Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:04,961
Previously onCharmed...You've got the Ibi in you.
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,963
What is the Ibi?It means darkness.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,834
Oh, my God.
That's Mom.
4
00:00:08,878 --> 00:00:11,185
I think something's
wrong with the baby.
5
00:00:11,228 --> 00:00:12,577
It's natural
to be scared.
6
00:00:12,621 --> 00:00:15,493
MARISOL: I'm a witch
who sees the future.
7
00:00:15,537 --> 00:00:19,410
The pillar of your past
holds the key to your darkness.
8
00:00:19,454 --> 00:00:22,065
Maggie, I can't get you
out of my head.
9
00:00:22,109 --> 00:00:24,676
I told you,
that kiss was an accident.
10
00:00:24,720 --> 00:00:25,895
That black ooze,
11
00:00:25,938 --> 00:00:27,244
it's the primordial form
of the Harbinger.
12
00:00:27,288 --> 00:00:29,072
That whole apocalypse thing...
13
00:00:31,031 --> 00:00:33,555
Do you mind switching
paint cans with me?
14
00:00:35,992 --> 00:00:40,257
An exquisite choice. It pairs
well with a heavy red sauce,
15
00:00:40,301 --> 00:00:41,650
even a garlicky
bruschetta.
16
00:00:41,693 --> 00:00:42,868
Mmm.
17
00:00:42,912 --> 00:00:45,045
Enjoy the wine.
Thank you. Till next time.
18
00:00:58,319 --> 00:01:00,321
Hello?
19
00:01:07,371 --> 00:01:09,199
Somebody there?
20
00:01:24,432 --> 00:01:25,868
No... no.
21
00:01:25,911 --> 00:01:28,088
No. No.
22
00:01:43,712 --> 00:01:45,714
♪
23
00:01:51,023 --> 00:01:54,157
♪ Wake me up, ready for love
24
00:01:54,201 --> 00:01:55,854
♪ Can't hide how you're
craving me... ♪
25
00:01:55,898 --> 00:01:57,160
Parker, you
shouldn't be here.
26
00:01:57,204 --> 00:01:58,553
I couldn't stay away.
27
00:01:58,596 --> 00:02:01,033
Lucy has a new boyfriend,
so what's stopping us?
28
00:02:01,077 --> 00:02:02,470
Maggie Vera,
29
00:02:02,513 --> 00:02:04,341
can I take you out
on a proper date?
30
00:02:04,385 --> 00:02:06,822
That smile,
31
00:02:06,865 --> 00:02:08,476
gets me every time.
32
00:02:08,519 --> 00:02:10,391
Let me take you
to dinner.
33
00:02:10,434 --> 00:02:11,740
I have tickets to Beyoncé.
34
00:02:11,783 --> 00:02:14,525
VIP, backstage passes.
35
00:02:14,569 --> 00:02:17,049
And best of all,
36
00:02:17,093 --> 00:02:18,181
I have this kitten.
37
00:02:19,530 --> 00:02:21,880
Want to cuddle
38
00:02:21,924 --> 00:02:23,926
What?
39
00:02:23,969 --> 00:02:25,841
Macy wants to get to work
early today. Hurry up.
40
00:02:25,884 --> 00:02:27,059
Ugh.
41
00:02:27,103 --> 00:02:29,236
Are you using Harry's
training orb
42
00:02:29,279 --> 00:02:30,889
for Parker sex fantasies again?
43
00:02:30,933 --> 00:02:32,326
MAGGIE:
No.
44
00:02:32,369 --> 00:02:34,197
I was practicing a spell.
45
00:02:34,241 --> 00:02:36,373
Hmm, what spell?
46
00:02:36,417 --> 00:02:40,029
The... sexy...
kitten spell.
47
00:02:40,072 --> 00:02:42,771
Fine. I was fantasizing
about Parker again.
48
00:02:42,814 --> 00:02:45,077
At least it keeps me away
from him in real life.
49
00:02:45,121 --> 00:02:47,079
Good, because the last thing
you need
50
00:02:47,123 --> 00:02:49,081
is to get involved with
some philandering frat boy.
51
00:02:49,125 --> 00:02:51,562
I'm the one who kissed him.
And more importantly,
52
00:02:51,606 --> 00:02:53,695
are we ever gonna tell Macy
about seeing pregnant Mom
53
00:02:53,738 --> 00:02:55,697
when we went back in time
and what she said?
54
00:02:55,740 --> 00:02:57,046
No way.
55
00:02:57,089 --> 00:02:58,613
She's already really worried
about that psychic
56
00:02:58,656 --> 00:03:00,223
saying that she has
hidden darkness.
57
00:03:00,267 --> 00:03:02,312
I don't know, it just...
it feels weird
58
00:03:02,356 --> 00:03:04,401
to know something about
our sister and not tell her.
59
00:03:04,445 --> 00:03:06,229
Yeah, but what
do we really have to tell?
60
00:03:06,273 --> 00:03:08,275
All we know is that Mom dressed
like a hippie in the '80s
61
00:03:08,318 --> 00:03:09,754
and was worried
about Macy in the womb.
62
00:03:23,681 --> 00:03:27,294
HARRY:
Ladies, breakfast.
63
00:03:28,730 --> 00:03:31,515
A British bacon butty, anyone?
64
00:03:31,559 --> 00:03:33,300
That's a hard pass, Har.
65
00:03:33,343 --> 00:03:34,649
HARRY:
Oh, more for me then.
66
00:03:34,692 --> 00:03:36,433
Did any of you
happen to feel
67
00:03:36,477 --> 00:03:38,566
any seismic activity
last night?
68
00:03:38,609 --> 00:03:40,002
Seismic activity?
69
00:03:40,045 --> 00:03:42,613
Like an earthquake?
In Michigan?
70
00:03:42,657 --> 00:03:43,701
MAGGIE:
You know what?
71
00:03:43,745 --> 00:03:44,920
I did think I felt something
72
00:03:44,963 --> 00:03:46,182
when I got up to pee.
73
00:03:46,226 --> 00:03:47,270
I just figured it was
74
00:03:47,314 --> 00:03:48,750
the old house
settling or whatever.
75
00:03:48,793 --> 00:03:51,796
Common misconception,
"settling" always means ghosts.
76
00:03:51,840 --> 00:03:54,495
And if you felt something, too,
my fears are confirmed.
77
00:03:54,538 --> 00:03:55,931
It was a hellquake.
78
00:03:55,974 --> 00:03:57,498
A what
79
00:03:57,541 --> 00:04:00,283
A hellquake
80
00:04:00,327 --> 00:04:02,764
It's an earthquake,
only magical beings can detect.
81
00:04:02,807 --> 00:04:04,809
This one was very small,
which is a positive sign.
82
00:04:04,853 --> 00:04:06,811
Hey!
83
00:04:06,855 --> 00:04:08,726
I seem to have misplaced my orb.
84
00:04:08,770 --> 00:04:10,728
MEL: Harry, take that
thing away.
85
00:04:10,772 --> 00:04:12,513
She's gonna miss
class registration
86
00:04:12,556 --> 00:04:14,819
with all of her
orb sex fantasizing.: Orb sex fantasizing.
87
00:04:14,863 --> 00:04:16,473
Orb sex fantasizing?
88
00:04:16,517 --> 00:04:19,128
Not picking classes
has nothing to do with Parker.
89
00:04:19,171 --> 00:04:21,652
It's just, I'm a witch,
90
00:04:21,696 --> 00:04:23,219
I'm never gonna have
a normal life.
91
00:04:24,046 --> 00:04:26,091
Maybe I should just...
92
00:04:26,135 --> 00:04:28,180
I don't know, drop out?
93
00:04:28,224 --> 00:04:29,747
Maggie, college
is a really important time
94
00:04:29,791 --> 00:04:31,488
to figure out
what you love to do.
95
00:04:31,532 --> 00:04:34,796
What you l... Cute apron.
96
00:04:34,839 --> 00:04:37,277
Bartending is just temporary.
97
00:04:37,320 --> 00:04:38,930
Jobs in academia aren't exactly
98
00:04:38,974 --> 00:04:40,845
the easiest thing
to find right now.
99
00:04:40,889 --> 00:04:43,674
I hear you. I may be
joining you at The Haunt.
100
00:04:43,718 --> 00:04:45,763
Our new lab manager
starts today.
101
00:04:45,807 --> 00:04:48,810
I've heard she's difficult.
Gregorian's already been fired,
102
00:04:48,853 --> 00:04:51,682
which means the rest of us may
also be on the chopping block.
103
00:04:51,726 --> 00:04:54,076
I don't want to be late.
Are you ready?
Yeah.
104
00:04:55,556 --> 00:04:57,688
MAGGIE:
Later.
105
00:04:57,732 --> 00:05:00,125
Speaking of committing
to your academics,
106
00:05:00,169 --> 00:05:02,606
your thesis proposal
was due six weeks ago.
107
00:05:02,650 --> 00:05:06,218
In my defense,
I have saved the world
108
00:05:06,262 --> 00:05:09,613
four times since then.
109
00:05:09,657 --> 00:05:11,354
I will get it done.
110
00:05:11,398 --> 00:05:14,401
Julia Wagner.
111
00:05:14,444 --> 00:05:15,706
Hello, Dr. Wagner.
112
00:05:15,750 --> 00:05:18,361
Oh, please,
call me Julia. Sit.
113
00:05:18,405 --> 00:05:20,102
I see you studied
with Dr. Kobialka
114
00:05:20,145 --> 00:05:21,886
at Columbia. He and I
are old friends.
115
00:05:21,930 --> 00:05:23,888
Yes, he was my first mentor.
116
00:05:23,932 --> 00:05:25,281
I know how this looks--
117
00:05:25,325 --> 00:05:26,935
big company takes over the lab,
118
00:05:26,978 --> 00:05:28,763
in come the suits
and the yes-men,
119
00:05:28,806 --> 00:05:30,547
and there goes
any legitimate science.
120
00:05:30,591 --> 00:05:31,809
I want to assure you
121
00:05:31,853 --> 00:05:34,638
I intend to do
groundbreaking work here,
122
00:05:34,682 --> 00:05:37,424
but, as with any reorganization,
there are personnel changes.
123
00:05:37,467 --> 00:05:39,469
Oh... okay.
124
00:05:39,513 --> 00:05:43,473
I would like you to step up
as lab supervisor.
125
00:05:43,517 --> 00:05:44,735
Me?
126
00:05:44,779 --> 00:05:46,389
The work you're doing
with gene splicing
127
00:05:46,433 --> 00:05:48,739
dovetails beautifully with what
we're hoping to accomplish here.
128
00:05:48,783 --> 00:05:52,308
I truly believe gene splicing
is the future of bioengineering.
129
00:05:52,352 --> 00:05:55,920
Great. Well, that's
the good news.
130
00:05:55,964 --> 00:05:57,531
Here's the bad:
131
00:05:57,574 --> 00:06:01,709
I have a major budget shortfall
to deal with, which means...
132
00:06:03,667 --> 00:06:06,757
...we have to lay someone off.
133
00:06:13,982 --> 00:06:16,506
You're going to lay off
Galvin Burdette?
134
00:06:16,550 --> 00:06:18,029
No, you are.
135
00:06:18,987 --> 00:06:20,597
Is that a problem?
136
00:06:20,641 --> 00:06:23,426
It's just, we're friends.
137
00:06:25,515 --> 00:06:28,475
Dr. Vaughn, this is business,
138
00:06:28,518 --> 00:06:30,433
it's not personal.
139
00:06:30,477 --> 00:06:33,480
Look,
140
00:06:33,523 --> 00:06:35,569
men have conversations
like this all the time
141
00:06:35,612 --> 00:06:37,571
and then go golfing
together.
142
00:06:39,094 --> 00:06:40,487
Work it out.
143
00:06:44,055 --> 00:06:46,362
Yo, Vera, wait up.
144
00:06:47,711 --> 00:06:50,932
You're avoiding me.
145
00:06:50,975 --> 00:06:55,066
I haven't seen you in World Lit
since... everything.
146
00:06:55,110 --> 00:06:57,591
Yeah, I've just,
I've been really busy.
147
00:06:57,634 --> 00:07:00,724
Have you seen Lucy's group text?
148
00:07:00,768 --> 00:07:02,813
♪ Some secrets I want to keep
149
00:07:02,857 --> 00:07:05,207
♪ But I know we're right
in the sweet spot ♪
150
00:07:05,250 --> 00:07:07,862
Lucy has a new guy.
151
00:07:07,905 --> 00:07:09,690
And she's giving us
the go-ahead.
152
00:07:09,733 --> 00:07:12,649
I know. Her flair for
the dramatic finally worked out
153
00:07:12,693 --> 00:07:15,347
in our favor.
154
00:07:15,391 --> 00:07:17,001
That smile,
155
00:07:17,045 --> 00:07:20,178
gets me every time.
156
00:07:20,222 --> 00:07:21,528
So now that we're in the clear,
157
00:07:21,571 --> 00:07:23,486
can I take you out
on a proper date?
158
00:07:23,530 --> 00:07:26,315
Okay.
159
00:07:26,358 --> 00:07:27,882
Um, no Beyoncé.
160
00:07:27,925 --> 00:07:29,361
What?
161
00:07:29,405 --> 00:07:33,148
What I meant was, nothing
too, um, public or fancy.
162
00:07:33,191 --> 00:07:34,976
Something low-key.
163
00:07:35,019 --> 00:07:36,978
How about I pick you up
after your shift
164
00:07:37,021 --> 00:07:38,196
at the restaurant tomorrow?
165
00:07:38,240 --> 00:07:41,025
You get off
around 2:00, right?
166
00:07:41,069 --> 00:07:42,374
How do you know that?
167
00:07:42,418 --> 00:07:46,335
I pay attention.
168
00:07:51,427 --> 00:07:54,735
♪ You're nothing
till you're mine ♪
169
00:07:54,778 --> 00:07:56,867
♪ Are you impatient?
170
00:07:59,696 --> 00:08:01,089
Writer's block?
171
00:08:03,221 --> 00:08:05,528
Let's just say
I'm not feeling inspired.
172
00:08:05,572 --> 00:08:08,313
Sounds like you need a muse.
173
00:08:11,926 --> 00:08:14,102
Can I get you anything?
174
00:08:14,145 --> 00:08:17,322
Nah, I was just
sitting over there,
175
00:08:17,366 --> 00:08:18,759
wanted to get a closer look.
176
00:08:20,456 --> 00:08:21,718
I...
177
00:08:21,762 --> 00:08:25,461
Keep at it. You'll feel a spark
sooner or later.
178
00:08:25,505 --> 00:08:27,028
♪ Wild
179
00:08:27,071 --> 00:08:29,944
♪ Fire coming through
the ceiling ♪
180
00:08:32,337 --> 00:08:35,819
♪ You're a high-class...
181
00:08:51,661 --> 00:08:54,708
Hey, girl, hey.What's up, nerd?
182
00:08:54,751 --> 00:08:56,231
Who are you calling nerd?
183
00:08:56,274 --> 00:08:58,407
That'd be you, freshman.
184
00:08:58,450 --> 00:08:59,843
Please tell me
you picked your classes.
185
00:08:59,887 --> 00:09:00,888
Not yet.
186
00:09:00,931 --> 00:09:02,193
You're not seriously thinking
187
00:09:02,237 --> 00:09:03,368
about dropping out, are you?
188
00:09:03,412 --> 00:09:04,761
Mel, stop.
189
00:09:04,805 --> 00:09:06,284
I'm just thinking about it,
okay? Let me think.
190
00:09:06,328 --> 00:09:08,069
I just don't want to waste
the time and money,
191
00:09:08,112 --> 00:09:09,766
when I'm not even sure
what I want to do.
192
00:09:09,810 --> 00:09:11,376
Maggie.
193
00:09:12,639 --> 00:09:14,075
Ah, someone's at the door.
I got to go.
194
00:09:14,118 --> 00:09:15,816
Is someone really there or...Love you, bye.
195
00:09:22,170 --> 00:09:24,389
Hi. Can I...
196
00:09:24,433 --> 00:09:25,608
Charmed One.
197
00:09:25,652 --> 00:09:27,610
Please, help me.
198
00:09:27,654 --> 00:09:29,569
What
199
00:09:40,623 --> 00:09:44,192
Oh, he smells
like a wet dog.
200
00:09:44,235 --> 00:09:45,585
No-no shoes
on the couch.
201
00:09:46,673 --> 00:09:48,283
Oh, my God,
that's a goat!
202
00:09:48,326 --> 00:09:49,545
What the hell?
203
00:09:49,589 --> 00:09:50,720
Thank God you
summoned me.
204
00:09:50,764 --> 00:09:53,114
Ladies, this is
no mere mortal
205
00:09:53,157 --> 00:09:54,637
at your doorstep.
206
00:09:54,681 --> 00:09:56,073
He is a satyr.
207
00:09:56,117 --> 00:09:59,686
One of the class of lustful,
drunken woodland gods.
208
00:09:59,729 --> 00:10:01,035
Of course he is.
209
00:10:01,078 --> 00:10:03,951
Roll your eyes, Mel,
but if past experience
210
00:10:03,994 --> 00:10:06,170
is anything
to go by...
211
00:10:07,519 --> 00:10:10,784
...we're in for
a real treat.
212
00:10:14,831 --> 00:10:16,746
So it's true.
213
00:10:16,790 --> 00:10:18,879
The Charmed Ones
have been unbound.
214
00:10:20,532 --> 00:10:22,056
I'm sorry to come here
like this,
215
00:10:22,099 --> 00:10:24,406
but word is out in the magical
matrix-- if you need help,
216
00:10:24,449 --> 00:10:25,712
to come here.
217
00:10:25,755 --> 00:10:27,670
We'll invest in some
better home security.
218
00:10:27,714 --> 00:10:29,672
Oh, I'm just glad it's true.
219
00:10:29,716 --> 00:10:30,804
Part of me was
starting to worry
220
00:10:30,847 --> 00:10:31,805
you were just a myth.
221
00:10:31,848 --> 00:10:33,763
Mm. Back at ya,
222
00:10:33,807 --> 00:10:35,504
half
223
00:10:35,547 --> 00:10:36,636
Name's Leon.
224
00:10:36,679 --> 00:10:38,159
Oh.
225
00:10:38,202 --> 00:10:39,290
Please, sit. Sit.
226
00:10:39,334 --> 00:10:42,119
Harry Greenwood.
Acolyte for the Elders,
227
00:10:42,163 --> 00:10:44,339
Whitelighter to the...Yeah, yeah, yeah, no offense,
228
00:10:44,382 --> 00:10:46,602
but, uh, I came to see
the witches.
229
00:10:46,646 --> 00:10:48,082
What can we do for you?
230
00:10:48,125 --> 00:10:50,693
Earlier, there was a
power outage in my wine shop,
231
00:10:50,737 --> 00:10:53,130
and I couldn't see
what was happening.
232
00:10:53,174 --> 00:10:55,176
And then a shadowy figure
reached its hand
233
00:10:55,219 --> 00:10:58,179
into my stomach,
and it-it did this.
234
00:10:58,222 --> 00:10:59,310
MAGGIE:
Oh...
235
00:10:59,354 --> 00:11:02,009
Oh, my God.
Why?
236
00:11:02,052 --> 00:11:07,928
It knew my secret, something
I've never told another soul.
237
00:11:07,971 --> 00:11:11,932
I'm a sworn protector of a shard
of the Scythe of Tartarus.
238
00:11:11,975 --> 00:11:13,498
That's what caused
last night's hellquake.
239
00:11:15,239 --> 00:11:18,460
I thought the Scythe was lost.
240
00:11:18,503 --> 00:11:20,897
Sorry, what's the
Scythe of Tartarus?
241
00:11:20,941 --> 00:11:23,247
I thought you'd never ask.
242
00:11:32,430 --> 00:11:33,867
Uh...
243
00:11:37,087 --> 00:11:38,872
I told you.
244
00:11:38,915 --> 00:11:41,309
The, uh...
245
00:11:41,352 --> 00:11:46,749
Tartarus... a hellish prison
for magical creatures.
246
00:11:46,793 --> 00:11:49,926
Gods, demons, the Vanquished.
247
00:11:49,970 --> 00:11:53,103
It's where the bad guys
send theirbad guys.
248
00:11:53,147 --> 00:11:54,322
Famously, Apollo
was sent there by Zeus
249
00:11:54,365 --> 00:11:55,932
for killing a Cyclopes.
250
00:11:55,976 --> 00:11:57,412
Well, that Cyclopes did create
the lightning bolt
251
00:11:57,455 --> 00:11:59,283
that killed his son.
252
00:11:59,327 --> 00:12:01,938
Salut. Well done.World Lit.
253
00:12:01,982 --> 00:12:03,505
Nerd.
254
00:12:03,548 --> 00:12:06,421
Anyway, common understanding
is that Apollo's mom, Leto,
255
00:12:06,464 --> 00:12:08,379
was so distraught
that she took her scythe,
256
00:12:08,423 --> 00:12:11,078
and bang, and bang,
right on the ground
257
00:12:11,121 --> 00:12:14,211
where her son was taken, till
finally the ground gave way.
258
00:12:14,255 --> 00:12:16,170
And then, out he came.
259
00:12:16,213 --> 00:12:19,695
Zeus took the scythe and he
broke it into three shards,
260
00:12:19,739 --> 00:12:22,306
and he separated them,
entrusting one each
261
00:12:22,350 --> 00:12:24,091
to a sentinel.
262
00:12:24,134 --> 00:12:26,746
And, in case they ever needed
to be rejoined,
263
00:12:26,789 --> 00:12:28,008
he left behind a beacon
264
00:12:28,051 --> 00:12:29,661
that could call out
to the other three
265
00:12:29,705 --> 00:12:33,100
and bind them back together.
266
00:12:33,143 --> 00:12:37,060
I come from a long line of
sentinels on my mom's side.
267
00:12:37,104 --> 00:12:39,802
Once the Scythe is
fully reassembled,
268
00:12:39,846 --> 00:12:41,238
you can strike it on the ground
269
00:12:41,282 --> 00:12:43,501
and set any prisoner
in Tartarus free.
270
00:12:43,545 --> 00:12:47,810
Ladies, if we don't get ahead
of these other two shards,
271
00:12:47,854 --> 00:12:49,464
I'm afraid we're in for
a demonic jailbreak.
272
00:12:49,507 --> 00:12:53,076
And you've met the demons
that run loose.
273
00:12:53,120 --> 00:12:54,556
Imagine the ones they lock up.
274
00:12:57,124 --> 00:12:58,821
ALISTAIR:
Let me see.
275
00:13:02,651 --> 00:13:06,611
One down, two to go.
276
00:13:06,655 --> 00:13:11,486
I have tried every spell
and incantation.
277
00:13:14,881 --> 00:13:16,796
In
278
00:13:19,581 --> 00:13:21,713
Not even a chuckle, huh?
279
00:13:21,757 --> 00:13:24,978
Anyway, nothing seems to
open it.
280
00:13:25,021 --> 00:13:27,154
That damn witch wrote
a containment spell
281
00:13:27,197 --> 00:13:29,460
more powerful than anything
I have ever seen,
282
00:13:29,504 --> 00:13:33,073
and then the raw power of
the Charmed Ones fortified it.
283
00:13:35,031 --> 00:13:37,164
Get me those
other two shards.
284
00:13:37,207 --> 00:13:41,690
Someone in Tartarus must know
how to open this damned thing.
285
00:13:44,911 --> 00:13:47,000
Go.
286
00:13:57,749 --> 00:13:59,055
Hello.
287
00:13:59,099 --> 00:14:01,884
Did we really throw down
with a satyr last night?
288
00:14:01,928 --> 00:14:05,496
I don't know
what's real anymore.
289
00:14:05,540 --> 00:14:08,238
We've got work to do.
290
00:14:08,282 --> 00:14:10,588
Bottoms up.
291
00:14:10,632 --> 00:14:11,981
Harry's Hair of the Dog.
292
00:14:14,723 --> 00:14:16,072
Ah.
293
00:14:16,116 --> 00:14:18,074
This is really working.
What's in it?
294
00:14:18,118 --> 00:14:21,512
I told you, hair of dog.
295
00:14:21,556 --> 00:14:23,775
That is a violation.
296
00:14:23,819 --> 00:14:25,603
Okay, so what's the plan?
297
00:14:25,647 --> 00:14:28,606
Well, obviously,
people who are sworn
298
00:14:28,650 --> 00:14:30,695
to protect sacred objects
aren't in the business
299
00:14:30,739 --> 00:14:33,176
of letting people know
they have said objects,
300
00:14:33,220 --> 00:14:34,743
but we may have more luck
301
00:14:34,786 --> 00:14:36,310
tracking the demon.
302
00:14:36,353 --> 00:14:39,835
Macy, I need you
to test the residue
303
00:14:39,879 --> 00:14:41,532
from Leon's wound ASAP.
304
00:14:41,576 --> 00:14:43,795
Perhaps the demon left
some trace of itself
305
00:14:43,839 --> 00:14:44,927
that can narrow our search.
306
00:14:44,971 --> 00:14:46,363
And I will research
darkness demons,
307
00:14:46,407 --> 00:14:48,278
shadow demons and
see what we can find.
308
00:14:48,322 --> 00:14:50,585
I'll set a news alert to ding
if anyone in the area
309
00:14:50,628 --> 00:14:53,805
reports a blackout, seeing as
that is the demon's M.O.
310
00:14:53,849 --> 00:14:56,025
Clever.
We'll keep an eye on those,
311
00:14:56,069 --> 00:14:58,375
and also be aware of any
further seismic activity.
312
00:14:58,419 --> 00:15:00,290
That's how we'll know
another shard's been taken.
313
00:15:00,334 --> 00:15:02,336
In the meantime,
314
00:15:02,379 --> 00:15:05,774
back to your
normal lives.
315
00:15:05,817 --> 00:15:07,776
How are you not
hungover right now?
316
00:15:07,819 --> 00:15:11,780
I only had, like, four
or five glasses of wine.
317
00:15:11,823 --> 00:15:14,435
Ah, youth of today.
318
00:15:16,437 --> 00:15:18,047
I didn't think it
was possible to get
319
00:15:18,091 --> 00:15:19,919
this excited
about broccoli.
320
00:15:19,962 --> 00:15:21,616
You knew I was vegan.
321
00:15:21,659 --> 00:15:22,965
"Ish."
322
00:15:23,009 --> 00:15:25,098
Most guys don't notice
stuff like that.
323
00:15:25,141 --> 00:15:27,404
Or anything, really,
324
00:15:27,448 --> 00:15:29,929
but this is really perfect.
325
00:15:29,972 --> 00:15:31,974
Not too public,
not too fancy.
326
00:15:32,018 --> 00:15:33,758
Which wasn't easy, by the way.
327
00:15:33,802 --> 00:15:35,630
I had to fight every impulse
drilled into me by my dad.
328
00:15:35,673 --> 00:15:38,198
He's not a big fan of tofu?
329
00:15:38,241 --> 00:15:40,635
According to him,
it's not a meal unless
330
00:15:40,678 --> 00:15:41,984
it's on a white tablecloth
with at least
331
00:15:42,028 --> 00:15:43,290
three kinds of forks.
332
00:15:43,333 --> 00:15:45,901
Oh, my mom was, like,
the polar opposite.
333
00:15:45,945 --> 00:15:49,078
We did a lot of
grilled cheese...
Mmm.
334
00:15:49,122 --> 00:15:50,645
...empanadas, pizza.
335
00:15:50,688 --> 00:15:53,126
Basically, all your
non-fork food groups.
336
00:15:53,169 --> 00:15:54,388
What about your dad?
337
00:15:54,431 --> 00:15:57,782
My parents weren't
together very long.
338
00:15:57,826 --> 00:15:59,393
Neither were mine.
339
00:15:59,436 --> 00:16:01,438
My dad likes to say
his marriage to my mom
340
00:16:01,482 --> 00:16:03,310
was his biggest mistake.
341
00:16:03,353 --> 00:16:06,313
That's horrible.
342
00:16:06,356 --> 00:16:09,011
PARKER: Don't ruin this.
343
00:16:09,055 --> 00:16:10,491
We don't have to
talk about this.
344
00:16:10,534 --> 00:16:12,188
No, it's fine.
345
00:16:12,232 --> 00:16:14,843
I don't want to lie to
you about who I am, and...
346
00:16:14,886 --> 00:16:16,018
my dad's a part of that.
347
00:16:16,062 --> 00:16:17,324
Well, if it makes you
feel any better,
348
00:16:17,367 --> 00:16:19,369
I know what it's like
to live in the shadow
349
00:16:19,413 --> 00:16:20,544
of a family legacy.
350
00:16:20,588 --> 00:16:23,156
Everyone in my family
has a PhD.
351
00:16:23,199 --> 00:16:25,201
And you don't want that?It's not that I don't want it.
352
00:16:25,245 --> 00:16:28,204
I'm just...
not like they are.
353
00:16:28,248 --> 00:16:29,510
How are they?
354
00:16:29,553 --> 00:16:32,078
You know, my sisters
both have these
355
00:16:32,121 --> 00:16:34,950
big intellectual passions
that they're so excited about,
356
00:16:34,994 --> 00:16:37,866
and, I mean, I've never
really had an idea
357
00:16:37,909 --> 00:16:39,781
of what kind of career
I want.
358
00:16:39,824 --> 00:16:43,176
But it's not like I can
really talk to them about it.
359
00:16:43,219 --> 00:16:46,744
Just like I'm sure
it's hard for you to
360
00:16:46,788 --> 00:16:48,920
open up to your dad about
who you really are
361
00:16:48,964 --> 00:16:50,357
without feeling like...
362
00:16:50,400 --> 00:16:52,054
PARKER: A real disappointment.
363
00:16:54,100 --> 00:16:56,450
You know what I mean?
364
00:16:56,493 --> 00:16:58,539
♪ When he calls me baby...
365
00:16:58,582 --> 00:17:00,062
My parents have made me see
366
00:17:00,106 --> 00:17:02,804
all kinds of shrinks
over the years.
367
00:17:02,847 --> 00:17:05,850
Many of them with PhDs,
368
00:17:05,894 --> 00:17:07,939
and none of them have
made me feel as understood
369
00:17:07,983 --> 00:17:10,420
as you did just now.
370
00:17:10,464 --> 00:17:13,684
That is a marketable skill.
371
00:17:13,728 --> 00:17:17,340
My sisters always tell me
I'm super empathic, so...
372
00:17:17,384 --> 00:17:19,473
♪ I'm just riding the waves
373
00:17:19,516 --> 00:17:23,694
♪ I'm just riding
the waves ♪
374
00:17:23,738 --> 00:17:27,089
♪ I'm just riding the waves
375
00:17:27,133 --> 00:17:30,266
♪ I'm just riding
the waves ♪
376
00:17:30,310 --> 00:17:32,312
♪ Riding the waves.
377
00:17:32,355 --> 00:17:35,663
PARKER: I can't let her
find out the truth.
378
00:17:35,706 --> 00:17:38,448
Is something wrong?No.
379
00:17:43,410 --> 00:17:45,455
MACY: Maggie, it can't
have been that bad.
380
00:17:45,499 --> 00:17:48,023
It was. I mean,
I finally get to kiss Parker
381
00:17:48,067 --> 00:17:51,331
for real,
and just as I was about
382
00:17:51,374 --> 00:17:53,898
to go to town
on those pillow lips, I...
383
00:17:53,942 --> 00:17:55,552
:
That's an overshare.
384
00:17:55,596 --> 00:17:57,511
I read his thoughts and he has
some sort of deep, dark secret.
385
00:17:57,554 --> 00:17:58,947
Oh, yeah?
386
00:17:58,990 --> 00:18:01,123
His thoughts really said
"deep, dark secret"?
387
00:18:01,167 --> 00:18:03,734
Well, thoughts are complicated,
but that's the feeling I got.
388
00:18:03,778 --> 00:18:06,085
Listen, little sister,
389
00:18:06,128 --> 00:18:08,043
a dark thought doesn't
necessarily mean
390
00:18:08,087 --> 00:18:09,740
he's a dark person.
391
00:18:09,784 --> 00:18:11,655
Maybe it's just something
that's hard to say.
392
00:18:14,484 --> 00:18:16,225
But if there's anyone that can
get a person to open up,
393
00:18:16,269 --> 00:18:17,444
it's you.
394
00:18:17,487 --> 00:18:19,620
I'm sorry, but I got to go.
395
00:18:19,663 --> 00:18:22,188
Bye.
396
00:18:22,231 --> 00:18:24,755
GALVIN: I never got a chance
to officially congratulate you
397
00:18:24,799 --> 00:18:26,583
on your promotion. Cheers.
398
00:18:26,627 --> 00:18:28,411
Thanks.
399
00:18:28,455 --> 00:18:31,284
It's a little weird not just
being part of the team anymore.
400
00:18:31,327 --> 00:18:33,590
Listen. Gregorian
was a dick,
401
00:18:33,634 --> 00:18:35,984
Thaine was a straight-up
sexual predator.
402
00:18:36,027 --> 00:18:38,465
I'm all for having
some badass ladies taking over
403
00:18:38,508 --> 00:18:40,423
and righting the ship.
It's about damn time.
404
00:18:40,467 --> 00:18:41,990
Thanks. You know, I...And if you ever need
405
00:18:42,033 --> 00:18:43,774
help with the guys, please,
let me know. Okay?
406
00:18:43,818 --> 00:18:44,949
I've been around them
long enough,
407
00:18:44,993 --> 00:18:46,255
I've got a pretty good grasp
408
00:18:46,299 --> 00:18:47,952
on all their quirks.You definitely do.
409
00:18:47,996 --> 00:18:50,085
But I...You know what?
I've been doing
410
00:18:50,129 --> 00:18:51,826
some research on Julia,
and I can't figure out
411
00:18:51,869 --> 00:18:53,262
if she's more interested
in chromosomal
412
00:18:53,306 --> 00:18:55,221
or biochemical
genetics,
413
00:18:55,264 --> 00:18:56,787
so I brushed up on both.
414
00:18:56,831 --> 00:18:58,659
:
Of course you did.
415
00:19:00,008 --> 00:19:01,618
No.
416
00:19:01,662 --> 00:19:03,316
Look, Macy, I-I know
you wanted to talk,
417
00:19:03,359 --> 00:19:06,275
but Kretz needs my help
with his protein inhibitors.
418
00:19:07,537 --> 00:19:09,148
Catch you later?
419
00:19:11,846 --> 00:19:13,978
Hey, Jamie, have
you seen Parker?
420
00:19:14,022 --> 00:19:15,806
I just saw him
run into his room.
421
00:19:15,850 --> 00:19:17,852
Got it. Thanks.
422
00:19:28,863 --> 00:19:31,300
Hey, Parker, can I...?
423
00:19:33,389 --> 00:19:35,304
This is your big secret?
424
00:19:35,348 --> 00:19:37,176
Maggie.
425
00:19:38,307 --> 00:19:39,656
Maggie!
426
00:19:52,626 --> 00:19:55,629
Harry!
427
00:19:55,672 --> 00:19:58,327
Have you got something
to run by me, for your thesis?
428
00:19:58,371 --> 00:20:00,895
Nope. But if we're dealing
with a Shadow Demon,
429
00:20:00,938 --> 00:20:02,723
its weakness is something
called the Light of Theia.
430
00:20:02,766 --> 00:20:04,290
I found a spell.
431
00:20:04,333 --> 00:20:06,988
Mel, we haven't had any
hellquakes or power outages,
432
00:20:07,031 --> 00:20:08,990
which means right now
would be the perfect time
433
00:20:09,033 --> 00:20:10,383
to work on your thesis.
434
00:20:10,426 --> 00:20:12,472
I need another extension.
435
00:20:12,515 --> 00:20:14,604
Can I please have more time?
436
00:20:14,648 --> 00:20:16,258
No. The university won't let me.
437
00:20:18,956 --> 00:20:22,917
Look, you didn't hear it from
me, but if it's time you need,
438
00:20:22,960 --> 00:20:25,528
you do have your power.
439
00:20:25,572 --> 00:20:26,921
It would probably incur
440
00:20:26,964 --> 00:20:29,358
only minimal personal gain
consequences.
441
00:20:29,402 --> 00:20:31,360
Oh, so now the rules
don't matter.
442
00:20:32,666 --> 00:20:35,625
Another power outage.
443
00:20:35,669 --> 00:20:37,758
Sorry, Harry. Duty calls.
444
00:20:37,801 --> 00:20:39,238
Come on.
445
00:20:45,287 --> 00:20:48,769
Hello?
446
00:20:48,812 --> 00:20:52,381
Who's there?
447
00:20:52,425 --> 00:20:54,905
Show yourself.
448
00:21:12,314 --> 00:21:14,273
Anyone here?
449
00:21:14,316 --> 00:21:16,275
Whoa!
450
00:21:16,318 --> 00:21:17,972
Hellquake!
451
00:21:21,584 --> 00:21:23,238
What the hell?
452
00:21:27,111 --> 00:21:29,200
I knew this day was coming.
453
00:21:29,244 --> 00:21:31,855
This past week, I felt my
pendant-- that's where I keep
454
00:21:31,899 --> 00:21:36,295
my shard of the Scythe of
Tartarus-- I felt it vibrating.
455
00:21:36,338 --> 00:21:39,950
I mean, almost as if it was
calling out to the other pieces,
456
00:21:39,994 --> 00:21:42,692
like, like it wanted
to be reunited.
457
00:21:42,736 --> 00:21:47,131
So, wait. Are you a satyr, too?
458
00:21:47,175 --> 00:21:49,351
Do I look like a debaucherous
wine
459
00:21:49,395 --> 00:21:51,571
I am a Tawaret.
460
00:21:51,614 --> 00:21:52,789
HARRY: Sela's
a highly revered
461
00:21:52,833 --> 00:21:55,966
Egyptian fertility goddess.
462
00:21:56,010 --> 00:21:58,142
Practically royalty.
463
00:21:58,186 --> 00:21:59,318
Think Meghan Markle.
464
00:21:59,361 --> 00:22:01,102
Sorry.
465
00:22:01,145 --> 00:22:02,451
Wow, what an honor.
466
00:22:02,495 --> 00:22:05,019
Your, um, Goddess.
467
00:22:06,499 --> 00:22:08,022
They're new.
468
00:22:08,065 --> 00:22:10,024
Goddess?
469
00:22:10,067 --> 00:22:11,895
I keep thinking about
what Sela said
470
00:22:11,939 --> 00:22:13,810
about her shard reaching out
to the others.
471
00:22:13,854 --> 00:22:15,246
Well, they are magical.
472
00:22:15,290 --> 00:22:19,468
Ma-Magical, yes,
but maybe also magnetic?
473
00:22:19,512 --> 00:22:22,384
The vibrations,
the earthquakes.
474
00:22:22,428 --> 00:22:23,907
What if the Scythe
is made up
475
00:22:23,951 --> 00:22:25,996
of some form of Lodestone
and the pieces really are
476
00:22:26,040 --> 00:22:27,650
reaching out to each other
magnetically?
477
00:22:27,694 --> 00:22:29,652
Then could that be a way for
us to find the third shard
478
00:22:29,696 --> 00:22:30,827
before this demon does?
479
00:22:30,871 --> 00:22:32,655
Exactly. Now, if I can just...
480
00:22:35,528 --> 00:22:37,399
What the...?
481
00:22:39,619 --> 00:22:43,492
MAGGIE:
What is going on?
482
00:22:45,538 --> 00:22:48,584
Uh, ladies?
I-I should tell you I s-suffer
483
00:22:48,628 --> 00:22:52,762
from a mild case
of entomophobia.
484
00:22:52,806 --> 00:22:56,940
Fear of-of insects.
485
00:22:56,984 --> 00:22:58,289
What's happening?
486
00:22:58,333 --> 00:23:00,379
I really don't know.
487
00:23:00,422 --> 00:23:02,424
MACY:
I think I do.
488
00:23:02,468 --> 00:23:04,470
Bees are guided
by magnetoreception.
489
00:23:04,513 --> 00:23:08,299
It's a sort of magnetic North
Pole that helps them navigate.
490
00:23:08,343 --> 00:23:10,563
But why are they coming here?
491
00:23:10,606 --> 00:23:15,263
It must be because the last
shard of the Scythe...
492
00:23:15,306 --> 00:23:17,439
is in this house.
493
00:23:26,622 --> 00:23:29,408
MEL:
Wait.
494
00:23:29,451 --> 00:23:31,061
If there's a shard in our house,
495
00:23:31,105 --> 00:23:33,107
does that mean that Mom
was a sentinel?
496
00:23:33,150 --> 00:23:34,587
Impossible to know.
497
00:23:34,630 --> 00:23:36,632
Or that she once used
the Scythe?
498
00:23:36,676 --> 00:23:38,547
You think our mom staged
a prison break from Hell?
499
00:23:38,591 --> 00:23:40,636
Well, she did volunteer
with the Innocence Project.
500
00:23:41,942 --> 00:23:43,378
MAGGIE:
You guys, this is not
501
00:23:43,422 --> 00:23:45,249
the Beyhive I always imagined
showing up at our house.
502
00:23:45,293 --> 00:23:47,295
How do we get them to go away?
503
00:23:47,338 --> 00:23:49,471
We don't.
504
00:23:49,515 --> 00:23:51,125
We let them in.
505
00:23:51,168 --> 00:23:53,170
What
506
00:23:53,214 --> 00:23:56,173
When I said "mild fear,"
507
00:23:56,217 --> 00:23:58,611
I meant crippling.
508
00:23:58,654 --> 00:24:00,264
If we let them in,
509
00:24:00,308 --> 00:24:02,441
they should lead us
right to the third shard.
510
00:24:04,094 --> 00:24:06,967
All right. For the team.
511
00:24:26,813 --> 00:24:28,815
MACY:
They're going to the attic.
512
00:24:35,038 --> 00:24:37,650
Let's get in formation.
513
00:24:44,134 --> 00:24:46,136
Right behind you.
514
00:24:49,183 --> 00:24:52,012
I knew it.
They led us right to it.
515
00:25:02,239 --> 00:25:04,198
I know I keep saying this,
516
00:25:04,241 --> 00:25:06,330
but how did we not
know Mom was a witch?
517
00:25:18,125 --> 00:25:20,562
Um, guys?
518
00:25:23,260 --> 00:25:25,132
Macy, there's a bee
in your shirt!Oh, my...
519
00:25:25,175 --> 00:25:26,176
Oh, take it out!
520
00:25:34,707 --> 00:25:36,535
Whoa.
521
00:25:46,327 --> 00:25:47,981
Whoa.
Maggie.
522
00:25:48,024 --> 00:25:49,417
The key.What?
523
00:25:49,460 --> 00:25:51,027
Where did you get it?
524
00:25:51,071 --> 00:25:52,551
Uh...
525
00:25:54,161 --> 00:25:55,597
I've been wearing it.
526
00:25:55,641 --> 00:25:58,513
I... I found it
about a week ago.
527
00:25:58,557 --> 00:26:01,168
A week ago-- oh, dear God.
528
00:26:01,211 --> 00:26:04,998
Wait. That's the key
Mom was wearing in the '80s.
529
00:26:05,041 --> 00:26:07,043
You saw Mom in the '80s?
530
00:26:07,087 --> 00:26:09,524
You found a magical key
and you didn't tell us?
531
00:26:09,568 --> 00:26:12,309
Mel, I didn't know,
I... I was processing a lot.
532
00:26:12,353 --> 00:26:13,833
HARRY:
Yes, but this
533
00:26:13,876 --> 00:26:15,312
is Zeus's beacon, the one
thing that can awaken
534
00:26:15,356 --> 00:26:16,966
the Scythe of Tartarus.
535
00:26:17,010 --> 00:26:19,142
Somehow the demon must be
tuned in to the frequency
536
00:26:19,186 --> 00:26:22,406
of the shards, and it only
began hunting for them
537
00:26:22,450 --> 00:26:25,888
after you found this
and activated it.
538
00:26:25,932 --> 00:26:28,587
I didn't say anything
because I was ashamed
539
00:26:28,630 --> 00:26:30,371
of what the key
might have meant.
540
00:26:30,414 --> 00:26:34,201
Macy, you can always talk to us
about this stuff.
541
00:26:34,244 --> 00:26:36,420
Ladies, as much as I enjoy
our emotional heart-to-hearts,
542
00:26:36,464 --> 00:26:38,161
now may not be the best time.
543
00:26:38,205 --> 00:26:41,425
That Shadow Demon will be
cutting our power any minute.
544
00:26:41,469 --> 00:26:43,123
We need to come up with a plan.
545
00:26:45,778 --> 00:26:48,737
♪ With the wind
546
00:26:48,781 --> 00:26:51,740
♪ Oh, oh...
547
00:26:51,784 --> 00:26:53,089
MAGGIE:
We know the Shadow Demon
548
00:26:53,133 --> 00:26:54,743
wants the last shard
of the Scythe.
549
00:26:54,787 --> 00:26:57,093
Let's use that against him.
550
00:26:57,137 --> 00:27:01,010
♪ Oh...
551
00:27:01,054 --> 00:27:05,754
MACY: He wants to fight us
in the dark.
552
00:27:05,798 --> 00:27:09,279
Esto semper lux.
553
00:27:09,323 --> 00:27:12,543
MEL:
We won't let that happen.
554
00:27:19,725 --> 00:27:23,337
No demon is breaking out
of Tartarus on our watch.
555
00:27:39,353 --> 00:27:42,356
It's here.
556
00:28:08,687 --> 00:28:11,298
We call upon Theia,
goddess of light.
557
00:28:11,341 --> 00:28:13,735
She who persisted,
she who could fight.
558
00:28:13,779 --> 00:28:16,869
Give us the strength
to brighten this night.
559
00:28:16,912 --> 00:28:18,087
Now finish it.
560
00:28:24,920 --> 00:28:27,793
MAGGIE: He's trying to call
the other shard!
561
00:28:30,621 --> 00:28:32,101
The shard!
Mel!
562
00:28:35,583 --> 00:28:37,454
Maggie!
563
00:28:46,812 --> 00:28:48,509
Oh, come on!
564
00:29:01,827 --> 00:29:03,306
Frickin' Lodestone.
565
00:29:15,971 --> 00:29:17,886
MAGGIE: Wait.
I know what you're feeling.
566
00:29:17,930 --> 00:29:19,932
You're in pain.
567
00:29:22,804 --> 00:29:23,805
Macy!
568
00:29:23,849 --> 00:29:24,937
On it.
569
00:29:27,330 --> 00:29:28,462
I'll take that.
570
00:29:28,505 --> 00:29:32,205
Mel!
571
00:29:32,248 --> 00:29:35,077
Thanks.
572
00:29:35,121 --> 00:29:36,644
You...
573
00:29:44,565 --> 00:29:47,263
Are you okay?
574
00:29:47,307 --> 00:29:49,700
Just as planned, right?
575
00:30:01,234 --> 00:30:04,628
Thank you.
576
00:30:04,672 --> 00:30:06,979
I've seen that woman before.
577
00:30:07,022 --> 00:30:08,807
She flirted with
me at The Haunt.
578
00:30:08,850 --> 00:30:11,374
So she's a demon?
579
00:30:11,418 --> 00:30:13,681
Stealing the Scythe
would seem to indicate demon.
580
00:30:13,724 --> 00:30:16,205
The teleporting would
suggest something else.
581
00:30:16,249 --> 00:30:18,164
Well, not a Whitelighter?
582
00:30:18,207 --> 00:30:22,864
No. Then again, she didn't
try and kill us all, so...
583
00:30:22,908 --> 00:30:24,474
I don't know.
584
00:30:24,518 --> 00:30:26,346
Well, she now has
the Scythe and the power
585
00:30:26,389 --> 00:30:27,738
to break a demon
out of Tartarus.
586
00:30:27,782 --> 00:30:30,350
Not if we find her first.How do we do that?
587
00:30:30,393 --> 00:30:31,830
I'll follow up
with the Elder council.
588
00:30:31,873 --> 00:30:32,874
In the meantime...
589
00:30:32,918 --> 00:30:34,180
SISTERS:
Stay vigilant.
590
00:30:35,050 --> 00:30:36,704
Okay, so stay vigilant, yes.
591
00:30:36,747 --> 00:30:38,880
But can we take a minute
to appreciate
592
00:30:38,924 --> 00:30:40,534
the fact that my powers
are escalating?
593
00:30:40,577 --> 00:30:42,753
I read a demon's feelings.
594
00:30:42,797 --> 00:30:45,321
It was almost as if there was
some human part of it,
595
00:30:45,365 --> 00:30:46,322
if that's even possible.
596
00:30:46,366 --> 00:30:47,715
It may be.
597
00:30:47,758 --> 00:30:49,412
Consider how
you reached Angela Wu
598
00:30:49,456 --> 00:30:51,197
when she was possessed
by the Harbinger.
599
00:30:51,240 --> 00:30:54,591
Perhaps you reached some last
shred of humanity in this demon.
600
00:30:54,635 --> 00:30:58,247
Basically gave the demon therapy
and that's why it took off.
601
00:30:58,291 --> 00:31:00,380
Go, Mags.
602
00:31:00,423 --> 00:31:02,861
HARRY: Will you please
let me look at your shoulder
603
00:31:02,904 --> 00:31:04,688
or do you plan
on keeping up
604
00:31:04,732 --> 00:31:07,082
this martyr routine?
605
00:31:07,126 --> 00:31:09,215
It's just a scratch.
606
00:31:10,303 --> 00:31:11,782
Come on.
607
00:31:11,826 --> 00:31:13,001
Fine.
608
00:31:16,396 --> 00:31:18,789
Oh, my God.
609
00:31:18,833 --> 00:31:20,574
It's the same mark
that was found on Mom's body.
610
00:31:20,617 --> 00:31:22,793
Does that mean...?
611
00:31:22,837 --> 00:31:24,534
We just met her killer?
612
00:31:25,666 --> 00:31:27,407
She certainly could be.
613
00:31:27,450 --> 00:31:29,409
Leave it!
Are you sure?
614
00:31:29,452 --> 00:31:32,542
It reminds me of Mom
and why I'm doing this.
615
00:31:36,285 --> 00:31:38,722
If I had just been honest
616
00:31:38,766 --> 00:31:40,681
and told you about the key,
617
00:31:40,724 --> 00:31:42,465
this wouldn't have happened.
618
00:31:42,509 --> 00:31:43,902
Yeah, and if we'd told you
about the key
619
00:31:43,945 --> 00:31:45,947
Mom was wearing
in the '80s, same deal.
620
00:31:45,991 --> 00:31:48,036
So...
621
00:31:48,080 --> 00:31:51,910
So... from now on, we
tell each other everything.
622
00:31:53,607 --> 00:31:55,696
No matter how
scary it seems.
623
00:31:58,568 --> 00:32:00,962
What?
624
00:32:01,006 --> 00:32:03,878
There's something else.
625
00:32:03,922 --> 00:32:07,099
Not just the key.
626
00:32:07,142 --> 00:32:08,796
It was something that Mom said.
627
00:32:08,839 --> 00:32:11,451
Okay.
628
00:32:11,494 --> 00:32:13,670
What did she say?
629
00:32:16,151 --> 00:32:20,112
She was pregnant.
630
00:32:20,155 --> 00:32:22,810
And she thought there was
something wrong with her baby.
631
00:32:24,159 --> 00:32:26,901
You mean me.
632
00:32:26,945 --> 00:32:29,643
Yeah, but we don't... we
don't know what she meant.
633
00:32:29,686 --> 00:32:31,906
I know what it means.
634
00:32:31,950 --> 00:32:34,300
That must be why she gave me up.
635
00:32:34,343 --> 00:32:36,128
She sensed some evil in me.
636
00:32:36,171 --> 00:32:37,651
Don't jump
to that conclusion.
637
00:32:37,694 --> 00:32:39,435
We have no idea
what she meant,
638
00:32:39,479 --> 00:32:41,481
or how that key connects to you.
639
00:32:42,873 --> 00:32:46,051
But we do know
that Mom loved you
640
00:32:46,094 --> 00:32:48,183
and she wanted you back.
641
00:32:50,055 --> 00:32:52,013
She got you hired
at the lab, right?
642
00:32:52,057 --> 00:32:54,450
That's quite right.
643
00:32:57,453 --> 00:33:00,326
None of this explains
what this "darkness" even is.
644
00:33:02,328 --> 00:33:05,331
But Mom sensed it.
645
00:33:05,374 --> 00:33:07,507
And I feel it.
646
00:33:07,550 --> 00:33:12,033
I have been watching
human behavior for decades.
647
00:33:12,077 --> 00:33:14,383
Everyone has the capacity
for darkness.
648
00:33:16,429 --> 00:33:18,953
It's your actions,
649
00:33:18,997 --> 00:33:20,999
not your nature,
that defines you.
650
00:33:32,575 --> 00:33:34,186
I don't want to fire Galvin.
651
00:33:34,229 --> 00:33:36,231
You don't like
being the boss?
652
00:33:36,275 --> 00:33:38,712
No, I love being the boss.
653
00:33:38,755 --> 00:33:42,237
So much so, I was going to let
my ambition cloud my judgment.
654
00:33:42,281 --> 00:33:45,197
But I don't play golf.
655
00:33:45,240 --> 00:33:47,851
And we don't have to play
by those rules anymore.
656
00:33:49,462 --> 00:33:51,725
I'm listening.
657
00:33:51,768 --> 00:33:54,075
Yes, Galvin costs more
658
00:33:54,119 --> 00:33:56,730
than some of our other
scientists, but he's worth it.
659
00:33:56,773 --> 00:33:58,732
He's a team player and a leader.
660
00:33:58,775 --> 00:34:01,213
The whole lab suffers
if we lose him,
661
00:34:01,256 --> 00:34:03,084
and that's not very
cost-effective.
662
00:34:05,260 --> 00:34:07,480
That's quite an endorsement.
663
00:34:07,523 --> 00:34:10,265
But I still have a major
budget shortfall to deal with.I know.
664
00:34:10,309 --> 00:34:12,180
I've been studying up
on the new equipment.
665
00:34:12,224 --> 00:34:15,009
I think I can save
thousands of dollars
666
00:34:15,053 --> 00:34:16,837
from our biochemical budget
667
00:34:16,880 --> 00:34:18,099
if we can test
things in-house.
668
00:34:18,143 --> 00:34:19,970
That still leaves...About 40K.
669
00:34:20,014 --> 00:34:23,496
If I can save you that,
are we good?
670
00:34:25,150 --> 00:34:26,760
Yes.
671
00:34:26,803 --> 00:34:28,240
We're good.
672
00:34:28,283 --> 00:34:30,285
O-Okay, great.
673
00:34:42,993 --> 00:34:45,300
MACY:
Kretz...
674
00:34:45,344 --> 00:34:46,388
we need to talk.
675
00:34:50,740 --> 00:34:52,307
♪ Pain is like
a rose garden... ♪
676
00:34:52,351 --> 00:34:53,917
MAGGIE:
I did it.
677
00:34:53,961 --> 00:34:58,487
I signed up
for next semester.
678
00:34:58,531 --> 00:35:00,402
So that makes three
overachieving academics
679
00:35:00,446 --> 00:35:01,664
in the house.
680
00:35:01,708 --> 00:35:02,796
Two academics...
681
00:35:02,839 --> 00:35:06,016
and one overeducated
bartender.
682
00:35:06,060 --> 00:35:07,801
I'm dropping out.
683
00:35:07,844 --> 00:35:10,238
You're dropping out?
684
00:35:10,282 --> 00:35:11,587
Why?
685
00:35:11,631 --> 00:35:14,460
I lost everything.
686
00:35:14,503 --> 00:35:18,159
Mom, Niko, my job.
687
00:35:18,203 --> 00:35:21,249
And I guess it
gave me clarity
688
00:35:21,293 --> 00:35:23,121
on what wasn't
working in my life.
689
00:35:23,164 --> 00:35:27,603
Harry's right: people do
what they want to do.
690
00:35:27,647 --> 00:35:29,170
And my thesis,
691
00:35:29,214 --> 00:35:31,651
this academic career
I was so sure I wanted...
692
00:35:31,694 --> 00:35:35,611
Maybe it was more about
following in Mom's footsteps.
693
00:35:35,655 --> 00:35:38,048
And I'm just not sure
I want that anymore.
694
00:35:38,092 --> 00:35:41,530
So until I figure
out what I do want,
695
00:35:41,574 --> 00:35:44,185
I've got other ways
to honor Mom.
696
00:35:44,229 --> 00:35:46,187
I get it.
697
00:35:48,885 --> 00:35:51,149
So does that make me
the smart one now?
698
00:35:51,192 --> 00:35:53,020
Mm, that depends.
699
00:35:53,063 --> 00:35:55,153
What classes
are you taking?
700
00:35:55,196 --> 00:35:57,720
I'm thinking psych major.
701
00:35:59,548 --> 00:36:00,984
If I'm gonna
be reading minds,
702
00:36:01,028 --> 00:36:03,683
it'd be helpful
to understand them better.
703
00:36:03,726 --> 00:36:07,991
And maybe it'll help me
understand my own...
704
00:36:08,035 --> 00:36:10,124
so I don't get completely played
by a frat douche.
705
00:36:10,168 --> 00:36:12,518
Thanks.
706
00:36:12,561 --> 00:36:13,997
Good chat.
707
00:36:17,305 --> 00:36:19,568
Please! Let me explain.
708
00:36:21,353 --> 00:36:24,225
If you still want to slam
the door in my face
709
00:36:24,269 --> 00:36:26,271
after you hear me out, fine.
710
00:36:37,891 --> 00:36:40,154
What you saw wasn't
about drugs,
711
00:36:40,198 --> 00:36:43,810
it was about...
medicine.
712
00:36:45,290 --> 00:36:47,466
I need the injections
to stay healthy.
713
00:36:47,509 --> 00:36:49,511
Medicine? I...
714
00:36:51,165 --> 00:36:53,559
I have a rare
autoimmune disorder.
715
00:36:53,602 --> 00:36:55,256
I won't bore you
with the details,
716
00:36:55,300 --> 00:36:56,475
but it's serious
717
00:36:56,518 --> 00:36:58,781
and I'm always
gonna have it.
718
00:37:01,131 --> 00:37:03,699
If I'm lucky, I'll
make it to 40.
719
00:37:05,223 --> 00:37:08,138
Oh, my God.
720
00:37:08,182 --> 00:37:10,924
Parker... why didn't you
just tell me?
721
00:37:10,967 --> 00:37:13,056
I don't know.
722
00:37:13,100 --> 00:37:16,495
Shame, I guess.
723
00:37:16,538 --> 00:37:18,497
I mean, that's how I
feel about being sick.
724
00:37:18,540 --> 00:37:20,020
Like it's some
kind of weakness.
725
00:37:20,063 --> 00:37:23,284
My family doesn't
want anyone to know.
726
00:37:23,328 --> 00:37:26,418
So I haven't told anyone.
727
00:37:26,461 --> 00:37:31,074
Not Lucy, not the
Phi Delts... no one.
728
00:37:33,425 --> 00:37:35,470
I don't want to be a drag
on anyone's good time.
729
00:37:36,471 --> 00:37:39,431
I'm here.
730
00:37:39,474 --> 00:37:41,476
I'm not going anywhere.
731
00:37:51,356 --> 00:37:53,183
PARKER: I'm so glad
I told her the truth.
732
00:37:54,184 --> 00:37:55,490
She's everything.
733
00:38:09,287 --> 00:38:13,073
I don't see
the Scythe of Tartarus.
734
00:38:15,510 --> 00:38:19,035
Sorry, Dad, it... got away.
735
00:38:19,079 --> 00:38:21,081
Oh.
736
00:38:21,124 --> 00:38:23,649
Itgot away?
737
00:38:23,692 --> 00:38:26,347
Like, on its own?
No. There was...
738
00:38:26,391 --> 00:38:28,480
I don't know...
an electricity demon?
739
00:38:28,523 --> 00:38:31,047
Oh, really?
740
00:38:31,091 --> 00:38:32,658
Electricity?
741
00:38:32,701 --> 00:38:35,182
She beat me to it
at the last second.
742
00:38:35,225 --> 00:38:39,665
I should've sent
your brother, Hunter.
743
00:38:39,708 --> 00:38:42,494
Never send a half-demon
to do a full-demon's job.
744
00:38:42,537 --> 00:38:44,060
Hunter failed
his last mission, too.
745
00:38:44,104 --> 00:38:46,062
He was thwarted by a shift
in the time stream.
746
00:38:46,106 --> 00:38:47,194
You were, what?
747
00:38:47,237 --> 00:38:50,458
Bested by
a common bolt thrower?
748
00:38:53,896 --> 00:38:58,727
We will have to find
a new way to open it.
749
00:38:58,771 --> 00:39:02,688
But in the meantime,
you need to use that Vera girl.
750
00:39:02,731 --> 00:39:04,385
Dad, please.
751
00:39:04,429 --> 00:39:06,518
You promised me nothing more
after I got the Scythe.
752
00:39:06,561 --> 00:39:08,563
Are you whining?
753
00:39:10,652 --> 00:39:12,306
What is her power?
754
00:39:14,482 --> 00:39:16,615
Her power.
755
00:39:19,879 --> 00:39:21,794
She's an empath.
756
00:39:21,837 --> 00:39:24,449
Well...
757
00:39:24,492 --> 00:39:28,844
Now that is actually
something we can use.
758
00:39:34,067 --> 00:39:38,463
Don't fail me again...
son.
759
00:39:38,506 --> 00:39:42,467
Captioning sponsored by
CBS
760
00:39:42,510 --> 00:39:44,599
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
53385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.