Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,350 --> 00:00:21,350
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:31,530 --> 00:00:33,448
It's not in here.
3
00:00:33,450 --> 00:00:36,616
Of course not 'cause
Christmas is stupid.
4
00:00:36,618 --> 00:00:37,869
No, it's not.
5
00:00:37,871 --> 00:00:39,662
Santa's not real.
6
00:00:39,664 --> 00:00:40,662
You're lying.
7
00:00:40,664 --> 00:00:42,707
Yes he is, I'm gonna tell Mom.
8
00:01:01,060 --> 00:01:02,561
Go check it out.
9
00:01:04,063 --> 00:01:05,687
Go check it out.
10
00:01:05,689 --> 00:01:06,524
No.
11
00:01:12,072 --> 00:01:15,115
Fine, go burn this
wreath or I'll burn you.
12
00:01:43,311 --> 00:01:45,647
I have to burn the wreath.
13
00:02:33,694 --> 00:02:35,403
Ah, somebody.
14
00:02:35,405 --> 00:02:36,487
Hello?
15
00:02:41,286 --> 00:02:42,412
I'm not gonna hurt you.
16
00:04:37,235 --> 00:04:41,239
Kyle, I found your gift.
17
00:04:47,286 --> 00:04:48,620
Come and get it.
18
00:05:14,773 --> 00:05:15,607
Get in.
19
00:05:28,202 --> 00:05:29,953
Go on, get your gift.
20
00:05:37,836 --> 00:05:38,671
Derrick?
21
00:05:44,468 --> 00:05:46,969
Let me out, let me out!
22
00:05:46,971 --> 00:05:48,053
Let me out!
23
00:05:48,055 --> 00:05:49,348
Help, it burns!
24
00:05:50,934 --> 00:05:51,850
Let me out!
25
00:05:53,060 --> 00:05:54,228
Derrick! Help!
26
00:05:56,398 --> 00:05:58,063
Let me out!
27
00:05:58,065 --> 00:05:59,525
Derrick! Derrick!
28
00:06:02,194 --> 00:06:03,654
Help, let me out!
29
00:08:04,067 --> 00:08:06,817
Yep, always
liked this time of year.
30
00:08:06,819 --> 00:08:07,985
- It's kinda sad, though.
- Woo, look who finally
31
00:08:07,987 --> 00:08:11,363
- Hey, Clove.
- made it to the party.
32
00:08:11,365 --> 00:08:13,074
What's up Clover?
33
00:08:13,076 --> 00:08:14,242
- Hey everybody,
- Hey.
34
00:08:14,244 --> 00:08:15,909
- Miss Texas herself.
- Oh har, har.
35
00:08:15,911 --> 00:08:17,745
It was rigged,
never had a chance,
36
00:08:17,747 --> 00:08:19,204
unlike the many
ladies on your list.
37
00:08:19,206 --> 00:08:20,959
- Ooh.
- That's true, yes.
38
00:08:21,999 --> 00:08:22,332
- Okay, guys.
- Well that really depends
39
00:08:22,334 --> 00:08:23,834
on the time of the night.
40
00:08:23,836 --> 00:08:26,461
We all know Randy likes
'em on the plus sides, huh?
41
00:08:26,463 --> 00:08:27,671
- True.
- Yeah, yeah,
42
00:08:27,673 --> 00:08:29,298
only if it's your
mom, by the way,
43
00:08:29,300 --> 00:08:30,507
let her know I called.
44
00:08:30,509 --> 00:08:32,009
- Ooh.
- What?
45
00:08:32,011 --> 00:08:35,137
You two should just
get a room and save the time.
46
00:08:35,139 --> 00:08:38,350
Yeah, only
if you chaperone.
47
00:08:40,394 --> 00:08:41,687
- Hey, Dan.
- Watch out.
48
00:08:45,442 --> 00:08:47,900
All you had to is ask.
49
00:08:47,902 --> 00:08:50,987
I was wondering when you
were gonna come over here.
50
00:08:50,989 --> 00:08:53,406
How did you even
find this creepy place?
51
00:08:53,408 --> 00:08:55,449
That's not important.
52
00:08:55,451 --> 00:08:57,037
Did you bring the party favors?
53
00:08:58,705 --> 00:09:02,706
Oh, you're the best.
54
00:09:02,708 --> 00:09:04,166
Fabulous, darling.
55
00:09:04,168 --> 00:09:05,376
Just, fabulous.
56
00:09:05,378 --> 00:09:07,170
Everyone grab a shot.
57
00:09:07,172 --> 00:09:08,296
Shots, c'mon, everyone.
58
00:09:08,298 --> 00:09:09,629
Grab a shot.
59
00:09:09,631 --> 00:09:11,214
Let's take a shot.
60
00:09:15,388 --> 00:09:16,554
Just four more
days till Christmas,
61
00:09:16,556 --> 00:09:17,722
but we all know the true reason
62
00:09:17,724 --> 00:09:19,309
why we're celebrating this year.
63
00:09:20,434 --> 00:09:21,975
To our local hero,
64
00:09:21,977 --> 00:09:24,311
- the activist.
- Oh, okay.
65
00:09:24,313 --> 00:09:26,397
- Get off the stage already.
- Lifesaver.
66
00:09:26,399 --> 00:09:27,857
- C'mon, man, don't take the
- Lovebirds.
67
00:09:27,859 --> 00:09:30,526
- words away from me.
- Hey, watch your mouths.
68
00:09:30,528 --> 00:09:34,240
She saves lives.
69
00:09:35,741 --> 00:09:38,575
I probably left something
out, but happy holidays.
70
00:09:38,577 --> 00:09:39,911
- To the Grinch.
- To the Grinch
71
00:09:39,913 --> 00:09:41,246
- Grinch.
- Cheers.
72
00:09:47,504 --> 00:09:48,960
It's a depressing
time of year, guys.
73
00:09:49,923 --> 00:09:51,716
Hey, hey, what are you doing?
74
00:09:53,176 --> 00:09:55,300
- Not funny.
- What?
75
00:09:55,302 --> 00:09:56,388
What is this?
76
00:09:57,471 --> 00:09:59,098
It looks like coal.
77
00:10:01,643 --> 00:10:03,225
It could be, yeah.
78
00:10:03,227 --> 00:10:06,938
I have a little
Christmas game for us to play.
79
00:10:06,940 --> 00:10:07,774
- Oh, God.
- Uh.
80
00:10:08,817 --> 00:10:10,273
I can't wait.
81
00:10:10,275 --> 00:10:11,943
It's called naughty list.
82
00:10:11,945 --> 00:10:13,820
- Okay.
- Oh, sure.
83
00:10:13,822 --> 00:10:16,406
So everybody's just
going to ignore the fact
84
00:10:16,408 --> 00:10:19,199
that I had a rock in my drink?
85
00:10:19,201 --> 00:10:20,910
- Shh.
- You all have been
86
00:10:20,912 --> 00:10:22,661
naughty this year.
87
00:10:22,663 --> 00:10:26,248
You will write your name
on the naughty list.
88
00:10:26,250 --> 00:10:29,334
Underneath your chair
are pen, pen and paper.
89
00:10:32,548 --> 00:10:36,592
You will write your
deepest, darkest secrets.
90
00:10:36,594 --> 00:10:37,762
Don't hold back.
91
00:10:39,389 --> 00:10:40,637
- Yeah.
- What are we even doing?
92
00:10:40,639 --> 00:10:43,056
I pay my therapist
twice a week for this,
93
00:10:43,058 --> 00:10:44,975
so I think I'll
pass.
94
00:10:47,022 --> 00:10:48,148
It's a game.
95
00:10:49,941 --> 00:10:52,566
A dangerous one.
96
00:10:52,568 --> 00:10:54,151
Alright, baby doll.
97
00:10:54,153 --> 00:10:56,990
I like danger.
98
00:10:59,701 --> 00:11:01,658
Hey, really?
99
00:11:01,660 --> 00:11:02,703
- What?
- Okay.
100
00:11:08,960 --> 00:11:11,084
You're all here for a reason.
101
00:11:11,086 --> 00:11:12,420
Yeah, we're the misfits
102
00:11:12,422 --> 00:11:15,006
that didn't get invited
to Colin's party.
103
00:11:15,008 --> 00:11:16,007
- That is true.
- I didn't know about
104
00:11:16,009 --> 00:11:16,965
- That is true.
- Colin's party.
105
00:11:16,967 --> 00:11:19,218
Be as detailed as you can.
106
00:11:19,220 --> 00:11:21,514
Then add your name to
the naughty list after.
107
00:11:25,351 --> 00:11:26,767
Be honest.
108
00:11:26,769 --> 00:11:27,853
The elf is watching.
109
00:11:28,772 --> 00:11:30,230
He doesn't like when you lie.
110
00:11:31,191 --> 00:11:32,440
- Dude, chill.
- Relax.
111
00:11:32,442 --> 00:11:34,027
It's just a game,
it's not serious.
112
00:11:37,654 --> 00:11:39,490
Um, did you do that?
113
00:11:41,326 --> 00:11:42,824
Who put this here?
114
00:11:47,039 --> 00:11:49,041
Check his hand.
115
00:11:59,594 --> 00:12:01,012
Hit and run, too.
116
00:12:04,932 --> 00:12:06,308
This isn't funny.
117
00:12:08,687 --> 00:12:09,729
Who put this here?
118
00:12:12,356 --> 00:12:13,190
Chance?
119
00:12:14,274 --> 00:12:15,360
This isn't a game.
120
00:12:16,945 --> 00:12:19,070
Once you're on the list,
121
00:12:19,072 --> 00:12:22,450
the only way to survive
is to do what the elf says
122
00:12:23,409 --> 00:12:24,451
while it watches you.
123
00:12:25,953 --> 00:12:28,912
If you don't, you die.
124
00:12:28,914 --> 00:12:30,123
What are you talking about?
125
00:12:30,125 --> 00:12:31,418
That is not funny.
126
00:12:32,376 --> 00:12:33,834
It's not suppose to be.
127
00:12:33,836 --> 00:12:35,627
You're all on the
naughty list now.
128
00:12:35,629 --> 00:12:40,634
Whoa, whoa, so there's
a naughty list?
129
00:12:41,802 --> 00:12:42,803
It's
not suppose to be.
130
00:12:44,764 --> 00:12:46,222
She's obviously joking.
131
00:12:46,224 --> 00:12:48,557
Guys, y'all can't
be this stupid.
132
00:12:48,559 --> 00:12:51,770
No,
this game is real.
133
00:12:58,110 --> 00:13:00,237
Hey, what
are you talking about?
134
00:13:04,951 --> 00:13:06,619
I didn't
have a choice.
135
00:13:09,456 --> 00:13:10,912
"I hate all my friends.
136
00:13:10,914 --> 00:13:12,458
"They don't deserve to live."
137
00:13:14,836 --> 00:13:17,170
Just
follow the rules.
138
00:13:27,014 --> 00:13:28,305
Anybody else bring the booze?
139
00:13:28,307 --> 00:13:31,475
I think she took the
last beer.
140
00:13:31,477 --> 00:13:34,645
Okay, okay, let's take a shot
141
00:13:34,647 --> 00:13:36,232
'cause this is just too much.
142
00:13:41,236 --> 00:13:43,030
Are you sure you
don't want company?
143
00:13:44,240 --> 00:13:46,618
No, I'm just ready for
this to be over already.
144
00:13:48,660 --> 00:13:50,328
- Okay.
- Well, see you later.
145
00:13:50,330 --> 00:13:51,288
Thanks for driving.
146
00:13:55,250 --> 00:13:57,209
Run!
147
00:13:57,211 --> 00:13:58,170
- Jesus.
- Hah.
148
00:13:59,673 --> 00:14:00,838
Who was that guy?
149
00:14:10,808 --> 00:14:13,310
You're going to die tonight.
150
00:14:16,438 --> 00:14:17,272
Papa?
151
00:14:18,399 --> 00:14:21,318
You weren't supposed
to be outside.
152
00:14:23,028 --> 00:14:23,862
C'mon.
153
00:14:25,322 --> 00:14:27,533
Let's go, let's go back inside.
154
00:14:34,707 --> 00:14:39,712
I don't
get it.
155
00:15:26,717 --> 00:15:27,551
I can't.
156
00:15:30,429 --> 00:15:31,429
No.
157
00:15:39,355 --> 00:15:40,189
No.
158
00:16:15,975 --> 00:16:17,894
Hey, can I
get you another drink?
159
00:16:19,937 --> 00:16:20,770
Sure.
160
00:16:20,772 --> 00:16:24,315
Alright.
161
00:16:24,317 --> 00:16:29,195
Two
balls and two strikes.
162
00:16:29,197 --> 00:16:31,490
Count hangs at two and two.
163
00:16:37,496 --> 00:16:41,166
Well,
we got two strikes...
164
00:16:42,460 --> 00:16:45,797
Third base coach
waiting in the infield.
165
00:16:51,927 --> 00:16:53,844
Alright guys, who did it.
166
00:16:53,846 --> 00:16:56,680
- 100 pitch of the game.
- Guys?
167
00:16:56,682 --> 00:16:57,931
And that's fouled.
168
00:16:57,933 --> 00:16:59,099
Two, two, runner breaks.
169
00:16:59,101 --> 00:17:00,767
And he fouls again.
170
00:17:00,769 --> 00:17:02,728
Landing a late foul
to the right side.
171
00:17:02,730 --> 00:17:04,021
Well, they
had to make home again.
172
00:17:04,023 --> 00:17:05,148
The hole was at second base.
173
00:17:07,861 --> 00:17:10,113
Kill me or I'll kill you.
174
00:17:11,280 --> 00:17:12,738
One
on one right here.
175
00:17:12,740 --> 00:17:14,699
- With the two, two count.
- What?
176
00:17:14,701 --> 00:17:16,034
Can I have that drink?
177
00:17:21,665 --> 00:17:24,043
Hello? Can I have that drink?
178
00:17:26,171 --> 00:17:27,005
Sure.
179
00:17:35,137 --> 00:17:36,845
Takes
steps away from runners
180
00:17:36,847 --> 00:17:40,767
in a one-one game in
the seventh inning.
181
00:17:43,896 --> 00:17:47,483
And not a long lead,
he holds his ground...
182
00:17:51,738 --> 00:17:53,863
The throw to second
base, not in time.
183
00:18:00,872 --> 00:18:02,207
And you enjoy it.
184
00:18:03,500 --> 00:18:04,334
Thank you.
185
00:18:07,961 --> 00:18:09,461
That
was the one thing.
186
00:18:09,463 --> 00:18:12,882
Decided to go to second base
for a shot at the double.
187
00:18:17,931 --> 00:18:19,514
I'm here at
the scene of the accident
188
00:18:19,516 --> 00:18:22,266
where Calico Martinez
has crashed her car.
189
00:18:22,268 --> 00:18:25,186
The vehicle, in which
Jason Johnson was killed.
190
00:18:25,188 --> 00:18:27,814
Jason Johnson was
acquitted of a hit and run
191
00:18:27,816 --> 00:18:29,483
only five years ago.
192
00:18:30,984 --> 00:18:33,443
Where
did you get that?
193
00:18:33,445 --> 00:18:35,196
One of you obviously
thought it would be funny
194
00:18:35,198 --> 00:18:36,988
to leave this with me at work.
195
00:18:36,990 --> 00:18:38,615
I bet it was Dana.
196
00:18:40,787 --> 00:18:42,077
You better watch
yourself, rainbow.
197
00:18:42,079 --> 00:18:43,746
- Or?
- I don't care
198
00:18:43,748 --> 00:18:45,789
if all these people
here are watching.
199
00:18:45,791 --> 00:18:46,999
You haven't seen the news yet?
200
00:18:47,001 --> 00:18:48,002
What news?
201
00:18:59,513 --> 00:19:00,470
- I'm here at the scene
- What's this?
202
00:19:00,472 --> 00:19:01,596
of the accident,
203
00:19:01,598 --> 00:19:02,974
where Calico Martinez
has crashed...
204
00:19:02,976 --> 00:19:04,517
She crashed her
car last night.
205
00:19:04,519 --> 00:19:06,936
The vehicle in
which Jason Johnson was killed.
206
00:19:06,938 --> 00:19:07,937
- When?
- I got a text
207
00:19:07,939 --> 00:19:09,146
right before it happened.
208
00:19:09,148 --> 00:19:10,024
What did it say?
209
00:19:12,818 --> 00:19:14,653
I don't know, I
guess around eight.
210
00:19:16,489 --> 00:19:17,824
Where did you get this?
211
00:19:19,616 --> 00:19:23,163
Guys, this thing showed
up yesterday about nine.
212
00:19:24,329 --> 00:19:27,123
This chick at the bar,
she looked all elfy.
213
00:19:27,125 --> 00:19:28,915
She told me to spike her
drink or she'd kill me,
214
00:19:28,917 --> 00:19:31,376
and I didn't know if she
was telling the truth.
215
00:19:31,378 --> 00:19:33,673
So I did it, I spiked her drink.
216
00:19:35,508 --> 00:19:39,763
You guys, if Chance
is telling the truth,
217
00:19:41,681 --> 00:19:43,223
Tiffany's next on the list.
218
00:19:45,602 --> 00:19:46,644
Come on guys.
219
00:19:48,020 --> 00:19:49,355
Y'all really believe this?
220
00:19:54,361 --> 00:19:55,195
That's not all.
221
00:19:58,906 --> 00:20:00,280
For
those of you right now
222
00:20:00,282 --> 00:20:03,243
watching this
broadcast, stay home.
223
00:20:04,578 --> 00:20:05,827
For those of you who
remember the last Christmas,
224
00:20:05,829 --> 00:20:08,206
the holiday sequels
just keep coming.
225
00:20:15,131 --> 00:20:16,216
Clove, are you okay?
226
00:20:17,884 --> 00:20:18,718
I'm fine.
227
00:20:20,386 --> 00:20:21,928
Well this is perfect.
228
00:20:21,930 --> 00:20:23,220
Now everyone in this town
229
00:20:23,222 --> 00:20:25,224
can lose their fucking
minds all over again.
230
00:20:26,142 --> 00:20:28,142
But at least this is real.
231
00:20:28,144 --> 00:20:29,893
Oh, my God.
232
00:20:29,895 --> 00:20:32,440
Not this naughty
list bullshit.
233
00:20:38,363 --> 00:20:41,240
All I know is,
my friend is dead.
234
00:20:42,575 --> 00:20:45,242
And if I can stop anyone
else from getting hurt
235
00:20:45,244 --> 00:20:46,412
till we figure this out,
236
00:20:48,248 --> 00:20:49,749
then that's what I'm gonna do.
237
00:20:53,752 --> 00:20:56,130
Tiff, Tiff, don't hang up.
238
00:21:35,878 --> 00:21:37,880
How'd you get in here?
239
00:21:49,642 --> 00:21:50,975
- Hello?
- Tiff, Tiff,
240
00:21:50,977 --> 00:21:52,059
don't hang up.
241
00:21:52,061 --> 00:21:53,728
The game may be real.
242
00:21:53,730 --> 00:21:55,813
- The elf.
- Wait, what?
243
00:21:55,815 --> 00:21:56,814
It's true all of it.
244
00:21:56,816 --> 00:21:58,567
If you see the elf, get out.
245
00:21:59,486 --> 00:22:00,610
We're coming to where you are.
246
00:22:00,612 --> 00:22:01,943
Just don't move, okay?
247
00:22:08,744 --> 00:22:10,746
Have you been naughty?
248
00:22:14,959 --> 00:22:17,961
Okay, I'm either
really high or...
249
00:22:20,089 --> 00:22:21,006
Snort it.
250
00:22:23,550 --> 00:22:25,470
Snort it, snort it all.
251
00:22:32,184 --> 00:22:33,019
Tiffany?
252
00:22:39,150 --> 00:22:42,026
You know, this would
actually work if you believe.
253
00:22:42,028 --> 00:22:43,486
Believe in the elf?
254
00:22:43,488 --> 00:22:45,321
Believe in being
possessed by evil spirits?
255
00:22:45,323 --> 00:22:47,073
Not just possessed.
256
00:22:49,160 --> 00:22:50,537
She said possessed.
257
00:22:51,704 --> 00:22:54,707
I said the elf takes
on relics such as dolls.
258
00:22:56,999 --> 00:22:57,834
- Bullshit.
- What did you say?
259
00:22:57,836 --> 00:22:58,959
I said it's bullshit.
260
00:22:58,961 --> 00:23:00,254
According to the legend,
261
00:23:01,506 --> 00:23:04,050
wise men brought forth
gifts on his birthday.
262
00:23:05,134 --> 00:23:07,301
Okay, and?
263
00:23:07,303 --> 00:23:10,430
And those gifts
where never kept.
264
00:23:10,432 --> 00:23:13,557
They were used as a
catalyst for the creation
265
00:23:13,559 --> 00:23:16,061
of the seven deadly sins.
266
00:23:17,105 --> 00:23:19,024
So each gift is a sin.
267
00:23:20,567 --> 00:23:22,065
And each gift unfulfilled.
268
00:23:26,905 --> 00:23:28,782
Whoever finds it will
have to pay the price
269
00:23:30,117 --> 00:23:31,326
with their soul.
270
00:23:41,921 --> 00:23:43,798
You guys are fucking
with me, right?
271
00:23:46,050 --> 00:23:48,052
Right, it's just a doll.
272
00:24:05,653 --> 00:24:07,152
Amy?
273
00:24:28,384 --> 00:24:29,301
So sorry.
274
00:24:33,013 --> 00:24:34,348
Merry Christmas.
275
00:24:42,481 --> 00:24:47,487
Am I dead?
276
00:24:49,321 --> 00:24:50,947
Am I dead?
277
00:24:50,949 --> 00:24:51,783
Not yet.
278
00:24:54,326 --> 00:24:55,494
I was tripping balls.
279
00:24:56,328 --> 00:24:58,664
There was elves and cookies.
280
00:25:07,882 --> 00:25:10,382
Here, we're gonna
keep an eye on you.
281
00:25:10,384 --> 00:25:13,262
Try and stay with the living
a little while longer, okay?
282
00:25:20,686 --> 00:25:21,770
I love you, bitch.
283
00:25:24,023 --> 00:25:24,857
Me too.
284
00:25:38,203 --> 00:25:39,873
So she tried to kill herself?
285
00:25:41,249 --> 00:25:46,126
Guys, I think we need to take
this naughty list seriously.
286
00:25:46,128 --> 00:25:49,087
That stupid game?
287
00:25:49,089 --> 00:25:50,215
It's not just a game.
288
00:25:52,344 --> 00:25:53,718
Chance said we
should write down
289
00:25:53,720 --> 00:25:55,346
why we feel we
have been naughty.
290
00:26:02,436 --> 00:26:05,356
Cali said in her text message
that she had been naughty.
291
00:26:09,652 --> 00:26:12,027
This sounds like that
movie Truth or Dare
292
00:26:12,029 --> 00:26:14,488
except with Snapchat filters.
293
00:26:14,490 --> 00:26:15,739
No, no, no, Truth or Dare
294
00:26:15,741 --> 00:26:17,909
is just like that
movie It Follows.
295
00:26:17,911 --> 00:26:18,742
Well, the majority
of those movies
296
00:26:18,744 --> 00:26:19,744
have been made, anyway.
297
00:26:19,746 --> 00:26:21,790
- Yeah, no shit, Dan.
- Guys?
298
00:26:25,626 --> 00:26:27,794
The guy she hit didn't die,
299
00:26:27,796 --> 00:26:29,836
and if the reports are right,
300
00:26:29,838 --> 00:26:32,549
it's the same guy who hit and
ran Cali's little brother.
301
00:26:36,805 --> 00:26:38,680
Cali's brother
died in that crash.
302
00:26:42,727 --> 00:26:46,103
I think Cali wrote Jason
on the naughty list,
303
00:26:46,105 --> 00:26:48,023
and the game wanted
her to fulfill it.
304
00:26:49,150 --> 00:26:51,111
That doesn't explain
how it would know.
305
00:26:56,782 --> 00:26:59,618
I think the elf
must be the key.
306
00:27:00,912 --> 00:27:01,788
The elf?
307
00:27:02,788 --> 00:27:04,665
Are you guys listening
to yourselves?
308
00:27:08,377 --> 00:27:10,128
Our friend is dead,
309
00:27:10,130 --> 00:27:12,173
and we have another one
recovering in the bathroom.
310
00:27:13,258 --> 00:27:15,091
Cali can't drive,
311
00:27:15,093 --> 00:27:17,178
and Tiffany obviously
can't hold her blow.
312
00:27:21,974 --> 00:27:22,808
Oh, my God.
313
00:27:24,769 --> 00:27:25,603
Randy?
314
00:27:28,480 --> 00:27:32,484
According to my
list, Leah's next.
315
00:27:36,155 --> 00:27:36,990
No.
316
00:27:38,157 --> 00:27:40,993
Monica, you stay
here with Tiffany.
317
00:27:41,869 --> 00:27:43,326
The rest of us, come on.
318
00:27:43,328 --> 00:27:44,661
We're gonna go find Chance
and get to the bottom of this.
319
00:27:44,663 --> 00:27:45,912
No, no, no.
320
00:27:45,914 --> 00:27:47,709
Count me out of
your scavenger hunt.
321
00:27:49,251 --> 00:27:51,585
- Dan?
- Leah, some of us
322
00:27:51,587 --> 00:27:53,005
have real babysitting to do.
323
00:27:55,049 --> 00:27:56,507
We should stay together.
324
00:28:11,691 --> 00:28:13,357
We'll figure it out.
325
00:28:26,873 --> 00:28:27,830
Have a drink, handsome.
326
00:28:27,832 --> 00:28:29,207
No, man, I'm good, thanks.
327
00:28:32,378 --> 00:28:34,420
Have a drink, handsome.
328
00:28:34,422 --> 00:28:35,712
Be naughty.
329
00:28:35,714 --> 00:28:37,131
Have a drink.
330
00:28:37,133 --> 00:28:38,259
Have a drink, handsome.
331
00:28:39,176 --> 00:28:40,343
What?
332
00:28:40,345 --> 00:28:41,510
Be naughty.
333
00:28:41,512 --> 00:28:42,554
Have a drink.
334
00:28:44,723 --> 00:28:46,391
Be naughty.
335
00:28:46,393 --> 00:28:47,477
Have a drink.
336
00:28:48,560 --> 00:28:50,311
Have a drink.
337
00:28:50,313 --> 00:28:51,478
Have a drink.
338
00:28:51,480 --> 00:28:52,814
Have a drink.
339
00:28:52,816 --> 00:28:54,315
Guys, it's my day off.
340
00:28:54,317 --> 00:28:55,565
Be naughty.
341
00:28:55,567 --> 00:28:56,484
Have a drink handsome
342
00:28:56,486 --> 00:28:58,193
Have a drink, be naughty.
343
00:28:58,195 --> 00:28:59,946
Have a drink, be naughty.
344
00:28:59,948 --> 00:29:01,823
Have a drink, have a
drink, have a drink.
345
00:29:01,825 --> 00:29:02,907
- Be naughty.
- No, no, no, no.
346
00:29:02,909 --> 00:29:03,865
- Have a drink.
- No.
347
00:29:13,670 --> 00:29:17,590
I just wanna drug you
and eat your heart out.
348
00:29:19,509 --> 00:29:20,759
Hey Randy, is that you?
349
00:29:22,053 --> 00:29:23,678
Colin?
350
00:29:23,680 --> 00:29:25,263
Colin, what are you doing here?
351
00:29:25,265 --> 00:29:27,222
I've been trying
to call you to apologize.
352
00:29:27,224 --> 00:29:28,682
No, no, no, stay back.
353
00:29:28,684 --> 00:29:30,934
Look, I know you're sorry
and I know I love you.
354
00:29:30,936 --> 00:29:32,937
But right now, I just
need you to stay back.
355
00:29:32,939 --> 00:29:34,730
You're not making any sense.
356
00:29:34,732 --> 00:29:36,274
Please just stay away.
357
00:29:36,276 --> 00:29:38,526
Just please no.
358
00:29:38,528 --> 00:29:39,695
Come on now.
359
00:29:41,196 --> 00:29:43,573
- No, no, no.
- Come on.
360
00:29:43,575 --> 00:29:44,824
- No, I can't.
- Yes.
361
00:29:44,826 --> 00:29:46,409
- I won't.
- Do it.
362
00:29:46,411 --> 00:29:47,325
No, I won't.
363
00:29:47,327 --> 00:29:50,537
Have you been naughty?
364
00:29:50,539 --> 00:29:51,788
Come on.
365
00:30:02,134 --> 00:30:02,969
Randy?
366
00:30:04,721 --> 00:30:08,305
Randy?
367
00:30:08,307 --> 00:30:09,766
Randy?
368
00:30:10,977 --> 00:30:13,853
Chance, we know
you're in there.
369
00:30:13,855 --> 00:30:16,482
We're not leaving until you
tell us what's going on.
370
00:30:19,527 --> 00:30:21,651
Ever since that party,
371
00:30:21,653 --> 00:30:24,363
our friends have been
dying in weird accidents.
372
00:30:24,365 --> 00:30:26,239
And you vanished.
373
00:30:26,241 --> 00:30:27,534
What's going on?
374
00:30:28,869 --> 00:30:30,162
You've all been naughty.
375
00:30:31,580 --> 00:30:33,413
How do we stop it?
376
00:30:33,415 --> 00:30:34,250
Stop it?
377
00:30:35,376 --> 00:30:38,335
Whatever you wrote
down, you have to do.
378
00:30:38,337 --> 00:30:39,798
You can't run.
379
00:30:40,673 --> 00:30:41,924
You can't hide.
380
00:30:44,760 --> 00:30:46,346
It doesn't go away.
381
00:30:47,846 --> 00:30:49,641
Leah is next on
the naughty list.
382
00:30:53,060 --> 00:30:53,894
It can't be.
383
00:30:55,396 --> 00:30:56,313
What do you mean?
384
00:30:58,900 --> 00:30:59,856
Have you seen it?
385
00:30:59,858 --> 00:31:00,857
What?
386
00:31:03,779 --> 00:31:04,697
The elf?
387
00:31:06,490 --> 00:31:07,701
Yeah, the Easter bunny.
388
00:31:08,535 --> 00:31:11,119
Yes, yes, the elf.
389
00:31:11,121 --> 00:31:12,413
- Have you seen it?
- No.
390
00:31:14,540 --> 00:31:18,625
Then you can't be next.
391
00:31:18,627 --> 00:31:19,544
It said right on the list.
392
00:31:19,546 --> 00:31:21,047
She was next after Tiffany.
393
00:31:30,515 --> 00:31:32,267
Randy's name has
been etched out.
394
00:31:34,894 --> 00:31:35,729
What?
395
00:31:50,367 --> 00:31:52,995
If you do what you wrote down,
396
00:31:54,955 --> 00:31:58,248
it goes to whoever's next
until they complete theirs,
397
00:31:58,250 --> 00:32:03,213
but it can come back to you
if it didn't watch you do it.
398
00:32:04,883 --> 00:32:06,300
What are you talking about?
399
00:32:13,266 --> 00:32:18,271
The elf, it's cursed or
it's not from this realm.
400
00:32:22,442 --> 00:32:25,028
And it was used in a wild hunt.
401
00:32:28,740 --> 00:32:30,575
It killed a family.
402
00:32:34,371 --> 00:32:37,455
We found it inside
this chest and,
403
00:32:37,457 --> 00:32:40,624
and now it won't go away.
404
00:32:40,626 --> 00:32:41,875
How do you know that?
405
00:32:41,877 --> 00:32:43,378
I just do, okay?
406
00:32:43,380 --> 00:32:44,631
How do you stop it?
407
00:32:46,007 --> 00:32:49,132
We usually just wait until
the day after Christmas
408
00:32:49,134 --> 00:32:50,968
and everything goes
back to normal,
409
00:32:50,970 --> 00:32:54,596
but it's been getting
worse and worse,
410
00:32:54,598 --> 00:32:57,392
and every year I have
to write more names
411
00:32:57,394 --> 00:32:58,809
on the naughty list.
412
00:32:58,811 --> 00:33:00,436
So you knew about this?
413
00:33:00,438 --> 00:33:02,357
And you took us to
the creepy place?
414
00:33:03,775 --> 00:33:05,735
I didn't have a choice.
415
00:33:11,700 --> 00:33:13,865
Time's running out
on your option.
416
00:33:13,867 --> 00:33:14,702
- Now go.
- Easy.
417
00:33:17,663 --> 00:33:18,621
I said, go.
418
00:33:18,623 --> 00:33:21,498
I don't wanna shoot you.
419
00:33:28,633 --> 00:33:33,138
Put the
gun in your mouth, Chance.
420
00:33:44,481 --> 00:33:45,316
No.
421
00:33:46,817 --> 00:33:48,485
Just leave me alone.
422
00:33:50,696 --> 00:33:53,238
You broke the rules.
423
00:33:53,240 --> 00:33:55,326
It was our little secret.
424
00:34:02,291 --> 00:34:06,001
Remember, it must
watch you do it.
425
00:34:17,056 --> 00:34:20,932
We need to figure
out how to stop it.
426
00:34:20,934 --> 00:34:23,103
We must warn the others.
427
00:34:27,650 --> 00:34:29,235
It's about damn time.
428
00:34:33,572 --> 00:34:34,406
Goddammit.
429
00:34:36,034 --> 00:34:37,702
Boy, where you been?
430
00:34:38,619 --> 00:34:40,163
You sorry fuck.
431
00:34:41,414 --> 00:34:43,998
Goddamn, I don't bust
my ass around here
432
00:34:44,000 --> 00:34:45,293
just so you can be late.
433
00:34:46,503 --> 00:34:49,088
You sorry, God.
434
00:34:57,597 --> 00:35:00,139
If you're gonna waste your life,
435
00:35:00,141 --> 00:35:01,976
why don't you do it
on your own dime.
436
00:35:04,561 --> 00:35:05,396
You deaf?
437
00:35:10,275 --> 00:35:12,194
- What's up, Trevor?
- What's up?
438
00:35:14,947 --> 00:35:16,615
You know who
you're talking to?
439
00:35:21,788 --> 00:35:24,666
Go get me a beer, and
show me some respect.
440
00:35:42,307 --> 00:35:43,934
Next time open it.
441
00:35:44,811 --> 00:35:46,686
You lazy son of a bitch.
442
00:35:50,150 --> 00:35:53,318
Now, you wanna hit
me with the wrench?
443
00:35:57,282 --> 00:35:58,655
Have you been naughty?
444
00:35:58,657 --> 00:35:59,701
What?
445
00:36:00,827 --> 00:36:03,286
Hit me
with the wrench, Dan.
446
00:36:03,288 --> 00:36:05,329
- What the?
- Now.
447
00:36:05,331 --> 00:36:06,166
Do it.
448
00:36:07,041 --> 00:36:07,956
Fuck is this?
449
00:36:07,958 --> 00:36:09,708
- Do it.
- No.
450
00:36:09,710 --> 00:36:10,919
- I won't do it.
- Do it.
451
00:36:12,088 --> 00:36:13,381
You disrespecting me, boy?
452
00:36:15,507 --> 00:36:17,092
You disrespecting me?
453
00:36:24,726 --> 00:36:26,811
My house, my rules.
454
00:36:29,188 --> 00:36:30,354
Remember.
455
00:36:37,237 --> 00:36:39,697
Ungrateful, sorry motherfucker.
456
00:36:49,041 --> 00:36:50,125
Oh, my God.
457
00:37:14,483 --> 00:37:15,567
Hello, hello, hello?
458
00:37:17,070 --> 00:37:19,364
This is the third time I've
been trying to call you.
459
00:37:21,532 --> 00:37:26,538
I don't where I am right now.
460
00:37:27,579 --> 00:37:29,579
I don't know where I am.
461
00:37:29,581 --> 00:37:30,416
Hello?
462
00:37:31,376 --> 00:37:32,210
Hello?
463
00:39:26,449 --> 00:39:30,369
Once you have been added
to the naughty list...
464
00:41:21,731 --> 00:41:23,483
Let's get it.
465
00:41:26,152 --> 00:41:26,985
C'mon.
466
00:41:43,503 --> 00:41:44,336
Clover?
467
00:41:47,465 --> 00:41:48,800
I messed up bad.
468
00:41:51,177 --> 00:41:52,012
Clover?
469
00:42:02,646 --> 00:42:03,480
Clover?
470
00:43:25,563 --> 00:43:26,564
Who's there?
471
00:44:47,853 --> 00:44:49,519
Do you believe in the game now?
472
00:45:01,201 --> 00:45:03,367
Jesus, what is this?
473
00:45:03,369 --> 00:45:04,203
Let me go!
474
00:45:05,538 --> 00:45:07,037
No, let go!
475
00:46:07,349 --> 00:46:08,849
What is it?
476
00:46:08,851 --> 00:46:11,226
Are you sure about this?
477
00:46:11,228 --> 00:46:14,356
Leah, I don't think
we have a choice.
478
00:46:17,943 --> 00:46:19,401
We're running out of time,
479
00:46:19,403 --> 00:46:20,945
and this is the last place
I could think to look.
480
00:46:20,947 --> 00:46:23,240
I hear she hasn't had
this place in years.
481
00:46:26,702 --> 00:46:28,786
What makes you think now
that after all this time
482
00:46:28,788 --> 00:46:30,623
she isn't just
another crazy loon?
483
00:46:32,833 --> 00:46:34,126
Because, I don't think,
484
00:46:37,130 --> 00:46:39,840
I don't think she's as crazy
as we were led to believe.
485
00:46:43,344 --> 00:46:45,554
I want you to know
that when it's my turn,
486
00:46:49,141 --> 00:46:51,393
I put some things
on the naughty list.
487
00:46:55,981 --> 00:46:56,815
Okay.
488
00:46:59,568 --> 00:47:03,987
Let's just focus and get
to the bottom of this.
489
00:47:03,989 --> 00:47:04,822
Okay.
490
00:47:18,672 --> 00:47:19,505
Clara?
491
00:47:20,422 --> 00:47:21,338
Is that you?
492
00:47:23,550 --> 00:47:26,179
We're wondering if we could
ask you a few questions?
493
00:47:33,061 --> 00:47:34,394
Look, you crazy bitch.
494
00:47:34,396 --> 00:47:35,894
People are dying,
495
00:47:35,896 --> 00:47:37,479
and if you don't
open this door now,
496
00:47:37,481 --> 00:47:39,941
I am gonna shove a
stocking so far up your ass
497
00:47:39,943 --> 00:47:41,441
that you're gonna be
whistling Jingle Bells
498
00:47:41,443 --> 00:47:42,403
through your teeth.
499
00:47:57,335 --> 00:47:58,711
There's nothing for you here.
500
00:48:01,380 --> 00:48:04,423
Please, we need your help.
501
00:48:04,425 --> 00:48:05,884
All of our friends are dying.
502
00:48:08,972 --> 00:48:10,181
I can't stop it.
503
00:48:11,224 --> 00:48:12,182
No one can.
504
00:48:13,226 --> 00:48:15,228
You have one.
505
00:48:16,396 --> 00:48:18,565
You have one of the elves.
506
00:48:46,967 --> 00:48:48,469
It was this one.
507
00:48:51,514 --> 00:48:53,849
I could never understand it.
508
00:49:04,402 --> 00:49:05,612
It's in Enochian.
509
00:49:07,739 --> 00:49:09,490
It's an ancient occult language.
510
00:49:10,824 --> 00:49:13,160
I'm not gonna
ask how you know that.
511
00:49:14,036 --> 00:49:15,663
Well, can you translate it?
512
00:49:16,748 --> 00:49:17,581
I think so.
513
00:49:21,585 --> 00:49:23,629
They were never
meant to be celebrated.
514
00:49:25,590 --> 00:49:27,842
Ye has brought
forth his reckoning.
515
00:49:39,436 --> 00:49:41,980
This celebration
516
00:49:44,150 --> 00:49:46,235
was created to shield
us from the truth.
517
00:49:52,492 --> 00:49:53,660
Christ's birthday?
518
00:49:55,494 --> 00:49:57,121
That's the reason we celebrate.
519
00:49:59,873 --> 00:50:00,708
No.
520
00:50:02,335 --> 00:50:04,628
We celebrate his survival.
521
00:50:13,929 --> 00:50:15,431
The biblical Magi.
522
00:50:17,516 --> 00:50:21,351
They're also referred
as the Three Wise Men
523
00:50:21,353 --> 00:50:23,022
or Three Kings.
524
00:50:24,190 --> 00:50:28,025
They were in the
Gospel of Matthew
525
00:50:28,027 --> 00:50:30,904
or traditional Christian ideals.
526
00:50:34,199 --> 00:50:37,702
There's a group of
distinguished foreigners
527
00:50:37,704 --> 00:50:42,459
that visited Jesus after
his birth bearing gifts.
528
00:50:46,128 --> 00:50:48,045
I don't know, the
Gospel of Matthew
529
00:50:48,047 --> 00:50:52,467
was the only one out of
the four chronicled gospels
530
00:50:52,469 --> 00:50:54,554
to mention the Magi.
531
00:50:57,599 --> 00:51:00,727
See, Matthew reports
532
00:51:02,228 --> 00:51:05,521
that they came from the east
533
00:51:05,523 --> 00:51:08,108
to worship the King of the Jews.
534
00:51:11,403 --> 00:51:15,909
The gospel never mentions
the number of Magi.
535
00:51:18,577 --> 00:51:23,373
But the Western
Christian denominations,
536
00:51:23,375 --> 00:51:26,920
they just traditionally
assumed them to be three.
537
00:51:28,253 --> 00:51:30,755
The Three Wise Men, yes.
538
00:51:30,757 --> 00:51:32,759
What does this have
to do with the elf?
539
00:51:38,931 --> 00:51:42,891
Only a number because
of the statement
540
00:51:42,893 --> 00:51:45,854
that they brought three gifts.
541
00:51:47,148 --> 00:51:50,693
But the Enochian
translation it was seven.
542
00:51:53,112 --> 00:51:56,988
Psalm 72, chapter 11.
543
00:51:56,990 --> 00:52:00,327
May all kings fall down
544
00:52:03,123 --> 00:52:04,708
before him.
545
00:52:06,876 --> 00:52:07,711
Why seven?
546
00:52:12,465 --> 00:52:13,298
Pride.
547
00:52:15,844 --> 00:52:16,677
Greed.
548
00:52:18,471 --> 00:52:20,095
Lust, envy.
549
00:52:20,097 --> 00:52:21,891
Gluttony, wrath.
550
00:52:23,101 --> 00:52:27,981
Sloth, all of 'em major
sins, but also virtues.
551
00:52:29,190 --> 00:52:31,483
You mean that there's
seven of these things?
552
00:52:33,318 --> 00:52:34,153
These elves?
553
00:52:40,492 --> 00:52:41,326
Just two.
554
00:52:49,293 --> 00:52:50,377
The holiday rebirth?
555
00:52:51,838 --> 00:52:54,215
It could be under the
influence of wrath, yeah.
556
00:52:59,304 --> 00:53:02,599
You have to find the
gateway, the realm.
557
00:53:08,480 --> 00:53:09,313
The chest.
558
00:53:13,443 --> 00:53:17,030
You have to close
the lord to this world.
559
00:53:20,909 --> 00:53:22,369
The naughty list.
560
00:53:25,329 --> 00:53:26,704
What about you?
561
00:53:26,706 --> 00:53:28,041
Leah?
562
00:53:28,916 --> 00:53:30,460
What else do you have?
563
00:53:37,884 --> 00:53:39,385
- I said...
- What?
564
00:53:43,597 --> 00:53:44,724
I said the...
565
00:53:54,483 --> 00:53:56,235
- Sloth.
- Holy, shit.
566
00:53:59,405 --> 00:54:00,907
She's only 20 years old.
567
00:54:04,911 --> 00:54:06,246
She's 20 years old.
568
00:54:16,172 --> 00:54:19,632
We have come
together to celebrate
569
00:54:19,634 --> 00:54:21,425
and uplift each other during
570
00:54:21,427 --> 00:54:24,137
the most wonderful
time of the year.
571
00:54:26,099 --> 00:54:29,349
My kids, they haven't
spoken to me in years.
572
00:54:29,351 --> 00:54:31,144
I feel like I'm always playing
the same guy in every movie.
573
00:54:31,146 --> 00:54:34,646
It's, it's as if
there's nobody else
574
00:54:34,648 --> 00:54:37,025
over 42 that can
be cast, you know?
575
00:54:37,027 --> 00:54:40,070
Same, what doesn't kill
you make you stronger.
576
00:54:44,117 --> 00:54:46,284
My kids, each holiday,
577
00:54:46,286 --> 00:54:49,079
all I get is a card
and a text message.
578
00:54:51,166 --> 00:54:52,292
A text message?
579
00:54:54,293 --> 00:54:55,793
Might as well put
me out to pasture
580
00:54:55,795 --> 00:54:57,172
with the rest of the cows.
581
00:54:59,465 --> 00:55:03,300
Look at you.
582
00:55:03,302 --> 00:55:04,429
No, seriously.
583
00:55:05,597 --> 00:55:08,266
Anybody that says
they love Christmas
584
00:55:09,309 --> 00:55:10,894
has not been to Marvin's room.
585
00:55:14,481 --> 00:55:15,979
I discovered this group
586
00:55:15,981 --> 00:55:18,648
because I had a really
hard time getting my kids
587
00:55:18,650 --> 00:55:20,818
to put their phones away.
588
00:55:20,820 --> 00:55:22,820
Like, can't we just be a family?
589
00:55:22,822 --> 00:55:24,822
It's not all about
toys and gifts,
590
00:55:24,824 --> 00:55:26,240
and I felt like
that's what society
591
00:55:26,242 --> 00:55:27,535
has turned Christmas into.
592
00:55:29,996 --> 00:55:30,829
Right.
593
00:55:31,664 --> 00:55:33,331
Yeah.
594
00:55:33,333 --> 00:55:35,416
And this year the kids decided
595
00:55:35,418 --> 00:55:39,211
to go with my ex-husband
and his new wife.
596
00:55:39,213 --> 00:55:42,005
Meanwhile, I'm stuck
in this shit hole.
597
00:55:42,007 --> 00:55:47,012
Santa's Helpers is about
more than coping with the pain
598
00:55:48,014 --> 00:55:51,014
of hating this time of year.
599
00:55:51,016 --> 00:55:55,228
Santa's Helpers is about
showing you a new path.
600
00:55:55,230 --> 00:55:59,691
A better path towards
enjoying the holidays.
601
00:56:03,905 --> 00:56:05,862
Excuse me.
602
00:56:05,864 --> 00:56:07,197
What a great way
603
00:56:07,199 --> 00:56:09,534
to ring in the holiday season.
604
00:56:09,536 --> 00:56:11,327
Can we help you?
605
00:56:11,329 --> 00:56:13,621
This is a private gathering.
606
00:56:13,623 --> 00:56:15,581
If you want to sign up,
607
00:56:15,583 --> 00:56:16,958
if you want to be involved...
608
00:56:16,960 --> 00:56:18,876
I have a secret of my own.
609
00:56:18,878 --> 00:56:20,963
A secret Santa.
610
00:56:22,132 --> 00:56:25,173
And I just can't seem
to figure out who it is.
611
00:56:28,596 --> 00:56:30,389
Someone in here
612
00:56:31,724 --> 00:56:33,183
just might be it.
613
00:56:43,068 --> 00:56:44,568
Oh, yes.
614
00:56:44,570 --> 00:56:46,864
See, my little friend and I
615
00:56:48,240 --> 00:56:51,994
hate people who don't
absolutely love Christmas.
616
00:58:34,681 --> 00:58:37,016
Went to track down Chance.
617
00:58:38,351 --> 00:58:39,184
Stay put.
618
00:58:40,269 --> 00:58:42,480
Call if you need anything.
619
00:59:35,407 --> 00:59:38,994
You are part of a wild hunt.
620
01:01:09,460 --> 01:01:13,172
Once you have been added
to the naughty list,
621
01:01:15,175 --> 01:01:16,009
then what?
622
01:02:24,619 --> 01:02:25,745
You must die.
623
01:02:48,268 --> 01:02:49,269
Who's there?
624
01:02:52,688 --> 01:02:54,857
I already called the cops.
625
01:03:00,947 --> 01:03:03,238
You have to leave
before they get here.
626
01:05:18,335 --> 01:05:23,340
Hello?
627
01:05:43,275 --> 01:05:44,109
Hey?
628
01:05:49,324 --> 01:05:50,865
We're closed.
629
01:08:04,208 --> 01:08:06,543
You are part of a wild hunt.
630
01:09:43,600 --> 01:09:46,102
It was real this whole time.
631
01:09:47,395 --> 01:09:48,480
John is dead.
632
01:09:53,859 --> 01:09:56,193
Everyone on the list.
633
01:09:56,195 --> 01:09:58,030
Everyone is scratched off.
634
01:09:59,615 --> 01:10:01,408
Clover, it's Christmas.
635
01:10:06,288 --> 01:10:08,082
My God, we have
to find the chest.
636
01:10:17,050 --> 01:10:18,927
Just the people
I was looking for.
637
01:10:21,429 --> 01:10:23,095
Let's not do that.
638
01:10:23,097 --> 01:10:23,931
What do you say?
639
01:10:25,600 --> 01:10:27,394
Did we find the list?
640
01:10:31,564 --> 01:10:32,399
Yes.
641
01:10:33,565 --> 01:10:36,193
I'm taking you
somewhere special.
642
01:10:37,654 --> 01:10:40,655
I mean, it's
Christmas after all.
643
01:10:56,381 --> 01:10:57,754
Drive.
644
01:11:15,899 --> 01:11:17,484
What
are we doing here?
645
01:11:21,448 --> 01:11:24,784
This would go a lot faster
if you let me do the talking.
646
01:11:30,457 --> 01:11:33,708
The naughty list
triggered a wild hunt,
647
01:11:33,710 --> 01:11:36,712
and you two are gonna
help me stop it.
648
01:11:38,172 --> 01:11:41,049
No one can stop
it once it starts.
649
01:11:41,051 --> 01:11:43,134
Look, we're running out of time.
650
01:11:43,136 --> 01:11:44,302
If you don't let us go,
we're gonna have to do
651
01:11:44,304 --> 01:11:45,805
what we put on the list.
652
01:11:52,020 --> 01:11:54,394
And the elf could
appear at any moment.
653
01:11:54,396 --> 01:11:57,108
Oh, I'm countin' on it.
654
01:12:00,319 --> 01:12:01,487
Get closer to the chest.
655
01:12:02,697 --> 01:12:04,783
That's right, keep your
hands in front of you.
656
01:12:12,832 --> 01:12:14,000
Who are you?
657
01:12:22,050 --> 01:12:25,177
What a wonderful
night to be naughty.
658
01:12:29,224 --> 01:12:30,555
Leah?
659
01:12:30,557 --> 01:12:31,516
Woo.
660
01:12:31,518 --> 01:12:33,520
Let's speed this party up a bit.
661
01:13:04,551 --> 01:13:06,592
Fucking kill you.
662
01:13:19,565 --> 01:13:20,399
Shit.
663
01:13:23,319 --> 01:13:25,071
Clover.
664
01:13:26,155 --> 01:13:27,239
C'mon, c'mon.
665
01:13:31,243 --> 01:13:33,662
We need to
put the elf in the chest.
666
01:13:35,164 --> 01:13:36,750
The naughty list.
667
01:13:40,587 --> 01:13:41,629
Oh no, oh no.
668
01:13:55,100 --> 01:13:55,934
It's time.
669
01:13:57,770 --> 01:13:58,604
No.
670
01:14:04,109 --> 01:14:04,943
No.
671
01:14:09,490 --> 01:14:13,661
Take this gun and kill
the holiday rebirth.
672
01:14:19,167 --> 01:14:22,295
No, I don't know what
you're talking about.
673
01:14:29,469 --> 01:14:31,385
Clover?
674
01:14:31,387 --> 01:14:32,637
Clover?
675
01:14:45,777 --> 01:14:48,947
Oh, my God.
676
01:15:03,043 --> 01:15:07,172
There truly is no other
time of year like this.
677
01:15:08,841 --> 01:15:11,427
It, it, it was you?
678
01:15:25,065 --> 01:15:25,899
No, no.
679
01:15:46,003 --> 01:15:46,837
Yes.
680
01:16:01,019 --> 01:16:02,061
I understand.
681
01:16:43,062 --> 01:16:48,062
Subtitles by explosiveskull
44829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.