Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,004 --> 00:00:35,080
Please!
2
00:00:38,044 --> 00:00:40,023
I'm sorry, Geoffrey.
3
00:00:40,024 --> 00:00:42,044
I'm not the man for this. Michael...
4
00:00:42,045 --> 00:00:43,072
I can't do it!
5
00:00:46,060 --> 00:00:47,091
I'm sorry.
6
00:00:47,092 --> 00:00:50,062
Wait! Michael...
I'll find you someone else.
7
00:00:50,063 --> 00:00:53,024
Just tell me what happened.
Thank you, Alice.
8
00:01:02,084 --> 00:01:04,052
Oh, it'll be all right.
9
00:01:12,489 --> 00:01:33,572
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
10
00:01:56,092 --> 00:01:59,087
I think her father is
experimenting on her!
11
00:01:59,088 --> 00:02:02,043
You little... Oh, Father!
12
00:02:02,044 --> 00:02:05,068
Apple a day, Mrs McCarthy.
The cheek of it!
13
00:02:11,091 --> 00:02:12,151
Katie...
14
00:02:16,079 --> 00:02:18,139
You're supposed to be her friend!
15
00:02:18,140 --> 00:02:20,171
She hasn't got the plague!
16
00:02:22,099 --> 00:02:23,127
Mrs Bennett...
17
00:02:26,143 --> 00:02:29,099
Mrs Bennett... Ruth...
18
00:02:30,171 --> 00:02:33,134
I find this response mystifying.
19
00:02:33,135 --> 00:02:36,143
Mmm. Well, their ignorance
isn't your responsibility.
20
00:02:36,144 --> 00:02:40,082
Father. That child is afflicted!
21
00:02:40,083 --> 00:02:43,123
Yes, well,
we're all afflicted, Mrs McCarthy.
22
00:02:43,124 --> 00:02:48,098
No, no. She has the atomic bomb
sickness. You must keep away.
23
00:02:48,099 --> 00:02:50,145
Truth and rumour,
in my experience,
24
00:02:50,146 --> 00:02:52,143
are not one and the same thing.
25
00:02:52,144 --> 00:02:56,138
So why did Dr Evans
walk out on them?
26
00:02:56,139 --> 00:02:59,078
Last night. Giving no reason.
27
00:02:59,079 --> 00:03:03,098
Everyone knows
she goes in to that atomic place.
28
00:03:03,099 --> 00:03:06,155
She's one of their... what do you
call them... human hamsters.
29
00:03:06,156 --> 00:03:10,094
If Ruth Bennett visits
Mr Bennett's place of work,
30
00:03:10,095 --> 00:03:12,095
I am sure that it is perfectly safe.
31
00:03:12,096 --> 00:03:15,090
Then why has
Mr Bennett become sterile?
32
00:03:15,091 --> 00:03:19,111
Oh, think about it, Father.
Only the one child.
33
00:03:36,135 --> 00:03:38,155
Medium wrench please, Bob.
34
00:03:41,123 --> 00:03:42,154
Thank you, Bob.
35
00:03:42,155 --> 00:03:44,159
Ruth, dear.
Leave the poor man alone. >
36
00:03:44,160 --> 00:03:48,082
You leave her alone, Geoffrey.
She's doing a fine job.
37
00:03:48,083 --> 00:03:49,123
Aren't you, Bob?
38
00:03:54,139 --> 00:03:57,150
Ah, Mr. Bennett. Father!
39
00:03:57,151 --> 00:04:00,083
I wonder if I might have a word
with you and Mrs Bennett?
40
00:04:03,155 --> 00:04:06,078
I could come back later...
41
00:04:06,079 --> 00:04:07,087
Please.
42
00:04:09,143 --> 00:04:11,083
Hello, Ruth.
43
00:04:12,115 --> 00:04:15,114
Ah, Douglas. Father.
44
00:04:15,115 --> 00:04:17,094
Taking it easy, I see.
45
00:04:17,095 --> 00:04:20,085
He who fitted the pipes
must fix the leaks.
46
00:04:20,086 --> 00:04:23,095
I think you've made that one up.
Have you been to the hospital yet?
47
00:04:23,096 --> 00:04:24,146
No, he hasn't.
48
00:04:24,147 --> 00:04:28,147
They don't want to be bothered
with me. Anyway, I'm almost done.
49
00:04:28,148 --> 00:04:30,114
Thanks to Bob.
50
00:04:30,115 --> 00:04:33,101
You're a stubborn fool, Douglas.
Mm. I'll get Emily.
51
00:04:33,102 --> 00:04:34,163
Please, come through.
52
00:04:40,127 --> 00:04:43,078
Hello. Again.
53
00:04:43,079 --> 00:04:47,082
Your husband and Douglas,
comrades-in-arms, I see.
54
00:04:47,083 --> 00:04:50,131
Douglas saved his life.
Three times. Please.
55
00:04:53,135 --> 00:04:56,127
And the debt has been paid
many times over.
56
00:04:56,128 --> 00:05:00,074
Douglas is a very good man.
But a terrible plumber.
57
00:05:00,075 --> 00:05:01,150
Oh, dear.
58
00:05:01,151 --> 00:05:04,114
So... here to round up
some lost sheep?
59
00:05:04,115 --> 00:05:08,098
Atomic physics and telepathy.
What talents!
60
00:05:08,099 --> 00:05:10,155
I would love to have you all
back at St Mary's.
61
00:05:10,156 --> 00:05:12,098
But that's not why I'm here.
62
00:05:12,099 --> 00:05:16,090
I have heard that Dr Evans
is no longer working with you.
63
00:05:16,091 --> 00:05:17,129
That is correct.
64
00:05:17,130 --> 00:05:20,119
His departure has fanned
the flames of village gossip,
65
00:05:20,120 --> 00:05:26,074
which I do not believe for a minute.
However, many do. And?
66
00:05:26,075 --> 00:05:29,133
There is a meeting of
the Atomic Emergency Committee
67
00:05:29,134 --> 00:05:31,105
this evening in the Parish Hall.
68
00:05:31,106 --> 00:05:33,165
I happen to know
they do not have a speaker.
69
00:05:33,166 --> 00:05:35,167
And I thought...
Let me stop you there.
70
00:05:35,168 --> 00:05:40,130
My enthusiasm for Parish
involvement has faded recently.
71
00:05:40,131 --> 00:05:42,094
Which I understand.
72
00:05:42,095 --> 00:05:44,170
So what better opportunity
73
00:05:44,171 --> 00:05:48,162
for you to address
villagers' concerns directly?
74
00:05:48,163 --> 00:05:52,083
I will ensure
that they turn up in numbers.
75
00:05:56,111 --> 00:06:00,095
Hurry along, there.
Take your seats, please.
76
00:06:03,075 --> 00:06:05,153
'I understand why Kembleford
and other places'
77
00:06:05,154 --> 00:06:09,151
have set up committees like this.
These are terrifying times.
78
00:06:09,152 --> 00:06:14,150
Fear of a Soviet atomic attack
seems unavoidable.
79
00:06:14,151 --> 00:06:17,154
Paranoia about radiation is not.
80
00:06:17,155 --> 00:06:20,162
As I hope I've just demonstrated,
81
00:06:20,163 --> 00:06:24,150
radiation is essentially
the act of giving off energy.
82
00:06:24,151 --> 00:06:28,078
It is an entirely natural process.
83
00:06:28,079 --> 00:06:30,094
This instrument will tell us
84
00:06:30,095 --> 00:06:35,099
the level of background
radiation in this room.
85
00:06:36,127 --> 00:06:40,087
Oh, it seems we have a
radioactive source amongst us.
86
00:06:41,115 --> 00:06:46,087
There's no need to...
Please, it's very weak.
87
00:06:53,139 --> 00:06:57,079
Ah, may I have your necklace
for a moment?
88
00:07:02,091 --> 00:07:08,134
Cloisonne jewellery. Known to give
off harmless, low-level radiation.
89
00:07:08,135 --> 00:07:13,154
Now. The atomic centre I work in
has a background radiation level
90
00:07:13,155 --> 00:07:17,083
of less than half what is
given off by this necklace.
91
00:07:18,163 --> 00:07:22,170
I hope that, er, reassures you.
92
00:07:22,171 --> 00:07:24,170
Thank you.
93
00:07:24,171 --> 00:07:29,158
Oh, and I would like to donate this
Geiger counter to your committee.
94
00:07:29,159 --> 00:07:33,155
I hope you, er, find it enlightening.
95
00:07:37,099 --> 00:07:39,166
Thank you, Mr Bennett.
96
00:07:39,167 --> 00:07:44,106
I understand you're trying
to bamboozle us with science.
97
00:07:44,107 --> 00:07:46,138
Yes!
98
00:07:46,139 --> 00:07:48,114
But it won't work.
99
00:07:48,115 --> 00:07:50,118
Why did Dr Evans quit?
100
00:07:50,119 --> 00:07:52,146
Mrs. McCarthy...
101
00:07:52,147 --> 00:07:53,167
Mr. Bennett?
102
00:07:56,083 --> 00:07:59,147
Dr Evans left our employ
for personal reasons.
103
00:08:00,163 --> 00:08:03,127
Why do you take your daughter
to work with you?
104
00:08:03,128 --> 00:08:05,094
This is not the time.
105
00:08:05,095 --> 00:08:08,118
Please answer the question,
Mr Bennett.
106
00:08:08,119 --> 00:08:12,074
They were studying
radioactivity in her class.
107
00:08:12,075 --> 00:08:14,091
Look, let me make this
simple for you.
108
00:08:14,092 --> 00:08:18,074
My daughter does not have
a radiation sickness.
109
00:08:18,075 --> 00:08:19,147
What does she have?
110
00:08:23,079 --> 00:08:24,083
We don't know.
111
00:08:25,127 --> 00:08:27,078
This is absurd.
112
00:08:27,079 --> 00:08:30,083
You can show us
all the fancy drawings you like.
113
00:08:30,084 --> 00:08:32,162
Mrs McCarthy, that is enough!
114
00:08:32,163 --> 00:08:35,134
But this community
will not sleep easy,
115
00:08:35,135 --> 00:08:38,130
until your daughter
leaves Kembleford.
116
00:08:38,131 --> 00:08:39,170
Here, here.
117
00:08:39,171 --> 00:08:41,075
What?
118
00:08:43,159 --> 00:08:46,151
Imbeciles. Every last one of them.
Mr Bennett...
119
00:08:53,131 --> 00:08:55,078
It's beautiful.
120
00:08:55,079 --> 00:08:57,095
It's worth a few bob, too, I reckon.
121
00:08:59,103 --> 00:09:02,134
I'll take that, thank you very much.
122
00:09:02,135 --> 00:09:04,159
Trying to buy us off with a trinket.
123
00:09:08,103 --> 00:09:11,099
It could prove a useful gift,
when you think about it.
124
00:09:12,103 --> 00:09:16,078
What on earth did Geoffrey Bennett
do to deserve that?
125
00:09:16,079 --> 00:09:19,110
Book of Numbers, chapter five.
126
00:09:19,111 --> 00:09:22,167
"Command the Children of Israel,
that they cast out of the camp
127
00:09:22,168 --> 00:09:27,082
"every leper and whosoever
hath an issue of seed."
128
00:09:27,083 --> 00:09:31,134
Ruth Bennett is not a leper and that
was unchristian.
129
00:09:31,135 --> 00:09:35,082
It was insensitive,
intolerant and it was judgmental.
130
00:09:35,083 --> 00:09:38,119
And I am VERY disappointed.
131
00:09:49,159 --> 00:09:52,159
We have to protect her. >
It's the ultimate betrayal! >
132
00:09:52,160 --> 00:09:55,090
But we need to make
her life bearable! >
133
00:09:55,091 --> 00:09:56,127
'Where is she?'
134
00:10:04,099 --> 00:10:06,150
Ruth? What happened?
135
00:10:06,151 --> 00:10:09,082
Please keep them away from me.
136
00:10:09,083 --> 00:10:12,078
Why? They're monsters.
137
00:10:12,079 --> 00:10:13,154
Ruth? Ruth!
138
00:10:13,155 --> 00:10:17,103
Can I speak with you tomorrow?
Tell me what happened, now.
139
00:10:17,104 --> 00:10:20,122
I'll come in the morning. 11 o'clock.
140
00:10:20,123 --> 00:10:22,083
I'll be at St Mary's.
141
00:10:24,107 --> 00:10:28,078
Father. I came to apologise
about the meeting.
142
00:10:28,079 --> 00:10:30,074
Oh. No need.
143
00:10:30,075 --> 00:10:32,114
Ruth seems a little upset.
144
00:10:32,115 --> 00:10:36,126
It's been a tiring day for her.
Come back inside, Ruth.
145
00:10:36,127 --> 00:10:37,287
Come on. There's a good girl.
146
00:10:45,139 --> 00:10:46,151
Anything I can do?
147
00:10:46,152 --> 00:10:49,095
I think we'll be fine, Father.
Thank you.
148
00:11:15,139 --> 00:11:17,138
There you are.
149
00:11:17,139 --> 00:11:20,075
Your last cup
got cold waiting for you.
150
00:11:21,163 --> 00:11:23,134
About last night...
151
00:11:23,135 --> 00:11:26,091
I'm not the person
you should be apologising to.
152
00:11:27,147 --> 00:11:28,151
I have to go.
153
00:11:35,143 --> 00:11:39,126
Did they not say
how long they'd be gone? No.
154
00:11:39,127 --> 00:11:41,165
I presume they took Ruth with them?
155
00:11:41,166 --> 00:11:44,101
I'm afraid Miss Bennett
is having a lie down.
156
00:11:44,102 --> 00:11:46,167
She can't be disturbed. Oh, I see.
157
00:11:46,168 --> 00:11:51,134
Then, erm, I'll just wait
till Mr and Mrs Bennett return.
158
00:11:51,135 --> 00:11:52,171
As you like.
159
00:12:02,163 --> 00:12:04,143
Ruth?
160
00:12:06,115 --> 00:12:08,075
Ruth!
161
00:12:24,075 --> 00:12:26,166
Mr Bennett and Mrs Bennett!
162
00:12:26,167 --> 00:12:28,107
What are you doing?
163
00:12:37,095 --> 00:12:39,145
Last night, Ruth said
she wanted to talk to me.
164
00:12:39,146 --> 00:12:42,147
When she didn't turn up this
morning, I became worried.
165
00:12:42,148 --> 00:12:45,142
I couldn't help noticing...
She's gone.
166
00:12:45,143 --> 00:12:48,090
She disappeared last night.
167
00:12:48,091 --> 00:12:51,106
Oh. We've been out looking for her.
168
00:12:51,107 --> 00:12:55,167
But, well, she hasn't been
herself for the past couple of days.
169
00:12:55,168 --> 00:12:58,122
Dr Evans leaving
has hit her very hard.
170
00:12:58,123 --> 00:13:01,171
Is that why she was so upset
last night? Yes.
171
00:13:01,172 --> 00:13:04,091
Have you called the police?
172
00:13:05,095 --> 00:13:07,123
I'm calling them, Geoffrey.
173
00:13:10,163 --> 00:13:12,143
Shall I put the ladder away?
174
00:13:15,103 --> 00:13:19,091
No I'll leave it where it is.
175
00:13:20,123 --> 00:13:23,082
So, you think she might
have run away
176
00:13:23,083 --> 00:13:25,075
because she was
scared of the village?
177
00:13:25,076 --> 00:13:26,119
Yes.
178
00:13:28,147 --> 00:13:31,159
And she locked herself in here
at around 10pm?
179
00:13:33,131 --> 00:13:34,138
Yes.
180
00:13:34,139 --> 00:13:37,171
And it was only when you broke in
at 8.30 this morning,
181
00:13:37,172 --> 00:13:39,122
that you knew she was gone?
182
00:13:39,123 --> 00:13:42,115
We were sure we'd find her.
That's why we didn't call you.
183
00:13:49,123 --> 00:13:51,119
What was she wearing last night?
184
00:13:51,120 --> 00:13:55,090
Er, pyjamas. White pyjamas...
185
00:13:55,091 --> 00:13:59,098
with a little mouse
embroidered on the front.
186
00:13:59,099 --> 00:14:02,118
They're not here, I've checked.
187
00:14:02,119 --> 00:14:06,154
What else did she take?
Er, just a blue pullover.
188
00:14:06,155 --> 00:14:09,094
That's why we're sure
she hasn't gone far.
189
00:14:09,095 --> 00:14:11,114
Have you tried her friends?
190
00:14:11,115 --> 00:14:14,119
Her "friends"
won't go near her at the moment.
191
00:14:15,135 --> 00:14:19,154
Can you think of anyone else
she might have gone to?
192
00:14:19,155 --> 00:14:22,139
No-one who wouldn't have told us
right away.
193
00:14:24,127 --> 00:14:26,135
Well, we'll get looking.
194
00:14:29,095 --> 00:14:32,107
In the vast majority of cases
like this, the child turns up
195
00:14:32,108 --> 00:14:36,107
of their own accord,
perfectly unharmed, within 24 hours.
196
00:14:38,099 --> 00:14:39,115
I'll see myself out.
197
00:14:49,095 --> 00:14:51,167
My only sacred text is
the Hippocratic Oath.
198
00:14:57,123 --> 00:15:01,122
Actually, I'm here because
Ruth Bennett has disappeared.
199
00:15:01,123 --> 00:15:04,094
She hasn't been seen
since last night.
200
00:15:04,095 --> 00:15:06,094
What time? Sorry?
201
00:15:06,095 --> 00:15:08,158
What time was she last seen?
202
00:15:08,159 --> 00:15:10,151
I gather, about 10pm.
203
00:15:13,091 --> 00:15:16,117
I don't suppose you could shed
any light on her state of mind?
204
00:15:16,118 --> 00:15:19,115
Nothing that you won't get
from Geoffrey and Emily.
205
00:15:19,116 --> 00:15:23,151
Her father mentioned
she was rather hurt by your leaving.
206
00:15:25,155 --> 00:15:28,163
Can I ask why you did walk away?
I felt guilty.
207
00:15:28,164 --> 00:15:33,102
I'd been flailing around, trying to
diagnose her for more than a year.
208
00:15:33,103 --> 00:15:35,119
How long has she had the condition?
209
00:15:35,120 --> 00:15:37,098
Since she was a small child.
210
00:15:37,099 --> 00:15:40,115
So your failure to diagnose
is hardly a crime?
211
00:15:45,127 --> 00:15:48,147
May I, er, have a look?
212
00:15:55,079 --> 00:15:57,138
From a contact in Southampton.
213
00:15:57,139 --> 00:16:00,154
Males with the same condition
as Ruth.
214
00:16:00,155 --> 00:16:02,142
All males?
215
00:16:02,143 --> 00:16:06,102
Industrial workers,
mostly shipping or railways.
216
00:16:06,103 --> 00:16:08,130
Middle-aged or over.
217
00:16:08,131 --> 00:16:11,094
No overlap with Ruth whatsoever.
218
00:16:11,095 --> 00:16:13,107
Have the Bennetts seen these?
219
00:16:14,171 --> 00:16:16,130
They arrived this morning.
220
00:16:16,131 --> 00:16:21,111
Ruth's have more of a formation
to them. I can't explain that.
221
00:16:24,127 --> 00:16:26,110
How are these men now?
222
00:16:26,111 --> 00:16:31,087
Dead. Most of them, anyway.
Unexplained lung cancer.
223
00:16:32,111 --> 00:16:34,155
I won't tell Geoffrey and Emily.
224
00:16:34,156 --> 00:16:36,079
Not now.
225
00:16:38,139 --> 00:16:41,154
Did you visit the Bennetts
last night?
226
00:16:41,155 --> 00:16:43,083
No.
227
00:16:44,131 --> 00:16:47,111
Then why did you ask what time
Ruth disappeared?
228
00:16:49,131 --> 00:16:51,087
I was concerned.
229
00:16:56,099 --> 00:16:57,103
Where is she?
230
00:17:01,135 --> 00:17:04,166
Geoffrey... Where is she? Who?
231
00:17:04,167 --> 00:17:06,155
Don't you dare play
silly beggars with me.
232
00:17:06,156 --> 00:17:08,078
Ruth? Ruth!
233
00:17:08,079 --> 00:17:11,079
I would tell you if she was here.
234
00:17:12,111 --> 00:17:14,102
I will help you find her.
235
00:17:14,103 --> 00:17:15,151
You stay away from my family.
236
00:17:15,152 --> 00:17:18,099
I can't. Not now.
237
00:17:20,075 --> 00:17:21,127
When last did you see her?
238
00:17:22,131 --> 00:17:24,159
I mean it.
Just tell me how long...
239
00:18:22,123 --> 00:18:24,162
Father! Father!
240
00:18:24,163 --> 00:18:28,078
I find Ruth. Behind door.
241
00:18:28,079 --> 00:18:30,159
The machine, it goes crazy.
Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
242
00:18:30,160 --> 00:18:32,118
You little thief!
243
00:18:32,119 --> 00:18:37,082
It belong to village.
It BELONG to the Committee.
244
00:18:37,083 --> 00:18:39,149
I must show Father where she is.
245
00:18:39,150 --> 00:18:43,133
He is far too busy here to listen
to your wild imaginings.
246
00:18:43,134 --> 00:18:47,127
We should at least take a look.
Don't you think, Mrs McCarthy?
247
00:18:47,128 --> 00:18:48,143
Yes!
248
00:18:55,107 --> 00:18:57,075
She's there.
249
00:19:00,091 --> 00:19:03,075
Oh.
250
00:19:07,123 --> 00:19:09,126
Ha!
251
00:19:09,127 --> 00:19:12,074
Maybe you heard a woodpecker, Susie.
252
00:19:12,075 --> 00:19:15,086
Before there was something funny,
I swear.
253
00:19:15,087 --> 00:19:16,139
I believe you, Susie.
254
00:19:24,087 --> 00:19:25,099
Hello.
255
00:19:28,079 --> 00:19:30,135
Father wants to talk to
you about some job.
256
00:19:30,136 --> 00:19:33,094
Right. What's wrong with you?
257
00:19:33,095 --> 00:19:36,086
I find Ruth. Eh? In little house.
258
00:19:36,087 --> 00:19:38,082
But then she go again and now
259
00:19:38,083 --> 00:19:41,079
Father Brown and Mrs McCarthy,
they think I'm crazy.
260
00:19:42,111 --> 00:19:45,082
You need cheering up. Da-dah!
261
00:19:45,083 --> 00:19:48,078
Uh? Not bad, are they?
262
00:19:48,079 --> 00:19:51,073
Almost half the people in this camp
have bought some already.
263
00:19:51,074 --> 00:19:54,109
I do not want my hands
on your stolen object, thank you.
264
00:19:54,110 --> 00:19:56,149
Hey! There's nothing stolen here.
265
00:19:56,150 --> 00:19:59,151
They were going to be thrown out.
Honestly, you have my word.
266
00:19:59,152 --> 00:20:02,107
Go on... it won't bite.
267
00:20:05,123 --> 00:20:07,159
Oh, look at that! It suits you.
268
00:20:07,160 --> 00:20:10,078
It's a plate!
269
00:20:10,079 --> 00:20:13,105
Right, they're a shilling each.
Four for three shillings.
270
00:20:13,106 --> 00:20:15,135
Not that
you'd be interested, obviously.
271
00:20:15,136 --> 00:20:18,098
You've made that quite clear.
272
00:20:18,099 --> 00:20:20,114
Keep your money.
273
00:20:20,115 --> 00:20:21,147
Cook me dinner.
274
00:20:28,151 --> 00:20:30,122
Since I have four plates,
275
00:20:30,123 --> 00:20:33,119
I can invite Mrs McCarthy
and Father Brown, too?
276
00:20:33,120 --> 00:20:34,151
Yes?
277
00:20:36,095 --> 00:20:38,075
Lovely
278
00:20:45,103 --> 00:20:48,151
Quite a turnout. Yes, especially
from those at your meeting.
279
00:20:48,152 --> 00:20:53,086
Yes, well, if their guilt leads you
to your daughter, will you mind?
280
00:20:53,087 --> 00:20:54,147
No, of course not.
281
00:20:54,148 --> 00:20:59,086
Douglas and Ruth seemed very close
when I saw them yesterday.
282
00:20:59,087 --> 00:21:00,135
What makes you say that?
283
00:21:04,075 --> 00:21:06,075
Both outsiders of a sort, I suppose.
284
00:21:07,127 --> 00:21:10,086
Excuse me. Father Brown!
285
00:21:10,087 --> 00:21:12,090
Father...
286
00:21:12,091 --> 00:21:15,103
Group of us...
we found these near Foley Bridge.
287
00:21:17,099 --> 00:21:18,169
This was dated yesterday.
288
00:21:18,170 --> 00:21:22,103
Why the silly girl was writing love
letters to herself, I have no idea.
289
00:21:22,104 --> 00:21:24,166
But, it's a clue...
290
00:21:24,167 --> 00:21:27,151
Yes, well maybe you should have...
Inspector!
291
00:21:27,152 --> 00:21:29,075
Left them there.
292
00:21:30,159 --> 00:21:32,151
"Dear M E..."
293
00:21:34,131 --> 00:21:36,075
How slow of me!
294
00:22:17,079 --> 00:22:19,074
Dr Michael Evans? Yes?
295
00:22:19,075 --> 00:22:21,129
We'd like to question you
about your possible involvement
296
00:22:21,130 --> 00:22:23,135
in the disappearance
of Ruth Bennett.
297
00:22:26,107 --> 00:22:28,117
How long are you going
to keep me here?
298
00:22:28,118 --> 00:22:30,105
Let me put you out of your misery.
299
00:22:30,106 --> 00:22:33,151
Your relationship with Ruth
Bennett. Tell me about it.
300
00:22:33,152 --> 00:22:37,086
She was my patient.
There's really nothing more to say.
301
00:22:37,087 --> 00:22:38,129
Typical patient, was she?
302
00:22:38,130 --> 00:22:41,163
Her condition was not.
But my relationship with her was.
303
00:22:46,107 --> 00:22:48,082
"You are right, Michael.
304
00:22:48,083 --> 00:22:50,097
"We must have the courage
to follow our hearts.
305
00:22:50,098 --> 00:22:52,081
"When you say the word,
I will come to you
306
00:22:52,082 --> 00:22:54,095
"and we shall finally be free.
307
00:22:54,096 --> 00:23:00,074
"In anticipation, your beloved Ruth.
Kiss, kiss, kiss, kiss."
308
00:23:00,075 --> 00:23:02,074
I've never seen this.
309
00:23:02,075 --> 00:23:04,097
The pieces were found
near the river,
310
00:23:04,098 --> 00:23:06,119
less than 100 yards from your house.
311
00:23:11,111 --> 00:23:13,138
Is there any news?
312
00:23:13,139 --> 00:23:16,147
I understand Inspector Valentine
is still with Dr Evans.
313
00:23:24,131 --> 00:23:26,154
What fools we've been.
314
00:23:26,155 --> 00:23:28,106
This is not your fault.
315
00:23:28,107 --> 00:23:30,142
Of course it is.
316
00:23:30,143 --> 00:23:33,138
I spotted the crush months ago.
317
00:23:33,139 --> 00:23:37,146
"Just a stage".
That's what I said to Geoffrey.
318
00:23:37,147 --> 00:23:42,151
Neither of us wanted to scare
off such a marvellous doctor.
319
00:23:44,083 --> 00:23:48,118
We trusted him.
You don't yet know what's happened.
320
00:23:48,119 --> 00:23:51,078
You've not seen Ruth's diary.
321
00:23:51,079 --> 00:23:53,139
My daughter...
322
00:23:55,095 --> 00:23:57,143
is not the child
I thought she was.
323
00:23:59,091 --> 00:24:02,171
Did you know Ruth Bennett had a
crush on you? No, I did not.
324
00:24:07,083 --> 00:24:09,074
"November 4th.
325
00:24:09,075 --> 00:24:11,097
"This morning,
Michael locked the door
326
00:24:11,098 --> 00:24:13,121
"and sat down next to me
on the bed.
327
00:24:13,122 --> 00:24:15,117
"My heart has never beaten faster.
328
00:24:15,118 --> 00:24:18,165
"He smiled and said,
'Are you sure about this?' I nodded.
329
00:24:18,166 --> 00:24:21,107
"He brushed hair away from my eyes
and then,
330
00:24:21,108 --> 00:24:24,110
"then, dear diary, he kissed me.
331
00:24:24,111 --> 00:24:27,110
"This grown man kissed me."
332
00:24:27,111 --> 00:24:29,086
While you were in that cell,
333
00:24:29,087 --> 00:24:32,091
this was found under
a floorboard in Ruth's bedroom.
334
00:24:32,092 --> 00:24:34,134
200 pages going back months.
335
00:24:34,135 --> 00:24:37,115
And it gets a lot more racy
than that, I can tell you.
336
00:24:39,075 --> 00:24:42,074
Her place. Your place.
337
00:24:42,075 --> 00:24:43,097
Her place again...
338
00:24:43,098 --> 00:24:44,143
Stupid, stupid girl.
339
00:24:46,087 --> 00:24:47,139
What happened last night?
340
00:24:50,111 --> 00:24:52,154
OK... Michael Evans,
341
00:24:52,155 --> 00:24:55,113
I am arresting you on suspicion
of the murder of Ruth Bennett.
342
00:24:55,114 --> 00:24:57,129
You are not obliged to say
anything... Please...
343
00:24:57,130 --> 00:25:00,075
unless you wish to do so,
but whatever you say will be...
344
00:25:00,076 --> 00:25:02,095
All right! I'll tell you.
345
00:25:05,131 --> 00:25:07,103
Ruth came to see me last night.
346
00:25:11,123 --> 00:25:14,170
It was midnight. She'd been running.
347
00:25:14,171 --> 00:25:21,078
She had a red mark across her face,
like someone had hit her hard.
348
00:25:21,079 --> 00:25:23,101
I said I'd take her home,
but she got scared,
349
00:25:23,102 --> 00:25:25,137
insisted she needed to stay with me.
350
00:25:25,138 --> 00:25:27,163
I told her that wasn't possible.
351
00:25:27,164 --> 00:25:30,130
Then I...
352
00:25:30,131 --> 00:25:32,110
gave her that letter back.
353
00:25:32,111 --> 00:25:34,131
She'd delivered it
earlier in the day.
354
00:25:35,151 --> 00:25:38,163
She started pleading with me.
But I told her to go.
355
00:25:38,164 --> 00:25:41,150
You sent her packing?
Yes. A vulnerable,
356
00:25:41,151 --> 00:25:45,123
terrified, attractive girl.
Into the woods, at night, alone.
357
00:25:46,127 --> 00:25:47,130
Yes.
358
00:25:47,131 --> 00:25:50,159
Just now you didn't know this girl
had feelings for you. I lied.
359
00:25:52,079 --> 00:25:54,102
It's why I left the Bennetts.
360
00:25:54,103 --> 00:25:56,094
She tried to kiss me.
361
00:25:56,095 --> 00:25:58,097
But I have never laid
a finger on her.
362
00:25:58,098 --> 00:25:59,145
Not without good medical reason.
363
00:25:59,146 --> 00:26:02,149
According to this, you've laid
slightly more... It's fiction!
364
00:26:02,150 --> 00:26:05,089
All right.
Well, let's stick to facts, then.
365
00:26:05,090 --> 00:26:07,089
Ruth Bennett came to you
last night and said
366
00:26:07,090 --> 00:26:10,073
she'd expose your relationship
unless you eloped. In that moment,
367
00:26:10,074 --> 00:26:12,077
you knew you had to shut her up.
That's not true.
368
00:26:12,078 --> 00:26:16,143
Maybe you had your way with her one
last time. Maybe she died happy.
Shut up! Where is she?
369
00:26:17,171 --> 00:26:22,130
This diary...
you saw it first, yesterday?
370
00:26:22,131 --> 00:26:28,102
Alice knew of it, said nothing.
Never even looked inside.
371
00:26:28,103 --> 00:26:31,079
If only she'd not been
so discrete...
372
00:26:37,087 --> 00:26:39,090
Mrs. Bennett. Well?
373
00:26:39,091 --> 00:26:41,146
Still sticking to his story.
374
00:26:41,147 --> 00:26:44,107
That man is evil!
375
00:26:46,079 --> 00:26:48,167
Do you want to come
and wait in my office? Thank you.
376
00:26:51,091 --> 00:26:53,161
Inspector, about the diary...
377
00:26:53,162 --> 00:26:55,155
I told you last night to run along.
378
00:26:55,156 --> 00:27:00,074
In my experience, a 14-year-old girl
can be a very unreliable narrator.
379
00:27:00,075 --> 00:27:02,133
If I may, I would like to speak
to Dr Evans.
380
00:27:02,134 --> 00:27:06,081
Ruth Bennett is lying in some hole,
some ditch, somewhere in Kembleford!
381
00:27:06,082 --> 00:27:08,161
She's probably dead,
but she might just be alive!
382
00:27:08,162 --> 00:27:11,119
I'm going to break Evans.
But every minute counts,
383
00:27:11,120 --> 00:27:14,079
including the one
I'm wasting on you!
384
00:27:22,115 --> 00:27:26,098
Alice, you look like you
could do with a hand.
385
00:27:26,099 --> 00:27:27,167
Thank you, Father.
386
00:27:27,168 --> 00:27:31,102
You're an observant woman.
Ruth's diary...
387
00:27:31,103 --> 00:27:34,105
I happened to see the young lady
hide it a few months back.
388
00:27:34,106 --> 00:27:38,149
And you hadn't mentioned it
before today. You are admirable.
389
00:27:38,150 --> 00:27:41,167
It's lucky for the young lady
I'm not a gossip.
390
00:27:41,168 --> 00:27:44,127
If her father
had read that thing, well...
391
00:27:46,143 --> 00:27:48,097
I would have feared for her.
392
00:27:48,098 --> 00:27:50,135
Are you sure
he never saw it before today?
393
00:27:50,136 --> 00:27:53,087
Mrs Bennett assured me of it.
394
00:27:54,171 --> 00:27:57,125
That argument
the night Ruth disappeared...
395
00:27:57,126 --> 00:28:01,087
Did you hear what it was about?
As God is my witness, I did not.
396
00:28:01,088 --> 00:28:05,094
What I saw and heard troubled me,
I confess.
397
00:28:05,095 --> 00:28:08,103
As did their delay in reporting
her disappearance.
398
00:28:09,131 --> 00:28:12,094
Say they had found it,
399
00:28:12,095 --> 00:28:13,145
her father confronted her,
400
00:28:13,146 --> 00:28:16,089
she ran away to Evans to
escape her punishment.
401
00:28:16,090 --> 00:28:18,115
And Evans sent her back home...
402
00:28:20,103 --> 00:28:22,091
What are you suggesting, Father?
403
00:28:23,139 --> 00:28:26,167
That anger can take us
to countries we never knew existed.
404
00:28:29,135 --> 00:28:31,138
Where is Mr Bennett?
405
00:28:31,139 --> 00:28:34,117
Out looking for his daughter.
Worried sick.
406
00:28:34,118 --> 00:28:37,135
Thank you, Father, I can manage.
Good day, Alice.
407
00:28:39,163 --> 00:28:40,167
Father...
408
00:28:42,107 --> 00:28:43,139
There's something...
409
00:28:47,095 --> 00:28:49,095
Before Inspector Valentine arrived,
410
00:28:49,096 --> 00:28:52,095
Mr and Mrs Bennett
tidied up Ruth's room.
411
00:28:54,155 --> 00:28:55,159
Thank you.
412
00:29:19,087 --> 00:29:22,155
That was what she was wearing
when I last saw her. Sure?
413
00:29:24,095 --> 00:29:26,127
Evans could have planted this.
414
00:29:40,147 --> 00:29:42,091
Father?
415
00:29:44,079 --> 00:29:47,117
Susie said you'd be here.
Done what you asked.
416
00:29:47,118 --> 00:29:50,163
And? You're definitely going
to want to hear this.
417
00:30:01,155 --> 00:30:03,106
Mrs Bennett...
418
00:30:03,107 --> 00:30:07,159
the night Ruth disappeared,
did your husband strike her at all?
419
00:30:07,160 --> 00:30:09,115
No.
420
00:30:11,075 --> 00:30:12,119
I did.
421
00:30:14,155 --> 00:30:16,143
Was this a frequent occurrence?
422
00:30:18,079 --> 00:30:19,171
It was the first time.
423
00:30:19,172 --> 00:30:21,143
What happened?
424
00:30:24,131 --> 00:30:25,135
Mrs Bennett?
425
00:30:30,127 --> 00:30:33,159
She was being disrespectful.
What about?
426
00:30:35,103 --> 00:30:37,166
A very private matter.
427
00:30:37,167 --> 00:30:41,122
You may want to tell me
what that private matter is.
428
00:30:41,123 --> 00:30:44,110
I can't. Mrs. Bennett,
did you find out
429
00:30:44,111 --> 00:30:48,106
about your daughter's relationship
with Dr Evans? No.
430
00:30:48,107 --> 00:30:51,139
Did you harm her in any other way
that night? No!
431
00:30:51,140 --> 00:30:55,151
You do understand why I'm asking?
I am her mother.
432
00:31:02,167 --> 00:31:05,137
I wonder if the reason you didn't
call us straight away is
433
00:31:05,138 --> 00:31:08,081
because you wanted to
get your story straight?
434
00:31:08,082 --> 00:31:10,161
What story?
In your account of the evening,
435
00:31:10,162 --> 00:31:14,155
you left out the bit about your wife
striking your daughter.
436
00:31:14,156 --> 00:31:18,126
What does it matter?
Ruth was upset and ran away.
437
00:31:18,127 --> 00:31:20,171
Your daughter's bloodstained clothes
have been found
438
00:31:20,172 --> 00:31:22,163
in your dustbin, Mr Bennett.
439
00:31:26,123 --> 00:31:28,117
Can you vouch
for your wife's movements
440
00:31:28,118 --> 00:31:30,155
the night Ruth disappeared? No.
441
00:31:32,083 --> 00:31:33,087
And why is that?
442
00:31:34,151 --> 00:31:37,091
We have separate
sleeping arrangements.
443
00:31:41,083 --> 00:31:43,110
You're a gifted photographer.
444
00:31:43,111 --> 00:31:44,158
Thank you.
445
00:31:44,159 --> 00:31:49,102
And, I hear,
a very talented plumber.
446
00:31:49,103 --> 00:31:51,139
I should be searching for Ruth.
447
00:31:51,140 --> 00:31:54,078
I promise I won't keep you long.
448
00:31:54,079 --> 00:31:55,163
A friend of mine has been speaking
449
00:31:55,164 --> 00:31:58,142
to some families
you've done work for.
450
00:31:58,143 --> 00:32:00,171
All of them
outside Kembleford, actually.
451
00:32:00,172 --> 00:32:04,142
And they describe you as
"conscientious" and "reliable"
452
00:32:04,143 --> 00:32:06,139
and your work is "excellent".
453
00:32:08,123 --> 00:32:12,167
And yet your work for the Bennetts,
your best friends in England,
454
00:32:12,168 --> 00:32:16,098
apparently comes from the "cowboy"
end of the spectrum.
455
00:32:16,099 --> 00:32:17,146
Who says?
456
00:32:17,147 --> 00:32:18,151
The Bennetts.
457
00:32:22,075 --> 00:32:25,091
I may have been a little... greedy.
458
00:32:26,171 --> 00:32:30,135
Why, because they're rich?
And they'd always give you work?
459
00:32:32,099 --> 00:32:36,106
Ah, that's why they suddenly
turned against you?
460
00:32:36,107 --> 00:32:40,167
Because they finally realised
you'd been swindling them?
461
00:32:45,119 --> 00:32:46,143
Bit warm for gloves.
462
00:32:48,083 --> 00:32:51,118
I have to keep them on.
463
00:32:51,119 --> 00:32:53,146
It's an old work injury.
464
00:32:53,147 --> 00:32:56,078
Mmm. May I see it?
465
00:32:56,079 --> 00:32:58,106
I don't show anyone.
466
00:32:58,107 --> 00:32:59,159
Even the Bennetts?
467
00:32:59,160 --> 00:33:01,102
No.
468
00:33:01,103 --> 00:33:06,162
Because the friend of mine
also said that, outside Kembleford,
469
00:33:06,163 --> 00:33:10,135
you have been known to remove your
gloves every now and again.
470
00:33:12,143 --> 00:33:15,146
This is no time
for secrets, Douglas.
471
00:33:15,147 --> 00:33:18,103
Not while there's a chance
she's alive.
472
00:33:30,119 --> 00:33:32,083
Do you know how you got these?
473
00:33:34,151 --> 00:33:36,171
How did Ruth get hers?
474
00:33:42,163 --> 00:33:45,139
You weren't after
the Bennett's money, were you?
475
00:33:45,140 --> 00:33:48,091
That's not you at all.
476
00:33:49,147 --> 00:33:52,139
It's time you were greedy for
in that house. No.
477
00:33:52,140 --> 00:33:55,123
This is about your hands, isn't it?
478
00:33:57,115 --> 00:34:01,171
This is about you and Ruth.
Get out!
479
00:34:08,163 --> 00:34:10,114
It's impossible!
480
00:34:10,115 --> 00:34:12,126
We owe only three minutes.
481
00:34:12,127 --> 00:34:16,107
And I forgave PC Crawford
an egregious infidelity to get that.
482
00:34:16,108 --> 00:34:19,110
The warts aren't infectious.
483
00:34:19,111 --> 00:34:22,075
Douglas Taylor's condition
can't be connected to Ruth.
484
00:34:22,076 --> 00:34:26,078
Well, might they be transferred
in another way? Such as?
485
00:34:26,079 --> 00:34:27,147
I did have one thought.
486
00:34:27,148 --> 00:34:30,166
The formation of the warts
on Ruth's body.
487
00:34:30,167 --> 00:34:34,074
I realised what they reminded me of.
488
00:34:34,075 --> 00:34:35,079
Fingerprints.
489
00:34:37,139 --> 00:34:42,170
Modest research has revealed
a list of hazardous substances
490
00:34:42,171 --> 00:34:46,074
as used by ship builders,
railway locomotive engineers
491
00:34:46,075 --> 00:34:48,091
and, as it happens, plumbers.
492
00:34:50,107 --> 00:34:53,159
Might not one of these
toxic substances have been
493
00:34:53,160 --> 00:34:57,150
transferred onto Ruth's skin
by his hands?
494
00:34:57,151 --> 00:35:02,107
How? In some illicit physical act?
495
00:35:06,131 --> 00:35:07,135
Possibly.
496
00:35:08,159 --> 00:35:14,118
♪ There may be trouble ahead
497
00:35:14,119 --> 00:35:18,162
♪ But while there's moonlight
and music
498
00:35:18,163 --> 00:35:20,114
♪ And love and romance... ♪
499
00:35:20,115 --> 00:35:22,163
Even I wouldn't steal
the same thing twice.
500
00:35:22,164 --> 00:35:24,142
Still no sign, then?
501
00:35:24,143 --> 00:35:28,091
No. I do not understand.
502
00:36:06,131 --> 00:36:10,127
Another false alarm, no doubt.
Out of the way!
503
00:36:12,151 --> 00:36:15,127
Silly, silly girl!
504
00:36:17,155 --> 00:36:22,139
Right, evacuate the area.
505
00:37:10,115 --> 00:37:11,127
Thank you.
506
00:37:27,123 --> 00:37:28,155
What in Heaven's name?
507
00:37:30,103 --> 00:37:31,165
Have you gone mad?
508
00:37:31,166 --> 00:37:35,167
You must have taken a great many
pictures of her over the years.
509
00:37:37,159 --> 00:37:41,119
Where is she, Douglas? Where have
you hidden your little angel?
510
00:38:04,091 --> 00:38:06,083
She's your little girl.
511
00:38:08,171 --> 00:38:10,123
How did it happen?
512
00:38:13,111 --> 00:38:14,155
Emily was still a virgin.
513
00:38:17,135 --> 00:38:20,131
She had doubts
about marrying Geoffrey.
514
00:38:23,075 --> 00:38:24,079
I was weak.
515
00:38:26,139 --> 00:38:29,135
She told Geoffrey
the father died in the war.
516
00:38:29,136 --> 00:38:31,075
He forgave her.
517
00:38:33,075 --> 00:38:34,139
He's a good man. Mm.
518
00:38:37,099 --> 00:38:38,155
When she was born white...
519
00:38:40,163 --> 00:38:41,167
It was a miracle.
520
00:38:44,107 --> 00:38:47,111
Emily said I could see
her as long as I kept the secret.
521
00:38:49,107 --> 00:38:52,111
But I couldn't die without
hearing her call me "Dad".
522
00:38:54,103 --> 00:38:55,107
So you told her?
523
00:38:56,147 --> 00:38:58,151
The night she disappeared?
524
00:39:00,171 --> 00:39:02,122
Yes.
525
00:39:02,123 --> 00:39:04,119
Where is she, Douglas?
526
00:39:12,131 --> 00:39:15,171
Well, how was I supposed to know
they were bleeding radioactive?
527
00:39:15,172 --> 00:39:17,159
There you go, darlin'!
528
00:39:29,075 --> 00:39:31,098
There you are, Father!
529
00:39:31,099 --> 00:39:35,078
I heard the siren.
A false alarm. Thank God.
530
00:39:35,079 --> 00:39:37,139
But, Father,
Emily Bennett has been arrested.
531
00:39:37,140 --> 00:39:41,122
The Inspector thinks
she murdered her own daughter.
532
00:39:41,123 --> 00:39:43,078
Go and tell that policeman
533
00:39:43,079 --> 00:39:47,074
the very interesting
story about your mother's cat.
534
00:39:47,075 --> 00:39:51,111
The one who could open the door?
Yes. Certainly, Father.
535
00:40:25,087 --> 00:40:26,131
Thank you, Sid.
536
00:40:30,119 --> 00:40:31,123
Ruth?
537
00:40:33,111 --> 00:40:35,151
It's Father Brown.
No-one knows I'm here.
538
00:40:39,107 --> 00:40:42,083
Michael's not coming back.
539
00:40:47,087 --> 00:40:48,091
How do you know?
540
00:40:50,131 --> 00:40:52,083
He's in a police cell.
541
00:40:54,127 --> 00:40:57,073
But they found my clothes.
I heard them talking outside.
542
00:40:57,074 --> 00:40:58,161
Yes. That was clever of you.
543
00:40:58,162 --> 00:41:02,099
So why isn't he coming home?
Because they found your diary.
544
00:41:03,159 --> 00:41:08,074
And they won't release him
until you admit you made it up.
545
00:41:08,075 --> 00:41:11,111
Did you really think after all this,
that you could run away
546
00:41:11,112 --> 00:41:13,091
and live happily ever after?
547
00:41:14,123 --> 00:41:15,127
Yes.
548
00:41:18,119 --> 00:41:21,139
You and Michael
will never be together.
549
00:41:23,075 --> 00:41:25,167
You don't know that. Michael told me.
550
00:41:27,107 --> 00:41:29,171
I'm sorry, Ruth.
551
00:41:33,095 --> 00:41:37,101
I understand you got scared
when you found out about Douglas.
552
00:41:37,102 --> 00:41:40,075
I understand why you
turned on your parents.
553
00:41:41,099 --> 00:41:45,162
But now... it's time to go home.
554
00:41:45,163 --> 00:41:47,123
I'm never going home.
555
00:41:50,083 --> 00:41:52,107
You hid in the woods, am I right?
556
00:41:53,155 --> 00:41:57,110
All night,
whilst they searched this place.
557
00:41:57,111 --> 00:42:00,130
That must have been very
frightening.
558
00:42:00,131 --> 00:42:03,143
I think you're brave enough
to go home, Ruth.
559
00:42:09,115 --> 00:42:13,091
Where are you going to go?
London. How will you survive?
560
00:42:16,083 --> 00:42:18,159
They think your mum killed you.
561
00:42:18,160 --> 00:42:21,107
Good. What about Douglas?
562
00:42:22,127 --> 00:42:25,082
I believe he loves you very much.
563
00:42:25,083 --> 00:42:27,095
And has done all your life.
564
00:42:28,123 --> 00:42:31,074
But he won't be around
for much longer.
565
00:42:31,075 --> 00:42:34,082
What do you mean?
566
00:42:34,083 --> 00:42:36,110
He's dying.
567
00:42:36,111 --> 00:42:38,102
No, he's not.
568
00:42:38,103 --> 00:42:42,127
Your parents have been
protecting you. He's got cancer.
569
00:42:45,075 --> 00:42:49,095
Spend time with your real dad.
While you still can.
570
00:43:29,115 --> 00:43:32,083
I never once betrayed
our marriage, Geoffrey.
571
00:44:12,143 --> 00:44:13,147
Hello, Dad.
572
00:44:37,139 --> 00:44:40,090
What is that child doing now?
573
00:44:40,091 --> 00:44:44,087
Well, I expect she's doing exactly
what Mr Bennett told her to.
574
00:44:45,139 --> 00:44:47,126
Three months, you say?
575
00:44:47,127 --> 00:44:51,130
At most.
The lung cancer is very advanced.
576
00:44:51,131 --> 00:44:54,161
The cause is unknown,
as with most of these cases.
577
00:44:54,162 --> 00:44:57,109
But whatever material Douglas
carried on his hands,
578
00:44:57,110 --> 00:44:59,131
I suspect Ruth's lungs
won't have been exposed
579
00:44:59,132 --> 00:45:01,094
in the same way his have.
580
00:45:01,095 --> 00:45:04,107
God willing, she may yet
be all right.
581
00:45:06,111 --> 00:45:08,090
What next for you?
582
00:45:08,091 --> 00:45:12,078
I'm going back to the lab.
To study the lung cancers?
583
00:45:12,079 --> 00:45:16,103
Focussing on three materials,
all from your list, actually -
584
00:45:16,104 --> 00:45:18,155
lead, tin and asbestos.
585
00:45:22,119 --> 00:45:25,131
I'll wait here,
if you want to get your counter.
586
00:45:25,132 --> 00:45:30,130
I never believed it myself.
Other people gossiping...
587
00:45:30,131 --> 00:45:33,102
Father Brown will back me up.
Father?
588
00:45:33,103 --> 00:45:37,079
"The leper must be cast out
of the camp", Mrs McCarthy!
589
00:45:54,717 --> 00:46:36,960
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
44855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.