Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,490 --> 00:01:31,660
This time.
Here we go.
2
00:01:31,660 --> 00:01:34,340
Dr. Michelle Oakley races to save a life.
3
00:01:34,340 --> 00:01:35,900
Hold on my sweets.
4
00:01:35,900 --> 00:01:38,820
When a wounded dog is in danger of bleeding out.
5
00:01:38,820 --> 00:01:40,530
Shut up.
6
00:01:40,660 --> 00:01:43,240
Then, Michelle and her daughters lock horns.
7
00:01:43,240 --> 00:01:44,800
No, no, no.
8
00:01:44,800 --> 00:01:46,850
With a client that's full-o-bull.
9
00:01:46,850 --> 00:01:48,610
Seriously?
That was graceful.
10
00:01:48,650 --> 00:01:51,450
And an angry mother sow will stop at nothing
11
00:01:51,450 --> 00:01:53,880
to protect her baby piglets.
12
00:01:54,450 --> 00:01:55,840
Out!
13
00:02:00,260 --> 00:02:04,420
Spring is in full force in the Yukon.
14
00:02:06,110 --> 00:02:09,250
Longer days and warming weather mean
15
00:02:09,870 --> 00:02:12,070
snow and ice are scarce.
16
00:02:13,610 --> 00:02:16,040
For Yukon Vet Dr. Michelle Oakley.
17
00:02:16,780 --> 00:02:18,150
Boy.
18
00:02:18,150 --> 00:02:20,850
That means servicing distant clients
19
00:02:21,340 --> 00:02:22,850
is getting a little easier.
20
00:02:22,960 --> 00:02:24,040
Here we go.
21
00:02:24,040 --> 00:02:26,590
Even if the work is just as hard.
22
00:02:26,730 --> 00:02:27,510
Okay.
23
00:02:27,510 --> 00:02:29,980
Hey, get back there.
Get back there.
24
00:02:30,740 --> 00:02:31,560
Heads up.
25
00:02:32,890 --> 00:02:35,050
Today Maya, and Sierra and I are in Whitehorse.
26
00:02:35,050 --> 00:02:36,530
Don't get skewered now, Sierra.
27
00:02:37,010 --> 00:02:38,570
Checking in on some of the animals
28
00:02:38,570 --> 00:02:41,040
at the family farm of Cody and his dad, Dev.
29
00:02:41,040 --> 00:02:42,990
So maybe since.
Get the bulls.
30
00:02:42,990 --> 00:02:44,240
It's been a long morning,
31
00:02:44,240 --> 00:02:45,920
but the last animal on our list
32
00:02:45,920 --> 00:02:47,640
is a female Scottish Highland Cow.
33
00:02:48,110 --> 00:02:50,210
Uh, like, uh, check.
Preg check.
34
00:02:50,210 --> 00:02:51,530
Preg check?
Okay, sure.
Yeah.
35
00:02:51,810 --> 00:02:53,190
As long as your squeeze is working,
36
00:02:53,190 --> 00:02:54,400
I'll do it.
37
00:02:55,180 --> 00:02:59,520
Newly acquired cows must be separated, examined.
38
00:02:59,520 --> 00:03:00,490
How's it going back here?
39
00:03:00,490 --> 00:03:02,060
And checked to see if they're pregnant.
40
00:03:02,280 --> 00:03:03,100
Yup.
41
00:03:03,100 --> 00:03:06,850
But with this breed,
Dr. Oakley will take particular care.
42
00:03:08,440 --> 00:03:09,960
I don't know if it's their temperament
43
00:03:09,960 --> 00:03:11,580
or just the ones I've met here in the Yukon
44
00:03:11,580 --> 00:03:12,640
have been really wild.
45
00:03:12,640 --> 00:03:13,620
Yeah.
46
00:03:16,880 --> 00:03:19,150
These long-haired cows evolved
47
00:03:19,150 --> 00:03:21,450
to withstand the harsh weather of Scotland,
48
00:03:22,250 --> 00:03:24,590
and are right at home here in the Yukon.
49
00:03:26,280 --> 00:03:28,600
But their size and formidable horns
50
00:03:28,600 --> 00:03:30,620
make them one of the most difficult patients
51
00:03:30,620 --> 00:03:32,370
in Dr. Oakley's practice.
52
00:03:34,230 --> 00:03:38,480
Get ready for some crazy Scottish dancing here
53
00:03:38,480 --> 00:03:40,190
'cause these guys are rowdy.
54
00:03:43,920 --> 00:03:45,200
Okay.
55
00:03:47,830 --> 00:03:49,640
They have the funniest little faces.
56
00:03:52,280 --> 00:03:53,690
Everybody head in.
57
00:03:55,120 --> 00:03:57,610
No, don't jump out. Don't jump out.
No, no no, no, no.
58
00:03:58,530 --> 00:03:59,930
Oh, my God, that was graceful.
59
00:04:00,030 --> 00:04:01,420
That was interesting.
60
00:04:01,420 --> 00:04:03,880
Yeah, wouldn't wanna throw a saddle on it,
61
00:04:03,880 --> 00:04:05,240
that's for sure.
62
00:04:05,400 --> 00:04:07,220
Luckily it's not one we needed.
63
00:04:07,220 --> 00:04:08,710
But I think it's an omen t
64
00:04:08,710 --> 00:04:10,540
hat these guys are not gonna be cooperative.
65
00:04:10,990 --> 00:04:13,410
You guys are crazy town.
66
00:04:13,410 --> 00:04:16,900
Michelle needs to separate the female from the remaining male
67
00:04:17,280 --> 00:04:20,190
and then herd her into a chute that leads to a squeeze.
68
00:04:20,190 --> 00:04:21,630
Don't go that way.
Go that way.
69
00:04:22,170 --> 00:04:25,290
There she can properly secure the animal for an exam.
70
00:04:25,400 --> 00:04:27,720
That's a good cow, there we go.
71
00:04:27,720 --> 00:04:29,310
Both animals start heading for the chute,
72
00:04:29,310 --> 00:04:30,690
so I'm thinking this is great.
73
00:04:31,410 --> 00:04:33,780
Then they just turn tail and head right for me.
74
00:04:37,570 --> 00:04:41,670
No, no, no, no.
No, you're bigger than me, though.
75
00:04:44,540 --> 00:04:46,030
Ha! Luckily there's a little feeder
76
00:04:46,030 --> 00:04:47,890
where I can jump in and get out the way.
77
00:04:47,890 --> 00:04:48,990
Seriously?
78
00:04:53,070 --> 00:04:54,470
Ooh, now we can separate 'em.
79
00:04:55,980 --> 00:04:57,200
Mom, watch behind you.
80
00:04:57,460 --> 00:05:00,500
Just as things are getting completely out of control.
81
00:05:01,010 --> 00:05:04,190
No. Yeah.
No, you guys can go in.
82
00:05:04,300 --> 00:05:05,490
Sierra steps in
83
00:05:05,490 --> 00:05:07,470
and both of the animals go right in the chute.
84
00:05:09,120 --> 00:05:10,280
There.
85
00:05:10,280 --> 00:05:13,130
Oh, there we go. Perfect.
86
00:05:15,360 --> 00:05:16,690
Let it be known out there tha
87
00:05:16,690 --> 00:05:19,130
t the Oakley girls take bull from no one.
88
00:05:19,710 --> 00:05:21,750
Sorry, but I'll try to.
89
00:05:21,750 --> 00:05:23,380
After a quick vitamin shot,
90
00:05:25,620 --> 00:05:27,930
Michelle deploys an unusual technique
91
00:05:27,930 --> 00:05:29,780
to move the cows through the chute.
92
00:05:29,780 --> 00:05:31,680
Come on. Come on.
93
00:05:32,820 --> 00:05:33,980
Come on, sweetheart.
94
00:05:41,920 --> 00:05:44,720
Yeah. That's how you do it with a little boogy-boogy [inaudible]
95
00:05:45,660 --> 00:05:47,030
Wait, mom. Step back.
96
00:05:47,900 --> 00:05:48,900
Nice.
97
00:05:52,460 --> 00:05:53,680
Nice work. Woo!
98
00:05:54,850 --> 00:05:59,890
Now to get down to business to see if this lady is pregnant.
99
00:06:00,260 --> 00:06:02,840
I'm done with all this getting dirty.
100
00:06:03,950 --> 00:06:07,910
Now we're ready.
Professional lubrication.
101
00:06:08,460 --> 00:06:10,420
We're not sure we have her caught really well,
102
00:06:10,420 --> 00:06:12,830
so Cody's gonna put a little post behind her
103
00:06:12,830 --> 00:06:14,760
because this could be a dangerous situation
104
00:06:14,760 --> 00:06:16,370
if she can move around or try and kick me.
105
00:06:19,580 --> 00:06:23,170
Okay. Okay. Don't wanna get kicked.
106
00:06:24,530 --> 00:06:26,210
I don't wanna get kicked.
107
00:06:27,200 --> 00:06:28,840
Aw. That's really warm.
108
00:06:30,770 --> 00:06:33,740
So I'm just doing like a general health check on her uterus
109
00:06:33,740 --> 00:06:36,300
to make sure that it's not full of fluid.
110
00:06:36,740 --> 00:06:38,270
The uterus kinda sits like this
111
00:06:38,270 --> 00:06:39,650
and there's an ovary on each side
112
00:06:39,650 --> 00:06:42,980
about the size of a apricot or a golf ball.
113
00:06:44,230 --> 00:06:45,690
So what I do is I go in there
114
00:06:45,690 --> 00:06:47,590
and I flip that uterus back.
115
00:06:48,430 --> 00:06:50,130
Grab it.
116
00:06:52,540 --> 00:06:54,180
So she's not in heat right now.
117
00:06:54,180 --> 00:06:55,120
If, when they're in heat,
118
00:06:55,120 --> 00:06:57,650
their uterus will be really,
you know, turgid, kind of.
119
00:06:58,110 --> 00:07:01,350
But she does have some activity on her left.
120
00:07:01,350 --> 00:07:03,590
So she's, she's cycling anyway
121
00:07:03,590 --> 00:07:04,600
and everything feels normal.
122
00:07:04,600 --> 00:07:06,460
The uterus feels nice and normal, so.
123
00:07:06,460 --> 00:07:07,880
She's not pregnant yet.
124
00:07:07,880 --> 00:07:09,060
But she's definitely healthy enough
125
00:07:09,060 --> 00:07:10,720
and strong enough when the time comes.
126
00:07:11,110 --> 00:07:12,330
Go ahead forward.
127
00:07:13,530 --> 00:07:15,930
Yeah. Hey, good stuff.
128
00:07:16,280 --> 00:07:18,290
They all look healthy, so.
Good.
129
00:07:18,290 --> 00:07:19,680
Got 'em all done.
Yeah.
130
00:07:19,750 --> 00:07:23,460
No one got a horn or a new orifice,
so good work.
131
00:07:23,810 --> 00:07:25,570
Good day.
See you later.
132
00:07:26,770 --> 00:07:28,920
Michelle and her daughters have one last stop
133
00:07:28,920 --> 00:07:30,300
while in Whitehorse,
134
00:07:31,690 --> 00:07:34,760
a small Yukon farm with a new litter of piglets
135
00:07:34,760 --> 00:07:36,460
that need check-ups and neuters.
136
00:07:36,460 --> 00:07:37,760
How big are they?
137
00:07:38,250 --> 00:07:39,450
This big probably [inaudible]
138
00:07:40,050 --> 00:07:41,710
Yeah, I think they're two weeks old.
139
00:07:41,710 --> 00:07:43,150
The babies may be new,
140
00:07:43,760 --> 00:07:46,430
but their mom has a history with Dr. Oakley.
141
00:07:46,720 --> 00:07:49,060
The sow is super aggressive, so just be careful.
142
00:07:49,570 --> 00:07:53,240
She's nasty.
So when I was there last year,
143
00:07:53,700 --> 00:07:55,520
we took the piglets out away from the sow
144
00:07:55,520 --> 00:07:57,290
because we were worried about her being aggressive.
145
00:07:57,290 --> 00:07:58,390
As soon as we picked one up
146
00:07:58,390 --> 00:07:59,650
and it started screaming,
147
00:07:59,650 --> 00:08:02,330
she started to attack the guy that was still in the pen with her.
148
00:08:03,290 --> 00:08:04,870
Because she could just hear the piglets
149
00:08:04,870 --> 00:08:06,010
and she just went crazy.
150
00:08:06,010 --> 00:08:08,060
Good mom.
I know, a really good mom,
151
00:08:08,060 --> 00:08:10,060
but also dangerous, so.
152
00:08:12,160 --> 00:08:13,990
Here we are, Fox Ridge Farm.
153
00:08:16,650 --> 00:08:18,630
Every time I come here, they've done so much.
154
00:08:19,730 --> 00:08:21,600
Fox Ridge is a small farm
155
00:08:21,600 --> 00:08:24,270
run by Kathy Pritchard and Collin Remillard.
156
00:08:25,020 --> 00:08:29,190
And their main source of income is raising and selling pigs.
157
00:08:29,190 --> 00:08:30,740
My name is Collin Remillard.
158
00:08:30,740 --> 00:08:32,470
I'm the owner of Fox Ridge Farm,
159
00:08:32,470 --> 00:08:34,920
and Dr. Oakley is coming to the farm today
160
00:08:34,920 --> 00:08:42,270
to castrate some piglets from a sow that is a bit, um, temperamental.
161
00:08:43,070 --> 00:08:46,250
Weighing in at around 500 pounds (226 kilograms),
162
00:08:46,250 --> 00:08:49,870
this momma has the bulk to back up her big attitude.
163
00:08:50,120 --> 00:08:52,810
So we call her Stubbs because of her tail.
164
00:08:53,490 --> 00:08:57,080
Stubbs is a very energetic, protective momma.
165
00:08:58,310 --> 00:09:00,000
She's very aggressive,
166
00:09:00,000 --> 00:09:02,940
especially when you go and grab one of her babies.
167
00:09:05,070 --> 00:09:08,010
We're gonna gather all the piglets,
male and female.
168
00:09:08,260 --> 00:09:10,330
The males, of course, are gonna have the procedure
169
00:09:10,330 --> 00:09:12,610
and the females are gonna get a mineral injection
170
00:09:12,610 --> 00:09:15,530
to help them with their growth and, uh, health.
171
00:09:16,210 --> 00:09:18,180
Last time she actually destroyed this corner.
172
00:09:18,180 --> 00:09:21,000
Oh, okay.
So I've got it fairly well-reinforced.
173
00:09:21,510 --> 00:09:23,780
Pigs can actually be really dangerous.
174
00:09:23,780 --> 00:09:26,540
I mean, they're not just all round pink and porky.
175
00:09:27,890 --> 00:09:30,750
Once we grab a piglet, starts, uh, whining.
176
00:09:30,860 --> 00:09:34,160
And crying, momma is gonna turn into a bear.
177
00:09:34,190 --> 00:09:36,690
Okay. They've got a lot of weight behind them.
178
00:09:36,690 --> 00:09:38,400
They've got really sharp teeth
179
00:09:38,400 --> 00:09:39,820
and they can do a lot of damage
180
00:09:39,820 --> 00:09:41,430
if they feel like they have to defend their babies
181
00:09:41,430 --> 00:09:42,700
or if they feel attacked.
182
00:09:42,700 --> 00:09:44,750
We'll be working fast.
Okay. All right.
183
00:09:44,850 --> 00:09:47,090
Okay. We'll go get our stuff on and meet you back here.
184
00:09:47,090 --> 00:09:48,350
Bring it on.
Okay.
185
00:09:48,670 --> 00:09:50,500
All right. Let's get our coveralls on and,
186
00:09:52,150 --> 00:09:55,660
ooh, those still have the creases,
look at that. Nice.
187
00:09:55,900 --> 00:09:58,110
They need to remove the piglets from the pen
188
00:09:58,110 --> 00:09:59,890
to perform the procedures.
189
00:10:01,700 --> 00:10:03,260
But to safely grab them,
190
00:10:03,260 --> 00:10:06,210
they must first separate mom from her babies.
191
00:10:06,520 --> 00:10:08,650
Okay, momma bear.
192
00:10:08,650 --> 00:10:12,290
And she and the other adults are in no hurry to leave.
193
00:10:12,290 --> 00:10:13,770
Come on, momma.
194
00:10:17,310 --> 00:10:18,630
Okay. Maybe once they've had their drink,
195
00:10:18,630 --> 00:10:19,730
they'll be happy to leave.
196
00:10:21,450 --> 00:10:24,230
We're trying to use food to try and lure these guys out
197
00:10:24,230 --> 00:10:25,780
so we can just separate one.
198
00:10:26,740 --> 00:10:28,720
But it's super-hot out
199
00:10:28,720 --> 00:10:30,330
and they don't wanna leave the water.
200
00:10:32,480 --> 00:10:34,350
Come on, come on.
Get goin'.
201
00:10:34,350 --> 00:10:36,700
Here. Look it. Look it.
Here's water for ya.
202
00:10:37,080 --> 00:10:39,530
There ya go. Go on, guys.
203
00:10:41,170 --> 00:10:43,490
Get goin', get goin'.
204
00:10:43,740 --> 00:10:46,720
We're trying to convince them that they can have the water over there.
205
00:10:46,720 --> 00:10:48,290
This is not the best water.
206
00:10:51,130 --> 00:10:54,870
With food and water failing to tempt the last few stragglers.
207
00:10:55,230 --> 00:10:57,700
We need to do something,
let me just try and shoo them.
208
00:10:57,820 --> 00:11:00,160
Michelle resorts to a little pig wrangling.
209
00:11:01,020 --> 00:11:03,080
Get goin'. Get goin'.
Get out of here, buddy. Get.
210
00:11:03,180 --> 00:11:05,350
They respond to boards, try this.
211
00:11:05,950 --> 00:11:09,400
Out, out, out, out, out!
212
00:11:09,400 --> 00:11:12,530
I know, I know, get out.
213
00:11:14,030 --> 00:11:15,490
Watch the piglets. [inaudible] get.
214
00:11:16,270 --> 00:11:18,130
Get out of here.
215
00:11:19,230 --> 00:11:23,720
Oh, my God, this is ridiculous. Get going.
216
00:11:27,160 --> 00:11:28,240
Come on.
217
00:11:28,440 --> 00:11:30,040
Okay, Smitty, come on.
218
00:11:30,120 --> 00:11:32,280
What are you doin'?
Yay.
219
00:11:34,920 --> 00:11:36,520
Yay. That was difficult.
Yeah.
220
00:11:36,580 --> 00:11:37,850
Way more difficult.
221
00:11:38,390 --> 00:11:41,580
With the adults out, Collin can reinforce the fence.
222
00:11:42,530 --> 00:11:43,640
Come on, guys.
223
00:11:43,640 --> 00:11:46,360
It'll be the only thing standing between Dr. Oakley
224
00:11:47,150 --> 00:11:49,570
and 500 pounds (226 kilograms) of pig.
225
00:11:50,020 --> 00:11:53,820
This is gonna work,
but I need to put a lot more screws into this fence.
226
00:11:55,210 --> 00:11:56,690
I'll do this.
227
00:11:56,880 --> 00:11:58,820
There's a slot right here.
Oh, yeah.
228
00:12:00,190 --> 00:12:01,490
You do that, do that.
229
00:12:01,550 --> 00:12:03,080
Yeah.
Okay. Yes.
230
00:12:05,640 --> 00:12:07,030
It'll probably flex with her
231
00:12:07,030 --> 00:12:08,430
as long as it doesn't break open.
232
00:12:11,280 --> 00:12:13,830
Yeah. I, you know, the secret is to keep the pigs quiet.
233
00:12:13,830 --> 00:12:15,110
Yes. Okay.
234
00:12:15,320 --> 00:12:18,340
I think Collin's hope that we do this quietly
235
00:12:18,340 --> 00:12:19,410
is a bit of a pipe dream.
236
00:12:20,500 --> 00:12:21,980
Hi. Everybody out. Everybody out.
Come on.
237
00:12:22,140 --> 00:12:25,880
I mean, the saying "squeal like a pig" is there for a reason. Okay.
238
00:12:26,380 --> 00:12:27,950
Okay, are we ready?
Pig wrestling, we're ready.
239
00:12:27,950 --> 00:12:29,150
I guess so.
240
00:12:31,170 --> 00:12:33,000
Watch out.
Watch out. Watch out, Michelle.
241
00:12:34,350 --> 00:12:36,010
Michelle, stand over here.
242
00:12:36,010 --> 00:12:38,830
As soon as the sow hears her babies squeal,
243
00:12:39,370 --> 00:12:40,780
she tries to come to their aid.
244
00:12:40,780 --> 00:12:42,200
Oh, mom's freaking, huh?
245
00:12:44,870 --> 00:12:48,770
And her anger grows with each piglet they grab.
246
00:12:52,300 --> 00:12:57,300
Until finally, she's had enough.
247
00:13:02,010 --> 00:13:03,430
Hurry up! Hurry up!
248
00:13:05,720 --> 00:13:06,970
That momma came through the fence
249
00:13:06,970 --> 00:13:08,260
like it was made out of toothpicks.
250
00:13:08,260 --> 00:13:09,250
Here, throw 'em in here.
251
00:13:09,250 --> 00:13:11,820
But fortunately we got the piglets out of the way just in time.
252
00:13:11,820 --> 00:13:14,380
Get them out of here.
Get them out of here.
253
00:13:16,910 --> 00:13:18,660
[inaudible] Did I mention she gets excited?
254
00:13:20,000 --> 00:13:22,200
They take the piglets up behind the barn.
255
00:13:22,780 --> 00:13:25,400
So where are we doing, oh, nice.
Beautiful.
256
00:13:25,400 --> 00:13:26,420
Yeah.
257
00:13:27,090 --> 00:13:29,300
Far enough away that the sow can't hear them.
258
00:13:30,840 --> 00:13:32,680
You can't beat this office, right?
259
00:13:32,680 --> 00:13:34,330
Maya, you wanna pull up the [inaudible]
260
00:13:34,670 --> 00:13:36,630
There's little time to take in the view.
261
00:13:37,640 --> 00:13:39,900
With 15 piglets to process,
262
00:13:39,900 --> 00:13:42,420
Dr. Oakley gets down to business.
263
00:13:42,420 --> 00:13:44,210
So the plan is just to do 'em one by one.
264
00:13:44,210 --> 00:13:46,650
If it's a female, they just get an injection of vitamins.
265
00:13:46,650 --> 00:13:48,930
If it's a male, they'll get injection of vitamins,
266
00:13:48,930 --> 00:13:50,060
something for pain control,
267
00:13:50,060 --> 00:13:51,310
and they'll get castrated.
268
00:13:51,840 --> 00:13:53,620
So, so I'm gonna do all the pokes at once
269
00:13:53,620 --> 00:13:55,070
and then I'll come back do the cuts.
270
00:13:55,820 --> 00:13:57,730
We're gonna weigh each piglet first.
271
00:13:58,620 --> 00:14:00,280
They're definitely 10 pounds (4 kilograms).
272
00:14:00,280 --> 00:14:02,820
8.5 (3 kilograms).
All right.
273
00:14:03,350 --> 00:14:05,810
Next thing, we're gonna give each of the piglets a vitamin shot,
274
00:14:05,810 --> 00:14:06,930
which is pretty standard
275
00:14:06,930 --> 00:14:09,080
because they're very prone to anemia at this age.
276
00:14:11,640 --> 00:14:14,110
Next.
There's a teardrop.
277
00:14:14,690 --> 00:14:16,430
Aw, look at that cute little butt.
278
00:14:16,430 --> 00:14:19,520
Switch ya. Okay.
279
00:14:19,520 --> 00:14:22,690
Nice, way to not fumble the pigskin.
280
00:14:23,860 --> 00:14:26,600
Good girl.
Okay, back to mommy you go. Okay.
281
00:14:27,540 --> 00:14:29,400
With the female piglets done,
282
00:14:29,620 --> 00:14:32,060
it's time to move on to the castrations.
283
00:14:32,060 --> 00:14:33,950
[inaudible] we need that, guys.
Yes.
284
00:14:34,130 --> 00:14:37,770
So pull up lidocaine 0.3 mils (7 microns).
285
00:14:37,860 --> 00:14:40,530
Thirteen and plus.
Okay, first one.
286
00:14:42,480 --> 00:14:45,100
After an injection of an anti-inflammatory
287
00:14:45,100 --> 00:14:46,700
and a local anesthetic,
288
00:14:47,450 --> 00:14:49,550
Dr. Oakley demonstrates a hold
289
00:14:49,550 --> 00:14:53,230
that allows her easy access to the business end of the piglet.
290
00:14:53,540 --> 00:14:56,560
What I like to do is you're kinda like sitting like this.
291
00:14:56,560 --> 00:14:58,210
Like that.
Oh, they're, they're gonna pop right out.
292
00:14:58,210 --> 00:15:00,130
And then as they pop right out, they hang there.
293
00:15:00,130 --> 00:15:01,640
It's easy to see if there's a hernia,
294
00:15:01,640 --> 00:15:02,960
like, all those kinds of things, you know.
295
00:15:02,960 --> 00:15:04,110
Okay. Cool.
296
00:15:04,110 --> 00:15:06,080
So. Pig castrations are fairly straight forward.
297
00:15:06,080 --> 00:15:08,230
He will squeal, but he won't feel much.
298
00:15:09,350 --> 00:15:12,170
You make a quick small incision over each testicle.
299
00:15:14,570 --> 00:15:15,730
Oh, wow. He's been calm.
300
00:15:15,730 --> 00:15:17,500
Pop those suckers out.
Make a wish.
301
00:15:17,500 --> 00:15:19,040
Hold the base and then pull them.
302
00:15:19,040 --> 00:15:20,100
Come out.
303
00:15:21,070 --> 00:15:22,680
They're so small and underdeveloped,
304
00:15:22,680 --> 00:15:25,390
they really just pull right away with very little bleeding.
305
00:15:26,340 --> 00:15:28,530
The castration looks worse than it is.
306
00:15:28,530 --> 00:15:30,680
These guys get a local and something for pain
307
00:15:30,680 --> 00:15:31,850
and swelling for afterwards.
308
00:15:31,850 --> 00:15:33,930
So it's actually a pretty quick procedure.
309
00:15:33,930 --> 00:15:34,930
Great, he's, he's done.
310
00:15:34,980 --> 00:15:36,590
Oh, spray. Sierra will spray.
Yeah, back.
311
00:15:36,730 --> 00:15:38,960
A quick spray of an antiseptic
312
00:15:39,900 --> 00:15:41,880
and this little piggy is done.
313
00:15:41,880 --> 00:15:43,590
Oh, are we ready for the next one, Michelle?
314
00:15:43,590 --> 00:15:44,870
Yeah, we're ready.
Okay.
315
00:15:48,910 --> 00:15:53,010
One-by-one, the pigs get processed.
316
00:15:53,010 --> 00:15:54,360
That one's a boy.
317
00:15:55,960 --> 00:15:57,320
Okay [inaudible]
318
00:15:57,430 --> 00:15:59,050
And with everybody pitching in.
319
00:16:00,760 --> 00:16:02,090
Grab 'em by the back legs.
320
00:16:02,090 --> 00:16:05,650
It's not long before they're down to their last piglet.
321
00:16:05,650 --> 00:16:08,230
Last one.
Looks good.
322
00:16:09,420 --> 00:16:12,630
Good stuff. All done.
323
00:16:13,180 --> 00:16:14,320
Are you okay?
All right.
324
00:16:15,600 --> 00:16:17,500
With the castrations done,
325
00:16:18,070 --> 00:16:20,390
it's time to get the babies back in the pen.
326
00:16:21,730 --> 00:16:25,560
Collin has repaired the gate to try and buy a little time
327
00:16:25,560 --> 00:16:28,700
before the mother comes crashing back in for her babies.
328
00:16:29,250 --> 00:16:32,180
Okay. They might not squeal now that they're kinda over it. Yup.
329
00:16:36,750 --> 00:16:38,710
Come on, speed this up, girls.
Here you go.
330
00:16:38,920 --> 00:16:40,790
Oh, she's gonna get excited, here she comes.
331
00:16:40,790 --> 00:16:42,250
Hurry up. Hurry up.
332
00:16:42,740 --> 00:16:44,420
As soon as one of those little guys squealed,
333
00:16:44,420 --> 00:16:46,040
momma came running.
334
00:16:46,220 --> 00:16:48,240
Okay. I guess she's gonna go in there.
335
00:16:52,540 --> 00:16:55,720
Oh. Okay. Just wait a minute.
I can open that up for ya.
336
00:16:58,630 --> 00:17:01,490
Okay. Who cares if you've gotta repair fence all day?
337
00:17:02,340 --> 00:17:04,100
I know. No one got hurt.
338
00:17:04,100 --> 00:17:06,480
No one got hurt.
She's in with the babies.
339
00:17:06,890 --> 00:17:09,090
Yeah.
It all worked out.
340
00:17:13,770 --> 00:17:15,620
Back in Haines, Alaska,
341
00:17:16,050 --> 00:17:19,470
Dr. Oakley's morning is getting off to a dramatic start
342
00:17:19,830 --> 00:17:22,870
when an emergency call comes in from a nearby client.
343
00:17:22,870 --> 00:17:24,330
So it's early morning
344
00:17:24,330 --> 00:17:30,260
and I am headed to pick up Suki and Suki's owner, Evelyn.
345
00:17:30,260 --> 00:17:32,440
Um, Suki has a cut on her neck
346
00:17:32,440 --> 00:17:34,190
and it's been bleeding profusely,
347
00:17:34,190 --> 00:17:36,320
so I'm a little worried about what we're gonna find.
348
00:17:36,320 --> 00:17:39,810
But, um, I told Evelyn just put a pressure bandage on it
349
00:17:39,810 --> 00:17:41,730
and we're gonna get her right in
350
00:17:41,730 --> 00:17:43,310
and see what we need to do.
351
00:17:45,650 --> 00:17:47,490
Hi, Evelyn. How are you?
352
00:17:47,490 --> 00:17:48,870
Good.
Good.
353
00:17:49,870 --> 00:17:53,990
Saturday night she went to sleep in the normal fashion.
354
00:17:54,590 --> 00:17:57,450
And in the morning, there was blood on the sheet.
355
00:17:57,750 --> 00:17:59,590
I'm gonna take this right off.
356
00:17:59,960 --> 00:18:02,160
Okay. So then I look closely
357
00:18:02,160 --> 00:18:05,900
and I kinda see what to me I call a hole in her neck.
358
00:18:05,900 --> 00:18:07,270
Okay. Let me just see.
359
00:18:07,270 --> 00:18:09,190
Let me just see what's your color like.
360
00:18:09,930 --> 00:18:11,600
Oh, it's kinda pale.
361
00:18:12,190 --> 00:18:14,880
As I'm looking at Suki,
I don't like what I'm seeing here.
362
00:18:15,120 --> 00:18:16,900
You know what?
I think I'll just put her in the back seat
363
00:18:16,900 --> 00:18:18,560
and you sit with her and keep her quiet
364
00:18:18,560 --> 00:18:20,220
so she's not moving much, okay?
365
00:18:21,020 --> 00:18:22,430
We've got a pressure bandage on,
366
00:18:22,430 --> 00:18:24,190
we're just gonna get her right to the clinic.
367
00:18:24,190 --> 00:18:25,310
Here we go.
368
00:18:27,100 --> 00:18:28,920
Okay, Suki, hold on my sweets.
369
00:18:28,920 --> 00:18:31,650
Go here and then you can look at your mom.
370
00:18:31,980 --> 00:18:34,330
The cause of Suki's wound is a mystery.
371
00:18:34,960 --> 00:18:36,750
But the bleeding won't stop.
372
00:18:41,000 --> 00:18:43,470
Okay, Suki. Come on, love.
Come on, let's go.
373
00:18:43,700 --> 00:18:45,050
Come on. Suki.
374
00:18:46,580 --> 00:18:48,630
I'm just gonna put you right here.
375
00:18:48,630 --> 00:18:50,310
Sit down for a second.
376
00:18:55,490 --> 00:18:57,130
Oh, yup. You are still leaking.
377
00:18:57,450 --> 00:18:59,130
With no history of a wound,
378
00:18:59,130 --> 00:19:00,920
why would she be bleeding?
379
00:19:00,920 --> 00:19:02,950
One reason is maybe the jugular vein,
380
00:19:02,950 --> 00:19:04,720
the large vein there is, um, lacerated
381
00:19:04,720 --> 00:19:07,970
and that's pretty tough one for her to be able to clot.
382
00:19:09,000 --> 00:19:10,630
You need to keep every last drop.
383
00:19:10,630 --> 00:19:14,000
Yes, you do.
Yes, you do. Oh, yes.
384
00:19:14,530 --> 00:19:16,250
Oh, that was in my mouth, yuck.
385
00:19:16,730 --> 00:19:19,480
In order to find out the source of Suki's bleeding,
386
00:19:19,770 --> 00:19:21,900
Dr. Oakley and her assistant, Kellyn,
387
00:19:21,900 --> 00:19:24,100
must perform emergency surgery.
388
00:19:26,150 --> 00:19:29,040
They dim the lights to help the sedatives take effect.
389
00:19:30,860 --> 00:19:34,400
And offer Suki a chance to receive some needed comfort.
390
00:19:36,130 --> 00:19:38,470
[inaudible] we have to know what this is about.
391
00:19:41,740 --> 00:19:43,860
she's the only dog I've ever had.
392
00:19:43,920 --> 00:19:45,310
I'll see you later.
393
00:19:45,660 --> 00:19:47,470
We've been together like 10 years.
394
00:19:47,470 --> 00:19:48,870
All right.
395
00:19:48,870 --> 00:19:52,310
Suki, hang in there. Hang in there.
Keep breathing. S
396
00:19:52,740 --> 00:19:55,920
he's my dog and I'm her person,
397
00:19:55,920 --> 00:19:59,010
and we're sticking this out till the end.
398
00:20:00,650 --> 00:20:04,590
This is an adventure you've never been on before.
399
00:20:07,350 --> 00:20:08,620
Good girl.
400
00:20:13,210 --> 00:20:14,200
Okay.
401
00:20:18,440 --> 00:20:20,570
To locate the source of the bleeding,
402
00:20:20,570 --> 00:20:22,670
Dr. Oakley and her assistant, Kellyn,
403
00:20:23,710 --> 00:20:26,400
prepare Suki for emergency surgery.
404
00:20:27,160 --> 00:20:30,260
Okay. That's a good girl.
405
00:20:32,280 --> 00:20:35,850
They'll need to stop the bleeding fast or shock,
406
00:20:35,850 --> 00:20:40,270
and lack of oxygen to Suki's organs will quickly lead to death.
407
00:20:43,650 --> 00:20:47,940
A first look at the wound provides few clues to the cause.
408
00:20:47,940 --> 00:20:49,410
It's hard to tell still.
409
00:20:49,410 --> 00:20:52,280
I mean, there's, certainly there is a bit of a lump
410
00:20:52,280 --> 00:20:53,740
right at the area where it's bleeding,
411
00:20:53,740 --> 00:20:55,240
but there's a cut next to the lump.
412
00:20:55,240 --> 00:20:57,360
The lump before when I first looked at it,
413
00:20:57,360 --> 00:20:58,630
looked like when I touched it,
414
00:20:58,630 --> 00:21:00,920
it went away and was just, was kind of pooching out
415
00:21:00,920 --> 00:21:02,610
because blood was pooling there.
416
00:21:06,490 --> 00:21:08,090
What is this?
417
00:21:10,310 --> 00:21:13,550
As I get in there,
I'm seeing what looks like a mass.
418
00:21:16,260 --> 00:21:18,150
But it doesn't really have the firmness
419
00:21:18,150 --> 00:21:19,820
or the texture of a normal tumor.
420
00:21:20,100 --> 00:21:21,750
See, it's funny, look at this,
421
00:21:21,750 --> 00:21:24,400
I, I, like, squeeze this thing and there's just like nothing to it.
422
00:21:24,670 --> 00:21:26,790
It leaks blood and it looks like a mass,
423
00:21:26,790 --> 00:21:29,450
but it's kinda funny,
424
00:21:29,450 --> 00:21:32,070
it could be an entrance wound for a foreign body, too.
425
00:21:33,270 --> 00:21:35,110
So taking my time getting in there
426
00:21:35,110 --> 00:21:37,290
in case I bump into something I don't want to.
427
00:21:43,660 --> 00:21:47,200
Okay. I start cutting away the tissue around the mass,
428
00:21:48,030 --> 00:21:50,400
and all of a sudden my heart just stops.
429
00:21:50,630 --> 00:21:54,490
Shut up! What is that?
430
00:21:55,590 --> 00:21:57,930
Oh, a mass.
I thought it was a pellet for a second.
431
00:21:59,440 --> 00:22:02,590
So that looks like,
I think that's a tumor. Okay.
432
00:22:03,680 --> 00:22:06,960
A closer look confirms Michelle's suspicions.
433
00:22:08,980 --> 00:22:09,810
Yeah.
434
00:22:10,500 --> 00:22:13,150
That the tumor and the vessels attached to it
435
00:22:13,390 --> 00:22:15,690
are the cause of Suki's bleeding.
436
00:22:16,690 --> 00:22:18,680
So there's still oozing,
437
00:22:18,980 --> 00:22:21,490
but that main artery that was feeding the tumor,
438
00:22:21,490 --> 00:22:23,970
that one I tied off and it stopped immediately.
439
00:22:24,380 --> 00:22:26,270
The mass will be sent for testing
440
00:22:26,270 --> 00:22:27,920
to determine if it's malignant.
441
00:22:28,390 --> 00:22:29,900
We should get it.
442
00:22:29,900 --> 00:22:31,690
But an x-ray may quickly show
443
00:22:31,690 --> 00:22:35,060
whether the tumor has spread to other parts of Suki's body.
444
00:22:39,250 --> 00:22:40,920
Suki's x-rays look pretty good.
445
00:22:40,920 --> 00:22:43,350
I don't see any sign of any tumors in her chest
446
00:22:43,350 --> 00:22:44,780
or in her abdomen.
447
00:22:44,780 --> 00:22:46,460
But they way she was bleeding during surgery
448
00:22:46,460 --> 00:22:47,830
makes me a little nervous,
449
00:22:47,830 --> 00:22:49,270
so I'm gonna have a look at her blood
450
00:22:49,270 --> 00:22:50,860
and see if she's able to clot properly.
451
00:22:51,550 --> 00:22:54,760
I'm looking to see if there's any kind of weird cells.
452
00:22:55,760 --> 00:22:58,830
Oh, boy, I'm seeing lots of white blood cells.
453
00:22:59,840 --> 00:23:02,500
And a lot of the cells are funny shaped.
454
00:23:03,740 --> 00:23:05,380
A very strange shape.
455
00:23:07,660 --> 00:23:09,120
Like, sharp ends to them
456
00:23:09,120 --> 00:23:11,030
and they should be nice and round and smooth.
457
00:23:11,710 --> 00:23:13,220
Something's going on with red blood cells,
458
00:23:13,220 --> 00:23:14,660
but I'm not sure what.
459
00:23:15,310 --> 00:23:20,330
I need a pathologist to look at this really to, darn it.
460
00:23:22,730 --> 00:23:24,870
I'm really suspicious about something going on,
461
00:23:24,870 --> 00:23:27,660
where her own body is kind of sucking up those blood cells
462
00:23:27,660 --> 00:23:29,440
or destroying them, or attacking them.
463
00:23:29,440 --> 00:23:32,600
Suki's blood samples will be flown to Juneau for testing,
464
00:23:32,780 --> 00:23:35,220
with results expected in a few days.
465
00:23:35,220 --> 00:23:36,330
Yup.
466
00:23:36,630 --> 00:23:39,370
But Suki's condition remains critical.
467
00:23:39,630 --> 00:23:42,870
I feel like if I wait around for blood results,
468
00:23:42,870 --> 00:23:46,990
unfortunately, you know, we can lose her in that time, to be honest.
469
00:23:46,990 --> 00:23:49,120
So I'm actually gonna give her an injection of steroids.
470
00:23:49,740 --> 00:23:51,540
It's not something I do lightly
471
00:23:51,540 --> 00:23:53,990
because there's a lot of side effects of steroids.
472
00:23:54,370 --> 00:23:57,120
But it's something that we, we really need to do.
473
00:23:57,180 --> 00:23:58,850
If there's an immune-mediated process going on,
474
00:23:58,850 --> 00:24:00,600
I need to stop it right now.
475
00:24:03,510 --> 00:24:06,630
Oh, I definitely feel like she's gonna get better out of this.
476
00:24:07,000 --> 00:24:08,560
I've wondered sometimes
477
00:24:08,560 --> 00:24:11,800
if she was on her way out, but not, not right now.
478
00:24:11,800 --> 00:24:13,910
I just don't see it happening.
479
00:24:15,600 --> 00:24:18,430
Suki will head home as soon as she's fully awake.
480
00:24:19,210 --> 00:24:22,080
And Dr. Oakley will continue to look for answers.
481
00:24:25,160 --> 00:24:27,050
After an eventful morning,
482
00:24:27,350 --> 00:24:29,690
Michelle gets back to her normal schedule.
483
00:24:30,570 --> 00:24:32,460
But her first patient, Lucy,
484
00:24:32,460 --> 00:24:35,940
might best be described by some word other than "normal."
485
00:24:36,240 --> 00:24:37,640
I'm Dawn Woodard,
486
00:24:37,640 --> 00:24:42,420
and I brought my cat, Lucy, to see Dr. Oakley
487
00:24:42,420 --> 00:24:44,380
because she has a vomiting problem.
488
00:24:45,050 --> 00:24:46,790
She's checking the place out.
489
00:24:46,790 --> 00:24:48,780
I learned years ago that
490
00:24:48,780 --> 00:24:53,280
male cats don't seem to get the drift of how to walk on a leash.
491
00:24:53,580 --> 00:24:55,780
But female kitties love it.
492
00:24:55,780 --> 00:24:57,750
Aw, Lucy.
Come on in, Lucy.
493
00:24:57,880 --> 00:24:59,540
I think she's pretty intelligent.
494
00:24:59,540 --> 00:25:05,290
I like the fact that she seems like she can run her life, in a sense.
495
00:25:05,880 --> 00:25:08,250
And I, I'm glad to have a cat like that.
496
00:25:08,950 --> 00:25:10,830
Are you gonna jump up today or not?
497
00:25:10,850 --> 00:25:11,990
Hey, Lucy. Do you wanna come up here?
498
00:25:11,990 --> 00:25:14,330
Lucy is a beautiful little kitty.
499
00:25:14,330 --> 00:25:16,230
And she's super friendly.
500
00:25:16,230 --> 00:25:19,160
I mean I don't have too many cats come in here on a leash.
501
00:25:19,160 --> 00:25:21,450
Lucy! Lucy, come!
502
00:25:21,450 --> 00:25:23,510
The fact that she just kind of walks in,
503
00:25:23,510 --> 00:25:25,110
giving a friendly meow,
504
00:25:25,960 --> 00:25:27,710
it's, it's really nice to see.
505
00:25:28,140 --> 00:25:29,580
Oh, my goodness, I'm gonna scoop you.
506
00:25:29,580 --> 00:25:32,250
The bad news is I don't think she's gonna stay like that
507
00:25:32,250 --> 00:25:35,490
because I'm gonna need to get some blood work from Lucy,
508
00:25:35,650 --> 00:25:38,040
you know, squeeze a few parts that she's probably not gonna like.
509
00:25:38,040 --> 00:25:39,540
But, hopefully, she's forgiving.
510
00:25:39,540 --> 00:25:41,300
But first off, I wanna hear how she's doing.
511
00:25:41,300 --> 00:25:42,680
What's been going on with her?
512
00:25:42,900 --> 00:25:45,460
Lucy has a vomiting problem.
513
00:25:45,560 --> 00:25:48,150
She's had for a number of years, off and on.
514
00:25:48,150 --> 00:25:52,790
The problem is is that she goes through real bad spasms of it.
515
00:25:52,920 --> 00:25:55,350
You know, where you end up with three or four times in a day.
516
00:25:55,720 --> 00:25:58,440
And then, eventually, her stomach is so sore,
517
00:25:58,440 --> 00:26:00,160
so she's vomiting blood.
518
00:26:00,160 --> 00:26:02,130
Oh, okay. Okay.
You know.
519
00:26:02,210 --> 00:26:04,850
Yeah. Vomiting and cats goes together, unfortunately.
520
00:26:04,850 --> 00:26:06,650
We don't entirely know why.
521
00:26:06,650 --> 00:26:07,770
Whatever the reason is,
522
00:26:07,770 --> 00:26:10,720
when a cat gets sick with various other things,
523
00:26:10,720 --> 00:26:12,850
they tend to vomit. S
o it's good to know,
524
00:26:12,850 --> 00:26:14,850
but you need a lot of other information.
525
00:26:15,340 --> 00:26:18,520
What has worked the best is to give her a shot.
526
00:26:18,520 --> 00:26:19,360
Okay.
527
00:26:19,360 --> 00:26:21,280
And, you know, it'll last for two months
528
00:26:21,280 --> 00:26:23,240
and she doesn't vomit at all.
529
00:26:23,900 --> 00:26:26,130
In addition to the vomiting issue,
530
00:26:26,130 --> 00:26:28,210
Lucy's file also indicates that
531
00:26:28,210 --> 00:26:31,580
she's on a special diet to deal with a chronic kidney condition.
532
00:26:31,580 --> 00:26:34,560
Right. So she's on a renal diet, is that right?
533
00:26:34,560 --> 00:26:35,390
Yes.
534
00:26:35,390 --> 00:26:37,210
Okay. Because of these elevated kidney levels?
535
00:26:37,210 --> 00:26:38,580
Yes.
536
00:26:38,580 --> 00:26:42,660
Okay. It was already confirmed previously that Lucy has kidney disease,
537
00:26:42,660 --> 00:26:44,760
so I definitely wanna check in on that.
538
00:26:44,760 --> 00:26:46,750
Dawn's feeding her the best diet for that,
539
00:26:46,750 --> 00:26:48,100
but I wanna see where we are,
540
00:26:48,100 --> 00:26:50,630
especially before I give her any treatments for the vomiting.
541
00:26:50,630 --> 00:26:54,660
I think our first thing to do is for me to take blood work
542
00:26:54,660 --> 00:26:56,140
and get some fresh answers,
543
00:26:56,140 --> 00:26:58,390
and the only blood I see here is on her kidneys,
544
00:26:58,390 --> 00:27:00,960
and, and liver is really important here, too.
545
00:27:01,520 --> 00:27:05,060
Dawn mentioned that steroids have helped Lucy with her vomiting in the past.
546
00:27:05,210 --> 00:27:06,830
But knowing that she has a liver condition,
547
00:27:06,830 --> 00:27:09,290
I'm really leery about giving her steroids at this point.
548
00:27:09,500 --> 00:27:12,940
If she has liver issues,
it's just asking for trouble.
549
00:27:13,090 --> 00:27:14,710
And with a chronic injection of that,
550
00:27:14,710 --> 00:27:16,390
that can cause her to vomit blood
551
00:27:16,390 --> 00:27:17,950
and can cause irritation of the stomach lining,
552
00:27:17,950 --> 00:27:19,860
and she can throw up, you know, blood,
553
00:27:19,860 --> 00:27:21,020
and start to bleed.
554
00:27:21,480 --> 00:27:23,120
We're gonna get some blood from her.
555
00:27:23,120 --> 00:27:24,680
We're gonna send that off, and check that out.
556
00:27:25,210 --> 00:27:28,410
Then I can more safely prescribe medications for the vomiting
557
00:27:28,410 --> 00:27:30,470
or for any other condition that we find in the blood.
558
00:27:31,070 --> 00:27:32,400
Can I see your color?
559
00:27:32,510 --> 00:27:34,540
After a quick physical exam,
560
00:27:34,540 --> 00:27:36,610
Michelle and her vet tech Kellyn
561
00:27:36,610 --> 00:27:38,770
prepare to extract blood from Lucy.
562
00:27:39,580 --> 00:27:42,070
So I have to try and take the blood from the jugular here.
563
00:27:42,070 --> 00:27:43,460
If it upsets you to see this,
564
00:27:43,460 --> 00:27:45,650
you're welcome to step out or sit down, or whatever.
565
00:27:45,650 --> 00:27:47,230
No. I'm a practical nurse, okay?
566
00:27:47,230 --> 00:27:48,580
Oh, okay! Okay.
567
00:27:49,050 --> 00:27:50,190
Do you wanna just do it?
568
00:27:50,190 --> 00:27:51,300
That's why I said I wasn't gonna go.
569
00:27:51,300 --> 00:27:52,790
Do you wanna do this, so I can have a break?
570
00:27:52,790 --> 00:27:54,510
I'm not worried about giving her a shot.
571
00:27:54,510 --> 00:27:56,320
I could deal with that one.
572
00:27:57,250 --> 00:27:59,330
Okay. In order to do some testing on Lucy,
573
00:27:59,330 --> 00:28:01,620
I actually need a pretty big volume of blood,
574
00:28:01,620 --> 00:28:03,590
and the easiest way to get that
575
00:28:03,590 --> 00:28:05,450
is actually from the jugular vein in her neck.
576
00:28:05,910 --> 00:28:07,690
Oh. It's okay, Lucy.
577
00:28:08,340 --> 00:28:10,170
It's all right, it's okay, Lucy.
578
00:28:10,170 --> 00:28:12,920
It's good kitty. Good kitty.
579
00:28:13,340 --> 00:28:15,040
Let's try this one, okay, a little poke.
580
00:28:16,520 --> 00:28:18,270
Good girl, good girl, good girl.
581
00:28:18,640 --> 00:28:21,280
Okay. I didn't do it yet.
I didn't even do it yet.
582
00:28:21,490 --> 00:28:22,950
There we go.
583
00:28:27,720 --> 00:28:29,840
Okay. No.
584
00:28:31,360 --> 00:28:34,650
As expected, Lucy is not very happy with what I'm doing here.
585
00:28:34,650 --> 00:28:37,450
But thankfully, Kellyn and I are prepared to deal with fussy patients.
586
00:28:38,220 --> 00:28:42,090
So we probably need to put a little kitty muzzle on her for a distraction,
587
00:28:42,090 --> 00:28:43,950
and it just basically covers up her.
588
00:28:43,950 --> 00:28:45,980
Yeah, because I'm worried she will bite, I know.
589
00:28:46,990 --> 00:28:50,000
Yeah. The muzzle for Miss Lucy is to protect my fingers,
590
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
but another deal with the muzzle is,
591
00:28:52,000 --> 00:28:53,930
it covers their eyes,
a little bit of a blindfold,
592
00:28:54,120 --> 00:28:55,400
and it's a huge distraction.
593
00:28:56,700 --> 00:28:59,270
They're like, "What is on my face? This is so annoying."
594
00:28:59,270 --> 00:29:01,970
And then, hopefully,
you can kind of get in and out for your blood sample.
595
00:29:02,060 --> 00:29:05,380
Shall we kitty wrap her?
596
00:29:05,490 --> 00:29:07,300
Yeah, if you wrap her up in it, you're better off.
597
00:29:07,300 --> 00:29:09,950
Lucy the cat doesn't wanna give blood today.
598
00:29:11,370 --> 00:29:13,960
Oh, God.
Oh, darn it, Lucy.
599
00:29:14,260 --> 00:29:17,310
But in order to diagnose a mysterious vomiting disorder,
600
00:29:17,790 --> 00:29:21,080
Michelle and her vet tech Kellyn need a sample for testing.
601
00:29:21,670 --> 00:29:23,500
Yeah, this is really difficult,
602
00:29:23,500 --> 00:29:24,760
getting blood from Lucy.
603
00:29:24,760 --> 00:29:26,540
It's okay, Lucy.
604
00:29:26,540 --> 00:29:28,720
Hopefully, she's got enough on her slide.
605
00:29:29,060 --> 00:29:31,380
Oh, no. We, that's definitely not enough.
606
00:29:31,550 --> 00:29:32,970
What?
That's just the slide.
607
00:29:32,970 --> 00:29:34,970
We have to get enough for a tube to send in.
608
00:29:35,640 --> 00:29:37,710
It's hard on Dawn as well.
609
00:29:37,710 --> 00:29:39,390
So I hate to keep poking her like this,
610
00:29:39,390 --> 00:29:41,050
but we really need that sample.
611
00:29:41,570 --> 00:29:44,540
Sorry, Lucy. T
his sample's important, though.
612
00:29:44,670 --> 00:29:46,500
It's hard to keep Lucy still.
613
00:29:46,680 --> 00:29:48,260
I think if we try again at the jugular,
614
00:29:48,260 --> 00:29:50,050
we'll have another shot.
615
00:29:52,070 --> 00:29:54,140
All right. Stretch her a little bit more.
616
00:29:55,530 --> 00:29:57,410
Okay. It's like she knows what I'm about to do
617
00:29:57,410 --> 00:29:58,810
and I haven't even done it.
618
00:29:58,810 --> 00:30:01,320
Hold on there, Lucy.
A few seconds there.
619
00:30:01,340 --> 00:30:06,180
Good kitty.
Hold still, Lucy.
620
00:30:06,260 --> 00:30:08,150
Okay. Oh, I've got it, I've got it.
Please, don't, ugh.
621
00:30:08,790 --> 00:30:10,840
No, no, no, no. No, don't do that.
622
00:30:11,660 --> 00:30:15,250
Don't do that, don't do that.
We almost got it.
623
00:30:15,660 --> 00:30:17,270
Okay. Good kitty, good kitty.
624
00:30:17,270 --> 00:30:19,620
That's what we're gonna have.
Can we take her hat off?
625
00:30:19,820 --> 00:30:20,770
Yes.
626
00:30:21,730 --> 00:30:24,100
And your breath stinks,
you've been sweating so bad.
627
00:30:24,230 --> 00:30:26,220
Oh, man. She's spittin' mad.
628
00:30:26,220 --> 00:30:28,230
That's where that comes from, spittin' mad.
629
00:30:29,510 --> 00:30:31,200
I am so sorry.
630
00:30:31,200 --> 00:30:33,050
And you weren't supposed to be going to the hair dresser today.
631
00:30:33,050 --> 00:30:34,270
No.
632
00:30:34,270 --> 00:30:37,980
Lucy's exhausted from all the work in there,
633
00:30:37,980 --> 00:30:40,310
but hopefully, we can get some more answers,
634
00:30:40,310 --> 00:30:42,700
and try and get her to enjoy life better
635
00:30:42,700 --> 00:30:46,310
because I don't know if I'd like to be puking every day.
636
00:30:47,630 --> 00:30:49,940
Yeah, so, we'll have blood work by the end of the week.
637
00:30:49,940 --> 00:30:51,270
Um, I'm gonna give you everything,
638
00:30:51,270 --> 00:30:52,730
we'll give you a summary of the record, okay?
639
00:30:52,730 --> 00:30:54,240
We'll just email it to you,
so you can see that.
640
00:30:54,240 --> 00:30:56,210
Thank you very much, Dr. Oakley.
641
00:30:56,210 --> 00:30:57,610
You're welcome. Thanks for coming in, Dawn.
642
00:30:57,610 --> 00:30:58,980
Yes, I appreciate it.
643
00:30:58,980 --> 00:31:01,030
Sorry for all the rough handling there.
644
00:31:02,000 --> 00:31:03,700
Lucy was a trooper today.
645
00:31:03,700 --> 00:31:05,590
I'm not sure under the same circumstances
646
00:31:05,660 --> 00:31:07,000
I would be as well behaved.
647
00:31:07,000 --> 00:31:08,970
You're not too sure whether we should leave or not.
648
00:31:08,970 --> 00:31:11,420
I'm hoping the test results point to something definitive.
649
00:31:11,420 --> 00:31:13,040
That way, we can get a good treatment in place,
650
00:31:13,040 --> 00:31:14,480
and get her feeling better soon.
651
00:31:19,320 --> 00:31:22,520
Dr. Oakley's next client is a brand new one.
652
00:31:22,520 --> 00:31:24,350
Come on, Lily.
Leave it.
653
00:31:24,510 --> 00:31:25,200
Come on, Lily.
654
00:31:25,200 --> 00:31:28,870
Nine week old lab Lily has some intestinal issues she's been dealing with,
655
00:31:30,470 --> 00:31:32,510
that have her family concerned.
656
00:31:32,510 --> 00:31:33,630
Sit, Lily.
657
00:31:34,510 --> 00:31:37,140
I'm Heath Scott, I'm the chief of police.
658
00:31:37,340 --> 00:31:40,190
This is my wife Candice and our daughter Ella.
659
00:31:40,320 --> 00:31:42,980
And we're here for our dog, Lily,
660
00:31:42,980 --> 00:31:46,280
who's having problems going to the bathroom.
661
00:31:47,410 --> 00:31:49,770
Hey! How's it going?
Hello. How's it goin'?
662
00:31:49,770 --> 00:31:51,240
Hi.
Hi.
663
00:31:51,240 --> 00:31:52,550
Fine with us. Not with her.
664
00:31:52,550 --> 00:31:54,740
Nice to meet you and what's your name?
665
00:31:55,730 --> 00:31:57,440
Okay.
Yeah.
666
00:31:57,580 --> 00:31:59,770
You have, you have matching bows.
667
00:31:59,770 --> 00:32:02,180
They do.
You both have pink bows.
668
00:32:03,380 --> 00:32:05,710
Lily has only been with the Scotts a short time.
669
00:32:06,430 --> 00:32:09,630
But she's already become more than just a family pet.
670
00:32:09,990 --> 00:32:12,150
Lily seems to have another role in the family right now,
671
00:32:12,150 --> 00:32:14,890
and that's a bit of support for Ella.
672
00:32:14,890 --> 00:32:16,730
I mean Ella's been having some medical issues,
673
00:32:16,730 --> 00:32:19,220
and Lily seems to be right there for her,
674
00:32:19,220 --> 00:32:21,440
providing a bit of a distraction, a
675
00:32:21,440 --> 00:32:24,310
nd maybe even helping everyone else notice what's going on.
676
00:32:24,310 --> 00:32:26,470
Is she gonna get her a shot?
677
00:32:26,680 --> 00:32:28,580
Maybe. We'll talk about it,
678
00:32:28,580 --> 00:32:31,370
and I promise she won't even make a noise,
679
00:32:31,370 --> 00:32:33,410
hardly at all, or maybe no noise at all.
680
00:32:34,270 --> 00:32:35,750
Ella has tummy aches.
681
00:32:35,990 --> 00:32:38,050
She has what's called intussusception,
682
00:32:38,050 --> 00:32:41,030
which is happening with the telescoping of her small intestine
683
00:32:41,030 --> 00:32:42,210
inside her small intestine,
684
00:32:42,210 --> 00:32:44,280
and also happening in parts of her large intestine.
685
00:32:45,000 --> 00:32:47,100
I think Lily is, came at the perfect time,
686
00:32:47,100 --> 00:32:49,740
although some would say I, I bit off a lot.
687
00:32:50,050 --> 00:32:53,440
I think that she's helping Ella manage some of her pain.
688
00:32:55,180 --> 00:32:57,820
So, tell me about the puppy.
689
00:32:57,820 --> 00:32:59,310
I heard her name is Lily Lake.
690
00:32:59,310 --> 00:33:00,420
Yes.
Cute.
691
00:33:00,420 --> 00:33:02,050
They like that one.
I love it. Yup.
692
00:33:02,050 --> 00:33:03,660
So, nine weeks.
693
00:33:03,660 --> 00:33:05,940
Hey, how are you?
Nine weeks, oh, she's tiny.
694
00:33:05,940 --> 00:33:07,720
Um, yeah. We were just up in Whitehorse for ortho appointments.
695
00:33:07,720 --> 00:33:08,670
Yup.
696
00:33:08,670 --> 00:33:11,040
And, uh, while we were there,
697
00:33:11,040 --> 00:33:14,050
she was having a really hard time going to the bathroom.
698
00:33:14,160 --> 00:33:16,830
Okay. And can you tell, like, is she hunched over, like, she's, you know.
699
00:33:16,830 --> 00:33:19,010
Like, she looks as though she's bearing down to go poop.
700
00:33:19,010 --> 00:33:19,980
To poop.
701
00:33:19,980 --> 00:33:21,800
Okay. Do you mind just holding her here?
702
00:33:21,800 --> 00:33:23,440
So that she doesn't disappear from me.
Yeah.
703
00:33:23,570 --> 00:33:26,060
And then, I've been kind of feeling her all over while we're talking.
704
00:33:26,060 --> 00:33:27,740
Yeah, I was worried that she maybe swallowed something.
705
00:33:27,850 --> 00:33:30,400
Oh, okay.
And do you have any toys missing
706
00:33:30,470 --> 00:33:31,650
or anything like that? No?
707
00:33:31,650 --> 00:33:33,240
Nothing that I can put my, my finger on.
708
00:33:33,240 --> 00:33:35,780
Yeah, it's probably tough to keep track with everybody's stuff.
709
00:33:35,780 --> 00:33:38,470
Just gonna look at your bite.
That looks awesome.
710
00:33:40,030 --> 00:33:42,600
Lab puppies eat everything,
711
00:33:42,600 --> 00:33:44,120
and they are very inquisitive,
712
00:33:44,120 --> 00:33:45,860
they sniff everything, they chew everything,
713
00:33:45,860 --> 00:33:48,220
so you will really have to watch that things
714
00:33:48,220 --> 00:33:49,820
don't get chewed up and disappear.
715
00:33:50,270 --> 00:33:52,000
Sometimes, if they eat something,
716
00:33:52,000 --> 00:33:54,370
it can be very rough on the exit,
717
00:33:54,370 --> 00:33:56,750
so, I'm gonna go ahead and do a rectal exam,
718
00:33:56,750 --> 00:33:58,020
and make sure there's nothing blocking,
719
00:33:58,020 --> 00:34:00,550
or no swelling as well that could be causing a problem.
720
00:34:01,610 --> 00:34:04,620
So, if someone wants to steady the front end, whoever.
721
00:34:04,850 --> 00:34:08,850
Okay. And I'm gonna have to go in the back end here.
722
00:34:08,850 --> 00:34:12,130
Okay. Oopsy, oopsy, goodness!
That probably surprised you.
723
00:34:14,390 --> 00:34:15,910
And everything feels normal,
724
00:34:15,910 --> 00:34:18,110
but there is no poop there, unfortunately.
725
00:34:18,310 --> 00:34:21,710
Lily's rectum feels normal,
and it's nice and smooth.
726
00:34:22,000 --> 00:34:25,470
So, I'm not sure why she's getting herself constipated.
727
00:34:26,630 --> 00:34:29,900
Fecal and urine samples will give Michelle more insight
728
00:34:29,900 --> 00:34:32,090
into what might be causing Lily's symptoms.
729
00:34:32,090 --> 00:34:34,720
Is that if you, next time she goes, just grab it.
730
00:34:34,720 --> 00:34:36,110
I'll send you with little glove.
731
00:34:36,110 --> 00:34:37,560
Okay.
So you just pick it up,
732
00:34:37,620 --> 00:34:39,220
turn inside out, and tie it,
stick it in the fridge,
733
00:34:39,220 --> 00:34:41,470
and then get it to me within, you know, 12 hours or so.
734
00:34:41,470 --> 00:34:42,560
Twelve hours?
735
00:34:42,560 --> 00:34:44,980
And then we'll, we'll go ahead and deworm her, anyway.
736
00:34:44,980 --> 00:34:47,690
But I just would be curious to see if there's anything in there,
737
00:34:47,690 --> 00:34:50,460
so that we can know that might have been the cause of the straining, so.
738
00:34:51,090 --> 00:34:53,630
Overall, Lily looks great,
but we wanna make sure
739
00:34:53,630 --> 00:34:55,590
there's not like a urinary tract infection,
740
00:34:55,590 --> 00:34:57,040
or maybe some parasites.
741
00:34:57,040 --> 00:34:59,410
So, we'll kind of rule those things out. Yup.
742
00:35:00,660 --> 00:35:01,540
What's she gonna do?
743
00:35:01,560 --> 00:35:04,070
So we're just gonna get some samples of her business
744
00:35:04,070 --> 00:35:05,850
that she does outside,
her pee and poop,
745
00:35:05,850 --> 00:35:07,640
and that way, we can make sure that she's healthy.
746
00:35:08,180 --> 00:35:10,200
Do you wanna help me listen to her heart, though?
747
00:35:10,570 --> 00:35:12,720
It's kind of cool, it sounds really neat.
748
00:35:12,880 --> 00:35:15,580
Okay, okay, we'll let you have a turn.
749
00:35:16,540 --> 00:35:19,060
Heath and Candice told me that Ella wants to be a doctor.
750
00:35:19,060 --> 00:35:21,010
So I'm gonna see if she wants to help with the checkup.
751
00:35:23,050 --> 00:35:24,250
Can you put those in your ears?
752
00:35:25,770 --> 00:35:28,620
Yup. And then I'm gonna put it on her chest,
753
00:35:28,620 --> 00:35:30,600
and then you're gonna tell me if you hear anything.
754
00:35:33,260 --> 00:35:34,170
Do you hear it puddle?
755
00:35:37,150 --> 00:35:38,530
Now you hear it, don't you?
756
00:35:38,530 --> 00:35:40,280
As soon as you sit still, yeah.
757
00:35:41,510 --> 00:35:42,560
Boom, boom, boom, boom, boom. Right?
758
00:35:43,910 --> 00:35:45,990
Do you wanna, do you wanna help with the shot?
759
00:35:45,990 --> 00:35:46,640
No.
760
00:35:46,640 --> 00:35:48,020
Okay. Well, it's too late, I already gave it to her.
761
00:35:50,610 --> 00:35:51,850
All done.
762
00:35:52,230 --> 00:35:54,250
She didn't even notice.
Did she even know?
763
00:35:55,160 --> 00:35:57,450
Did you do it when I was in the bathroom?
764
00:35:57,450 --> 00:35:59,210
No, I just did it right this minute.
765
00:35:59,210 --> 00:36:00,470
She did, she went right there.
Right this minute.
766
00:36:00,620 --> 00:36:03,130
And now I'm gonna give her something for worms, okay?
767
00:36:03,860 --> 00:36:05,650
Ella is so cute.
768
00:36:05,650 --> 00:36:07,800
A lot of times when kids are going through pain,
769
00:36:07,800 --> 00:36:09,550
it's not that it stops the pain,
770
00:36:09,550 --> 00:36:11,180
but it, it definitely helps lessen it
771
00:36:11,180 --> 00:36:12,610
if you can just distract them a little bit.
772
00:36:13,400 --> 00:36:16,280
You're doing great.
See, you could be a veterinarian.
773
00:36:16,740 --> 00:36:18,900
Lily's test results came back normal,
774
00:36:18,900 --> 00:36:21,590
so her symptoms are likely just a passing condition.
775
00:36:21,590 --> 00:36:23,100
Awesome.
776
00:36:23,100 --> 00:36:24,290
She likes that place.
777
00:36:24,290 --> 00:36:28,490
But not all of Michelle's clients have cases that are so cut and dry.
778
00:36:28,490 --> 00:36:29,670
Come on.
779
00:36:29,870 --> 00:36:31,270
Oh, yes, good kitty.
780
00:36:31,270 --> 00:36:34,490
Lucy the cat is back to address her vomiting issues.
781
00:36:34,950 --> 00:36:36,780
There we go.
782
00:36:36,780 --> 00:36:38,360
Lucy's test results show that
783
00:36:38,360 --> 00:36:40,410
her kidney function is improving slightly.
784
00:36:40,410 --> 00:36:43,510
But I'm not sure Dawn's gonna be totally happy with my recommendation.
785
00:36:44,610 --> 00:36:46,670
The, the problem, though, is still the vomiting.
786
00:36:46,670 --> 00:36:48,790
And because you have her,
787
00:36:48,790 --> 00:36:50,280
her system so well balanced,
788
00:36:50,280 --> 00:36:52,330
I really don't wanna give her the injectable steroids
789
00:36:52,330 --> 00:36:53,470
to control the vomiting. I
790
00:36:53,470 --> 00:36:57,500
think, I think it'll throw everything up in a whack again,
791
00:36:57,500 --> 00:36:59,680
and it's, it's just not that safe for her.
792
00:36:59,680 --> 00:37:01,810
There is another treatment we can do for her,
793
00:37:01,810 --> 00:37:04,140
and since you're a nurse practitioner,
794
00:37:04,140 --> 00:37:06,270
if you're comfortable giving her periodic injections,
795
00:37:06,270 --> 00:37:09,200
we can manage it that way with something called cerenia.
796
00:37:09,440 --> 00:37:12,590
Cerenia is a drug used by veterinarians
797
00:37:12,590 --> 00:37:16,700
to effectively block a neurotransmitter responsible for vomiting.
798
00:37:16,940 --> 00:37:19,050
So, you know how to do the injection.
799
00:37:19,050 --> 00:37:20,650
We're basically gonna tent the skin.
800
00:37:20,650 --> 00:37:21,820
Yeah. Just to go underneath.
801
00:37:21,820 --> 00:37:25,110
Go at a 45.
We're, we're in there, injecting,
802
00:37:25,300 --> 00:37:27,510
let it go, I'm so sorry, that stings.
803
00:37:27,510 --> 00:37:29,170
It's cold, too.
And it stings.
804
00:37:29,290 --> 00:37:31,470
Yeah. It's okay, good kitty.
805
00:37:31,740 --> 00:37:34,310
Okay. So keep it in the fridge, there you go.
806
00:37:34,310 --> 00:37:36,250
I'm gonna send you with these fluids too, okay?
807
00:37:36,250 --> 00:37:38,320
Okay, yeah, I do need the fluids.
808
00:37:38,600 --> 00:37:39,610
Thank you, Dawn.
809
00:37:39,610 --> 00:37:40,870
Nice to see you guys again.
Thank you very much.
810
00:37:40,870 --> 00:37:42,920
Bye, Lucy.
Sorry about the poke.
811
00:37:42,980 --> 00:37:45,110
Dr. Oakley is done with you today,
812
00:37:45,110 --> 00:37:47,110
and oh, boy, are you glad to go.
813
00:37:47,760 --> 00:37:49,960
Oh, yes. Come on.
814
00:37:51,370 --> 00:37:53,240
As the day winds down,
815
00:37:54,390 --> 00:37:57,500
it's time for Michelle to turn her attention back to Suki,
816
00:37:58,330 --> 00:38:01,270
the dog with the mysterious bleeding issue.
817
00:38:02,220 --> 00:38:03,770
Since I removed the tumor,
818
00:38:03,770 --> 00:38:05,630
I have had her in for some more tests,
819
00:38:05,630 --> 00:38:07,300
and I've even been to see her at Evelyn's house
820
00:38:07,300 --> 00:38:08,790
to provide some supportive care.
821
00:38:12,730 --> 00:38:15,580
The results of Suki's latest blood test are in,
822
00:38:17,420 --> 00:38:20,620
and the numbers point to a troubling diagnosis.
823
00:38:21,830 --> 00:38:23,170
So, um,
824
00:38:27,600 --> 00:38:29,860
so what I'm, I'm pretty sure is going on here
825
00:38:29,860 --> 00:38:32,460
is an immune-mediated process called hemolytic anemia.
826
00:38:33,440 --> 00:38:36,600
Where the, the dog's own body is attacking its red blood cells
827
00:38:36,600 --> 00:38:37,910
and its platelets.
828
00:38:38,560 --> 00:38:40,650
And you need red blood cells in your blood
829
00:38:40,650 --> 00:38:42,810
to take oxygen around,
deliver it to the tissues.
830
00:38:42,930 --> 00:38:45,130
You need platelets to stop little parts of,
831
00:38:45,130 --> 00:38:47,250
you know, random bleeding in your body,
832
00:38:48,130 --> 00:38:50,140
so, I'm sort of feeling like we should put the dog down
833
00:38:52,720 --> 00:38:54,390
because she's not really improving,
834
00:38:54,390 --> 00:38:55,520
and it's been a few days.
835
00:39:02,390 --> 00:39:05,180
The results of Suki's blood test are in,
836
00:39:05,720 --> 00:39:09,370
and they point to a condition known as hemolytic anemia,
837
00:39:10,260 --> 00:39:14,110
a disease in which the body destroys its own red blood cells.
838
00:39:15,290 --> 00:39:17,940
The bone marrow is still making red blood cells.
839
00:39:17,940 --> 00:39:19,480
But as soon as they get in the circulation,
840
00:39:19,480 --> 00:39:21,260
the body takes them right back out.
841
00:39:21,260 --> 00:39:24,150
And as soon as your immune system goes to attacking itself,
842
00:39:24,150 --> 00:39:26,480
things can go very bad very quickly.
843
00:39:27,210 --> 00:39:29,380
This is not a good diagnosis.
844
00:39:29,630 --> 00:39:32,020
With this disease, if it's caught early,
845
00:39:32,020 --> 00:39:34,290
sometimes, you can get somewhere with treatment.
846
00:39:34,290 --> 00:39:37,390
But at this advantaged stage, it's almost always fatal.
847
00:39:39,740 --> 00:39:41,560
Just heading over to Evelyn's house.
848
00:39:41,560 --> 00:39:44,050
Gonna check up on Suki.
849
00:39:44,050 --> 00:39:45,960
Sounds like she's having a hard time moving around,
850
00:39:47,260 --> 00:39:49,670
and she's eating, but she's just go on peeing,
851
00:39:49,670 --> 00:39:51,480
kind of right where she's laying,
852
00:39:52,310 --> 00:39:53,520
and doesn't sound good.
853
00:39:56,120 --> 00:39:58,280
So, I'm gonna just do a quick check up on her,
854
00:39:58,280 --> 00:39:59,930
and then grab another blood sample,
855
00:40:00,250 --> 00:40:03,330
and try and get an idea if we're gaining any ground with her.
856
00:40:04,280 --> 00:40:06,340
It's ultimately up to Evelyn,
857
00:40:06,500 --> 00:40:10,120
but my recommendation will come down to what I find Suki like
858
00:40:10,120 --> 00:40:11,480
when I walk through the door.
859
00:40:21,180 --> 00:40:24,450
Hey. Hi! What a good girl.
860
00:40:24,450 --> 00:40:27,220
Oh, my goodness.
I saw a tail wag.
861
00:40:28,310 --> 00:40:33,120
Uh-hmm. She's been kind of out of it.
862
00:40:33,720 --> 00:40:35,400
Let me get a light on there.
863
00:40:35,400 --> 00:40:39,050
She did eat a little bit, but she couldn't stand up.
864
00:40:40,090 --> 00:40:42,680
She didn't look like she had zero energy,
865
00:40:42,680 --> 00:40:45,960
but she just looked like she wasn't getting better.
866
00:40:47,710 --> 00:40:49,550
Well, her color is way better.
867
00:40:49,550 --> 00:40:51,220
Way better, yes.
Way better.
868
00:40:51,860 --> 00:40:54,930
Steroids can make a drastic difference in cases like this.
869
00:40:54,930 --> 00:40:56,650
They can stimulate appetite,
870
00:40:56,650 --> 00:40:58,050
they make them feel better.
871
00:40:58,400 --> 00:41:00,570
And in Suki's case, they may be helping.
872
00:41:05,200 --> 00:41:06,780
Good stuff.
873
00:41:06,780 --> 00:41:08,790
But how come you're not moving around, huh?
874
00:41:09,640 --> 00:41:11,650
She's the only dog I've ever had.
875
00:41:12,650 --> 00:41:14,830
We've been together almost 10 years, s
876
00:41:15,380 --> 00:41:17,440
o we're in this together.
877
00:41:18,670 --> 00:41:20,000
Um, one thing I was thinking about,
878
00:41:20,000 --> 00:41:21,620
maybe that could try to help her out a bit.
879
00:41:21,700 --> 00:41:23,420
Like, with, maybe using like a towel or something like this.
880
00:41:23,420 --> 00:41:24,490
Would that be okay?
Uh-hmm. Yeah.
881
00:41:24,620 --> 00:41:27,020
And I have a shorter towel length,
882
00:41:27,020 --> 00:41:28,090
towels hanging up over there.
883
00:41:28,090 --> 00:41:29,600
Sure. Uh, would that be all right if I.
884
00:41:29,870 --> 00:41:31,390
It's common to treat patients,
885
00:41:31,390 --> 00:41:33,060
whether they're people or animals,
886
00:41:33,060 --> 00:41:34,910
really gently, and kind of baby them.
887
00:41:35,140 --> 00:41:36,950
But sometimes, you just got to get them movin'
888
00:41:36,950 --> 00:41:38,500
to get them improving.
889
00:41:39,500 --> 00:41:41,270
Huh? What a nice day.
890
00:41:41,820 --> 00:41:43,430
Good girl.
891
00:41:44,110 --> 00:41:46,300
You need to pee?
You go ahead.
892
00:41:47,040 --> 00:41:50,020
Have a sniff and do your biz.
Good girl.
893
00:41:51,030 --> 00:41:56,140
I'm very happy that, that Michelle came over and wanted to do this
894
00:41:56,140 --> 00:41:58,390
because it would have never occurred to me.
895
00:41:58,390 --> 00:42:00,490
Anything else you wanna do while we're out here?
896
00:42:00,490 --> 00:42:02,530
Nice, for a change?
897
00:42:02,530 --> 00:42:03,410
What do you wanna do?
898
00:42:03,410 --> 00:42:07,110
I had no clue that this could happen today.
899
00:42:09,610 --> 00:42:13,750
I mean, I'm still concerned about the whole big picture.
900
00:42:14,340 --> 00:42:18,860
But I have a lot of faith that we'll keep goin'.
901
00:42:18,860 --> 00:42:20,690
Love it.
Dog poopin'.
902
00:42:22,960 --> 00:42:26,670
I was 90 percent sure I was gonna see a dog that needed to be put down.
903
00:42:28,770 --> 00:42:30,670
Suki is behaving like a regular dog.
904
00:42:31,700 --> 00:42:33,190
That's fantastic.
905
00:42:33,190 --> 00:42:34,660
But I don't know if it's the sunshine
906
00:42:34,660 --> 00:42:36,260
and the combination of medication,
907
00:42:36,260 --> 00:42:38,260
but she really is looking a lot better.
908
00:42:38,560 --> 00:42:40,510
She might not be ready to go just yet.
909
00:42:40,630 --> 00:42:42,670
So I think we just need to keep testing her
910
00:42:42,670 --> 00:42:43,900
and giving her supportive care,
911
00:42:43,900 --> 00:42:45,260
and see how she does.
912
00:42:45,260 --> 00:42:48,000
God, I hate to go poke her,
but I need that sample.
913
00:42:48,480 --> 00:42:50,950
If you wanna just reassure while I do it, I can.
914
00:42:51,650 --> 00:42:53,000
Use a tourniquet,
915
00:42:53,000 --> 00:42:55,080
that is much better blood pressure.
916
00:42:56,910 --> 00:42:58,890
Make sure I got a good sample.
917
00:42:59,440 --> 00:43:00,940
That looks great.
918
00:43:02,020 --> 00:43:03,340
Send me the reports.
Okay.
919
00:43:03,360 --> 00:43:05,010
I like getting 'em because each day,
920
00:43:05,010 --> 00:43:06,870
it's a little bit of hope.
921
00:43:07,030 --> 00:43:08,480
So appreciate it.
Yeah, yeah, yeah.
922
00:43:08,610 --> 00:43:10,550
And I'll, I'll give you a call when I get these results.
923
00:43:10,550 --> 00:43:12,450
Okay. Yeah.
And just let you know, okay?
924
00:43:12,690 --> 00:43:14,860
Great.
Well, enjoy the sunshine, both of you.
925
00:43:15,260 --> 00:43:16,580
Right.
See you.
926
00:43:18,570 --> 00:43:20,480
Seeing her in the sun is like
927
00:43:20,480 --> 00:43:24,530
seeing Suki that you know and love.
928
00:43:24,990 --> 00:43:28,640
It kind of, it looked like,
will that ever happen again?
929
00:43:28,770 --> 00:43:31,540
You go to that worst-case scenario,
930
00:43:31,540 --> 00:43:33,130
like she'll never get up again,
931
00:43:33,130 --> 00:43:34,990
she'll never sit in the sun again.
932
00:43:37,400 --> 00:43:41,040
The long term prognosis for Suki is not very positive.
933
00:43:41,840 --> 00:43:44,290
At some point, this disease will catch up with her,
934
00:43:44,800 --> 00:43:46,580
but today is not her day.
935
00:43:46,580 --> 00:43:48,780
And every day that she gets to spend with Evelyn,
936
00:43:48,780 --> 00:43:50,790
and in the sun, is gonna be good for them both.
937
00:43:50,830 --> 00:43:54,800
Oh, there we are.
There's the kissing dog I remember.
938
00:43:55,330 --> 00:43:56,420
All right.
939
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
72674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.