Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:37,704 --> 00:00:39,310
(TIRES SCREECHING)
3
00:00:44,310 --> 00:00:46,545
(CAR ENGINE STOPS)
4
00:00:46,546 --> 00:00:47,751
(CAR DOOR OPENS)
5
00:00:51,751 --> 00:00:53,224
(CAR DOOR CLOSES)
6
00:00:58,224 --> 00:00:59,893
(LOCK CLICKS)
7
00:01:00,893 --> 00:01:03,034
(PANTING)
8
00:01:09,034 --> 00:01:10,287
(EXHALES)
9
00:01:28,287 --> 00:01:30,276
(FOOTSTEPS APPROACHING)
10
00:01:50,276 --> 00:01:51,831
(SNIFFS)
11
00:02:12,831 --> 00:02:14,098
(CLICKS)
12
00:02:14,099 --> 00:02:15,099
(STATIC)
13
00:02:18,069 --> 00:02:19,142
(TUNING)
14
00:02:23,142 --> 00:02:25,157
(POP MUSIC PLAYING)
15
00:02:38,157 --> 00:02:39,306
(METALLIC CLANK)
16
00:02:55,306 --> 00:02:57,098
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
17
00:03:19,098 --> 00:03:20,774
(THUNDER RUMBLING)
18
00:03:27,774 --> 00:03:29,828
(MUSIC CONTINUES)
19
00:03:49,828 --> 00:03:51,983
(KNOCK ON DOOR)
20
00:04:10,983 --> 00:04:12,339
(GUNSHOT)
21
00:05:41,339 --> 00:05:43,512
Are you lost, Father?
22
00:05:47,512 --> 00:05:49,914
(CHUCKLES) Sorry?
23
00:05:49,915 --> 00:05:51,415
Are you lost?
24
00:05:51,416 --> 00:05:52,416
No.
25
00:05:53,050 --> 00:05:55,555
I suppose not.
26
00:05:56,555 --> 00:06:00,492
According to this,
I am in Nevada.
27
00:06:01,492 --> 00:06:03,528
(BOTH CHUCKLE)
28
00:06:03,529 --> 00:06:06,097
I've never been
to Nevada before.
29
00:06:06,098 --> 00:06:07,597
What's it like?
30
00:06:07,598 --> 00:06:09,036
Oh... It's not bad.
31
00:06:11,036 --> 00:06:12,507
Looks like it might rain.
32
00:06:14,507 --> 00:06:16,741
What's California like
these days?
33
00:06:16,742 --> 00:06:17,742
Well...
34
00:06:21,113 --> 00:06:22,113
still sunny.
35
00:06:22,114 --> 00:06:23,280
(BOTH CHUCKLE)
36
00:06:23,281 --> 00:06:25,083
Can I give you a hand there?
37
00:06:25,084 --> 00:06:26,818
That's very kind of you.
38
00:06:26,819 --> 00:06:27,819
Thank you.
39
00:06:31,723 --> 00:06:33,745
(DOORBELL JINGLES)
40
00:06:54,745 --> 00:06:56,745
Oh!
41
00:06:54,745 --> 00:06:56,319
(BOTH LAUGH)
42
00:07:00,319 --> 00:07:01,423
Please.
43
00:07:04,423 --> 00:07:05,762
(BOTH CHUCKLE)
44
00:07:09,762 --> 00:07:11,232
How are you
enjoying Nevada so far?
45
00:07:13,232 --> 00:07:14,965
So far, so good.
46
00:07:14,966 --> 00:07:17,301
MAN: Those are
my accouterments.
47
00:07:17,302 --> 00:07:19,403
(SNIFFING)
48
00:07:19,404 --> 00:07:20,564
Over there by the front desk.
49
00:07:21,005 --> 00:07:23,708
That's my trunk.
That's my fortnighter.
50
00:07:23,709 --> 00:07:25,177
That's my hat case.
51
00:07:25,178 --> 00:07:26,910
And I would ask you folk...
52
00:07:26,911 --> 00:07:28,345
to please respect my claim
53
00:07:28,346 --> 00:07:31,982
when it comes time
to divvyin' up the rooms.
54
00:07:31,983 --> 00:07:34,751
But when that'll be
is anybody's guess.
55
00:07:34,752 --> 00:07:38,189
Been ringin' that dang bell
so much my hand is tired.
56
00:07:38,190 --> 00:07:39,657
My ears are sore.
57
00:07:39,658 --> 00:07:41,258
And my constitution
needs coffee.
58
00:07:41,259 --> 00:07:43,630
That's why I was
scratchin' around back there.
59
00:07:44,630 --> 00:07:46,097
I did find some...
60
00:07:46,098 --> 00:07:48,569
though I can't vouch
for the quality.
61
00:07:50,569 --> 00:07:52,837
Laramie Seymour Sullivan.
62
00:07:52,838 --> 00:07:55,674
Sales manager,
Calhoun Appliances.
63
00:07:55,675 --> 00:07:57,575
My name might not be
on the masthead there...
64
00:07:57,576 --> 00:07:59,643
but that don't mean
we aren't a family business.
65
00:07:59,644 --> 00:08:00,644
Ma'am.
66
00:07:59,644 --> 00:08:00,977
Hello.
67
00:08:00,978 --> 00:08:02,946
And what may I call you, Father?
68
00:08:02,947 --> 00:08:05,650
Daniel Flynn.
Nice to meet you.
69
00:08:05,651 --> 00:08:08,318
Oh, Father Flynn.
That's easy to remember.
70
00:08:08,319 --> 00:08:10,388
Alliterative and such.
71
00:08:10,389 --> 00:08:12,090
Whereabouts is your parish?
72
00:08:12,091 --> 00:08:15,661
The Immaculate Heart of Mary's
in Bloomington, Indiana.
73
00:08:16,661 --> 00:08:18,129
Well, let me just
say up front that myself
74
00:08:18,130 --> 00:08:19,830
and the good people
of East Biloxi Baptist...
75
00:08:19,831 --> 00:08:21,866
may have our differences
with your pope...
76
00:08:21,867 --> 00:08:23,234
but I do believe we all carry
77
00:08:23,235 --> 00:08:25,970
the divinity of Jesus Christ
in our hearts.
78
00:08:25,971 --> 00:08:28,875
And that makes us brothers
as far as I'm concerned.
79
00:08:29,875 --> 00:08:31,241
You're more than welcome
to give that bell a whirl
80
00:08:31,242 --> 00:08:32,576
if you'd like.
81
00:08:32,577 --> 00:08:35,180
You might have better luck
than I did.
82
00:08:35,181 --> 00:08:36,781
So what about you, darlin'?
83
00:08:36,782 --> 00:08:38,749
Are you in
the hospitality business?
84
00:08:38,750 --> 00:08:41,585
I do not work in
the hospitality business, no.
85
00:08:41,586 --> 00:08:44,721
Well, I am going to give you
my card anyway.
86
00:08:44,722 --> 00:08:48,163
I bet you know some gals
who just might need a vacuum.
87
00:08:51,163 --> 00:08:52,163
(DINGS)
88
00:08:56,000 --> 00:08:57,067
(CHUCKLES)
89
00:08:57,068 --> 00:08:58,508
(DINGING)
90
00:09:02,508 --> 00:09:03,543
(DANIEL CHUCKLES)
91
00:09:05,543 --> 00:09:07,512
Your first time
at the El Royale?
92
00:09:07,513 --> 00:09:08,513
(COFFEE MACHINE DINGS)
93
00:09:07,513 --> 00:09:08,879
Ooh.
94
00:09:08,880 --> 00:09:10,882
Well, it wasn't
always like this.
95
00:09:10,883 --> 00:09:12,282
And I don't just mean
96
00:09:12,283 --> 00:09:14,219
you could find a clerk
come check-in time.
97
00:09:14,220 --> 00:09:15,820
No, no, no.
98
00:09:15,821 --> 00:09:19,657
This place used to be
hustlin' and bustlin'.
99
00:09:19,658 --> 00:09:21,692
Tahoe's best-kept secret.
100
00:09:21,693 --> 00:09:23,359
I mean it was always
a bit of a novelty,
101
00:09:23,360 --> 00:09:24,762
yeah, sure, of course.
102
00:09:24,763 --> 00:09:26,431
But there's state fair novelty
103
00:09:26,432 --> 00:09:29,166
and then there's
old horse novelty.
104
00:09:29,167 --> 00:09:33,939
And I believe we are firmly
in the old horse variety.
105
00:09:33,940 --> 00:09:38,643
Yessir! 1966,
this place had swing.
106
00:09:38,644 --> 00:09:40,945
Hell, I don't even think
I could get a room here
107
00:09:40,946 --> 00:09:43,413
in the main lodge if I tried.
108
00:09:43,414 --> 00:09:49,287
It was a hidey-hole for
the Tahoe swells, you know?
109
00:09:49,288 --> 00:09:52,123
Old Dean Martin
even sang a song about it.
110
00:09:52,124 --> 00:09:54,358
"Half in California
with Judy."
111
00:09:54,359 --> 00:09:55,692
No?
112
00:09:55,693 --> 00:09:57,829
Well, wasn't one of
his best. Coffee?
113
00:09:57,830 --> 00:09:59,830
Oh, no, thank you.
114
00:09:57,830 --> 00:09:59,330
Oh, come on, girl.
115
00:09:59,331 --> 00:10:02,566
I made a whole pot.
Shame for it to go to waste.
116
00:10:02,567 --> 00:10:03,887
- (POURING COFFEE)
- There you go.
117
00:10:04,035 --> 00:10:05,101
Atta girl.
118
00:10:05,102 --> 00:10:07,204
I'll let the clerk
give you the whole spiel
119
00:10:07,205 --> 00:10:09,641
if he ever shows up again,
that is.
120
00:10:09,642 --> 00:10:11,175
But the thing
they always leave out...
121
00:10:11,176 --> 00:10:12,777
is that this place
lost its gambling license
122
00:10:12,778 --> 00:10:15,379
about a year ago.
123
00:10:15,380 --> 00:10:17,816
Something to do with
the commission or some such.
124
00:10:17,817 --> 00:10:20,817
So all the swells
took their business elsewhere.
125
00:10:20,818 --> 00:10:22,954
Now the main lodge
is all that's open.
126
00:10:22,955 --> 00:10:25,322
The pool is filled
with ducks. (CHUCKLES)
127
00:10:25,323 --> 00:10:27,391
And they'll even rent you
a room by the hour
128
00:10:27,392 --> 00:10:28,625
if you ask real quietlike.
129
00:10:28,626 --> 00:10:30,626
There you go, Father.
130
00:10:28,626 --> 00:10:30,595
Thank you.
131
00:10:30,596 --> 00:10:32,162
Mmm-hmm. Although if
we're bein' honest...
132
00:10:32,163 --> 00:10:33,730
that's probably
the only reason that a priest,
133
00:10:33,731 --> 00:10:35,066
a vacuum salesman,
and a negro...
134
00:10:35,067 --> 00:10:37,668
could afford freight here,
am I right? (LAUGHS)
135
00:10:37,669 --> 00:10:39,070
I'm just funnin'.
136
00:10:39,071 --> 00:10:42,105
Truth be told, my stay
is on Calhoun Appliances...
137
00:10:42,106 --> 00:10:44,841
which is why room choice
is so important to me...
138
00:10:44,842 --> 00:10:47,543
and why I ask you
to respect my accoutrement
139
00:10:47,544 --> 00:10:49,346
as proxy to my person.
140
00:10:49,347 --> 00:10:52,383
I intend to lavish myself.
141
00:10:52,384 --> 00:10:54,819
I always wanted to stay
in the honeymoon suite...
142
00:10:54,820 --> 00:10:57,557
although I'm not currently
on my honeymoon.
143
00:10:58,557 --> 00:10:59,557
(SLURPS)
144
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
(MUFFLED THUD)
145
00:11:08,000 --> 00:11:09,267
(MAN GRUNTS)
146
00:11:09,268 --> 00:11:10,433
(LARAMIE EXCLAIMS)
147
00:11:10,434 --> 00:11:12,604
The lady's got a harder hand
than we do, Father.
148
00:11:12,605 --> 00:11:13,708
(FOOTSTEPS)
149
00:11:16,708 --> 00:11:18,276
Oh...
150
00:11:18,277 --> 00:11:22,379
I am very sorry
to keep you waiting.
151
00:11:22,380 --> 00:11:23,380
(CLEARS THROAT)
152
00:11:24,014 --> 00:11:25,917
Damn, boy, where you been?
153
00:11:25,918 --> 00:11:28,153
Waitin' in this lobby so long,
I could use a shave.
154
00:11:28,154 --> 00:11:29,154
What's wrong with you?
155
00:11:29,155 --> 00:11:30,821
I am very sorry.
156
00:11:30,822 --> 00:11:32,657
(CLEARS THROAT)
157
00:11:32,658 --> 00:11:33,658
(GASPS SOFTLY)
158
00:11:35,125 --> 00:11:36,405
What are you doing here, Father?
159
00:11:40,065 --> 00:11:42,566
Do I know you, son?
160
00:11:42,567 --> 00:11:48,571
No. But, I mean, this is not
a place for a priest, Father.
161
00:11:48,572 --> 00:11:50,240
You shouldn't be here.
162
00:11:50,241 --> 00:11:53,310
(LAUGHING) We might need to
work on your sales pitch, son.
163
00:11:53,311 --> 00:11:56,413
"The El Royale,
no place for a priest."
164
00:11:56,414 --> 00:11:58,950
There are other hotels, Father.
165
00:11:58,951 --> 00:12:01,786
Maybe closer to Tahoe.
I could help you find one.
166
00:12:01,787 --> 00:12:03,720
I'm sure you would
be happier there.
167
00:12:03,721 --> 00:12:05,721
Uh, Miles, is it?
168
00:12:03,721 --> 00:12:05,422
Mmm-hmm.
169
00:12:05,423 --> 00:12:08,859
If this is not a place
for a priest, Miles...
170
00:12:08,860 --> 00:12:11,030
then this is exactly
where the Lord wants me.
171
00:12:12,030 --> 00:12:14,931
Well, the Lord don't want you
in the honeymoon suite.
172
00:12:14,932 --> 00:12:16,166
I can promise you that.
173
00:12:16,167 --> 00:12:18,903
Miles, those are
my accoutrement there
174
00:12:18,904 --> 00:12:21,138
and I stake my claim as such.
175
00:12:21,139 --> 00:12:22,806
But you can go ahead
and check them in first.
176
00:12:22,807 --> 00:12:24,076
I don't mind.
177
00:12:25,076 --> 00:12:27,345
It's all right, son.
178
00:12:27,346 --> 00:12:28,479
LARAMIE: Come on, boy.
179
00:12:28,480 --> 00:12:30,281
Give him the whole spiel.
180
00:12:30,282 --> 00:12:33,025
The El Royale.
And blah, blah, blah.
181
00:12:41,025 --> 00:12:42,696
(CLEARS THROAT)
182
00:12:44,696 --> 00:12:48,499
(NERVOUSLY) The El Royale
is a bi-state establishment.
183
00:12:48,500 --> 00:12:49,901
You have the option to stay
184
00:12:49,902 --> 00:12:52,903
in either the great state
of California...
185
00:12:52,904 --> 00:12:56,072
or the great state of Nevada.
186
00:12:56,073 --> 00:12:58,942
Warmth and sunshine
to the west...
187
00:12:58,943 --> 00:13:03,549
or hope and opportunity
to the east.
188
00:13:04,549 --> 00:13:06,418
Which would you prefer?
189
00:13:07,418 --> 00:13:09,853
What's the difference?
190
00:13:09,854 --> 00:13:12,657
Between California and Nevada?
191
00:13:12,658 --> 00:13:14,992
Between the rooms.
192
00:13:14,993 --> 00:13:16,359
Well, for starters,
193
00:13:16,360 --> 00:13:18,195
rooms in California
cost a dollar more.
194
00:13:18,196 --> 00:13:20,330
(WHISTLES) Really?
When did that happen?
195
00:13:20,331 --> 00:13:22,168
What makes 'em a dollar better?
196
00:13:23,168 --> 00:13:25,903
They're in California.
197
00:13:25,904 --> 00:13:28,538
LARAMIE: And that's
worth a dollar?
198
00:13:28,539 --> 00:13:30,106
Some people think so.
199
00:13:30,107 --> 00:13:31,908
You got a phone number
for any of those people?
200
00:13:31,909 --> 00:13:33,143
'Cause I sure would
like to sell them
201
00:13:33,144 --> 00:13:35,846
one of these vacuum
cleaners. (CHUCKLES)
202
00:13:35,847 --> 00:13:37,181
Hey, speaking of which,
203
00:13:37,182 --> 00:13:39,022
who handles your hospitality
here at the hotel?
204
00:13:40,052 --> 00:13:42,487
Currently, that is also me.
205
00:13:42,488 --> 00:13:44,754
Oh, well...
206
00:13:44,755 --> 00:13:46,090
Shit.
207
00:13:46,091 --> 00:13:47,425
We'll have to worry
about that later.
208
00:13:47,426 --> 00:13:50,528
May I see a map
of the hotel, please?
209
00:13:50,529 --> 00:13:51,967
Mmm-hmm.
210
00:13:55,967 --> 00:13:59,503
Only the main lodge is
available in the off-season.
211
00:13:59,504 --> 00:14:01,839
You could still use
the California amenities
212
00:14:01,840 --> 00:14:04,441
if you choose to stay in Nevada.
213
00:14:04,442 --> 00:14:06,978
What exactly is
a California amenity?
214
00:14:06,979 --> 00:14:08,412
Uh, for instance,
215
00:14:08,413 --> 00:14:10,781
we're not allowed
to sell liquor in Nevada.
216
00:14:10,782 --> 00:14:12,148
So if we wanna drink,
217
00:14:12,149 --> 00:14:13,683
we gotta do it
on that side of the room?
218
00:14:13,684 --> 00:14:15,552
That is correct, sir.
219
00:14:15,553 --> 00:14:19,123
Also, coffee is 25 cents a cup.
220
00:14:19,124 --> 00:14:22,859
(CHUCKLES) Let me guess.
You're also the bartender?
221
00:14:22,860 --> 00:14:24,295
MILES: That is correct, sir.
222
00:14:24,296 --> 00:14:26,131
LARAMIE: All right. Well...
223
00:14:28,131 --> 00:14:29,499
Feel free to flip that
224
00:14:29,500 --> 00:14:31,268
if you need to make
a decision, Father.
225
00:14:31,269 --> 00:14:33,303
Startin' to cost me money
waitin' around this place.
226
00:14:33,304 --> 00:14:34,304
(ENGINE ROARING)
227
00:14:34,305 --> 00:14:35,907
LARAMIE: Oh.
228
00:14:35,908 --> 00:14:37,078
(TIRES SCREECHING)
229
00:14:41,078 --> 00:14:42,855
(ENGINE IDLING)
230
00:14:50,855 --> 00:14:53,757
Four. I'll take room four.
231
00:14:53,758 --> 00:14:57,427
MILES: I'll need one night
in advance. Eight dollars.
232
00:14:57,428 --> 00:14:59,605
And it's 25 cents
for the coffee.
233
00:15:07,605 --> 00:15:09,086
Please sign the ledger.
234
00:15:22,086 --> 00:15:23,524
Who's next?
235
00:15:27,524 --> 00:15:30,936
May I have a room
in Nevada please, Miles?
236
00:15:37,936 --> 00:15:39,273
Room five.
237
00:15:41,273 --> 00:15:43,139
Um, is there
another room available?
238
00:15:43,140 --> 00:15:44,675
Possibly further away?
239
00:15:44,676 --> 00:15:47,845
Uh, those rooms have not been
serviced and are unsuitable.
240
00:15:47,846 --> 00:15:50,681
He also does
the housekeeping,
remember?
241
00:15:50,682 --> 00:15:53,584
There are rooms in California
available, ma'am.
242
00:15:53,585 --> 00:15:56,119
Miles, she don't wanna be
near the priest.
243
00:15:56,120 --> 00:15:58,388
It's not like we didn't
see her walkin' in here...
244
00:15:58,389 --> 00:16:00,791
with her own bed rolls
under her arms.
245
00:16:00,792 --> 00:16:04,262
No judgment on you there,
darlin'. (CHUCKLES)
246
00:16:04,263 --> 00:16:07,598
Maybe you can talk
to the Father here...
247
00:16:07,599 --> 00:16:11,337
about, uh, Mary Magdalene
and forgiveness and whatnot.
248
00:16:13,337 --> 00:16:14,772
Room five will be fine.
249
00:16:14,773 --> 00:16:16,091
(DOORBELL JINGLES)
250
00:16:34,091 --> 00:16:35,961
MILES: Please sign
the ledger.
251
00:16:36,961 --> 00:16:39,101
And it's 25 cents
for the coffee.
252
00:16:43,101 --> 00:16:44,571
(SIGHS)
253
00:16:46,571 --> 00:16:49,447
Okay. Of course.
254
00:16:56,447 --> 00:16:57,790
Thank you.
255
00:17:05,790 --> 00:17:07,924
Can I give you a hand
to your room?
256
00:17:07,925 --> 00:17:09,065
No.
257
00:17:14,065 --> 00:17:15,833
Sorry, Father. Uh...
258
00:17:15,834 --> 00:17:18,842
That's very kind of you.
But I can manage from here.
259
00:17:23,842 --> 00:17:25,077
(DOORBELL JINGLES)
260
00:17:26,077 --> 00:17:27,713
Ma'am.
261
00:17:28,713 --> 00:17:30,714
DANIEL: Good afternoon.
262
00:17:30,715 --> 00:17:32,353
Who's next?
263
00:17:35,353 --> 00:17:37,726
Please, be my fuckin' guest.
264
00:17:41,726 --> 00:17:43,670
I need a room.
265
00:17:52,670 --> 00:17:53,737
(CLEARS THROAT)
266
00:17:53,738 --> 00:17:56,606
The El Royale
is a bi-state establishment.
267
00:17:56,607 --> 00:17:58,976
You have the option to stay in
either the great state of...
268
00:17:58,977 --> 00:18:00,547
I'll take this one.
269
00:18:02,547 --> 00:18:04,047
(TAPPING ON ASHTRAY)
270
00:18:04,048 --> 00:18:05,115
Um...
271
00:18:05,116 --> 00:18:06,116
Don't fuckin' tell me.
272
00:18:09,054 --> 00:18:10,187
I'll take room one.
273
00:18:10,188 --> 00:18:11,468
LARAMIE: You can't have
room one.
274
00:18:12,022 --> 00:18:14,591
Do you not see my fortnighter
right there at your feet?
275
00:18:14,592 --> 00:18:16,193
Do I really have to explain
276
00:18:16,194 --> 00:18:18,394
the concept of
a free-market claim stake...
277
00:18:18,395 --> 00:18:19,896
to the goddamn hippie?
278
00:18:19,897 --> 00:18:22,199
Give me something
along this wall then.
279
00:18:22,200 --> 00:18:23,499
The available rooms on that wall
280
00:18:23,500 --> 00:18:24,701
have yet to be cleaned, and...
281
00:18:24,702 --> 00:18:26,702
I don't give a shit.
How much?
282
00:18:26,703 --> 00:18:27,938
Eight dollars.
283
00:18:27,939 --> 00:18:29,146
(NOTES RUSTLING)
284
00:18:35,146 --> 00:18:37,663
Please sign the ledger.
285
00:18:51,663 --> 00:18:54,036
You have yourself
a pleasant day, ma'am.
286
00:18:58,036 --> 00:18:59,140
(DOOR OPENS)
287
00:19:02,140 --> 00:19:03,140
(DOOR CLOSES)
288
00:19:02,140 --> 00:19:03,188
Nice.
289
00:19:17,188 --> 00:19:19,730
I'll take room one.
290
00:19:25,730 --> 00:19:26,934
(LOCK CLICKS)
291
00:20:36,934 --> 00:20:38,375
(SIGHS)
292
00:20:45,375 --> 00:20:47,117
(DIALING)
293
00:20:53,117 --> 00:20:55,354
(SOFTLY) Hello, my love.
I'm sorry.
294
00:20:56,354 --> 00:20:57,822
I know.
295
00:20:57,823 --> 00:21:00,257
Check-in took a little longer
than expected.
296
00:21:00,258 --> 00:21:01,327
Is she still up?
297
00:21:03,327 --> 00:21:04,964
Good.
298
00:21:07,964 --> 00:21:09,169
Hello, bunny rabbit.
299
00:21:11,169 --> 00:21:12,635
Yes.
300
00:21:12,636 --> 00:21:15,070
The clock is right
and Daddy is wrong.
301
00:21:15,071 --> 00:21:17,845
I'm sorry. I was delayed.
302
00:21:19,845 --> 00:21:21,547
I am ready.
303
00:21:23,547 --> 00:21:26,618
Yes, I am on my knees.
304
00:21:27,618 --> 00:21:30,689
Now I lay me down to sleep...
305
00:21:31,689 --> 00:21:35,793
pray the Lord my soul to keep.
306
00:21:35,794 --> 00:21:39,468
If I should die before I wake...
307
00:21:43,468 --> 00:21:45,407
We're not saying
that part anymore?
308
00:21:49,407 --> 00:21:51,577
Where did you hear
the word "morbid"?
309
00:21:53,577 --> 00:21:56,083
Well, what does Mommy
want us to say?
310
00:21:58,083 --> 00:22:00,750
"And when I wake
in the morning light"? Okay.
311
00:22:00,751 --> 00:22:03,255
And when I wake in the...
312
00:22:04,255 --> 00:22:05,255
From the beginning?
313
00:22:07,157 --> 00:22:08,624
Okay.
314
00:22:08,625 --> 00:22:11,760
Now I lay me down to sleep...
315
00:22:11,761 --> 00:22:16,404
I pray the Lord my soul to keep.
316
00:22:19,404 --> 00:22:22,377
And when I wake
in the morning light...
317
00:22:26,377 --> 00:22:29,115
teach me to do what's right.
318
00:22:30,115 --> 00:22:31,618
Amen.
319
00:22:34,618 --> 00:22:36,487
Okay, bunny rabbit,
Daddy has to go.
320
00:22:36,488 --> 00:22:37,820
Will you tell Mommy I love her?
321
00:22:37,821 --> 00:22:40,057
And I love you, too.
Sleep tight.
322
00:23:13,057 --> 00:23:14,541
(SCREW TURNING)
323
00:24:04,541 --> 00:24:06,878
(GRUNTING)
324
00:25:14,878 --> 00:25:16,814
RICHARD NIXON: together can
serve the cause of peace.
325
00:25:16,815 --> 00:25:18,816
REPORTER: Mr. President,
do you consider it possible
326
00:25:18,817 --> 00:25:21,418
to have a ceasefire
in Vietnam...
327
00:25:21,419 --> 00:25:26,690
so long as the Viet Cong still
occupy Vietnamese territory?
328
00:25:26,691 --> 00:25:30,093
I think that it is not helpful
in discussing Vietnam...
329
00:25:30,094 --> 00:25:33,095
to use such terms
as "ceasefire"...
330
00:25:33,096 --> 00:25:36,232
because ceasefire
is a term of art...
331
00:25:36,233 --> 00:25:37,393
that really has no relevance,
332
00:25:38,001 --> 00:25:41,837
in my opinion,
to a guerrilla war.
333
00:25:41,838 --> 00:25:43,839
When you're talking about
a conventional war...
334
00:25:43,840 --> 00:25:46,843
then a ceasefire,
agreed upon by two parties,
335
00:25:46,844 --> 00:25:49,246
means that the shooting stops.
336
00:25:49,247 --> 00:25:51,581
But when you have
a guerrilla war in which
337
00:25:51,582 --> 00:25:54,019
one side may not even
be able to control...
338
00:25:55,019 --> 00:25:57,754
many of those
who are responsible
339
00:25:57,755 --> 00:26:01,258
for the violence in the area...
340
00:26:01,259 --> 00:26:05,095
the ceasefire
may be meaningless.
341
00:26:05,096 --> 00:26:08,565
ANNOUNCER: This is a Channel 7
News Special Report.
342
00:26:08,566 --> 00:26:10,467
NEWSCASTER: Police are
searching for suspects
343
00:26:10,468 --> 00:26:11,868
in the grisly murders...
344
00:26:11,869 --> 00:26:14,104
of noted Malibu County
pediatrician
345
00:26:14,105 --> 00:26:16,873
Bernard Webber
and his wife, Etheline.
346
00:26:16,874 --> 00:26:18,607
The couple was found
stabbed to death
347
00:26:18,608 --> 00:26:20,408
early this morning
in their beachfront home.
348
00:26:22,279 --> 00:26:23,279
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
349
00:26:29,019 --> 00:26:30,519
(DOOR CREAKS SOFTLY)
350
00:26:30,520 --> 00:26:32,301
(PEPPY MUSIC PLAYING)
351
00:26:45,301 --> 00:26:47,375
(LOCK RATTLING)
352
00:26:51,375 --> 00:26:53,417
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
353
00:27:00,417 --> 00:27:01,775
(LOCK CLICKS)
354
00:29:36,775 --> 00:29:38,775
(INAUDIBLE)
355
00:29:36,775 --> 00:29:38,607
(SWITCH CLICKS)
356
00:29:38,608 --> 00:29:40,777
(SINGING THROUGH SPEAKER)
357
00:29:40,778 --> 00:29:42,840
(PENDULUM TICKING)
358
00:30:43,840 --> 00:30:46,507
(CONTINUES SINGING)
359
00:32:23,507 --> 00:32:24,795
(CLICKS)
360
00:33:17,795 --> 00:33:18,795
(CLICKS OFF SPEAKER)
361
00:33:42,787 --> 00:33:44,880
(THUNDER RUMBLING)
362
00:34:09,880 --> 00:34:13,482
Director's office.
Case 246673.
363
00:34:13,483 --> 00:34:15,822
(THUNDER RUMBLING CONTINUES)
364
00:34:17,822 --> 00:34:19,622
Director Hoover,
it's Special Agent Broadbeck.
365
00:34:20,056 --> 00:34:22,693
I'm here on site
at the El Royale.
366
00:34:23,693 --> 00:34:25,838
Sir, we have a problem.
367
00:34:34,838 --> 00:34:37,906
BUDDY: Good morning, everyone.
Let's have a listen, shall we?
368
00:34:37,907 --> 00:34:40,181
(PEPPY R&B MUSIC PLAYING)
369
00:34:44,181 --> 00:34:46,007
(SINGERS SINGING)
370
00:35:45,007 --> 00:35:46,244
BUDDY: Cut. Cut.
371
00:35:47,244 --> 00:35:48,845
Cut it.
372
00:35:48,846 --> 00:35:53,515
(SIGHS) All right, let's take
a break, everyone. Shall we?
373
00:35:53,516 --> 00:35:57,092
And, Darlene, a word, please.
374
00:36:02,092 --> 00:36:03,827
Darlene...
375
00:36:04,827 --> 00:36:07,863
do you know
how much my time is worth?
376
00:36:07,864 --> 00:36:09,333
No, sir, um...
377
00:36:10,333 --> 00:36:11,533
Mr. Sunday.
378
00:36:11,534 --> 00:36:15,538
Well, Columbia Records does.
379
00:36:15,539 --> 00:36:20,241
Columbia Records
currently values my time
380
00:36:20,242 --> 00:36:23,513
at $200 an hour.
381
00:36:23,514 --> 00:36:24,814
Are you currently in a position
382
00:36:24,815 --> 00:36:26,381
where you can afford
to turn down...
383
00:36:26,382 --> 00:36:30,218
two, four, $600 when
it's offered to you?
384
00:36:30,219 --> 00:36:31,921
No, I'm not.
385
00:36:31,922 --> 00:36:32,922
BUDDY: Mmm.
386
00:36:34,157 --> 00:36:35,759
$600 of my time...
387
00:36:35,760 --> 00:36:39,761
and still you wanted to stay,
what was it?
388
00:36:39,762 --> 00:36:40,997
"Fresh."
389
00:36:40,998 --> 00:36:43,165
Which apparently means
flat on the intro
390
00:36:43,166 --> 00:36:44,869
and sharp on harmonies.
391
00:36:45,869 --> 00:36:47,203
(SIGHS)
392
00:36:47,204 --> 00:36:50,772
I'll get it right next time,
Mr. Sunday. I promise.
393
00:36:50,773 --> 00:36:51,773
BUDDY: Yeah.
394
00:36:54,043 --> 00:36:55,679
(BUDDY SNIFFS)
395
00:36:56,679 --> 00:37:00,318
Do you know how much
your time is worth, Darlene?
396
00:37:01,318 --> 00:37:04,252
$12 a session.
397
00:37:04,253 --> 00:37:07,689
No matter how long the session.
398
00:37:07,690 --> 00:37:10,593
Which, I suppose,
means the longer I keep you,
399
00:37:10,594 --> 00:37:12,664
the less your time is worth.
400
00:37:14,664 --> 00:37:16,206
Right?
401
00:37:23,206 --> 00:37:24,346
(SNIFFS)
402
00:37:28,346 --> 00:37:29,481
Darlene...
403
00:37:31,481 --> 00:37:34,549
I think that you have
a choice here.
404
00:37:34,550 --> 00:37:37,419
Give me one year of your time.
405
00:37:37,420 --> 00:37:39,489
I can make you a star.
406
00:37:40,489 --> 00:37:42,524
You'll be singing lead...
407
00:37:42,525 --> 00:37:44,297
headlining the Riviera.
408
00:37:46,297 --> 00:37:47,766
Or...
409
00:37:49,766 --> 00:37:53,236
you can continue to treat
my time as disposable.
410
00:37:53,237 --> 00:37:58,610
Keep scrounging for $12
backup gigs until they dry up.
411
00:38:00,610 --> 00:38:03,178
Five years from now,
you'll wake up...
412
00:38:03,179 --> 00:38:06,549
find yourself shuffling
between shit hotels...
413
00:38:06,550 --> 00:38:11,453
begging for the opening slot
on pancake night...
414
00:38:11,454 --> 00:38:13,228
in Reno.
415
00:38:19,228 --> 00:38:20,300
Darlene.
416
00:38:24,300 --> 00:38:26,373
Do we understand?
417
00:38:29,373 --> 00:38:31,473
Good.
418
00:38:31,474 --> 00:38:33,527
(SNAPS FINGERS)
All right then.
419
00:38:50,527 --> 00:38:51,527
(PENDULUM TICKING)
420
00:38:51,528 --> 00:38:52,585
(THUNDER RUMBLING)
421
00:39:15,585 --> 00:39:17,585
(KNOCK ON DOOR)
422
00:39:15,585 --> 00:39:17,486
Yes?
423
00:39:17,487 --> 00:39:18,721
DANIEL: Hello, Darlene.
424
00:39:18,722 --> 00:39:20,068
It's Father Flynn from earlier.
425
00:39:31,068 --> 00:39:33,167
(RAIN PATTERING)
426
00:39:33,168 --> 00:39:36,471
I'm so sorry. I was making
too much noise, wasn't I?
427
00:39:36,472 --> 00:39:38,406
Oh, no. No, not at all.
428
00:39:38,407 --> 00:39:40,142
I have to rehearse
and I was trying
429
00:39:40,143 --> 00:39:41,709
to keep it quiet, but...
430
00:39:41,710 --> 00:39:43,678
I'm sorry, I won't bother you.
431
00:39:43,679 --> 00:39:45,080
No, it was no bother.
432
00:39:45,081 --> 00:39:47,985
Quite the opposite,
actually. It's lovely.
433
00:39:48,985 --> 00:39:50,653
Thank you.
434
00:39:50,654 --> 00:39:52,221
That song that you were singing,
435
00:39:52,222 --> 00:39:53,222
did you write that?
436
00:39:52,222 --> 00:39:53,790
(THUNDER RUMBLING)
437
00:39:53,791 --> 00:39:56,558
Oh, no, it's by
The Isley Brothers.
438
00:39:56,559 --> 00:39:57,893
Your brothers wrote that?
439
00:39:57,894 --> 00:40:00,462
(CHUCKLES) No, um,
it's a famous song.
440
00:40:00,463 --> 00:40:01,930
It's been on the radio.
441
00:40:01,931 --> 00:40:05,767
Oh. I don't know too much
about the radio these days.
442
00:40:05,768 --> 00:40:09,538
I was gonna go find some food
in the lounge...
443
00:40:09,539 --> 00:40:11,806
and I thought I'd see
if you'd like to join?
444
00:40:11,807 --> 00:40:14,810
With this place, there's
probably strength in numbers.
445
00:40:14,811 --> 00:40:16,511
No, that's all right.
446
00:40:16,512 --> 00:40:19,147
You sure? It's on me.
447
00:40:19,148 --> 00:40:21,485
Consider it payment.
448
00:40:22,485 --> 00:40:25,120
For letting me listen
to you sing.
449
00:40:25,121 --> 00:40:26,657
(CHUCKLES)
450
00:40:27,657 --> 00:40:29,128
That's a very nice thing to say.
451
00:40:31,128 --> 00:40:32,996
(DINGS)
452
00:40:33,996 --> 00:40:35,242
(BOTH CHUCKLE)
453
00:40:46,242 --> 00:40:49,479
Why even have a bell?
454
00:40:49,480 --> 00:40:51,513
I suspect we're on our own.
455
00:40:51,514 --> 00:40:54,018
I handle food.
You handle entertainment?
456
00:40:55,018 --> 00:40:56,956
Deal.
457
00:40:58,956 --> 00:41:00,723
NEWSCASTER: We're told
both the husband and wife
458
00:41:00,724 --> 00:41:02,225
suffered multiple stab wounds...
459
00:41:02,226 --> 00:41:04,160
and were dead
when the deputies arrived.
460
00:41:04,161 --> 00:41:07,196
Bernard Webber was well known
in the Malibu community...
461
00:41:07,197 --> 00:41:10,466
and was very active in local
philanthropic endeavors...
462
00:41:10,467 --> 00:41:12,873
mostly concerning
homeless children.
463
00:41:15,873 --> 00:41:18,408
DARLENE: You really never
heard of The Isley Brothers?
464
00:41:18,409 --> 00:41:19,542
(DANIEL CHUCKLES)
465
00:41:19,543 --> 00:41:21,347
Then we have some work to do.
466
00:41:24,347 --> 00:41:26,670
(PEPPY MUSIC PLAYING)
467
00:41:47,670 --> 00:41:49,110
How are you making out
over here?
468
00:41:53,110 --> 00:41:54,512
(DANIEL CHUCKLES)
469
00:41:55,512 --> 00:41:57,413
You're definitely better
at your job
470
00:41:57,414 --> 00:41:58,414
than I am at mine.
471
00:41:58,415 --> 00:41:59,518
(DARLENE CHUCKLES)
472
00:42:01,518 --> 00:42:04,755
How lucky
are you feeling tonight?
473
00:42:05,755 --> 00:42:08,156
Definitely not
eat-that-sandwich lucky.
474
00:42:08,157 --> 00:42:09,427
(BOTH CHUCKLE)
475
00:42:10,427 --> 00:42:12,528
DANIEL: Pie?
476
00:42:12,529 --> 00:42:14,536
Pie's good.
477
00:42:20,536 --> 00:42:22,171
We have a very good, uh...
478
00:42:22,172 --> 00:42:25,274
Well, no. Now that
I've heard you sing...
479
00:42:25,275 --> 00:42:28,544
we have a pretty good choir
at the Heart of Mary.
480
00:42:28,545 --> 00:42:30,014
That's actually how
I got started.
481
00:42:31,014 --> 00:42:32,014
Church choir.
482
00:42:31,014 --> 00:42:32,281
Ah.
483
00:42:32,282 --> 00:42:35,350
St. Paul's Evangelical
in Decatur.
484
00:42:35,351 --> 00:42:38,654
Lutheran. But we don't
have to get into that.
485
00:42:38,655 --> 00:42:40,723
You're forgiven.
486
00:42:40,724 --> 00:42:44,225
I'm sure we must've sung
some of the same stuff.
487
00:42:44,226 --> 00:42:48,497
Do you know, um,
Nearer, My God, to Thee?
488
00:42:48,498 --> 00:42:49,564
Mmm.
489
00:42:49,565 --> 00:42:52,335
And Alleluia! Sing to Jesus?
490
00:42:53,335 --> 00:42:54,970
Mmm.
491
00:42:54,971 --> 00:42:59,841
What about Hold Me
in Your Arms, Lift Me on High?
492
00:42:59,842 --> 00:43:01,842
That was my first solo.
493
00:42:59,842 --> 00:43:01,445
Oh.
494
00:43:02,445 --> 00:43:04,382
It goes...
495
00:43:06,382 --> 00:43:08,623
(SINGING)
496
00:43:13,623 --> 00:43:14,823
You got that?
497
00:43:14,824 --> 00:43:16,225
(BOTH CHUCKLE)
498
00:43:16,226 --> 00:43:19,431
To be honest, my memory, um...
499
00:43:21,431 --> 00:43:24,466
isn't quite what it was.
500
00:43:24,467 --> 00:43:25,467
Okay.
501
00:43:24,467 --> 00:43:25,972
(CHUCKLES)
502
00:43:29,972 --> 00:43:32,741
I think I'm gonna have a toddy.
503
00:43:32,742 --> 00:43:34,209
Can I interest you?
504
00:43:34,210 --> 00:43:35,343
No, I'm fine.
505
00:43:35,344 --> 00:43:36,846
No? You sure?
506
00:43:36,847 --> 00:43:39,348
Nothing like a warm whiskey
on a cold night.
507
00:43:39,349 --> 00:43:41,884
I'm fine. Thank you.
508
00:43:41,885 --> 00:43:44,846
(POP MUSIC PLAYING)
509
00:44:09,846 --> 00:44:11,913
So, what are you doing out here?
510
00:44:11,914 --> 00:44:13,316
Oh, I live in Bakersfield now,
511
00:44:13,317 --> 00:44:15,618
but I got a job
singing in Reno tomorrow.
512
00:44:15,619 --> 00:44:17,252
Oh, that's exciting.
513
00:44:17,253 --> 00:44:19,721
That's not exactly
the word I'd use
514
00:44:19,722 --> 00:44:22,223
to describe a 6:00 shift
at the keno lounge.
515
00:44:22,224 --> 00:44:23,926
(DANIEL CHUCKLES)
516
00:44:23,927 --> 00:44:25,660
But, um, it's a job.
517
00:44:25,661 --> 00:44:26,995
Why are you staying here?
518
00:44:26,996 --> 00:44:28,996
It's not a good job.
519
00:44:26,996 --> 00:44:28,897
(CHUCKLES)
520
00:44:28,898 --> 00:44:30,966
Don't pay nothing.
521
00:44:30,967 --> 00:44:34,903
But if I stay in Reno proper,
I'd be in the hole.
522
00:44:34,904 --> 00:44:37,904
Outskirts are cheaper.
523
00:44:34,904 --> 00:44:37,307
Ah.
524
00:44:38,307 --> 00:44:40,780
Why do it at all?
525
00:44:42,780 --> 00:44:45,449
You know, I ask myself
the same question sometimes.
526
00:44:46,449 --> 00:44:47,920
DANIEL: Mmm.
527
00:44:50,920 --> 00:44:52,963
Singing's singing.
528
00:44:59,963 --> 00:45:02,296
How about you?
529
00:45:02,297 --> 00:45:04,700
How'd you end up
at the El Royale?
530
00:45:04,701 --> 00:45:07,236
I was visiting my brother
in Oakland...
531
00:45:07,237 --> 00:45:10,272
and, uh, I had to get off
the road before dark.
532
00:45:10,273 --> 00:45:14,442
Well, my eyes,
they're no good at night.
533
00:45:14,443 --> 00:45:16,012
And the Ritz-Carlton
was booked...
534
00:45:17,012 --> 00:45:19,680
(LAUGHS) so here we are.
535
00:45:19,681 --> 00:45:22,584
I'm guessing church pays about
as much as a keno lounge?
536
00:45:22,585 --> 00:45:23,886
Mmm-hmm.
537
00:45:23,887 --> 00:45:25,387
About that, yeah.
538
00:45:25,388 --> 00:45:26,555
(CHUCKLES)
539
00:45:26,556 --> 00:45:28,723
How about your brother?
540
00:45:28,724 --> 00:45:30,759
You and him close?
541
00:45:30,760 --> 00:45:32,065
Used to be.
542
00:45:35,065 --> 00:45:36,565
Used to be, yeah.
543
00:45:36,566 --> 00:45:38,304
Hmm.
544
00:45:41,304 --> 00:45:43,305
Darlene...
545
00:45:43,306 --> 00:45:45,041
can I confess something to you?
546
00:45:46,041 --> 00:45:50,279
When I said that my memory
isn't quite what it was...
547
00:45:50,280 --> 00:45:54,052
I think I might have been
understating things a bit.
548
00:45:55,052 --> 00:45:59,056
(SIGHS) For the last couple
of years, my recall...
549
00:46:00,056 --> 00:46:02,390
well, I've been
having problems with it.
550
00:46:02,391 --> 00:46:06,562
And, uh, I don't think
it's just my age.
551
00:46:06,563 --> 00:46:10,335
(CHUCKLES) I'm certain
it's not just my age.
552
00:46:12,335 --> 00:46:15,141
(CHUCKLES)
I wake up some days...
553
00:46:19,141 --> 00:46:23,182
and I can't remember who I am.
554
00:46:27,182 --> 00:46:30,218
I have moments when I lose time.
555
00:46:30,219 --> 00:46:33,955
When you saw me earlier today
in the parking lot...
556
00:46:33,956 --> 00:46:35,723
actually,
I had completely forgotten
557
00:46:35,724 --> 00:46:37,927
where I was, what I was doing.
558
00:46:38,927 --> 00:46:40,361
(DANIEL SIGHS)
559
00:46:40,362 --> 00:46:42,082
Strangest feeling.
You know, you look around
560
00:46:43,032 --> 00:46:45,271
and you're someone else...
561
00:46:48,271 --> 00:46:50,646
and you don't know who that is.
562
00:46:56,646 --> 00:46:58,113
(DANIEL SIGHS)
563
00:46:58,114 --> 00:47:00,883
Can I say something, Father?
564
00:47:00,884 --> 00:47:03,151
Please.
565
00:47:03,152 --> 00:47:05,553
I think you should see a doctor.
566
00:47:05,554 --> 00:47:08,059
Yeah, I have, and he agrees
with my assessment
567
00:47:09,059 --> 00:47:11,561
that it's not just age.
568
00:47:12,561 --> 00:47:13,664
(SIGHS)
569
00:47:14,664 --> 00:47:15,830
I'm sorry.
570
00:47:15,831 --> 00:47:18,634
Oh, I'm not looking for pithy.
571
00:47:18,635 --> 00:47:19,938
Pithy.
572
00:47:21,938 --> 00:47:23,606
(DANIEL CHUCKLES)
573
00:47:24,606 --> 00:47:25,941
I'm just letting you know
574
00:47:25,942 --> 00:47:28,243
in case I've seemed scattered...
575
00:47:28,244 --> 00:47:29,944
I don't mean offense, ma'am.
576
00:47:29,945 --> 00:47:31,413
DARLENE: No.
577
00:47:31,414 --> 00:47:32,851
None taken.
578
00:47:34,851 --> 00:47:36,919
It might be for the best.
579
00:47:36,920 --> 00:47:41,094
There are parts of my life
that aren't worth remembering.
580
00:47:44,094 --> 00:47:46,641
I have those, too.
581
00:47:58,641 --> 00:48:00,784
(UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING)
582
00:48:07,784 --> 00:48:09,984
I could use another.
583
00:48:09,985 --> 00:48:11,153
(BOTH CHUCKLE)
584
00:48:11,154 --> 00:48:12,953
You sure I can't tempt you?
585
00:48:12,954 --> 00:48:14,390
No, I'm fine. (LAUGHS)
586
00:48:14,391 --> 00:48:15,457
Are you sure?
587
00:48:15,458 --> 00:48:17,359
Now, I may have
a spotty memory...
588
00:48:17,360 --> 00:48:21,596
but I do recall it is a sin to
let an old priest drink alone.
589
00:48:21,597 --> 00:48:23,566
All right. Just one.
590
00:48:23,567 --> 00:48:24,567
Grand.
591
00:48:36,179 --> 00:48:39,016
Perhaps I can even tempt you...
592
00:48:40,016 --> 00:48:44,285
to grace me
with a song again later?
593
00:48:44,286 --> 00:48:46,421
DARLENE: Don't push
your luck, Father.
594
00:48:46,422 --> 00:48:48,723
But if you happen
to be in Reno tomorrow,
595
00:48:48,724 --> 00:48:50,496
I go on at 6:00.
596
00:48:53,496 --> 00:48:55,742
Oh, I'd like that.
597
00:49:06,742 --> 00:49:08,048
I'd like that.
598
00:49:13,048 --> 00:49:14,434
But until then...
599
00:49:30,434 --> 00:49:31,799
LARAMIE: (ON SPEAKER)
In the course of
600
00:49:31,800 --> 00:49:33,067
retrieving our equipment...
601
00:49:33,068 --> 00:49:34,502
I discovered another wiretap
602
00:49:34,503 --> 00:49:36,370
along with several
other microphones.
603
00:49:36,371 --> 00:49:38,774
HOOVER: Did you recognize
the equipment?
604
00:49:38,775 --> 00:49:40,942
LARAMIE: I don't believe
they were ours, sir.
605
00:49:40,943 --> 00:49:42,410
Additionally, I discovered
606
00:49:42,411 --> 00:49:45,913
the hotel room
had a two-way mirror.
607
00:49:45,914 --> 00:49:47,982
I also found
several other hotel rooms
608
00:49:47,983 --> 00:49:50,319
with the same setup along
an observation corridor...
609
00:49:50,320 --> 00:49:52,754
as well as a camera.
610
00:49:52,755 --> 00:49:54,355
HOOVER: Did you find film?
611
00:49:54,356 --> 00:49:57,225
LARAMIE: No, I called in
as soon as I found the camera.
612
00:49:57,226 --> 00:49:58,660
HOOVER: We must assume
613
00:49:58,661 --> 00:50:00,428
our operation
has been compromised.
614
00:50:00,429 --> 00:50:02,397
No one is to leave there,
Agent Broadbeck...
615
00:50:02,398 --> 00:50:04,098
until you have any and all
616
00:50:04,099 --> 00:50:06,901
existing surveillance
materials in your possession.
617
00:50:06,902 --> 00:50:08,726
LARAMIE: Understood, sir.
618
00:50:30,726 --> 00:50:32,694
(THUNDER RUMBLING)
619
00:50:32,695 --> 00:50:36,869
LARAMIE:
Sir, there is something else.
620
00:50:39,869 --> 00:50:42,638
Upon investigating
the observation corridor...
621
00:50:42,639 --> 00:50:46,010
I came across what appeared
to be a kidnapping in process.
622
00:50:47,010 --> 00:50:48,676
A young woman, Caucasian,
623
00:50:48,677 --> 00:50:51,779
appeared to be holding
another young woman hostage.
624
00:50:51,780 --> 00:50:53,614
Also Caucasian.
625
00:50:53,615 --> 00:50:55,850
HOOVER: The priority
is the surveillance materials,
626
00:50:55,851 --> 00:50:57,319
Agent Broadbeck.
627
00:50:57,320 --> 00:50:59,388
Peripheral matters
are not our concern.
628
00:50:59,389 --> 00:51:00,389
LARAMIE: Sir...
629
00:51:01,056 --> 00:51:02,390
HOOVER: I am not in the habit
of repeating myself,
630
00:51:02,391 --> 00:51:03,857
Agent Broadbeck...
631
00:51:03,858 --> 00:51:07,157
but I will do so here to
ensure there is no confusion.
632
00:52:08,157 --> 00:52:09,898
BILLY: Hiya!
633
00:52:15,898 --> 00:52:17,835
Hi.
634
00:52:18,835 --> 00:52:20,404
I like your boots.
635
00:52:21,404 --> 00:52:23,205
They're my daddy's.
636
00:52:23,206 --> 00:52:25,242
Well, they don't look like
your daddy's no more.
637
00:52:27,242 --> 00:52:29,581
Is that why you're so sad?
638
00:52:32,581 --> 00:52:35,750
We don't get a lot of girls
down here in boots.
639
00:52:35,751 --> 00:52:38,590
You must have come straight
from the station, huh?
640
00:52:41,590 --> 00:52:44,459
It's all right, Boots.
You don't got to say nothin'.
641
00:52:44,460 --> 00:52:47,197
I'll figure it out
in three guesses. Watch.
642
00:52:48,197 --> 00:52:49,800
Tennessee?
643
00:52:50,800 --> 00:52:54,502
Nah, that's too easy.
644
00:52:54,503 --> 00:52:58,140
You ain't no Texas girl.
I know that much for sure.
645
00:52:58,141 --> 00:53:00,174
West Virginia?
646
00:53:00,175 --> 00:53:01,810
Nah, of course not.
(CHUCKLES)
647
00:53:01,811 --> 00:53:05,147
Don't insult the girl,
Billy Lee.
648
00:53:05,148 --> 00:53:07,082
Hey, I'm just messing with you.
649
00:53:07,083 --> 00:53:08,383
I knew it the second I saw
650
00:53:08,384 --> 00:53:10,785
these boot prints on the beach.
651
00:53:10,786 --> 00:53:14,056
You're an Alabama girl.
(CHUCKLES)
652
00:53:15,056 --> 00:53:17,125
See?
653
00:53:17,126 --> 00:53:19,627
Told you I could do it in three.
654
00:53:19,628 --> 00:53:22,266
Now, you gotta come
swimming with me.
655
00:53:23,266 --> 00:53:24,266
That wasn't the deal.
656
00:53:25,034 --> 00:53:27,268
Sure it was.
657
00:53:27,269 --> 00:53:29,677
You knew the game
the second we started playing.
658
00:53:34,677 --> 00:53:38,481
Come on, Boots. You got
no reason to cry no more.
659
00:53:39,481 --> 00:53:41,126
You're in California now.
660
00:53:51,126 --> 00:53:52,329
(MOANING WEAKLY)
661
00:53:53,329 --> 00:53:54,666
Rose?
662
00:53:56,666 --> 00:53:57,666
(MOANING)
663
00:53:58,233 --> 00:53:59,968
Rosie.
664
00:53:59,969 --> 00:54:01,338
Rose, hey. It's okay.
665
00:54:03,338 --> 00:54:04,805
It's okay.
666
00:54:04,806 --> 00:54:07,880
You're safe.
You're with me.
667
00:54:10,880 --> 00:54:12,380
It's okay. It's okay.
668
00:54:12,381 --> 00:54:13,614
(PANTING)
669
00:54:13,615 --> 00:54:15,115
(GRUNTS)
670
00:54:15,116 --> 00:54:16,183
Rosie, I can't untie you.
671
00:54:16,184 --> 00:54:17,184
(MUFFLED YELL)
672
00:54:16,184 --> 00:54:17,692
Stop it.
673
00:54:23,692 --> 00:54:25,212
I expect you're all kinds of
mad at me,
674
00:54:26,027 --> 00:54:28,897
and to some extent
you're right to be...
675
00:54:28,898 --> 00:54:31,135
but we're gonna wait this out.
676
00:54:34,135 --> 00:54:35,671
I'm gonna get you clear...
677
00:54:35,672 --> 00:54:37,672
and then we can have it out.
678
00:54:35,672 --> 00:54:37,684
(BREATHING HEAVILY)
679
00:54:47,684 --> 00:54:50,590
We have to get as far away
from him as possible.
680
00:54:54,590 --> 00:54:57,860
(SIGHS) He's all kinds of bad.
681
00:54:58,860 --> 00:55:01,065
It doesn't matter
what you did, Rose.
682
00:55:04,065 --> 00:55:05,969
I'm gonna get you clear...
683
00:55:06,969 --> 00:55:09,005
and then we'll just start over.
684
00:55:10,005 --> 00:55:11,906
(KNOCK ON DOOR)
685
00:55:11,907 --> 00:55:13,508
LARAMIE: Ma'am?
686
00:55:13,509 --> 00:55:15,561
Hello. I'm sorry
to disturb you.
687
00:55:32,561 --> 00:55:33,561
EMILY: What do you want?
688
00:55:34,063 --> 00:55:37,899
Oh. Ma'am, yeah.
It's Laramie Sullivan.
689
00:55:37,900 --> 00:55:39,460
We met in the hotel lobby
there earlier?
690
00:55:40,003 --> 00:55:42,039
Would you mind opening the door?
691
00:55:43,039 --> 00:55:46,375
No, I ain't gonna do that.
692
00:55:46,376 --> 00:55:47,642
LARAMIE: (STAMMERS)
I certainly
693
00:55:47,643 --> 00:55:49,076
understand that, yes.
694
00:55:49,077 --> 00:55:50,345
It's good to be cautious.
695
00:55:50,346 --> 00:55:52,247
We can talk through the door,
if you like.
696
00:55:52,248 --> 00:55:53,248
What do you want?
697
00:55:54,050 --> 00:55:56,317
Oh, well, ma'am,
the storm's just wreckin'
698
00:55:56,318 --> 00:55:57,852
all kinds of hell on the hotel.
699
00:55:57,853 --> 00:56:00,622
People are having complaints
about losing power and such...
700
00:56:00,623 --> 00:56:03,091
and so the boy up front
had asked me to come around...
701
00:56:03,092 --> 00:56:06,160
check on some of the women
and make sure they're safe.
702
00:56:06,161 --> 00:56:07,629
EMILY: I'm fine.
703
00:56:07,630 --> 00:56:09,631
Well, that's good to hear.
That's good to hear.
704
00:56:09,632 --> 00:56:11,232
Uh, listen,
if you wouldn't mind...
705
00:56:11,233 --> 00:56:13,175
Fuck off.
706
00:56:21,175 --> 00:56:24,312
LARAMIE: I'm very sorry
to have spooked you, ma'am.
707
00:56:24,313 --> 00:56:25,990
You have a safe night.
708
00:56:35,990 --> 00:56:37,990
(ROSE SCREAMS)
709
00:56:35,990 --> 00:56:37,561
(GRUNTS)
710
00:56:38,561 --> 00:56:40,495
(ROSE WHIMPERING)
711
00:56:40,496 --> 00:56:42,462
Hey, hey, hey.
Look at me!
712
00:56:42,463 --> 00:56:44,366
It's gonna be okay.
It's okay.
713
00:56:44,367 --> 00:56:45,635
Okay? It's okay.
714
00:56:46,635 --> 00:56:48,301
You're safe now.
715
00:56:48,302 --> 00:56:49,837
Let's get you untied.
716
00:56:49,838 --> 00:56:51,507
HUTCH: Don't touch it.
717
00:56:52,507 --> 00:56:54,341
You let it bleed.
718
00:56:54,342 --> 00:56:56,477
Next time you wanna get smart,
719
00:56:56,478 --> 00:56:59,147
look down at all that red
and think twice.
720
00:56:59,148 --> 00:57:00,148
(GROANS SOFTLY)
721
00:57:04,052 --> 00:57:05,391
Where's Rosie?
722
00:57:08,391 --> 00:57:10,530
Rosie, Rosie?
723
00:57:15,530 --> 00:57:16,964
Don't you come out, okay?
724
00:57:16,965 --> 00:57:19,167
No matter what you hear,
you stay put.
725
00:57:19,168 --> 00:57:21,069
HUTCH: Where's Rosie?
726
00:57:21,070 --> 00:57:23,039
No matter what you hear,
don't make a sound.
727
00:57:25,039 --> 00:57:26,612
(PANTING)
728
00:57:30,612 --> 00:57:32,016
Okay, listen to me.
729
00:57:33,016 --> 00:57:35,585
You don't have to be
afraid anymore.
730
00:57:36,585 --> 00:57:38,288
Okay, good.
731
00:57:39,288 --> 00:57:40,425
EMILY: Rosie.
732
00:57:43,425 --> 00:57:45,438
Get out of the way.
733
00:57:55,438 --> 00:57:56,438
Listen.
734
00:57:59,108 --> 00:58:00,188
(BREATHING HEAVILY)
735
00:58:12,188 --> 00:58:13,260
(SIGHS)
736
00:58:18,260 --> 00:58:20,175
(MAN GROANING AND COUGHING)
737
00:58:33,175 --> 00:58:35,209
(COUGHING CONTINUES)
738
00:58:35,210 --> 00:58:36,554
(WHIMPERING)
739
00:58:46,554 --> 00:58:48,887
(POP MUSIC PLAYING)
740
00:59:18,887 --> 00:59:21,756
(DOOR OPENS AND CLOSES)
741
00:59:21,757 --> 00:59:23,592
MILES: Father Flynn.
742
00:59:24,592 --> 00:59:25,592
Father?
743
00:59:26,494 --> 00:59:27,494
Father Flynn.
744
00:59:30,398 --> 00:59:32,536
Father Flynn.
745
00:59:33,536 --> 00:59:36,840
Hey. Don't try
to move, Father.
746
00:59:37,840 --> 00:59:39,175
I'm not your father.
747
00:59:40,175 --> 00:59:41,911
(SIGHS)
748
00:59:42,911 --> 00:59:45,546
Take it easy.
Take it real easy.
749
00:59:45,547 --> 00:59:47,647
What the heck happened?
750
00:59:47,648 --> 00:59:49,822
Oh, what's this song?
751
00:59:52,822 --> 00:59:56,626
(STAMMERS) Father,
do you know where you are?
752
00:59:58,626 --> 00:59:59,761
DANIEL: What happened?
753
00:59:59,762 --> 01:00:01,382
That's what I'm asking you.
754
01:00:01,563 --> 01:00:03,400
I just found you like this.
On the floor.
755
01:00:05,400 --> 01:00:07,206
You got glass in your head.
756
01:00:10,206 --> 01:00:11,344
(GRUNTS)
757
01:00:15,344 --> 01:00:17,078
Where...?
758
01:00:17,079 --> 01:00:19,113
Was I alone?
759
01:00:19,114 --> 01:00:21,951
Yeah. Why?
Was you with somebody?
760
01:00:22,951 --> 01:00:24,054
No.
761
01:00:25,054 --> 01:00:26,523
No.
762
01:00:28,523 --> 01:00:30,459
Kid, what's your name again?
763
01:00:30,460 --> 01:00:31,591
Miles.
764
01:00:31,592 --> 01:00:34,761
Miles. I need a drink.
765
01:00:34,762 --> 01:00:36,964
Fix me a drink.
766
01:00:36,965 --> 01:00:40,602
Oh, I'm not so sure
that's a good idea.
767
01:00:40,603 --> 01:00:43,171
Just one drink to clear my head.
768
01:00:43,172 --> 01:00:45,576
I'd get it myself,
but look what happens.
769
01:00:47,576 --> 01:00:49,746
(BREATHING HEAVILY)
770
01:00:50,746 --> 01:00:52,315
Miles, I fell down.
771
01:00:53,315 --> 01:00:54,915
I'm old.
772
01:00:54,916 --> 01:00:57,463
Shit happens.
Get the whiskey.
773
01:01:08,463 --> 01:01:10,330
Father...
774
01:01:10,331 --> 01:01:12,735
I was hopin'...
775
01:01:13,735 --> 01:01:16,773
I was hopin'
I could ask for your help.
776
01:01:17,773 --> 01:01:19,043
I've been gone...
777
01:01:21,043 --> 01:01:24,117
gone from the church
for a while now.
778
01:01:28,117 --> 01:01:30,952
But I was devout my whole life.
779
01:01:31,952 --> 01:01:34,355
Baptized, confirmed...
780
01:01:34,356 --> 01:01:37,994
never missed a Sunday
till I left Indiana.
781
01:01:38,994 --> 01:01:41,562
I was born in Indiana.
782
01:01:41,563 --> 01:01:43,131
Really? No kiddin'?
783
01:01:43,132 --> 01:01:44,135
Whereabouts?
784
01:01:47,135 --> 01:01:48,871
Okay.
785
01:01:49,871 --> 01:01:52,943
Father, I was hopin', see...
786
01:01:54,943 --> 01:01:57,282
I got things I need to confess.
787
01:02:00,282 --> 01:02:01,582
Not now, kid.
788
01:02:01,583 --> 01:02:03,852
Okay, Father. Right.
789
01:02:03,853 --> 01:02:05,291
Of course.
790
01:02:08,291 --> 01:02:10,091
It's just...
791
01:02:10,092 --> 01:02:12,963
I'm penitent, Father.
792
01:02:13,963 --> 01:02:16,201
I promise I'm penitent.
793
01:02:19,201 --> 01:02:21,505
And I'm afraid for my soul.
794
01:02:24,505 --> 01:02:26,945
I've done horrible things.
795
01:02:30,945 --> 01:02:34,717
So? So has everybody.
796
01:02:35,717 --> 01:02:37,224
You'll be fine.
797
01:02:42,224 --> 01:02:45,493
You have a master key
to this place?
798
01:02:45,494 --> 01:02:48,664
Did you lock yourself
out of your room?
799
01:02:49,664 --> 01:02:52,538
Like I said, kid, I'm old.
800
01:02:55,538 --> 01:02:57,175
I'm old.
801
01:03:01,175 --> 01:03:03,695
Should be right here.
802
01:03:20,695 --> 01:03:22,733
Father...
803
01:03:23,733 --> 01:03:25,507
Where's the key?
804
01:03:32,507 --> 01:03:34,045
Miles.
805
01:03:37,045 --> 01:03:39,113
I told you...
806
01:03:39,114 --> 01:03:41,452
this wasn't
a good place, Father.
807
01:03:43,452 --> 01:03:44,452
(DOOR CREAKS)
808
01:04:10,411 --> 01:04:12,113
You watched me?
809
01:04:12,114 --> 01:04:13,547
What did you see?
810
01:04:13,548 --> 01:04:15,148
I didn't see nothing!
I didn't, I didn't.
811
01:04:16,018 --> 01:04:18,685
I only watch
who they tell me to watch.
812
01:04:18,686 --> 01:04:19,921
Who's "they"?
813
01:04:19,922 --> 01:04:21,589
Management.
814
01:04:21,590 --> 01:04:23,323
(STUTTERS) I get a call...
815
01:04:23,324 --> 01:04:26,329
"So-and-so is checking in,
set up the camera."
816
01:04:27,329 --> 01:04:30,964
Hasn't happened much
since the election.
817
01:04:30,965 --> 01:04:33,667
(MILES PANTING)
818
01:04:33,668 --> 01:04:38,071
Mostly they just want,
you know, people screwin'.
819
01:04:38,072 --> 01:04:40,908
What do you do with the film?
820
01:04:40,909 --> 01:04:43,142
Develop it in
one of the back cabins,
821
01:04:43,143 --> 01:04:44,213
mail it to management.
822
01:04:46,213 --> 01:04:48,851
P.O. box in Pennsylvania.
823
01:04:50,851 --> 01:04:53,925
Do you ever keep
any of the film?
824
01:04:55,925 --> 01:04:58,695
Do you ever keep any of it?
825
01:05:00,695 --> 01:05:02,997
Miles?
826
01:05:02,998 --> 01:05:04,964
(SIGHS)
827
01:05:04,965 --> 01:05:07,567
Last year.
The big celebration.
828
01:05:07,568 --> 01:05:08,703
A man stayed with us.
829
01:05:08,704 --> 01:05:12,272
He was a big deal,
you would know him.
830
01:05:12,273 --> 01:05:16,977
Management wanted him.
They really wanted him.
831
01:05:16,978 --> 01:05:19,882
But he was kind to me.
832
01:05:20,882 --> 01:05:23,584
Nobody's ever kind to me...
833
01:05:23,585 --> 01:05:26,956
so I told them there wasn't
no woman in his room.
834
01:05:27,956 --> 01:05:29,125
(DANIEL GRUNTS)
835
01:05:30,125 --> 01:05:33,367
So you kept it, the film?
836
01:05:38,367 --> 01:05:40,901
(PANTING)
837
01:05:40,902 --> 01:05:45,309
Father, this ain't even
what I was trying to confess.
838
01:05:48,309 --> 01:05:51,016
I've done so much worse
than this.
839
01:05:55,016 --> 01:05:56,987
Who is that?
840
01:05:58,987 --> 01:06:00,690
Oh, Jesus!
841
01:06:02,690 --> 01:06:04,427
Oh.
842
01:06:05,427 --> 01:06:06,427
(CLICKS ON SPEAKER)
843
01:06:06,428 --> 01:06:07,563
EMILY: It's okay.
844
01:06:08,563 --> 01:06:10,598
It's okay.
845
01:06:10,599 --> 01:06:12,767
You're safe.
846
01:06:12,768 --> 01:06:15,170
You're with me.
847
01:06:16,170 --> 01:06:17,538
We gotta help her.
848
01:06:17,539 --> 01:06:19,039
(ROSE GRUNTING)
849
01:06:19,040 --> 01:06:20,543
We gotta help her, Father.
850
01:06:21,543 --> 01:06:23,377
We gotta do something.
We gotta help her.
851
01:06:23,378 --> 01:06:24,378
(CLICKS OFF SPEAKER)
852
01:06:24,379 --> 01:06:25,745
Miles, listen to me. Miles!
853
01:06:25,746 --> 01:06:27,247
Listen to me.
854
01:06:27,248 --> 01:06:33,139
The Lord wants you to tell me
where the film is.
855
01:06:51,139 --> 01:06:54,612
He's all kinds of bad.
856
01:06:58,612 --> 01:06:59,881
(KNOCK ON DOOR)
857
01:06:59,882 --> 01:07:01,214
Father Flynn.
858
01:07:01,215 --> 01:07:03,317
LARAMIE: Ma'am? Hello?
859
01:07:03,318 --> 01:07:05,922
I'm so sorry to bother you.
860
01:07:07,922 --> 01:07:09,556
EMILY: What do you want?
861
01:07:09,557 --> 01:07:11,959
LARAMIE: Ma'am,
it's Laramie Sullivan.
862
01:07:11,960 --> 01:07:13,264
Father Flynn!
863
01:07:17,264 --> 01:07:18,784
- (ROSE SCREAMS)
- MILES: Father Flynn!
864
01:07:21,235 --> 01:07:22,669
Father Flynn, get down here!
865
01:07:22,670 --> 01:07:24,504
That vacuum man
just busted down the door...
866
01:07:24,505 --> 01:07:26,406
and he beat up that other
girl, and he's got a gun!
867
01:07:26,407 --> 01:07:27,607
Get away from the window! Kid!
868
01:07:28,010 --> 01:07:29,010
(GUNSHOT)
869
01:07:28,010 --> 01:07:29,643
(GRUNTS)
870
01:07:29,644 --> 01:07:30,743
(GROANS)
871
01:07:30,744 --> 01:07:32,217
(PANTING)
872
01:07:36,217 --> 01:07:37,785
(GROANS)
873
01:07:37,786 --> 01:07:39,960
(COUGHING)
874
01:07:44,960 --> 01:07:46,727
(CHOKING)
875
01:07:46,728 --> 01:07:48,197
Help me.
876
01:07:49,197 --> 01:07:51,471
(MILES COUGHING)
877
01:07:55,471 --> 01:07:56,871
Help.
878
01:07:57,871 --> 01:07:59,945
EMILY: What the fuck?
879
01:08:04,945 --> 01:08:06,846
(CHOKING)
880
01:08:06,847 --> 01:08:08,123
Jesus fucking Christ!
881
01:08:14,123 --> 01:08:15,321
(UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING)
882
01:08:15,322 --> 01:08:17,358
DARLENE: Don't push
your luck, Father.
883
01:08:17,359 --> 01:08:19,393
But if you happen to be
in Reno tomorrow,
884
01:08:19,394 --> 01:08:21,966
I go on at 6:00.
885
01:08:24,966 --> 01:08:26,002
Oh, I'd like that.
886
01:08:28,002 --> 01:08:29,038
But until then...
887
01:08:31,038 --> 01:08:32,074
(SIGHS)
888
01:08:34,074 --> 01:08:35,962
(PANTING)
889
01:08:53,962 --> 01:08:55,976
(GASPS)
890
01:09:08,976 --> 01:09:10,621
(DARLENE GASPS)
891
01:09:52,621 --> 01:09:54,388
Come on.
892
01:09:54,389 --> 01:09:56,823
Come on! Come on!
893
01:09:56,824 --> 01:09:58,131
(SOBS)
894
01:10:03,131 --> 01:10:04,697
Lord...
895
01:10:04,698 --> 01:10:05,698
(PANTING)
896
01:10:09,337 --> 01:10:10,608
Lord...
897
01:10:13,608 --> 01:10:15,979
I need your guidance.
898
01:10:16,979 --> 01:10:19,844
I'm in darkness,
and I need your light.
899
01:10:49,844 --> 01:10:50,844
(DARLENE GASPS)
900
01:11:04,426 --> 01:11:06,836
EMILY: Rose,
get out of the way.
901
01:11:14,836 --> 01:11:16,715
(GASPING)
902
01:11:26,715 --> 01:11:28,423
EMILY: Jesus fucking Christ!
903
01:11:35,423 --> 01:11:37,224
Rosie...
904
01:11:37,225 --> 01:11:38,675
you stay here.
905
01:11:53,675 --> 01:11:55,675
MILES: Please don't kill...
906
01:11:53,675 --> 01:11:55,576
EMILY: Come on.
907
01:11:55,577 --> 01:11:57,552
Keep your fucking hands
where I can see them.
908
01:12:05,552 --> 01:12:07,121
EMILY: What are you doing?
909
01:12:07,122 --> 01:12:09,170
(EMILY AND MILES CONTINUE
SPEAKING INDISTINCTLY)
910
01:12:21,170 --> 01:12:22,170
Hi, it's me.
911
01:12:25,073 --> 01:12:26,073
I don't know.
912
01:12:27,009 --> 01:12:28,942
I'm with Em.
913
01:12:28,943 --> 01:12:32,583
She had me all tied up.
Think she shot a cop.
914
01:12:35,583 --> 01:12:37,886
We're in a hotel.
915
01:12:38,886 --> 01:12:40,059
I don't know.
916
01:12:44,059 --> 01:12:45,829
You will?
917
01:12:47,829 --> 01:12:49,563
Okay.
918
01:12:49,564 --> 01:12:51,404
Let me look.
919
01:12:56,404 --> 01:12:59,206
It says "El Royale."
920
01:12:59,207 --> 01:13:01,075
EMILY: Rosie!
921
01:13:01,076 --> 01:13:02,542
Rosie, get in here.
922
01:13:02,543 --> 01:13:04,081
I gotta go.
923
01:13:06,081 --> 01:13:08,319
Okay. See you again soon.
924
01:13:11,319 --> 01:13:12,319
EMILY: Rosie!
925
01:13:28,002 --> 01:13:29,706
(PANTING)
926
01:13:30,706 --> 01:13:32,586
(EMILY AND MILES CONTINUE
SPEAKING INDISTINCTLY)
927
01:13:33,574 --> 01:13:34,574
(DARLENE GRUNTS)
928
01:13:51,092 --> 01:13:52,328
(PANTING)
929
01:13:54,328 --> 01:13:56,162
(ENGINE STALLING)
930
01:13:56,163 --> 01:13:57,163
(GRUNTS, SIGHS)
931
01:14:00,034 --> 01:14:02,909
Come on! Come on!
932
01:14:07,909 --> 01:14:09,410
No, no, no!
933
01:14:09,411 --> 01:14:10,411
(SOBS)
934
01:14:12,046 --> 01:14:13,719
Lord...
935
01:14:17,719 --> 01:14:19,721
I just wanna talk.
936
01:14:20,721 --> 01:14:22,626
Roll down the window.
937
01:14:24,626 --> 01:14:27,827
I just wanna talk.
Can I get in?
938
01:14:27,828 --> 01:14:29,563
I will shoot you in the face.
939
01:14:29,564 --> 01:14:30,564
Believe me.
940
01:14:31,064 --> 01:14:32,475
I believe you.
941
01:14:40,475 --> 01:14:41,851
(BREATHING HEAVILY)
942
01:14:50,851 --> 01:14:54,895
Well, we're in
a bit of a pickle here.
943
01:15:01,895 --> 01:15:06,198
I'm sorry that I tried to drug
you back there in the lobby.
944
01:15:06,199 --> 01:15:09,102
I wasn't trying to diddle you
or nothing like that...
945
01:15:09,103 --> 01:15:12,372
I just needed
to break into your room.
946
01:15:12,373 --> 01:15:13,708
And I didn't wanna hurt you.
947
01:15:14,708 --> 01:15:17,681
Any more than need be, I mean.
948
01:15:20,681 --> 01:15:22,883
No hard feelings about
bashing me in the head
949
01:15:22,884 --> 01:15:24,256
is what I'm saying.
950
01:15:29,256 --> 01:15:33,261
I'm pretty sure those girls
killed a cop of some sort.
951
01:15:34,261 --> 01:15:35,298
They did.
952
01:15:37,298 --> 01:15:38,533
You saw it?
953
01:15:39,533 --> 01:15:40,533
Yeah.
954
01:15:42,270 --> 01:15:44,170
That his gun?
955
01:15:44,171 --> 01:15:45,609
Mmm-hmm.
956
01:15:47,609 --> 01:15:49,146
This is not so good for us.
957
01:15:52,146 --> 01:15:54,715
I'm not really a priest.
958
01:15:54,716 --> 01:15:57,082
Yeah, no shit.
959
01:16:28,082 --> 01:16:30,082
- DANIEL: Are they dead?
- LARSEN: Nah, they'll live.
960
01:16:30,083 --> 01:16:31,417
DANIEL:
Where'd you learn to drive?
961
01:16:31,418 --> 01:16:32,920
LARSEN: They swerved.
962
01:16:32,921 --> 01:16:34,487
Yeah, they tend to do that
when you're box sweepin' 'em.
963
01:16:34,488 --> 01:16:36,790
"Stay on his fender," you
said. "I want him scared."
964
01:16:36,791 --> 01:16:38,858
"Scared," not comatose.
965
01:16:38,859 --> 01:16:40,461
(TIRES SCREECH)
966
01:16:40,462 --> 01:16:41,462
LARSEN: Oh, here we go.
967
01:16:40,462 --> 01:16:41,495
DANIEL: Are they dead?
968
01:16:41,496 --> 01:16:42,630
Okay.
969
01:16:42,631 --> 01:16:43,631
FELIX: Where'd you learn
to drive?
970
01:16:43,632 --> 01:16:44,730
We've been over this!
971
01:16:44,731 --> 01:16:46,534
Shut the fuck up!
Get the money!
972
01:16:47,534 --> 01:16:48,935
They ain't dead.
973
01:16:48,936 --> 01:16:50,306
FELIX: Praise the Lord.
974
01:16:52,306 --> 01:16:54,341
Well, can't leave this here.
975
01:16:54,342 --> 01:16:55,712
Yeah.
976
01:16:58,712 --> 01:17:00,487
(ENGINE TURNING OVER)
977
01:17:05,487 --> 01:17:07,590
Will it run?
978
01:17:08,590 --> 01:17:11,091
Let's go with yes.
979
01:17:11,092 --> 01:17:13,993
Think the new guy is bent
or just stupid?
980
01:17:13,994 --> 01:17:16,064
Oh, I'm going with stupid,
but I can be persuaded.
981
01:17:17,064 --> 01:17:19,671
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
982
01:17:24,671 --> 01:17:26,881
What are we doing, Dock?
983
01:17:33,881 --> 01:17:35,948
Get out of the car.
984
01:17:35,949 --> 01:17:37,350
Get out of the car, Felix.
985
01:17:37,351 --> 01:17:38,525
Here, here.
986
01:17:45,525 --> 01:17:46,992
Take the kid...
987
01:17:46,993 --> 01:17:49,996
ditch the Chevy at Rocklin.
Split up.
988
01:17:49,997 --> 01:17:51,297
I'll lead 'em south,
989
01:17:51,298 --> 01:17:52,765
I'll burn this
once I'm in the clear.
990
01:17:52,766 --> 01:17:55,304
We all meet
at the El Royale, huh?
991
01:17:56,304 --> 01:17:58,805
Felix.
992
01:17:58,806 --> 01:18:02,516
You play it close
with these assholes. Huh?
993
01:18:09,516 --> 01:18:10,556
You sure about this, Dock?
994
01:18:11,018 --> 01:18:13,853
Oh, we got this, Felix,
piece of cake.
995
01:18:13,854 --> 01:18:16,290
I got it under control.
996
01:18:16,291 --> 01:18:17,291
BAILIFF: All rise.
997
01:18:16,291 --> 01:18:17,796
(GAVEL BANGS)
998
01:18:22,796 --> 01:18:24,297
JUDGE: Donald O'Kelly...
999
01:18:24,298 --> 01:18:26,198
on the charges of grand larceny
1000
01:18:26,199 --> 01:18:28,134
and conspiracy
to commit larceny...
1001
01:18:28,135 --> 01:18:31,673
I sentence you to 15 years
in the federal penitentiary.
1002
01:18:32,673 --> 01:18:33,907
(GAVEL BANGS)
1003
01:18:33,908 --> 01:18:35,108
(YELLING) What? Where?
1004
01:18:35,109 --> 01:18:36,109
SAMMY: Dock.
1005
01:18:35,109 --> 01:18:36,742
Where am I?
1006
01:18:36,743 --> 01:18:38,911
Hey, hey, Dock.
1007
01:18:38,912 --> 01:18:41,912
It's okay.
1008
01:18:38,912 --> 01:18:41,314
(BREATHING HEAVILY)
1009
01:18:41,315 --> 01:18:43,082
What? Where am I?
1010
01:18:43,083 --> 01:18:45,986
Same place you've been
the last ten fucking years.
1011
01:18:45,987 --> 01:18:48,987
(WHIMPERING)
1012
01:18:45,987 --> 01:18:48,457
You're gonna be okay, man.
1013
01:18:50,457 --> 01:18:52,792
Jesus, Dock.
1014
01:18:52,793 --> 01:18:55,629
We gotta do something
about this.
1015
01:18:55,630 --> 01:18:56,766
(GROANS)
1016
01:18:59,766 --> 01:19:01,439
DANIEL: What do you think?
1017
01:19:05,439 --> 01:19:07,340
DR. LAURENCE: I think
you should stop fighting
1018
01:19:07,341 --> 01:19:08,942
with the negroes, for starters.
1019
01:19:08,943 --> 01:19:11,346
Mesican... Mesican...
1020
01:19:13,346 --> 01:19:14,480
Mexicans.
1021
01:19:14,481 --> 01:19:16,719
Yeah, them this time.
1022
01:19:17,719 --> 01:19:20,487
And I didn't do nothing.
1023
01:19:20,488 --> 01:19:22,989
Hate to see what happens
when you do something.
1024
01:19:22,990 --> 01:19:24,523
DANIEL: Oh, well.
1025
01:19:24,524 --> 01:19:26,326
Tell me that boy down the hall
may not walk again.
1026
01:19:26,327 --> 01:19:27,626
He jumped me.
1027
01:19:27,627 --> 01:19:29,970
Mmm-hmm. Yeah, sure.
1028
01:19:36,970 --> 01:19:39,408
It's not about the fighting.
1029
01:19:40,408 --> 01:19:42,108
No.
1030
01:19:42,109 --> 01:19:44,715
It's not about the fightin'.
1031
01:19:47,715 --> 01:19:50,918
Tell me about your family.
1032
01:19:51,918 --> 01:19:55,694
Any history? Dementia?
Alzheimer's?
1033
01:19:59,694 --> 01:20:01,529
(CHUCKLES)
1034
01:20:02,529 --> 01:20:04,001
My mother.
1035
01:20:06,001 --> 01:20:08,942
Her father.
1036
01:20:14,942 --> 01:20:17,912
How long I got?
1037
01:20:18,912 --> 01:20:20,880
When you up for parole?
1038
01:20:20,881 --> 01:20:22,920
Six months.
1039
01:20:25,920 --> 01:20:28,090
You should make it till then.
1040
01:20:29,090 --> 01:20:30,729
(CHUCKLES DRYLY)
1041
01:20:34,729 --> 01:20:37,230
Felix, my brother, and I...
1042
01:20:37,231 --> 01:20:40,599
we robbed an armored car,
outside of Stockton.
1043
01:20:40,600 --> 01:20:42,202
The job went bad.
1044
01:20:42,203 --> 01:20:44,737
I think we got burned
by our crew.
1045
01:20:44,738 --> 01:20:47,139
Felix was killed at the meetup,
1046
01:20:47,140 --> 01:20:50,277
which was here,
at the El Royale.
1047
01:20:50,278 --> 01:20:53,913
We had a plan
in case things went south.
1048
01:20:53,914 --> 01:20:56,586
Bury the money in the floor
of the room.
1049
01:20:58,586 --> 01:21:01,287
I couldn't remember
what room we said.
1050
01:21:01,288 --> 01:21:04,892
It was either four or five.
1051
01:21:04,893 --> 01:21:07,693
It's true what I told you
back there.
1052
01:21:07,694 --> 01:21:11,497
My mind, it isn't what it was.
1053
01:21:11,498 --> 01:21:13,002
I guessed wrong.
1054
01:21:16,002 --> 01:21:17,770
So, I think
there's a bunch of money
1055
01:21:17,771 --> 01:21:19,011
buried in your room, Darlene...
1056
01:21:21,009 --> 01:21:23,649
and I need your help to get it.
1057
01:21:28,649 --> 01:21:30,916
(THUNDER RUMBLING)
1058
01:21:30,917 --> 01:21:33,252
You expect me
to believe all that?
1059
01:21:33,253 --> 01:21:36,494
Well, it's the truth.
1060
01:21:40,494 --> 01:21:42,161
It's the truth,
so there is that.
1061
01:21:42,162 --> 01:21:44,069
But, no, I get it.
1062
01:21:49,069 --> 01:21:50,371
How did you know I wasn't
1063
01:21:50,372 --> 01:21:52,608
on the up and up
in the first place?
1064
01:21:53,608 --> 01:21:55,142
You spend your life
getting shook,
1065
01:21:55,143 --> 01:21:56,383
you learn how to spot a shaker.
1066
01:21:58,078 --> 01:21:59,979
Is that from a song?
1067
01:21:59,980 --> 01:22:01,614
No.
1068
01:22:01,615 --> 01:22:04,216
(CHUCKLES)
If you'd have been wrong...
1069
01:22:04,217 --> 01:22:07,187
you'd have bashed a priest
in the face for no reason.
1070
01:22:07,188 --> 01:22:09,723
I would've found a way
to forgive myself.
1071
01:22:09,724 --> 01:22:11,992
Yeah, I guess I'd have done
the same thing
1072
01:22:11,993 --> 01:22:14,160
in your situation.
1073
01:22:14,161 --> 01:22:15,161
And now?
1074
01:22:15,162 --> 01:22:16,263
(SIGHS)
1075
01:22:16,264 --> 01:22:18,467
What would you do
if you were me?
1076
01:22:21,467 --> 01:22:23,236
Well, my first impulse would be
1077
01:22:23,237 --> 01:22:25,304
to shoot the old man
in the face...
1078
01:22:25,305 --> 01:22:26,974
and clear out of Dodge.
1079
01:22:26,975 --> 01:22:28,274
You're dead right.
1080
01:22:28,275 --> 01:22:30,143
Oh, but I would
think that through.
1081
01:22:30,144 --> 01:22:31,944
You know,
the cars aren't working.
1082
01:22:31,945 --> 01:22:33,813
The storm's not lettin' up.
1083
01:22:33,814 --> 01:22:34,974
People are gonna come looking
1084
01:22:35,048 --> 01:22:36,983
for that dead cop soon enough...
1085
01:22:36,984 --> 01:22:38,684
and I don't want to be
the black woman
1086
01:22:38,685 --> 01:22:41,493
in the woods at night
with a gun when they do.
1087
01:22:45,493 --> 01:22:49,295
So then, I'd start thinking
about my other options.
1088
01:22:49,296 --> 01:22:52,499
I suppose
I could go back in there...
1089
01:22:52,500 --> 01:22:55,367
take my chances with those kids.
1090
01:22:55,368 --> 01:22:57,903
I promise you
I'm not thinking that.
1091
01:22:57,904 --> 01:23:01,976
Which leads me to option three.
1092
01:23:02,976 --> 01:23:08,314
Maybe I hear the old man out,
maybe he's telling the truth.
1093
01:23:08,315 --> 01:23:12,153
Maybe there really is money
buried in my room.
1094
01:23:13,153 --> 01:23:15,621
Maybe the old man...
1095
01:23:15,622 --> 01:23:18,491
he doesn't have
a lot of time left.
1096
01:23:18,492 --> 01:23:24,598
He's fine with 50% of whatever
we find in that floor.
1097
01:23:24,599 --> 01:23:27,103
If I'm wrong, I can still
shoot him later, huh?
1098
01:23:29,103 --> 01:23:31,772
But if I'm right...
1099
01:23:31,773 --> 01:23:34,710
I might just survive tonight.
1100
01:23:36,710 --> 01:23:39,278
If I'm right...
1101
01:23:39,279 --> 01:23:41,214
I can walk out of here
with enough money
1102
01:23:41,215 --> 01:23:43,229
to change my life forever.
1103
01:23:55,229 --> 01:23:58,500
How much money
are we talking exactly?
1104
01:23:59,500 --> 01:24:00,659
(CHUCKLES)
1105
01:24:25,659 --> 01:24:27,837
(SHUDDERING)
1106
01:24:36,837 --> 01:24:38,207
So...
1107
01:24:40,207 --> 01:24:42,011
What is this?
Some kind of pervert hotel?
1108
01:24:44,011 --> 01:24:45,745
Hey.
1109
01:24:45,746 --> 01:24:47,980
No. (BREATH TREMBLING)
1110
01:24:47,981 --> 01:24:48,981
Yes...
1111
01:24:49,048 --> 01:24:51,251
(STAMMERING) I don't know.
1112
01:24:51,252 --> 01:24:52,421
(SNIFFLES)
1113
01:24:53,421 --> 01:24:55,487
You just shot me in the face.
1114
01:24:55,488 --> 01:24:58,393
Well, now, let's be clear.
1115
01:24:59,393 --> 01:25:02,862
I shot another man
who had it comin'...
1116
01:25:02,863 --> 01:25:06,500
and you just happened to be
back there being creepy...
1117
01:25:06,501 --> 01:25:10,971
and you caught a face full of
buckshot for your trouble.
1118
01:25:11,971 --> 01:25:14,107
Wait, hold still a sec.
1119
01:25:14,108 --> 01:25:15,608
(INHALES SHARPLY)
1120
01:25:15,609 --> 01:25:17,720
You got glass in your head.
1121
01:25:26,720 --> 01:25:28,461
How does it look?
1122
01:25:33,461 --> 01:25:35,495
(SIGHS) To be honest,
I don't remember
1123
01:25:35,496 --> 01:25:36,862
what you looked like
before this.
1124
01:25:36,863 --> 01:25:39,331
But I think
you should make peace
1125
01:25:39,332 --> 01:25:41,840
with the fact
that things have changed.
1126
01:25:46,840 --> 01:25:48,677
Are you gonna kill me?
1127
01:25:51,677 --> 01:25:54,048
How can I not
after what you've seen?
1128
01:25:55,048 --> 01:25:56,048
I seen worse.
1129
01:25:56,049 --> 01:25:57,884
(SCOFFS)
1130
01:25:57,885 --> 01:25:59,219
And I ain't said a thing.
1131
01:25:59,220 --> 01:26:01,455
You've seen worse than a man
1132
01:26:01,456 --> 01:26:04,124
getting sawn in half
with a shotgun?
1133
01:26:04,125 --> 01:26:06,162
I seen all sorts of bad.
1134
01:26:08,162 --> 01:26:10,697
I seen, um...
1135
01:26:10,698 --> 01:26:14,901
a senator beat up
a whore so bad...
1136
01:26:14,902 --> 01:26:16,670
she had to shove
her own stockings
1137
01:26:16,671 --> 01:26:18,371
back where her teeth
used to be...
1138
01:26:18,372 --> 01:26:21,875
just to keep from bleeding out
through the mouth.
1139
01:26:21,876 --> 01:26:24,743
I saw...
1140
01:26:24,744 --> 01:26:29,148
a junkie paint "Sorry"
on the wall in his own filth.
1141
01:26:29,149 --> 01:26:31,585
Like that'd make it easier
1142
01:26:31,586 --> 01:26:35,394
when I cleaned all that shit
off his cold body.
1143
01:26:40,394 --> 01:26:43,199
I saw a man
lay with a wolf once.
1144
01:26:46,199 --> 01:26:49,335
Guy drags
a full-grown feral wolf
1145
01:26:49,336 --> 01:26:52,971
on a choke chain
into his room...
1146
01:26:52,972 --> 01:26:55,311
ties it up to the bed...
1147
01:26:58,311 --> 01:27:01,647
and takes off all his clothes...
1148
01:27:01,648 --> 01:27:05,688
climbs into bed beside it,
and holds the thing.
1149
01:27:06,688 --> 01:27:08,591
All night.
1150
01:27:11,591 --> 01:27:13,328
It wasn't sexual...
1151
01:27:15,328 --> 01:27:18,297
but it wasn't
not sexual, either.
1152
01:27:18,298 --> 01:27:20,599
(MILES BREATHING SHAKILY)
1153
01:27:20,600 --> 01:27:23,202
Guy just laid there crying,
sayin', "Help me..."
1154
01:27:23,203 --> 01:27:26,740
while he held that wolf.
1155
01:27:27,740 --> 01:27:29,845
All night.
1156
01:27:32,845 --> 01:27:35,782
I never told nobody
about none of that.
1157
01:27:35,783 --> 01:27:37,584
Oh...
1158
01:27:37,585 --> 01:27:41,621
I ain't so sure
you should've told me that.
1159
01:27:41,622 --> 01:27:42,622
(GRUNTS)
1160
01:27:44,559 --> 01:27:45,559
(ROSE GIGGLING)
1161
01:27:45,560 --> 01:27:46,727
EMILY: Uh...
1162
01:27:46,728 --> 01:27:48,228
(EMILY SIGHS)
1163
01:27:48,229 --> 01:27:49,528
(CHANDELIER CREAKING)
1164
01:27:49,529 --> 01:27:52,564
You don't have to kill me.
1165
01:27:52,565 --> 01:27:54,267
What could I even say
about you, anyway?
1166
01:27:54,268 --> 01:27:57,804
"Some girls shot some guy
who was gonna shoot them"?
1167
01:27:57,805 --> 01:27:59,839
I don't even know your names.
1168
01:27:59,840 --> 01:28:00,974
ROSE: I'm Rose.
1169
01:28:00,975 --> 01:28:02,375
(STAMMERS) Don't say...
1170
01:28:02,376 --> 01:28:03,776
Rose Summerspring.
1171
01:28:03,777 --> 01:28:05,277
Oh.
1172
01:28:05,278 --> 01:28:06,367
That's my sister, Emily.
1173
01:28:26,367 --> 01:28:27,367
(SOBS QUIETLY)
1174
01:28:28,034 --> 01:28:29,771
ROSE: What's your name?
1175
01:28:31,771 --> 01:28:33,810
Miles.
1176
01:28:36,810 --> 01:28:37,810
Miles Miller.
1177
01:28:38,045 --> 01:28:40,188
ROSE: Well, it's nice
to meet you, Miles.
1178
01:28:47,188 --> 01:28:49,757
EMILY: Where are the others?
1179
01:28:50,757 --> 01:28:53,757
(THUNDER RUMBLING)
1180
01:28:50,757 --> 01:28:53,067
(RAIN PATTERING)
1181
01:28:59,067 --> 01:29:00,088
(SINGING)
1182
01:30:28,088 --> 01:30:30,451
(RESUMES SINGING)
1183
01:31:30,451 --> 01:31:31,451
(KNIFE CLICKS)
1184
01:31:53,306 --> 01:31:54,381
(INAUDIBLE)
1185
01:32:00,381 --> 01:32:01,881
(CLICKS ON SPEAKER)
1186
01:32:01,882 --> 01:32:03,502
(SINGING THROUGH SPEAKER)
1187
01:34:03,502 --> 01:34:05,122
(CLICKS OFF SPEAKER)
1188
01:34:23,122 --> 01:34:25,658
MILES: Rose?
That's your name, right?
1189
01:34:25,659 --> 01:34:28,930
Please, Rose.
Please don't kill me.
1190
01:34:30,930 --> 01:34:33,604
It ain't entirely up to me.
1191
01:34:37,604 --> 01:34:39,337
MILES: You can talk to her.
1192
01:34:39,338 --> 01:34:42,743
She's your sister,
she'll listen to you.
1193
01:34:43,743 --> 01:34:46,278
It ain't up to her either.
1194
01:34:46,279 --> 01:34:48,386
Well, who's it up to?
1195
01:34:53,386 --> 01:34:54,864
(DOOR OPENS)
1196
01:35:04,864 --> 01:35:05,930
(SNIFFS)
1197
01:35:05,931 --> 01:35:08,233
Where's the priest?
1198
01:35:08,234 --> 01:35:09,537
(SIGHS)
1199
01:35:11,537 --> 01:35:12,871
Miles...
1200
01:35:12,872 --> 01:35:15,375
I don't know.
1201
01:35:15,376 --> 01:35:17,786
But you do know something,
don't you?
1202
01:35:26,786 --> 01:35:28,560
Is this yours?
1203
01:35:32,560 --> 01:35:34,900
Do you want it?
1204
01:35:40,900 --> 01:35:42,734
Where's the priest?
1205
01:35:42,735 --> 01:35:44,069
I don't know.
1206
01:35:44,070 --> 01:35:46,171
(BREATHING SHAKILY)
1207
01:35:46,172 --> 01:35:47,572
I promise.
1208
01:35:47,573 --> 01:35:49,774
I wanna find him too.
1209
01:35:49,775 --> 01:35:51,643
Please.
1210
01:35:51,644 --> 01:35:53,048
I'll do whatever you want.
1211
01:35:56,048 --> 01:35:59,122
Just let me talk to the priest
when you find him.
1212
01:36:03,122 --> 01:36:06,095
Just let me talk to him
before you kill me.
1213
01:36:08,095 --> 01:36:09,327
ROSE: I've been trying
to tell him
1214
01:36:09,328 --> 01:36:10,931
that we might not
have to kill him.
1215
01:36:12,931 --> 01:36:15,203
But it's not up to us.
1216
01:36:17,203 --> 01:36:19,176
EMILY: Who's it up to, Rose?
1217
01:36:23,176 --> 01:36:25,154
Rose, what did you do?
1218
01:36:35,154 --> 01:36:36,505
(GRUNTS)
1219
01:36:51,505 --> 01:36:52,756
(THUNDER RUMBLING)
1220
01:37:08,756 --> 01:37:10,270
Howdy.
1221
01:37:57,270 --> 01:38:00,139
BILLY: So how long you lookin'
to stay with us?
1222
01:38:00,140 --> 01:38:03,576
EMILY: However long
my sister stays, I suppose.
1223
01:38:03,577 --> 01:38:05,176
BILLY: No, you don't get
to be a part of the family
1224
01:38:05,177 --> 01:38:06,511
just 'cause you're kin.
1225
01:38:06,512 --> 01:38:08,413
Why do you wanna be here?
1226
01:38:08,414 --> 01:38:11,886
EMILY: Rosie says
you treat her pretty nice.
1227
01:38:12,886 --> 01:38:14,257
I appreciate that.
1228
01:38:18,257 --> 01:38:21,462
BILLY: What does God
mean to you?
1229
01:38:22,462 --> 01:38:24,830
What does God mean
to all of you?
1230
01:38:24,831 --> 01:38:27,599
Is He some being in the sky?
1231
01:38:27,600 --> 01:38:29,167
Do you pray to Him at night?
1232
01:38:29,168 --> 01:38:31,104
Do you ask Him
to watch over you?
1233
01:38:32,104 --> 01:38:34,840
Is He here with us now?
1234
01:38:34,841 --> 01:38:37,710
Or maybe there is no God, huh?
1235
01:38:37,711 --> 01:38:39,247
(WHISPERS)
Maybe it's all lies.
1236
01:38:41,247 --> 01:38:43,447
Listen, I ain't saying
I got it all figured out.
1237
01:38:43,448 --> 01:38:46,952
I'm not.
But I do see the game.
1238
01:38:46,953 --> 01:38:51,691
They define right and wrong,
and then they make you choose.
1239
01:38:51,692 --> 01:38:53,892
And that's how it all starts,
with a simple choice...
1240
01:38:53,893 --> 01:38:55,426
which side are you on?
1241
01:38:55,427 --> 01:38:58,065
Up, down?
Good, evil? Right, wrong?
1242
01:38:59,065 --> 01:39:02,201
God or no God?
It's simple, just pick.
1243
01:39:02,202 --> 01:39:05,537
Boots. Quick. Choose.
Are you good or are you bad?
1244
01:39:05,538 --> 01:39:06,971
I'm neither.
1245
01:39:06,972 --> 01:39:08,541
(LAUGHTER)
1246
01:39:08,542 --> 01:39:09,841
Now, she's cheating
'cause she knows
1247
01:39:09,842 --> 01:39:11,176
what answer I'm looking for.
1248
01:39:11,177 --> 01:39:12,478
Boots, I'm giving
a whole speech here
1249
01:39:12,479 --> 01:39:13,946
in front of people.
Don't mess it up for me.
1250
01:39:13,947 --> 01:39:15,848
(FOLLOWERS LAUGHING)
1251
01:39:15,849 --> 01:39:17,617
They'll get you to pick.
1252
01:39:17,618 --> 01:39:18,751
Watch.
1253
01:39:18,752 --> 01:39:20,118
I'll do it right now.
1254
01:39:20,119 --> 01:39:22,023
I'll do it right now
with my star pupil.
1255
01:39:23,023 --> 01:39:24,489
Boots, why don't you
come up here
1256
01:39:24,490 --> 01:39:26,490
and help me out for a sec?
1257
01:39:24,490 --> 01:39:26,858
(FOLLOWERS CHEERING)
1258
01:39:26,859 --> 01:39:28,227
And, what about...
1259
01:39:28,228 --> 01:39:29,894
Millie, why don't you
come join us, too.
1260
01:39:29,895 --> 01:39:32,895
Come on.
1261
01:39:29,895 --> 01:39:32,365
(FOLLOWERS WHOOPING)
1262
01:39:33,365 --> 01:39:35,136
We're gonna have ourselves
a tussle tonight.
1263
01:39:36,136 --> 01:39:37,670
(CHEERING)
1264
01:39:37,671 --> 01:39:39,470
It's been a while since
we've had a tussle, right?
1265
01:39:39,471 --> 01:39:41,907
Oh, but wait a second.
Rosie don't wanna tussle.
1266
01:39:41,908 --> 01:39:45,144
She's smart enough to know
not to play the game, right?
1267
01:39:45,145 --> 01:39:47,246
But this is how I get her.
1268
01:39:47,247 --> 01:39:49,681
I dangle something
she really wants.
1269
01:39:49,682 --> 01:39:53,318
You two are gonna have
a proper tussle tonight...
1270
01:39:53,319 --> 01:39:55,086
and the winner...
1271
01:39:55,087 --> 01:39:57,156
Well, the winner
gets to sleep with me
1272
01:39:57,157 --> 01:39:58,717
in the big house tonight.
How'd that be?
1273
01:39:59,059 --> 01:40:00,059
(FOLLOWERS EXCLAIM)
1274
01:39:59,059 --> 01:40:00,559
See?
1275
01:40:00,560 --> 01:40:04,162
Now we got skin in the game,
as they say.
1276
01:40:04,163 --> 01:40:06,631
So what do you think, Boots?
You wanna play?
1277
01:40:06,632 --> 01:40:07,966
ROSE: Yes.
1278
01:40:07,967 --> 01:40:09,334
BILLY: So, pick a side.
1279
01:40:09,335 --> 01:40:11,972
Do you wanna be Right
or do you wanna be Wrong?
1280
01:40:12,972 --> 01:40:14,105
I wanna be Right.
1281
01:40:14,106 --> 01:40:15,541
BILLY: She wants to be Right.
1282
01:40:15,542 --> 01:40:17,309
Well, Millie,
I guess that makes you Wrong.
1283
01:40:17,310 --> 01:40:19,644
Let's have ourselves
an allegory.
1284
01:40:19,645 --> 01:40:20,682
(CHEERING)
1285
01:40:23,682 --> 01:40:25,384
All right. Have at it.
1286
01:40:25,385 --> 01:40:27,385
(FOLLOWERS CHEERING)
1287
01:40:25,385 --> 01:40:27,323
(BOTH GRUNTING)
1288
01:40:29,323 --> 01:40:30,822
Whoa. Easy, Emily.
1289
01:40:30,823 --> 01:40:33,264
She's a big girl.
She can take care of herself.
1290
01:40:38,264 --> 01:40:40,499
Now, here's the important part.
1291
01:40:40,500 --> 01:40:42,768
While they're fighting,
what am I doing, huh?
1292
01:40:42,769 --> 01:40:45,103
'Cause I sure as hell ain't
fighting. What am I doing?
1293
01:40:45,104 --> 01:40:46,639
I'm watching them.
1294
01:40:46,640 --> 01:40:48,506
I'm getting off on it.
Then I'm coming over here...
1295
01:40:48,507 --> 01:40:50,542
and I'm takin' what's theirs.
1296
01:40:50,543 --> 01:40:52,176
And they didn't even notice...
1297
01:40:52,177 --> 01:40:55,649
'cause they're too busy
playing my game.
1298
01:40:57,649 --> 01:40:58,649
(GRUNTING)
1299
01:40:58,650 --> 01:40:59,919
All right, all right.
1300
01:40:59,920 --> 01:41:01,720
Rosie, Rosie.
1301
01:41:01,721 --> 01:41:03,622
Come on.
Hey, okay, okay.
1302
01:41:03,623 --> 01:41:06,591
All right, all right.
Tussle's over, okay?
1303
01:41:06,592 --> 01:41:08,592
Okay, tussle's over.
1304
01:41:06,592 --> 01:41:08,260
(ROSE SCREAMS)
1305
01:41:08,261 --> 01:41:10,461
Rosie, Rosie.
1306
01:41:10,462 --> 01:41:12,462
Hey, tussle's over.
1307
01:41:10,462 --> 01:41:12,032
(FOLLOWERS CHEER)
1308
01:41:13,032 --> 01:41:15,970
Love each other.
1309
01:41:17,970 --> 01:41:19,237
All right, all right.
1310
01:41:19,238 --> 01:41:22,314
You did good.
Both did good. Okay.
1311
01:41:27,314 --> 01:41:29,915
So, what have we learned, huh?
1312
01:41:29,916 --> 01:41:33,488
Maybe we won't play
their games no more.
1313
01:41:35,488 --> 01:41:38,659
Maybe we won't listen
to their lies.
1314
01:41:39,659 --> 01:41:43,594
Maybe the only truth
in this world is right here.
1315
01:41:43,595 --> 01:41:45,595
(CHEERING)
1316
01:41:43,595 --> 01:41:45,032
And here.
1317
01:41:46,032 --> 01:41:47,232
And here...
1318
01:41:47,233 --> 01:41:48,867
and here, and here...
1319
01:41:48,868 --> 01:41:50,841
and here. Just us.
1320
01:41:54,841 --> 01:41:56,841
And maybe for tonight...
1321
01:41:56,842 --> 01:41:59,243
we get to be our own Gods.
1322
01:41:59,244 --> 01:42:01,100
(ALL CHEERING)
1323
01:42:55,100 --> 01:42:56,501
MILES: Father Flynn.
1324
01:42:56,502 --> 01:42:58,737
Bless me, Father,
for I have sinned.
1325
01:42:58,738 --> 01:42:59,738
Please, Father...
1326
01:43:00,039 --> 01:43:02,642
Kid, if you don't shut up,
I'm gonna tie your mouth shut.
1327
01:43:02,643 --> 01:43:05,810
Father, please, forgive me
for the sins of my life.
1328
01:43:05,811 --> 01:43:07,813
Please, Father...
(STAMMERS)
1329
01:43:07,814 --> 01:43:08,814
No, no, no.
1330
01:43:13,019 --> 01:43:15,824
(HUMMING)
1331
01:43:18,824 --> 01:43:19,824
Hmm.
1332
01:43:23,764 --> 01:43:24,764
(BILLY CHUCKLES)
1333
01:43:34,440 --> 01:43:36,809
So, I'm guessing
you're Father Flynn.
1334
01:43:36,810 --> 01:43:39,879
Which makes the dead guy
Laramie Seymour Sullivan.
1335
01:43:39,880 --> 01:43:45,184
And you, miss,
must be Darlene Sweet. Hmm?
1336
01:43:45,185 --> 01:43:48,520
Well, I suppose
you could be Fuck You...
1337
01:43:48,521 --> 01:43:50,591
but, uh, something tells me
that's my Emily here.
1338
01:43:51,591 --> 01:43:53,027
Any other people in the hotel?
1339
01:43:54,027 --> 01:43:55,996
Hmm?
1340
01:43:56,996 --> 01:43:58,462
Wade, Annabell...
1341
01:43:58,463 --> 01:43:59,764
stand behind these four,
1342
01:43:59,765 --> 01:44:01,233
and if they try
to get out of those seats...
1343
01:44:01,234 --> 01:44:02,701
you just shoot 'em
in the back of the head.
1344
01:44:02,702 --> 01:44:04,569
Flicker, Roman, come here.
1345
01:44:04,570 --> 01:44:07,272
Go to room seven,
get the dead guy...
1346
01:44:07,273 --> 01:44:08,439
and put all of his stuff
1347
01:44:08,440 --> 01:44:10,209
and the body
in the trunk of the car.
1348
01:44:10,210 --> 01:44:12,178
Then go room to room,
see if you can find
anybody else.
1349
01:44:12,179 --> 01:44:13,912
If you can, you bring 'em here.
1350
01:44:13,913 --> 01:44:15,479
ROMAN: What about them?
1351
01:44:15,480 --> 01:44:16,614
BILLY: Well, first I got
some questions
1352
01:44:16,615 --> 01:44:17,883
that need answering.
1353
01:44:17,884 --> 01:44:19,824
But leave some room
in the trunk.
1354
01:44:25,824 --> 01:44:27,694
Hiya, Em.
1355
01:44:28,694 --> 01:44:29,694
Billy Lee.
1356
01:44:30,563 --> 01:44:32,399
You know, uh...
1357
01:44:33,399 --> 01:44:35,573
you left without saying goodbye.
1358
01:44:39,573 --> 01:44:43,407
What'd you think,
I wouldn't take offense? Hmm?
1359
01:44:43,408 --> 01:44:45,645
Naw, I figured you would.
1360
01:44:46,645 --> 01:44:48,916
But I'd be ready when you did.
1361
01:44:49,916 --> 01:44:51,086
You don't look ready.
1362
01:44:53,086 --> 01:44:54,486
(BILLY CHUCKLES)
1363
01:44:54,487 --> 01:44:56,724
You caught me on a bad night.
1364
01:44:57,724 --> 01:44:59,327
Ain't that the luck, huh?
1365
01:45:01,327 --> 01:45:03,801
Did you tell 'em
what she did? Hmm?
1366
01:45:07,801 --> 01:45:10,372
Did you tell them what she did?
1367
01:45:12,372 --> 01:45:13,973
ROSE: What'd I do?
1368
01:45:13,974 --> 01:45:15,280
(BILLY CLEARS THROAT)
1369
01:45:22,280 --> 01:45:23,384
Oh, right.
1370
01:45:25,384 --> 01:45:26,384
Sorry about all that.
1371
01:45:30,023 --> 01:45:31,560
(WHISPERS) She's sorry.
1372
01:45:34,560 --> 01:45:36,361
It's all right, Boots.
We'll deal with that
1373
01:45:36,362 --> 01:45:37,996
when we get back to California.
1374
01:45:37,997 --> 01:45:41,499
We got us a Nevada problem now.
1375
01:45:41,500 --> 01:45:44,068
So, uh, Miles...
1376
01:45:44,069 --> 01:45:46,774
What is this?
Some sort of pervert hotel?
1377
01:45:47,774 --> 01:45:49,308
DANIEL: Kid can't answer you.
1378
01:45:49,309 --> 01:45:51,443
You tied his mouth shut.
1379
01:45:51,444 --> 01:45:53,845
Well, why don't I
ask you then? Huh?
1380
01:45:53,846 --> 01:45:55,486
Why don't I ask the priest
who was walking
1381
01:45:56,048 --> 01:45:57,688
out of the hotel
with a bag full of money?
1382
01:45:59,051 --> 01:46:00,087
All right.
1383
01:46:02,087 --> 01:46:05,025
Yeah. I think it's some
sort of pervert hotel.
1384
01:46:06,025 --> 01:46:07,225
BILLY: Huh.
1385
01:46:07,226 --> 01:46:10,728
The kid told me, he films
people doing whatnot...
1386
01:46:10,729 --> 01:46:12,201
and sends it to his bosses.
1387
01:46:15,201 --> 01:46:16,934
Who are his bosses?
1388
01:46:16,935 --> 01:46:20,006
(SCOFFS) People who own
the hotel. I don't know.
1389
01:46:21,006 --> 01:46:22,743
Does it really matter?
1390
01:46:23,743 --> 01:46:25,243
Maybe.
1391
01:46:25,244 --> 01:46:26,310
(SCOFFS)
1392
01:46:26,311 --> 01:46:30,520
And what, he just offered
this up to you, did he? Hmm?
1393
01:46:33,520 --> 01:46:36,554
I think he was
trying to confess.
1394
01:46:36,555 --> 01:46:38,622
BILLY: Oh.
1395
01:46:38,623 --> 01:46:40,027
I think it's been
weighing on him.
1396
01:46:41,027 --> 01:46:44,429
I think he's trying
to confess right now...
1397
01:46:44,430 --> 01:46:47,467
because he knows how
this is gonna go...
1398
01:46:48,467 --> 01:46:50,836
and he fears for his soul.
1399
01:46:50,837 --> 01:46:52,207
(LAUGHS)
1400
01:46:55,207 --> 01:46:57,608
Hey, buddy. Uh...
1401
01:46:57,609 --> 01:47:00,078
Listen, if you're so worried
about your soul...
1402
01:47:00,079 --> 01:47:01,612
maybe you shouldn't
have been doing
1403
01:47:01,613 --> 01:47:04,829
all this bad shit
in the first place.
1404
01:47:17,829 --> 01:47:19,432
Is that who I think it is?
1405
01:47:20,432 --> 01:47:21,536
ROSE: I wanna see.
1406
01:47:23,536 --> 01:47:25,738
Now, wait a second.
1407
01:47:26,738 --> 01:47:28,239
What's a man of God
like yourself
1408
01:47:28,240 --> 01:47:30,341
doing with this in his coat?
1409
01:47:30,342 --> 01:47:31,675
ROSE:
It's just people fuckin'.
1410
01:47:31,676 --> 01:47:34,082
No. You take
a closer look, Rose.
1411
01:47:36,082 --> 01:47:37,082
Wait, I know him.
1412
01:47:37,083 --> 01:47:38,518
Uh-huh.
1413
01:47:39,518 --> 01:47:40,920
He's dead.
1414
01:47:40,921 --> 01:47:42,520
That he is.
1415
01:47:42,521 --> 01:47:44,059
That he is.
1416
01:47:47,059 --> 01:47:48,895
All right.
1417
01:47:49,895 --> 01:47:52,264
Where's the money come from?
1418
01:47:52,265 --> 01:47:53,698
Well, that money...
1419
01:47:53,699 --> 01:47:56,104
(SLAMS TABLE) I ain't
asking you right now, Father.
1420
01:47:59,104 --> 01:48:02,974
Ms. Darlene Sweet, where's
the money come from, hmm?
1421
01:48:02,975 --> 01:48:04,408
It's mine.
1422
01:48:04,409 --> 01:48:07,179
It's yours? (CHUCKLES)
1423
01:48:07,180 --> 01:48:08,414
Really?
1424
01:48:09,414 --> 01:48:11,349
Where's a girl like you
1425
01:48:11,350 --> 01:48:13,154
get all this kind of money
from, huh?
1426
01:48:15,154 --> 01:48:16,155
I earned it.
1427
01:48:17,155 --> 01:48:18,323
Singing.
1428
01:48:18,324 --> 01:48:19,760
(SNICKERS)
1429
01:48:20,760 --> 01:48:23,929
Well, you must be
one hell of a singer then.
1430
01:48:23,930 --> 01:48:25,703
I am.
1431
01:48:30,703 --> 01:48:33,404
BILLY: All right, your turn.
1432
01:48:33,405 --> 01:48:35,407
Where's the money from? Hmm?
1433
01:48:35,408 --> 01:48:37,975
She's telling you the truth.
1434
01:48:37,976 --> 01:48:40,679
That's her money,
she earned it singing.
1435
01:48:40,680 --> 01:48:44,349
Yeah, and you're
a man of the cloth, huh?
1436
01:48:44,350 --> 01:48:46,184
I am.
1437
01:48:46,185 --> 01:48:47,705
BILLY: You know,
I forgot to mention...
1438
01:48:53,692 --> 01:48:56,631
I hate priests.
1439
01:48:58,631 --> 01:49:00,007
You wanna change your story?
1440
01:49:09,007 --> 01:49:10,246
Nope.
1441
01:49:13,246 --> 01:49:14,246
Alrighty then.
1442
01:49:17,015 --> 01:49:18,916
Boots, why don't you
find something
1443
01:49:18,917 --> 01:49:21,086
to listen to
on that there jukebox?
1444
01:49:21,087 --> 01:49:23,321
It's too quiet in here,
don't you think? Huh?
1445
01:49:23,322 --> 01:49:25,472
Gives me the willies.
1446
01:49:40,472 --> 01:49:42,715
(COYOTE HOWLING ON JUKEBOX)
1447
01:49:48,715 --> 01:49:51,222
(PSYCHEDELIC ROCK MUSIC
PLAYING ON JUKEBOX)
1448
01:49:57,222 --> 01:49:58,993
Who is this?
1449
01:50:00,993 --> 01:50:02,929
Um...
1450
01:50:03,929 --> 01:50:05,333
It's Deep Purple, I think.
1451
01:50:07,333 --> 01:50:08,702
Uh...
1452
01:50:09,702 --> 01:50:11,639
It's not for me.
1453
01:50:12,639 --> 01:50:14,961
(MUSIC CONTINUES)
1454
01:50:35,961 --> 01:50:38,197
Now, I want you two to pay
1455
01:50:38,198 --> 01:50:40,532
real close attention
to what happens next, okay?
1456
01:50:40,533 --> 01:50:43,300
And keep it right up there
in the front of your minds...
1457
01:50:43,301 --> 01:50:44,270
when I'm asking questions
1458
01:50:44,271 --> 01:50:47,738
looking for
truthful answers, okay?
1459
01:50:47,739 --> 01:50:48,739
All right.
1460
01:50:49,042 --> 01:50:50,810
Emily.
1461
01:50:51,810 --> 01:50:54,145
(CLEARS THROAT)
Pick a color.
1462
01:50:54,146 --> 01:50:56,382
Red or black?
1463
01:50:57,382 --> 01:50:58,452
No.
1464
01:50:59,452 --> 01:51:00,853
BILLY: No?
1465
01:51:00,854 --> 01:51:04,121
(SIGHS) Well, that's just
not hardly nice.
1466
01:51:04,122 --> 01:51:06,692
I'm offering you
a chance here, right?
1467
01:51:06,693 --> 01:51:07,992
On account of the fact that
1468
01:51:07,993 --> 01:51:09,827
we're practically family,
all right?
1469
01:51:09,828 --> 01:51:10,828
And that's downright
1470
01:51:11,064 --> 01:51:12,930
charitable of me, considering...
1471
01:51:12,931 --> 01:51:14,835
Boots, you hearing
what your sister's doing?
1472
01:51:15,835 --> 01:51:19,470
Em, if Billy Lee
is offering you a chance,
1473
01:51:19,471 --> 01:51:21,551
I think you should take it.
1474
01:51:33,551 --> 01:51:35,554
Did you think you could
just take what's mine,
1475
01:51:35,555 --> 01:51:37,522
and I wouldn't come a-huntin'?
1476
01:51:37,523 --> 01:51:38,523
(THUNDER RUMBLING)
1477
01:51:41,359 --> 01:51:43,560
She ain't yours.
1478
01:51:43,561 --> 01:51:45,298
Rosie, are you mine?
1479
01:51:46,298 --> 01:51:47,902
ROSE: Of course.
1480
01:51:49,902 --> 01:51:51,206
Of course.
1481
01:51:53,206 --> 01:51:56,441
There was no violence till you.
1482
01:51:56,442 --> 01:51:58,912
Yeah, maybe.
1483
01:51:59,912 --> 01:52:01,748
Maybe not.
1484
01:52:03,748 --> 01:52:06,341
But it's there now, isn't it?
1485
01:52:29,341 --> 01:52:31,345
Pick a color, Em.
I ain't asking again.
1486
01:52:33,345 --> 01:52:34,515
(GASPING)
1487
01:52:36,515 --> 01:52:38,515
(SIGHS)
1488
01:52:38,516 --> 01:52:40,520
(WHISPERING) Pick a color.
1489
01:52:41,520 --> 01:52:43,091
Pick a color.
1490
01:52:45,091 --> 01:52:46,091
Red.
1491
01:52:50,061 --> 01:52:52,164
I guess that makes you
black, altar boy.
1492
01:52:53,164 --> 01:52:55,166
What? No, no, no. (CRYING)
1493
01:52:55,167 --> 01:52:57,536
Come here. You got some
prayers, you can say 'em now.
1494
01:52:57,537 --> 01:52:59,103
Forgive me, Father,
for I have sinned.
1495
01:52:59,104 --> 01:53:00,772
I have done so much worse
than you know.
1496
01:53:00,773 --> 01:53:02,174
Kid...
1497
01:53:02,175 --> 01:53:04,309
Father Flynn,
I have sinned and I repent.
1498
01:53:04,310 --> 01:53:05,310
(BILLY LAUGHS)
1499
01:53:04,310 --> 01:53:05,911
Forgive me, Father.
1500
01:53:05,912 --> 01:53:07,711
(STAMMERS)
I have sinned and I...
1501
01:53:07,712 --> 01:53:09,214
Father Flynn, please!
1502
01:53:09,215 --> 01:53:10,983
Do you want to tell him
or you want me to do it?
1503
01:53:10,984 --> 01:53:12,149
I have sinned and I repent!
1504
01:53:12,150 --> 01:53:13,150
Miles...
1505
01:53:12,150 --> 01:53:13,451
Please!
1506
01:53:13,452 --> 01:53:14,452
Forgive me, Father!
1507
01:53:14,453 --> 01:53:17,688
He's not a fucking priest, kid!
1508
01:53:17,689 --> 01:53:19,631
(ROULETTE WHEEL CLACKING)
1509
01:53:25,631 --> 01:53:29,734
Well, it looks like the Lord
hasn't forsaken you yet.
1510
01:53:29,735 --> 01:53:30,735
DANIEL: No!
1511
01:53:32,604 --> 01:53:33,604
(GASPING)
1512
01:53:34,006 --> 01:53:35,247
(BREATH TREMBLING)
1513
01:53:41,247 --> 01:53:42,737
(EXHALES)
1514
01:54:37,737 --> 01:54:39,243
(TREMBLING)
1515
01:54:43,243 --> 01:54:44,247
(PANTING)
1516
01:54:48,247 --> 01:54:50,618
Now then,
who wants to play next?
1517
01:54:51,618 --> 01:54:53,285
Ah, whoa, Wade, Annabell...
1518
01:54:53,286 --> 01:54:54,885
keep a close eye there.
1519
01:54:54,886 --> 01:54:56,153
See, everyone's liable to get
a little more squirrelly
1520
01:54:56,154 --> 01:54:57,154
now they know the stakes.
1521
01:54:59,024 --> 01:55:00,962
You two gonna be
more forthcoming?
1522
01:55:02,962 --> 01:55:04,631
Sure.
1523
01:55:06,631 --> 01:55:08,802
Could I have
some of that whiskey?
1524
01:55:10,802 --> 01:55:12,702
Yeah, sure. Why not?
1525
01:55:12,703 --> 01:55:16,286
Boots, can you pour the padre
a glass, please?
1526
01:55:27,286 --> 01:55:29,324
MILES: I can't do it anymore.
1527
01:55:32,324 --> 01:55:33,324
I can't...
1528
01:55:32,324 --> 01:55:33,791
BILLY: Hey, kid...
1529
01:55:33,792 --> 01:55:35,126
if you don't shut the fuck up,
1530
01:55:35,127 --> 01:55:36,647
I'm gonna make you
play the game again.
1531
01:55:43,135 --> 01:55:46,273
So, let's try this again.
1532
01:55:47,273 --> 01:55:48,675
Where's the money from?
1533
01:55:49,675 --> 01:55:50,875
I stole it...
1534
01:55:50,876 --> 01:55:53,278
about a decade ago.
1535
01:55:53,279 --> 01:55:55,880
I hid it here, did some time...
1536
01:55:55,881 --> 01:55:58,081
got out a few days ago...
1537
01:55:58,082 --> 01:56:02,153
came back tonight
to retrieve it.
1538
01:56:02,154 --> 01:56:03,674
Why you dressed up
like a priest, then?
1539
01:56:06,091 --> 01:56:08,526
Didn't want too many questions.
1540
01:56:08,527 --> 01:56:10,193
People tend to look
the other way
1541
01:56:10,194 --> 01:56:12,632
when you're wearin' a collar.
1542
01:56:14,632 --> 01:56:15,632
And you?
1543
01:56:16,469 --> 01:56:17,669
Um...
1544
01:56:17,670 --> 01:56:19,703
I'm just a singer.
1545
01:56:19,704 --> 01:56:22,206
The money happened
to be hidden in my room.
1546
01:56:22,207 --> 01:56:23,327
He said he would split it...
1547
01:56:24,009 --> 01:56:26,176
if I could help him get it back.
1548
01:56:26,177 --> 01:56:29,680
(LAUGHS) Of course he did.
Of course he did.
1549
01:56:29,681 --> 01:56:30,881
Yeah, yeah.
1550
01:56:30,882 --> 01:56:32,716
'Cause that ain't
even the real score,
1551
01:56:32,717 --> 01:56:33,884
is it, padre, huh?
1552
01:56:33,885 --> 01:56:35,353
'Cause you found this.
1553
01:56:35,354 --> 01:56:37,488
I bet you he didn't even
tell you about this, did he?
1554
01:56:37,489 --> 01:56:40,659
Huh? Don't you even
wanna see who's in it?
1555
01:56:41,659 --> 01:56:43,560
No.
1556
01:56:43,561 --> 01:56:44,629
It doesn't matter.
1557
01:56:44,630 --> 01:56:45,730
Oh, no. Then, darlin',
1558
01:56:45,731 --> 01:56:47,451
you ain't understanding
what's on this film.
1559
01:56:49,100 --> 01:56:50,935
Let me guess.
1560
01:56:50,936 --> 01:56:52,937
Um...
1561
01:56:52,938 --> 01:56:55,542
It's some man...
1562
01:56:56,542 --> 01:56:58,777
who talks...
1563
01:56:58,778 --> 01:57:00,913
a lot.
1564
01:57:01,913 --> 01:57:03,581
He talks so much
1565
01:57:03,582 --> 01:57:07,253
that he thinks
he believes in something.
1566
01:57:08,253 --> 01:57:10,289
And really just...
1567
01:57:11,289 --> 01:57:14,658
wants to fuck
who he wants to fuck.
1568
01:57:14,659 --> 01:57:16,594
I've seen it enough.
1569
01:57:16,595 --> 01:57:19,132
I'm not even mad
about it anymore.
1570
01:57:21,132 --> 01:57:23,770
I'm just...
1571
01:57:24,770 --> 01:57:26,807
tired.
1572
01:57:28,807 --> 01:57:30,744
I'm just bored.
1573
01:57:32,744 --> 01:57:34,952
Of men like you.
1574
01:57:39,952 --> 01:57:43,358
You think I don't see you
for who you really are?
1575
01:57:45,358 --> 01:57:48,225
A fragile little man.
1576
01:57:48,226 --> 01:57:52,770
Preying on the weak and lost.
1577
01:57:57,770 --> 01:57:58,770
Yeah, well, if I...
1578
01:57:58,771 --> 01:57:59,773
I've heard it.
1579
01:58:00,773 --> 01:58:03,211
And I don't care.
1580
01:58:05,211 --> 01:58:08,216
I'd rather sit here
and listen to the rain.
1581
01:58:10,216 --> 01:58:12,765
(THUNDER RUMBLING)
1582
01:58:27,765 --> 01:58:29,940
You go right ahead.
1583
01:58:34,940 --> 01:58:36,206
(CLEARS THROAT)
Why didn't you just leave
1584
01:58:36,207 --> 01:58:37,642
when you had the film?
1585
01:58:37,643 --> 01:58:40,911
It's worth way more
than some bag of money.
1586
01:58:40,912 --> 01:58:44,314
I did time for that money.
1587
01:58:44,315 --> 01:58:47,352
My brother, he died for
that money. That money's mine.
1588
01:58:47,353 --> 01:58:48,954
That money's ours.
1589
01:58:49,954 --> 01:58:51,322
That money's ours.
1590
01:58:51,323 --> 01:58:54,459
ROSE: Why is that film
worth so much anyway?
1591
01:58:54,460 --> 01:58:56,460
Guy's dead. Who cares?
1592
01:58:56,461 --> 01:58:57,895
BILLY: Well, Boots...
1593
01:58:57,896 --> 01:58:59,397
sometimes the memory of a man
1594
01:58:59,398 --> 01:59:00,831
matters more
than the man himself.
1595
01:59:00,832 --> 01:59:03,203
Ain't that right, padre?
1596
01:59:05,203 --> 01:59:07,610
Yeah, if you say so.
1597
01:59:12,610 --> 01:59:15,779
Who's gonna come
looking for their money?
1598
01:59:15,780 --> 01:59:16,881
Nobody.
1599
01:59:16,882 --> 01:59:18,515
Somebody's always
looking for money!
1600
01:59:18,516 --> 01:59:20,988
No, they're all gone.
Except me.
1601
01:59:22,988 --> 01:59:25,657
And who are you exactly?
1602
01:59:25,658 --> 01:59:27,425
Let's just say
I wanna check this story out.
1603
01:59:27,426 --> 01:59:29,774
What's your real name, Father?
1604
01:59:42,774 --> 01:59:44,752
(LAUGHS)
1605
01:59:52,752 --> 01:59:54,460
It's, uh...
1606
02:00:01,460 --> 02:00:03,965
Did I tell you my real name?
1607
02:00:05,965 --> 02:00:07,831
You never did. No.
1608
02:00:07,832 --> 02:00:09,733
Oh, really? (STAMMERS)
1609
02:00:09,734 --> 02:00:10,934
- (CHAIR THUDS)
- Now you wanna
1610
02:00:11,002 --> 02:00:12,903
Start playing games again?
1611
02:00:12,904 --> 02:00:14,606
DARLENE: He can't remember.
1612
02:00:15,606 --> 02:00:17,441
His mind's not all there.
1613
02:00:17,442 --> 02:00:19,943
BILLY: That's what
he told you?
1614
02:00:19,944 --> 02:00:21,246
He did.
1615
02:00:21,247 --> 02:00:23,181
And you believe anything
this old crook says?
1616
02:00:24,181 --> 02:00:27,454
I believe that much. Yeah.
1617
02:00:29,454 --> 02:00:30,888
BILLY: All right, all right.
1618
02:00:30,889 --> 02:00:33,090
Let's see if we can't jog
his memory, huh, Darlene?
1619
02:00:33,091 --> 02:00:34,524
Pick a color.
1620
02:00:34,525 --> 02:00:35,525
(THUNDER CRACKING)
1621
02:00:34,525 --> 02:00:35,865
(POWER SHUTS DOWN)
1622
02:00:40,865 --> 02:00:42,372
(SIGHS)
1623
02:00:48,372 --> 02:00:50,043
Now it's quiet again.
1624
02:00:53,043 --> 02:00:55,513
I don't like it.
1625
02:00:55,514 --> 02:00:57,819
No, I don't like it either.
1626
02:01:01,819 --> 02:01:04,121
Hey, ain't you
supposed to be a singer? Huh?
1627
02:01:04,122 --> 02:01:07,224
(STAMMERS) Why don't you sing
something for us, Darlene.
1628
02:01:07,225 --> 02:01:08,492
No, thank you.
1629
02:01:08,493 --> 02:01:09,626
Hell, I'll tell you what.
1630
02:01:09,627 --> 02:01:10,747
If you sing something for us
1631
02:01:11,063 --> 02:01:12,462
and if you're as good
as you say you are...
1632
02:01:12,463 --> 02:01:13,730
I won't make you play the game.
1633
02:01:13,731 --> 02:01:15,002
Don't do it.
1634
02:01:17,002 --> 02:01:18,870
He's gonna do
what he's gonna do,
1635
02:01:18,871 --> 02:01:21,011
but he don't deserve
to hear you sing.
1636
02:01:26,011 --> 02:01:27,681
Suit your fucking selves!
1637
02:01:29,681 --> 02:01:30,681
Wait...
1638
02:01:34,485 --> 02:01:35,485
(SIGHS SOFTLY)
1639
02:01:40,326 --> 02:01:41,935
(CHUCKLES SOFTLY)
1640
02:01:49,935 --> 02:01:51,890
(SINGING)
1641
02:02:44,890 --> 02:02:45,890
(DARLENE GASPS)
1642
02:02:48,193 --> 02:02:49,230
(SIGHS)
1643
02:02:52,230 --> 02:02:53,436
I've heard better.
1644
02:02:58,436 --> 02:02:59,676
(GROANS)
1645
02:03:04,676 --> 02:03:05,849
(COCKS SHOTGUN)
1646
02:03:10,849 --> 02:03:11,849
(GRUNTS)
1647
02:03:15,453 --> 02:03:16,453
(BOTH YELLING)
1648
02:03:20,292 --> 02:03:21,792
(COCKS GUN)
1649
02:03:21,793 --> 02:03:23,095
No! You'll hit Billy Lee!
1650
02:03:25,095 --> 02:03:26,233
(ROSE GRUNTING)
1651
02:03:28,233 --> 02:03:29,599
MILES: No, I can't do it.
1652
02:03:29,600 --> 02:03:31,568
I can't do it no more.
1653
02:03:31,569 --> 02:03:32,889
- I can't. I can't do it.
- Miles.
1654
02:03:33,005 --> 02:03:35,005
I can't kill no more people.
1655
02:03:33,005 --> 02:03:35,375
DARLENE: Miles!
1656
02:03:36,375 --> 02:03:37,375
Help us.
1657
02:03:39,344 --> 02:03:41,914
I can't kill no more people.
1658
02:03:43,914 --> 02:03:46,523
How many people
have you killed, Miles?
1659
02:03:51,523 --> 02:03:53,701
123.
1660
02:04:02,701 --> 02:04:04,470
(COCKS RIFLE)
1661
02:04:06,470 --> 02:04:10,241
(EXCLAIMS) My heavens, Ginger!
Look what your boy can do.
1662
02:04:10,242 --> 02:04:13,411
RENFRO: Miller! Why the fuck
have you stopped shooting?
1663
02:04:13,412 --> 02:04:15,546
(SOLDIERS SHOUTING)
1664
02:04:15,547 --> 02:04:17,081
(GUNFIRE)
1665
02:04:17,082 --> 02:04:18,082
(MAN SCREAMS)
1666
02:04:18,083 --> 02:04:19,215
(COCKS RIFLE)
1667
02:04:19,216 --> 02:04:20,353
(GUNS FIRING)
1668
02:04:21,353 --> 02:04:22,353
(GROANS)
1669
02:04:26,291 --> 02:04:27,493
(MAN SCREAMING)
1670
02:04:28,493 --> 02:04:30,515
(WIND HOWLING)
1671
02:04:49,515 --> 02:04:51,493
(DISTANT SHOUTING)
1672
02:05:02,493 --> 02:05:04,436
(BIRDS SQUAWKING)
1673
02:05:11,436 --> 02:05:12,520
(FIRE CRACKLING)
1674
02:05:29,520 --> 02:05:30,690
(EXHALES SHARPLY)
1675
02:05:32,690 --> 02:05:34,853
(SHUDDERING)
1676
02:06:00,853 --> 02:06:02,154
DARLENE: Miles.
1677
02:06:03,154 --> 02:06:04,654
I can't do it.
(BREATHES SHAKILY)
1678
02:06:04,655 --> 02:06:06,357
I can't kill no more people.
1679
02:06:06,358 --> 02:06:07,358
Miles...
1680
02:06:11,229 --> 02:06:13,663
It's all right.
1681
02:06:13,664 --> 02:06:15,545
You don't have to kill
any more people.
1682
02:06:26,545 --> 02:06:28,318
(BILLY GRUNTING)
1683
02:06:33,318 --> 02:06:34,920
(ROSE PANTING)
1684
02:06:35,920 --> 02:06:38,592
(GROANS) Motherfucker!
1685
02:06:41,592 --> 02:06:43,072
(GRUNTING)
1686
02:06:54,072 --> 02:06:55,840
Let's see
if you can't remember this.
1687
02:06:55,841 --> 02:06:57,280
(GUN COCKS)
1688
02:07:03,280 --> 02:07:04,482
(CHUCKLES)
1689
02:07:04,483 --> 02:07:06,517
Easy there, altar boy...
1690
02:07:06,518 --> 02:07:07,518
(GUNSHOT)
1691
02:07:09,087 --> 02:07:10,761
(ROSE SCREAMING)
1692
02:07:17,761 --> 02:07:19,368
Take the gun.
1693
02:07:23,368 --> 02:07:24,850
(CRYING)
1694
02:07:38,850 --> 02:07:40,850
(GUNSHOT)
1695
02:07:38,850 --> 02:07:40,724
(GROANS)
1696
02:07:46,724 --> 02:07:47,724
(GUNSHOT)
1697
02:07:47,725 --> 02:07:48,801
(GROANS)
1698
02:07:56,801 --> 02:07:59,807
(ROSE SOBBING)
1699
02:08:36,807 --> 02:08:38,347
I'm sorry.
1700
02:08:43,347 --> 02:08:44,347
(SNIFFLES)
1701
02:08:51,288 --> 02:08:52,288
I'm so sorry. (GASPS)
1702
02:08:52,289 --> 02:08:53,765
(GRUNTS)
1703
02:08:59,765 --> 02:09:01,606
(MILES GROANING)
1704
02:09:08,606 --> 02:09:10,606
DARLENE: No!
1705
02:09:08,606 --> 02:09:10,478
(GUNSHOT)
1706
02:09:13,478 --> 02:09:14,911
(GRUNTS)
1707
02:09:14,912 --> 02:09:16,432
(BREATHING HEAVILY)
1708
02:09:35,432 --> 02:09:36,567
Help him.
1709
02:09:36,568 --> 02:09:38,543
(MILES BREATHING RAGGEDLY)
1710
02:09:45,543 --> 02:09:47,948
I can't.
1711
02:09:50,948 --> 02:09:53,416
MILES: (WEAKLY)
No, God. No, God, please.
1712
02:09:53,417 --> 02:09:55,087
Help him.
1713
02:09:57,087 --> 02:09:58,824
(MILES BREATHING HEAVILY)
1714
02:10:00,824 --> 02:10:02,492
MILES: Please, God.
1715
02:10:02,493 --> 02:10:04,399
I don't wanna... (CRYING)
1716
02:10:08,399 --> 02:10:10,569
Confess.
1717
02:10:12,569 --> 02:10:14,345
My son, confess.
1718
02:10:21,345 --> 02:10:23,779
You're not a...
1719
02:10:23,780 --> 02:10:25,816
You're not a priest.
1720
02:10:25,817 --> 02:10:27,087
Of course I am.
1721
02:10:29,087 --> 02:10:33,357
Miles Miller, my name
is Father Daniel Flynn...
1722
02:10:33,358 --> 02:10:36,005
and I'm here to absolve
you of your sins.
1723
02:10:47,005 --> 02:10:49,672
Bless me, Father,
for I have sinned.
1724
02:10:49,673 --> 02:10:51,444
Yes.
1725
02:10:52,444 --> 02:10:54,310
I've sinned.
1726
02:10:54,311 --> 02:10:57,949
I've sinned more times
than I can count.
1727
02:10:58,949 --> 02:11:01,184
I've killed.
1728
02:11:01,185 --> 02:11:03,488
I've killed so many people.
1729
02:11:04,488 --> 02:11:06,555
I'm so sorry, Father.
1730
02:11:06,556 --> 02:11:07,890
It's all right.
1731
02:11:07,891 --> 02:11:09,028
No, it's not.
1732
02:11:10,028 --> 02:11:12,332
I did so much bad.
1733
02:11:14,332 --> 02:11:17,100
I lied. I stole.
1734
02:11:17,101 --> 02:11:19,336
I hurt people.
1735
02:11:19,337 --> 02:11:23,706
I did it all even though
I know it was wrong.
1736
02:11:23,707 --> 02:11:26,645
I'm so sorry, Father.
1737
02:11:27,645 --> 02:11:30,917
Do you seek absolution
for your sins?
1738
02:11:33,917 --> 02:11:35,618
Yes, I do.
1739
02:11:35,619 --> 02:11:39,822
Do you give yourself
to the mercy of the Lord?
1740
02:11:39,823 --> 02:11:41,398
Yes.
1741
02:11:46,398 --> 02:11:49,005
Will you give to Him the time
that you have left?
1742
02:11:54,005 --> 02:11:55,473
I'm too late.
1743
02:11:55,474 --> 02:11:57,174
DANIEL: No.
1744
02:11:57,175 --> 02:11:59,877
It's never too late.
1745
02:12:00,877 --> 02:12:03,948
Yes. I will try.
1746
02:12:04,948 --> 02:12:07,684
I'll try to be better.
1747
02:12:07,685 --> 02:12:10,422
I'll try to be a better man.
1748
02:12:12,422 --> 02:12:14,092
I repent.
1749
02:12:15,092 --> 02:12:17,497
Father Flynn, I repent.
1750
02:12:18,497 --> 02:12:20,502
You are forgiven.
1751
02:12:24,502 --> 02:12:26,269
Miles Miller.
1752
02:12:26,270 --> 02:12:28,006
In the name of the Father,
1753
02:12:29,006 --> 02:12:32,643
the Son, and the Holy Spirit...
1754
02:12:32,644 --> 02:12:34,113
you are forgiven.
1755
02:13:10,113 --> 02:13:12,658
(DANIEL BREATHING HEAVILY)
1756
02:13:20,658 --> 02:13:22,872
(DARLENE GASPING)
1757
02:14:07,872 --> 02:14:09,685
(BELL DINGS)
1758
02:14:21,685 --> 02:14:23,024
(COINS CLINKING)
1759
02:14:27,024 --> 02:14:28,136
(INDISTINCT CHATTER)
1760
02:14:39,136 --> 02:14:40,779
MAN: Good luck, everyone.
1761
02:14:48,779 --> 02:14:52,282
MILTON: And 47.
1762
02:14:52,283 --> 02:14:56,086
Now, we have got a special
treat for you tonight.
1763
02:14:56,087 --> 02:14:57,453
Coming to you all the way
1764
02:14:57,454 --> 02:14:59,589
from beautiful
Los Angeles, California...
1765
02:14:59,590 --> 02:15:03,661
Ladies and gentlemen,
let's give a warm Reno welcome
1766
02:15:03,662 --> 02:15:05,661
to Darlene Sweet.
1767
02:15:05,662 --> 02:15:06,805
(APPLAUSE)
1768
02:15:14,805 --> 02:15:18,073
Thank y'all for coming
to listen to me tonight.
1769
02:15:18,074 --> 02:15:20,046
It means a lot to me.
1770
02:15:22,046 --> 02:15:24,319
(AUDIENCE CHATTERING)
1771
02:15:29,319 --> 02:15:30,761
(CHUCKLES SOFTLY)
1772
02:15:37,761 --> 02:15:39,897
(DRUMSTICKS CLAPPING)
1773
02:15:39,898 --> 02:15:41,930
(UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING)
1774
02:16:12,930 --> 02:16:15,400
(MUSIC CONTINUES)
1775
02:18:30,400 --> 02:18:31,834
(CROWD CHEERING)
1776
02:18:31,835 --> 02:18:34,005
DARLENE: Thank you.
Thank you so much.
1777
02:18:35,005 --> 02:18:36,874
That's very kind of you.
Thank you.
1778
02:18:36,875 --> 02:18:39,408
God, come on in. There's
enough room for everyone.
1779
02:18:39,409 --> 02:18:40,479
Come on in.
1780
02:18:42,479 --> 02:18:45,515
Now, if it's
all right with you...
1781
02:18:45,516 --> 02:18:48,774
we'd like to do
a few more for you now.
1782
02:21:24,774 --> 02:21:26,000
Captioned by erfan notion
1782
02:21:27,305 --> 02:21:33,911
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
119307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.