Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42.667 --> 00:02:44.123
Alexander!
2
00:02:46.792 --> 00:02:48.453
Alexander!
3
00:02:49.958 --> 00:02:52.449
Get your head in the game for fuck's sake .
4
00:03:41.420 --> 00:03:42.703
Move over.
5
00:04:28.958 --> 00:04:31.791
Clearer evidence than this you can't get.
6
00:04:31.958 --> 00:04:35.246
-It violates PSSA on several points.
-We'll check it out.
7
00:04:35.417 --> 00:04:40.161
-How's the new job?
-If the defence doesn't handle this it'll go to hell.
8
00:04:40.333 --> 00:04:45.657
-Make sure they take this seriously.
-Yes, we'll get in touch if we need help.
9
00:04:45.833 --> 00:04:47.573
Greet the guys over at the power station.
10
00:04:58.000 --> 00:05:00.412
The energy conflict around Östersjön is stepping up.
11
00:05:00.583 --> 00:05:03.700
Russia is accused of still shipping oil ...
12
00:05:03.875 --> 00:05:09.450
Klara and Alex! It is now on the radio
about these oil tankers. Klara?
13
00:05:10.500 --> 00:05:11.990
Mom?
14
00:05:12.167 --> 00:05:16.350
I think I know what I want as a Christmas present.
15
00:05:16.208 --> 00:05:18.119
An instrument.
16
00:05:18.292 --> 00:05:22.865
The evidence is considered too
insufficient to take any actions.
17
00:05:23.420 --> 00:05:26.790
-Like a guitar then, or?
-Yes or...
18
00:05:26.250 --> 00:05:28.832
Isn't that very expensive? Right?
19
00:05:29.792 --> 00:05:31.770
Perhaps.
20
00:05:33.208 --> 00:05:36.325
You.. you can always wish for it.
21
00:05:36.500 --> 00:05:41.824
-What do you want?
-Alex wishes a guitar for Christmas gift.
22
00:05:42.000 --> 00:05:45.788
-I just bought a new computer, isn't that good enough?
-Björn...
23
00:05:45.958 --> 00:05:49.746
-Don't go around and promise him stuff.
-I have not promised anything.
24
00:05:49.917 --> 00:05:53.159
Imagine if you could be a bit thankful for once.
25
00:05:53.333 --> 00:05:56.450
You're just sitting and staring at the fucking TV.
26
00:05:56.625 --> 00:05:59.662
-So you're the only one that's doing something? Huh?
-Shut up.
27
00:05:59.833 --> 00:06:02.825
Björn! Don't go out again!
28
00:06:30.667 --> 00:06:33.534
When are you going back to Stockholm?
29
00:06:33.708 --> 00:06:37.747
She said like after Christmas.
30
00:06:38.792 --> 00:06:43.331
But you never know with her, she works so much.
31
00:06:44.208 --> 00:06:49.657
Dad was a musician, concert pianist.
32
00:06:49.833 --> 00:06:51.698
Cool.
33
00:06:51.875 --> 00:06:56.619
-He was very good.
-Is that why you also play the piano?
34
00:06:56.792 --> 00:07:01.832
I do not play anymore, not after my dad died.
35
00:07:06.792 --> 00:07:09.659
We could have a band.
36
00:07:12.420 --> 00:07:15.864
What would our name be then?
37
00:07:17.708 --> 00:07:22.782
Alex and Anna, or Annlex, maybe.
38
00:07:24.292 --> 00:07:27.250
Or Alexanna.
39
00:07:28.830 --> 00:07:33.123
What are we going to play? None of us can write songs.
40
00:07:34.420 --> 00:07:36.454
No, it's hard..
41
00:08:06.208 --> 00:08:07.948
-Bye.
-Bye.
42
00:08:12.417 --> 00:08:14.408
I'll get it!
43
00:08:36.333 --> 00:08:38.119
What are you doing?
44
00:08:38.292 --> 00:08:43.491
-I have a Christmas present for you.
-What?! What is it?
45
00:08:43.667 --> 00:08:47.159
-Just a thing.
-Come on now, tell me. What is it?
46
00:08:47.333 --> 00:08:51.576
Maybe we can see each other tomorrow?
Before you go to Stockholm.
47
00:08:51.750 --> 00:08:56.244
Gladly, but we're leaving just after breakfast, so come early.
48
00:08:56.417 --> 00:08:57.953
Alex, the food is ready!
49
00:08:58.125 --> 00:09:01.697
Right? You're just saying that.
50
00:09:01.875 --> 00:09:03.866
-No I'm not.
-Yes, I think so.
51
00:09:06.250 --> 00:09:08.957
-It looks nice.
-I hope so.
52
00:09:09.125 --> 00:09:11.582
Are we supposed to eat all this?
53
00:09:14.833 --> 00:09:17.400
-Thanks.
-Can I see?
54
00:09:18.583 --> 00:09:22.997
"Sugababes", what the hell is this?
55
00:09:23.167 --> 00:09:29.413
Last but not least. "Merry Christmas, Björn, from Klara."
56
00:09:29.583 --> 00:09:31.824
-Varsågod.
-Is this for me?
57
00:09:32.000 --> 00:09:33.536
Yes, to you.
58
00:09:35.417 --> 00:09:39.350
Ha-ha! Check out who got the biggest package this year!
59
00:09:39.208 --> 00:09:41.164
But what...
60
00:09:41.333 --> 00:09:45.246
What the fuck?! Have you purchased a chainsaw?
61
00:09:47.333 --> 00:09:50.700
This is ... This is good stuff, Klara.
62
00:09:50.875 --> 00:09:54.413
-This isn't any trash, this is good.
-Is it?
63
00:09:54.583 --> 00:09:58.872
Damn, Klara! I'm going out and ...
Wait here, I'll be coming soon.
64
00:09:59.420 --> 00:10:03.810
-I have to get out and test.
-But you, Björn, Björn?
65
00:10:04.417 --> 00:10:06.780
You...
66
00:10:06.250 --> 00:10:08.161
Wait here.
67
00:10:31.250 --> 00:10:33.491
Just open it.
68
00:10:33.667 --> 00:10:35.532
-Thanks Mom!
-Varsågod.
69
00:10:36.792 --> 00:10:38.953
What is this?
70
00:10:39.125 --> 00:10:42.743
There was some money left that I've been saving here and there.
71
00:10:42.917 --> 00:10:45.989
He really wanted one. What do you have there?
72
00:10:48.250 --> 00:10:50.787
I said that we could not afford it
73
00:10:53.292 --> 00:10:56.705
It is money that we haven't noticed anyway.
74
00:10:58.167 --> 00:11:04.288
Have you pinched my money and bought Alex
some trash even though we could not afford it?
75
00:11:04.417 --> 00:11:06.578
Svara for fuck's sake!
76
00:11:10.333 --> 00:11:11.823
-Dad...
-Shut the fuck up!
77
00:11:12.420 --> 00:11:14.909
-Björn!
-Wow, damn you.
78
00:11:16.958 --> 00:11:18.914
I defended this country,
79
00:11:19.830 --> 00:11:23.326
Now I work like some damn errand boy to provide for you two.
80
00:11:23.542 --> 00:11:26.330
And what the hell is the thank you?
81
00:11:55.333 --> 00:11:56.914
What the hell!
82
00:12:17.708 --> 00:12:22.327
-You are so damn disrespectful!
-Your chainsaw was much more expensive!
83
00:12:22.500 --> 00:12:25.458
-It's not about that for fuck's sake!
-What is it about then?
84
00:12:25.625 --> 00:12:28.617
-He is a spoiled pussy!
-Stop it!
85
00:12:28.792 --> 00:12:33.957
-He is a fucking bully victim!
-Why is he like that?
86
00:12:34.125 --> 00:12:38.730
-Because you made him into that!
-No, because he's so damn like you!
87
00:13:56.000 --> 00:14:00.369
-Is it really that urgent?
-Yes, they need me in the office as soon as possible.
88
00:14:00.542 --> 00:14:05.491
Listen here Miss syrup, we are going now.
Help me with the bags.
89
00:14:05.667 --> 00:14:10.582
-Can't you stay until lunch?
-Another time when it's a smaller job.
90
00:14:10.750 --> 00:14:13.162
There's always a lot of work.
91
00:14:13.250 --> 00:14:18.870
Can you take the bags, please?
Do I have to do everything for you? Anna!
92
00:14:26.958 --> 00:14:30.371
Alex! Wait!
93
00:14:38.500 --> 00:14:39.990
Hi.
94
00:14:40.167 --> 00:14:42.783
Why are you so late? We are leaving now.
95
00:14:45.708 --> 00:14:50.202
-Is anything wrong?
-No.
96
00:14:50.375 --> 00:14:53.208
Has something happened?
97
00:14:54.750 --> 00:14:56.286
Nothing.
98
00:14:57.500 --> 00:15:00.617
Can't you just say...?
-It's nothing! Stop!
99
00:16:39.667 --> 00:16:41.123
Eat.
100
00:16:52.830 --> 00:16:54.540
Eat your food that I ...
101
00:16:56.420 --> 00:16:59.000
You go up in your room. Go up, go up,
102
00:17:06.625 --> 00:17:08.786
I hate you.
103
00:17:30.958 --> 00:17:34.530
You, Alexander, can't we talk about this?
104
00:17:36.417 --> 00:17:38.533
I thought...
105
00:17:38.708 --> 00:17:41.825
What are you doing? Wait!
Where are you going?
106
00:17:42.000 --> 00:17:45.720
Wait, Alexander! Where are you going?
107
00:17:45.250 --> 00:17:47.787
Alexander, wait for fuck's sake.
108
00:18:18.417 --> 00:18:20.328
Alex...
109
00:18:20.500 --> 00:18:22.536
-Hi
-Hi
110
00:18:23.417 --> 00:18:27.490
Is it sports holiday?
I have some friends over.
111
00:18:27.667 --> 00:18:29.407
Has anything happened, or?
112
00:18:29.583 --> 00:18:35.533
I'm renovating the apartment, so you can't stay for too long.
113
00:22:13.750 --> 00:22:17.117
The set is not good enough, I don't
get any feeling from the piano.
114
00:22:17.292 --> 00:22:20.329
Man! It is a damn Bechsteinflygel
115
00:22:20.500 --> 00:22:24.118
Come on, we are kings! Check it out!
116
00:22:24.292 --> 00:22:25.873
"We?"
117
00:22:29.208 --> 00:22:32.996
We both have been fighting for this, you know it.
118
00:22:33.167 --> 00:22:37.991
We go down to Berlin a few days in advance and party.
119
00:22:38.167 --> 00:22:41.455
Berlin is crazy, the clubs are loco!
120
00:22:42.792 --> 00:22:47.206
Come on, you need to have some fun. Let's go! Alex?
121
00:22:47.375 --> 00:22:49.115
Alex...
122
00:22:50.167 --> 00:22:53.955
-I need a new piano.
-Sit down, I'll fix a new piano.
123
00:22:54.125 --> 00:22:59.119
-I do not need you.
-Come on, I'll fix a new piano.
124
00:22:59.292 --> 00:23:00.498
Alex, what the fuck!
125
00:23:00.583 --> 00:23:05.953
The additional transmission continues with
regard to the situation in central Stockholm.
126
00:23:06.125 --> 00:23:10.289
The police is blocking off the area around Slussen.
127
00:23:10.458 --> 00:23:16.780
I can see at least 12, 13 police cars
and more are coming in now.
128
00:23:16.250 --> 00:23:22.746
You can hear helicopters in the air so
the police is taking this seriously.
129
00:23:22.917 --> 00:23:27.707
We do not know more than they! Apparently have
happened multiple explosions in Stockholm-
130
00:23:27.875 --> 00:23:29.911
- including Slussen metro.
131
00:23:31.708 --> 00:23:36.407
Pernilla Nilsson, you were there when the explosion hit.
132
00:23:36.583 --> 00:23:38.539
Tell me what happened.
133
00:23:38.708 --> 00:23:44.578
I did not understand at first, I just
heard the bang. It can't be described.
134
00:23:44.750 --> 00:23:47.287
There was some damn bang.
135
00:23:47.458 --> 00:23:49.730
What the hell!
136
00:23:56.917 --> 00:23:59.408
Hello! You can't just stay there!
137
00:24:20.708 --> 00:24:24.326
Hello, you've reached Klara.
Unfortunately , I can't reply now.
138
00:24:24.500 --> 00:24:28.197
Do not hesitate to call back later. Bye.
139
00:24:33.167 --> 00:24:35.749
After the explosion at the Slussen metro...
140
00:24:35.917 --> 00:24:39.489
We can say that it's a carefully planned attack.
141
00:24:39.667 --> 00:24:43.239
Despite pressure Sweden continues to deny foreign military-
142
00:24:43.417 --> 00:24:46.330
-to protect it's own interests on Swedish soil.
143
00:24:46.208 --> 00:24:49.826
On the midsummer day there is rainy
weather coming from the east.
144
00:24:50.000 --> 00:24:55.540
-Mother?
-No, it's Erik. Your uncle.
145
00:24:56.208 --> 00:24:59.700
The first bang blocked all traffic from Slussen.
146
00:24:59.875 --> 00:25:04.369
Several victims should have tried to meet
their relatives before the second bang ...
147
00:25:04.542 --> 00:25:06.578
It was her train,
148
00:25:08.583 --> 00:25:10.730
Damn.
149
00:25:12.125 --> 00:25:16.539
I have to go back to work. I'll call
tonight, and we'll get everything up.
150
00:25:16.708 --> 00:25:19.165
The funeral will take place in Vånga next week.
151
00:25:19.333 --> 00:25:23.300
I can't then. I'm flying to Berlin on Friday.
152
00:25:23.208 --> 00:25:24.994
You can't?
153
00:25:26.830 --> 00:25:28.244
You can't?
154
00:25:28.417 --> 00:25:32.160
For fuck's sale Alex, it's your mother we're talking about.
155
00:25:35.667 --> 00:25:38.739
The flight is on Friday evening.
156
00:25:39.875 --> 00:25:43.242
I'm free in the morning, so it'll have to be then.
157
00:25:43.417 --> 00:25:48.491
-It's midsummer on Friday.
-You might have something more important planned?
158
00:25:50.750 --> 00:25:54.720
Alex... Your dad doesn't know anything yet.
I can talk with him...
159
00:25:54.250 --> 00:25:56.741
No, I'll do it.
160
00:26:45.583 --> 00:26:48.996
-The Church of Sweden, this is Tomas.
-My name is Alex Stenberg.
161
00:26:49.167 --> 00:26:52.204
You have an old piano that I would like to buy.
162
00:26:52.375 --> 00:26:56.448
It may sound strange, but I played it when I was young.
163
00:26:56.625 --> 00:27:01.915
The safety of Sweden's infrastructure
has been neglected for several years.
164
00:27:53.292 --> 00:27:55.123
Björn!
165
00:27:58.625 --> 00:28:02.368
Björn, can you come and help me here?
166
00:28:04.333 --> 00:28:06.870
What the hell, yes.
167
00:29:05.708 --> 00:29:09.530
despite the troubles here in Stockholm.
168
00:29:09.708 --> 00:29:14.281
Tomorrow it's midsummer. What plans do you have, Anders?
169
00:29:18.500 --> 00:29:20.331
Mornin', mornin'.
170
00:29:37.420 --> 00:29:39.875
No, we should have some introduction test-
171
00:29:40.420 --> 00:29:42.328
-so we don't let any damn idiots into.
172
00:29:42.500 --> 00:29:44.832
Then you would get kicked out fast, Lasse.
173
00:29:45.000 --> 00:29:50.700
You, it's computers and immigrants
that make this country go to hell.
174
00:29:50.875 --> 00:29:56.916
-What are you doing?
-The door sensor at the shed is loose.
175
00:29:57.830 --> 00:30:00.405
-What are you going to do?
-I want to keep an eye on you.
176
00:30:00.583 --> 00:30:03.325
I want to know which door you use when you slink off from work.
177
00:30:03.500 --> 00:30:07.743
Looks like somebody is afraid that the IS
and al-Qaida are going to thunder in-
178
00:30:07.917 --> 00:30:12.957
and demand jihad on the Swedish electrical grid.
Take it easy, Björn.
179
00:30:13.125 --> 00:30:16.743
Some idiot blows up a bit in Stockholm to get attention.
180
00:30:16.917 --> 00:30:19.784
First of all, no one has taken on the deed-
181
00:30:19.958 --> 00:30:24.760
-and, secondly, SÄPO has not caught any suspects.
182
00:30:24.250 --> 00:30:25.831
Okay ... Continue.
183
00:30:26.000 --> 00:30:29.370
Any idiot can build a bomb.
184
00:30:29.208 --> 00:30:33.121
Combine some diesel oil and fertilizer then you have a bomb.
185
00:30:34.625 --> 00:30:39.244
Are you destroying two of Stockholm's most
important nodes within ten minutes-
186
00:30:39.417 --> 00:30:43.706
-and get away with that...
Then you have something to say.
187
00:30:43.875 --> 00:30:45.615
Say what?
188
00:30:46.417 --> 00:30:49.250
Last week Sweden closed down Nordstream.
189
00:30:49.417 --> 00:30:52.580
It is Russia's largest and most important ...
190
00:30:52.750 --> 00:30:56.493
Now conspiracy-Björn is back at it again! Damn that's nice!
191
00:30:56.667 --> 00:31:00.615
-Are you saying the the Russian is behind this?
-There are hidden agendas.
192
00:31:00.792 --> 00:31:03.329
You have to stop browsing around Flashback.
193
00:31:03.500 --> 00:31:06.820
There is a swing door in Sweden!
194
00:31:06.250 --> 00:31:10.289
Any fucking idiot can drop in here. Even criminals.
195
00:31:10.458 --> 00:31:13.575
It's just like Alibaba and his gang outside of ICA.
196
00:31:15.708 --> 00:31:17.994
Happy midsummer, then.
197
00:31:18.167 --> 00:31:20.874
Yes Yes. Happy midsummer to you,
198
00:31:40.667 --> 00:31:44.990
Hey hey! Happy midsummer!
199
00:32:15.583 --> 00:32:17.574
Hello!
200
00:32:19.000 --> 00:32:21.787
It's a protected area here.
201
00:32:24.625 --> 00:32:27.162
You are not allowed to be here.
202
00:32:29.292 --> 00:32:32.329
You can't be here!
203
00:32:39.500 --> 00:32:42.663
You go! Go away from here!
204
00:32:42.833 --> 00:32:45.495
-Okay, Ich will gehen.
-Yes.
205
00:33:34.375 --> 00:33:37.697
May I see your ID? passport
206
00:33:37.875 --> 00:33:39.911
- Reilsepass?
-Yes.
207
00:34:29.833 --> 00:34:31.949
Welcome to the police.
208
00:34:32.125 --> 00:34:36.915
In case of emergency or when in progress
crimes and other emergency events-
209
00:34:37.830 --> 00:34:40.530
-call 112 instead.
210
00:34:40.708 --> 00:34:42.619
Yes, yes, yes!
211
00:34:42.792 --> 00:34:45.499
Hey, Lasse here, leave a flirt on the machine-
212
00:34:45.667 --> 00:34:47.999
-I will call back if I fall in love. Until later!
213
00:34:48.167 --> 00:34:52.911
- What about this matter?
-Trespassing, sabotage
214
00:34:53.830 --> 00:34:57.531
-or espionage. Trespassing!
-Sorry, I did not understand.
215
00:34:57.708 --> 00:35:01.451
- Describe your matter again.
-Yes, yes.
216
00:35:01.625 --> 00:35:05.789
Trespassing.
217
00:35:05.958 --> 00:35:08.290
Hey! Hello?
218
00:35:08.458 --> 00:35:10.574
Wait, Konny. They're here,
219
00:35:10.750 --> 00:35:14.914
There was a fucking Russian who spoke German over at the fence.
220
00:35:15.830 --> 00:35:19.156
-He picked berries and ...
-Picked berries?
221
00:35:19.333 --> 00:35:24.282
-No, he ... Hell! Are you still there?
-Did he steal your lingonberry, or?
222
00:35:24.458 --> 00:35:27.416
No no. What a little, Konny,
223
00:35:27.583 --> 00:35:31.952
Please describe your case again.
You can, for example, say theft report...
224
00:35:32.125 --> 00:35:35.572
For fuck's sake! I have been knocked out by a damn Russian
225
00:35:35.750 --> 00:35:39.447
Do you understand that, your damn police?
226
00:35:40.208 --> 00:35:43.120
You, where is Lasse? He's not answering.
227
00:35:43.292 --> 00:35:46.864
-He fucking his ex-wife in Umeå.
-What?
228
00:35:47.420 --> 00:35:51.411
-He wasn't supposed to go there until tomorrow.
-Guess he couldn't keep it in his pants.
229
00:35:51.583 --> 00:35:55.201
Konny ... Imagine if Russia is behind
everything that has happened.
230
00:35:55.375 --> 00:35:57.912
Think if they want Sweden to look weak-
231
00:35:58.830 --> 00:36:01.575
-to take back control of energy exports
232
00:36:01.750 --> 00:36:07.165
-Ask if they want to shut down the entire electrical grid.
-Calm down, you're drunk.
233
00:36:07.333 --> 00:36:13.249
This is what makes Stockholm want to replace us with computers.
234
00:36:13.417 --> 00:36:16.534
-IS has already claimed the attacks.
-IS?
235
00:36:16.708 --> 00:36:19.541
Turn on the TV, they are on every fucking channel.
236
00:36:19.708 --> 00:36:24.407
Calm down with the schnapps, we'll get in touch tomorrow.
237
00:36:24.583 --> 00:36:26.494
Bye.
238
00:36:35.125 --> 00:36:39.619
According to the security police it's clear that
the terrorist organization IS -
239
00:36:39.792 --> 00:36:42.124
-is behind the terrorist attacks in Stockholm.
240
00:36:46.625 --> 00:36:50.720
And instead stay at home celebrating with loved ones.
241
00:36:50.250 --> 00:36:54.949
After the events of the last few days,
extra police will patrol-
242
00:36:55.125 --> 00:36:59.539
-but the police emphasize that the risk
of more attacks is very low.
243
00:36:59.708 --> 00:37:01.244
Now over the sport...
244
00:37:03.625 --> 00:37:05.741
Lasse!
245
00:37:06.833 --> 00:37:08.243
Lasse?
246
00:37:28.333 --> 00:37:32.246
Sorry. Have you seen ... Wait, I'm coming over.
247
00:37:32.417 --> 00:37:35.830
Have you seen any shady people here?
248
00:37:36.000 --> 00:37:39.288
Anyone claiming to be pick berries?
249
00:37:39.458 --> 00:37:41.414
-No.
-No?
250
00:37:41.583 --> 00:37:45.326
-There aren't any berries this time of year. Are you mad?
-Excuse me...
251
00:37:47.750 --> 00:37:51.948
Come on, drive.
252
00:38:11.750 --> 00:38:16.198
It's as if we thought time would never get out of our hands ...
253
00:38:16.375 --> 00:38:18.331
Where is Björn?
254
00:38:20.000 --> 00:38:22.286
He did not want to come.
255
00:38:22.458 --> 00:38:24.790
The moments passes us by.
256
00:38:24.958 --> 00:38:27.791
Have you seen any German berry picker?
-No.
257
00:38:27.958 --> 00:38:31.246
-A tall man with tassel?
-No, nobody.
258
00:38:38.417 --> 00:38:41.454
-The Church of Sweden, this is Tomas.
-Hi, it's about the piano.
259
00:38:41.625 --> 00:38:46.164
Yeah right. I asked our choirleader to stay and help you.
260
00:38:47.292 --> 00:38:51.911
The only thing I can think of is that
my brother had his bike stolen.
261
00:38:52.830 --> 00:38:55.951
-He lives over there.
-Thank you, thank you.
262
00:39:10.417 --> 00:39:11.827
Excuse me.
263
00:39:12.000 --> 00:39:14.742
Excuse me. Move.
264
00:39:14.917 --> 00:39:17.954
Move. Move!
265
00:39:58.458 --> 00:40:01.370
According to Telia can up to 70% of all subscribers-
266
00:40:01.542 --> 00:40:04.409
- have a problem during midsummer weekend.
267
00:40:04.583 --> 00:40:06.790
We have a big overload on the net-
268
00:40:06.958 --> 00:40:10.155
-which makes it that the net can come and go
under the midsummer weekend.
269
00:40:10.333 --> 00:40:14.372
We are a bit understaffed because of it
being midsummer, but we're going to fix this.
270
00:40:14.542 --> 00:40:18.831
We are counting on having this problem fixed
by the beginning of the next week.
271
00:42:05.750 --> 00:42:08.366
You are doing good now.
Are you not happy?
272
00:42:08.542 --> 00:42:10.328
Yes.
273
00:42:10.500 --> 00:42:14.618
What kind of piano does maestro play now days?
274
00:42:14.792 --> 00:42:18.159
-An Bechsteinflygel
-Fine, as it should be.
275
00:42:20.417 --> 00:42:24.160
But.. I don't get any feel of it.
276
00:42:24.792 --> 00:42:30.788
Not like the piano you
played on in the church.
277
00:42:32.292 --> 00:42:38.822
I've thought about it sometimes, how we
used to go there and play together.
278
00:42:39.667 --> 00:42:45.367
There was a tone, a feeling I miss.
279
00:42:47.833 --> 00:42:50.245
Do you understand what I mean?
280
00:42:52.250 --> 00:42:54.457
Alex, I...
281
00:42:58.792 --> 00:43:01.625
God, you probably have
a lot of things to do.
282
00:43:01.792 --> 00:43:03.953
It's midsummer and everything,
283
00:43:08.333 --> 00:43:10.244
No.
284
00:43:27.333 --> 00:43:30.325
Don't you want to dip your feet?
It's pretty nice.
285
00:43:30.500 --> 00:43:33.333
I get easily cold and play
the piano with my feet.
286
00:43:33.500 --> 00:43:35.616
-With your feet?
-Yes.
287
00:43:35.792 --> 00:43:38.780
The pedals, you know.
288
00:43:38.250 --> 00:43:40.810
Here we go!
289
00:44:12.250 --> 00:44:15.447
There you can go out. It will be okay.
290
00:44:17.292 --> 00:44:20.364
I want to feel more joy, like.
291
00:44:20.542 --> 00:44:22.703
Have you feel so for long?
292
00:44:45.500 --> 00:44:48.207
I had fun tonight.
293
00:44:48.375 --> 00:44:51.367
You did not have to stay.
294
00:44:54.417 --> 00:44:56.783
I wanted to.
295
00:45:08.583 --> 00:45:13.623
Do you like this in Vånga?
296
00:45:14.917 --> 00:45:20.913
Because mom got a job in the parliament after you left-
297
00:45:21.830 --> 00:45:26.828
-and did not have as much time for me,
so I had to move back to grandmother.
298
00:45:29.125 --> 00:45:31.867
Then I stayed.
299
00:45:54.125 --> 00:45:56.491
I'll...
300
00:45:58.420 --> 00:46:01.660
Has Britta left the hostel over at Rungården?
301
00:46:01.833 --> 00:46:06.532
No. Her son Fredrik, if you remember him ...
302
00:46:06.708 --> 00:46:08.994
He has taken over.
-But it remains?
303
00:46:09.167 --> 00:46:11.704
Yes, it remains
304
00:46:16.420 --> 00:46:20.957
Yeah... Bye, then.
305
00:46:25.167 --> 00:46:29.206
You could sleep with us, if you want?
306
00:46:30.792 --> 00:46:32.623
Gladly.
307
00:46:36.333 --> 00:46:38.119
Okay.
308
00:47:15.875 --> 00:47:17.331
18-13, Over.
309
00:47:17.500 --> 00:47:20.162
Ivar Bertil waiting for Adam Caesar...
310
00:47:31.792 --> 00:47:36.866
Björn Stenberg, trafo Vånga.
Send reinforcement as soon as possible.
311
00:47:37.420 --> 00:47:41.536
Russian special soldiers dressed as
German tourists are taking...
312
00:47:46.292 --> 00:47:49.284
Björn Stenberg, Transformer Vånga. I want help now.
313
00:47:49.458 --> 00:47:54.452
I have scarcely secured the building, but I need help ...
314
00:48:05.667 --> 00:48:09.364
Björn Stenberg here. I'm sitting here
playing red white rose by myself.
315
00:48:09.542 --> 00:48:12.614
Can you send any more
people who want to play?
316
00:48:37.167 --> 00:48:40.239
Hey you. It's dad.
317
00:48:42.583 --> 00:48:48.738
You, I want you to take yourself to safety as soon as you can.
318
00:48:48.917 --> 00:48:50.782
There is something ...
319
00:48:52.292 --> 00:48:55.284
There's some shit that's about to happen here.
320
00:48:57.625 --> 00:49:01.288
I do not want you to be outside and..
321
00:49:06.542 --> 00:49:07.998
I...
322
00:50:34.830 --> 00:50:37.450
Hello, open the door, it's the police!
323
00:50:37.625 --> 00:50:39.810
Hello?
324
00:50:41.917 --> 00:50:43.327
Hello?
325
00:50:46.167 --> 00:50:49.125
Come on now, open the door!
326
00:50:50.167 --> 00:50:52.123
Countryside Minister?
327
00:50:52.292 --> 00:50:54.578
-Yes.
-You must come with us now.
328
00:51:08.125 --> 00:51:13.290
-Anders, have you heard anything from Karin?
-No.
329
00:51:20.500 --> 00:51:25.745
Sweden has today raised its preparedness to the highest-
330
00:51:25.917 --> 00:51:28.624
-with immediate risk of war.
331
00:51:28.792 --> 00:51:33.616
New information has the prime minister
to mobilize the total defense-
332
00:51:33.792 --> 00:51:37.580
-and in consultation with the Foreign Affairs
Council decided that the war delegation-
333
00:51:37.750 --> 00:51:41.698
-will replace the Riksdag and that
the government is brought in security.
334
00:51:41.875 --> 00:51:47.666
-Where is the prime minister?
-With the Defense Minister in Parliament House.
335
00:51:47.833 --> 00:51:51.872
Does this have to do with the terrorist attack?
-We cannot go into details.
336
00:51:52.420 --> 00:51:55.790
We can rule out that IS is behind this week's attempt.
337
00:51:55.250 --> 00:51:57.457
This is much more...
338
00:51:58.958 --> 00:52:01.870
In order to ensure the government's ability to act
339
00:52:02.420 --> 00:52:05.489
You are now grouped over three separate management centers.
340
00:52:05.667 --> 00:52:09.910
There you can act safely in consultation with
each other and the prime minister.
341
00:52:10.830 --> 00:52:15.203
It is important that you do not try to
contact someone at this time.
342
00:52:17.000 --> 00:52:19.867
We will take you to the cars now, we have a sharp position.
343
00:52:20.420 --> 00:52:22.780
I just have to get my bag.
344
00:52:55.375 --> 00:52:57.411
Hello?
345
00:52:57.583 --> 00:53:00.165
Hello? Mother?
346
00:53:00.333 --> 00:53:04.281
Hello do you hear me?
Stay where you are, I'm coming to you.
347
00:53:05.375 --> 00:53:07.360
What the hell.
348
00:53:36.292 --> 00:53:39.790
Come on now.
349
00:53:42.667 --> 00:53:44.783
Come on!
350
00:53:47.958 --> 00:53:50.700
What is this?
351
00:53:55.667 --> 00:53:57.828
It's my family.
352
00:54:00.420 --> 00:54:02.784
Elin is 5 years old.
353
00:54:02.958 --> 00:54:07.760
I got her when I was 21, after a year along with Kim.
354
00:54:12.792 --> 00:54:17.350
Yes, she slept somewhere else
tonight and he worked late.
355
00:54:17.917 --> 00:54:20.784
Elin slept with a friend.
356
00:54:20.917 --> 00:54:24.409
They would have been here now, but I can't...
357
00:54:24.542 --> 00:54:27.579
There is something wrong with the phones.
358
00:54:33.917 --> 00:54:38.536
I would go and get grandmother. Can I go with you, or?
359
00:54:45.292 --> 00:54:48.340
Wait, sorry!
360
00:54:51.708 --> 00:54:54.905
Sorry, I should have said something.
361
00:54:55.792 --> 00:54:59.284
Can we try to talk about this?
362
00:55:00.958 --> 00:55:02.789
What?
363
00:55:10.292 --> 00:55:11.907
Then leave!
364
00:57:45.292 --> 00:57:47.780
Hello!
365
00:57:48.958 --> 00:57:50.789
Hello?
366
00:57:59.458 --> 00:58:01.414
Help me.
367
00:58:01.542 --> 00:58:03.658
Where am I?
368
00:58:04.417 --> 00:58:06.203
Stop!
369
00:58:08.417 --> 00:58:11.955
We'll continue the extra broadcast of the night's events.
370
00:58:12.167 --> 00:58:16.786
SÄPO has revealed limited information about what has happened-
371
00:58:16.958 --> 00:58:22.780
-but that there are unrest in several places
around the country is clear
372
00:58:23.583 --> 00:58:26.400
We do not get the treatment we have the right too.
373
00:58:26.167 --> 00:58:29.409
My son is sick,
I can't talk to him-
374
00:58:29.542 --> 00:58:32.284
-and now I can't get into the hospital
375
00:58:32.458 --> 00:58:35.780
Is there any kind of quarantine? Why can't people get in?
376
00:58:35.958 --> 00:58:39.405
It is not just around the hospital there is military activity
377
00:58:39.542 --> 00:58:43.455
At the old air base F13 in Norrköping, hundreds of soldie...
378
01:00:24.458 --> 01:00:27.450
Hey there? Why are you driving your own car?
379
01:00:27.667 --> 01:00:32.912
They did not have enough cars back there
so they asked me to take my own.
380
01:00:33.830 --> 01:00:36.780
-What was the name?
-Eva.
381
01:00:36.958 --> 01:00:41.657
We have a woman here who drives south along Vasabron.
382
01:00:41.792 --> 01:00:44.534
-Should she take her own car?
-We do not have time with this.
383
01:00:44.708 --> 01:00:47.165
No one drives in their own car. Ask her to turn around.
384
01:00:47.333 --> 01:00:49.574
Roger. Out.
385
01:00:49.792 --> 01:00:55.458
Eve, I'll ask you to turn around and join the others. Okay?
386
01:00:55.667 --> 01:00:58.830
Hey! Hello! Hello, stay!
387
01:01:00.458 --> 01:01:02.164
Stop god damn it!
388
01:01:05.792 --> 01:01:07.453
Damn...
389
01:01:10.792 --> 01:01:12.532
Hello?
390
01:03:18.292 --> 01:03:20.203
Hey there.
391
01:03:20.417 --> 01:03:22.533
Is Anna here?
392
01:03:23.292 --> 01:03:26.955
-The mobile phones have no coverage.
-I'm taking a look at Göran's phone.
393
01:03:27.167 --> 01:03:29.328
Alex...
394
01:03:29.542 --> 01:03:32.534
I was going to pick you and grandma up.
395
01:03:32.667 --> 01:03:35.158
Åke will pick us up in a little while.
396
01:03:36.792 --> 01:03:39.909
You sit down and take a break meanwhile.
397
01:03:41.667 --> 01:03:45.410
The phones work again.
398
01:03:47.167 --> 01:03:48.657
Hello?
399
01:05:19.830 --> 01:05:23.156
-But won't we wait for Åke?
-Alex, what's happening?
400
01:05:23.333 --> 01:05:27.281
Åke thinks I'm in church. He gets terrified.
401
01:05:27.458 --> 01:05:29.289
-Is your mobile phone working?
-No.
402
01:05:29.417 --> 01:05:33.956
-What is happening?
-I do not know. There's something going on.
403
01:05:34.167 --> 01:05:39.412
People behave strangely and the military
gather at some air base in Norrköping.
404
01:05:39.583 --> 01:05:41.915
-F13?
-What?
405
01:05:42.420 --> 01:05:46.911
Kim is a soldier. They called everyone yesterday,
but said it was an exercise.
406
01:05:47.420 --> 01:05:51.536
-Oh my god, Elin. I have to go get Elin.
-We must seek protection now.
407
01:05:51.708 --> 01:05:54.290
-No, I have to get my daughter.
-And Åke.
408
01:05:54.417 --> 01:05:57.284
-Yes, grandma!
-Stop the car, we have to get Åke.
409
01:05:57.458 --> 01:05:59.164
Alex...
410
01:05:59.292 --> 01:06:02.409
Hello? Where are we going?
411
01:12:13.917 --> 01:12:16.283
Where are you?
412
01:14:23.542 --> 01:14:25.908
It was you, you damn pig.
413
01:14:30.667 --> 01:14:33.534
Where do you have your damn Reisepass?
414
01:14:36.958 --> 01:14:39.540
All Ceasar. All Ceasar.
415
01:14:47.167 --> 01:14:52.820
All Ceasar from Adam.
Write Gustav answers. Over.
416
01:14:52.292 --> 01:14:53.532
Over.
417
01:14:54.708 --> 01:14:59.202
Orientation. Sweden is under attack. Over.
418
01:14:59.417 --> 01:15:03.535
Erik Ceasar is flying to the transformer
station in Kramfors. Over.
419
01:15:03.708 --> 01:15:06.290
Damn that I'm always right
420
01:15:07.542 --> 01:15:11.785
Gustav Ceasar reclassifies with own vehicles to Grävlingen-
421
01:15:11.958 --> 01:15:15.300
-and meets up with the government. Over.
422
01:15:15.167 --> 01:15:19.456
Filip Ceasar flies to Vånga transformer station with me.
423
01:15:19.667 --> 01:15:22.784
Everyone report at arrival. Final. Out.
424
01:15:22.958 --> 01:15:25.540
From Gustav Ceasar. Roger. Out.
425
01:15:48.708 --> 01:15:51.415
Adam Ceasar to all Ceasar
426
01:15:52.292 --> 01:15:55.910
Gustav Ceasar, regroup to Grävlingen.
427
01:15:59.167 --> 01:16:03.581
Or wait ... you are flying with me to Vånga.
428
01:16:04.667 --> 01:16:06.157
Over.
429
01:16:08.420 --> 01:16:13.662
Adam Erik to Erik Bertil. You have
already given that order. Over.
430
01:16:30.417 --> 01:16:33.159
Hello? Hello?
431
01:16:34.833 --> 01:16:38.750
What is happening? Why do we stop here?
432
01:16:38.292 --> 01:16:42.535
-We have to seek protection.
-I have to get Elin!
433
01:16:42.667 --> 01:16:44.703
This was not a good idea.
434
01:16:45.792 --> 01:16:48.204
Move! You are not allowed here!
435
01:16:49.333 --> 01:16:52.905
Hello! You have to move over there!
436
01:16:53.420 --> 01:16:56.910
What are you doing?
Shouldn’t we go down the mountain room?
437
01:16:57.420 --> 01:17:03.413
Who is this? I just told you. Eriksson and Lenny.
438
01:17:03.583 --> 01:17:06.575
-I told my brother too.
-And I told Cissi.
439
01:17:06.792 --> 01:17:08.908
I didn't think she should be alone.
440
01:17:09.542 --> 01:17:12.579
You cannot just storm back and begin to decide.
441
01:17:12.792 --> 01:17:16.785
-I have a family to take care of.
-The family not worth mentioning?
442
01:17:16.958 --> 01:17:21.907
We must try to cooperate. We are equally afraid all of us.
443
01:17:22.830 --> 01:17:26.310
-No, I'm most afraid of us all.
-Get in the car!
444
01:17:26.208 --> 01:17:30.201
-You only talked about your perfect life.
-I have done what we dreamed about.
445
01:17:30.417 --> 01:17:34.581
I do not care what you've done! You mean nothing to me.
446
01:17:34.792 --> 01:17:38.455
That's not true. You were completely
ruined when Alex disappeared.
447
01:17:38.667 --> 01:17:42.159
-Grandma!
-Didn't you think I would understand?
448
01:17:42.292 --> 01:17:47.207
That's why you moved home to me incase Alex would come back.
449
01:17:47.417 --> 01:17:51.160
This is a secure location, you must not be here!
450
01:17:53.417 --> 01:17:56.330
What the hell?
451
01:18:05.417 --> 01:18:11.413
She reads the newspaper only when it's
about you and she has all your records.
452
01:18:11.583 --> 01:18:16.407
I've never had a good time with the music. There is no song.
453
01:18:19.542 --> 01:18:21.533
What the hell?
454
01:18:30.917 --> 01:18:32.532
Move!
455
01:18:57.708 --> 01:18:59.448
Get out of the car
456
01:19:08.292 --> 01:19:09.828
Damn!
457
01:19:11.420 --> 01:19:13.158
-Come on, we must go!
-We can't go without grandma!
458
01:19:13.292 --> 01:19:15.780
Come on! Run!
459
01:19:38.917 --> 01:19:41.659
Alex...
460
01:19:54.292 --> 01:19:56.533
Thanks!
461
01:19:59.542 --> 01:20:02.830
-We must go now, do you not understand?
-Grandma, for fuck's sake!
462
01:20:21.833 --> 01:20:24.666
Julia?
Have you seen Monica?
463
01:20:26.830 --> 01:20:28.324
What is happening?
464
01:20:29.420 --> 01:20:31.909
Alex? Hello do you hear me?
465
01:20:32.708 --> 01:20:34.323
Julia!
466
01:20:34.542 --> 01:20:36.407
Julia!
467
01:20:36.542 --> 01:20:37.782
Julia!
468
01:20:40.542 --> 01:20:45.332
Where the hell are the keys? Julia!
469
01:20:45.542 --> 01:20:48.784
Help me, for fuck's sake! My wife is out there!
470
01:20:48.958 --> 01:20:51.165
-No no.
-Julia!
471
01:20:54.420 --> 01:20:55.782
Stop!
472
01:20:55.917 --> 01:20:58.329
Stop, Konny!
473
01:20:58.542 --> 01:21:02.160
-It's something dangerous out there!
-Julia!
474
01:21:02.292 --> 01:21:05.790
My wife is out there for fuck's sake!
475
01:21:20.333 --> 01:21:22.164
Nobody opens the door.
476
01:21:23.833 --> 01:21:28.532
-Now you open the damn door, Björn.
-Stop, Konny!
477
01:21:30.830 --> 01:21:32.574
-Keys!
-We do not know what's happening to them.
478
01:21:32.792 --> 01:21:35.784
-Julia is out there, for fuck's sake!
-Calm down, Konny!
479
01:21:35.917 --> 01:21:37.782
Shut up!
480
01:21:37.958 --> 01:21:42.907
Your conspiracy jail idiot!
You always know what's going on!
481
01:21:43.958 --> 01:21:49.328
Konny... They have knocked out
every transformer station in the country.
482
01:21:49.542 --> 01:21:53.800
The whole electrical backbone flows through us now.
483
01:21:54.208 --> 01:21:56.324
Konny...
484
01:21:56.958 --> 01:21:58.698
They will be back.
485
01:22:05.333 --> 01:22:09.281
I know you all seek help, but this is a protected area-
486
01:22:09.417 --> 01:22:12.534
-and as soon as we know what's happening out there, you've got to be out of here.
487
01:22:12.667 --> 01:22:14.908
No, that are the rules.
488
01:22:15.420 --> 01:22:18.159
Wait. Your son is here. He is hurt.
489
01:22:31.958 --> 01:22:33.448
Watch your head.
490
01:22:33.667 --> 01:22:35.908
-Put him on this.
-Is he going to make it?
491
01:22:36.830 --> 01:22:41.320
I'll take him. There are blankets here and restrooms at the end of the corridor.
492
01:22:56.833 --> 01:22:59.400
You look a little cold.
493
01:23:01.542 --> 01:23:02.531
Thanks.
494
01:23:02.667 --> 01:23:05.659
Honey... It's gonna be alright.
495
01:23:05.833 --> 01:23:07.539
Give me!
496
01:23:37.420 --> 01:23:41.206
He survives. He survives.
497
01:23:41.417 --> 01:23:44.534
I stopped them now, but there are more of them next time.
498
01:23:44.708 --> 01:23:48.280
The helicopters here to protect the plant.
499
01:23:48.417 --> 01:23:51.705
It does not seem to be so much of it.
500
01:23:51.917 --> 01:23:57.412
So you and Alex, you are...
He has been so damn bad at getting in touch.
501
01:23:57.583 --> 01:24:01.201
-But we're not...
-Communication lies down.
502
01:24:01.417 --> 01:24:04.784
Before we know what has hit them out there, you'll stay in .
503
01:24:04.958 --> 01:24:09.952
The military should understand that something has gone wrong and send more reinforcement.
504
01:24:10.167 --> 01:24:14.581
Well, if there is any military left to send, of course.
505
01:24:18.167 --> 01:24:21.204
-Where are you going?
-I have to get my daughter.
506
01:24:21.792 --> 01:24:23.532
Wait!
507
01:24:25.917 --> 01:24:27.453
Daughter?
508
01:24:29.830 --> 01:24:31.825
Wait, please ...
509
01:24:36.583 --> 01:24:39.541
You do not have to get
into this crap again.
510
01:24:39.708 --> 01:24:43.200
-You must stay with Alex.
-No, I'll do this.
511
01:24:43.417 --> 01:24:45.533
Stay here with Alex.
512
01:24:45.667 --> 01:24:47.953
Björn... Stay here.
513
01:24:53.958 --> 01:24:55.914
What the hell?
514
01:24:56.420 --> 01:24:58.784
Hey you! Cut this off! Hell!
515
01:24:58.958 --> 01:25:00.789
Hey, wait up!
516
01:26:08.417 --> 01:26:09.827
Line forward!
517
01:26:24.420 --> 01:26:27.340
Take off your clothes and put them in the bucket over there.
518
01:27:02.708 --> 01:27:04.414
Can you take a sip?
519
01:27:09.542 --> 01:27:11.533
How many counties do Sweden have?
520
01:27:13.833 --> 01:27:17.300
-25.
-What is a horse?
521
01:27:17.167 --> 01:27:18.202
What?
522
01:27:19.420 --> 01:27:23.411
-This is just a question, answer normally.
-Who is Zlatan?
523
01:27:23.542 --> 01:27:28.332
But what's happening?
-Pettersson, cut it. She remembers.
524
01:27:28.542 --> 01:27:31.330
We have to check this.
525
01:27:31.167 --> 01:27:34.785
We lost three colleagues before we realized
that the infection is in the rain.
526
01:27:34.958 --> 01:27:36.789
What's in the rain?
527
01:27:36.958 --> 01:27:41.907
We suspect some form of alpha-CaM or
beta-amyloid, but do not know for sure.
528
01:27:42.830 --> 01:27:46.156
You know when people lose memory when
they've suffered something traumatic.
529
01:27:46.292 --> 01:27:50.786
The body releases a protein that
strikes out the affected neurons.
530
01:27:50.917 --> 01:27:55.331
The Israeli army wanted to use in it battle
for reducing the number of deaths-
531
01:27:55.542 --> 01:27:58.330
-while still lowering the morale of the enemy side.
532
01:27:58.167 --> 01:28:01.955
It's simply like getting Alzheimer's
but it takes 15 minutes.
533
01:28:02.167 --> 01:28:04.203
Are the others on their way?
534
01:28:06.917 --> 01:28:07.952
Who?
535
01:28:09.417 --> 01:28:12.159
The rest of the government.
536
01:28:12.333 --> 01:28:14.449
Has no more come?
537
01:28:17.917 --> 01:28:19.453
No.
538
01:28:19.667 --> 01:28:21.203
But you have called for help?
539
01:28:21.417 --> 01:28:25.535
Unless the government meets, the prime
minister will make such a decision.
540
01:28:25.667 --> 01:28:27.828
The prime minister is dead.
541
01:28:34.958 --> 01:28:41.659
It was an attack on Parliament House and
he was just about to go.
542
01:28:44.958 --> 01:28:48.155
Listen up everyone. We have food
and diesel for a month down here.
543
01:28:48.292 --> 01:28:50.328
If only we, it may be longer.
544
01:28:50.542 --> 01:28:56.458
Those out there knows nothing about the infection.
-That is unfortunately not our responsibility.
545
01:28:56.667 --> 01:28:59.330
Landers, you are letting Krantz know.
546
01:28:59.208 --> 01:29:01.824
We close and lock the gates from now on.
547
01:29:03.208 --> 01:29:04.539
Landers!
548
01:29:06.792 --> 01:29:09.780
Yes, come on now.
549
01:29:09.292 --> 01:29:11.783
Is this communication center?
550
01:29:13.292 --> 01:29:15.533
Hello? Hello!
551
01:29:16.167 --> 01:29:18.783
What are you doing? Did not you listen at all?
552
01:29:18.917 --> 01:29:23.160
Even though the electricity is gone, the transmission
relays in the country should work
553
01:29:23.333 --> 01:29:25.915
and then we can warn several thousand households.
554
01:29:26.420 --> 01:29:30.350
They have managed to locate and knock out
every broadcasting stat-
555
01:29:30.208 --> 01:29:32.390
and the same thing is happening to us.
556
01:29:32.208 --> 01:29:36.952
-People dies!
-It is not we who make such decisions.
557
01:29:37.167 --> 01:29:39.320
She is right.
558
01:29:40.420 --> 01:29:42.328
Emil ... My family is out there.
559
01:29:44.420 --> 01:29:46.658
Tholén, lock the communications center.
560
01:29:47.792 --> 01:29:48.451
Tholén!
561
01:29:51.417 --> 01:29:53.829
Who helps her with the radio?
-Listen...
562
01:29:54.420 --> 01:29:56.203
Someone help her with the radio!
563
01:30:00.542 --> 01:30:04.800
Tholén, think very carefully for now.
564
01:30:04.292 --> 01:30:06.320
Follow me.
565
01:30:15.167 --> 01:30:18.340
Landers, act! Wake up, damn!
566
01:30:18.208 --> 01:30:19.948
-Råsmark!
-Stay still.
567
01:30:20.167 --> 01:30:22.158
Lay on your stomach.
568
01:30:23.542 --> 01:30:25.320
Calm yourself!
569
01:30:25.167 --> 01:30:28.830
-Help!
-Call someone! Get the phone!
570
01:30:29.420 --> 01:30:31.203
Lay still!
571
01:30:31.417 --> 01:30:32.827
Wounded!
572
01:30:33.420 --> 01:30:35.283
-Follow me. Hurry up.
-Lay still!
573
01:30:42.417 --> 01:30:46.831
I contact the embassies via satellite
while you talk over the radio.
574
01:30:47.420 --> 01:30:51.285
When we're in transit, we're visible, so make it quick.
575
01:30:54.420 --> 01:30:56.328
Are you ready?
576
01:30:56.542 --> 01:30:59.659
-No.
-Let's go.
577
01:31:19.667 --> 01:31:21.157
Hi.
578
01:31:32.958 --> 01:31:37.406
You, careful. Lie down again.
You have a good jack in your head.
579
01:31:37.542 --> 01:31:39.157
Where is Anna?
580
01:31:41.333 --> 01:31:43.574
Forget about her.
581
01:31:43.792 --> 01:31:46.579
It's no idea she's gone.
582
01:31:47.792 --> 01:31:49.202
What?
583
01:31:49.417 --> 01:31:52.159
She tied me down.
584
01:31:52.333 --> 01:31:55.291
Did you let her go out?
585
01:31:55.417 --> 01:31:59.786
No. I tried to go myself, but she tied me down.
586
01:31:59.958 --> 01:32:02.916
Alexander, go back.
587
01:32:03.830 --> 01:32:05.790
Forget about that, it's too late, she's already on her way.
588
01:32:05.958 --> 01:32:10.531
-I opened up here for your sake.
-You've never done anything for me!
589
01:32:10.667 --> 01:32:12.783
Why do you say that?
590
01:32:13.833 --> 01:32:17.300
I've done everything for your sake. For you and mommy.
591
01:32:17.208 --> 01:32:22.783
Everything that happened is your fault, don't you understand?
592
01:32:22.917 --> 01:32:26.830
How can it be my fault? It where you who left.
593
01:32:27.420 --> 01:32:30.284
It was you who left me.
594
01:32:30.458 --> 01:32:34.155
Who the hell do you think you took care of all? That was me.
595
01:32:34.292 --> 01:32:36.658
You do not even call.
596
01:32:36.833 --> 01:32:41.782
Calling? What would I call and tell you?
597
01:32:41.917 --> 01:32:46.411
You do not call me. You never have...
598
01:32:48.417 --> 01:32:51.284
You've never said sorry to me.
599
01:32:52.542 --> 01:32:55.659
What am I going to say sorry for, Alexander?
600
01:32:57.542 --> 01:33:00.579
Because I took care of you? Huh?
601
01:33:00.792 --> 01:33:05.350
Because I took care of you and your mother?
Should I say sorry for that?
602
01:33:06.917 --> 01:33:12.370
When do you realize how good we had it? Huh?
603
01:33:12.167 --> 01:33:16.160
Then you can come back and everything can be as usual again.
604
01:33:20.667 --> 01:33:23.330
Klara is dead.
605
01:33:47.792 --> 01:33:50.204
I hear something on the radio! Come on!
606
01:33:50.417 --> 01:33:53.454
...the ruthless attack that occurs in Sweden.
607
01:33:53.667 --> 01:33:57.410
We do not know who or what lies behind the attack.
608
01:33:57.583 --> 01:34:04.534
All of you who are in the country, keep away from the rain.
609
01:34:09.917 --> 01:34:11.703
Anna!
610
01:34:15.420 --> 01:34:16.953
Anna
611
01:34:17.167 --> 01:34:22.820
The rain contains some form of chemical warfare-
612
01:34:22.292 --> 01:34:27.662
-which affect the brain and black out our memories.
613
01:34:27.792 --> 01:34:32.810
If you or someone you know been affected, then...
614
01:34:32.292 --> 01:34:39.664
we do not know if there is any cure yet, but keep it together.
615
01:34:45.833 --> 01:34:50.156
We'll do that hair.
616
01:34:52.542 --> 01:34:56.911
Take care of the time you have together.
617
01:34:57.420 --> 01:34:59.283
before it is too late
618
01:35:08.333 --> 01:35:10.289
Sorry.
619
01:35:22.667 --> 01:35:25.955
-Dad!
-Elin, stop! Stop!
620
01:35:30.420 --> 01:35:33.159
Get in the car. Okay?
621
01:35:41.420 --> 01:35:44.910
We were at F13. There is nobody left.
622
01:35:46.417 --> 01:35:51.662
People came in helicopters and shot at
anyone who was not infected.
623
01:35:58.917 --> 01:36:01.533
Kim is dead, Alex.
624
01:36:01.708 --> 01:36:03.790
Everyone is dead.
625
01:36:39.792 --> 01:36:41.783
Grandmother is still down there.
626
01:36:48.333 --> 01:36:49.539
Over.
627
01:36:50.208 --> 01:36:51.789
Wait!
628
01:36:53.917 --> 01:36:56.408
Come, honey! Come!
629
01:37:07.208 --> 01:37:09.415
Elin, come on!
630
01:37:13.958 --> 01:37:16.825
Hello? They are coming, they are here.
631
01:37:17.420 --> 01:37:20.159
Is anyone hearing me?
Two helicopters are here.
632
01:37:20.333 --> 01:37:23.400
Everyone must be out now. Is there anyone who listens?
633
01:37:23.792 --> 01:37:24.907
Hello!
634
01:37:25.708 --> 01:37:29.155
Does anyone hear me? Hello?
635
01:37:38.708 --> 01:37:40.414
We have to get out of here now.
636
01:37:46.208 --> 01:37:48.415
Grandmother! Grandmother!
637
01:37:49.167 --> 01:37:53.160
Help! Help! But fuck's sake!
638
01:38:00.417 --> 01:38:02.408
Come darling.
639
01:38:02.583 --> 01:38:04.699
-Hurry!
-Wait!
640
01:38:05.958 --> 01:38:08.540
Dad are still there, I have to...
641
01:38:08.708 --> 01:38:11.950
You have to run in advance, I have to pick him up. Hurry!
642
01:38:23.750 --> 01:38:26.662
-Has something happened?
-What the fuck are you doing?
643
01:38:26.833 --> 01:38:32.578
You have not called, you have not visited,
but now you suddenly care.
644
01:38:32.750 --> 01:38:35.742
Kim ... What are you doing here?
645
01:38:35.917 --> 01:38:40.866
They said it was an exercise on F13,
then they drove me here.
646
01:38:41.420 --> 01:38:44.580
Do you mean I'm bad, not being with them?
647
01:38:46.420 --> 01:38:50.661
When was the last time you met Anna or Elin?
648
01:38:50.833 --> 01:38:53.666
Elin does not even remember who you are.
649
01:38:56.792 --> 01:39:01.616
When this is over, I never want to see you again.
650
01:39:02.958 --> 01:39:05.244
Someone is entering.
651
01:39:16.500 --> 01:39:18.866
-How many are they?
-Two helicopters.
652
01:39:19.420 --> 01:39:21.158
-Did your girl get help?
-No.
653
01:39:22.625 --> 01:39:25.788
-So what's the plan?
-There is no plan.
654
01:39:27.208 --> 01:39:28.948
What are you doing? Come on!
655
01:39:29.958 --> 01:39:33.325
Here. Bring everyone to the church!
656
01:39:33.500 --> 01:39:37.197
If I get help, I will send them there. Get out of here!
657
01:39:41.292 --> 01:39:43.533
Where the hell is the receiver?
658
01:39:46.750 --> 01:39:48.581
Give it to me.
659
01:39:48.750 --> 01:39:51.207
-Couple color against color.
-What?
660
01:39:51.375 --> 01:39:54.333
Red against red and yellow against yellow.
661
01:39:55.125 --> 01:39:57.958
A helicopter just landed, somebody
has located our transmission.
662
01:39:58.125 --> 01:40:00.787
-Friend or foe?
-Unclear. Erik Bertil is investigating.
663
01:40:00.958 --> 01:40:03.165
Prepare to evacuate.
664
01:40:16.917 --> 01:40:21.661
I see two helicopters. no markings. We move closer. Over.
665
01:40:21.833 --> 01:40:25.300
Trafo Vånga calling on open channel. Should I answer the call?
666
01:40:27.458 --> 01:40:31.622
-Yes, get them on call group three.
-Roger.
667
01:40:33.542 --> 01:40:35.908
Are you still here? Hello?
668
01:40:36.667 --> 01:40:38.328
Bertil Gustav here. Over.
669
01:40:38.500 --> 01:40:40.832
Björn Stenberg, Transformer Vånga.
670
01:40:41.000 --> 01:40:44.413
The plant is under attack,
we request immediate help.
671
01:40:44.583 --> 01:40:48.997
Two hostile helicopters at the entrance
and lots of civilians. Over.
672
01:40:51.000 --> 01:40:52.581
Evacuate!
673
01:40:52.750 --> 01:40:56.618
Landers...
Transport the injured by road Bertil.
674
01:40:56.792 --> 01:41:03.288
-Speaking to the highest command. Over.
-They are dead, only civilian here. Over.
675
01:41:04.875 --> 01:41:07.992
Can you escape without coming into contact with the rain? Over.
676
01:41:08.167 --> 01:41:11.330
- It has stopped raining.
-Yes, it has stopped raining. Over.
677
01:41:11.500 --> 01:41:13.866
We can get to the church. Over.
678
01:41:14.420 --> 01:41:17.409
Good, take everyone to church.
I'll be there in 60 minutes.
679
01:41:17.583 --> 01:41:21.701
Just stay away from the rain.
We are on our way. Over.
680
01:41:23.833 --> 01:41:25.915
-Are you still there? Over.
-We're still here. Over.
681
01:41:26.542 --> 01:41:29.579
Is there an Anna there?
She has a daughter.
682
01:41:29.750 --> 01:41:33.197
It's my family. Are they okay?
Over.
683
01:41:33.375 --> 01:41:35.741
-Hello?
-Yes, they are here.
684
01:41:38.292 --> 01:41:41.284
What are you doing? Who was he?
685
01:41:41.458 --> 01:41:44.370
Are you still there? Over. Hello?
686
01:41:48.583 --> 01:41:50.790
We take care of this later. Come here now.
687
01:41:52.542 --> 01:41:54.407
Alexander, come on!
688
01:41:54.583 --> 01:41:57.905
The military are coming to the church,
we must get all there.
689
01:41:58.830 --> 01:42:01.905
-What are you doing? Come now!
-I can't.
690
01:42:05.958 --> 01:42:08.415
What the hell. Come here now.
691
01:42:08.583 --> 01:42:10.494
Come here. Come on.
692
01:42:13.830 --> 01:42:17.760
Now you're coming, for fuck's sake!
You are going with me to the church.
693
01:42:17.250 --> 01:42:19.582
-Go up to your room!
-Why?
694
01:42:19.750 --> 01:42:21.581
Because I say so!
695
01:42:21.750 --> 01:42:24.822
Where are you going? Alexander, wait!
696
01:42:25.917 --> 01:42:27.908
Alexander, wait for fuck's sake
697
01:42:28.833 --> 01:42:29.868
Alexander!
698
01:42:31.250 --> 01:42:32.990
Calm down!
699
01:44:21.750 --> 01:44:23.581
Tholén...
700
01:44:25.250 --> 01:44:30.449
Take the minister to the reassembly point.
I take one of the vehicles to Vånga.
701
01:44:31.542 --> 01:44:35.114
Tholén, for fuck's sake. My family.
702
01:44:36.375 --> 01:44:40.789
Try to get in touch with Home Guard, they should be ready now.
703
01:44:40.958 --> 01:44:42.198
Good luck.
704
01:44:42.375 --> 01:44:44.661
-I'm coming with.
-You must be protected.
705
01:44:44.833 --> 01:44:47.745
I don't care my safety.
I have to meet my daughter.
706
01:45:15.167 --> 01:45:17.203
Start the cars!
707
01:45:30.250 --> 01:45:31.581
Smoke comes!
708
01:46:13.292 --> 01:46:16.705
Take everyone to church,
I'll be there in 50 minutes.
709
01:46:16.875 --> 01:46:19.207
Kim is dead, Alex.
710
01:46:19.375 --> 01:46:20.911
Alex!
711
01:46:22.208 --> 01:46:23.539
Alex, hurry up!
712
01:46:23.708 --> 01:46:28.327
-We must go to church and get Åke.
-We must leave this place. Now.
713
01:46:28.500 --> 01:46:31.116
Now you are listening to me, young man.
714
01:46:31.292 --> 01:46:34.455
We are not going anywhere without Åke.
715
01:46:36.458 --> 01:46:40.906
You run to the church and I pick up the car,
then we have to go away at once.
716
01:46:42.375 --> 01:46:48.746
Are everyone out? The cars are
down the hill, so hurry up!
717
01:46:48.917 --> 01:46:52.865
-What the hell, is nobody helping us?
-There is no help!
718
01:46:54.167 --> 01:46:56.954
What are you waiting for, Alex? Run!
719
01:47:34.458 --> 01:47:36.915
Come on! Hurry up
720
01:47:37.750 --> 01:47:39.615
Here, take a seat.
721
01:50:20.167 --> 01:50:21.657
Damn...
722
01:51:09.125 --> 01:51:11.707
Damn, were are the keys?
723
01:52:00.958 --> 01:52:02.730
Stop!
724
01:54:14.830 --> 01:54:17.200
This I have done my son.
725
01:54:18.625 --> 01:54:21.662
He will be so damn happy.
726
01:56:39.958 --> 01:56:41.289
Alex!
727
01:56:42.420 --> 01:56:44.249
We must get away from the rain.
728
01:56:47.420 --> 01:56:48.907
Kim is alive.
729
01:56:49.792 --> 01:56:52.499
-He's on his way here.
-What?
730
01:56:52.667 --> 01:56:56.800
Sorry, I thought ...
731
01:56:57.750 --> 01:57:01.698
I was thinking if you still thought Kim was dead-
732
01:57:01.875 --> 01:57:04.241
-that you should remember us.
733
01:57:45.667 --> 01:57:50.286
Do you think everything could have
been different if I had kept in touch?
734
01:57:53.458 --> 01:57:55.915
I just wish I had...
735
02:00:12.000 --> 02:00:13.740
Anna...
736
02:02:18.625 --> 02:02:21.992
Okay. That is exactly what...
737
02:02:28.875 --> 02:02:31.912
After three days of resignation, we are now back-
738
02:02:32.830 --> 02:02:36.156
and most people can now watch television
broadcasts in most of the country.
739
02:02:38.875 --> 02:02:41.833
All major hospitals should now have electricity back-
740
02:02:42.000 --> 02:02:45.447
-but they are still heavily overloaded.
741
02:02:45.625 --> 02:02:51.541
The UN condemns the attack, which is one of
the worst against a civilian population ever.
742
02:02:52.417 --> 02:02:56.490
We continue our international partnerships
and cannot comment on...
743
02:02:56.667 --> 02:02:59.704
How long will foreign soldiers be on Swedish soil?
744
02:02:59.875 --> 02:03:02.332
As long as the Swedish defense is weakened-
745
02:03:02.500 --> 02:03:07.730
other countries must protect their financial interests here.
746
02:03:12.458 --> 02:03:16.246
We are talking about a raid
747
02:03:16.417 --> 02:03:21.707
800,000 have lost the most important things we have:
748
02:03:21.875 --> 02:03:23.866
Our memories.
749
02:03:24.420 --> 02:03:29.457
And for what? What could possibly
motivate up such a horrible act?
750
02:03:34.917 --> 02:03:37.499
Russia's economy will be more stable.
59332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.