2014
3
00:00:14,280 --> 00:00:20,280
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
4
00:01:39,711 --> 00:01:46,711
♪ Theme music ends ♪
5
00:01:53,737 --> 00:01:55,972
( seagulls calling )
6
00:01:59,743 --> 00:02:02,378
( men shouting )
7
00:02:47,257 --> 00:02:49,959
Your Grace, if you'd like
to sit, I'm sure that--
8
00:02:49,994 --> 00:02:52,261
We've been here
since midday.
9
00:03:01,038 --> 00:03:04,374
Easterners have a difference sense
of time, I've often found.
10
00:03:04,408 --> 00:03:08,411
Once I was waiting
for Salladhor Saan here in Braavos.
11
00:03:09,813 --> 00:03:11,080
Together, we were
going to run
12
00:03:11,115 --> 00:03:13,616
three shiploads
of the finest--
13
00:03:31,602 --> 00:03:34,671
( doors close )
14
00:03:40,844 --> 00:03:43,012
Welcome to the Iron Bank.
15
00:03:43,047 --> 00:03:46,315
Please, sit.
16
00:04:09,006 --> 00:04:11,407
What can we do
for you, Lord Stannis?
17
00:04:11,442 --> 00:04:13,409
This is Stannis
of the House Baratheon,
18
00:04:13,444 --> 00:04:15,678
King of the Andalsand the First Men,
19
00:04:15,713 --> 00:04:18,648
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm.
20
00:04:22,519 --> 00:04:24,854
The Iron Throneis currently occupied
21
00:04:24,888 --> 00:04:26,756
by Tommen
of the House Baratheon,
22
00:04:26,790 --> 00:04:28,291
King of the Andals
and the First Men,
23
00:04:28,325 --> 00:04:31,227
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm.
24
00:04:31,261 --> 00:04:33,930
He shares no blood
with me.
25
00:04:33,964 --> 00:04:37,366
He is a bastard
born of incest.
26
00:04:37,401 --> 00:04:39,435
As was his brotherbefore him.
27
00:04:39,470 --> 00:04:42,238
Yes, we have heard
this story.
28
00:04:42,272 --> 00:04:44,907
It's not a story.
It's the truth.
29
00:04:44,942 --> 00:04:48,277
The king's grandfather
tells a different story.
30
00:04:48,312 --> 00:04:50,713
A story about
a jealous uncle
31
00:04:50,748 --> 00:04:52,949
whose attempts to usurp the throne
from the rightful king
32
00:04:52,983 --> 00:04:57,920
cost the Seven Kingdoms
dearly in blood and gold.
33
00:04:57,955 --> 00:04:59,655
Gold you loaned him.
34
00:04:59,690 --> 00:05:03,893
And you feel your blood gives you
a claim on our gold?
35
00:05:03,927 --> 00:05:06,562
More than any man living.
36
00:05:06,597 --> 00:05:09,499
Across the Narrow Sea,
your books are filled
37
00:05:09,533 --> 00:05:12,668
with words like
"usurper" and "madman"
38
00:05:12,703 --> 00:05:15,204
and "blood right."
39
00:05:15,239 --> 00:05:18,374
Here, our books
are filled with numbers.
40
00:05:18,408 --> 00:05:20,610
We prefer the stories
they tell.
41
00:05:20,644 --> 00:05:22,545
More plain.
42
00:05:22,579 --> 00:05:26,015
Less open
to interpretation.
43
00:05:28,185 --> 00:05:31,154
How many fighting men
remain loyal to you?
44
00:05:31,188 --> 00:05:32,555
4,000.
45
00:05:32,589 --> 00:05:34,557
And how many shipsdo you have?
46
00:05:34,591 --> 00:05:36,826
The ones still afloat,Ser Davos,
47
00:05:36,894 --> 00:05:39,328
not at the bottom
of Blackwater Bay.
48
00:05:40,964 --> 00:05:42,732
32.
49
00:05:42,766 --> 00:05:44,500
And how much wheat
and barley and beef
50
00:05:44,535 --> 00:05:46,869
and pork do you produce
on Dragonstone
51
00:05:46,904 --> 00:05:51,674
to feed your 4,000 men
on your 32 ships?
52
00:05:53,844 --> 00:05:55,678
None.
53
00:05:55,712 --> 00:05:58,548
You can see why these numbers
seem unlikely to add up
54
00:05:58,582 --> 00:06:01,717
to a happy ending
from our perspective.
55
00:06:03,120 --> 00:06:05,488
I'm afraidwe must respectfully
56
00:06:05,522 --> 00:06:08,591
decline your request.
57
00:06:08,625 --> 00:06:11,727
But we thank you for payingus the honor of your visit.
58
00:06:20,704 --> 00:06:21,938
My lord.
59
00:06:21,972 --> 00:06:24,674
I'm not a lord,
Ser Davos Seaworth.
60
00:06:24,708 --> 00:06:26,843
You would not be
either here.
61
00:06:26,877 --> 00:06:28,778
In Braavos,
62
00:06:28,812 --> 00:06:32,048
thieves are not
rewarded with titles.
63
00:06:32,082 --> 00:06:33,616
Well, strictly speaking,
I didn't do the thieving.
64
00:06:33,650 --> 00:06:35,218
That would be the pirates.
65
00:06:35,252 --> 00:06:38,654
I just moved what they stole
from one place to another.
66
00:06:40,157 --> 00:06:42,191
This is the payment
that was demanded
67
00:06:42,226 --> 00:06:43,526
by King Stannis
for my crimes.
68
00:06:43,560 --> 00:06:45,962
I consider it
an honest accounting.
69
00:06:45,996 --> 00:06:48,464
He's an honest man
and he's your best chance
70
00:06:48,498 --> 00:06:50,933
to get back the money
you've sunk into Westeros.
71
00:06:50,968 --> 00:06:53,736
Which is a lot, I imagine.
Wars are expensive.
72
00:06:53,837 --> 00:06:55,104
The war is over.
73
00:06:55,138 --> 00:06:57,607
As long as Stannis lives,
the war is not over.
74
00:06:57,641 --> 00:06:59,609
Who's the real power
in King's Landing?
75
00:06:59,643 --> 00:07:01,777
- Ser Davos...
- Humor me.
76
00:07:01,812 --> 00:07:05,414
- Tywin Lannister.
- How old is Tywin Lannister?
77
00:07:05,449 --> 00:07:06,186
67.
78
00:07:06,211 --> 00:07:08,382
67. And when he dies,
who's in command?
79
00:07:08,886 --> 00:07:10,987
A half-grown boy,
80
00:07:11,021 --> 00:07:13,289
the product of incest?
81
00:07:13,323 --> 00:07:16,125
Cersei Lannister, a queen
whose people despise her?
82
00:07:16,159 --> 00:07:18,828
Jaime Lannister, a man best
known for killing the king
83
00:07:18,862 --> 00:07:20,963
he was sworn to protect?
84
00:07:20,998 --> 00:07:24,634
When Tywin's gone,
who do you back?
85
00:07:24,668 --> 00:07:27,303
That is a problem
for another time.
86
00:07:27,337 --> 00:07:29,572
Begging your pardon,
I think it's a problem for now.
87
00:07:30,974 --> 00:07:33,743
There's only one reliable leader
left in Westeros.
88
00:07:33,777 --> 00:07:35,578
Stannis.
89
00:07:35,612 --> 00:07:37,480
He's got the birthright.
90
00:07:37,514 --> 00:07:39,649
He's in his prime.
91
00:07:39,683 --> 00:07:41,384
He's a tried and tested
battle commander.
92
00:07:41,418 --> 00:07:43,653
And he doesn't just talk
about paying people back,
93
00:07:43,687 --> 00:07:45,021
he does it.
94
00:07:48,892 --> 00:07:52,128
Saan: The lookout sees a pirate shipsailing their way.
95
00:07:52,162 --> 00:07:54,163
The captain shoutsto his first mate,
96
00:07:54,197 --> 00:07:56,032
"Bring me
my red shirt."
97
00:07:56,066 --> 00:07:59,035
The first mate brings the red shirt
and the captain puts it on.
98
00:07:59,069 --> 00:08:00,970
And when the pirates
try to board,
99
00:08:01,004 --> 00:08:03,372
the brave captain leads
his men to victory.
100
00:08:03,407 --> 00:08:06,776
A few days later,
the lookout screams,
101
00:08:06,810 --> 00:08:08,611
"Two pirate ships!"
102
00:08:08,645 --> 00:08:12,448
The crew is shivering
like scared mice.
103
00:08:12,482 --> 00:08:14,450
But the courageous
captain hollers,
104
00:08:14,484 --> 00:08:16,285
"Bring me
my red shirt!"
105
00:08:16,320 --> 00:08:18,554
After the battle,the first mate asks,
106
00:08:18,588 --> 00:08:22,425
"Captain, why do you
call for your red shirt before battle?"
107
00:08:22,459 --> 00:08:24,026
The captain replies,
108
00:08:24,061 --> 00:08:27,863
"So that if I am stabbed,
you will not see me bleed."
109
00:08:27,898 --> 00:08:30,099
The next morning
the lookout screams,
110
00:08:30,133 --> 00:08:32,601
"10 pirate ships!
111
00:08:32,636 --> 00:08:35,438
- We are surrounded!"
- ( women laugh )
112
00:08:35,505 --> 00:08:37,239
The crew goes silent.
113
00:08:37,274 --> 00:08:39,775
They all lookto their brave captain,
114
00:08:39,810 --> 00:08:41,911
waiting for hisusual command.
115
00:08:41,945 --> 00:08:43,946
Calm as ever,the captain bellows...
116
00:08:43,981 --> 00:08:46,382
Women:
"Bring me my brown pants!"
117
00:08:46,416 --> 00:08:49,151
( laughs )
118
00:08:49,186 --> 00:08:52,655
You think they ever met a pirate
who didn't tell them that joke?
119
00:08:52,689 --> 00:08:56,125
- Davos.
- ( chuckles )
120
00:08:56,193 --> 00:08:58,527
I heard you were rotting in a dungeon
in Dragonstone.
121
00:08:58,562 --> 00:09:00,896
Only half rotted.
122
00:09:00,931 --> 00:09:03,432
( laughs )
123
00:09:03,467 --> 00:09:05,601
Join us, my friend.
Join us.
124
00:09:05,635 --> 00:09:08,537
- This is Lhara.
- ( gasps )
125
00:09:08,572 --> 00:09:10,139
- And this is--
- I am Lhara.
126
00:09:10,173 --> 00:09:11,874
( squeals )
127
00:09:11,908 --> 00:09:13,376
( laughs )
128
00:09:13,410 --> 00:09:15,845
She's an artist,
this one, truly.
129
00:09:15,879 --> 00:09:19,248
No time, I'm afraid.
We sail at sunrise.
130
00:09:19,282 --> 00:09:20,683
We?
131
00:09:20,717 --> 00:09:22,918
You, me-- we.
132
00:09:22,953 --> 00:09:25,021
( scoffs )
133
00:09:25,055 --> 00:09:28,224
Once I thought
this man loved me.
134
00:09:28,258 --> 00:09:32,395
Now I knowhe despises me.
135
00:09:32,429 --> 00:09:36,799
He wants to see me die poor
and alone on some cold--
136
00:09:46,777 --> 00:09:48,411
You won't be alone.
137
00:09:48,445 --> 00:09:49,979
And you won't be poor.
138
00:09:57,754 --> 00:10:00,356
There's a chest of the good
stuff left back at your house.
139
00:10:00,390 --> 00:10:02,258
I gave it to your wife.
140
00:10:02,292 --> 00:10:05,528
( women laugh )
141
00:10:05,562 --> 00:10:07,963
You're not my friend,
my friend.
142
00:10:07,998 --> 00:10:09,698
( laughs )
143
00:10:09,733 --> 00:10:11,567
I'll see you at sunrise.
144
00:10:14,571 --> 00:10:16,839
Yara: "I give you until
the full moon
145
00:10:16,873 --> 00:10:20,476
to order all ironborn
scum out of the North
146
00:10:20,510 --> 00:10:24,180
and back to thoseshit-stained rocks you call home.
147
00:10:24,214 --> 00:10:26,215
On the first night
of the full moon,
148
00:10:26,249 --> 00:10:29,018
I will hunt down
every islander still on our lands
149
00:10:29,052 --> 00:10:30,953
and flay them living,
150
00:10:30,987 --> 00:10:33,656
the way I flayed
the 20 ironborn scum
151
00:10:33,690 --> 00:10:35,257
I found
at Winterfell.
152
00:10:36,526 --> 00:10:39,128
In the box you'll finda special gift--
153
00:10:40,197 --> 00:10:42,665
Theon's favorite toy.
154
00:10:42,699 --> 00:10:45,468
He cried when I tookit away from him.
155
00:10:46,870 --> 00:10:49,638
Leave the North nowor more boxes will follow
156
00:10:49,673 --> 00:10:51,841
with more Theon.
157
00:10:51,875 --> 00:10:53,876
Signed Ramsay Snow,
158
00:10:53,910 --> 00:10:57,313
natural born sonof Roose Bolton,
159
00:10:57,347 --> 00:10:59,315
Lord of the Dreadfort
160
00:10:59,349 --> 00:11:02,284
and Warden of the North."
161
00:11:02,319 --> 00:11:04,286
Yes!
162
00:11:04,387 --> 00:11:06,455
Yara:
They skinned our countrymen
163
00:11:06,490 --> 00:11:09,258
and they mutilatedmy brother,
164
00:11:09,292 --> 00:11:11,627
your prince.
165
00:11:11,661 --> 00:11:13,729
Your prince.
166
00:11:13,763 --> 00:11:16,499
Everythingthey've done to him,
167
00:11:16,533 --> 00:11:18,601
they've alsodone to you.
168
00:11:18,635 --> 00:11:20,069
Yes! Yes!
169
00:11:20,103 --> 00:11:24,006
Yara: As long as they can hurtour prince with impunity,
170
00:11:24,040 --> 00:11:28,043
the word ironbornmeans nothing.
171
00:11:29,279 --> 00:11:32,181
- ( moaning loudly )
- ( metal clinking )
172
00:11:34,151 --> 00:11:37,353
( Myranda moaning )
173
00:11:40,490 --> 00:11:42,758
( grunts )
174
00:11:51,968 --> 00:11:53,903
Go left.
175
00:11:53,937 --> 00:11:56,405
( men whispering )
176
00:12:00,610 --> 00:12:02,178
( groans )
177
00:12:02,212 --> 00:12:05,047
- Theon Greyjoy.
- I don't know--
178
00:12:05,115 --> 00:12:06,415
I'm here
for Theon Greyjoy.
179
00:12:06,449 --> 00:12:07,783
Take me to the dungeons.
180
00:12:07,817 --> 00:12:10,052
He's not in the dungeons.
181
00:12:12,856 --> 00:12:15,057
( dogs panting )
182
00:12:21,298 --> 00:12:24,133
( raspy breathing )
183
00:12:28,905 --> 00:12:30,573
( door opens )
184
00:12:32,509 --> 00:12:34,343
- ( alarm ringing )
- ( men shouting )
185
00:12:34,377 --> 00:12:36,579
- Last cage on the right.
- Thank you.
186
00:12:36,613 --> 00:12:39,248
( gurgles )
187
00:12:39,282 --> 00:12:41,083
- ( swords clanging )
- Man: This way!
188
00:12:41,117 --> 00:12:43,018
( barking )
189
00:12:48,625 --> 00:12:50,492
( whimpering )
190
00:12:54,931 --> 00:12:56,465
We're going home.
191
00:12:58,301 --> 00:13:00,202
No!
192
00:13:02,405 --> 00:13:06,375
It's all right.
It's me, Yara.
193
00:13:06,409 --> 00:13:08,544
You can't trick me.
194
00:13:08,578 --> 00:13:10,746
Tell him. Tell him you
couldn't trick me.
195
00:13:10,780 --> 00:13:12,581
I'm not tricking you, Theon.
I'm saving you.
196
00:13:12,616 --> 00:13:13,983
Not Theon! Reek!
197
00:13:14,050 --> 00:13:15,751
- Reek! My name is Reek!
- First mate: They're here.
198
00:13:15,785 --> 00:13:17,253
If they catch us
in here, we're trapped.
199
00:13:17,287 --> 00:13:18,954
Help me with him.
200
00:13:18,989 --> 00:13:20,856
No, you can't!
201
00:13:20,890 --> 00:13:22,658
- You can't!
- You're Theon Greyjoy.
202
00:13:22,692 --> 00:13:26,829
No, I don't believe her!
I know who I am!
203
00:13:26,863 --> 00:13:30,132
I'm Reek! Reek!
Loyal Reek!
204
00:13:30,166 --> 00:13:32,968
Good Reek!
I've always been Reek!
205
00:13:34,337 --> 00:13:37,039
- ( dogs barking )
- ( Theon whimpering )
206
00:13:43,346 --> 00:13:46,315
This is turning into
a lovely evening.
207
00:13:47,217 --> 00:13:49,685
( shouting )
208
00:13:58,461 --> 00:14:00,162
( snarling, barking )
209
00:14:00,196 --> 00:14:02,665
- ( groans )
- ( laughs )
210
00:14:02,699 --> 00:14:04,166
Theon:
I'm Reek!
211
00:14:04,200 --> 00:14:06,135
Loyal Reek!
212
00:14:13,343 --> 00:14:15,544
Aah!
Theon!
213
00:14:28,825 --> 00:14:32,027
Give me my brother
and no more of your men will die.
214
00:14:32,062 --> 00:14:35,064
You've got bigger balls
than he ever did.
215
00:14:36,933 --> 00:14:40,836
But with those big balls
of yours...
216
00:14:45,809 --> 00:14:47,976
how fast can you run?
217
00:14:49,846 --> 00:14:53,015
cage rattling )
218
00:14:55,452 --> 00:14:57,653
( dogs barking )
219
00:14:59,522 --> 00:15:01,423
Make for the ship, now.
220
00:15:01,458 --> 00:15:03,158
But your brother.
221
00:15:03,193 --> 00:15:05,160
My brother is dead.
222
00:15:12,736 --> 00:15:15,604
Ramsay:
I have a treat for you.
223
00:15:15,638 --> 00:15:17,339
A reward.
224
00:15:17,374 --> 00:15:19,908
Reward?
225
00:15:21,044 --> 00:15:22,211
Yes, Reek.
226
00:15:22,245 --> 00:15:25,147
Those creatures
who came in the night,
227
00:15:25,181 --> 00:15:27,816
they wanted
to take you away.
228
00:15:27,851 --> 00:15:29,785
And you didn't let them.
229
00:15:29,819 --> 00:15:32,221
You remained loyal.
230
00:15:32,255 --> 00:15:36,158
I-- I didn't want
them to take me.
231
00:15:37,494 --> 00:15:38,927
I was so scared.
232
00:15:38,962 --> 00:15:41,263
- I didn't want them--
- Yes, yes, Reek.
233
00:15:50,273 --> 00:15:52,474
It's a bath.
234
00:15:52,509 --> 00:15:54,877
For you.
235
00:15:58,014 --> 00:16:00,582
Remove those rags.
236
00:16:01,785 --> 00:16:03,619
Now.
237
00:16:20,270 --> 00:16:22,237
The britches, too, Reek.
238
00:16:22,272 --> 00:16:23,872
Take them off.
239
00:16:47,564 --> 00:16:50,032
( whimpering )
240
00:16:58,641 --> 00:17:01,477
( water splashes )
241
00:17:25,168 --> 00:17:26,835
( whimpers )
242
00:17:42,952 --> 00:17:45,087
( gasps )
243
00:17:50,093 --> 00:17:52,794
Do you love me, Reek?
244
00:17:58,668 --> 00:18:01,270
Yes, of course, my lord.
245
00:18:03,039 --> 00:18:04,540
Good.
246
00:18:04,574 --> 00:18:06,909
Because I need you
to do something for me.
247
00:18:06,943 --> 00:18:09,011
Something very important.
248
00:18:09,045 --> 00:18:12,314
There's a castle, you see.
249
00:18:12,348 --> 00:18:15,417
Some bad men
hold this castle.
250
00:18:16,786 --> 00:18:19,655
I need your help
to take this castle back.
251
00:18:23,192 --> 00:18:24,927
But how can--
252
00:18:27,297 --> 00:18:29,464
I need you to play a role.
253
00:18:30,633 --> 00:18:33,569
To pretend to be someone
you're not.
254
00:18:37,140 --> 00:18:39,308
Pretend to be who?
255
00:18:39,342 --> 00:18:42,144
Theon Greyjoy.
256
00:18:45,615 --> 00:18:47,983
goats bleating )
257
00:18:57,360 --> 00:18:59,328
( water splashes )
258
00:19:04,233 --> 00:19:06,068
( water splashes )
259
00:19:12,508 --> 00:19:14,776
( rock thuds )
260
00:19:23,386 --> 00:19:25,320
( roaring )
261
00:19:32,996 --> 00:19:35,597
( bleating )
262
00:19:38,768 --> 00:19:41,470
( roaring )
263
00:19:50,647 --> 00:19:53,482
( Missandei speaking Valyrian )
264
00:20:24,347 --> 00:20:26,948
( speaking Low Valyrian )
265
00:20:28,584 --> 00:20:29,985
He is a goatherd.
266
00:20:30,019 --> 00:20:33,555
He says he prayed for your victory
against the slave masters.
267
00:20:33,589 --> 00:20:36,191
I thank him
for his prayers.
268
00:20:36,225 --> 00:20:38,293
( speaks Low Valyrian )
269
00:20:45,768 --> 00:20:48,537
( speaking Low Valyrian )
270
00:20:51,708 --> 00:20:53,642
It was your dragons,
he says.
271
00:20:53,676 --> 00:20:57,245
They came this morningfor his flock.
272
00:20:57,280 --> 00:21:01,249
( speaks Low Valyrian )
273
00:21:01,284 --> 00:21:03,351
He hopes he has not
offended Your Grace,
274
00:21:03,386 --> 00:21:05,020
but now he has nothing.
275
00:21:06,456 --> 00:21:08,256
Tell this man I am sorry
for his hardship.
276
00:21:08,291 --> 00:21:12,094
- ( translating )
- I cannot bring back his goats,
277
00:21:12,128 --> 00:21:16,965
but I will see he is paid
their value three times over.
278
00:21:19,068 --> 00:21:21,369
( speaking Low Valyrian )
279
00:21:33,349 --> 00:21:35,550
Send the next one in.
280
00:21:43,025 --> 00:21:45,427
( servant speaking Valyrian )
281
00:22:09,519 --> 00:22:11,186
Queen Daenerys.
282
00:22:11,220 --> 00:22:13,288
Tales of your beauty
were not exaggerated.
283
00:22:13,322 --> 00:22:15,357
I thank you.
284
00:22:15,391 --> 00:22:18,393
Mine is one of the oldest and
proudest families in Meereen.
285
00:22:18,427 --> 00:22:21,062
Then it is my honor
to receive you.
286
00:22:21,097 --> 00:22:24,032
My father, one of
Meereen's most respected
287
00:22:24,066 --> 00:22:27,035
and beloved citizens,
oversaw the restoration
288
00:22:27,069 --> 00:22:29,371
and maintenance
of its greatest landmarks.
289
00:22:29,405 --> 00:22:30,939
This pyramid included.
290
00:22:30,973 --> 00:22:33,141
For that,
he has my gratitude.
291
00:22:33,176 --> 00:22:34,843
I should be honored
to meet him.
292
00:22:34,877 --> 00:22:36,311
You have, Your Grace.
293
00:22:36,345 --> 00:22:38,146
You crucified him.
294
00:22:40,383 --> 00:22:42,450
I pray you'll
never live to see
295
00:22:42,485 --> 00:22:44,452
a member of your family
treated so cruelly.
296
00:22:44,487 --> 00:22:47,989
Your father crucified
innocent children.
297
00:22:48,057 --> 00:22:51,493
My father spoke out
against crucifying those children.
298
00:22:51,527 --> 00:22:54,729
He decried it as a criminal act,
but was overruled.
299
00:22:54,764 --> 00:22:58,099
Is it justice to answer
one crime with another?
300
00:22:58,167 --> 00:23:00,569
I am sorry you no longer
have a father,
301
00:23:00,603 --> 00:23:03,972
but my treatment
of the masters was no crime.
302
00:23:04,006 --> 00:23:06,775
You'd be wise
to remember that.
303
00:23:06,809 --> 00:23:09,744
What's done is done.
304
00:23:09,779 --> 00:23:12,914
You are the queen
and I am a servant of Meereen.
305
00:23:12,949 --> 00:23:16,618
A servant who does not wish
to see its traditions eradicated.
306
00:23:16,652 --> 00:23:19,454
And what traditions
do you speak of?
307
00:23:19,488 --> 00:23:21,489
The traditionof funeral rite.
308
00:23:21,524 --> 00:23:23,825
Proper burial in
the Temple of the Graces.
309
00:23:23,860 --> 00:23:28,396
My father and 162
noble Meereenese
310
00:23:28,431 --> 00:23:30,765
are still nailed
to those posts,
311
00:23:30,800 --> 00:23:33,969
carrion for vultures,
rotting in the sun.
312
00:23:43,179 --> 00:23:46,047
Your Grace, I ask that you
order these men taken down
313
00:23:46,082 --> 00:23:48,283
so that they might receive
proper burials.
314
00:23:48,317 --> 00:23:52,487
And what of the slave children
these noble Meereenese crucified?
315
00:23:52,521 --> 00:23:54,990
They were rotting
in the sun as well.
316
00:23:55,024 --> 00:23:58,693
Would you have beggedme for their right to a proper burial?
317
00:23:58,728 --> 00:24:01,429
Your Grace, I cannot defend
the actions of the masters.
318
00:24:01,497 --> 00:24:05,400
I can only speak to you as a son
who loved his father.
319
00:24:05,434 --> 00:24:07,669
Let me take his body down.
320
00:24:07,703 --> 00:24:10,572
Let me have him broughtto the temple
321
00:24:10,606 --> 00:24:12,107
and buried with dignity
322
00:24:12,141 --> 00:24:14,509
so that he might find
peace in the next world.
323
00:24:17,747 --> 00:24:21,416
Bury your father,
Hizdahr zo Loraq.
324
00:24:25,221 --> 00:24:28,423
Thank you, my queen.
325
00:24:39,969 --> 00:24:41,403
How many more?
326
00:24:41,437 --> 00:24:44,706
There are 212 supplicants
waiting, Your Grace.
327
00:24:44,807 --> 00:24:47,542
212?
328
00:24:55,017 --> 00:24:57,519
Send the next one in.
329
00:24:59,455 --> 00:25:02,157
These meetings aren't always going
to be this early, are they?
330
00:25:02,191 --> 00:25:05,293
I was up late last night.
331
00:25:05,328 --> 00:25:09,331
So, does this mean
I am a master of something now?
332
00:25:09,365 --> 00:25:11,232
Coins, ships?
333
00:25:11,267 --> 00:25:13,501
Lord Tywin and I
already determined
334
00:25:13,536 --> 00:25:16,771
that I shall be the Master of Ships
long before you--
335
00:25:21,610 --> 00:25:23,778
Lord Tywin,
it's a great honor
336
00:25:23,813 --> 00:25:26,247
to have been granted a seat on
this council. I--
337
00:25:26,282 --> 00:25:28,283
Tywin: The trial beginsthis afternoon.
338
00:25:28,317 --> 00:25:30,485
We only have the morning
for affairs of state.
339
00:25:30,519 --> 00:25:31,987
Shall we begin?
340
00:25:32,021 --> 00:25:34,022
Varys: Sandor Clegane
has been spotted
341
00:25:34,056 --> 00:25:36,858
in the Riverlands,
my lord.
342
00:25:36,892 --> 00:25:38,226
A coward and a traitor.
343
00:25:38,260 --> 00:25:42,530
My birds tell me the Hound
slaughtered five of our soldiers.
344
00:25:42,565 --> 00:25:45,266
I believe the phrase
"fuck the king" was uttered.
345
00:25:45,301 --> 00:25:47,068
Disgraceful.
346
00:25:47,103 --> 00:25:48,937
Tywin: What would it take to makethe common soldier
347
00:25:48,971 --> 00:25:51,239
stupid enough to try
his luck with the Hound?
348
00:25:51,273 --> 00:25:53,842
10 silver stags
seems a generous bounty.
349
00:25:53,876 --> 00:25:56,711
Make it 100.
What else?
350
00:25:56,746 --> 00:25:59,314
More whispers
from the east, my lord.
351
00:25:59,348 --> 00:26:00,882
The Targaryen girl?
352
00:26:00,916 --> 00:26:03,718
Daenerys has taken up
residence in Meereen.
353
00:26:03,753 --> 00:26:07,355
She has conquered the city
and rules as its queen.
354
00:26:07,390 --> 00:26:08,957
Conquered with what?
355
00:26:09,025 --> 00:26:10,925
Varys: She commands an armyof Unsullied, my queen.
356
00:26:10,960 --> 00:26:12,961
Some 8,000 strong.
357
00:26:12,995 --> 00:26:15,296
She has a company
of sellswords--
358
00:26:15,331 --> 00:26:16,698
the Second Sons.
359
00:26:16,732 --> 00:26:19,134
She has two knightsadvising her--
360
00:26:19,168 --> 00:26:22,437
Jorah Mormont
and Barristan Selmy.
361
00:26:22,471 --> 00:26:24,506
And she has
three dragons.
362
00:26:24,540 --> 00:26:25,940
Baby dragons.
363
00:26:25,975 --> 00:26:28,109
Larger every year,
Your Grace.
364
00:26:28,144 --> 00:26:31,613
Mormont is spying
on her for us.
365
00:26:31,647 --> 00:26:34,616
No longer. He appears
to be fully devoted to her.
366
00:26:34,650 --> 00:26:37,652
As for Ser Barristan,
it would seem
367
00:26:37,686 --> 00:26:40,321
he took his dismissal
from the Kingsguard
368
00:26:40,356 --> 00:26:42,157
a bit harder
than anticipated.
369
00:26:42,191 --> 00:26:44,092
He's an old man.
370
00:26:44,126 --> 00:26:46,027
He wasn't fit
to protect my son.
371
00:26:46,062 --> 00:26:48,096
Joffrey didn't die
on his watch.
372
00:26:48,130 --> 00:26:51,433
Dismissing him was as insulting
as it was stupid.
373
00:26:51,467 --> 00:26:54,569
Don't tell me you're worried about
a child halfway across the world.
374
00:26:54,603 --> 00:26:58,173
A child with two
seasoned warriors counseling her
375
00:26:58,207 --> 00:27:01,443
and a powerful army
at her back, Your Grace.
376
00:27:01,477 --> 00:27:03,511
Lord Varys is right.
377
00:27:03,546 --> 00:27:06,047
I have been to Essos
and seen the Unsullied firsthand.
378
00:27:06,082 --> 00:27:09,584
They are very impressive
on the battlefield.
379
00:27:09,618 --> 00:27:11,352
Less so in the bedroom.
380
00:27:11,387 --> 00:27:14,155
Dragons haven't won
a war in 300 years.
381
00:27:14,190 --> 00:27:16,724
Armies win them
all the time.
382
00:27:16,759 --> 00:27:18,993
She must be dealt with.
383
00:27:19,028 --> 00:27:21,062
How, my lord?
384
00:27:21,097 --> 00:27:22,430
By force?
385
00:27:22,465 --> 00:27:24,499
Eventually,
if it comes to that.
386
00:27:26,635 --> 00:27:29,604
Can your little birds
find their way into Meereen?
387
00:27:29,638 --> 00:27:31,639
Most certainly,
my Lord Hand.
388
00:27:31,674 --> 00:27:34,609
Mmm. Lord Tyrell,
be a good man.
389
00:27:34,643 --> 00:27:36,377
Fetch my quill and paper.
390
00:27:48,124 --> 00:27:51,192
( footsteps )
391
00:27:57,266 --> 00:27:59,434
Prince Oberyn.
392
00:27:59,468 --> 00:28:01,870
Lord Varys...
393
00:28:01,904 --> 00:28:05,106
Only Varys.
I'm not actually a nobleman.
394
00:28:05,141 --> 00:28:07,675
No one is under obligation
to call me lord.
395
00:28:07,710 --> 00:28:09,544
And yet everyone does.
396
00:28:12,047 --> 00:28:14,516
You seem quite knowledgeable
about the Unsullied.
397
00:28:14,550 --> 00:28:16,484
Did you spend much time
in Essos?
398
00:28:16,552 --> 00:28:19,187
Five years.
399
00:28:19,221 --> 00:28:20,822
May I ask why?
400
00:28:20,856 --> 00:28:23,691
'Tis a big
and beautiful world.
401
00:28:23,726 --> 00:28:26,394
Most of us live and die
402
00:28:26,428 --> 00:28:28,129
in the same corner
where we were born
403
00:28:28,164 --> 00:28:31,065
and never get to see
any of it.
404
00:28:31,100 --> 00:28:33,701
I don't want to be
most of us.
405
00:28:33,736 --> 00:28:35,737
Most of us
aren't princes.
406
00:28:37,106 --> 00:28:40,608
( chuckles )
You are from Essos.
407
00:28:41,810 --> 00:28:43,478
Where? Lys?
408
00:28:44,780 --> 00:28:46,514
I have an earfor accents.
409
00:28:46,549 --> 00:28:48,216
I've lost
my accent entirely.
410
00:28:48,250 --> 00:28:49,751
I have an ear
for that as well.
411
00:28:51,654 --> 00:28:53,821
How did you get here?
412
00:28:53,856 --> 00:28:55,456
It's a long story.
413
00:28:55,524 --> 00:28:58,459
One you don't like
telling people.
414
00:28:58,494 --> 00:29:01,095
People I trust.
415
00:29:01,130 --> 00:29:04,199
My paramour Ellaria,
she would find you very interesting.
416
00:29:04,233 --> 00:29:06,534
You should come to
the brothel and meet her.
417
00:29:06,569 --> 00:29:09,604
We brought our own wine,
not the swill they serve here.
418
00:29:09,638 --> 00:29:12,807
We have some lovely
boys on retainer, but...
419
00:29:15,678 --> 00:29:18,079
You did like boys before?
420
00:29:20,182 --> 00:29:22,050
Really?
421
00:29:22,084 --> 00:29:23,952
Girls? Hmm.
422
00:29:23,986 --> 00:29:26,654
I hope you won't be offended when I say
I never would have guessed.
423
00:29:26,689 --> 00:29:28,122
Not at all.
424
00:29:28,157 --> 00:29:30,992
But I was never interested
in girls, either.
425
00:29:31,026 --> 00:29:33,428
- What then?
- Nothing.
426
00:29:33,462 --> 00:29:36,264
Everybody is interested
in something.
427
00:29:36,298 --> 00:29:38,066
Not me.
428
00:29:38,100 --> 00:29:40,301
When I see what
desire does to people,
429
00:29:40,336 --> 00:29:42,270
what it's done
to this country,
430
00:29:42,304 --> 00:29:45,139
I am very glad
to have no part in it.
431
00:29:46,275 --> 00:29:49,611
Besides,the absence of desire
432
00:29:49,645 --> 00:29:52,747
leaves one free to pursue
other things.
433
00:29:52,781 --> 00:29:54,449
Such as?
434
00:30:19,308 --> 00:30:21,576
( keys clinking )
435
00:30:29,585 --> 00:30:32,654
Let me guess,
I've been pardoned.
436
00:30:48,871 --> 00:30:50,738
Really?
437
00:30:52,207 --> 00:30:53,741
Father's orders.
438
00:30:53,776 --> 00:30:57,545
Well, we mustn't
disappoint Father.
439
00:31:03,252 --> 00:31:05,953
( crowd murmuring )
440
00:31:07,923 --> 00:31:09,924
Man:
Kingslayer!
441
00:31:55,871 --> 00:31:59,040
I, Tommen
of the House Baratheon,
442
00:31:59,074 --> 00:32:00,808
First of my Name,
443
00:32:00,843 --> 00:32:03,144
King of the Andals
and the First Men,
444
00:32:03,178 --> 00:32:05,780
and Lord
of the Seven Kingdoms,
445
00:32:05,814 --> 00:32:09,550
do hereby recuse myself
from this trial.
446
00:32:09,585 --> 00:32:12,720
Tywin of the House Lannister,
Hand of the King,
447
00:32:12,755 --> 00:32:16,657
Protector of the Realm,
will sit as judge in my stead.
448
00:32:17,960 --> 00:32:20,595
And with him Prince Oberyn
of the House Martell
449
00:32:20,629 --> 00:32:23,931
and Lord Maceof the House Tyrell.
450
00:32:23,966 --> 00:32:26,334
And if found guilty...
451
00:32:28,504 --> 00:32:30,238
may the gods
punish the accused.
452
00:33:05,841 --> 00:33:08,242
Tyrion of
the House Lannister,
453
00:33:08,277 --> 00:33:12,380
you stand accused by
the Queen Regent of regicide.
454
00:33:13,649 --> 00:33:16,050
Did you kill King Joffrey?
455
00:33:17,386 --> 00:33:18,653
No.
456
00:33:18,687 --> 00:33:21,022
Did your wife,
the Lady Sansa?
457
00:33:21,056 --> 00:33:23,491
Not that I know of.
458
00:33:23,525 --> 00:33:26,828
How would you say
he died, then?
459
00:33:26,862 --> 00:33:29,030
Choked on his pigeon pie.
460
00:33:30,499 --> 00:33:32,500
So you would
blame the bakers?
461
00:33:32,534 --> 00:33:34,936
Or the pigeons.
Just leave me out of it.
462
00:33:34,970 --> 00:33:36,904
( crowd murmuring )
463
00:33:36,939 --> 00:33:40,875
The crown may call
its first witness.
464
00:33:40,909 --> 00:33:43,044
Once we'd got
King Joffrey safely away
465
00:33:43,078 --> 00:33:45,046
from the mob,
the Imp rounded on him.
466
00:33:45,080 --> 00:33:47,415
He slapped the king
across the face
467
00:33:47,449 --> 00:33:49,917
and called him a vicious
idiot and a fool.
468
00:33:49,952 --> 00:33:51,552
( crowd gasps )
469
00:33:51,620 --> 00:33:53,688
It wasn't the first timethe Imp threatened Joffrey.
470
00:33:53,755 --> 00:33:55,623
Right here
in this throne room,
471
00:33:55,657 --> 00:33:58,526
he marched up those steps
and called our king a halfwit.
472
00:33:58,560 --> 00:34:00,862
Compared His Graceto the Mad King
473
00:34:00,864 --> 00:34:02,697
and suggested he'd meetthe same fate.
474
00:34:02,731 --> 00:34:04,532
And when I spoke
in the king's defense,
475
00:34:04,566 --> 00:34:06,901
he threatened
to have me killed.
476
00:34:06,935 --> 00:34:08,936
Oh, why don't you tell
them what Joffrey was doing?
477
00:34:08,971 --> 00:34:11,772
- Tywin: Silence.
- Pointing a loaded crossbow at Sansa Stark
478
00:34:11,807 --> 00:34:13,441
while you tore
at her clothes and beat her.
479
00:34:13,475 --> 00:34:16,177
Silence!
480
00:34:16,211 --> 00:34:20,114
You will not speak
unless called upon.
481
00:34:21,450 --> 00:34:23,651
You're dismissed,
Ser Meryn.
482
00:34:30,058 --> 00:34:32,760
Basilisk venom,
483
00:34:32,794 --> 00:34:35,296
widow's blood,
484
00:34:35,330 --> 00:34:37,565
wolfsbane,
485
00:34:37,599 --> 00:34:39,800
essence of nightshade,
486
00:34:39,835 --> 00:34:42,703
sweetsleep,
487
00:34:42,738 --> 00:34:44,839
tears of Lys,
488
00:34:44,873 --> 00:34:47,108
demon's dance...
489
00:34:47,142 --> 00:34:49,277
( mumbling )
490
00:34:49,311 --> 00:34:50,845
blind eye--
491
00:34:50,879 --> 00:34:53,080
I think you have
made your point, Grand Maester.
492
00:34:53,115 --> 00:34:54,949
You have a lot of poison
in your store.
493
00:34:54,983 --> 00:34:56,984
Had, Prince Oberyn.
494
00:34:57,019 --> 00:34:59,921
My stores were plundered.
495
00:34:59,955 --> 00:35:01,255
By whom?
496
00:35:01,290 --> 00:35:04,158
Pycelle: By the accused,Tyrion Lannister,
497
00:35:04,226 --> 00:35:06,594
after he had me
wrongfully imprisoned.
498
00:35:06,628 --> 00:35:09,130
Tywin:
Grand Maester,
499
00:35:09,164 --> 00:35:12,166
you examined
King Joffrey's corpse.
500
00:35:12,200 --> 00:35:16,504
Was it without question
poison that killed him?
501
00:35:16,538 --> 00:35:19,073
Without question.
502
00:35:19,107 --> 00:35:21,375
( crowd murmuring )
503
00:35:21,410 --> 00:35:24,979
This was found on the body
of Dontos Hollard,
504
00:35:25,047 --> 00:35:26,581
the king's fool.
505
00:35:26,615 --> 00:35:30,651
He was last seen
spiriting Sansa Stark,
506
00:35:30,686 --> 00:35:34,422
the wife of the accused,
away from the feast.
507
00:35:34,489 --> 00:35:37,892
She wore this necklace
508
00:35:37,926 --> 00:35:40,127
the day of the wedding.
509
00:35:40,162 --> 00:35:43,431
Residue of a most rare
510
00:35:43,465 --> 00:35:47,435
and terrible poison
was found inside.
511
00:35:47,469 --> 00:35:51,439
Was this one of the poisons
stolen from your store?
512
00:35:51,473 --> 00:35:54,542
It was.
The Strangler.
513
00:35:54,576 --> 00:35:58,412
A poison few in
the Seven Kingdoms possess.
514
00:35:58,447 --> 00:36:03,050
And used to strike down
the most noble child
515
00:36:03,085 --> 00:36:05,886
the gods ever put
on this good earth.
516
00:36:05,921 --> 00:36:08,522
( crowd murmuring )
517
00:36:13,762 --> 00:36:16,097
Cersei:
"I will hurt you for this.
518
00:36:16,131 --> 00:36:18,899
A day will come when youthink you are safe and happy
519
00:36:18,934 --> 00:36:21,335
and your joy will turn
to ashes in your mouth
520
00:36:21,370 --> 00:36:23,471
and you will know
the debt is paid."
521
00:36:23,505 --> 00:36:27,108
Your own brother
said this to you?
522
00:36:28,410 --> 00:36:31,278
Shortly before the Battle
of Blackwater Bay.
523
00:36:31,313 --> 00:36:35,549
I confronted him about his plans
to put Joffrey on the front lines.
524
00:36:38,086 --> 00:36:39,820
As it turned out,
when the attack came,
525
00:36:39,855 --> 00:36:42,156
Joff insisted on remaining
at the battlements.
526
00:36:42,190 --> 00:36:46,093
He believed his presence
would inspire the troops.
527
00:36:47,329 --> 00:36:49,196
Tyrion said,
528
00:36:49,231 --> 00:36:51,899
"And you will know
the debt is paid."
529
00:36:51,933 --> 00:36:54,201
What debt?
530
00:36:55,637 --> 00:36:57,171
I discovered
he'd been keeping whores
531
00:36:57,205 --> 00:36:59,006
in the Tower of the Hand.
532
00:36:59,041 --> 00:37:01,542
I asked him to confine
his salacious acts
533
00:37:01,576 --> 00:37:04,178
to the brothelwhere such behavior belongs.
534
00:37:04,212 --> 00:37:06,147
He wasn't pleased.
535
00:37:08,784 --> 00:37:10,918
Thank you, Your Grace,
536
00:37:10,952 --> 00:37:13,254
for the courage
of your testimony.
537
00:37:28,904 --> 00:37:31,305
Mace: Do you rememberthe precise nature of this threat?
538
00:37:31,339 --> 00:37:33,908
Varys:
I'm afraid I do, my lord.
539
00:37:33,942 --> 00:37:37,845
He said, "Perhaps you should speakmore softly to me, then.
540
00:37:37,879 --> 00:37:39,780
Monsters are dangerous
541
00:37:39,815 --> 00:37:42,249
and just now kings
are dying like flies."
542
00:37:42,284 --> 00:37:45,586
And he said this to you at a meeting
of the small council?
543
00:37:45,620 --> 00:37:46,854
Yes.
544
00:37:46,888 --> 00:37:49,990
After we received word
of Robb Stark's death.
545
00:37:50,025 --> 00:37:52,293
He didn't seem gladdened
by the news.
546
00:37:52,327 --> 00:37:54,795
Perhaps his marriage
to Sansa Stark
547
00:37:54,830 --> 00:37:57,264
had made him more sympathetic
to the northern cause.
548
00:37:57,299 --> 00:37:59,533
( crowd murmuring )
549
00:38:01,369 --> 00:38:03,738
You're excused,
Lord Varys.
550
00:38:05,240 --> 00:38:08,809
Father, may I ask
the witness one question?
551
00:38:14,649 --> 00:38:16,584
One.
552
00:38:19,755 --> 00:38:21,689
You once said
553
00:38:21,723 --> 00:38:25,459
that without me, this city would have
faced certain defeat.
554
00:38:25,494 --> 00:38:29,063
You said the histories
would never mention me,
555
00:38:29,097 --> 00:38:31,766
but you would not forget.
556
00:38:33,101 --> 00:38:35,703
Have you forgotten,
Lord Varys?
557
00:38:38,473 --> 00:38:40,341
Sadly, my lord,
558
00:38:40,375 --> 00:38:43,110
I never forget a thing.
559
00:38:52,788 --> 00:38:55,222
We will adjourn for now.
560
00:38:56,625 --> 00:38:59,193
Toll the bells
in an hour's time.
561
00:38:59,227 --> 00:39:01,395
Guard:
Clear the court!
562
00:39:10,305 --> 00:39:13,240
( crowd chatting )
563
00:39:21,249 --> 00:39:23,851
Jaime: You'd condemnyour own son to death?
564
00:39:23,885 --> 00:39:26,053
I've condemned no one.
The trial is not over.
565
00:39:26,087 --> 00:39:27,588
This isn't a trial.
It's a farce.
566
00:39:27,622 --> 00:39:29,924
Cersei has manipulated
everything and you know it.
567
00:39:29,958 --> 00:39:31,392
I know nothing
of the sort.
568
00:39:31,426 --> 00:39:33,928
- You've always hated Tyrion.
- He killed his king.
569
00:39:33,962 --> 00:39:35,796
As did I.
570
00:39:35,831 --> 00:39:38,399
Do you know the last order
the Mad King gave me?
571
00:39:38,433 --> 00:39:41,302
To bring him your head.
572
00:39:41,369 --> 00:39:43,804
I saved your life so you
could murder my brother?
573
00:39:43,839 --> 00:39:46,607
- It won't be murder. It'll be justice.
- Justice?
574
00:39:46,641 --> 00:39:49,810
I'm performing my sworn
duty as Hand of the King.
575
00:39:49,845 --> 00:39:52,913
If Tyrion is found guilty, he will be
punished accordingly.
576
00:39:52,948 --> 00:39:55,516
- He'll be executed.
- No, he'll be punished accordingly.
577
00:39:57,819 --> 00:40:01,121
Once you said family
is what lives on.
578
00:40:01,156 --> 00:40:03,157
All that lives on.
579
00:40:03,191 --> 00:40:06,694
You told me about a dynasty
that would last 1,000 years.
580
00:40:06,728 --> 00:40:09,597
What happens to your dynasty
when Tyrion dies?
581
00:40:10,832 --> 00:40:12,499
I'm a Kingsguard,
582
00:40:12,534 --> 00:40:14,435
forbidden by oath
to carry on the family line.
583
00:40:14,469 --> 00:40:16,170
I'm well aware
of your oath.
584
00:40:16,204 --> 00:40:18,305
What happens to your name?
585
00:40:18,340 --> 00:40:21,709
Who carries the lion banner
into future battles?
586
00:40:21,743 --> 00:40:23,711
Your nephews?
587
00:40:23,745 --> 00:40:25,312
Lancel Lannister?
588
00:40:25,347 --> 00:40:27,581
Others whose names
I don't even remember?
589
00:40:27,616 --> 00:40:29,283
What happens to my dynasty
590
00:40:29,317 --> 00:40:31,552
if I spare the life
of my grandson's killer?
591
00:40:31,586 --> 00:40:34,154
It survives through me.
592
00:40:36,691 --> 00:40:38,525
I'll leave the Kingsguard.
593
00:40:38,560 --> 00:40:41,362
I'll take my place
as your son and heir
594
00:40:41,396 --> 00:40:44,265
if you let Tyrion live.
595
00:40:44,299 --> 00:40:45,766
Done.
596
00:40:47,302 --> 00:40:50,871
When the testimony's concluded
and a guilty verdict rendered,
597
00:40:50,906 --> 00:40:52,640
Tyrion will be given
the chance to speak.
598
00:40:52,674 --> 00:40:56,677
He'll plead for mercy. I'll allow him
to join the Night's Watch.
599
00:40:58,446 --> 00:41:01,248
In three days' time,he'll depart for Castle Black
600
00:41:01,283 --> 00:41:02,950
and live out his daysat the Wall.
601
00:41:02,984 --> 00:41:05,552
You'll remove yourwhite cloak immediately.
602
00:41:05,587 --> 00:41:07,554
You will leaveKing's Landing
603
00:41:07,589 --> 00:41:09,790
to assume your rightfulplace at Casterly Rock.
604
00:41:09,824 --> 00:41:12,259
You will marry
a suitable woman
605
00:41:12,294 --> 00:41:15,329
and father children
named Lannister.
606
00:41:15,363 --> 00:41:19,266
And you'll never turn your back on
your family again.
607
00:41:24,372 --> 00:41:25,873
You have my word.
608
00:41:25,907 --> 00:41:27,708
And you have mine.
609
00:41:31,112 --> 00:41:34,682
( bell tolling )
610
00:41:51,833 --> 00:41:53,968
Not going well,
is it?
611
00:41:54,002 --> 00:41:56,470
- You're going to be found guilty.
- Oh, you think so?
612
00:41:56,504 --> 00:41:59,273
When you are, you need to enter
a formal plea for mercy
613
00:41:59,307 --> 00:42:01,542
and ask to be sent
to the Wall.
614
00:42:01,576 --> 00:42:03,544
Father's agreed to it.
615
00:42:03,578 --> 00:42:06,313
He'll spare your life and allow you
to join the Night's Watch.
616
00:42:06,348 --> 00:42:08,983
Ned Stark was promised
the same thing
617
00:42:09,017 --> 00:42:10,985
and we both knowhow that turned out.
618
00:42:11,019 --> 00:42:12,920
Jaime: Father is not Joffrey.He'll keep his word.
619
00:42:12,954 --> 00:42:14,755
How do you know?
620
00:42:18,560 --> 00:42:20,494
Do you trust me?
621
00:42:23,431 --> 00:42:26,033
Keep your mouth shut.
No more outbursts.
622
00:42:26,067 --> 00:42:28,102
This will all be over soon.
623
00:42:44,019 --> 00:42:46,954
The crown may call
its next witness.
624
00:42:51,393 --> 00:42:54,128
( footsteps )
625
00:43:21,423 --> 00:43:23,457
State your name.
626
00:43:23,491 --> 00:43:25,459
Shae.
627
00:43:25,493 --> 00:43:27,694
Do you swear
by all the gods
628
00:43:27,729 --> 00:43:30,264
that your testimony
will be true and honest?
629
00:43:30,298 --> 00:43:33,167
I swear it.
630
00:43:33,201 --> 00:43:34,968
Do you know this man?
631
00:43:42,644 --> 00:43:45,879
Yes.
Tyrion Lannister.
632
00:43:45,914 --> 00:43:47,748
How do you know him?
633
00:43:47,782 --> 00:43:51,051
I was handmaiden
to his wife Lady Sansa.
634
00:43:51,086 --> 00:43:55,155
This man stands accused
of murdering King Joffrey.
635
00:43:55,190 --> 00:43:57,391
What do you know of this?
636
00:43:59,027 --> 00:44:01,295
I know that he's guilty.
637
00:44:01,329 --> 00:44:02,596
( crowd gasps )
638
00:44:02,630 --> 00:44:04,731
He and Sansa
planned it together.
639
00:44:04,766 --> 00:44:05,999
( crowd murmuring )
640
00:44:06,034 --> 00:44:08,502
Tywin:
Silence!
641
00:44:08,536 --> 00:44:11,038
Continue.
642
00:44:11,072 --> 00:44:13,974
Shae: She wanted revengefor her father,
643
00:44:14,008 --> 00:44:15,509
her mother, her brother.
644
00:44:15,543 --> 00:44:18,312
She blamed their deathson the king.
645
00:44:18,346 --> 00:44:20,747
Tyrion was happy to help.
646
00:44:20,782 --> 00:44:24,418
He hated Joffrey.
He hated the queen.
647
00:44:24,452 --> 00:44:27,488
He hated you, my lord.
648
00:44:27,522 --> 00:44:30,691
He stole poison from
the Grand Maester's chamber
649
00:44:30,725 --> 00:44:32,559
to put in Joffrey's wine.
650
00:44:32,594 --> 00:44:35,129
Oberyn: How could you possiblyknow all this?
651
00:44:35,163 --> 00:44:38,966
Why would he reveal
such plans to his wife's maid?
652
00:44:40,568 --> 00:44:43,003
I wasn't just her maid.
653
00:44:45,807 --> 00:44:47,474
I was his whore.
654
00:44:47,509 --> 00:44:50,477
- ( crowd murmuring )
- Mace: I beg your pardon?
655
00:44:50,512 --> 00:44:52,179
You said you were his...
656
00:44:52,213 --> 00:44:54,047
His whore.
657
00:44:56,918 --> 00:44:59,386
How did you come
to be in his service?
658
00:44:59,420 --> 00:45:00,721
He stole me.
659
00:45:00,755 --> 00:45:02,256
I was with another man,
660
00:45:02,290 --> 00:45:03,824
a knight in
your lordship's army.
661
00:45:03,858 --> 00:45:06,393
But when Tyrion arrived
at the camp,
662
00:45:06,461 --> 00:45:08,629
he sent one of his cutthroats
into our tent.
663
00:45:08,663 --> 00:45:13,167
He broke the knight's armand brought me to Lord Tyrion.
664
00:45:13,201 --> 00:45:15,702
"You belong to me now,"
he said.
665
00:45:15,737 --> 00:45:19,673
"I want you to fuck me
like it's my last night in this world."
666
00:45:19,707 --> 00:45:22,409
( crowd laughs )
667
00:45:22,443 --> 00:45:25,145
Silence.
Silence!
668
00:45:25,180 --> 00:45:26,413
( laughing stops )
669
00:45:26,447 --> 00:45:28,081
Oberyn:
And did you?
670
00:45:28,116 --> 00:45:30,617
Did I what?
671
00:45:30,652 --> 00:45:33,320
Fuck him like it was
his last night in this world.
672
00:45:33,354 --> 00:45:35,322
( crowd laughs )
673
00:45:35,356 --> 00:45:37,824
I did everything
he wanted.
674
00:45:37,859 --> 00:45:40,027
Whatever he told me
to do to him.
675
00:45:40,061 --> 00:45:41,995
Whatever he felt
like doing to me.
676
00:45:42,030 --> 00:45:44,231
I kissed himwhere he wanted.
677
00:45:44,265 --> 00:45:45,799
I licked himwhere he wanted.
678
00:45:45,833 --> 00:45:48,902
I let him put himselfwhere he wanted.
679
00:45:48,937 --> 00:45:50,837
I was his property.
680
00:45:50,872 --> 00:45:53,106
I would wait in his chambers
for hours
681
00:45:53,141 --> 00:45:54,975
so he could use me
when he was bored.
682
00:45:55,009 --> 00:45:58,946
He ordered me to call
him "my lion," so I did.
683
00:45:58,980 --> 00:46:02,649
I took his face
in my hands and said,
684
00:46:02,684 --> 00:46:05,719
"I am yours
and you are mine."
685
00:46:05,753 --> 00:46:08,555
( crowd murmuring )
686
00:46:09,457 --> 00:46:10,991
Shae.
687
00:46:14,195 --> 00:46:16,263
Please don't.
688
00:46:18,466 --> 00:46:20,801
I am a whore.
689
00:46:20,835 --> 00:46:23,403
Remember?
690
00:46:25,373 --> 00:46:27,407
That was before
he married Sansa.
691
00:46:27,442 --> 00:46:30,077
After that,
all he wanted was her.
692
00:46:30,111 --> 00:46:32,679
But she wouldn't let him
into her bed.
693
00:46:34,148 --> 00:46:36,917
So he promised to kill
King Joffrey for her.
694
00:46:36,951 --> 00:46:38,952
( crowd clamoring )
695
00:46:46,427 --> 00:46:48,128
Father,
696
00:46:48,162 --> 00:46:50,764
I wish to confess.
697
00:46:52,000 --> 00:46:55,302
I wish...
to confess.
698
00:46:55,336 --> 00:46:57,404
( crowd quiets )
699
00:46:57,438 --> 00:46:59,940
You wish to confess?
700
00:47:01,843 --> 00:47:03,477
I saved you.
701
00:47:05,213 --> 00:47:07,514
I saved this city
702
00:47:07,548 --> 00:47:11,051
and all your
worthless lives.
703
00:47:11,085 --> 00:47:14,588
I should have let
Stannis kill you all.
704
00:47:14,622 --> 00:47:17,257
- ( clamoring )
- Tywin: Tyrion.
705
00:47:20,094 --> 00:47:22,629
Tywin:
Do you wish to confess?
706
00:47:26,167 --> 00:47:28,735
Yes, Father.
707
00:47:28,770 --> 00:47:31,271
I'm guilty.
708
00:47:31,306 --> 00:47:34,274
Guilty. Is that what you
want to hear?
709
00:47:34,309 --> 00:47:36,410
You admit you poisoned
the king?
710
00:47:36,444 --> 00:47:39,012
No, of that
I'm innocent.
711
00:47:39,047 --> 00:47:43,050
I'm guilty of a far
more monstrous crime.
712
00:47:43,084 --> 00:47:46,553
I am guilty
of being a dwarf.
713
00:47:47,722 --> 00:47:50,157
You are not on trial
for being a dwarf.
714
00:47:50,191 --> 00:47:52,392
Tyrion:
Oh, yes, I am.
715
00:47:52,427 --> 00:47:56,663
I've been on trial
for that my entire life.
716
00:47:57,865 --> 00:47:59,566
Have you nothing to say
in your defense?
717
00:47:59,600 --> 00:48:01,001
Tyrion:
Nothing but this--
718
00:48:01,035 --> 00:48:03,970
I did not do it.
719
00:48:04,005 --> 00:48:06,940
I did not kill Joffrey,
720
00:48:06,974 --> 00:48:09,276
but I wish that I had.
721
00:48:09,310 --> 00:48:12,179
Watching your viciousbastard die
722
00:48:12,213 --> 00:48:16,283
gave me more relief
than 1,000 lying whores.
723
00:48:16,317 --> 00:48:19,219
( crowd clamoring )
724
00:48:19,253 --> 00:48:23,657
I wish I was the monster
you think I am.
725
00:48:25,059 --> 00:48:28,628
I wish I had enough poison
for the whole pack of you.
726
00:48:28,663 --> 00:48:30,831
I would gladly
give my life
727
00:48:30,865 --> 00:48:33,166
to watch you all
swallow it.
728
00:48:33,201 --> 00:48:35,235
- Ser Meryn. Ser Meryn.
- ( crowd shouting )
729
00:48:35,303 --> 00:48:37,904
Escort the prisoner
back to his cell.
730
00:48:39,440 --> 00:48:43,810
I will not give my life
for Joffrey's murder.
731
00:48:43,845 --> 00:48:47,080
And I know I'll getno justice here.
732
00:48:47,115 --> 00:48:50,384
So I will let
the gods decide my fate.
733
00:48:51,786 --> 00:48:55,255
I demand a trial
by combat.
734
00:48:55,289 --> 00:48:58,225
( crowd shouting )
735
00:49:19,243 --> 00:49:25,243
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
736
00:49:25,343 --> 00:49:31,343
♪ "Rains of Castamere" playing ♪
737
00:50:28,360 --> 00:50:33,360
♪ theme music ends ♪
54267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.