Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,975 --> 00:01:15,943
Hold it!
2
00:01:27,588 --> 00:01:28,889
This is the law, hands up!
3
00:01:29,022 --> 00:01:29,990
Hey!
4
00:01:42,102 --> 00:01:44,938
- Got ya!
- Oh God, get outta here.
5
00:01:47,908 --> 00:01:49,577
Grab your gold,
grab your gold!
6
00:01:49,910 --> 00:01:52,246
Help me, I'm dyin'.
7
00:01:52,380 --> 00:01:54,715
Come on, grab your gold.
You ain't havin' mine.
8
00:02:27,781 --> 00:02:30,184
- Where's your gold?
- Yep, I lost it.
9
00:02:30,318 --> 00:02:32,553
- You ain't havin' mine!
- That's fine! I'll take his.
10
00:02:32,686 --> 00:02:34,121
He's not gonna last much longer.
11
00:02:34,255 --> 00:02:35,289
Aw, crap!
12
00:02:35,589 --> 00:02:36,624
Shut up!
13
00:02:37,291 --> 00:02:38,692
- Oh!
- Oh, Jesus!
14
00:02:44,732 --> 00:02:47,268
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- We gotta get better cover than this.
15
00:02:47,401 --> 00:02:50,471
No, look, look.
16
00:02:54,508 --> 00:02:58,011
Wyatt go!
17
00:03:01,649 --> 00:03:02,650
Whoo!
18
00:03:09,790 --> 00:03:11,525
Bandits, sheriff, come on!
19
00:03:12,025 --> 00:03:13,193
What the fuck?
20
00:03:18,198 --> 00:03:20,668
Who the fuck is shootin' up
my fucking town?
21
00:03:23,671 --> 00:03:24,938
You got the gold, boy.
22
00:03:27,541 --> 00:03:29,076
You got the goddamned gold.
23
00:03:29,977 --> 00:03:31,645
You should be fucking gone
by now.
24
00:03:43,891 --> 00:03:45,693
Wyatt!
25
00:03:45,826 --> 00:03:47,428
Don't yell his name,
you idiot!
26
00:03:52,333 --> 00:03:54,402
Let's go, let's go!
27
00:03:54,535 --> 00:03:55,936
- We gots to go, man.
- Wait.
28
00:03:56,069 --> 00:03:57,871
- Help with him.
- No!
29
00:03:58,205 --> 00:03:59,573
Do it and share his gold.
30
00:04:00,240 --> 00:04:03,210
- Ain't no problem with me.
- Fine, you got a deal.
31
00:04:03,777 --> 00:04:06,113
You drop that gold, I drop you.
32
00:04:06,414 --> 00:04:07,648
Come on. Grab his other arm.
33
00:04:10,083 --> 00:04:11,118
Grab your gold.
34
00:04:11,251 --> 00:04:12,520
I'm gettin' it,
I'm gettin' it!
35
00:05:40,273 --> 00:05:41,675
I believe these are yours.
36
00:06:15,643 --> 00:06:17,010
Is this your contact?
37
00:06:17,711 --> 00:06:19,880
Our contact seemed taller.
38
00:06:22,082 --> 00:06:23,083
Was he Chinese?
39
00:06:24,384 --> 00:06:25,686
Absolutely not.
40
00:06:28,055 --> 00:06:30,357
Well then, I assume
this to be Mr. Shandor.
41
00:06:32,059 --> 00:06:34,762
Gentlemen,
we got double-crossed.
42
00:06:53,346 --> 00:06:54,314
Sorry, Bob.
43
00:06:57,785 --> 00:06:58,786
Listen up, y'all!
44
00:07:00,588 --> 00:07:01,789
I'm the sheriff now.
45
00:07:03,824 --> 00:07:05,926
Folks, I'm goin' get me
some men together.
46
00:07:07,227 --> 00:07:10,130
We're gonna go after them
gold-thievin' toe rags.
47
00:07:11,899 --> 00:07:13,801
I'm gonna bring that situation
to a close.
48
00:07:17,404 --> 00:07:19,406
Now where in the blue shit
is my deputy?
49
00:07:20,474 --> 00:07:21,609
That'd be me, Sheriff.
50
00:07:22,876 --> 00:07:23,877
Right here.
51
00:07:25,412 --> 00:07:27,114
Well, that's quite
an advantageous
52
00:07:27,247 --> 00:07:29,082
defensive position
you had there, Joe.
53
00:07:30,584 --> 00:07:33,286
Care to enlighten us,
how all this started?
54
00:07:34,221 --> 00:07:36,156
The bank robbers
shot their way out of the bank,
55
00:07:36,557 --> 00:07:38,659
after Mr. Timms found them
rootin' around in there.
56
00:07:39,627 --> 00:07:41,962
He tried to be a hero
and well...
57
00:07:44,665 --> 00:07:45,966
I don't know about y'all,
58
00:07:47,067 --> 00:07:49,369
but I needs to get out there and
riddle them bitches with lead.
59
00:07:50,771 --> 00:07:52,506
They blasted their way
outta town, Sheriff.
60
00:07:53,273 --> 00:07:55,308
They shot Donegan.
I think he's dead.
61
00:07:57,110 --> 00:07:58,912
- You think?
- Pretty sure.
62
00:07:59,046 --> 00:08:00,814
His-- his head's a foot away
from his body.
63
00:08:01,414 --> 00:08:04,451
I've got tracking experience.
No one better than me in town.
64
00:08:06,286 --> 00:08:07,287
Fine.
65
00:08:07,955 --> 00:08:09,757
There's plenty of trees
for you to hide behind.
66
00:08:30,377 --> 00:08:31,879
Whoa, whoa.
67
00:08:33,113 --> 00:08:34,181
Hey fellas, hold up.
68
00:08:38,952 --> 00:08:41,221
Hey, why are we stoppin'?
69
00:08:43,657 --> 00:08:46,359
They'll have trackers.
We gotta split up.
70
00:08:47,628 --> 00:08:48,962
You're gonna slow us down,
little brother.
71
00:08:49,096 --> 00:08:50,063
I'll be fine.
72
00:08:50,698 --> 00:08:52,399
Come on, now.
We're wastin' time.
73
00:08:52,532 --> 00:08:54,301
And you, you gimme your share.
Come on.
74
00:08:56,604 --> 00:08:58,538
Take him. We split here.
75
00:08:59,740 --> 00:09:02,409
You head to the rendezvous.
Fix him up.
76
00:09:04,144 --> 00:09:06,046
I'll leave a trail
in the opposite direction,
77
00:09:06,546 --> 00:09:07,915
lightfoot it back to you fellas.
78
00:09:08,381 --> 00:09:09,983
- Casey?
- It's okay.
79
00:09:10,784 --> 00:09:13,153
I'll stomp about for a bit,
give 'em something to follow.
80
00:09:13,520 --> 00:09:14,855
I'll let this horse go off,
81
00:09:15,355 --> 00:09:17,090
then I'll double back
like a ghost.
82
00:09:18,025 --> 00:09:19,593
They don't call me
Lightfoot for nothin'.
83
00:09:20,861 --> 00:09:22,395
They don't call you Lightfoot.
84
00:09:22,863 --> 00:09:25,398
Hey. You promised me his share.
85
00:09:25,699 --> 00:09:26,934
Well, that's the thing,
isn't it?
86
00:09:27,801 --> 00:09:28,769
You dropped your share.
87
00:09:31,238 --> 00:09:33,774
I'm gonna hang onto my share,
and his.
88
00:09:34,574 --> 00:09:36,610
The way I see it,
you got some coin to earn.
89
00:09:37,510 --> 00:09:39,780
I'll split everything with you,
if my brother's alive
90
00:09:39,913 --> 00:09:41,414
when we all make it
to the rendezvous.
91
00:09:42,349 --> 00:09:44,184
Or I could just shoot you
right now.
92
00:09:51,191 --> 00:09:52,459
I isn't no mathematologist,
93
00:09:52,592 --> 00:09:54,461
but I also figure
your gun's bone dry.
94
00:09:57,030 --> 00:09:57,998
Yeah.
95
00:09:58,699 --> 00:10:00,801
- Interestin'.
- It is.
96
00:10:01,902 --> 00:10:03,671
Seein' how you's supposed
to be the hired gun,
97
00:10:03,804 --> 00:10:07,407
and he just got the drop on you
while digesting a lead sandwich.
98
00:10:11,111 --> 00:10:12,112
Don't you move.
99
00:10:13,013 --> 00:10:15,248
You know, maybe you're already
gettin' paid what you're worth
100
00:10:15,615 --> 00:10:18,085
- in getting away with nothin'.
- That's horseshit.
101
00:10:18,752 --> 00:10:21,288
I gunned down
half a dozen men back there.
102
00:10:22,055 --> 00:10:25,926
- You boys just wasn't lookin'.
- Dallas, take his gun.
103
00:10:28,796 --> 00:10:29,797
Hand it over.
104
00:10:33,967 --> 00:10:35,168
Real slow like.
105
00:10:43,877 --> 00:10:45,645
All right, now, you go
take those bullets out.
106
00:10:46,213 --> 00:10:47,647
You give him back
the empty iron.
107
00:10:49,917 --> 00:10:51,351
There's five bullets
in here.
108
00:10:53,721 --> 00:10:55,555
Well, I guess I ain't
no mathematologist, huh?
109
00:11:14,975 --> 00:11:16,276
You know
what I'm doin' here, Billy?
110
00:11:18,611 --> 00:11:20,147
I'm buyin' these bullets
off you.
111
00:11:24,117 --> 00:11:25,652
Pay the man
when you get to the mine.
112
00:11:26,019 --> 00:11:27,154
It's from my share.
113
00:11:28,055 --> 00:11:30,057
We'll split everything,
three ways
114
00:11:30,190 --> 00:11:31,391
when I get back to you guys.
115
00:11:33,160 --> 00:11:34,161
Billy.
116
00:11:36,830 --> 00:11:37,831
He dies,
117
00:11:39,699 --> 00:11:40,700
you die.
118
00:11:45,438 --> 00:11:46,539
You take it easy, brother.
119
00:11:50,643 --> 00:11:51,611
Let's go.
120
00:12:05,492 --> 00:12:08,295
Somebody go wake up Swain
and the Mugridge boys.
121
00:12:23,710 --> 00:12:25,412
At least they didn't damage
the safe.
122
00:12:29,416 --> 00:12:31,584
- Our bank has been robbed.
- Bandits.
123
00:12:33,186 --> 00:12:36,556
The perpetrators are on the run.
Heading towards the woods.
124
00:12:37,024 --> 00:12:39,059
- Degenerates.
- Harlots.
125
00:12:39,993 --> 00:12:40,961
Filth.
126
00:12:41,694 --> 00:12:44,597
I understand the sheriff
was killed too.
127
00:12:45,398 --> 00:12:47,634
Yes. And some good men.
128
00:12:48,936 --> 00:12:50,770
- Some very badly injured, sir.
- Well?
129
00:12:51,638 --> 00:12:52,973
What are you gonna
do about it, huh?
130
00:12:53,740 --> 00:12:54,741
Huh?
131
00:12:56,609 --> 00:12:58,411
Sheriff Noone is puttin'
a posse together, sir.
132
00:12:58,879 --> 00:13:01,414
Well, that's something,
I suppose.
133
00:13:01,548 --> 00:13:02,515
Hmm.
134
00:13:03,851 --> 00:13:04,818
There is a--
135
00:13:05,718 --> 00:13:08,021
a question about reward, sir.
136
00:13:09,722 --> 00:13:12,592
Well, and doing your job
is not reward enough?
137
00:13:13,460 --> 00:13:15,095
With a promotion there comes
a raise--
138
00:13:15,228 --> 00:13:17,831
I mean for the men, sirs.
139
00:13:20,633 --> 00:13:23,436
Very well. Twenty dollars.
140
00:13:24,471 --> 00:13:25,472
Dead or alive.
141
00:13:28,441 --> 00:13:30,878
Now, on your way, Joseph.
Time is money.
142
00:13:33,013 --> 00:13:34,814
And thanks
to those hamstringing harlots,
143
00:13:34,948 --> 00:13:36,149
we currently have neither.
144
00:13:39,319 --> 00:13:40,287
Harlots?
145
00:13:41,354 --> 00:13:42,856
I didn't say anything
about the perpetrators
146
00:13:42,990 --> 00:13:44,925
being women, sir.
147
00:13:45,658 --> 00:13:48,295
No? I'm sure I saw.
148
00:13:49,897 --> 00:13:51,865
They were deeply
unattractive perhaps.
149
00:13:53,500 --> 00:13:56,169
You're the lawman.
Now, I want this done.
150
00:13:56,769 --> 00:13:59,139
You tell Sheriff Noone
to get it done, you understand?
151
00:13:59,806 --> 00:14:01,641
- Now go.
- Go!
152
00:14:05,112 --> 00:14:06,113
Sir.
153
00:14:17,357 --> 00:14:20,060
Cor. What's all this, then?
154
00:14:20,327 --> 00:14:22,229
Oh, something's clearly up.
Come on, let's just--
155
00:14:22,362 --> 00:14:24,197
All right, love,
I'll take care of this.
156
00:14:24,497 --> 00:14:27,567
Oi, mate, what's occurring?
What's going on?
157
00:14:28,068 --> 00:14:29,569
Ban-- bandits got away.
158
00:14:29,836 --> 00:14:31,404
I-- I-- Into the woods.
159
00:14:32,305 --> 00:14:33,907
Are you mobbin' up?
You organizing a mob?
160
00:14:34,041 --> 00:14:35,275
You gonna go lynch some crims?
161
00:14:36,076 --> 00:14:38,745
- De-- dead or alive.
- Dead or alive.
162
00:14:38,878 --> 00:14:40,948
Oh, that makes it
so much simpler, don't it?
163
00:14:41,081 --> 00:14:42,582
Alive is such a ball-ache.
164
00:14:43,050 --> 00:14:45,018
Hey, what's the reward situation
like?
165
00:14:45,152 --> 00:14:47,720
Should a devastatingly
handsome gun-for-hire
166
00:14:47,854 --> 00:14:49,856
such as myself
partake of this posse?
167
00:14:49,990 --> 00:14:52,392
Mis-- Mister, these is killers
we're talkin' about.
168
00:14:52,692 --> 00:14:54,427
Oh, mate,
I'm from Essex.
169
00:14:54,561 --> 00:14:56,129
You think I've never dealt
with wrong'uns before?
170
00:14:56,396 --> 00:14:57,697
You think these blokes
are desperate,
171
00:14:57,830 --> 00:14:59,466
you should try Pitsea
when the tavern's closed.
172
00:14:59,599 --> 00:15:01,068
You're not from around here,
are you?
173
00:15:01,201 --> 00:15:02,869
No. Been here five minutes,
mate.
174
00:15:03,703 --> 00:15:05,538
Listen, if I were you, I--
175
00:15:05,838 --> 00:15:08,275
I wouldn't partake
in any of this stuff.
176
00:15:08,708 --> 00:15:10,877
I don't want to see
the things I seen. I--
177
00:15:11,011 --> 00:15:13,646
I-- I just-- I just wanna
go down to the whorehouse
178
00:15:13,780 --> 00:15:15,382
and die fuckin', you know?
179
00:15:16,083 --> 00:15:18,251
I can't deal with
all this shit, okay?
180
00:15:18,551 --> 00:15:19,953
Yeah, well, let me tell you
something, all right?
181
00:15:20,087 --> 00:15:21,921
I've been traveling
for God knows how long,
182
00:15:22,055 --> 00:15:23,223
through desolate nothingness,
183
00:15:23,490 --> 00:15:25,725
to get to this shining beacon
of frontier opportunity.
184
00:15:26,093 --> 00:15:27,560
I've seen nothing but dust.
185
00:15:27,694 --> 00:15:30,163
I've had no cuppa tea
worth a damn since Portsmouth.
186
00:15:30,463 --> 00:15:32,065
I haven't had a chance
to wash my face,
187
00:15:32,199 --> 00:15:34,567
let alone my balls,
for 48 hours.
188
00:15:34,701 --> 00:15:35,969
I'm itchin' like a dusty dog,
189
00:15:36,103 --> 00:15:38,171
and I smell
like a badger's arsehole.
190
00:15:38,438 --> 00:15:41,941
I've got ten, 12 hours max
before I must have a bath.
191
00:15:42,242 --> 00:15:43,910
And on top of that,
me wife's bleedin' knackered.
192
00:15:44,411 --> 00:15:46,713
And when she gets knackered,
she gets grumpy.
193
00:15:46,846 --> 00:15:49,016
- Oh, no, I'm-- I'm fine.
- Eh, ju, ju, buh, buh.
194
00:15:49,516 --> 00:15:50,483
See, see?
195
00:15:51,151 --> 00:15:52,986
Unplacatable, unplacatable.
196
00:15:53,120 --> 00:15:55,088
I just don't need any more
of her rabbit in me lugholes,
197
00:15:55,222 --> 00:15:57,724
- do you know what I mean?
- It's your funeral.
198
00:16:00,893 --> 00:16:02,162
- What a nice man.
- Yeah.
199
00:16:02,295 --> 00:16:05,465
- Here you go.
- Yeah. Oh, um, where you going?
200
00:16:05,932 --> 00:16:07,800
I can't mess up
an opportunity like this, can I?
201
00:16:08,568 --> 00:16:10,303
- Okay.
- It's what we came here for.
202
00:16:10,970 --> 00:16:12,605
Tell you what,
you go get yourself settled,
203
00:16:13,140 --> 00:16:14,841
have a wash. I'll see you later,
204
00:16:14,974 --> 00:16:16,276
and I'll be back for supper.
205
00:16:16,509 --> 00:16:18,245
- All right, be careful.
- Yeah, bye.
206
00:16:18,378 --> 00:16:19,512
- Bye, darling.
- Bye.
207
00:16:25,418 --> 00:16:28,321
Lot of good men
died today, not just yours.
208
00:16:29,989 --> 00:16:31,658
Posse'll be headin' out
soon enough.
209
00:16:33,126 --> 00:16:35,695
But I don't think I'll be
needin' any ladies goin'.
210
00:16:37,164 --> 00:16:38,631
We'll catch them
bitches soon enough.
211
00:16:41,000 --> 00:16:42,169
Sorry for your loss, ma'am.
212
00:16:47,874 --> 00:16:49,142
Saw a lot of what happened,
Sheriff.
213
00:16:49,276 --> 00:16:50,777
Yeah, but you did a lotta
nothin' about it.
214
00:16:50,910 --> 00:16:53,846
- We tried.
- I want them fucks caught.
215
00:16:54,847 --> 00:16:55,848
And killed.
216
00:16:56,649 --> 00:16:59,152
Whatever it takes
to bring this day to a close.
217
00:16:59,886 --> 00:17:00,887
The three men I saw,
218
00:17:01,154 --> 00:17:02,822
they took off
on Wilson's thoroughbreds.
219
00:17:04,191 --> 00:17:05,392
Well, if'n they up
into the woods,
220
00:17:05,525 --> 00:17:07,026
then we'll catch 'em up
soon enough.
221
00:17:08,795 --> 00:17:10,397
You tell the men
to shoot to kill.
222
00:17:11,364 --> 00:17:12,532
And dress up warm.
223
00:17:13,233 --> 00:17:14,701
It gets cold up in them
there hills.
224
00:17:15,635 --> 00:17:17,370
Do you hear anything
about a reward?
225
00:17:19,472 --> 00:17:20,473
Twenty dollars.
226
00:17:23,810 --> 00:17:24,777
Is that all you can get?
227
00:17:26,346 --> 00:17:28,381
Don't worry about it, Joe.
It'll be enough.
228
00:17:29,749 --> 00:17:31,851
Never underestimate
the desperation for money
229
00:17:31,984 --> 00:17:33,153
in this broke-ass town.
230
00:18:07,053 --> 00:18:08,121
Where are the horses?
231
00:18:12,625 --> 00:18:13,626
I sent 'em away.
232
00:18:18,097 --> 00:18:19,632
We're gonna go
in a different direction.
233
00:18:26,639 --> 00:18:28,475
- How far to the mine?
- Far.
234
00:18:29,442 --> 00:18:30,510
You weren't out long.
235
00:18:33,613 --> 00:18:34,781
I ain't carryin' you.
236
00:18:41,688 --> 00:18:43,756
Had to pick a place
way out in the woods.
237
00:18:44,724 --> 00:18:45,925
Nice idea, Bill.
238
00:18:48,628 --> 00:18:50,163
Wouldn't you rather die
out here?
239
00:18:52,899 --> 00:18:56,269
I think I'd rather be eaten
by crows than rot in the dark.
240
00:18:59,439 --> 00:19:00,440
If'n you're not there,
241
00:19:01,641 --> 00:19:03,810
you go home empty handed.
If I'm not there,
242
00:19:04,944 --> 00:19:06,012
Casey'll kill you.
243
00:19:09,882 --> 00:19:10,850
We'll see.
244
00:19:13,420 --> 00:19:14,454
We'll see.
245
00:19:16,289 --> 00:19:18,191
If he draws on me,
he's a dead man.
246
00:19:20,427 --> 00:19:23,630
You mean like that time
you drew on him,
247
00:19:24,096 --> 00:19:27,467
what was it, about ten,
15 minutes ago?
248
00:19:28,335 --> 00:19:29,736
And he sorta
just took your piece
249
00:19:29,869 --> 00:19:30,970
straight outta your hand?
250
00:19:32,705 --> 00:19:35,842
All that time
an unconscious man
251
00:19:36,309 --> 00:19:38,845
drew on you. Now,
who was that, again?
252
00:19:38,978 --> 00:19:41,981
I forget. I get all fuzzy
and fucked up.
253
00:19:42,349 --> 00:19:44,551
Oh, that's right, yeah.
It was me.
254
00:19:45,652 --> 00:19:46,653
Fuck you.
255
00:19:48,054 --> 00:19:51,358
Besides, you're empty, remember?
256
00:19:53,860 --> 00:19:55,862
That's a fair trade, compadre.
257
00:19:58,130 --> 00:20:00,567
That's if your brother
comes back.
258
00:20:02,802 --> 00:20:04,837
If I was him, I'd wander off
with all that gold
259
00:20:04,971 --> 00:20:06,239
rather than share it.
260
00:20:06,873 --> 00:20:07,874
Yeah, well...
261
00:20:09,709 --> 00:20:10,710
he ain't you.
262
00:20:18,084 --> 00:20:19,085
Come on, now.
263
00:20:20,353 --> 00:20:22,121
You're leavin' as big a trail
as your brother
264
00:20:22,255 --> 00:20:23,423
with all that blood.
265
00:20:51,451 --> 00:20:53,386
Aw, this is grand, this is.
266
00:20:53,853 --> 00:20:56,723
Proper manhunt.
This is how you spend a Sunday.
267
00:21:00,159 --> 00:21:01,193
Do you know
where we're headed?
268
00:21:02,695 --> 00:21:03,996
Yeah, I got an idea.
269
00:21:12,038 --> 00:21:14,073
How many guns
we facin' down there?
270
00:21:14,874 --> 00:21:17,777
- I saw three ride outta town.
- I saw three,
271
00:21:19,145 --> 00:21:20,813
but they're
tough sons-a-bitches.
272
00:21:21,147 --> 00:21:23,316
Cor, you ain't met
my wife properly yet.
273
00:21:23,616 --> 00:21:25,117
Compared to her
in one of her moods,
274
00:21:25,251 --> 00:21:28,287
bunch of cutthroat desperadoes
is like taking the easy way out.
275
00:21:29,556 --> 00:21:32,459
Oi, which one-a them two's
the most approachable?
276
00:21:35,595 --> 00:21:36,863
Ah, tops, what's his name?
277
00:21:38,398 --> 00:21:39,499
Limey Joe.
278
00:21:41,901 --> 00:21:45,237
Limey Joe. All right.
Thanks, boys.
279
00:21:45,605 --> 00:21:47,239
Reckon I might be up
for a promotion or something.
280
00:21:48,040 --> 00:21:49,008
You're welcome.
281
00:21:51,077 --> 00:21:53,946
- Limey Joe.
- Fuck off, talk to me like that.
282
00:21:54,414 --> 00:21:55,515
Go stand over there
with the others,
283
00:21:55,648 --> 00:21:57,350
- you fucking prick.
- All right.
284
00:21:57,617 --> 00:21:59,986
No need to let your rooster crow
before sunrise.
285
00:22:00,319 --> 00:22:02,455
I was just havin' a think
about this posse, right?
286
00:22:02,755 --> 00:22:04,090
What we need is leadership--
287
00:22:04,223 --> 00:22:05,892
You aren't listening to me,
are you?
288
00:22:06,526 --> 00:22:09,696
Fuck off, right? No, no, no.
No, you're still not listening.
289
00:22:10,296 --> 00:22:13,800
Fuck off. Fuck off.
290
00:22:13,933 --> 00:22:18,170
Go back over there and fuck off.
Once this whole thing is done,
291
00:22:18,605 --> 00:22:20,573
you can "un-fuck off."
292
00:22:21,140 --> 00:22:23,676
But until then, fuck off.
293
00:22:28,448 --> 00:22:30,282
Fucking fuck off.
294
00:22:40,560 --> 00:22:43,830
Ha-ha, yeah,
very funny, dickheads.
295
00:22:44,631 --> 00:22:46,799
I left England to get away
from pricks like that.
296
00:22:47,600 --> 00:22:48,568
And you.
297
00:24:43,082 --> 00:24:44,116
There it is.
298
00:24:47,620 --> 00:24:48,621
You all right?
299
00:24:53,159 --> 00:24:54,193
Goddammit.
300
00:25:00,667 --> 00:25:01,668
Here.
301
00:25:05,638 --> 00:25:06,773
No, no, no, no, no.
302
00:25:08,741 --> 00:25:10,442
Wake up. Hey.
303
00:25:16,549 --> 00:25:17,550
You're dying.
304
00:25:18,818 --> 00:25:21,954
You die, I do not get my gold.
305
00:25:24,624 --> 00:25:26,225
Or we could both die here.
306
00:25:26,959 --> 00:25:29,261
The crows can have
what little gold we've with us.
307
00:25:31,998 --> 00:25:33,399
You stink like shit.
308
00:25:34,667 --> 00:25:36,402
You ain't no rose garden
yourself.
309
00:25:48,848 --> 00:25:49,949
Yeah, you're gutshot.
310
00:25:52,118 --> 00:25:53,085
All right.
311
00:25:56,155 --> 00:25:57,724
All right what?
312
00:25:58,224 --> 00:26:00,559
We need to get that bullet
outta you before it poisons you.
313
00:26:00,693 --> 00:26:03,062
Your brother's gonna be a while.
I need to keep you alive.
314
00:26:03,930 --> 00:26:04,897
- Alive.
- Who'd a thought
315
00:26:05,031 --> 00:26:06,365
we'd be havin' so much fun, huh?
316
00:26:07,800 --> 00:26:09,936
You ain't comin' anywhere
near me with that blade.
317
00:26:11,738 --> 00:26:12,739
It's worth a shot.
318
00:26:14,106 --> 00:26:15,942
If you have any other ideas,
319
00:26:17,376 --> 00:26:18,611
you let me know, huh?
320
00:26:24,216 --> 00:26:26,585
First move you make
that I don't like,
321
00:26:28,054 --> 00:26:29,055
you're dead.
322
00:26:31,590 --> 00:26:32,792
Is that gonna help?
323
00:26:33,525 --> 00:26:36,262
Well, it couldn't hurt.
I'm sure as shit no doctor.
324
00:26:41,868 --> 00:26:42,835
Now,
325
00:26:43,435 --> 00:26:45,337
you are not gonna be likin'
what I'm gonna be doing
326
00:26:45,471 --> 00:26:46,572
for the next few minutes.
327
00:26:47,473 --> 00:26:50,609
If you're gonna be twitching,
do us a favor.
328
00:26:51,477 --> 00:26:53,245
Take your finger
off the trigger.
329
00:26:54,580 --> 00:26:56,448
I think that posse
is within earshot.
330
00:26:58,350 --> 00:27:01,087
Oh, and don't scream too loud.
331
00:27:59,111 --> 00:28:01,113
Oh, sh...
332
00:28:10,957 --> 00:28:12,391
Fuck!
333
00:28:14,861 --> 00:28:16,528
Fuck!
334
00:28:26,238 --> 00:28:27,740
Oh, fuck.
335
00:28:37,817 --> 00:28:38,785
Fuck!
336
00:28:40,920 --> 00:28:41,921
Dammit!
337
00:28:48,227 --> 00:28:49,261
Fuck it.
338
00:29:00,372 --> 00:29:01,673
Somethin' on your mind, deputy?
339
00:29:02,174 --> 00:29:04,243
It's just I've been watching
and there's--
340
00:29:05,244 --> 00:29:06,612
there's no sign
they came this way.
341
00:29:07,079 --> 00:29:08,747
No tracks, no prints, nothing.
342
00:29:09,681 --> 00:29:11,650
- Your point?
- Where are we going?
343
00:29:13,419 --> 00:29:15,754
We're gonna go find
the menstruatin' she-devils
344
00:29:15,888 --> 00:29:18,257
that killed our men
and robbed our bank.
345
00:29:18,925 --> 00:29:21,961
Again, I haven't heard anyone
say nothing
346
00:29:22,261 --> 00:29:24,630
about these robbers
being women, Sheriff.
347
00:29:26,765 --> 00:29:27,900
You laid your eyes on 'em?
348
00:29:29,335 --> 00:29:32,038
- They weren't women, Sheriff.
- See, I seen 'em.
349
00:29:33,105 --> 00:29:34,740
And I fully understand
why you might have
350
00:29:34,874 --> 00:29:37,009
these ladies confused for men.
351
00:29:38,144 --> 00:29:39,411
They got a reputation for being
352
00:29:39,545 --> 00:29:41,313
a particularly hideous sight
to behold.
353
00:29:42,982 --> 00:29:44,116
Well, I've been watching you.
354
00:29:45,952 --> 00:29:47,553
And you ain't looked
at a single track.
355
00:29:50,222 --> 00:29:51,457
You wanna head back?
356
00:29:53,659 --> 00:29:54,961
There ain't no barrels out here
357
00:29:55,094 --> 00:29:57,329
for you to hide
your fat ass behind, boy.
358
00:30:11,177 --> 00:30:12,178
Well, look at that.
359
00:30:14,313 --> 00:30:15,481
I'm feelin' uncomfortable.
360
00:30:17,049 --> 00:30:19,919
It's a very
incommodious sensation.
361
00:30:22,221 --> 00:30:23,555
Do you still got it, Joe?
362
00:30:26,859 --> 00:30:28,460
How's that shaking hand
of yours?
363
00:30:31,597 --> 00:30:32,664
That's the question, isn't it?
364
00:30:34,000 --> 00:30:36,502
Are your barrel-hidin' days
over?
365
00:30:57,156 --> 00:30:59,725
Just keep up, deputy.
I know where I'm headin'.
366
00:31:13,405 --> 00:31:15,407
Shh. Shh.
367
00:31:16,475 --> 00:31:17,443
Shh.
368
00:31:31,590 --> 00:31:34,493
Shh, shh.
369
00:31:45,171 --> 00:31:48,440
Christ, it's all your wailing.
370
00:31:50,542 --> 00:31:53,379
Come on!
371
00:31:53,512 --> 00:31:56,448
Oh, oh, oh, my God,
this is excitin', innit?
372
00:31:56,815 --> 00:31:59,285
Isn't this exciting?
Oh, my God, I love it.
373
00:32:04,356 --> 00:32:05,524
Shh, get down.
374
00:32:07,193 --> 00:32:09,228
Hey mate,
what's up with Chuckles?
375
00:32:09,495 --> 00:32:13,099
Oh, our new deputy?
He's a drunk barrel of piss.
376
00:32:15,701 --> 00:32:18,904
He's fast, though.
Quick with his piece. Well,
377
00:32:19,705 --> 00:32:21,907
- sure as hell used to be.
- What, him?
378
00:32:22,508 --> 00:32:24,243
Bollocks.
He don't look like much to me.
379
00:32:24,376 --> 00:32:26,112
Oh, I heard he took out six men.
380
00:32:26,712 --> 00:32:29,281
One bullet each.
Put 'em all down.
381
00:32:31,050 --> 00:32:32,118
Somethin' happened, though.
382
00:32:32,884 --> 00:32:35,287
Dunno what.
Maybe he saw too much violence.
383
00:32:36,055 --> 00:32:37,289
He turned yellow.
384
00:32:37,856 --> 00:32:39,658
Now he just keeps a low profile.
385
00:32:40,059 --> 00:32:42,294
Spends most of his time
a little sauced.
386
00:32:49,668 --> 00:32:51,003
Bloody posh wankers.
387
00:32:51,570 --> 00:32:53,472
Get all the breaks.
Bloody sick of this shit.
388
00:32:53,605 --> 00:32:54,940
We'll see what's what...
389
00:33:00,679 --> 00:33:02,648
There they are. Open fire!
390
00:33:13,059 --> 00:33:14,026
Woo!
391
00:33:22,934 --> 00:33:25,137
Yahoo! Yee haw!
392
00:33:54,866 --> 00:33:57,136
Hey, watch your head.
Get on.
393
00:33:59,371 --> 00:34:02,541
Oh, God.
394
00:34:03,342 --> 00:34:05,677
Oh, we're cornered. This is it.
I wanna go out fightin'.
395
00:34:08,647 --> 00:34:11,049
- Who are you assholes?
- Friends of yours?
396
00:34:15,053 --> 00:34:17,022
Which one of these fellas
Shandor?
397
00:34:19,525 --> 00:34:20,526
Not a one.
398
00:34:22,694 --> 00:34:23,962
Hold your fire!
399
00:34:25,397 --> 00:34:27,032
Yeah, why not?
400
00:34:40,679 --> 00:34:43,849
Let's hand 'em over.
Posse ain't here for us.
401
00:34:48,053 --> 00:34:49,821
Jesse Pederson
and Annie Langston!
402
00:34:51,523 --> 00:34:53,392
How does that guy know
we was in here?
403
00:34:54,560 --> 00:34:55,661
We know you're in there.
404
00:34:57,796 --> 00:34:58,830
Come on out!
405
00:35:00,532 --> 00:35:02,601
Who the fuck is Jesse Pederson
and Annie Langston?
406
00:35:05,103 --> 00:35:07,439
Boys, they're cornered in there.
Keep your distance.
407
00:35:08,907 --> 00:35:10,108
Keep an eye on them.
408
00:35:15,414 --> 00:35:16,415
That the law?
409
00:35:21,220 --> 00:35:23,989
You brought the goddamn law
with you too?
410
00:35:25,324 --> 00:35:26,625
Christ almighty.
411
00:35:31,062 --> 00:35:32,264
This doesn't make sense.
412
00:35:33,064 --> 00:35:35,234
I mean, sure, you girls
are probably gonna do
413
00:35:35,367 --> 00:35:37,603
a long dance
at the end of a short rope,
414
00:35:38,237 --> 00:35:39,671
but we can make it easy on you.
415
00:35:41,373 --> 00:35:42,408
Well, easier.
416
00:35:45,211 --> 00:35:47,313
You hit a bank
in the town of Bathwater.
417
00:35:47,746 --> 00:35:49,315
You dirty bitches gotsta pay.
418
00:35:49,648 --> 00:35:52,050
- You hit the bank?
- Chew on my grits.
419
00:35:56,788 --> 00:36:01,026
It's okay, I got this.
Fuck you, cocksmokers!
420
00:36:02,027 --> 00:36:03,662
- You're full of shit!
- Shh!
421
00:36:03,795 --> 00:36:06,832
Easy. I'm just makin'
conversation.
422
00:36:06,965 --> 00:36:08,600
Now they know we're here.
423
00:36:08,734 --> 00:36:11,303
They seemed to be aware
of that from the start!
424
00:36:13,339 --> 00:36:15,974
- Where's Shandor?
- Who cares?
425
00:36:16,308 --> 00:36:18,444
Let's just lift the gold
off these two.
426
00:36:20,246 --> 00:36:22,013
They haven't got any gold.
427
00:36:25,050 --> 00:36:27,486
You gonna pay for your crimes,
plain and simple.
428
00:36:28,119 --> 00:36:31,257
So come on out.
I'm a man of my word.
429
00:36:32,458 --> 00:36:33,425
Bollocks you are.
430
00:36:34,860 --> 00:36:35,861
Boys,
431
00:36:36,695 --> 00:36:38,730
your sheriff hasn't got a clue
who robbed the bank.
432
00:36:39,965 --> 00:36:42,534
We haven't done any trackin',
any hunting.
433
00:36:45,003 --> 00:36:46,037
We just took a stroll
434
00:36:46,338 --> 00:36:47,573
through the woods
and ended up here.
435
00:36:49,275 --> 00:36:52,210
Those girls up there,
they didn't rob the bank.
436
00:36:52,611 --> 00:36:55,414
Did anyone see any women?
Anyone?
437
00:36:57,683 --> 00:36:58,684
You?
438
00:36:59,685 --> 00:37:00,852
No.
439
00:37:02,488 --> 00:37:04,790
So, what's going on?
440
00:37:12,664 --> 00:37:14,366
Jesse Pederson
and Annie Langston's
441
00:37:14,500 --> 00:37:17,369
confidence tricksters
wanted in three territories.
442
00:37:19,004 --> 00:37:22,240
Confidence tricksters?
We're after fucking robbers!
443
00:37:22,841 --> 00:37:23,842
Killers!
444
00:37:24,676 --> 00:37:26,812
Them girls
was all kindsa troublemakers.
445
00:37:27,913 --> 00:37:31,417
They stepped up to killin'
down south. And bank robbin'.
446
00:37:39,558 --> 00:37:41,092
Now, this came in two weeks ago.
447
00:37:42,528 --> 00:37:43,729
You'd seen it your own self
448
00:37:43,862 --> 00:37:45,931
if you'd spend less time
in the saloon, Joe.
449
00:37:51,603 --> 00:37:53,439
Now, they killed
a lotta fine men.
450
00:37:55,173 --> 00:37:56,408
I mean, the audacity of it.
451
00:37:57,576 --> 00:37:58,844
Robbin' our bank.
452
00:37:59,945 --> 00:38:02,681
On a Sunday. Before church!
453
00:38:05,150 --> 00:38:07,118
You got a problem
bringin' them ladies in?
454
00:38:09,821 --> 00:38:11,823
Now, that reward split
between all of us,
455
00:38:11,957 --> 00:38:14,225
well, that's a hell of a lot
more money than 20 measly bucks.
456
00:38:18,229 --> 00:38:19,331
I think we're gonna get it.
457
00:38:20,466 --> 00:38:22,834
Belongs to you, boys. If you do.
458
00:38:25,203 --> 00:38:29,708
Yeah!
459
00:38:31,343 --> 00:38:33,044
- Cocksucker!
- Oh, why was you gettin'
460
00:38:33,178 --> 00:38:34,946
so worked up?
They ain't here for you.
461
00:38:35,080 --> 00:38:37,215
Any of those sons-a-bitches
takes a shot at me,
462
00:38:37,349 --> 00:38:39,551
he best not miss!
Cowardly, no-good.
463
00:38:39,685 --> 00:38:42,521
I mean, was it Shandor?
Is he settin' us up?
464
00:38:42,888 --> 00:38:44,089
Who fucked you two boys?
465
00:38:44,390 --> 00:38:46,658
If it was that asshole,
I'm gonna rip his heart out--
466
00:38:46,792 --> 00:38:49,495
- It wasn't Shandor.
- How can you be so sure?
467
00:38:49,628 --> 00:38:52,698
Yeah, she raises a distinctly
adequate point.
468
00:38:53,164 --> 00:38:55,667
Where is he, hmm?
Should've been here by now.
469
00:38:55,801 --> 00:38:58,570
Okay, genius.
You mind tellin' me how,
470
00:38:58,704 --> 00:39:00,472
whoever it is out there knows
who we are,
471
00:39:00,606 --> 00:39:02,307
- and--
- And how he knows we're here?
472
00:39:03,041 --> 00:39:05,210
Your fucking guess is as good
as mine.
473
00:39:07,312 --> 00:39:08,914
We killed your compadre.
474
00:39:10,115 --> 00:39:12,651
- Shandor, I think his name was.
- What?
475
00:39:13,519 --> 00:39:15,687
Mighty tall for a Chinese fella.
476
00:39:16,455 --> 00:39:18,724
Tall as any man that come
crossed me 'round here.
477
00:39:21,359 --> 00:39:22,794
He confessed it all, though.
478
00:39:23,028 --> 00:39:24,730
Before he took a bullet
to his skull.
479
00:39:25,296 --> 00:39:27,833
What? What he do that for?
480
00:39:29,300 --> 00:39:31,169
He's talkin'
about shootin' Wyatt.
481
00:39:31,870 --> 00:39:32,904
Wyatt?
482
00:39:37,543 --> 00:39:38,510
He was with us.
483
00:39:39,545 --> 00:39:42,380
But his last name sure
as shit is not Shandor.
484
00:39:42,514 --> 00:39:44,850
And Shandor
sure as shit ain't Chinese.
485
00:39:49,721 --> 00:39:53,692
You ladies are takin' the blame
for something we done.
486
00:39:55,293 --> 00:39:58,664
If you done it,
then where's your damn gold?
487
00:40:02,233 --> 00:40:03,301
Under the rainbow.
488
00:40:05,537 --> 00:40:06,572
Oh, wow.
489
00:40:18,216 --> 00:40:19,350
They ain't comin' out.
490
00:40:23,088 --> 00:40:25,924
I'm gonna need myself
a first man on the way in.
491
00:40:28,259 --> 00:40:29,928
Deputy, you keen for the job?
492
00:40:37,268 --> 00:40:38,269
Yeah that's what I thought.
493
00:40:41,406 --> 00:40:43,509
We'd have long since got
to the bottom of this
494
00:40:43,642 --> 00:40:45,777
if you'd have taken care
of business in town anyhow.
495
00:40:48,046 --> 00:40:52,651
Now, that mineshaft
is dark and narrow.
496
00:40:54,520 --> 00:40:56,555
They got all the eyes
and all the cover.
497
00:40:58,223 --> 00:40:59,891
We storm in, we could take it.
498
00:41:00,692 --> 00:41:02,494
But it's gonna take
a little doin'.
499
00:41:02,928 --> 00:41:05,296
What, a bottleneck?
Kill everyone?
500
00:41:06,097 --> 00:41:08,033
- Yeah, great idea.
- That's a coward's response.
501
00:41:09,968 --> 00:41:12,170
Well, yeah, but is--
is there another way in?
502
00:41:13,605 --> 00:41:14,640
There may well be.
503
00:41:18,409 --> 00:41:19,778
You have yourself a point there,
son.
504
00:41:23,214 --> 00:41:25,150
Let's have a couple men
go scoutin' around the back
505
00:41:25,283 --> 00:41:27,018
of them there hills,
see if there's another exit.
506
00:41:29,087 --> 00:41:30,321
Any volunteers?
507
00:41:35,326 --> 00:41:36,327
What?
508
00:41:39,197 --> 00:41:40,198
Where is it?
509
00:41:46,672 --> 00:41:49,641
- His brother took off with it.
- Man, shut up.
510
00:41:51,309 --> 00:41:53,812
And you led the posse here
511
00:41:54,279 --> 00:41:55,881
so he could get away
with it all?
512
00:41:56,915 --> 00:42:00,351
- Noble.
- That ain't how it is.
513
00:42:00,485 --> 00:42:02,520
My brother will be here,
and when he is,
514
00:42:03,288 --> 00:42:04,522
you won't be gettin' shit.
515
00:42:04,656 --> 00:42:07,693
Oh, we're gettin' somethin',
all right. Blame.
516
00:42:22,774 --> 00:42:25,410
All this stress,
it's makin' me sober.
517
00:42:27,713 --> 00:42:28,714
I don't like it.
518
00:42:30,481 --> 00:42:32,884
That look of concern
on your face ain't helpin' none.
519
00:42:33,685 --> 00:42:35,654
We're fine.
Just a hitch, that's all.
520
00:42:36,588 --> 00:42:37,956
We'll find another way,
make some money,
521
00:42:38,089 --> 00:42:39,090
then we can disappear.
522
00:42:40,258 --> 00:42:42,227
- For a while, at least.
- Okay.
523
00:42:43,094 --> 00:42:44,562
Maybe it ain't over. I mean,
524
00:42:44,930 --> 00:42:47,032
we can lift whatever loot
these two have comin'.
525
00:42:47,532 --> 00:42:50,201
No loot'll be comin'
with that posse out there.
526
00:42:52,170 --> 00:42:53,338
This stinks.
527
00:42:56,642 --> 00:42:57,909
Why'd you come here...
528
00:42:59,077 --> 00:43:00,211
of all places?
529
00:43:03,481 --> 00:43:04,883
It's our rendezvous point.
530
00:43:05,984 --> 00:43:06,985
Seemed out of the way.
531
00:43:07,118 --> 00:43:08,754
Who decided
on this place?
532
00:43:11,089 --> 00:43:13,124
- Casey.
- Casey who?
533
00:43:15,260 --> 00:43:16,261
My brother.
534
00:43:17,595 --> 00:43:19,798
You have any kind of feud
with your brother?
535
00:43:19,931 --> 00:43:22,433
Any reason for him
to send a posse after you?
536
00:43:22,768 --> 00:43:24,602
- He'll be here.
- He better.
537
00:43:25,671 --> 00:43:27,472
If'n we're takin' the heat
for your robbery,
538
00:43:27,605 --> 00:43:29,808
I think it only fair
we get the gold too.
539
00:43:29,941 --> 00:43:32,811
You'd have to take it off us,
you rotten, whoring, cu--
540
00:43:32,944 --> 00:43:34,713
Duck!
541
00:43:34,946 --> 00:43:37,415
Oh, fuck! What the fuck?
542
00:43:37,548 --> 00:43:38,650
Shit!
543
00:43:38,784 --> 00:43:41,419
Annie, for Christ sake, cool it.
544
00:43:41,987 --> 00:43:43,855
- Shit!
- There's a goddamn posse out there
545
00:43:43,989 --> 00:43:45,590
waitin' to string us up
from the tallest tree,
546
00:43:45,724 --> 00:43:47,258
and I wanna know some answers.
547
00:43:47,726 --> 00:43:50,796
Seems we're the center
of a setup.
548
00:43:51,262 --> 00:43:52,330
Oh, there's a setup?
549
00:43:53,131 --> 00:43:56,234
This is just poor timin'
and a bungled robbery,
550
00:43:56,367 --> 00:43:58,136
thanks to these
lunkheaded numskulls
551
00:43:58,269 --> 00:43:59,905
bringin' heat to our doorstep.
552
00:44:00,906 --> 00:44:03,508
You know, I'm startin' to think
that perhaps you ladies
553
00:44:03,641 --> 00:44:05,143
aren't quite the professionals
I thought.
554
00:44:05,276 --> 00:44:07,412
And I'm startin' to think
the best contribution
555
00:44:07,545 --> 00:44:09,981
you can bring
to this conversation is silence.
556
00:44:11,149 --> 00:44:12,117
Aw, hell.
557
00:44:12,984 --> 00:44:15,787
Oh, I'm-- I'm just
a businessman.
558
00:44:16,087 --> 00:44:17,055
What do I know?
559
00:44:17,956 --> 00:44:19,457
You know, it seems to me
560
00:44:19,590 --> 00:44:22,527
like we all is in somethin'
of a predicament.
561
00:44:24,629 --> 00:44:25,931
You can say that again.
562
00:44:35,673 --> 00:44:37,776
I thought
that we'd go out with a bang.
563
00:44:38,276 --> 00:44:39,978
Here and now.
564
00:44:40,812 --> 00:44:43,381
Jesus Christ, you been carryin'
that around this whole time?
565
00:44:45,450 --> 00:44:48,987
We're dead men if we go,
we're dead men if we stay.
566
00:44:49,687 --> 00:44:52,157
And I ain't cowering
in some cave,
567
00:44:52,457 --> 00:44:54,225
hostage to you bastards,
568
00:44:54,659 --> 00:44:57,495
or being fodder
for some hungry posse.
569
00:44:58,096 --> 00:45:01,299
That is the smartest thing
you've said thus far, but, uh,
570
00:45:02,834 --> 00:45:05,203
I'd like to explore
some other options...
571
00:45:06,271 --> 00:45:07,238
if you don't mind.
572
00:45:10,708 --> 00:45:12,510
We don't need to start
no shootouts.
573
00:45:13,411 --> 00:45:14,579
Or blow ourselves up.
574
00:45:14,712 --> 00:45:17,382
Just need to wait for Casey.
He'll get us out.
575
00:45:17,515 --> 00:45:18,917
Like fuck he will!
576
00:45:19,650 --> 00:45:22,220
Son of a bitch is so crooked
he could swallow nails
577
00:45:22,353 --> 00:45:24,289
and spit out corkscrews.
578
00:45:24,890 --> 00:45:27,258
I ain't been so sure of anythin'
in my whole life.
579
00:45:28,193 --> 00:45:30,495
He'll be here. He probably
just had to go
580
00:45:30,628 --> 00:45:32,263
the long way around
and lose the tail.
581
00:45:33,364 --> 00:45:35,000
Maybe, maybe he got caught.
582
00:45:35,733 --> 00:45:37,335
That's how they knew
you was comin' here.
583
00:45:39,170 --> 00:45:41,106
That sheriff has himself
a loud mouth.
584
00:45:42,841 --> 00:45:44,442
I can't help but think
585
00:45:44,575 --> 00:45:46,778
that if he caught my brother,
he'd let us know.
586
00:45:49,781 --> 00:45:51,416
Would you please
put that thing down?
587
00:45:57,122 --> 00:45:58,123
Fine.
588
00:45:59,490 --> 00:46:00,758
But I'm keepin' this.
589
00:46:19,410 --> 00:46:21,512
Fuck.
590
00:47:02,420 --> 00:47:04,856
Fuck! Oh!
591
00:47:19,670 --> 00:47:20,671
Come on.
592
00:50:04,102 --> 00:50:05,503
His brother fucked us.
593
00:50:09,607 --> 00:50:10,941
That is not your gold.
594
00:50:11,076 --> 00:50:13,044
You're goddamn right,
it's not my gold!
595
00:50:13,911 --> 00:50:17,548
Yeah, your brother just sent us
on a long walk
596
00:50:17,848 --> 00:50:20,951
so that we could get caught
and strung up.
597
00:50:21,819 --> 00:50:23,821
Which is exactly
what I would've done.
598
00:50:24,855 --> 00:50:27,525
You don't know him.
He ain't like you.
599
00:50:27,992 --> 00:50:30,195
You can keep the rest of my fee.
600
00:50:32,130 --> 00:50:35,233
Go on, take a look at it.
Take a look.
601
00:50:36,467 --> 00:50:37,435
Yeah, that's it.
602
00:50:38,803 --> 00:50:41,706
That's right. Lead coins.
603
00:50:44,008 --> 00:50:46,777
He took every last piece.
604
00:50:47,445 --> 00:50:50,748
He didn't even have the decency
to leave us one lousy coin.
605
00:50:52,517 --> 00:50:54,252
Oh, I hate to say it, friend,
606
00:50:55,153 --> 00:50:57,688
but I don't really see
what else could've happened.
607
00:51:04,028 --> 00:51:06,397
Your brother owes me
for five bullets!
608
00:51:09,900 --> 00:51:12,270
He wouldn't do that.
He wouldn't.
609
00:51:14,539 --> 00:51:16,741
People do all kindsa
strange things
610
00:51:16,874 --> 00:51:18,509
when money gets involved.
611
00:51:24,249 --> 00:51:26,484
- He wouldn't.
- I wish I could say
612
00:51:26,617 --> 00:51:29,454
it's the worst I've seen
blood kin do to one another,
613
00:51:30,555 --> 00:51:31,589
but it ain't.
614
00:51:33,057 --> 00:51:34,225
Not even close.
615
00:51:45,370 --> 00:51:49,974
Your brother is a no-good,
thieving, double-crossing snake.
616
00:51:50,775 --> 00:51:54,145
Now, you digest that
with what is left of your gut,
617
00:51:54,512 --> 00:51:58,583
and the bullet that he left
in you for me to take out.
618
00:52:11,296 --> 00:52:12,730
D'you reckon
we'll still get some of that
619
00:52:12,863 --> 00:52:13,998
thousand dollars
that sheriff promised us?
620
00:52:14,365 --> 00:52:16,834
I ain't doin' this for shits
and giggles. I mean, I was.
621
00:52:16,967 --> 00:52:18,303
Like, who don't wanna be
part of a posse?
622
00:52:18,436 --> 00:52:19,804
But for 1000 dollars,
623
00:52:20,238 --> 00:52:22,106
I could get me wife
some gingham and shut her up.
624
00:52:22,807 --> 00:52:25,676
So do you-- you do
this sorta thing a lot, do ya?
625
00:52:25,810 --> 00:52:27,011
- I've done enough.
- Oh.
626
00:52:27,912 --> 00:52:30,114
They call me Johnny Romford.
627
00:52:31,749 --> 00:52:34,519
Johnny Romford?
Who calls you that?
628
00:52:36,086 --> 00:52:37,054
Everyone.
629
00:52:37,922 --> 00:52:39,990
Oi, that sheriff's
a bit of a prick, isn't he?
630
00:52:41,326 --> 00:52:43,661
It's his first day.
We're on the same page now.
631
00:52:43,928 --> 00:52:45,663
Page? I don't read, mate.
632
00:52:45,796 --> 00:52:47,432
I'm more of a doer,
you know what I mean?
633
00:52:48,299 --> 00:52:51,202
- Have you done this before?
- Oh, I'm from Hornchurch, mate.
634
00:52:52,470 --> 00:52:55,873
- Well, you ever killed a man?
- See previous answer.
635
00:52:56,774 --> 00:52:58,776
So what's a posh bloke like you
doing in a place like this?
636
00:52:58,909 --> 00:53:01,312
- What makes you think I'm posh?
- You can read, can't ya?
637
00:53:03,548 --> 00:53:05,182
What d'you know
about the back entrance?
638
00:53:05,716 --> 00:53:07,985
To the mines, I mean.
What you get up to the brothel
639
00:53:08,118 --> 00:53:10,288
is entirely your,
uh, your business.
640
00:53:10,955 --> 00:53:14,225
There ain't no back entrance.
Those women weren't robbers.
641
00:53:15,760 --> 00:53:17,728
- And this is all bullshit.
- Oh.
642
00:53:24,835 --> 00:53:26,003
Isn't that a back entrance?
643
00:53:30,575 --> 00:53:31,609
Stand back.
644
00:53:41,352 --> 00:53:43,187
Don't bleed on my stuff.
645
00:53:48,559 --> 00:53:51,228
Oh, his blood is coagulatin'
just fine.
646
00:53:52,563 --> 00:53:54,932
He ain't
one-a those homo-philiacs.
647
00:53:55,466 --> 00:53:56,434
Even so.
648
00:53:58,303 --> 00:53:59,837
Looks like your friend
there is gonna last
649
00:53:59,970 --> 00:54:01,439
about as long
as a pint of whiskey
650
00:54:01,572 --> 00:54:03,040
in a five-handed poker game.
651
00:54:04,208 --> 00:54:05,576
I done what I could.
652
00:54:06,944 --> 00:54:09,079
Waste of time that was.
653
00:54:09,747 --> 00:54:10,881
Hey, watch it.
654
00:54:27,565 --> 00:54:28,766
You're mighty antsy, is all.
655
00:54:31,369 --> 00:54:32,670
Been travellin'
with these ladies here
656
00:54:32,803 --> 00:54:33,771
for a month now.
657
00:54:34,939 --> 00:54:37,241
It's a miracle we haven't
all shot each other yet.
658
00:54:38,709 --> 00:54:39,744
I don't give a fuck.
659
00:54:41,278 --> 00:54:42,947
I would quite like
to get my gun back,
660
00:54:43,080 --> 00:54:44,915
go out there,
and shoot that posse.
661
00:54:46,216 --> 00:54:49,787
- We's waitin' for my brother.
- Oh, here he goes again.
662
00:54:50,755 --> 00:54:51,756
No one's comin'.
663
00:54:52,790 --> 00:54:54,892
His brother ran off,
and he's mighty rich.
664
00:54:55,025 --> 00:54:56,794
He don't need
to go down no mine.
665
00:54:57,728 --> 00:54:59,129
We got separated.
666
00:55:00,197 --> 00:55:01,966
And what do they mine here
anyway?
667
00:55:03,133 --> 00:55:05,102
Gold. Yeah.
668
00:55:05,603 --> 00:55:07,672
Looks like they tapped it out
or somethin'.
669
00:55:08,806 --> 00:55:11,876
Yeah, tapped it out.
670
00:55:16,414 --> 00:55:17,482
You okay there?
671
00:55:19,283 --> 00:55:20,951
Why'd you suggest this town?
672
00:55:21,952 --> 00:55:23,153
Bathwater?
673
00:55:25,155 --> 00:55:26,791
It's a gold town.
674
00:55:28,125 --> 00:55:29,326
What better place
you lookin' for?
675
00:55:29,460 --> 00:55:32,630
Gold town with, uh,
an empty mine.
676
00:55:33,731 --> 00:55:35,165
Strange place to rob,
677
00:55:35,299 --> 00:55:37,201
is what I been thinkin'
for some time now.
678
00:55:41,506 --> 00:55:44,675
I'm a businessman,
not a miner.
679
00:55:45,376 --> 00:55:48,312
What do you want from me?
There's other mines, I'm sure.
680
00:55:49,814 --> 00:55:50,815
Yeah.
681
00:55:51,416 --> 00:55:53,217
Hey, I did my research.
682
00:55:53,684 --> 00:55:54,952
This town was built
on the promise
683
00:55:55,085 --> 00:55:56,320
of gold-rich hills, but...
684
00:55:58,188 --> 00:56:01,291
well, that didn't quite turn out
to be the case, now, did it?
685
00:56:02,092 --> 00:56:03,127
Interestin'.
686
00:56:04,361 --> 00:56:05,362
Right?
687
00:56:10,000 --> 00:56:11,602
How did you folks meet, anyway?
688
00:56:12,837 --> 00:56:15,172
Oh, we've been on the road
since forever.
689
00:56:15,640 --> 00:56:16,907
Cassidy here, he's--
690
00:56:18,008 --> 00:56:19,877
We met Cassidy on the road.
691
00:56:22,880 --> 00:56:25,182
Offered us a little somethin'
for protection,
692
00:56:25,983 --> 00:56:29,353
and came up with the great idea
of robbin' that bank
693
00:56:29,487 --> 00:56:32,056
- over there.
- Look, fascinated as I am
694
00:56:32,189 --> 00:56:35,025
about the specifics
of mine durability,
695
00:56:35,893 --> 00:56:37,962
none of this is gonna matter
if that posse comes down,
696
00:56:38,095 --> 00:56:39,096
shoots us all.
697
00:56:46,437 --> 00:56:47,438
You an outlaw?
698
00:56:52,510 --> 00:56:53,511
Not as a rule.
699
00:56:54,912 --> 00:56:56,881
Hell, what is an outlaw
nowadays?
700
00:56:58,182 --> 00:57:00,685
I'm no gun hand,
that's for sure.
701
00:57:02,687 --> 00:57:05,289
I also know
it's pretty damn hard
702
00:57:05,422 --> 00:57:07,958
to stay entirely
on the right side of the law
703
00:57:08,092 --> 00:57:10,628
- if you wanna eat.
- Yeah, ain't that the truth.
704
00:57:12,763 --> 00:57:16,133
- Dammit, goddammit.
- I'm just a businessman
705
00:57:16,266 --> 00:57:19,637
whose investment has turned
a little sour, that's all.
706
00:57:21,205 --> 00:57:25,142
Way I see it, I'm just as likely
to catch lead as any of you
707
00:57:25,275 --> 00:57:26,544
when the bullets start flyin'.
708
00:57:35,119 --> 00:57:36,086
Fuck this place.
709
00:57:37,121 --> 00:57:39,156
We'll regroup
and rob the next town over.
710
00:57:46,964 --> 00:57:49,433
This is Sheriff Buford J. Noone.
711
00:57:51,001 --> 00:57:52,036
Again.
712
00:57:53,771 --> 00:57:55,506
I'm gonna give y'all
till the count of three
713
00:57:55,640 --> 00:57:56,674
to come out.
714
00:57:58,142 --> 00:58:00,511
Then we're comin'
in all guns blazin'.
715
00:58:01,311 --> 00:58:04,114
Gimme my gun back. I'll fight.
I just need some bullets.
716
00:58:08,385 --> 00:58:10,454
We gonna pick
through them bodies afterwards
717
00:58:10,588 --> 00:58:11,789
to figure out the reward.
718
00:58:14,458 --> 00:58:15,960
What you ladies got to say
to that?
719
00:58:23,701 --> 00:58:25,369
All right, have it your way.
720
00:58:26,671 --> 00:58:27,705
One!
721
00:58:29,740 --> 00:58:30,708
Two!
722
00:58:31,609 --> 00:58:34,144
- Three!
- I'm a hostage!
723
00:58:36,747 --> 00:58:37,682
A hostage?
724
00:58:38,749 --> 00:58:39,717
Yeah.
725
00:58:41,518 --> 00:58:43,821
- In a mine?
- Yeah!
726
00:58:46,390 --> 00:58:49,927
- Bullshit.
- Bull true, asshole.
727
00:58:50,527 --> 00:58:51,528
My name--
728
00:58:52,396 --> 00:58:56,667
my-- my name
is Cassidy John Boucher!
729
00:59:00,605 --> 00:59:01,672
You a hostage?
730
00:59:02,873 --> 00:59:03,874
You alive?
731
00:59:05,109 --> 00:59:07,011
It would appear as such!
732
00:59:08,012 --> 00:59:10,080
What the fuck are you doin'
in there
733
00:59:10,214 --> 00:59:12,650
with them fugitives, Boucher?
734
00:59:14,151 --> 00:59:15,620
If that's who you say you is.
735
00:59:18,222 --> 00:59:19,690
We done have two skirts
736
00:59:19,824 --> 00:59:21,558
and another fella
robbed our town.
737
00:59:22,492 --> 00:59:24,695
I's likely to believe you's
one of 'em.
738
00:59:25,763 --> 00:59:27,932
- So we're comin' in!
- No, no, no!
739
00:59:28,065 --> 00:59:31,869
- I-- I've got information.
- What are you talkin' 'bout?
740
00:59:36,373 --> 00:59:38,208
Anyone in there know who you is?
741
00:59:39,376 --> 00:59:41,111
Well, not exactly.
742
00:59:42,613 --> 00:59:46,884
I'm guessin' you and I both know
you'll be in a barrel of shit
743
00:59:47,017 --> 00:59:49,253
if you go blowin'
me outta my boots
744
00:59:49,586 --> 00:59:51,956
in your clusterfuck of a raid!
745
00:59:57,594 --> 00:59:58,929
All right, I admit it.
746
01:00:00,530 --> 01:00:01,565
I'm rich...
747
01:00:03,734 --> 01:00:04,769
kind of.
748
01:00:10,240 --> 01:00:12,409
- We're goin' in!
- Fuck!
749
01:00:14,712 --> 01:00:18,816
Hell, they want hostages,
we got two of 'em, I reckon.
750
01:00:19,583 --> 01:00:22,486
- Fuck you!
- Not when I'm sober, or drunk!
751
01:00:22,619 --> 01:00:24,188
- Dammit.
- All right, I'll go out there.
752
01:00:24,321 --> 01:00:25,956
You just gimme a gun
and some bullets,
753
01:00:26,090 --> 01:00:27,191
and I'll take care of the sher--
754
01:00:28,558 --> 01:00:31,428
Goddammit, goddammit,
just gimme the goddamn gun.
755
01:00:32,529 --> 01:00:33,731
Motherfucker!
756
01:00:36,100 --> 01:00:37,234
You guys are mean.
757
01:00:42,606 --> 01:00:44,074
Hostage, my ass.
758
01:00:45,609 --> 01:00:46,610
Sheriff?
759
01:00:47,111 --> 01:00:48,779
This place has been abandoned
for years.
760
01:00:50,180 --> 01:00:51,615
Who the fuck they got in there?
761
01:00:52,917 --> 01:00:54,218
It's one of their gang,
that's who.
762
01:00:57,621 --> 01:00:58,655
So we're goin' in?
763
01:00:59,656 --> 01:01:02,192
Yeah. Fuck that hostage.
764
01:01:03,660 --> 01:01:05,763
If'n he don't get killed,
we say they shot him.
765
01:01:06,330 --> 01:01:07,597
- You understand?
- All right.
766
01:01:07,732 --> 01:01:09,199
- Yeah, you got it, Sheriff.
- Yeah. All right.
767
01:01:10,634 --> 01:01:12,302
All right, now get y'alls ready.
768
01:01:13,570 --> 01:01:15,005
The only way
this is gonna go down
769
01:01:15,139 --> 01:01:16,874
is hard and fast.
770
01:01:18,709 --> 01:01:20,310
I'm gonna be right behind y'all.
771
01:01:22,279 --> 01:01:23,247
The plan is this.
772
01:01:24,214 --> 01:01:25,649
You get yourself into that cave,
773
01:01:26,851 --> 01:01:28,919
and if it moves,
you shoot it till it don't.
774
01:01:30,520 --> 01:01:31,521
That's it.
775
01:01:32,522 --> 01:01:35,325
Get yourself into position,
and gussy up, y'all.
776
01:01:50,207 --> 01:01:52,242
They're comin', I know it.
777
01:01:53,343 --> 01:01:54,745
They ain't takin' me alive.
778
01:01:56,013 --> 01:01:58,248
Oh, I didn't know
you was still alive.
779
01:01:58,715 --> 01:02:01,051
We have to take them out.
Come on, now, gimme my gun.
780
01:02:01,551 --> 01:02:02,953
I'll go out there,
I'll put a bullet
781
01:02:03,087 --> 01:02:04,688
right in between
that sheriff's eyes,
782
01:02:05,389 --> 01:02:07,157
and then we'll have something
of a bond.
783
01:02:08,993 --> 01:02:10,194
Give the man his piece.
784
01:02:19,236 --> 01:02:21,305
- And Dallas' piece.
- Might as well.
785
01:02:24,775 --> 01:02:27,411
You won't mind exchangin'
some lead for bullets, would ya?
786
01:02:28,745 --> 01:02:29,746
Go on.
787
01:02:33,017 --> 01:02:33,984
Thank you kindly.
788
01:02:38,588 --> 01:02:39,723
I don't know, guys.
789
01:02:40,390 --> 01:02:43,093
We start shootin' now,
there's only one way this ends.
790
01:02:45,495 --> 01:02:48,232
Hey, how 'bout
I step outside, hmm?
791
01:02:48,866 --> 01:02:50,935
- Maybe talk 'em down.
- From what I understood,
792
01:02:51,068 --> 01:02:52,970
you didn't wanna have nothin'
to do with the law.
793
01:02:53,871 --> 01:02:57,141
Well, in-- in an ideal world,
no.
794
01:02:57,808 --> 01:02:59,643
But needs must.
795
01:03:00,644 --> 01:03:01,645
Any better ideas?
796
01:03:07,251 --> 01:03:11,288
I'll talk to 'em here,
and you guys run.
797
01:03:11,721 --> 01:03:14,124
Nothin' back there
but more mine.
798
01:03:15,059 --> 01:03:16,460
You tryin' to get rid of us?
799
01:03:16,760 --> 01:03:19,096
What, it's better than gettin'
shot down here, ain't it?
800
01:03:20,230 --> 01:03:21,899
You stand a chance then,
at least.
801
01:03:29,406 --> 01:03:31,175
Hey, you really think
Casey screwed us?
802
01:03:40,084 --> 01:03:42,519
The guy had plenty
of places to pick them off.
803
01:03:43,787 --> 01:03:45,856
Hell, he could put a real dent
in their numbers
804
01:03:45,990 --> 01:03:47,191
before they even get to him.
805
01:03:47,824 --> 01:03:49,994
Every one of us
can walk outta here clean.
806
01:03:50,127 --> 01:03:52,829
We can do that much better
from in here.
807
01:03:53,230 --> 01:03:55,632
We'd be better off
if we were spread out a bit.
808
01:03:56,300 --> 01:03:59,336
Oh, think on it.
You can lead them into the dark.
809
01:04:00,637 --> 01:04:02,072
I could hold 'em off from here.
810
01:04:02,873 --> 01:04:05,042
Anyone does that,
they're dead for sure.
811
01:04:06,843 --> 01:04:07,811
Oh.
812
01:04:09,479 --> 01:04:10,780
May-- maybe there's a--
813
01:04:11,115 --> 01:04:12,849
another exit back there
or something, I--
814
01:04:12,983 --> 01:04:15,519
Why would you say that?
815
01:04:16,753 --> 01:04:19,523
I mean, there might be.
816
01:04:20,457 --> 01:04:21,491
What are you cookin' up?
817
01:04:21,959 --> 01:04:24,494
Cookin' up a crock of shit,
that's what.
818
01:04:33,971 --> 01:04:37,407
Why-- why don't we all
just relax, huh?
819
01:04:41,711 --> 01:04:46,016
I'm, uh, I'm just
gonna step outside, hmm?
820
01:04:46,283 --> 01:04:47,851
And like I said,
821
01:04:48,352 --> 01:04:51,721
do the very decent thing
of buying y'all some time to--
822
01:04:53,623 --> 01:04:54,758
Jesus!
823
01:04:54,891 --> 01:04:57,928
How's about you just hang out
here instead?
824
01:04:58,228 --> 01:04:59,263
Fuck this.
825
01:05:04,868 --> 01:05:06,736
I'm goin' out there
to shoot the sheriff.
826
01:05:07,704 --> 01:05:09,406
Just like I promised.
827
01:05:12,409 --> 01:05:13,743
Well, him you'll let.
828
01:05:14,144 --> 01:05:16,846
Go and kill them homo-philiacs!
829
01:05:50,547 --> 01:05:53,117
Which one of you
sons a bitches is the sheriff?
830
01:07:27,677 --> 01:07:28,678
Shit.
831
01:07:36,353 --> 01:07:38,288
Come and get me, you fuckers!
832
01:07:43,493 --> 01:07:45,595
You're fairly certain
your brother wouldn't stab you
833
01:07:45,729 --> 01:07:46,730
in the back, right?
834
01:07:47,364 --> 01:07:49,266
My brother's done
a lot of things.
835
01:07:50,867 --> 01:07:51,901
He wouldn't do that.
836
01:07:52,969 --> 01:07:54,171
Not to me.
837
01:07:55,372 --> 01:07:58,108
Suppose you stole
what you all thought was gold,
838
01:07:59,643 --> 01:08:02,879
but that gold had
already been stolen?
839
01:08:03,547 --> 01:08:05,215
What on earth
are you talkin' about?
840
01:08:06,082 --> 01:08:08,318
Maybe that bank wanted
to be robbed.
841
01:08:09,753 --> 01:08:11,755
Just needed
someone desperate enough
842
01:08:11,888 --> 01:08:14,258
to go and do the job. Fuck.
843
01:08:15,192 --> 01:08:16,226
Jess.
844
01:08:16,560 --> 01:08:18,061
You're crazy.
845
01:08:18,728 --> 01:08:20,197
Well, how would that even work?
846
01:08:20,664 --> 01:08:22,899
- For what?
- The insurance, maybe?
847
01:08:24,434 --> 01:08:27,070
Then why not just claim
the insurance?
848
01:08:27,837 --> 01:08:29,473
Jess, you're a smart girl,
849
01:08:29,606 --> 01:08:31,107
but I really don't think
you're makin' much
850
01:08:31,241 --> 01:08:32,942
- in the way of sense.
- First of all,
851
01:08:33,943 --> 01:08:35,245
I ain't no girl.
852
01:08:35,812 --> 01:08:37,681
I was married
to the sickest son of a bitch
853
01:08:37,814 --> 01:08:39,849
this side of Colorado.
I'm a woman.
854
01:08:41,151 --> 01:08:44,120
Second of all,
that sheriff up there
855
01:08:44,254 --> 01:08:46,990
seems pretty intent on killin'
the people robbed that bank,
856
01:08:47,123 --> 01:08:49,193
without a trial
I'm willin' to bet,
857
01:08:49,493 --> 01:08:50,994
despite his offer of a rope.
858
01:08:52,229 --> 01:08:54,264
Seems to think them people
is me and Annie.
859
01:08:55,632 --> 01:08:58,868
He woulda been right,
in just about an hour or so.
860
01:08:59,336 --> 01:09:01,104
Soon as Shandor showed up.
861
01:09:02,306 --> 01:09:03,440
I done told y'all.
862
01:09:04,574 --> 01:09:06,843
My brother
would not double-cross me.
863
01:09:11,481 --> 01:09:13,850
You idiots just got the bank
before we did.
864
01:09:23,827 --> 01:09:25,128
Who came up with this plan?
865
01:09:26,796 --> 01:09:27,797
We all did.
866
01:09:31,268 --> 01:09:32,369
Felt that way, didn't it?
867
01:09:37,341 --> 01:09:39,008
I shoulda listened to my gut.
868
01:09:40,777 --> 01:09:43,313
But I wanted to get us away
from this kinda life,
869
01:09:43,447 --> 01:09:45,181
and I wanted it too quick.
870
01:09:46,850 --> 01:09:47,917
I'm sorry, Annie.
871
01:09:51,688 --> 01:09:52,722
Well.
872
01:09:53,890 --> 01:09:55,058
This has been fun, ain't it?
873
01:09:56,993 --> 01:09:59,162
Maybe it's time we wrap it up.
874
01:10:04,000 --> 01:10:05,669
Say, where did Shandor go?
875
01:10:07,304 --> 01:10:10,507
It's only Shandor
I was interested in.
876
01:10:11,775 --> 01:10:12,876
He's worthless.
877
01:10:15,379 --> 01:10:17,581
- What do you want with him?
- Someone
878
01:10:18,114 --> 01:10:19,816
needs to get away with the,
uh...
879
01:10:21,217 --> 01:10:22,218
gold.
880
01:10:36,232 --> 01:10:40,770
Unknown, faceless Shandor
was to have gotten away with it,
881
01:10:41,271 --> 01:10:42,406
in the eyes of the law.
882
01:10:42,839 --> 01:10:44,908
He would've made off
with the gold, the gold...
883
01:10:45,709 --> 01:10:46,810
the bankers woulda kept
884
01:10:46,943 --> 01:10:49,346
and claimed stolen
for insurance.
885
01:10:50,013 --> 01:10:51,147
And Cassidy here...
886
01:10:53,049 --> 01:10:54,484
well,
he would've killed us both...
887
01:10:55,719 --> 01:11:00,256
and added that 1000 buck ransom
on our heads to their quarry.
888
01:11:03,259 --> 01:11:06,663
He set it up for us
to hit the bank.
889
01:11:14,571 --> 01:11:16,440
With no gold in it.
890
01:11:25,715 --> 01:11:27,150
Well, it's like I said.
891
01:11:34,758 --> 01:11:37,293
People do all kindsa
strange things
892
01:11:37,427 --> 01:11:39,162
when money gets involved.
893
01:11:42,165 --> 01:11:43,467
Nobody move.
894
01:12:06,923 --> 01:12:07,857
Hmm.
895
01:12:26,843 --> 01:12:27,844
Interestin'.
896
01:13:21,798 --> 01:13:22,999
Annie, Annie.
897
01:13:28,004 --> 01:13:30,006
Annie! Look at me.
898
01:14:08,277 --> 01:14:09,312
Oh, God.
899
01:14:18,722 --> 01:14:19,789
Come on, boys!
900
01:14:20,724 --> 01:14:23,159
Oh, I'm scared over here.
901
01:14:24,027 --> 01:14:25,595
Just waitin' for ya.
902
01:14:28,064 --> 01:14:31,601
I'm real lonely.
What you waitin' for?
903
01:14:32,468 --> 01:14:34,504
I'm ripe for pickin', boys.
904
01:14:36,305 --> 01:14:38,808
You yellow sons of bitches!
905
01:14:39,643 --> 01:14:42,812
Goddammit, goddammit,
goddammit, goddammit.
906
01:14:45,715 --> 01:14:46,683
Goddammit.
907
01:15:05,334 --> 01:15:07,370
There wasn't even any money
in that place.
908
01:15:08,638 --> 01:15:09,639
All we got was--
909
01:15:13,677 --> 01:15:14,678
Lead.
910
01:15:26,089 --> 01:15:27,056
You all's left?
911
01:15:27,957 --> 01:15:28,992
I hope not.
912
01:15:31,661 --> 01:15:33,863
- Who's up there?
- Just me, Sheriff!
913
01:15:34,363 --> 01:15:35,965
Everybody else got killed!
914
01:15:36,465 --> 01:15:39,636
All right. You two get yourself
in that mine,
915
01:15:40,604 --> 01:15:41,638
see who's left.
916
01:15:42,606 --> 01:15:44,340
And remember
there's a bounty to claim
917
01:15:45,041 --> 01:15:46,475
when you get them
bitches' heads.
918
01:16:00,757 --> 01:16:02,125
Get 'em. You gotta get 'em.
919
01:16:04,527 --> 01:16:05,528
Get 'em!
920
01:16:13,937 --> 01:16:15,639
You got any fight left in you?
921
01:17:07,724 --> 01:17:09,192
Noone says he wants the heads.
922
01:17:11,260 --> 01:17:12,595
Thousand bucks
between two fellas
923
01:17:12,729 --> 01:17:14,130
would go a long way.
924
01:17:36,385 --> 01:17:37,921
Sheriff! Sheriff!
925
01:17:38,654 --> 01:17:42,025
Oh God, it's terrible.
Sheriff, oh, my God.
926
01:17:42,391 --> 01:17:45,995
What a scene.
Sheriff, it's awful. Oh, my God.
927
01:17:46,429 --> 01:17:49,332
Oh, oh, oh, oh, oh.
928
01:17:56,372 --> 01:17:58,975
Sebastian. Oh, they're dead.
929
01:17:59,642 --> 01:18:01,677
They're all dead.
It was a bleedin' massacre.
930
01:18:03,446 --> 01:18:06,682
I only got a few of 'em,
but I'm lucky to be alive.
931
01:18:07,050 --> 01:18:10,386
Limey Joe took a bullet.
Oh, God, they're all dead.
932
01:18:11,721 --> 01:18:13,522
- Everyone?
- Everyone.
933
01:18:13,656 --> 01:18:14,891
I'm the only one left.
934
01:18:15,759 --> 01:18:18,027
It's just me. It's just me.
935
01:18:34,343 --> 01:18:35,478
We're free!
936
01:18:38,114 --> 01:18:39,715
Oh, our little plan
that nobody got killed
937
01:18:39,849 --> 01:18:40,984
didn't work out that way.
938
01:18:41,484 --> 01:18:44,888
But with everyone dead,
I suppose we can rest assured
939
01:18:45,021 --> 01:18:47,156
that nothin' inconspicuous
is gonna get out.
940
01:18:48,357 --> 01:18:49,525
And to make sure of that fact,
941
01:18:50,026 --> 01:18:52,695
I'm gonna take that reward
that Cassidy was meant to claim,
942
01:18:53,296 --> 01:18:54,663
spread it out
amongst the widows.
943
01:18:55,464 --> 01:18:56,432
Not all of it, mind.
944
01:18:57,166 --> 01:18:58,634
Just enough for them
to stop diggin'.
945
01:18:59,602 --> 01:19:01,537
- Very good.
- Very, very good.
946
01:19:03,606 --> 01:19:05,574
I suppose that gold
split three ways
947
01:19:05,708 --> 01:19:07,310
goes a little further as well,
now, don't it?
948
01:19:08,277 --> 01:19:10,980
- Indeed it does, Sheriff. Yeah.
- Indeed it does.
949
01:19:12,048 --> 01:19:13,416
May I suggest that we drink up,
950
01:19:13,783 --> 01:19:16,085
head over to the jail,
pick it up, and then
951
01:19:16,452 --> 01:19:19,088
you fine gentlemen can fill out
all the necessary paperwork
952
01:19:19,222 --> 01:19:20,289
for our insurance claim?
953
01:19:23,259 --> 01:19:24,260
Miss Timms.
954
01:19:31,200 --> 01:19:32,368
No. No, no!
955
01:20:48,077 --> 01:20:51,214
♪ A waste of my ♪
956
01:20:51,614 --> 01:20:55,551
♪ Next first time ♪
957
01:20:56,852 --> 01:20:59,889
♪ You are my own ♪
958
01:21:00,156 --> 01:21:03,927
♪ Strongest time ♪
959
01:21:05,528 --> 01:21:08,531
♪ Be a better lover ♪
960
01:21:08,864 --> 01:21:13,002
♪ Next first time ♪
961
01:21:14,170 --> 01:21:17,073
♪ Finish and start it ♪
962
01:21:17,406 --> 01:21:21,710
♪ First next time ♪
963
01:21:22,845 --> 01:21:24,580
♪ Oh ♪
964
01:21:50,506 --> 01:21:53,576
♪ A waste of my ♪
965
01:21:53,909 --> 01:21:57,947
♪ Next first time ♪
966
01:21:59,282 --> 01:22:05,955
♪ You are my own
Strongest time ♪
967
01:22:07,890 --> 01:22:10,893
♪ Be a better lover ♪
968
01:22:11,194 --> 01:22:14,763
♪ Next first time ♪
969
01:22:16,465 --> 01:22:21,670
♪ Finish and start it ♪
970
01:22:22,438 --> 01:22:26,742
♪ First next time ♪
69795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.