Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,000 --> 00:00:52,480
Did they shoot him?
- I said it was him.
2
00:00:59,223 --> 00:01:00,823
Yes?
3
00:01:04,397 --> 00:01:06,917
I'll be in half an hour.
4
00:01:08,737 --> 00:01:13,058
- Why do they always call at night?
- Because most murders...
5
00:01:13,348 --> 00:01:16,489
... will be committed after midnight.
6
00:01:16,727 --> 00:01:20,708
When done, check the basement.
7
00:01:20,982 --> 00:01:24,883
Windows, doors... Everything.
Do not designate anything.
8
00:01:28,222 --> 00:01:30,943
Hi Daddy Assistant Meyers.
9
00:01:31,164 --> 00:01:33,343
We are upstairs.
10
00:01:33,542 --> 00:01:37,363
Who would do it?
They had no enemies.
11
00:01:37,632 --> 00:01:40,691
It is not common to kill.
12
00:01:40,928 --> 00:01:44,509
- Has anyone threatened your parents?
- No.
13
00:01:49,168 --> 00:01:53,249
Is it Philip Chandler?
Does he have no more hair?
14
00:01:53,529 --> 00:01:55,749
Yes, that's where.
15
00:01:57,680 --> 00:02:03,841
Both are shot in the head.
The alarm did not start.
16
00:02:04,210 --> 00:02:07,230
Then they must have known the killer.
17
00:02:07,464 --> 00:02:12,685
- Who found them?
- Chandler's daughter Caroline.
18
00:02:13,013 --> 00:02:18,914
She had visited a friend.
- I can talk to her.
19
00:02:19,273 --> 00:02:24,133
Send some people here tomorrow
and browse the garden.
20
00:02:24,447 --> 00:02:30,269
The reason is probably about 12 acres of land,
with a lake, tennis courts and golf course.
21
00:02:30,623 --> 00:02:32,323
It may be mafia.
22
00:02:32,500 --> 00:02:36,561
Chandler has no contacts of
this kind, as far as I know.
23
00:02:36,840 --> 00:02:41,300
It gets more attention
than we are used to.
24
00:02:41,596 --> 00:02:44,136
I have to contact the mayor.
25
00:02:44,350 --> 00:02:46,490
They have a son in Whitefish Bay.
26
00:02:46,686 --> 00:02:51,106
The daughter could not catch him.
We would better take over.
27
00:03:16,332 --> 00:03:22,613
- Should people live so luxuriously?
"In the 90's everything is allowed.
28
00:03:28,849 --> 00:03:33,890
- I'm going outside.
- Be careful, daddy thinks of you.
29
00:04:52,587 --> 00:04:58,188
30
00:04:53,884 --> 00:04:59,485
It's Assistant Fein, take
me through to all devices.
31
00:04:58,502 --> 00:05:01,042
32
00:04:59,830 --> 00:05:02,370
It is received. Here you go.
33
00:05:01,240 --> 00:05:06,861
34
00:05:02,584 --> 00:05:08,205
Calles all devices. Roadblock
at Lake Drive and 12th.
35
00:05:07,177 --> 00:05:12,197
36
00:05:08,552 --> 00:05:13,572
A black parsley pie south of the 12th.
SBF 301.
37
00:05:12,489 --> 00:05:17,389
38
00:05:13,892 --> 00:05:18,792
The suspect may be
armed and dangerous.
39
00:05:19,856 --> 00:05:22,457
40
00:05:21,298 --> 00:05:23,899
- Tripod!
- Do not touch!
41
00:05:25,500 --> 00:05:30,501
42
00:05:26,973 --> 00:05:31,974
Happens! Its stagnant!
43
00:05:33,552 --> 00:05:39,154
44
00:05:35,067 --> 00:05:40,669
Good evening, servant.
Is there anything wrong?
45
00:05:39,467 --> 00:05:42,887
46
00:05:41,013 --> 00:05:44,433
He is Chandler's son from
an earlier marriage.
47
00:05:43,119 --> 00:05:45,499
48
00:05:44,684 --> 00:05:47,064
He has studied teams at Harvard.
49
00:05:45,692 --> 00:05:49,313
50
00:05:47,270 --> 00:05:50,891
He owns the bank that
his father founded.
51
00:05:49,552 --> 00:05:54,612
52
00:05:51,153 --> 00:05:56,213
He was on a charity
dinner at one o'clock.
53
00:05:54,906 --> 00:06:00,248
54
00:05:56,534 --> 00:06:01,876
He is rich in advance, so the
legacy only makes him...
55
00:06:00,552 --> 00:06:04,172
56
00:06:02,209 --> 00:06:05,829
- More pigs?
- Just.
57
00:06:07,919 --> 00:06:11,359
58
00:06:09,616 --> 00:06:13,056
Yes, but what the hell were you thinking about?
59
00:06:14,684 --> 00:06:18,724
60
00:06:16,417 --> 00:06:20,457
Good morning.
Have you read his rights?
61
00:06:18,979 --> 00:06:25,440
62
00:06:20,735 --> 00:06:27,196
- We want a notary present.
- Assistant Meyers can help.
63
00:06:25,785 --> 00:06:31,367
64
00:06:27,577 --> 00:06:33,159
We are sorry for your sadness.
Why did you escape from the police?
65
00:06:31,680 --> 00:06:34,140
66
00:06:33,504 --> 00:06:35,964
I do not fly.
67
00:06:34,336 --> 00:06:38,117
68
00:06:36,173 --> 00:06:39,954
- Do not you hear the siren?
"It could have been a trap.
69
00:06:38,362 --> 00:06:44,223
70
00:06:40,221 --> 00:06:46,082
"I was afraid it was the killer.
- And who is that?
71
00:06:44,547 --> 00:06:49,567
72
00:06:46,439 --> 00:06:51,459
- I do not know.
But you think he will kill you?
73
00:06:52,951 --> 00:06:57,792
74
00:06:54,887 --> 00:06:59,728
- Where were you going?
- I have a plan ready.
75
00:06:58,077 --> 00:07:03,297
76
00:07:00,040 --> 00:07:05,260
I was going to New
York and then...
77
00:07:05,195 --> 00:07:08,474
78
00:07:07,197 --> 00:07:10,476
... maybe leave the country.
79
00:07:08,702 --> 00:07:11,642
80
00:07:10,722 --> 00:07:13,662
- Is that the truth?
- Assistant...
81
00:07:11,856 --> 00:07:15,957
82
00:07:13,893 --> 00:07:17,994
Your client's father and midwife
have been brutally murdered.
83
00:07:16,214 --> 00:07:21,315
84
00:07:18,274 --> 00:07:23,375
He does not know who did it but
leaves the country immediately.
85
00:07:21,610 --> 00:07:26,270
86
00:07:23,698 --> 00:07:28,358
How did you know what happened?
They did not take the phone.
87
00:07:26,549 --> 00:07:32,090
88
00:07:28,663 --> 00:07:34,204
My sister Caroline spoke a
message on my answering machine.
89
00:07:32,401 --> 00:07:34,781
90
00:07:34,546 --> 00:07:36,926
She was completely hysterical.
91
00:07:34,974 --> 00:07:39,475
92
00:07:37,134 --> 00:07:41,635
We found 400 000 in a bag in your car.
Have you cleared your credit card?
93
00:07:39,747 --> 00:07:43,288
94
00:07:41,932 --> 00:07:45,473
Mr. Chandler has
lost his parents-
95
00:07:43,525 --> 00:07:47,625
96
00:07:45,729 --> 00:07:49,829
- and fear of his life.
They treat him like...
97
00:07:47,883 --> 00:07:50,942
98
00:07:50,111 --> 00:07:53,170
- As a suspect?
- Yes, just.
99
00:07:51,161 --> 00:07:55,022
100
00:07:53,406 --> 00:07:57,267
Tell him or we'll go.
101
00:08:01,724 --> 00:08:05,044
102
00:08:04,025 --> 00:08:07,345
He knows for sure who
the guilty one is.
103
00:08:05,272 --> 00:08:09,173
104
00:08:07,592 --> 00:08:11,493
Larry Miliken has to check the bank.
- Nice.
105
00:08:09,423 --> 00:08:14,124
106
00:08:11,765 --> 00:08:16,466
Ask for a list of all who Chandler
has worked politically with.
107
00:08:14,404 --> 00:08:18,745
108
00:08:16,773 --> 00:08:21,114
Will Eddie come on Friday?
We have not spoken for a week.
109
00:08:19,012 --> 00:08:22,792
110
00:08:21,405 --> 00:08:25,185
- He works late.
- Can he take care of the children afterwards?
111
00:08:23,037 --> 00:08:26,617
112
00:08:25,451 --> 00:08:29,031
Mel and I have not been to
the cinema for eight months.
113
00:08:26,855 --> 00:08:31,317
114
00:08:29,289 --> 00:08:33,751
Who do you prefer?
Kevin Costner or Emma Thompson?
115
00:08:32,522 --> 00:08:34,322
116
00:08:34,986 --> 00:08:36,786
I also
117
00:09:19,629 --> 00:09:22,709
118
00:09:22,343 --> 00:09:25,423
Wait for my signal, count
to three and enter.
119
00:09:22,929 --> 00:09:26,189
120
00:09:25,660 --> 00:09:28,920
- Should we count on wood?
- Yes, to three.
121
00:09:26,415 --> 00:09:32,635
122
00:09:29,165 --> 00:09:35,385
How fast should we count?
- Take it easy, I can count.
123
00:09:38,015 --> 00:09:39,616
Be prepared.
124
00:09:39,780 --> 00:09:42,160
- Parat?
- Yes.
125
00:09:40,827 --> 00:09:42,428
126
00:09:42,600 --> 00:09:44,980
Police! Drop your weapon!
127
00:09:53,829 --> 00:09:56,229
- One, two, three... off!
- Hurry up!
128
00:09:56,725 --> 00:09:59,125
129
00:09:59,332 --> 00:10:04,512
Come on!
130
00:10:15,909 --> 00:10:17,630
131
00:10:18,922 --> 00:10:20,643
Come on, Eddie! Come with you!
132
00:10:28,402 --> 00:10:31,363
133
00:10:31,481 --> 00:10:34,442
It will probably go.
134
00:11:11,774 --> 00:11:14,535
135
00:11:15,084 --> 00:11:17,845
Daddy!
How is he?
136
00:11:22,898 --> 00:11:26,698
137
00:11:26,266 --> 00:11:30,066
He wants a nice scar.
138
00:11:26,944 --> 00:11:30,245
Had the ball hit a centimeter further to the side...
139
00:11:30,333 --> 00:11:33,634
140
00:11:33,881 --> 00:11:37,901
Bennie... Two officers died.
141
00:11:34,747 --> 00:11:37,688
Philip Karr is seriously injured, and Eddie blames himself.
142
00:11:38,178 --> 00:11:41,119
143
00:11:41,350 --> 00:11:46,011
- Why?
- Ask him.
144
00:11:42,841 --> 00:11:45,981
Okay.
145
00:11:46,316 --> 00:11:49,456
How does it feel?
146
00:11:49,694 --> 00:11:51,674
147
00:11:53,178 --> 00:11:55,858
148
00:11:53,819 --> 00:11:59,660
149
00:11:57,351 --> 00:12:03,192
Hi, little brother. Take some
headache pills, then we go.
150
00:11:59,983 --> 00:12:03,443
151
00:12:03,548 --> 00:12:07,008
Are you ready with you?
- What are you saying?
152
00:12:07,260 --> 00:12:12,641
I could not open the door
even though it was unlocked.
153
00:12:09,362 --> 00:12:13,982
154
00:12:12,977 --> 00:12:17,597
I had to open it and walk in.
155
00:12:14,259 --> 00:12:18,481
156
00:12:17,900 --> 00:12:22,122
When Phil drove me aside
it was already too late.
157
00:12:18,742 --> 00:12:21,763
158
00:12:22,406 --> 00:12:25,427
When you're just fine.
159
00:12:25,661 --> 00:12:29,161
Phil is seriously injured,
and Jeff and Adam are dead.
160
00:12:29,417 --> 00:12:34,999
I'm not good, daddy.
I do not feel good.
161
00:12:32,460 --> 00:12:37,021
162
00:12:36,197 --> 00:12:40,758
- Eddie! It is unbelievable!
- Hi, little sister.
163
00:12:38,436 --> 00:12:41,436
164
00:12:42,205 --> 00:12:45,205
I had to call all the hospitals
165
00:12:45,440 --> 00:12:49,141
- and I could not find
a parking machine.
166
00:12:49,402 --> 00:12:52,903
Hi daddy You look completely exhausted.
167
00:12:50,638 --> 00:12:52,799
168
00:12:54,471 --> 00:12:56,632
What happened?
169
00:12:56,533 --> 00:12:59,933
170
00:13:00,398 --> 00:13:03,798
F-E-1-N... Is he still here?
171
00:13:01,223 --> 00:13:06,183
172
00:13:05,113 --> 00:13:10,073
Come on! Inspector Fein!
Fran Smollen, news reporter.
173
00:13:06,473 --> 00:13:09,533
174
00:13:10,391 --> 00:13:13,451
We know who you are. Sorry for us.
175
00:13:13,688 --> 00:13:18,228
Something new about double death?
Can I ask you about your son?
176
00:13:14,566 --> 00:13:18,506
177
00:13:18,526 --> 00:13:22,466
It is said that he panicked
and flushed the raid.
178
00:13:18,758 --> 00:13:23,540
179
00:13:22,740 --> 00:13:27,522
- I'll send it, even if you're quiet.
- Do what you want.
180
00:13:23,822 --> 00:13:28,523
181
00:13:27,832 --> 00:13:32,533
Do you think your son's action influences
your chances like a new police chief?
182
00:13:28,803 --> 00:13:33,304
183
00:13:32,839 --> 00:13:37,340
- What are you talking about?
- They are nominated for the post.
184
00:13:33,575 --> 00:13:38,076
185
00:13:37,636 --> 00:13:42,137
"I will do the first interview.
- No thanks.
186
00:13:38,348 --> 00:13:42,649
187
00:13:42,435 --> 00:13:46,736
- For the interview or the job?
- Both parts.
188
00:13:42,914 --> 00:13:47,135
189
00:13:47,025 --> 00:13:51,246
- The police chief is not the worst.
Did you get it
190
00:13:53,145 --> 00:13:58,506
191
00:13:57,311 --> 00:14:02,672
- It's assistant Ben Fein.
Thank you for coming, Miss Chandler.
192
00:13:58,810 --> 00:14:02,350
193
00:14:03,005 --> 00:14:06,545
Do you know anything about
your dad who can help us?
194
00:14:06,802 --> 00:14:14,183
Did he have personal problems?
How much do you know about his finances?
195
00:14:10,349 --> 00:14:12,849
196
00:14:13,047 --> 00:14:17,108
197
00:14:14,605 --> 00:14:17,105
I do not know what to say.
198
00:14:17,317 --> 00:14:21,378
Dad got the money
and I helped them.
199
00:14:21,657 --> 00:14:26,598
Are you an art historian?
- A real estate business...
200
00:14:22,592 --> 00:14:27,613
201
00:14:26,914 --> 00:14:31,935
I have bought paintings for
both dad and the bank.
202
00:14:29,088 --> 00:14:32,969
203
00:14:33,443 --> 00:14:37,324
Do you know why your father
sold the bank to your brother?
204
00:14:34,651 --> 00:14:40,291
205
00:14:39,037 --> 00:14:44,677
It really had the
inheritance tax to do.
206
00:14:40,605 --> 00:14:46,107
207
00:14:45,022 --> 00:14:50,524
Dad had been tired of the bank,
he would rather work politically.
208
00:14:46,417 --> 00:14:50,157
209
00:14:50,864 --> 00:14:54,604
He collaborated with the
mayor last election.
210
00:14:54,871 --> 00:15:00,371
Did he cut you and your brother?
- Constant.
211
00:14:58,224 --> 00:14:59,904
212
00:15:01,711 --> 00:15:06,711
213
00:15:02,735 --> 00:15:04,415
About what?
214
00:15:06,240 --> 00:15:11,240
His colleagues, his friends... everything.
215
00:15:08,393 --> 00:15:13,595
216
00:15:12,956 --> 00:15:18,158
- Are you close to your brother?
- He's my half brother.
217
00:15:15,657 --> 00:15:19,858
218
00:15:20,260 --> 00:15:24,461
He is a challenge. I'm not
very happy about him.
219
00:15:22,298 --> 00:15:28,098
220
00:15:26,936 --> 00:15:32,736
- Was there anything else?
- I loved my parents.
221
00:15:29,477 --> 00:15:33,399
222
00:15:34,152 --> 00:15:38,074
- Regrets...
- Excuse me.
223
00:15:38,360 --> 00:15:45,401
224
00:15:43,084 --> 00:15:50,125
- You go to the bank, Larry.
- It's about $ 900 million.
225
00:15:45,768 --> 00:15:49,748
226
00:15:50,532 --> 00:15:54,512
It will take at least a
month to get some way.
227
00:15:52,783 --> 00:15:59,763
228
00:15:54,786 --> 00:15:57,366
- What are we looking for?
- A motive.
229
00:15:57,583 --> 00:16:04,563
Why would Evan kill his parents?
Did he undermine?
230
00:16:00,129 --> 00:16:03,390
231
00:16:03,616 --> 00:16:07,876
232
00:16:04,967 --> 00:16:08,228
- Money laundering?
- possibly
233
00:16:08,473 --> 00:16:12,733
It's getting more common now,
we're like Miami ten years ago.
234
00:16:11,294 --> 00:16:16,835
235
00:16:13,021 --> 00:16:15,962
- Drugs?
- We're bad for baseball...
236
00:16:16,192 --> 00:16:21,733
... but good for money transfers.
We have just investigated 11 banks.
237
00:16:17,146 --> 00:16:21,326
238
00:16:22,076 --> 00:16:26,256
- Not this one.
- Yes, but it was taken from the list.
239
00:16:25,448 --> 00:16:29,708
240
00:16:26,539 --> 00:16:30,159
- Who decided?
- Your dad.
241
00:16:30,421 --> 00:16:34,681
He said it was unnecessary because
of the murder investigation.
242
00:16:34,968 --> 00:16:38,828
It does not matter to me,
we already miss people.
243
00:16:39,098 --> 00:16:42,399
We did as he said.
244
00:16:44,269 --> 00:16:46,470
245
00:16:46,657 --> 00:16:50,717
246
00:16:49,342 --> 00:16:51,543
Thanks.
247
00:16:51,743 --> 00:16:55,803
Are you here?
"Here is quieter than home.
248
00:16:54,500 --> 00:16:59,081
249
00:16:56,080 --> 00:16:59,380
I am organizing the funeral.
250
00:16:59,627 --> 00:17:04,208
I'm trying to keep the journalists away.
Will you help me?
251
00:17:04,510 --> 00:17:08,131
I can shoot them, but then
it will certainly be more.
252
00:17:07,886 --> 00:17:12,926
253
00:17:13,085 --> 00:17:18,125
Mr. Chandler...
It's Assistant Miliken.
254
00:17:18,446 --> 00:17:23,627
Here we have Barry, Fox,
Hazel, Peel, Park and Redmon.
255
00:17:18,698 --> 00:17:22,958
256
00:17:23,953 --> 00:17:28,213
"We want to be discreet.
- Assistant...
257
00:17:26,376 --> 00:17:32,277
258
00:17:28,501 --> 00:17:31,442
I bought the bank
over two years ago.
259
00:17:31,673 --> 00:17:37,574
- What are you doing here?
- Police work.
260
00:17:44,618 --> 00:17:46,618
261
00:17:47,896 --> 00:17:51,096
262
00:17:50,011 --> 00:17:52,011
Hey!
263
00:17:53,307 --> 00:17:56,507
What is it like for a big boy?
264
00:17:56,011 --> 00:18:00,552
265
00:17:58,231 --> 00:18:01,231
Mom asks if you want
sugar in your teenager.
266
00:18:01,463 --> 00:18:06,004
- Yes I want.
- He wants him, mom!
267
00:18:05,328 --> 00:18:10,568
268
00:18:10,831 --> 00:18:16,071
Are you ready for the counter?
Apropos predicts...
269
00:18:11,761 --> 00:18:18,362
270
00:18:17,299 --> 00:18:23,900
"Can not you change Josh's ble?"
- I have already done that.
271
00:18:18,713 --> 00:18:21,893
272
00:18:24,287 --> 00:18:27,467
You are not so crazy.
273
00:18:27,844 --> 00:18:31,265
274
00:18:28,898 --> 00:18:33,178
Where is Eddie?
I have to call again.
275
00:18:31,497 --> 00:18:35,517
276
00:18:33,466 --> 00:18:36,887
- He is not at home.
Where is he then?
277
00:18:35,772 --> 00:18:40,233
278
00:18:37,139 --> 00:18:41,159
- I'm not saying that.
- Where is he?
279
00:18:41,436 --> 00:18:45,897
Stop! He would not
be with us tonight.
280
00:18:46,192 --> 00:18:50,854
I told him about a bar,
which I once came.
281
00:18:51,158 --> 00:18:57,099
Forget it! In the worst case he wakes
up next to someone he does not like.
282
00:18:51,709 --> 00:18:56,490
283
00:18:57,458 --> 00:19:02,239
How did you survive the police school?
- I quited.
284
00:19:01,941 --> 00:19:04,261
285
00:19:07,744 --> 00:19:10,064
Kate? What happens?
286
00:19:10,096 --> 00:19:14,516
287
00:19:13,752 --> 00:19:15,753
This is you
288
00:19:14,786 --> 00:19:17,527
289
00:19:15,943 --> 00:19:20,363
Come on, I want to show you his room!
Come on, Maya!
290
00:19:20,657 --> 00:19:23,398
Fun now
291
00:19:23,793 --> 00:19:26,573
292
00:19:25,894 --> 00:19:29,454
- Please.
- Thanks.
293
00:19:26,782 --> 00:19:30,882
294
00:19:29,713 --> 00:19:32,493
I have talked to Larry Miliken.
295
00:19:31,139 --> 00:19:36,480
296
00:19:32,717 --> 00:19:36,817
He said you had stopped
investigating Chandler's bank-
297
00:19:37,097 --> 00:19:42,438
- about suspicion of money
laundering Why did you do that?
298
00:19:38,050 --> 00:19:40,810
299
00:19:44,045 --> 00:19:46,805
I do not know that.
I do not remember it.
300
00:19:49,671 --> 00:19:52,632
301
00:19:54,029 --> 00:19:55,829
302
00:19:55,727 --> 00:19:58,688
- What happens?
- We need a child!
303
00:20:00,109 --> 00:20:01,909
Do not look at me.
304
00:20:04,302 --> 00:20:08,082
305
00:20:06,284 --> 00:20:10,165
Who is the father?
It's a common question.
306
00:20:08,328 --> 00:20:12,789
307
00:20:10,437 --> 00:20:14,217
- A friend.
Do you have children with a friend?
308
00:20:13,059 --> 00:20:18,719
309
00:20:14,483 --> 00:20:18,944
As if Snow White should
have a child with Prosit?
310
00:20:19,240 --> 00:20:24,900
Do you remember officer Matthew,
as I dated? We meet again.
311
00:20:21,608 --> 00:20:26,669
312
00:20:25,249 --> 00:20:27,628
- "Ses"?
- Stop now!
313
00:20:27,834 --> 00:20:32,895
He does not know yet, and I
do not know if we marry -
314
00:20:30,968 --> 00:20:35,969
315
00:20:33,218 --> 00:20:35,918
- but I want to keep the baby.
316
00:20:37,244 --> 00:20:42,245
If it becomes a boy, could he
possibly get the genus Alva McBride?
317
00:20:42,564 --> 00:20:46,584
Not ours, but it's
an old surname.
318
00:20:49,728 --> 00:20:51,929
319
00:20:53,962 --> 00:20:58,123
320
00:20:56,102 --> 00:20:58,303
Two more, Sean.
321
00:21:00,360 --> 00:21:04,521
What have you done?
- Romanian
322
00:21:05,826 --> 00:21:11,747
I boarded the spacecraft and
they put something in my brain.
323
00:21:12,105 --> 00:21:16,445
"It hurts very much.
- Smart test.
324
00:21:16,064 --> 00:21:19,044
325
00:21:17,634 --> 00:21:22,274
Do you think - Hold it up!
326
00:21:19,259 --> 00:21:24,519
327
00:21:22,579 --> 00:21:25,559
- What happens?
- It is okay.
328
00:21:25,792 --> 00:21:31,052
- I thought you were filming with me.
- Hello!
329
00:21:28,328 --> 00:21:33,009
330
00:21:31,382 --> 00:21:33,843
I'll have my beer.
331
00:21:34,908 --> 00:21:39,589
What the hell are you doing?
- That's enough.
332
00:21:36,131 --> 00:21:38,012
333
00:21:42,752 --> 00:21:44,633
Surely...
334
00:21:47,047 --> 00:21:50,967
335
00:21:51,218 --> 00:21:53,238
336
00:21:53,726 --> 00:21:57,646
- Let me go!
- You will be behind bars, your skis!
337
00:21:57,919 --> 00:21:59,939
Let me go
338
00:22:19,711 --> 00:22:25,952
339
00:22:26,564 --> 00:22:32,805
Do you want to kill me now?
- You are doing well yourself.
340
00:22:33,177 --> 00:22:36,477
What are you doing, Eddie?
341
00:23:15,866 --> 00:23:19,107
342
00:23:21,718 --> 00:23:25,359
343
00:23:23,016 --> 00:23:26,257
We close the scene.
344
00:23:25,600 --> 00:23:28,741
345
00:23:28,900 --> 00:23:32,541
It's angry when the
main suspect is killed.
346
00:23:32,802 --> 00:23:35,943
Where are your sister?
- With a friend in Shorewood.
347
00:23:36,182 --> 00:23:39,642
She needs protection,
she's just back now.
348
00:23:39,894 --> 00:23:44,235
- It makes her suspect.
- Yes, she must inherit.
349
00:23:40,147 --> 00:23:42,267
350
00:23:43,591 --> 00:23:48,352
351
00:23:47,426 --> 00:23:49,546
You daddy
352
00:23:48,635 --> 00:23:52,176
353
00:23:50,888 --> 00:23:55,649
What I asked yesterday when you quit
the investigation of the bank...
354
00:23:52,412 --> 00:23:58,072
355
00:23:55,959 --> 00:23:59,500
Not now, Benny.
- What are you hiding?
356
00:23:58,389 --> 00:24:03,890
357
00:23:59,757 --> 00:24:05,417
- Do you think I killed Chandler?
- No, but tell me what's going on.
358
00:24:05,764 --> 00:24:11,265
Bennie... I tell when I'm ready.
359
00:24:22,939 --> 00:24:28,220
360
00:24:30,445 --> 00:24:35,726
Now everyone is clapping!
Every new one goes in there!
361
00:24:32,733 --> 00:24:36,694
362
00:24:36,946 --> 00:24:41,846
363
00:24:40,291 --> 00:24:44,252
You will be interrupted for two days.
364
00:24:42,134 --> 00:24:47,995
365
00:24:44,527 --> 00:24:49,427
Do not walk around and hit people,
either in or without uniform.
366
00:24:48,318 --> 00:24:53,499
367
00:24:49,742 --> 00:24:55,603
Your action in the warehouse
will not be in doubt.
368
00:24:54,565 --> 00:24:58,885
369
00:24:55,959 --> 00:25:01,140
- You judge your duty.
- Judgment or condemnation?
370
00:24:59,151 --> 00:25:02,771
371
00:25:02,238 --> 00:25:06,558
"I'm giving up your own free will.
- Eddie...
372
00:25:06,849 --> 00:25:10,469
You do not have to stop.
We know how good you are.
373
00:25:10,627 --> 00:25:14,268
374
00:25:14,508 --> 00:25:19,529
375
00:25:18,387 --> 00:25:22,028
- Eddie!
- What are you doing here?
376
00:25:19,820 --> 00:25:23,121
377
00:25:22,288 --> 00:25:27,309
The whole class was moved over.
How did the interrogation go?
378
00:25:23,348 --> 00:25:28,209
379
00:25:27,628 --> 00:25:30,929
What do you think I'm
served all the way.
380
00:25:28,495 --> 00:25:33,155
381
00:25:31,175 --> 00:25:36,036
I was treated like a servant.
A few rap over the fingers.
382
00:25:33,435 --> 00:25:38,575
383
00:25:36,349 --> 00:25:41,009
Two day suspension, no
problem because of Phil.
384
00:25:41,315 --> 00:25:46,455
- That's all okay?
- Yeah sure.
385
00:25:46,197 --> 00:25:49,838
386
00:25:50,078 --> 00:25:51,858
387
00:25:52,028 --> 00:25:55,608
388
00:25:54,145 --> 00:25:57,786
- Paul.
- Mr. Mayor.
389
00:25:55,846 --> 00:25:59,467
390
00:25:58,046 --> 00:25:59,826
Sit down.
391
00:26:00,007 --> 00:26:03,587
- Would you like something to drink?
- No thanks.
392
00:26:03,845 --> 00:26:07,466
Nice to see you, Paul.
How are you, boss?
393
00:26:05,891 --> 00:26:10,072
394
00:26:07,725 --> 00:26:13,586
The mayor is holding a press conference today
and is probably questioned about the murder.
395
00:26:10,331 --> 00:26:14,673
396
00:26:13,943 --> 00:26:18,124
- What should he say?
- That we investigate the question.
397
00:26:14,940 --> 00:26:20,480
398
00:26:18,407 --> 00:26:22,749
Philip Chandler was in charge of
the mayor's election campaign.
399
00:26:20,792 --> 00:26:23,012
400
00:26:23,040 --> 00:26:28,580
- The questions will be personal enough.
Then he knows what to answer.
401
00:26:28,923 --> 00:26:31,143
He is right in it.
402
00:26:30,129 --> 00:26:34,470
403
00:26:31,343 --> 00:26:37,923
It's a little early in the
investigation, Paul has not asked.
404
00:26:36,170 --> 00:26:41,890
405
00:26:38,310 --> 00:26:42,651
- Do you want to do that, Paul?
- Yes I want.
406
00:26:42,208 --> 00:26:44,548
407
00:26:44,383 --> 00:26:50,103
Now, we move on... A few weeks
ago, Jim told secretly -
408
00:26:44,739 --> 00:26:50,160
409
00:26:50,452 --> 00:26:52,792
that he will withdraw
410
00:26:52,997 --> 00:26:58,418
When I go out with it, I will
introduce you as his replacement.
411
00:26:53,247 --> 00:27:00,629
412
00:26:58,756 --> 00:27:01,336
What are you saying?
413
00:27:01,551 --> 00:27:08,933
- Say something, has the thought struck you?
- It is.
414
00:27:05,471 --> 00:27:08,872
415
00:27:09,355 --> 00:27:11,215
Thank you, I feel honored.
416
00:27:13,838 --> 00:27:17,239
We bowl on it.
417
00:27:17,490 --> 00:27:20,911
Cheers for our next policf.
418
00:27:55,942 --> 00:28:01,182
419
00:28:03,204 --> 00:28:05,765
420
00:28:04,578 --> 00:28:09,818
All the money you owe me, all
the breakfasts I paid...
421
00:28:11,878 --> 00:28:14,439
You owe me to them.
422
00:28:25,784 --> 00:28:30,824
423
00:28:34,578 --> 00:28:39,618
The referee will call
back after breakfast.
424
00:28:36,656 --> 00:28:41,258
425
00:28:45,509 --> 00:28:50,111
Matthew Hufflinger, thank you.
Is he there? Kate Fein.
426
00:28:50,022 --> 00:28:55,142
427
00:28:55,438 --> 00:28:58,419
428
00:28:58,945 --> 00:29:04,065
I just wanted to hear if we could
see I want to talk to you.
429
00:29:00,315 --> 00:29:05,476
430
00:29:04,389 --> 00:29:07,370
Okay see you later.
431
00:29:05,773 --> 00:29:10,793
432
00:29:09,292 --> 00:29:14,453
Have not you said anything yet?
- No.
433
00:29:11,085 --> 00:29:16,746
434
00:29:14,779 --> 00:29:19,799
- What are you doing here?
- Do you really want to keep the baby?
435
00:29:17,062 --> 00:29:19,123
436
00:29:20,119 --> 00:29:25,780
Yes, I really do.
And I do not want to discuss it now.
437
00:29:22,395 --> 00:29:24,315
438
00:29:26,127 --> 00:29:28,188
I look forward to it.
439
00:29:31,489 --> 00:29:33,409
Thanks.
440
00:29:34,704 --> 00:29:39,905
- Well how are you?
- I'm worried about daddy.
441
00:29:36,445 --> 00:29:41,026
442
00:29:40,232 --> 00:29:45,292
He does not have the answer to
the bank, he may be in trouble.
443
00:29:41,300 --> 00:29:46,282
444
00:29:45,614 --> 00:29:50,195
- What do you know about CID?
- They come from the tax office.
445
00:29:46,571 --> 00:29:50,832
446
00:29:50,495 --> 00:29:55,477
The government gets help from them
when they go for big weapons.
447
00:29:51,096 --> 00:29:55,157
448
00:29:55,795 --> 00:30:00,056
People can only beat John Gotti.
449
00:29:56,346 --> 00:30:02,547
450
00:30:00,343 --> 00:30:04,404
- They have offices in Milwaukee.
- Do you know any of them?
451
00:30:05,621 --> 00:30:11,822
I worked with a case a year ago...
Yes, that was a guy...
452
00:30:07,844 --> 00:30:13,245
453
00:30:13,550 --> 00:30:17,970
454
00:30:17,180 --> 00:30:22,581
Have you talked to Mel about a doctor?
We got help from...
455
00:30:20,045 --> 00:30:23,925
456
00:30:22,916 --> 00:30:27,336
- Doctor Tabak?
- Yes, he's very good.
457
00:30:25,814 --> 00:30:32,135
458
00:30:29,446 --> 00:30:33,326
- I have a time on Monday.
- Good.
459
00:30:32,475 --> 00:30:35,896
460
00:30:35,246 --> 00:30:41,567
If you want me with or something,
I would like to do that.
461
00:30:36,128 --> 00:30:40,348
462
00:30:40,611 --> 00:30:46,232
463
00:30:41,942 --> 00:30:45,363
Tell me if I can do anything.
464
00:30:45,614 --> 00:30:49,834
Let's see... Sam Leyman.
465
00:30:46,547 --> 00:30:51,807
466
00:30:50,120 --> 00:30:55,741
He is cute in a nerd
fashion and very nice.
467
00:30:54,743 --> 00:30:57,104
468
00:30:56,088 --> 00:31:01,348
Say you're my brother, I think
he got a little crazy about me.
469
00:30:57,297 --> 00:31:00,557
470
00:31:04,327 --> 00:31:06,688
Thanks.
471
00:31:05,202 --> 00:31:08,082
472
00:31:06,896 --> 00:31:10,156
Benny... Thanks.
473
00:31:12,715 --> 00:31:16,476
474
00:31:14,843 --> 00:31:17,723
Uncle Bennie...
475
00:31:16,720 --> 00:31:18,740
476
00:31:18,920 --> 00:31:23,101
477
00:31:22,394 --> 00:31:26,155
- I'll say goodbye to Kate.
- Hello again.
478
00:31:23,361 --> 00:31:26,342
479
00:31:26,422 --> 00:31:28,442
Do you have anything at City Bank-
480
00:31:28,633 --> 00:31:32,814
Who can help me find
Chander's killer?
481
00:31:31,911 --> 00:31:35,172
482
00:31:33,098 --> 00:31:36,079
All information is stamped in secret.
483
00:31:36,311 --> 00:31:41,371
- We are on the same page.
- No, you're a criminal investigator.
484
00:31:41,693 --> 00:31:44,954
We conduct surveys for
tax administration.
485
00:31:42,806 --> 00:31:45,807
486
00:31:45,199 --> 00:31:50,819
I have a triple murmur on my
throat that can do with the bank.
487
00:31:46,023 --> 00:31:49,923
488
00:31:50,173 --> 00:31:54,274
489
00:31:52,646 --> 00:31:55,647
I do not know who
killed Chandler.
490
00:31:54,531 --> 00:31:59,152
491
00:31:55,879 --> 00:31:59,779
- What are you doing in Milwaukee?
- We are auditors.
492
00:32:00,051 --> 00:32:04,152
Who are you after?
Let me guess
493
00:32:04,433 --> 00:32:09,054
There is a lot of money
laundering here-
494
00:32:08,352 --> 00:32:13,253
495
00:32:09,357 --> 00:32:14,218
- and I think you're looking for
the one who pulls the threads.
496
00:32:14,531 --> 00:32:18,071
- Do you want coffee?
"It takes you ten years.
497
00:32:18,327 --> 00:32:23,228
It's faster with computers,
so now it's twice as strong.
498
00:32:19,393 --> 00:32:24,053
499
00:32:23,544 --> 00:32:29,084
- I do not know who killed him.
- You know who ordered the murder.
500
00:32:24,331 --> 00:32:28,552
501
00:32:29,427 --> 00:32:34,087
If this is flushed, you
may be able to smoke
502
00:32:30,993 --> 00:32:35,954
503
00:32:34,392 --> 00:32:38,613
- and have to go through
returns instead.
504
00:32:36,244 --> 00:32:42,424
505
00:32:41,088 --> 00:32:46,049
- Is there anything you can say?
- I can not say that...
506
00:32:46,367 --> 00:32:52,547
... but I promise to say if
there is not more I can say.
507
00:32:59,963 --> 00:33:05,403
508
00:33:06,563 --> 00:33:08,243
509
00:33:08,409 --> 00:33:14,310
510
00:33:10,212 --> 00:33:15,652
Tell me now
What do you know about Chandler's words?
511
00:33:14,635 --> 00:33:19,735
512
00:33:16,847 --> 00:33:18,527
Nothing.
513
00:33:18,703 --> 00:33:24,604
Two years ago, you asked me to stop
the investigation of City Bank.
514
00:33:20,031 --> 00:33:22,451
515
00:33:22,646 --> 00:33:27,267
516
00:33:24,963 --> 00:33:30,063
Why did you do it?
- I said it! The FBI asked for it.
517
00:33:28,892 --> 00:33:31,612
518
00:33:30,387 --> 00:33:32,807
I could not do it myself.
519
00:33:33,015 --> 00:33:37,636
I do not think it was the FBI...
You took advantage of me!
520
00:33:34,868 --> 00:33:39,870
521
00:33:39,294 --> 00:33:42,014
Can you remember when we were serviced?
522
00:33:40,160 --> 00:33:45,981
523
00:33:45,301 --> 00:33:50,303
At that time there were discoveries of
the old school. They kept their words.
524
00:33:47,486 --> 00:33:49,647
525
00:33:50,622 --> 00:33:56,443
They were honorable and reliable,
and I tried to be the same.
526
00:33:51,886 --> 00:33:55,567
527
00:33:56,783 --> 00:34:03,424
528
00:33:57,987 --> 00:34:00,148
Drug trafficking money...
529
00:34:02,410 --> 00:34:06,091
There were so many we
just weighed the bundles.
530
00:34:05,167 --> 00:34:08,887
531
00:34:07,333 --> 00:34:13,974
I helped with small things... Like
when I asked you to quit the survey.
532
00:34:09,132 --> 00:34:15,032
533
00:34:15,762 --> 00:34:19,482
What was Chandler's role in it?
534
00:34:19,748 --> 00:34:25,648
I do not know I have not
had much to do with him.
535
00:34:21,105 --> 00:34:23,985
536
00:34:26,005 --> 00:34:30,106
Do you know who killed him?
- No.
537
00:34:31,784 --> 00:34:34,664
Who have you been in contact with?
538
00:34:33,266 --> 00:34:38,987
539
00:34:36,750 --> 00:34:41,590
Help me now, or I let you in.
540
00:34:40,280 --> 00:34:42,761
541
00:34:42,958 --> 00:34:47,577
542
00:34:44,011 --> 00:34:49,732
His name is... Gasparra.
543
00:34:47,855 --> 00:34:50,155
544
00:34:51,061 --> 00:34:53,542
Call him up
545
00:34:53,753 --> 00:34:58,372
Tell me to replace you
and that we should meet.
546
00:34:58,676 --> 00:35:00,976
Call now!
547
00:35:10,745 --> 00:35:15,025
548
00:35:16,182 --> 00:35:20,702
549
00:35:21,687 --> 00:35:25,967
I'm armed only so you know.
550
00:35:23,548 --> 00:35:29,010
551
00:35:27,153 --> 00:35:31,673
Did you hear that, Wedge?
He's armed!
552
00:35:29,319 --> 00:35:35,179
553
00:35:31,974 --> 00:35:34,353
Do you want another?
554
00:35:34,559 --> 00:35:40,021
- How long have you been a police officer?
- For 37 years.
555
00:35:37,018 --> 00:35:41,018
556
00:35:40,360 --> 00:35:46,220
- That was a long time! Why did you come?
- To listen.
557
00:35:41,272 --> 00:35:46,532
558
00:35:48,100 --> 00:35:52,100
Jim thought we would
meet I could take over.
559
00:35:48,929 --> 00:35:53,129
560
00:35:52,378 --> 00:35:57,638
Is it a job interview, Jim?
- It's not a date, right?
561
00:35:53,391 --> 00:35:59,611
562
00:36:00,074 --> 00:36:04,274
Do you know what I'm doing?
- Yes, I want to go along.
563
00:36:04,560 --> 00:36:10,780
Why? Do you need money?
What do you want with them?
564
00:36:05,366 --> 00:36:10,326
565
00:36:11,152 --> 00:36:15,213
You have no wife and your
children are adults.
566
00:36:11,467 --> 00:36:13,587
567
00:36:13,770 --> 00:36:19,631
568
00:36:16,598 --> 00:36:21,558
Why do you want to join?
I do not understand.
569
00:36:19,955 --> 00:36:22,855
570
00:36:22,732 --> 00:36:24,852
I want to live a little.
571
00:36:25,048 --> 00:36:30,909
During all my years as a servant,
I have never had such a watch.
572
00:36:26,200 --> 00:36:29,601
573
00:36:29,832 --> 00:36:36,253
574
00:36:31,264 --> 00:36:34,164
I want something
more when I retire.
575
00:36:37,544 --> 00:36:40,945
Something more... Yes, why not?
576
00:36:41,194 --> 00:36:47,615
Yes, but... You can call when you
have become a police officer.
577
00:36:47,997 --> 00:36:50,777
Is not Jim?
578
00:36:49,526 --> 00:36:54,407
579
00:36:52,607 --> 00:36:58,047
Wedge, Ash... Now we go.
580
00:36:54,693 --> 00:36:56,993
581
00:37:00,993 --> 00:37:05,874
- Do you think it's a trap?
- Of course not your fool.
582
00:37:06,187 --> 00:37:08,487
Stop it!
583
00:37:46,221 --> 00:37:49,142
584
00:37:49,356 --> 00:37:52,256
585
00:37:55,850 --> 00:38:00,011
586
00:37:57,989 --> 00:38:00,910
I am calling an ambulance.
587
00:38:01,140 --> 00:38:04,040
I did it only.
588
00:38:07,669 --> 00:38:11,830
I'm very sorry for this, Paul.
589
00:38:09,797 --> 00:38:13,157
590
00:38:13,386 --> 00:38:19,367
591
00:38:19,695 --> 00:38:24,075
592
00:38:21,689 --> 00:38:25,049
We send directly from
the mayor's office-
593
00:38:25,298 --> 00:38:31,279
- to learn more about the murder
of police chief Jim Gerkowsky.
594
00:38:31,641 --> 00:38:36,021
Good morning.
- Not especially.
595
00:38:36,313 --> 00:38:42,734
After rumors, successor Paul
Fein is involved in the murder.
596
00:38:37,542 --> 00:38:42,283
597
00:38:43,114 --> 00:38:49,215
Fein is accused today of being a part
of the money laundering company.
598
00:38:46,881 --> 00:38:51,982
599
00:38:49,582 --> 00:38:54,323
It was my headache, but
you were connected.
600
00:38:52,277 --> 00:38:57,898
601
00:38:54,631 --> 00:38:58,692
I got rid of the stitches this morning.
We two are in full swing.
602
00:38:58,971 --> 00:39:04,072
Tomorrow, Inspector Fein did not
comment on the allegations.
603
00:39:03,192 --> 00:39:07,892
604
00:39:04,395 --> 00:39:10,016
More about the murders, the bank's scandal and
the connection to the police for a while.
605
00:39:08,172 --> 00:39:13,074
606
00:39:10,361 --> 00:39:15,062
So do you have a few hundred
million under the mattress?
607
00:39:13,361 --> 00:39:17,102
608
00:39:15,368 --> 00:39:20,068
- Do we get a piece of cake?
- I hear you've stopped.
609
00:39:17,346 --> 00:39:19,446
610
00:39:20,374 --> 00:39:25,276
Yes, Obi Wan.
The power is no longer with me.
611
00:39:25,591 --> 00:39:29,332
Did you ask the police boss
to be extraordinary to me?
612
00:39:29,596 --> 00:39:31,696
It was not necessary.
613
00:39:31,892 --> 00:39:36,993
Officers know how to do everything
without getting anything for it.
614
00:39:32,785 --> 00:39:36,085
615
00:39:36,313 --> 00:39:40,574
616
00:39:37,316 --> 00:39:39,697
Do you see that?
617
00:39:40,924 --> 00:39:44,845
I'll go, I just wanted
to see how it went.
618
00:39:43,826 --> 00:39:48,646
619
00:39:45,118 --> 00:39:48,418
It is good.
How about yourself?
620
00:39:48,664 --> 00:39:52,925
Is Paul good, Eddie is good.
621
00:39:53,213 --> 00:39:55,994
The family fein is good.
622
00:39:56,217 --> 00:40:01,037
You are always welcome
here if you need it.
623
00:39:59,660 --> 00:40:02,020
624
00:40:05,263 --> 00:40:10,383
625
00:40:08,379 --> 00:40:11,059
Assistant Fein?
626
00:40:10,679 --> 00:40:14,660
627
00:40:12,135 --> 00:40:14,495
Take care of this.
628
00:40:14,913 --> 00:40:18,813
Do you think I did something wrong?
It's all publicly known.
629
00:40:17,768 --> 00:40:22,888
630
00:40:19,063 --> 00:40:23,964
There is nowhere that he is participating in money laundering.
631
00:40:23,213 --> 00:40:27,194
632
00:40:24,251 --> 00:40:29,992
- Where are you from?
- I can not say that.
633
00:40:27,469 --> 00:40:31,369
- What do you want me?
- I want to hear the latest.
634
00:40:31,640 --> 00:40:36,541
635
00:40:34,566 --> 00:40:41,087
- Are you looking for a scoop?
- Yes, can you help me?
636
00:40:36,857 --> 00:40:42,598
637
00:40:42,533 --> 00:40:46,934
We do this... I ask and you can answer if you want.
638
00:40:47,226 --> 00:40:53,747
639
00:40:49,466 --> 00:40:53,546
Did the police say something about Chandler's words yesterday?
640
00:40:55,236 --> 00:40:59,637
641
00:40:59,882 --> 00:41:02,004
Do you know where Caroline Chandler lives?
642
00:41:02,206 --> 00:41:06,286
She suspects?
643
00:41:07,462 --> 00:41:10,543
644
00:41:08,392 --> 00:41:11,152
You are not very informative.
645
00:41:12,677 --> 00:41:14,799
646
00:41:13,081 --> 00:41:15,842
647
00:41:14,995 --> 00:41:18,935
No, but you can probably
make the facts.
648
00:41:18,187 --> 00:41:21,067
649
00:41:21,233 --> 00:41:23,993
I have one more question...
650
00:41:25,946 --> 00:41:28,707
Would you like to have dinner with me?
651
00:41:31,079 --> 00:41:33,959
- I am married.
- I know.
652
00:41:39,048 --> 00:41:43,328
You're not helping me,
but I'll help you.
653
00:41:40,766 --> 00:41:46,566
654
00:41:43,618 --> 00:41:46,677
Take a look at Vincent Coello.
655
00:41:46,887 --> 00:41:51,988
656
00:41:52,283 --> 00:41:54,383
657
00:41:53,777 --> 00:41:59,577
Are you sure?
- The pregnancy test does not lie.
658
00:41:54,566 --> 00:41:58,666
659
00:41:58,923 --> 00:42:04,584
660
00:41:59,932 --> 00:42:05,033
- In addition, I have talked to a doctor.
- Then we have something to think about.
661
00:42:05,356 --> 00:42:07,456
I want to keep the baby.
662
00:42:07,651 --> 00:42:11,751
You have obligations to the
child, but not for me.
663
00:42:12,032 --> 00:42:17,693
Why do you say that?
You know I love you.
664
00:42:16,272 --> 00:42:17,773
665
00:42:18,040 --> 00:42:23,141
How would I know?
- I say so often.
666
00:42:19,448 --> 00:42:22,608
667
00:42:22,830 --> 00:42:27,251
668
00:42:24,236 --> 00:42:29,156
- Do you want to marry?
Do you know?
669
00:42:29,473 --> 00:42:30,974
Yes...
670
00:42:32,664 --> 00:42:35,824
I could hear your hesitation.
671
00:42:36,064 --> 00:42:40,485
I know what I feel
when I say it.
672
00:42:38,997 --> 00:42:40,596
673
00:42:41,844 --> 00:42:46,485
"I do not think we
might think about it?"
674
00:42:48,604 --> 00:42:51,245
Was that what you meant?
675
00:42:50,576 --> 00:42:55,297
676
00:42:52,318 --> 00:42:53,917
No.
677
00:42:55,577 --> 00:42:57,998
678
00:42:58,192 --> 00:43:03,413
679
00:43:03,959 --> 00:43:08,680
Unfortunately, the inspector
Lungren will talk to you.
680
00:43:07,613 --> 00:43:11,714
681
00:43:08,986 --> 00:43:11,407
I condolute.
682
00:43:11,615 --> 00:43:16,836
- Do you want to talk to me?
"We wanted to hear how you got it.
683
00:43:11,972 --> 00:43:15,113
684
00:43:17,164 --> 00:43:20,824
We support you all the
way, you have to know.
685
00:43:18,841 --> 00:43:20,562
686
00:43:21,086 --> 00:43:25,187
What do you have to say about
what happened the second night?
687
00:43:21,664 --> 00:43:27,865
688
00:43:25,467 --> 00:43:28,608
Can I talk to Tom alone?
689
00:43:28,201 --> 00:43:33,461
690
00:43:32,373 --> 00:43:34,094
Have I suspected?
691
00:43:33,762 --> 00:43:37,782
692
00:43:35,211 --> 00:43:41,412
You are suspended from Chandler's case
and we have to investigate the claims.
693
00:43:38,036 --> 00:43:42,137
694
00:43:41,782 --> 00:43:47,042
- I'll investigate Jim's death.
- Jim dumbled.
695
00:43:42,395 --> 00:43:45,656
696
00:43:45,881 --> 00:43:51,622
697
00:43:47,373 --> 00:43:51,393
I figured out just
before he died.
698
00:43:51,670 --> 00:43:55,771
If he was a criminal,
here's probably more.
699
00:43:54,535 --> 00:43:57,895
700
00:43:56,052 --> 00:43:59,313
- Perhaps you?
- Or you?
701
00:43:58,125 --> 00:44:04,506
702
00:43:59,557 --> 00:44:05,298
- Do you like me after 20 years?
"I have to do the investigation myself.
703
00:44:04,849 --> 00:44:09,070
704
00:44:08,256 --> 00:44:11,616
Dickens drug industry.
705
00:44:09,331 --> 00:44:12,591
706
00:44:11,866 --> 00:44:18,247
Many dirt comes from South
America or the Far East.
707
00:44:12,817 --> 00:44:15,958
708
00:44:18,624 --> 00:44:22,845
In the past, "east" meant
Long Island.
709
00:44:23,132 --> 00:44:26,392
It's not just foreigners
who make money.
710
00:44:26,635 --> 00:44:29,776
Ben is also taken care of.
711
00:44:28,672 --> 00:44:34,733
712
00:44:32,165 --> 00:44:36,045
Yes... I'm waiting.
713
00:44:35,064 --> 00:44:38,645
714
00:44:36,316 --> 00:44:39,458
Where is your dad?
- He has not showed up yet.
715
00:44:39,697 --> 00:44:42,357
He is suspended from the investigation.
716
00:44:42,575 --> 00:44:48,636
Vincent Coello.
C-O-E-L-L-O, I think.
717
00:44:45,067 --> 00:44:47,727
718
00:44:47,931 --> 00:44:51,192
719
00:44:49,000 --> 00:44:52,581
Can I join Vincent Coello?
720
00:44:51,418 --> 00:44:56,279
721
00:44:52,839 --> 00:44:58,699
- You look good.
- Thanks. I'm what I'm created for.
722
00:44:56,563 --> 00:45:02,824
723
00:44:59,057 --> 00:45:01,717
- Do you know Coello?
- Yes.
724
00:45:01,935 --> 00:45:05,196
- Who is he?
Do not you know?
725
00:45:03,163 --> 00:45:07,224
726
00:45:05,441 --> 00:45:10,302
Then I would not have asked you.
- He owns Havana Norte.
727
00:45:07,480 --> 00:45:09,940
728
00:45:10,614 --> 00:45:16,875
Cigar Club on Wisconsin Avenue.
It's very cool.
729
00:45:17,248 --> 00:45:21,309
What do you want him?
Does it have to do with daddy?
730
00:45:19,682 --> 00:45:26,223
731
00:45:21,588 --> 00:45:24,048
I came to tell you
732
00:45:24,259 --> 00:45:30,199
- You and your father must be
heard about the police chief.
733
00:45:26,572 --> 00:45:31,753
734
00:45:30,558 --> 00:45:33,619
Did he say why he stopped
the bank investigation?
735
00:45:33,856 --> 00:45:40,397
The police chief asked him to do it,
but now it becomes difficult to prove.
736
00:45:35,930 --> 00:45:42,331
737
00:45:40,782 --> 00:45:45,963
Kate, there's one to talk to.
738
00:45:42,676 --> 00:45:48,577
739
00:45:48,901 --> 00:45:54,962
740
00:45:50,189 --> 00:45:56,590
You know I like you, Sam.
I've always done it.
741
00:45:55,293 --> 00:46:00,594
742
00:45:56,970 --> 00:46:02,871
But if you do not help me
now it can get very bad.
743
00:46:00,896 --> 00:46:06,877
744
00:46:03,228 --> 00:46:09,289
Prosecutor's Office and
I are good friends.
745
00:46:07,205 --> 00:46:12,786
746
00:46:09,654 --> 00:46:14,955
I can ask him to go to his
associate prosecutor-
747
00:46:13,099 --> 00:46:16,800
748
00:46:15,287 --> 00:46:21,268
- which would lead to so many appeals
against you and your auditors -
749
00:46:18,183 --> 00:46:22,703
750
00:46:21,630 --> 00:46:27,211
- that you would be more visible
than a surf from California
751
00:46:27,555 --> 00:46:31,256
If you want to answer questions?
752
00:46:32,667 --> 00:46:37,187
Larry Kings, the New
York Times or mine?
753
00:46:34,576 --> 00:46:37,938
754
00:46:39,267 --> 00:46:44,668
755
00:46:42,013 --> 00:46:45,774
- All I say - No, no conditions.
756
00:46:44,974 --> 00:46:49,114
757
00:46:49,147 --> 00:46:52,509
Do not go to the district prosecutor.
758
00:46:49,374 --> 00:46:54,155
759
00:46:53,862 --> 00:46:59,263
- Do you suspect something?
- We suspect many, Kate.
760
00:46:54,437 --> 00:46:58,178
761
00:46:58,422 --> 00:47:02,082
762
00:46:59,599 --> 00:47:03,739
- Who killed Chandler?
- We do not know.
763
00:47:02,324 --> 00:47:05,544
764
00:47:04,023 --> 00:47:08,804
Neither why. It may not
have been with the survey.
765
00:47:09,113 --> 00:47:12,854
Who is your main suspect?
766
00:47:09,774 --> 00:47:13,134
767
00:47:13,118 --> 00:47:16,778
I have four bodies on my throat
and my father is suspicious.
768
00:47:13,363 --> 00:47:18,424
769
00:47:17,041 --> 00:47:20,261
I'm not waiting for you.
770
00:47:18,718 --> 00:47:21,138
771
00:47:21,333 --> 00:47:24,753
772
00:47:24,531 --> 00:47:27,891
His name is Master Fixer.
773
00:47:26,334 --> 00:47:28,454
774
00:47:28,140 --> 00:47:33,201
He has organized the biggest money
laundering we have ever seen -
775
00:47:29,613 --> 00:47:34,894
776
00:47:33,523 --> 00:47:35,943
- from Milwaukee
777
00:47:36,152 --> 00:47:39,572
- Who is he?
- I can not say that.
778
00:47:41,179 --> 00:47:43,299
Sam...
779
00:47:42,645 --> 00:47:49,606
780
00:47:44,476 --> 00:47:49,757
Okay... Blink if he's
not Vincent Coello.
781
00:47:54,557 --> 00:47:58,757
782
00:47:57,576 --> 00:48:04,537
We are at the police station where the
investigation of Paul Fein is ongoing.
783
00:47:59,018 --> 00:48:04,600
784
00:48:09,552 --> 00:48:13,752
How is the Chandler case?
785
00:48:14,036 --> 00:48:19,618
Who's going to be policf?
What do you know about the murder?
786
00:48:27,678 --> 00:48:31,438
787
00:48:31,683 --> 00:48:34,224
788
00:48:42,848 --> 00:48:46,608
You must not be with Paul.
I'm sorry.
789
00:48:46,875 --> 00:48:49,416
What happens?
790
00:48:48,015 --> 00:48:52,375
Caroline... Has something happened?
791
00:48:52,643 --> 00:48:57,584
I know who killed my family and he looks after me.
792
00:48:57,873 --> 00:48:59,853
793
00:49:03,293 --> 00:49:07,653
794
00:49:07,947 --> 00:49:12,888
Come with me.
795
00:49:08,269 --> 00:49:11,789
796
00:49:12,025 --> 00:49:16,126
Do you have any vacancies, inspector?
797
00:49:13,204 --> 00:49:15,184
798
00:49:16,384 --> 00:49:21,645
As long as you want to.
799
00:49:18,398 --> 00:49:22,118
How is Phil? - A little better.
800
00:49:21,945 --> 00:49:27,606
801
00:49:23,655 --> 00:49:27,175
- You were away there.
- Yes, we've fallen in disrepute.
802
00:49:27,430 --> 00:49:31,531
803
00:49:27,922 --> 00:49:31,622
The end of a dynasty. What do they do when they see you do not stop?
804
00:49:31,813 --> 00:49:37,074
Then I have to fall on a sword.
805
00:49:35,165 --> 00:49:39,725
- ØI?
- Congratulations.
806
00:49:37,403 --> 00:49:43,064
I know how it goes
when you drink alone.
807
00:49:43,412 --> 00:49:47,112
808
00:49:47,376 --> 00:49:49,357
809
00:49:50,693 --> 00:49:55,253
- Are you unscathed?
- Yes.
810
00:50:17,001 --> 00:50:20,082
811
00:50:23,559 --> 00:50:25,480
812
00:50:32,751 --> 00:50:35,832
813
00:50:37,837 --> 00:50:40,957
814
00:50:39,343 --> 00:50:41,264
Father! Beware!
815
00:50:41,178 --> 00:50:43,718
816
00:50:43,917 --> 00:50:49,578
817
00:50:51,284 --> 00:50:54,524
818
00:50:53,699 --> 00:50:56,819
Okay?
- Yes.
819
00:50:54,750 --> 00:50:57,890
820
00:50:57,057 --> 00:50:59,597
Who the hell was that?
821
00:50:58,112 --> 00:51:04,013
822
00:50:59,810 --> 00:51:05,471
Tell! Do you know who
just tried to kill us?
823
00:51:05,645 --> 00:51:09,325
824
00:51:07,216 --> 00:51:10,456
A man named Vincent Coello.
825
00:51:09,566 --> 00:51:13,027
826
00:51:10,701 --> 00:51:13,841
It was he who
murdered my parents.
827
00:51:14,080 --> 00:51:19,981
Why did not you say then then?
- I was told later.
828
00:51:17,618 --> 00:51:22,320
829
00:51:21,653 --> 00:51:25,333
My brother told him
before he was murdered.
830
00:51:22,600 --> 00:51:25,700
831
00:51:25,595 --> 00:51:29,056
Did he say why Coello
killed your parents?
832
00:51:25,920 --> 00:51:28,461
833
00:51:29,309 --> 00:51:33,409
Evan let Coello wash
money through the bank.
834
00:51:29,926 --> 00:51:36,007
835
00:51:33,690 --> 00:51:38,392
When Dad discovered, he
would reveal Coello-
836
00:51:38,699 --> 00:51:41,799
- but Coello was told.
837
00:51:42,036 --> 00:51:44,577
The mayor is involved!
838
00:51:46,064 --> 00:51:52,145
He called Evan while I was there
and they talked about Coello.
839
00:51:54,075 --> 00:51:57,995
Go upstairs.
I take care of them.
840
00:51:58,267 --> 00:52:01,487
Come on, I'll show you the East Wing.
841
00:52:06,823 --> 00:52:13,904
842
00:52:14,727 --> 00:52:18,568
This is my room.
My boy's room.
843
00:52:21,018 --> 00:52:26,418
844
00:52:23,157 --> 00:52:30,238
Did you also collect stamps?
"I was more tropical fish.
845
00:52:30,646 --> 00:52:35,147
I'm still miserable
for basketball.
846
00:52:32,058 --> 00:52:36,298
847
00:52:37,426 --> 00:52:42,826
Thank you for saving me.
- No reason.
848
00:52:42,164 --> 00:52:45,065
849
00:52:48,525 --> 00:52:52,765
That is all.
We can put a car outside.
850
00:52:53,053 --> 00:52:58,353
That's a good idea.
Thank you for coming, boys.
851
00:52:54,595 --> 00:52:56,876
852
00:52:58,684 --> 00:53:01,585
Good night Good night
853
00:52:59,700 --> 00:53:04,581
854
00:53:04,868 --> 00:53:10,368
855
00:53:11,181 --> 00:53:13,462
Eddie...
856
00:53:14,434 --> 00:53:19,155
857
00:53:16,314 --> 00:53:21,195
- Stay here, I'm driving in with Bennie.
- And waiters down there?
858
00:53:19,436 --> 00:53:24,216
859
00:53:21,509 --> 00:53:27,009
They stay outside, but I do not
want to reveal that she is here.
860
00:53:24,499 --> 00:53:26,400
861
00:53:26,575 --> 00:53:33,355
862
00:53:31,125 --> 00:53:35,846
Are you also served as your father?
- Not like daddy.
863
00:53:33,713 --> 00:53:37,414
864
00:53:36,154 --> 00:53:40,934
"My brother is also valued.
"It's a family business.
865
00:53:39,296 --> 00:53:44,096
866
00:53:41,244 --> 00:53:43,145
You can say that.
867
00:53:43,331 --> 00:53:50,111
Would you like anything? I think
there is coffee, whiskey and beer.
868
00:53:44,380 --> 00:53:46,800
869
00:53:50,507 --> 00:53:54,208
Or can I mix everything together?
870
00:53:56,120 --> 00:54:00,920
What have you done in your head?
- I was shot
871
00:54:01,231 --> 00:54:03,651
A red coat medal?
872
00:54:02,165 --> 00:54:05,525
873
00:54:05,755 --> 00:54:11,136
874
00:54:12,184 --> 00:54:17,864
"Do not you go?"
- No, but that's okay.
875
00:54:19,111 --> 00:54:22,471
Okay? Fandeme no!
876
00:54:22,719 --> 00:54:28,100
Do not you think I can hear
the bitterness in your voice?
877
00:54:24,785 --> 00:54:27,785
878
00:54:28,435 --> 00:54:32,935
- You want to marry Matthew.
- I do not know.
879
00:54:32,215 --> 00:54:37,095
880
00:54:35,508 --> 00:54:40,349
I will ask a single question.
Do you love him?
881
00:54:37,382 --> 00:54:42,562
882
00:54:41,850 --> 00:54:44,850
Answer honestly, without krumspring.
883
00:54:44,209 --> 00:54:50,690
884
00:54:49,319 --> 00:54:54,199
- He left.
"I do not think he meant it.
885
00:54:51,970 --> 00:54:57,971
886
00:54:54,514 --> 00:54:59,694
- Why not?
- You can feel that kind of thing.
887
00:55:01,377 --> 00:55:07,858
Twice you have drawn yourself
because he became too serious.
888
00:55:05,086 --> 00:55:07,766
889
00:55:09,179 --> 00:55:15,180
It's hard to be a mom with a
man in the house, but alone...
890
00:55:15,794 --> 00:55:18,475
891
00:55:18,152 --> 00:55:20,632
I must go.
892
00:55:22,364 --> 00:55:25,044
I may have to call.
893
00:55:26,537 --> 00:55:28,657
I do not know.
894
00:55:27,436 --> 00:55:33,857
We'll finish this tomorrow.
895
00:55:33,130 --> 00:55:35,811
896
00:55:35,219 --> 00:55:41,899
The mayor is working over.
The city can be proud.
897
00:55:39,013 --> 00:55:44,494
898
00:55:42,253 --> 00:55:45,674
- What are you doing here so late?
- I would ask a question.
899
00:55:44,834 --> 00:55:51,255
900
00:55:47,005 --> 00:55:50,247
901
00:55:50,471 --> 00:55:53,172
Did Vincent Coello fund your campaign with washed drug purchases?
902
00:55:52,657 --> 00:55:59,337
I will come to you
later, Albright.
903
00:55:59,729 --> 00:56:03,150
904
00:56:01,906 --> 00:56:05,266
Fein junior may want coffee.
905
00:56:04,506 --> 00:56:07,748
906
00:56:05,496 --> 00:56:10,357
It is okay.
907
00:56:07,990 --> 00:56:10,691
908
00:56:10,643 --> 00:56:14,464
909
00:56:14,711 --> 00:56:20,651
Beware, Paul.
910
00:56:19,486 --> 00:56:22,846
911
00:56:20,977 --> 00:56:25,238
Think of your own reputation instead of mine.
912
00:56:23,095 --> 00:56:27,956
913
00:56:25,501 --> 00:56:30,282
Too bad if you used money washed
914
00:56:28,269 --> 00:56:32,090
915
00:56:30,565 --> 00:56:33,945
- But be careful not to be accused of anything worse.
916
00:56:32,359 --> 00:56:38,299
917
00:56:35,152 --> 00:56:37,472
918
00:56:38,658 --> 00:56:42,919
- As a murder.
- What do you think you know?
919
00:56:43,206 --> 00:56:47,987
Coello can help me if
you do not want to.
920
00:56:44,905 --> 00:56:49,786
921
00:56:48,297 --> 00:56:51,677
See you on the next ferry to hell.
922
00:56:51,877 --> 00:56:53,878
923
00:56:52,908 --> 00:56:55,228
Shut down
924
00:56:55,432 --> 00:56:57,492
Albright!
925
00:56:59,452 --> 00:57:06,714
926
00:57:02,713 --> 00:57:07,594
- now?
"I'm probably not a policeman.
927
00:57:07,089 --> 00:57:11,549
928
00:57:09,722 --> 00:57:11,723
How.
929
00:57:11,820 --> 00:57:18,361
930
00:57:13,438 --> 00:57:17,078
I'm making tea.
931
00:57:17,337 --> 00:57:24,599
- Nice. Have you been a girl's scout?
- No, but I was in a wilderness camp.
932
00:57:18,710 --> 00:57:21,571
933
00:57:21,782 --> 00:57:27,883
934
00:57:25,016 --> 00:57:29,476
There I learned a lot
that I have never needed
935
00:57:28,215 --> 00:57:35,115
936
00:57:29,772 --> 00:57:36,313
- like fire, connect wounds, calm down
937
00:57:36,698 --> 00:57:39,559
talk to nice guys
938
00:57:37,118 --> 00:57:40,278
939
00:57:39,785 --> 00:57:45,886
- How did it get rich?
- Have you never seen TV?
940
00:57:41,518 --> 00:57:49,078
941
00:57:46,254 --> 00:57:53,154
- Toshiba?
- I do not know... See there.
942
00:57:49,465 --> 00:57:54,526
943
00:57:55,203 --> 00:57:58,363
How does it feel like being served?
944
00:57:57,269 --> 00:58:04,929
945
00:57:59,627 --> 00:58:07,187
When an officer says a colleague
"goes through the doors"
946
00:58:06,253 --> 00:58:08,974
947
00:58:07,616 --> 00:58:12,677
- That means you are
reliable and rank.
948
00:58:12,999 --> 00:58:15,258
And?
949
00:58:15,461 --> 00:58:23,121
There was a door that I could
not or would not go through.
950
00:58:17,669 --> 00:58:23,189
951
00:58:24,492 --> 00:58:27,213
My colleague was close to die.
952
00:58:25,824 --> 00:58:30,604
953
00:58:31,086 --> 00:58:33,686
So I'm not serviced anymore.
954
00:58:35,969 --> 00:58:41,489
But you are still ranked.
Or lying rank, in my case.
955
00:58:37,756 --> 00:58:42,877
956
00:58:41,831 --> 00:58:43,971
What do you mean?
957
00:58:44,168 --> 00:58:48,948
You angry to protect me.
958
00:58:49,258 --> 00:58:54,479
- It makes you a nice guy.
- It was pure reflex.
959
00:58:53,446 --> 00:58:55,845
960
00:58:56,163 --> 00:59:01,284
That door may not be
the right one for you.
961
00:59:01,608 --> 00:59:06,789
Perhaps your life would change.
962
00:59:07,117 --> 00:59:09,617
How?
963
00:59:09,923 --> 00:59:14,443
964
00:59:11,936 --> 00:59:14,335
Do not know it.
965
00:59:28,500 --> 00:59:33,020
- Is everything okay?
- Yes. Excuse.
966
00:59:37,192 --> 00:59:39,872
967
00:59:55,914 --> 00:59:58,594
It is okay.
968
01:00:01,555 --> 01:00:03,836
969
01:00:04,025 --> 01:00:09,565
970
01:00:11,349 --> 01:00:14,229
971
01:00:14,441 --> 01:00:18,302
972
01:00:18,551 --> 01:00:24,692
973
01:00:20,406 --> 01:00:22,687
It's Vincent Coello.
974
01:00:22,889 --> 01:00:28,429
He came to the United States with his
mother from Peru when he was six years old.
975
01:00:25,025 --> 01:00:27,366
976
01:00:27,558 --> 01:00:32,578
977
01:00:30,253 --> 01:00:33,133
He worked for the
Colombians in New York-
978
01:00:33,360 --> 01:00:37,221
- until he opened his own
cigarklub in Milwaukee.
979
01:00:37,492 --> 01:00:43,633
- Who's in the club?
- Leaders, lawyers, bankers...
980
01:00:44,001 --> 01:00:46,342
Even the mayor.
981
01:00:46,547 --> 01:00:51,567
If it's so easy to buy power,
why are we so bouncing?
982
01:00:51,887 --> 01:00:56,668
- You should let us do this.
- It's not possible.
983
01:01:01,155 --> 01:01:05,076
984
01:01:05,327 --> 01:01:09,308
985
01:01:11,325 --> 01:01:13,445
986
01:01:13,628 --> 01:01:21,249
987
01:01:20,323 --> 01:01:24,244
- Can I help you?
- I do not think so.
988
01:01:21,638 --> 01:01:25,778
989
01:01:24,517 --> 01:01:28,498
- Have you come across a member?
- No.
990
01:01:26,037 --> 01:01:28,778
991
01:01:30,547 --> 01:01:32,667
If so, you must go.
992
01:01:30,956 --> 01:01:33,837
993
01:01:32,861 --> 01:01:40,482
Tell Coello that Inspector Fein is going
to have dinner and smoke a cigar.
994
01:01:34,048 --> 01:01:37,988
995
01:01:39,007 --> 01:01:42,728
996
01:01:40,915 --> 01:01:45,055
Tell Mr. Coello that I
want to talk to him.
997
01:01:42,972 --> 01:01:46,592
998
01:01:45,336 --> 01:01:48,077
The work has its advantages.
999
01:01:46,831 --> 01:01:49,092
1000
01:01:49,281 --> 01:01:52,141
1001
01:01:50,281 --> 01:01:53,162
Nice to greet you.
1002
01:01:53,390 --> 01:01:57,330
- My name is Vincent Coello.
- Good day.
1003
01:01:55,029 --> 01:01:58,069
1004
01:01:58,376 --> 01:02:02,097
I can get a table on the
balcony if smoke bother you.
1005
01:02:02,361 --> 01:02:05,981
It's good down here.
1006
01:02:06,241 --> 01:02:08,502
Table five, Vondra.
1007
01:02:08,703 --> 01:02:11,563
Good apetite.
1008
01:02:13,291 --> 01:02:18,812
1009
01:02:14,482 --> 01:02:17,522
I can do it.
1010
01:02:19,122 --> 01:02:23,343
1011
01:02:23,605 --> 01:02:27,305
1012
01:02:27,548 --> 01:02:33,688
1013
01:02:32,841 --> 01:02:38,362
- Would you like something to drink?
- Your best champagne.
1014
01:02:34,021 --> 01:02:39,363
1015
01:02:38,704 --> 01:02:42,925
Champagne?
You may suspect...
1016
01:02:39,667 --> 01:02:43,647
1017
01:02:43,209 --> 01:02:46,909
Suspect what?
1018
01:02:47,174 --> 01:02:53,314
"Now I'm like an old movie.
- Old is my favorite genre.
1019
01:02:53,682 --> 01:02:59,024
- Are they also men?
- It depends on the man.
1020
01:02:56,041 --> 01:02:58,081
1021
01:02:59,357 --> 01:03:03,337
I think of you, with
and without champagne.
1022
01:03:06,555 --> 01:03:09,195
Can I put myself?
1023
01:03:13,057 --> 01:03:15,178
1024
01:03:15,818 --> 01:03:17,858
Montecristo No. 4.
1025
01:03:18,287 --> 01:03:23,568
1026
01:03:25,580 --> 01:03:30,620
If you prefer Cohiba
or Partagas, turn to.
1027
01:03:29,555 --> 01:03:32,335
1028
01:03:32,924 --> 01:03:35,045
Thanks.
1029
01:03:36,819 --> 01:03:39,960
1030
01:03:38,183 --> 01:03:43,464
They come in nice clothes in
company with a beautiful woman...
1031
01:03:40,181 --> 01:03:47,882
1032
01:03:45,484 --> 01:03:49,244
Still, it seems
that it was work.
1033
01:03:49,510 --> 01:03:52,290
Do not you do it for everyone, Mr Coello?
1034
01:03:52,515 --> 01:03:56,536
Here you dare
judges and bankers-
1035
01:03:53,131 --> 01:03:56,191
1036
01:03:56,811 --> 01:03:59,952
- or ask drug addicts
about campaign money.
1037
01:04:00,192 --> 01:04:07,893
- Was Evan Chandler a member here?
- Yes, but he died.
1038
01:04:01,515 --> 01:04:03,975
1039
01:04:09,267 --> 01:04:12,948
Did not you reject the case?
1040
01:04:13,210 --> 01:04:16,270
I am still the head of
special investigations.
1041
01:04:13,904 --> 01:04:18,785
1042
01:04:16,507 --> 01:04:21,328
What special investigation
do you do here?
1043
01:04:21,639 --> 01:04:24,099
It's a secret.
1044
01:04:25,962 --> 01:04:28,622
1045
01:04:34,094 --> 01:04:38,975
I hope the food will taste you.
The champagne is on the house.
1046
01:04:36,068 --> 01:04:40,028
1047
01:04:41,770 --> 01:04:45,931
You made him angry.
And then what?
1048
01:04:42,707 --> 01:04:46,428
1049
01:04:46,215 --> 01:04:48,875
It is excellent.
1050
01:04:53,997 --> 01:04:57,398
1051
01:04:56,376 --> 01:05:00,336
Paul! How are you
1052
01:04:57,628 --> 01:05:00,889
1053
01:05:01,115 --> 01:05:05,416
1054
01:05:03,050 --> 01:05:06,771
We appear surrounded.
1055
01:05:05,681 --> 01:05:11,102
1056
01:05:13,048 --> 01:05:16,248
1057
01:05:14,400 --> 01:05:17,801
Do you think the mayor
is dealing with Coello?
1058
01:05:18,051 --> 01:05:21,312
Yes, the question is to what extent.
1059
01:05:18,277 --> 01:05:21,238
1060
01:05:21,555 --> 01:05:25,856
You would be a police, right?
- That would have been nice.
1061
01:05:24,793 --> 01:05:29,473
1062
01:05:26,146 --> 01:05:31,567
- You deserve it.
- I have more than I deserve.
1063
01:05:30,770 --> 01:05:35,330
1064
01:05:33,552 --> 01:05:36,752
I would like to talk to you.
1065
01:05:35,605 --> 01:05:39,906
1066
01:05:38,809 --> 01:05:41,770
I come to your office
in 20 minutes.
1067
01:05:40,171 --> 01:05:43,631
1068
01:05:43,865 --> 01:05:48,725
1069
01:05:45,359 --> 01:05:50,039
And I just thought you
were lucky in the syringe.
1070
01:05:50,029 --> 01:05:55,669
1071
01:05:51,369 --> 01:05:55,929
Evan Chandler told me who
murdered their parents.
1072
01:05:56,227 --> 01:06:00,528
He told everyone except me.
1073
01:06:00,819 --> 01:06:04,279
Who said he had done it?
1074
01:06:04,532 --> 01:06:09,392
I have confidentiality
and may not say so.
1075
01:06:10,729 --> 01:06:16,369
- The client is dead.
- I still have confidentiality.
1076
01:06:16,717 --> 01:06:24,258
If it came out, I will
lose my permission.
1077
01:06:17,255 --> 01:06:19,055
1078
01:06:21,157 --> 01:06:24,117
1079
01:06:24,686 --> 01:06:31,346
But when a customer dies, the obligation
of confidentiality applies to the estate.
1080
01:06:31,737 --> 01:06:36,918
The only thing I can tell
what my client said is...
1081
01:06:34,875 --> 01:06:37,655
1082
01:06:38,099 --> 01:06:39,899
Caroline Chandler.
1083
01:06:42,023 --> 01:06:44,983
But you have not done it.
1084
01:06:45,215 --> 01:06:51,836
Did Evan Chandler say that it was
his sister who killed the parents?
1085
01:06:52,225 --> 01:06:55,565
She says it was Vincent Coello.
1086
01:06:55,813 --> 01:06:58,593
It is possible.
1087
01:06:58,817 --> 01:07:04,357
Did you know that Caroline Chandler
and Vincent Coello were a couple?
1088
01:07:17,977 --> 01:07:19,737
1089
01:07:19,907 --> 01:07:24,487
1090
01:07:24,762 --> 01:07:27,583
1091
01:07:27,793 --> 01:07:32,774
1092
01:07:35,326 --> 01:07:39,327
1093
01:07:39,144 --> 01:07:40,904
Good morning.
1094
01:07:41,084 --> 01:07:45,664
Good morning! Do you want breakfast?
There are scrambled eggs, bagels, juices...
1095
01:07:45,965 --> 01:07:48,786
She can also make food...
Dad is lucky
1096
01:07:49,012 --> 01:07:53,993
But you were just here to keep
track of Caroline Chandler?
1097
01:07:52,737 --> 01:07:58,198
1098
01:07:56,585 --> 01:08:00,586
Good morning.
Good morning. Have you slept well?
1099
01:07:58,506 --> 01:08:01,367
1100
01:08:01,578 --> 01:08:06,598
1101
01:08:07,475 --> 01:08:13,715
- How are you?
- Do you know the answer?
1102
01:08:11,207 --> 01:08:17,628
1103
01:08:14,088 --> 01:08:19,549
I was not in search of
zenbuddhist wisdom.
1104
01:08:19,888 --> 01:08:22,749
I hear you've stopped.
1105
01:08:22,976 --> 01:08:27,996
Both forever and forever.
1106
01:08:26,273 --> 01:08:31,214
1107
01:08:28,316 --> 01:08:32,377
I came out for something
like sometime.
1108
01:08:31,503 --> 01:08:33,963
1109
01:08:32,657 --> 01:08:39,078
- Find nothing for my sake.
"I just tell you what happened.
1110
01:08:34,159 --> 01:08:39,260
1111
01:08:39,555 --> 01:08:43,056
1112
01:08:40,771 --> 01:08:47,412
I was 22 years old and had been in charge
of a year. It burned at a factory.
1113
01:08:43,290 --> 01:08:50,551
1114
01:08:47,802 --> 01:08:52,743
I remember that.
You were hurt with your ankles.
1115
01:08:50,926 --> 01:08:54,827
1116
01:08:53,060 --> 01:08:55,520
- Do you remember Eric?
- Yes, your partner.
1117
01:08:55,729 --> 01:09:00,830
It was he who saw the
smoke so we hurried away.
1118
01:09:01,154 --> 01:09:04,655
It burned heavily and there were
sewing machines everywhere.
1119
01:09:03,108 --> 01:09:09,469
1120
01:09:04,909 --> 01:09:12,170
There were 36 women in the
house and we got the most out
1121
01:09:11,203 --> 01:09:16,443
1122
01:09:12,587 --> 01:09:16,488
- but eventually the fire
and smoke became too much.
1123
01:09:16,759 --> 01:09:22,700
I was pushed against a window
to get fresh air in my lungs.
1124
01:09:22,948 --> 01:09:26,148
1125
01:09:24,832 --> 01:09:31,193
It was as if the face melted
and I did not get air.
1126
01:09:27,347 --> 01:09:29,628
1127
01:09:29,817 --> 01:09:36,998
1128
01:09:32,970 --> 01:09:38,210
So I crept out through the
window on the third floor.
1129
01:09:38,540 --> 01:09:42,761
- Did you drive?
- Yes.
1130
01:09:39,508 --> 01:09:43,349
1131
01:09:43,597 --> 01:09:48,737
1132
01:09:44,778 --> 01:09:47,978
Yes, I ran.
1133
01:09:49,201 --> 01:09:51,482
Nine women died in the fire.
1134
01:09:51,684 --> 01:09:58,865
One will keep his fear in control,
but sometimes it will win.
1135
01:09:54,533 --> 01:09:58,854
1136
01:10:01,425 --> 01:10:05,266
- It applies to all of us.
- Hi dad.
1137
01:10:03,352 --> 01:10:05,773
1138
01:10:05,536 --> 01:10:10,676
Good morning!
Good morning Dad.
1139
01:10:11,001 --> 01:10:14,542
- Do you want scrambled eggs?
- Yes thank you.
1140
01:10:11,757 --> 01:10:16,559
1141
01:10:16,530 --> 01:10:20,851
- Has she woken up?
- Yes, and she's the dog's result.
1142
01:10:16,843 --> 01:10:21,743
1143
01:10:22,956 --> 01:10:25,196
- Hello.
- Hello.
1144
01:10:25,396 --> 01:10:27,817
Sit down, Miss Chandler.
1145
01:10:26,783 --> 01:10:31,023
1146
01:10:31,285 --> 01:10:35,106
1147
01:10:33,846 --> 01:10:38,648
They said that Vincent
Coello killed your parents.
1148
01:10:35,353 --> 01:10:41,733
1149
01:10:38,957 --> 01:10:43,857
- It is right.
Why did not you say you date?
1150
01:10:42,076 --> 01:10:45,377
1151
01:10:46,787 --> 01:10:50,748
1152
01:10:48,950 --> 01:10:53,190
- How did you meet?
- By my brother.
1153
01:10:51,000 --> 01:10:56,101
1154
01:10:53,477 --> 01:10:57,298
Even if you were not close to each other?
1155
01:10:56,396 --> 01:11:00,136
1156
01:10:57,566 --> 01:11:03,946
Evan took me to the cigark
club, and I met Coello.
1157
01:11:02,600 --> 01:11:07,921
1158
01:11:04,325 --> 01:11:07,626
We were together for a month's time.
1159
01:11:09,062 --> 01:11:13,023
He gave me a diamond
bracelet from Bulgari.
1160
01:11:10,487 --> 01:11:13,847
1161
01:11:13,297 --> 01:11:18,398
When Dad discovered that we
were sitting he was furious.
1162
01:11:14,077 --> 01:11:16,698
1163
01:11:16,900 --> 01:11:22,160
1164
01:11:18,721 --> 01:11:22,461
He said I would do it, so I did.
1165
01:11:24,959 --> 01:11:30,280
Vincent got angry and flushed
the bracelet out of the toilet.
1166
01:11:30,991 --> 01:11:33,591
1167
01:11:32,887 --> 01:11:36,247
I should have said before.
1168
01:11:36,495 --> 01:11:39,116
Why did you leave?
1169
01:11:36,800 --> 01:11:38,721
1170
01:11:39,333 --> 01:11:44,593
It's hard to say I've had sex
with my parents murderers.
1171
01:11:47,615 --> 01:11:52,296
Now I want to go home.
Eddie can drive you.
1172
01:11:53,499 --> 01:11:56,099
Not true, Eddie?
1173
01:11:55,146 --> 01:11:58,626
1174
01:11:59,340 --> 01:12:01,261
Yes.
1175
01:12:04,132 --> 01:12:08,513
1176
01:12:14,156 --> 01:12:16,675
1177
01:12:17,783 --> 01:12:21,263
Thank you for driving home.
- Of course.
1178
01:12:21,517 --> 01:12:26,498
- Is it fun now?
- I have not said so.
1179
01:12:26,815 --> 01:12:31,196
Can you hear me?
- I have not said that either.
1180
01:12:31,712 --> 01:12:33,872
1181
01:12:36,894 --> 01:12:39,413
Well...
1182
01:12:39,626 --> 01:12:43,286
"Good..." I hate this expression.
1183
01:12:41,341 --> 01:12:47,502
1184
01:12:43,548 --> 01:12:48,969
It's like "I'm calling"
or "we can be friends?".
1185
01:12:49,307 --> 01:12:52,688
I'm actually thinking about you.
1186
01:12:54,543 --> 01:12:56,703
Yes.
1187
01:12:56,448 --> 01:12:59,089
1188
01:13:02,052 --> 01:13:06,573
1189
01:13:04,222 --> 01:13:10,383
I have been looking for you.
I found this in the bank's archive.
1190
01:13:06,846 --> 01:13:08,666
1191
01:13:08,838 --> 01:13:13,738
1192
01:13:14,025 --> 01:13:17,607
1193
01:13:16,532 --> 01:13:18,133
Father...
1194
01:13:19,410 --> 01:13:22,051
It was like a heck.
1195
01:13:25,043 --> 01:13:29,564
Now we can only prove it.
1196
01:13:29,863 --> 01:13:31,683
Are we on now?
1197
01:13:31,866 --> 01:13:36,766
We send directly from the police
station where Paul Fein...
1198
01:13:34,737 --> 01:13:39,117
1199
01:13:37,080 --> 01:13:40,662
- Do you have dinner plans?
- No...
1200
01:13:47,491 --> 01:13:52,772
You look cool.
- Thanks! You will do that too.
1201
01:13:49,907 --> 01:13:55,188
1202
01:13:53,104 --> 01:13:57,605
Do you think This is the
first time I have this.
1203
01:13:57,902 --> 01:14:02,282
- What did you say to your wife?
- It's no problem.
1204
01:14:10,203 --> 01:14:12,683
1205
01:14:13,153 --> 01:14:18,434
You will think about the place we are going
to. They have the best food in the city.
1206
01:14:19,457 --> 01:14:22,018
1207
01:14:22,218 --> 01:14:26,878
1208
01:14:27,156 --> 01:14:32,738
1209
01:14:33,556 --> 01:14:36,036
What are we doing here?
1210
01:14:40,086 --> 01:14:43,766
1211
01:14:42,861 --> 01:14:45,422
It's not true...
1212
01:14:44,008 --> 01:14:46,988
1213
01:14:45,635 --> 01:14:50,295
What are we doing here?
Take me home!
1214
01:14:47,203 --> 01:14:53,064
1215
01:14:50,600 --> 01:14:56,182
- You must greet my family.
- You are crazy.
1216
01:14:53,388 --> 01:14:58,249
1217
01:14:56,526 --> 01:15:02,067
- I hope you like kascha.
- Who is Kascha?
1218
01:14:58,535 --> 01:15:01,675
1219
01:15:01,896 --> 01:15:07,158
1220
01:15:03,598 --> 01:15:07,278
Daddy!
- Come here!
1221
01:15:07,541 --> 01:15:10,521
Where are you heavy Hello baby!
1222
01:15:10,753 --> 01:15:16,614
Hi, I'm Ben's wife Melanie.
It's flattering that you bake him.
1223
01:15:12,439 --> 01:15:15,060
1224
01:15:15,261 --> 01:15:18,121
1225
01:15:16,971 --> 01:15:21,832
Hey! You are the reporter
who is dying father!
1226
01:15:20,968 --> 01:15:25,769
1227
01:15:22,145 --> 01:15:25,285
Keep calm, there are no
wordless conversations.
1228
01:15:25,524 --> 01:15:30,786
"Wordless conversation"
is a worm for abuse.
1229
01:15:26,052 --> 01:15:30,834
1230
01:15:31,116 --> 01:15:35,817
My name is Kate Shall
I wear the jacket?
1231
01:15:36,123 --> 01:15:38,744
- Sorry.
- It does not matter.
1232
01:15:36,637 --> 01:15:41,217
1233
01:15:38,959 --> 01:15:41,819
Now we turn on the lights.
1234
01:15:41,492 --> 01:15:46,392
1235
01:15:44,696 --> 01:15:49,497
- More kascha?
No, thank you, I'm tired.
1236
01:15:46,680 --> 01:15:52,901
1237
01:15:49,807 --> 01:15:54,589
- Why am I here?
- To have sole rights to the story.
1238
01:15:53,237 --> 01:15:55,538
1239
01:15:54,899 --> 01:16:00,120
- And scoop!
- Do I look like Jimmy Olsen?
1240
01:15:55,728 --> 01:16:02,509
1241
01:16:00,449 --> 01:16:05,029
People who offer journalism
news do not always speak.
1242
01:16:02,867 --> 01:16:05,887
1243
01:16:05,330 --> 01:16:10,230
- Are you ready?
- It's herself, Ben.
1244
01:16:06,104 --> 01:16:09,644
1245
01:16:10,544 --> 01:16:16,765
- How do you decide if something is true?
- She makes sure she has more sources.
1246
01:16:15,837 --> 01:16:22,199
1247
01:16:17,137 --> 01:16:19,438
What is it for a scoop?
1248
01:16:19,641 --> 01:16:26,422
First, I want to know why you
told me about Vincent Coello.
1249
01:16:24,553 --> 01:16:28,513
1250
01:16:26,818 --> 01:16:29,838
It seemed the only real one.
1251
01:16:28,767 --> 01:16:32,947
1252
01:16:30,072 --> 01:16:33,612
- What do you really know?
- My source information...
1253
01:16:33,870 --> 01:16:38,011
- What source?
- I can not say that.
1254
01:16:34,680 --> 01:16:36,361
1255
01:16:39,857 --> 01:16:46,219
- So let's say that.
"We think we know who the killer is.
1256
01:16:41,446 --> 01:16:43,526
1257
01:16:43,707 --> 01:16:48,448
1258
01:16:48,619 --> 01:16:52,579
We think it's your source.
1259
01:16:50,493 --> 01:16:53,414
1260
01:16:52,855 --> 01:16:57,035
We want to like you
when we hold him.
1261
01:16:53,627 --> 01:16:56,288
1262
01:16:56,491 --> 01:17:01,232
1263
01:16:58,800 --> 01:17:00,481
Why?
1264
01:17:01,513 --> 01:17:03,894
1265
01:17:04,087 --> 01:17:09,867
1266
01:17:05,602 --> 01:17:07,682
Unfortunately!
1267
01:17:07,875 --> 01:17:12,616
We are allowed to
browse the humidors.
1268
01:17:10,188 --> 01:17:15,209
1269
01:17:14,697 --> 01:17:17,618
- What are you doing here?
- Looking for smuggling of goods.
1270
01:17:15,501 --> 01:17:18,601
1271
01:17:17,846 --> 01:17:20,507
Cuban cigars!
1272
01:17:18,820 --> 01:17:24,841
1273
01:17:20,727 --> 01:17:25,468
Do you want to arrest the mayor?
Many mighty men get angry.
1274
01:17:25,775 --> 01:17:28,156
Do not you ever hold your mouth?
1275
01:17:28,362 --> 01:17:34,142
- What happens?
- They have Cuban cigars.
1276
01:17:29,777 --> 01:17:32,158
1277
01:17:32,351 --> 01:17:35,532
1278
01:17:34,496 --> 01:17:39,517
Obviously, we will not arrest
you, but hope you will volunteer.
1279
01:17:39,837 --> 01:17:42,937
- Forget it!
How are you, mayor?
1280
01:17:43,174 --> 01:17:49,195
Ms. Smollen has promised not to send
before all the facts are secured.
1281
01:17:49,558 --> 01:17:53,898
- Do you want to say something mayor?
- No comments.
1282
01:17:52,087 --> 01:17:58,648
1283
01:17:54,189 --> 01:17:56,570
Come with me.
1284
01:17:56,777 --> 01:17:59,958
Unfortunately...
Now I smoke again.
1285
01:17:58,998 --> 01:18:02,258
1286
01:18:02,484 --> 01:18:08,065
1287
01:18:08,377 --> 01:18:10,237
1288
01:18:10,411 --> 01:18:13,832
1289
01:18:14,064 --> 01:18:17,005
1290
01:18:16,617 --> 01:18:23,178
Is this a joke?
We will drown in filing.
1291
01:18:17,219 --> 01:18:20,959
1292
01:18:21,202 --> 01:18:25,023
1293
01:18:23,564 --> 01:18:26,824
Hardly.
Who do you think people agree?
1294
01:18:25,271 --> 01:18:27,770
1295
01:18:27,070 --> 01:18:32,651
The police or some fat fools who
smoke expensive smuggling cigars?
1296
01:18:27,967 --> 01:18:31,549
1297
01:18:31,787 --> 01:18:35,767
1298
01:18:32,995 --> 01:18:34,855
Come to my office, Mr. Coello.
1299
01:18:35,039 --> 01:18:38,460
Have you been angry, Fein?
- Follow here.
1300
01:18:36,019 --> 01:18:40,960
1301
01:18:38,710 --> 01:18:41,651
This is your funeral.
1302
01:18:41,882 --> 01:18:45,622
I say nothing without my lawyer.
Hello Paul!
1303
01:18:42,868 --> 01:18:47,408
1304
01:18:45,887 --> 01:18:49,708
- Should we play golf on Sunday?
- At my office.
1305
01:18:47,682 --> 01:18:53,863
1306
01:18:49,977 --> 01:18:52,476
Did not you know the
cigars were illegal?
1307
01:18:52,687 --> 01:18:56,269
- This is not your seriousness.
- Yes, to the highest degree.
1308
01:18:54,199 --> 01:18:59,059
1309
01:18:56,528 --> 01:19:00,508
First cigars, so
caviar from Russia...
1310
01:18:59,345 --> 01:19:02,165
1311
01:19:00,782 --> 01:19:05,723
Soon you sell kryptonite
to schoolchildren.
1312
01:19:02,375 --> 01:19:07,077
1313
01:19:06,040 --> 01:19:07,500
Fein.
1314
01:19:07,668 --> 01:19:12,208
Why do you ruin it?
- I can not tell you...
1315
01:19:08,580 --> 01:19:12,461
1316
01:19:12,508 --> 01:19:18,689
... but I promise to say if
there is more I can not say.
1317
01:19:12,710 --> 01:19:15,290
1318
01:19:19,058 --> 01:19:23,918
Do you want to retire in a hurry?
Why do you disturb my customers?
1319
01:19:20,741 --> 01:19:25,702
1320
01:19:24,232 --> 01:19:27,052
We found smuggling goods
at the house transaction.
1321
01:19:25,992 --> 01:19:28,692
1322
01:19:27,277 --> 01:19:31,979
Their humidor was green.
Can not afford Cuban?
1323
01:19:31,905 --> 01:19:34,066
1324
01:19:33,516 --> 01:19:37,397
Answer only the most
basic, Vincent.
1325
01:19:34,251 --> 01:19:38,112
1326
01:19:37,667 --> 01:19:40,247
I feel good
1327
01:19:38,360 --> 01:19:43,460
1328
01:19:43,756 --> 01:19:48,696
Be sure to get out of here!
- Congratulations.
1329
01:19:45,742 --> 01:19:50,703
1330
01:19:48,985 --> 01:19:52,205
I have only a few questions.
1331
01:19:51,019 --> 01:19:53,719
1332
01:19:52,430 --> 01:19:59,051
- Ernesto.
Willie.
1333
01:19:56,966 --> 01:19:59,127
You probably have your reasons,
but what the hell is that?
1334
01:19:59,324 --> 01:20:03,185
1335
01:20:00,420 --> 01:20:03,780
Are you this man? S representative?
- Yes.
1336
01:20:03,454 --> 01:20:08,554
1337
01:20:04,010 --> 01:20:07,711
- A moment.
- This is done quickly.
1338
01:20:08,879 --> 01:20:13,819
1339
01:20:12,643 --> 01:20:17,104
- Also Vincent Coello?
- Yes.
1340
01:20:14,136 --> 01:20:17,356
And the mayor and more than...
Of course, they will arrest everyone.
1341
01:20:17,598 --> 01:20:24,219
1342
01:20:22,624 --> 01:20:27,945
This is nice.
1343
01:20:25,632 --> 01:20:28,992
- Can we talk to a room?
- You have done it.
1344
01:20:29,240 --> 01:20:32,941
1345
01:20:30,822 --> 01:20:35,762
Then they accused Vincent Coello of the murders of the Chandler family.
1346
01:20:33,203 --> 01:20:37,624
1347
01:20:36,051 --> 01:20:40,432
What are you wearing?
- What did you say I had done?
1348
01:20:37,918 --> 01:20:42,379
1349
01:20:40,700 --> 01:20:45,921
- I've never said so.
- Miss Smollen?
1350
01:20:42,676 --> 01:20:46,096
1351
01:20:46,220 --> 01:20:48,961
- He said the same to me.
What's up, Warden?
1352
01:20:47,953 --> 01:20:53,274
1353
01:20:49,168 --> 01:20:56,348
Why should I say that?
1354
01:20:53,607 --> 01:20:55,988
Maybe to defend him?
He pays well.
1355
01:20:56,195 --> 01:21:01,135
1356
01:20:56,721 --> 01:21:02,422
I have no numbers to get customers!
1357
01:21:01,452 --> 01:21:05,833
1358
01:21:02,739 --> 01:21:06,720
No, but maybe to save your own skins.
1359
01:21:06,125 --> 01:21:11,346
1360
01:21:06,973 --> 01:21:11,993
This is no fun anymore.
1361
01:21:11,674 --> 01:21:14,415
Why should he have killed them?
- The caretaker is in the bank's board.
1362
01:21:14,637 --> 01:21:21,817
With Chandler out of the
picture, he gets all the power.
1363
01:21:22,231 --> 01:21:27,932
900 million is not a bad reason.
1364
01:21:28,280 --> 01:21:32,261
1365
01:21:32,537 --> 01:21:37,557
Remove him In others you can go.
1366
01:21:36,503 --> 01:21:38,823
1367
01:21:45,883 --> 01:21:49,283
1368
01:22:00,451 --> 01:22:02,811
1369
01:22:02,225 --> 01:22:04,545
Follow me, Mack!
1370
01:22:08,462 --> 01:22:11,743
1371
01:22:11,654 --> 01:22:15,054
Outside the car! Out!
1372
01:22:22,781 --> 01:22:27,982
1373
01:22:26,300 --> 01:22:28,660
Drive!
1374
01:22:34,352 --> 01:22:37,633
Where does he drive?
1375
01:22:34,983 --> 01:22:38,024
1376
01:22:38,241 --> 01:22:40,702
1377
01:22:40,898 --> 01:22:44,158
1378
01:22:48,748 --> 01:22:53,949
We need him out on Bridge Road,
we have to be able to stop him.
1379
01:23:01,013 --> 01:23:04,054
Good! Now we have him!
1380
01:23:04,290 --> 01:23:06,751
We take him on the other
side of the bridge.
1381
01:23:05,697 --> 01:23:08,137
1382
01:23:06,961 --> 01:23:10,221
Send reinforcement to the other side.
1383
01:23:14,330 --> 01:23:15,850
1384
01:23:16,011 --> 01:23:19,671
1385
01:23:23,918 --> 01:23:27,518
1386
01:23:29,852 --> 01:23:32,413
1387
01:23:31,891 --> 01:23:34,331
We are on our way.
1388
01:23:40,569 --> 01:23:42,089
Take him!
1389
01:23:42,260 --> 01:23:45,920
- Get off!
- Spread!
1390
01:23:48,654 --> 01:23:51,575
1391
01:23:50,209 --> 01:23:53,809
Get out of the car with
your hands in the air!
1392
01:23:56,175 --> 01:23:58,736
Get out of the car!
1393
01:24:15,076 --> 01:24:17,997
Outside the car I said!
1394
01:24:42,072 --> 01:24:46,792
1395
01:24:56,141 --> 01:24:57,982
1396
01:24:59,171 --> 01:25:01,370
1397
01:25:01,557 --> 01:25:03,978
1398
01:25:08,777 --> 01:25:13,497
- Are all intact?
- Yes.
1399
01:25:12,888 --> 01:25:18,030
1400
01:25:18,325 --> 01:25:22,466
1401
01:25:22,921 --> 01:25:24,762
Okay...
1402
01:25:25,968 --> 01:25:28,167
Is that?
1403
01:25:26,959 --> 01:25:30,619
1404
01:25:28,365 --> 01:25:30,786
It's heavy here.
1405
01:25:32,084 --> 01:25:37,245
1406
01:25:35,062 --> 01:25:39,463
- We're gonna eat in the booth, Kate!
- Sounds funny!
1407
01:25:37,542 --> 01:25:41,723
1408
01:25:39,757 --> 01:25:44,899
"I've hung the vegetables.
- I've done Guirlandes.
1409
01:25:41,984 --> 01:25:49,124
1410
01:25:45,223 --> 01:25:49,364
Well done!
I can help.
1411
01:25:49,645 --> 01:25:53,626
Because of the press conference
there are many speculations...
1412
01:25:53,903 --> 01:25:57,563
- Hello.
- Hello. Look at that.
1413
01:25:59,055 --> 01:26:04,216
Good morning! The mayor's
office is a trust...
1414
01:25:59,540 --> 01:26:03,881
1415
01:26:04,542 --> 01:26:08,723
... it never needs to be a career.
Unnamed: Unnamed:
1416
01:26:09,006 --> 01:26:16,146
Together with my wife I
have decided not to leave.
1417
01:26:12,572 --> 01:26:18,112
1418
01:26:16,557 --> 01:26:19,978
- Yes!
"We do not want to miss him.
1419
01:26:18,424 --> 01:26:22,605
1420
01:26:20,231 --> 01:26:26,292
Soon Ernesto Gasparra and Vincent
Coello will be in court.
1421
01:26:26,655 --> 01:26:30,996
Why was it so long?
Have you been to Marvin's Deli?
1422
01:26:31,288 --> 01:26:35,548
It takes an hour for
the old to decide.
1423
01:26:31,892 --> 01:26:37,173
1424
01:26:35,836 --> 01:26:39,496
- Show a little more respect.
- And you say that.
1425
01:26:39,758 --> 01:26:45,298
Just wait for your child to come
home with tattoos and piercings.
1426
01:26:41,770 --> 01:26:44,531
1427
01:26:45,640 --> 01:26:49,821
- And if there's a girl?
- I assumed it.
1428
01:26:52,313 --> 01:26:55,513
1429
01:26:55,736 --> 01:27:00,318
1430
01:26:59,180 --> 01:27:04,461
- Where are you going with my coffee?
I thought you were sleeping.
1431
01:27:09,111 --> 01:27:11,872
Will your friend come?
1432
01:27:10,866 --> 01:27:16,347
1433
01:27:12,094 --> 01:27:17,675
No, he got a job north
of Eagle River.
1434
01:27:19,709 --> 01:27:22,909
It does not matter, daddy.
1435
01:27:21,720 --> 01:27:24,500
1436
01:27:23,151 --> 01:27:27,733
We need a child.
I am very happy about it.
1437
01:27:24,708 --> 01:27:27,488
1438
01:27:27,696 --> 01:27:32,636
1439
01:27:32,926 --> 01:27:36,826
1440
01:27:37,076 --> 01:27:41,017
1441
01:27:38,360 --> 01:27:43,841
- If Mercedes is on the way?
- That's enough for me.
1442
01:27:42,866 --> 01:27:45,586
1443
01:27:46,789 --> 01:27:49,070
Hi, my name is Kate.
- Caroline.
1444
01:27:49,272 --> 01:27:52,052
Hey!
1445
01:27:52,276 --> 01:27:55,056
I am the dog result.
1446
01:27:52,620 --> 01:27:54,339
1447
01:27:55,281 --> 01:28:00,221
First, we must pray and
thank for our blessings.
1448
01:27:57,953 --> 01:28:02,374
1449
01:28:00,538 --> 01:28:04,438
- Is it like Thanksgiving?
- Yes, it's our autumn party.
1450
01:28:02,643 --> 01:28:06,223
1451
01:28:04,709 --> 01:28:08,650
- I want! I want!
- You can do both of them.
1452
01:28:06,461 --> 01:28:09,082
1453
01:28:09,284 --> 01:28:13,944
1454
01:28:10,529 --> 01:28:13,249
Can Ann not read the prayer?
1455
01:28:16,037 --> 01:28:18,998
- Do you want to do it?
- Okay.
1456
01:28:19,058 --> 01:28:23,339
1457
01:28:20,336 --> 01:28:22,055
Okay...
1458
01:28:22,233 --> 01:28:25,454
Blessed be Lord our God-
1459
01:28:23,603 --> 01:28:27,543
1460
01:28:25,697 --> 01:28:30,118
- which allows us to have
life and health in our hands
1461
01:28:30,412 --> 01:28:33,992
- and who have gathered to
celebrate the season. Amen.
1462
01:28:34,250 --> 01:28:36,871
Amen.
1463
01:28:37,089 --> 01:28:41,749
Are you ready girls?
- Yes!
1464
01:28:42,992 --> 01:28:45,433
Shake the dolphin!
1465
01:28:46,914 --> 01:28:51,195
Shake forward, shake back...
1466
01:28:51,484 --> 01:28:55,424
Shake left, shake right...
92184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.