Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08.152 --> 00:00:09.850
[laughing]
2
00:00:09.120 --> 00:00:09.718
It's gonna be great.
3
00:00:09.754 --> 00:00:10.386
I can't wait.
4
00:00:10.421 --> 00:00:11.200
Bye!
5
00:00:11.550 --> 00:00:12.288
Bye.
6
00:00:42.287 --> 00:00:43.685
Here we go.
7
00:00:54.732 --> 00:00:55.697
Bubba!
8
00:00:55.733 --> 00:00:57.699
Oh, I'm so glad you're here.
9
00:00:57.735 --> 00:00:59.735
The best part of my day.
10
00:01:24.280 --> 00:01:25.794
Hey Martin, I'm so sorryI missed you again.
11
00:01:25.830 --> 00:01:27.296
You'd love this house.
12
00:01:27.332 --> 00:01:29.198
There are even bookshelves
in the kitchen
13
00:01:29.233 --> 00:01:31.334
so of course I had to buy it.
14
00:01:31.369 --> 00:01:33.102
I uh, signed the closing papers
15
00:01:33.137 --> 00:01:36.720
and I picked up the keys this
morning and I move in next week.
16
00:01:36.107 --> 00:01:37.906
And you had told me to-
to let you know,
17
00:01:37.976 --> 00:01:40.900
so I'm- I'm letting you know.
18
00:01:40.780 --> 00:01:45.647
And I uh, hope that you're doing
well at your new post.
19
00:01:45.683 --> 00:01:47.283
Take care, Martin.
20
00:01:53.157 --> 00:01:54.923
You still miss him,
don't you?
21
00:01:54.959 --> 00:01:59.428
[sighs]
So much.
22
00:01:59.464 --> 00:02:02.598
I can't believe he went back
to the CIA.
23
00:02:02.633 --> 00:02:06.268
I know he wants to serve
his country but I...
24
00:02:06.304 --> 00:02:08.270
I just keep thinking
that he's gonna call me
25
00:02:08.306 --> 00:02:12.410
and tell me he made a mistake
and he'll be on his way home.
26
00:02:14.178 --> 00:02:17.346
Maybe we were really mismatched.
27
00:02:17.382 --> 00:02:19.448
The librarian and the spy?
28
00:02:19.484 --> 00:02:23.886
Sounds like the title
of a bad novel.
29
00:02:23.921 --> 00:02:27.656
I thought you two
were a fabulous match.
30
00:02:27.725 --> 00:02:30.426
Yeah, we really were,
weren't we?
31
00:02:31.462 --> 00:02:33.950
[message alert]
32
00:02:33.131 --> 00:02:35.531
[laughs]
33
00:02:35.566 --> 00:02:37.733
It's Poppy again.
34
00:02:37.801 --> 00:02:39.268
She's coming over in a bit.
35
00:02:39.303 --> 00:02:41.937
What could possibly be wrong
with the condo now?
36
00:02:41.972 --> 00:02:43.872
Well, you have to admit,
mother.
37
00:02:43.908 --> 00:02:45.207
Life's gotten a lot more
interesting
38
00:02:45.243 --> 00:02:47.243
since Poppy came back to town.
39
00:02:49.780 --> 00:02:52.915
So um... I don't think
I'm gonna be able to make it
40
00:02:52.950 --> 00:02:54.783
to your awards dinner tonight.
41
00:02:54.818 --> 00:02:56.850
I'm sorry, Dustin...
42
00:02:56.120 --> 00:02:59.621
Wait a minute,
you're not coming?
43
00:02:59.657 --> 00:03:01.890
I just don't think I should,
especially after-
44
00:03:01.926 --> 00:03:03.225
No, no, no.
45
00:03:03.261 --> 00:03:05.394
Poppy, you have to come.
46
00:03:05.463 --> 00:03:07.290
Ok? Please?
47
00:03:07.650 --> 00:03:10.732
It means a lot to me
to have you there.
48
00:03:10.768 --> 00:03:12.340
Ok. I'll come.
49
00:03:12.700 --> 00:03:13.335
Um, but I'll meet you there.
50
00:03:13.371 --> 00:03:14.603
No, I'll just-
I'll just pick you up.
51
00:03:14.638 --> 00:03:16.720
No, I'll just meet you there.
52
00:03:16.107 --> 00:03:17.173
Um, I have to go now.
53
00:03:17.208 --> 00:03:18.340
I have a lot of things to do.
54
00:03:18.376 --> 00:03:20.976
I'm- I'm on my way
to Aida's house.
55
00:03:21.110 --> 00:03:22.378
Ok.
56
00:03:25.550 --> 00:03:27.116
Bye.
57
00:03:31.622 --> 00:03:33.322
I'll see you tonight.
58
00:03:36.461 --> 00:03:38.600
[sighs]
59
00:03:39.130 --> 00:03:40.496
Look at this.
60
00:03:40.531 --> 00:03:42.198
I bet it's expensive.
61
00:03:42.233 --> 00:03:43.165
Let me guess. For Dustin.
62
00:03:43.201 --> 00:03:44.100
From the mayor.
63
00:03:44.168 --> 00:03:45.301
Mmm.
64
00:03:45.336 --> 00:03:46.635
You know that homeless family
65
00:03:46.670 --> 00:03:48.704
that Dustin just did
the story on?
66
00:03:48.739 --> 00:03:49.705
Mmmhmm.
67
00:03:49.740 --> 00:03:51.173
They moved into
their own apartment.
68
00:03:51.209 --> 00:03:52.874
I read his follow-up.
69
00:03:52.943 --> 00:03:53.976
We're so proud of him.
70
00:03:54.110 --> 00:03:54.977
So proud.
71
00:03:55.450 --> 00:03:56.440
Here he comes.
72
00:03:57.810 --> 00:03:59.615
Hi Dustin.
Another gift.
73
00:03:59.650 --> 00:04:01.317
Dustin?
74
00:04:01.385 --> 00:04:03.352
Maisey's talking to you.
75
00:04:03.387 --> 00:04:04.353
What?
76
00:04:04.388 --> 00:04:06.622
Just another gift.
77
00:04:06.657 --> 00:04:08.900
Oh, oh. Yeah.
78
00:04:08.126 --> 00:04:09.910
Thank you, Maisey.
79
00:04:09.127 --> 00:04:11.327
I'll just put that on your desk.
80
00:04:11.362 --> 00:04:12.194
Great. Thanks.
81
00:04:12.230 --> 00:04:13.429
Hey Sally.
82
00:04:13.464 --> 00:04:16.640
Taking our hometown hero
here out to lunch, so...
83
00:04:16.100 --> 00:04:17.199
Oh, ok, I'll grab my bag.
84
00:04:17.235 --> 00:04:18.400
I just need you to answer
the news lines
85
00:04:18.469 --> 00:04:20.202
while we're gone.
86
00:04:20.271 --> 00:04:21.870
[chuckles]
Great job.
87
00:04:21.905 --> 00:04:23.339
Of course.
88
00:04:27.110 --> 00:04:28.210
Well, it was driving
me crazy,
89
00:04:28.246 --> 00:04:30.112
the drip, drip, drip.
90
00:04:30.181 --> 00:04:32.148
Well, if you had called me I
would have had a plumber there
91
00:04:32.183 --> 00:04:33.282
in an hour.
92
00:04:33.317 --> 00:04:34.617
I know, but it was late.
93
00:04:34.652 --> 00:04:36.840
I got out my tool box and...
94
00:04:36.120 --> 00:04:38.220
That's my girl.
95
00:04:38.256 --> 00:04:40.122
I used to refuse to tie
her shoes for her.
96
00:04:40.158 --> 00:04:41.157
I'd always tell her-
97
00:04:41.225 --> 00:04:43.250
To rely on myself
not other people.
98
00:04:43.600 --> 00:04:45.194
Best thing anyone
ever taught me.
99
00:04:45.229 --> 00:04:49.532
Anyway, I found an instructional
video and I followed it exactly.
100
00:04:49.567 --> 00:04:52.701
Except for the part about
shutting the water off first.
101
00:04:52.770 --> 00:04:54.270
But I cleaned up
all of the water
102
00:04:54.305 --> 00:04:56.905
so the floor boards near
the sink weren't warped at all.
103
00:04:56.940 --> 00:04:59.141
Except for maybe
one tiny corner.
104
00:04:59.177 --> 00:05:00.909
Or two.
105
00:05:00.944 --> 00:05:05.614
Please tell me you don't regret
renting your condo to me, Aida.
106
00:05:05.650 --> 00:05:07.916
Your mother was one
of my dearest friends.
107
00:05:07.951 --> 00:05:10.419
I'm happy to keep a roof
over your head.
108
00:05:10.454 --> 00:05:11.887
And if I'm gonna keep
a floor under your feet
109
00:05:11.955 --> 00:05:13.989
I better call my handyman.
110
00:05:17.195 --> 00:05:18.327
You think she's mad at me?
111
00:05:18.362 --> 00:05:20.496
Oh, that's just
her landlady face.
112
00:05:20.531 --> 00:05:22.364
She knows repairs
come with renting.
113
00:05:22.400 --> 00:05:24.333
Well, I am gonna make
that condo famous.
114
00:05:24.368 --> 00:05:27.350
Cara and I have been making more
videos for our YouTube channel.
115
00:05:27.104 --> 00:05:28.737
You want to see the latest?
116
00:05:28.772 --> 00:05:30.206
Yes.
117
00:05:31.309 --> 00:05:33.342
♪
118
00:05:33.377 --> 00:05:34.976
Hi everyone.
119
00:05:35.120 --> 00:05:36.679
It's Poppy Wilson with another
great way you can use embroidery
120
00:05:36.714 --> 00:05:38.681
to make your wardrobe pop.
121
00:05:38.716 --> 00:05:40.516
You've probably noticeda ton of celebrities
122
00:05:40.585 --> 00:05:42.585
wearing bomber jacketsthis season.
123
00:05:42.620 --> 00:05:43.686
One of the reasons?
124
00:05:43.721 --> 00:05:45.254
Embroidered patches.
125
00:05:45.289 --> 00:05:46.788
Right Cara?
126
00:05:46.824 --> 00:05:48.224
Right Poppy.
127
00:05:48.259 --> 00:05:51.893
And um, you can embroider
any kind of design you like.
128
00:05:51.962 --> 00:05:54.960
Like I made these suns here.
129
00:05:54.131 --> 00:05:57.165
I am all about flowers,so here is my jacket.
130
00:05:59.604 --> 00:06:00.769
Cute.
131
00:06:00.804 --> 00:06:02.370
Now I have a totallyunique jacket
132
00:06:02.720 --> 00:06:03.739
that no one elsein the world has.
133
00:06:03.774 --> 00:06:04.873
That is awesome.
134
00:06:04.908 --> 00:06:06.609
You're a natural in front
of the camera.
135
00:06:06.644 --> 00:06:07.809
Thank you.
136
00:06:07.845 --> 00:06:09.911
Ok Poppy, the handyman
will be at your place
137
00:06:09.947 --> 00:06:11.179
tomorrow morning at 10:00.
138
00:06:11.215 --> 00:06:12.314
That works.
139
00:06:12.350 --> 00:06:14.182
This video already has a ton
of views.
140
00:06:14.252 --> 00:06:17.119
My editor said I'm starting
a new modern embroidery craze.
141
00:06:17.187 --> 00:06:18.320
There's a craze?
142
00:06:18.356 --> 00:06:19.488
And when we get our book
published this year
143
00:06:19.523 --> 00:06:21.357
we will own the embroidery niche
144
00:06:21.392 --> 00:06:23.459
by making it cool
and contemporary.
145
00:06:23.527 --> 00:06:26.128
From there we can start
with knitting and crochet.
146
00:06:26.163 --> 00:06:28.664
We'll have a needle arts empire.
147
00:06:28.733 --> 00:06:29.965
I wish your mom
were around to see
148
00:06:30.330 --> 00:06:31.634
how well you're doing
for yourself.
149
00:06:31.669 --> 00:06:33.535
Well, daddy says
she's my guardian angel
150
00:06:33.604 --> 00:06:36.372
so maybe she can see.
151
00:06:36.407 --> 00:06:37.273
Now, I should go.
152
00:06:37.341 --> 00:06:38.540
I'm meeting a publicist.
153
00:06:38.576 --> 00:06:40.376
My editor wants me to get
on some morning shows.
154
00:06:40.444 --> 00:06:41.843
Wow.
155
00:06:44.482 --> 00:06:45.781
Thank you for sending someone
to take a look at the floors.
156
00:06:45.816 --> 00:06:48.150
I am happy to pay
for the damages.
157
00:06:48.185 --> 00:06:49.585
Or at least my dad will be.
158
00:06:49.620 --> 00:06:50.786
I'll send the bill to Marv.
159
00:06:50.854 --> 00:06:52.220
Oh, if you do, send it
to his office
160
00:06:52.256 --> 00:06:53.355
otherwise my stepmother
might see it
161
00:06:53.391 --> 00:06:55.223
and she'll throw it out.
162
00:06:55.826 --> 00:06:57.920
Bye!
163
00:06:57.127 --> 00:06:58.494
I'm still helping you move
into your new house
164
00:06:58.529 --> 00:06:59.695
next Saturday, right?
165
00:06:59.730 --> 00:07:01.297
I could definitely use the help.
166
00:07:01.332 --> 00:07:03.799
I am so glad I moved back.
167
00:07:03.834 --> 00:07:05.133
I still don't know
why my dad thought
168
00:07:05.169 --> 00:07:07.200
he had to move us away
after mom died.
169
00:07:07.370 --> 00:07:09.271
I love that you're back.
170
00:07:09.307 --> 00:07:10.572
So I'll see you
and Dustin tonight?
171
00:07:10.608 --> 00:07:11.640
At the dinner?
172
00:07:12.743 --> 00:07:15.944
Yeah, um... we kinda
had an argument.
173
00:07:15.979 --> 00:07:17.279
Oh no.
174
00:07:17.348 --> 00:07:18.314
I'm sorry.
175
00:07:18.349 --> 00:07:19.848
Did you guys break up?
176
00:07:19.883 --> 00:07:21.417
No...
177
00:07:21.452 --> 00:07:22.584
Oh.
178
00:07:22.620 --> 00:07:24.586
Well, the award's kind of
a big deal.
179
00:07:24.655 --> 00:07:26.221
Sally's a little jealous.
180
00:07:27.792 --> 00:07:28.624
Well, I'll be there.
181
00:07:28.659 --> 00:07:29.858
Ok.
182
00:07:29.893 --> 00:07:30.726
Ciao.
183
00:07:30.761 --> 00:07:32.127
Bye.
184
00:07:41.104 --> 00:07:44.390
If that's for Dustin
his desk is back there.
185
00:07:44.740 --> 00:07:46.208
Too heavy and too far.
186
00:07:46.243 --> 00:07:47.676
I don't know why the realtor's
association
187
00:07:47.745 --> 00:07:50.579
can't just say "congratulation"
with a balloon bouquet.
188
00:07:50.614 --> 00:07:52.130
Ooh, is that dark chocolate?
189
00:07:52.490 --> 00:07:53.782
Ah ah, not yours.
190
00:07:54.652 --> 00:07:56.117
Killjoy.
191
00:07:56.153 --> 00:07:58.654
And here I was thinking of
asking you to be my plus one
192
00:07:58.689 --> 00:07:59.888
for the dinner tonight.
193
00:07:59.957 --> 00:08:01.423
Oh, well I'm already my mother's
plus one.
194
00:08:01.459 --> 00:08:03.692
But you have to sit with me
at the newspaper table
195
00:08:03.728 --> 00:08:05.561
so I don't have to talk
to Dustin's date.
196
00:08:05.596 --> 00:08:06.662
You mean Poppy?
197
00:08:06.697 --> 00:08:07.596
I thought you liked her.
198
00:08:07.631 --> 00:08:08.831
I do like her.
199
00:08:08.899 --> 00:08:10.632
Which is why if I end up
talking to her
200
00:08:10.668 --> 00:08:14.102
I'll probably start telling her
things that I shouldn't.
201
00:08:14.137 --> 00:08:15.404
Such as...?
202
00:08:15.439 --> 00:08:16.739
[sighs]
203
00:08:16.774 --> 00:08:18.674
Ok, you know my cousin Lizzy
is getting married?
204
00:08:18.709 --> 00:08:20.876
Right. To Bubba Rankart,
my mother's lawyer.
205
00:08:20.944 --> 00:08:23.278
Right. Well Bubba
is Poppy's lawyer, too.
206
00:08:23.313 --> 00:08:24.446
For her business.
207
00:08:24.515 --> 00:08:25.914
Mmm. Which is taking off
in a really big way.
208
00:08:25.983 --> 00:08:27.115
Yeah.
209
00:08:27.150 --> 00:08:29.551
That means a lot of contracts
to go over,
210
00:08:29.587 --> 00:08:31.319
a lot of meetings...
211
00:08:31.355 --> 00:08:33.121
What, you think that Lizzy
is jealous
212
00:08:33.156 --> 00:08:35.624
that Bubba's spending
too much time with Poppy?
213
00:08:35.659 --> 00:08:37.559
That doesn't sound like
the Bubba I know.
214
00:08:37.595 --> 00:08:39.895
Well, I think wedding stress
is getting to her.
215
00:08:39.963 --> 00:08:41.329
I mean, it is next month.
216
00:08:41.365 --> 00:08:43.432
But if Poppy starts talking
to me tonight...
217
00:08:43.467 --> 00:08:45.667
Oh yeah, you are terrible
at keeping secrets.
218
00:08:45.703 --> 00:08:47.135
Yes. We've established that.
219
00:08:47.170 --> 00:08:47.969
Ok, fine.
220
00:08:48.500 --> 00:08:49.304
I will sit with you.
221
00:08:49.339 --> 00:08:52.741
If you agree to lug that thing
over to Dustin.
222
00:08:52.810 --> 00:08:54.175
Oh. Done.
223
00:08:54.211 --> 00:08:55.778
Oh, ok. See you at the dinner.
224
00:08:55.813 --> 00:08:56.812
Ok.
225
00:09:12.262 --> 00:09:13.128
You're two minutes late.
226
00:09:13.163 --> 00:09:15.397
Yes, I know, but
I brought gifts.
227
00:09:15.433 --> 00:09:16.398
They're due in three weeks.
228
00:09:16.434 --> 00:09:17.433
Oh, Cara, hey.
229
00:09:17.468 --> 00:09:18.534
Hi.
230
00:09:18.569 --> 00:09:19.334
Poppy showed me the video
you guys made.
231
00:09:19.369 --> 00:09:20.302
It looked really good.
232
00:09:20.337 --> 00:09:21.570
Oh yeah, thanks.
233
00:09:21.605 --> 00:09:23.710
We're getting better at it,
I think.
234
00:09:23.106 --> 00:09:24.172
And I just grabbed these books
235
00:09:24.207 --> 00:09:26.842
on how to promote
your brand online.
236
00:09:26.877 --> 00:09:28.343
Who knew this is where
we'd end up
237
00:09:28.412 --> 00:09:31.379
when we were in our dorm room
doing all that crafty stuff?
238
00:09:31.415 --> 00:09:34.416
But Poppy's convinced me we're
gonna take the world by storm.
239
00:09:34.452 --> 00:09:35.884
I'm sure you will.
240
00:09:35.920 --> 00:09:37.920
Thank you. Nice to see you.
Bye.
241
00:09:39.890 --> 00:09:41.790
Oh, those books are
for the donation bin.
242
00:09:41.826 --> 00:09:43.459
Our mystery and
true crime sections
243
00:09:43.527 --> 00:09:46.628
are already over-stuffed
with your cast-offs.
244
00:09:46.664 --> 00:09:50.632
Well, then we can sell them
at the book sale fundraiser.
245
00:09:50.701 --> 00:09:54.803
Has it occurred to you to read
a book about art or philosophy?
246
00:09:54.839 --> 00:09:56.304
Anything more edifying?
247
00:09:56.373 --> 00:09:58.540
A well-written mystery is art.
248
00:09:58.576 --> 00:10:00.676
The twists and turns
of human nature.
249
00:10:00.711 --> 00:10:01.910
And true crime?
250
00:10:01.946 --> 00:10:05.547
It is the very essence
of life and death.
251
00:10:05.583 --> 00:10:08.316
It's all right here
in these books, Lillian.
252
00:10:26.804 --> 00:10:28.637
Oh, Jason Dell.
253
00:10:28.672 --> 00:10:30.305
Hey, long time no see.
254
00:10:30.374 --> 00:10:31.540
How're you doing?
255
00:10:31.575 --> 00:10:33.141
Good. I just got back
into town last month.
256
00:10:33.176 --> 00:10:34.275
Oh, why didn't we see you
257
00:10:34.311 --> 00:10:35.511
at the last Real Murders
Club meeting?
258
00:10:35.579 --> 00:10:38.130
We didn't see Perry
at that meeting, either.
259
00:10:38.480 --> 00:10:39.681
Where is your cousin,
anyway?
260
00:10:39.717 --> 00:10:42.551
He's in Seattle helping his dad
remodel the kitchen.
261
00:10:42.586 --> 00:10:43.485
Oh.
262
00:10:43.554 --> 00:10:44.252
We've been working on this idea.
263
00:10:44.287 --> 00:10:45.988
Here. Check it out.
264
00:10:46.230 --> 00:10:47.455
Dell Investigations.
265
00:10:47.491 --> 00:10:49.625
Yeah. We thought
we'd give it a try.
266
00:10:49.660 --> 00:10:51.894
Oh, I think you guys'll
do great.
267
00:10:51.929 --> 00:10:53.795
And I will keep
this card handy.
268
00:10:54.598 --> 00:10:55.898
See ya.
269
00:10:57.768 --> 00:10:59.668
It's nice to see Jason Dell.
270
00:11:01.304 --> 00:11:02.470
Arthur, wow.
271
00:11:02.506 --> 00:11:03.539
Nice suit.
272
00:11:03.574 --> 00:11:06.800
Oh, thanks. My uh, wife
made me buy it.
273
00:11:06.430 --> 00:11:07.976
Well, these awards honorour town's finest.
274
00:11:08.120 --> 00:11:09.310
You have to look sharp.
275
00:11:09.346 --> 00:11:11.346
Yes, and you deserve yours,
276
00:11:11.381 --> 00:11:13.649
risking your life like that
to save a little boy.
277
00:11:13.684 --> 00:11:16.384
Oh, I haven't seen Lynn,
is she ok?
278
00:11:16.420 --> 00:11:18.530
She's due any minute, right?
279
00:11:18.880 --> 00:11:20.155
Yes, a couple weeks, but the
doctor has put her on bed rest
280
00:11:20.190 --> 00:11:22.791
and resting doesn't exactly fit
her personality.
281
00:11:22.826 --> 00:11:24.920
I can't find my speech.
282
00:11:24.127 --> 00:11:25.600
I must have left it in the car.
283
00:11:25.950 --> 00:11:26.394
Don't let them start without me.
284
00:11:26.463 --> 00:11:28.296
Don't worry, Madam Mayor,
they wouldn't dare.
285
00:11:29.399 --> 00:11:30.980
Hello.
286
00:11:30.133 --> 00:11:30.432
Hello.
287
00:11:30.467 --> 00:11:31.433
Hi.
288
00:11:31.468 --> 00:11:32.434
Aida, I suppose I have you
to thank
289
00:11:32.502 --> 00:11:33.969
for that lovely gift basket.
290
00:11:34.400 --> 00:11:35.637
Well, me and all
the other realtors.
291
00:11:35.673 --> 00:11:36.605
Hope you enjoy.
292
00:11:36.640 --> 00:11:37.806
I am.
293
00:11:37.841 --> 00:11:38.674
Well, you two look like
you're having fun.
294
00:11:38.709 --> 00:11:40.241
Bubba, where is Lizzy?
295
00:11:40.310 --> 00:11:41.810
Yeah, you know what,
she wasn't feeling so hot
296
00:11:41.845 --> 00:11:43.110
this morning.
297
00:11:43.470 --> 00:11:44.546
I don't think she's gonna
make it, so...
298
00:11:44.582 --> 00:11:45.547
What do you mean?
299
00:11:45.583 --> 00:11:47.515
I'm here.
300
00:11:47.551 --> 00:11:48.684
You knew I was coming.
301
00:11:48.752 --> 00:11:50.586
Yeah, so you are.
It's good to see you.
302
00:11:50.621 --> 00:11:51.720
Lizzy, what did you do?
303
00:11:51.755 --> 00:11:52.821
Drive over here with the car
window open?
304
00:11:52.856 --> 00:11:54.220
No.
305
00:11:54.580 --> 00:11:55.457
No. I have a comb in my purse,
we can fix it.
306
00:11:55.492 --> 00:11:57.125
Will you stop?
307
00:11:57.160 --> 00:11:58.126
Ok.
308
00:11:59.960 --> 00:12:00.161
Let's go find our table.
309
00:12:00.197 --> 00:12:01.162
Ok.
310
00:12:03.500 --> 00:12:05.166
Well, Arthur, shall we?
311
00:12:05.202 --> 00:12:06.635
My pleasure.
312
00:12:09.306 --> 00:12:12.740
She used to let me fix her hair
all the time when we were kids.
313
00:12:14.110 --> 00:12:15.243
Poppy's still not picking up.
314
00:12:15.278 --> 00:12:16.444
I'm getting worried.
315
00:12:16.480 --> 00:12:17.779
Well, you said she was
gonna meet you here.
316
00:12:17.848 --> 00:12:21.116
Yeah, but... I mean,
she's really late.
317
00:12:21.151 --> 00:12:23.752
Dustin, are you sure that Poppy
knows you want her here?
318
00:12:23.787 --> 00:12:25.520
Well yeah, of course she knows.
319
00:12:25.555 --> 00:12:28.230
Why would you say that?
320
00:12:28.920 --> 00:12:29.491
You know what, I should have
picked her up.
321
00:12:29.559 --> 00:12:30.859
I'm just gonna go now-
322
00:12:30.894 --> 00:12:32.995
The mayor is about to start
handing out the awards.
323
00:12:34.865 --> 00:12:36.464
Sally, do me a favor?
324
00:12:36.500 --> 00:12:39.635
Just go check on Poppy,
make sure she's ok?
325
00:12:39.670 --> 00:12:40.969
I- I barely know her.
326
00:12:41.500 --> 00:12:43.404
If it makes him feel better,
would you mind?
327
00:12:45.109 --> 00:12:46.574
I'll go with you.
328
00:12:46.644 --> 00:12:48.576
I've known Poppy
most of her life.
329
00:12:50.800 --> 00:12:51.179
Good evening, everybody.
330
00:12:51.214 --> 00:12:52.681
I am Mayor Terry Sternholz
331
00:12:52.716 --> 00:12:54.683
and I'd like to officially
welcome you to the 12th annual
332
00:12:54.718 --> 00:12:58.219
Lawrenceton Hometown Heroes
Awards Banquet.
333
00:12:58.255 --> 00:13:04.260
[applause]
334
00:13:04.610 --> 00:13:07.462
And we certainly have some realheroes to celebrate tonight.
335
00:13:11.234 --> 00:13:13.635
Well, Poppy's car is still here.
336
00:13:13.671 --> 00:13:15.503
I wonder if it wouldn't start.
337
00:13:24.648 --> 00:13:25.681
What's that?
338
00:13:25.716 --> 00:13:27.448
Uh, nothing.
339
00:13:27.484 --> 00:13:28.383
Nothing.
340
00:13:28.451 --> 00:13:29.751
Do you wanna knock or should I?
341
00:13:29.787 --> 00:13:30.552
You go ahead.
342
00:13:30.587 --> 00:13:31.386
Ok.
343
00:13:31.421 --> 00:13:33.421
[knocking]
344
00:13:34.457 --> 00:13:35.757
You know, she's
probably sleeping.
345
00:13:35.793 --> 00:13:37.525
The Poppy I know would
never sleep through a party.
346
00:13:37.561 --> 00:13:40.562
Well then maybe she's
in the shower.
347
00:13:40.630 --> 00:13:42.664
What if she fell
in the shower?
348
00:13:42.733 --> 00:13:44.365
[knocking]
349
00:13:45.669 --> 00:13:47.200
I think I still have the key
350
00:13:47.370 --> 00:13:49.304
from when I managed these
properties for my mother.
351
00:13:52.209 --> 00:13:56.144
Poppy? It's Roe and Sally.
352
00:13:56.180 --> 00:13:57.913
Are you here?
353
00:13:59.160 --> 00:14:00.215
I'm gonna check upstairs.
354
00:14:00.250 --> 00:14:01.683
Ok, I'll wait.
355
00:14:02.753 --> 00:14:04.720
Why is it so cold in here?
356
00:14:08.291 --> 00:14:09.290
Poppy?
357
00:14:18.301 --> 00:14:20.235
Roe?!
358
00:14:20.303 --> 00:14:21.770
What?
359
00:14:24.241 --> 00:14:26.674
[gasps]
360
00:14:26.710 --> 00:14:28.710
Oh no!
361
00:14:28.779 --> 00:14:30.780
Poppy!
362
00:14:30.114 --> 00:14:30.946
Oh no!
363
00:14:30.981 --> 00:14:31.947
There's blood.
364
00:14:32.150 --> 00:14:33.681
Oh, why? Why is there blood?
365
00:14:33.717 --> 00:14:35.217
What happened? Is she ok?
366
00:14:37.921 --> 00:14:39.687
No.
367
00:14:39.723 --> 00:14:41.689
She's dead.
368
00:14:52.269 --> 00:14:55.270
[sirens wailing]
369
00:15:00.477 --> 00:15:01.542
We searched the house
and the grounds.
370
00:15:01.611 --> 00:15:02.978
There's no sign of any kind
of knife
371
00:15:03.130 --> 00:15:04.479
or sharp implement outside.
372
00:15:04.547 --> 00:15:06.470
Well, it's possible
we'll find traces of blood
373
00:15:06.830 --> 00:15:07.515
on one of the knives in here.
374
00:15:07.550 --> 00:15:09.251
Can you find out when we'll
get the preliminary report
375
00:15:09.286 --> 00:15:10.385
from the medical examiner?
376
00:15:10.420 --> 00:15:11.686
Yeah.
377
00:15:14.191 --> 00:15:16.925
I used to play dolls with her
when she was eight.
378
00:15:16.960 --> 00:15:18.960
I'm sorry. Come on, let's get
you in the other room.
379
00:15:22.632 --> 00:15:24.399
So you said that the front door
was locked.
380
00:15:24.434 --> 00:15:25.767
Which one of you opened it?
381
00:15:25.836 --> 00:15:27.635
I did because I still
had the key
382
00:15:27.671 --> 00:15:30.571
from when I managed
my mother's condos.
383
00:15:30.607 --> 00:15:33.175
I thought we'd find her taking
a nap or a shower
384
00:15:33.210 --> 00:15:37.780
or in the middle of
an ice cream binge.
385
00:15:37.114 --> 00:15:39.114
The back door was wide open.
386
00:15:39.183 --> 00:15:40.982
Yeah, the back gate was open
as well.
387
00:15:41.180 --> 00:15:43.618
So whoever it was, well,
they didn't wanna be seen
388
00:15:43.653 --> 00:15:45.620
at the front door.
389
00:15:45.689 --> 00:15:47.155
Or be seen by Poppy at least.
390
00:15:47.191 --> 00:15:49.900
Ok, Roe, I know you're
suggesting premeditation
391
00:15:49.126 --> 00:15:50.992
but I can't be discussing
theories with you.
392
00:15:51.610 --> 00:15:52.694
Or they could have tried
the front door first,
393
00:15:52.729 --> 00:15:55.997
found that it was locked,
went around to the back.
394
00:15:56.660 --> 00:15:59.201
Sally found something
on the front step.
395
00:15:59.236 --> 00:16:01.736
Um, yeah. Yeah, I did.
396
00:16:11.281 --> 00:16:13.140
An empty envelope? That's it?
397
00:16:13.500 --> 00:16:14.349
Mmmhmm.
398
00:16:14.384 --> 00:16:15.984
It's empty?
399
00:16:16.530 --> 00:16:17.919
'Cause I'm sure that you saw
something in it.
400
00:16:17.955 --> 00:16:18.920
Uh-nuh.
401
00:16:22.425 --> 00:16:23.524
Excuse me, detective.
402
00:16:23.560 --> 00:16:25.927
I found this woman approaching
the house.
403
00:16:25.963 --> 00:16:28.930
Poppy asked me to drop off these
supplies for our next project.
404
00:16:28.966 --> 00:16:32.167
I saw all the cop cars.
405
00:16:32.202 --> 00:16:34.169
It can't be true.
406
00:16:34.204 --> 00:16:36.400
I'm so sorry.
407
00:16:40.210 --> 00:16:43.879
I just spoke to her on the phone
a couple of hours ago.
408
00:16:43.914 --> 00:16:45.380
Listen, I'm sorry
but I need to ask,
409
00:16:45.415 --> 00:16:47.548
what time did you speak
with Poppy?
410
00:16:47.617 --> 00:16:51.987
Um... I was getting ready
for work.
411
00:16:52.220 --> 00:16:54.756
The 4:00 to 8:00 shift
at the Yarn Emporium,
412
00:16:54.791 --> 00:17:00.828
so um... at like 3:30?
413
00:17:00.864 --> 00:17:01.930
Well, if you used
your cell phone
414
00:17:01.965 --> 00:17:05.200
it would list the time
of the call.
415
00:17:05.235 --> 00:17:06.467
I'll check.
416
00:17:06.503 --> 00:17:08.803
And who called who?
Did Poppy call you?
417
00:17:08.838 --> 00:17:10.805
Yeah.
418
00:17:10.874 --> 00:17:12.673
At 3:31.
419
00:17:14.440 --> 00:17:16.144
That's the last time I'm ever
gonna talk to her.
420
00:17:17.480 --> 00:17:19.214
What did she wanna talk about?
421
00:17:19.249 --> 00:17:21.582
Ok, Roe, Sally, I've got
everything I need from you two.
422
00:17:21.618 --> 00:17:23.151
Well, she hasn't answered
my question yet.
423
00:17:23.220 --> 00:17:24.619
Roe, you're not wearing a badge.
424
00:17:24.687 --> 00:17:25.987
You can't be interviewing
witnesses at a crime scene,
425
00:17:26.230 --> 00:17:27.389
you know that.
426
00:17:27.457 --> 00:17:28.957
Well, I should probably
tell Dustin what's happened.
427
00:17:28.992 --> 00:17:30.725
No, you shouldn't, Sally,
We'll take care of them.
428
00:17:30.760 --> 00:17:33.280
Poppy's dad will
have to be told, too.
429
00:17:33.630 --> 00:17:35.960
Roe, we got this.
Thank you.
430
00:17:36.133 --> 00:17:38.533
Arthur, Arthur, Arthur,
about Dustin?
431
00:17:38.568 --> 00:17:40.668
It's been a long night.
We'll talk tomorrow.
432
00:17:40.703 --> 00:17:41.702
Tomorrow.
433
00:17:46.910 --> 00:17:49.110
You know, earlier today
Poppy told me that she
434
00:17:49.146 --> 00:17:51.879
and Dustin had an argument
last night.
435
00:17:51.915 --> 00:17:53.480
Oh great.
436
00:17:53.830 --> 00:17:56.117
That means he could be
a suspect now, too.
437
00:17:56.153 --> 00:17:58.119
What do you mean, "too"?
438
00:18:00.657 --> 00:18:01.489
[gasps]
439
00:18:01.524 --> 00:18:02.824
I knew it.
440
00:18:02.892 --> 00:18:04.960
Sally, you found something
in that envelope
441
00:18:05.280 --> 00:18:06.995
that was on the front step,
didn't you?
442
00:18:07.300 --> 00:18:08.496
What was it?
443
00:18:08.531 --> 00:18:12.670
I can't tell you unless you
promise not to tell Arthur.
444
00:18:12.102 --> 00:18:15.570
At least not until I've had a
chance to talk to... the person.
445
00:18:15.605 --> 00:18:18.106
I just need one day. Please?
446
00:18:18.175 --> 00:18:20.775
Ok, yeah, one day, yeah.
447
00:18:27.784 --> 00:18:29.650
Elizabeth Allison Rankart.
448
00:18:29.719 --> 00:18:32.187
It's a wedding dress label.
449
00:18:32.222 --> 00:18:34.389
Poppy embroidered it.
450
00:18:34.458 --> 00:18:37.920
She gave it to Lizzy
at her bridal shower.
451
00:18:37.127 --> 00:18:38.893
Well, why would it be
at the scene of the crime?
452
00:18:38.928 --> 00:18:41.329
Oh, probably some silly reason
453
00:18:41.365 --> 00:18:44.599
like Lizzy didn't wanna be
friends with Poppy anymore.
454
00:18:46.803 --> 00:18:48.669
Sally.
455
00:18:48.705 --> 00:18:51.239
Look, if she killed Poppy do
you really think she'd leave
456
00:18:51.274 --> 00:18:53.708
a calling card right there
on the front step?
457
00:18:53.743 --> 00:18:57.412
Well, she could have dropped it
without knowing it.
458
00:18:57.447 --> 00:18:59.580
There's more, isn't there?
459
00:19:05.889 --> 00:19:07.555
It's Bubba.
460
00:19:07.624 --> 00:19:09.891
With Poppy.
461
00:19:09.926 --> 00:19:11.459
Oh.
462
00:19:12.929 --> 00:19:15.530
Well, it's just a hug.
463
00:19:15.598 --> 00:19:19.867
It's a close one, but...
but it's just a hug.
464
00:19:21.538 --> 00:19:23.505
Oh no, there's more?
465
00:19:26.430 --> 00:19:28.276
"Stay away from
my fiancé or else"
466
00:19:28.311 --> 00:19:31.460
Sally, we have to give this
to Arthur right away.
467
00:19:31.810 --> 00:19:33.381
Lizzy threatened Poppy.
468
00:19:33.417 --> 00:19:35.450
And at least she thought
she had a reason to hurt her.
469
00:19:35.485 --> 00:19:38.686
But we don't know that Poppy
saw any of this.
470
00:19:38.721 --> 00:19:40.988
I mean, it was lying
on the ground, Roe.
471
00:19:41.240 --> 00:19:43.791
Maybe- maybe Lizzy was going
to confront Poppy
472
00:19:43.826 --> 00:19:46.940
and then chickened out and just
left it there for her to find.
473
00:19:46.163 --> 00:19:47.228
I have to at least ask her
474
00:19:47.297 --> 00:19:48.829
before I turn all this
over to Arthur.
475
00:19:48.865 --> 00:19:51.399
She's my family, Roe.
476
00:19:51.435 --> 00:19:53.334
Well, ask her soon.
477
00:19:53.370 --> 00:19:55.836
I mean, hopefully Lizzy's
just bluffing.
478
00:19:55.905 --> 00:19:57.539
And find out who took
the photographs.
479
00:19:57.574 --> 00:19:58.540
I will.
480
00:20:01.611 --> 00:20:03.445
Poor Poppy.
481
00:20:03.480 --> 00:20:05.880
It's awful.
482
00:20:05.915 --> 00:20:10.385
We have to figure out
who could have done this.
483
00:20:10.420 --> 00:20:12.530
Which means we have
to find out
484
00:20:12.890 --> 00:20:15.490
what Poppy and Dustin were
arguing about yesterday.
485
00:20:31.150 --> 00:20:33.214
I'm going to touch base
with Arthur.
486
00:20:37.988 --> 00:20:40.822
I just talked to Poppy's father.
487
00:20:40.858 --> 00:20:43.825
He is just beside himself.
488
00:20:43.861 --> 00:20:46.428
Said he's gonna start
driving down tonight.
489
00:20:46.463 --> 00:20:47.829
I told him why don't you
just take some
490
00:20:47.898 --> 00:20:50.566
time to catch your breath.
491
00:20:50.601 --> 00:20:52.467
Well, maybe Nicole will drive.
492
00:20:52.502 --> 00:20:54.690
Nicole?
493
00:20:54.104 --> 00:20:56.471
Oh. His new wife.
494
00:20:56.540 --> 00:20:58.400
Yeah.
495
00:20:58.750 --> 00:21:02.611
Well, I'm gonna go home and make
sure the guest room is ready.
496
00:21:06.183 --> 00:21:07.816
Bye, darling.
497
00:21:13.991 --> 00:21:16.124
Hey Jason, how would you like
some practice
498
00:21:16.193 --> 00:21:18.694
being a private investigator?
499
00:21:18.729 --> 00:21:20.462
Yeah, you know I'm game.
500
00:21:20.497 --> 00:21:24.320
Good, because somebody needs to
keep an eye on Lizzy Allison.
501
00:21:58.401 --> 00:22:01.770
What? No goodnight kiss
for your fiancé?
502
00:22:09.379 --> 00:22:11.130
I didn't mean for you to do
a full write-up.
503
00:22:11.480 --> 00:22:13.148
You found the body,
you're a witness, so-
504
00:22:13.183 --> 00:22:14.582
Oh good.
505
00:22:14.618 --> 00:22:15.984
I didn't wanna have to do
the reporting on this one.
506
00:22:16.530 --> 00:22:18.820
It is a little close to home.
507
00:22:18.856 --> 00:22:20.355
Why don't you send me
what you wrote
508
00:22:20.423 --> 00:22:21.456
and I'll write the story
509
00:22:21.491 --> 00:22:22.824
and then we'll print it
on my by-line.
510
00:22:22.860 --> 00:22:24.392
Ok.
511
00:22:24.427 --> 00:22:27.462
Maken? You know how the victim's
significant other
512
00:22:27.497 --> 00:22:30.732
is usually first on the list
of suspects?
513
00:22:30.768 --> 00:22:34.360
We don't have to worry
about that with Dustin, right?
514
00:22:34.104 --> 00:22:35.570
I mean, you took him
to that really long lunch
515
00:22:35.605 --> 00:22:36.738
this afternoon.
516
00:22:36.774 --> 00:22:38.339
I did.
517
00:22:38.375 --> 00:22:40.909
He left before the food
even got to the table.
518
00:22:55.250 --> 00:22:58.226
Alright, I put
clean towels in-
519
00:22:58.261 --> 00:23:00.950
mother, are you alright?
520
00:23:00.130 --> 00:23:01.629
Oh, I was just-
521
00:23:01.665 --> 00:23:03.765
I was remembering Poppy running
around here as a little girl.
522
00:23:03.801 --> 00:23:05.567
She was-
523
00:23:05.635 --> 00:23:09.270
she was always so full of life
and always laughing and...
524
00:23:12.420 --> 00:23:12.808
[knocking]
525
00:23:12.843 --> 00:23:14.409
I'll get it.
526
00:23:19.717 --> 00:23:21.783
Hi, come in.
527
00:23:21.819 --> 00:23:22.918
Oh, Marv.
528
00:23:22.953 --> 00:23:25.253
You drove all night, didn't you?
529
00:23:27.858 --> 00:23:29.490
I am sorry.
530
00:23:29.559 --> 00:23:31.860
I am so, so sorry.
531
00:23:31.895 --> 00:23:32.994
You must be Nicole.
532
00:23:33.300 --> 00:23:34.996
Yes, and you're Aurora,
of course.
533
00:23:35.650 --> 00:23:36.865
Though I thought we'd met
at our wedding.
534
00:23:36.900 --> 00:23:38.834
No. Sorry, I wasn't there.
535
00:23:38.869 --> 00:23:42.403
Oh. Well, you missed
quite a party.
536
00:23:42.439 --> 00:23:43.471
My dear girl.
537
00:23:43.540 --> 00:23:45.640
Marv.
538
00:23:45.675 --> 00:23:49.144
Oh, my heart is just broken.
539
00:23:49.213 --> 00:23:52.714
Well, Poppy always looked up
to you like a big sister.
540
00:23:52.750 --> 00:23:54.182
Let me help you get
your bags.
541
00:23:54.251 --> 00:23:57.552
Oh, no. I told Marv
we couldn't possibly impose.
542
00:23:57.587 --> 00:23:58.854
We'll stay at a hotel.
543
00:23:58.889 --> 00:23:59.988
You'll do no such thing.
544
00:24:00.230 --> 00:24:01.489
No, you are going to stay here
545
00:24:01.524 --> 00:24:04.126
so we can make sure you get all
the love and support you need.
546
00:24:04.194 --> 00:24:05.994
I'll get the bags.
547
00:24:06.290 --> 00:24:07.662
Ok.
548
00:24:07.697 --> 00:24:08.630
Oh, Arthur.
549
00:24:08.665 --> 00:24:09.965
Hey Roe.
550
00:24:10.330 --> 00:24:11.833
I was told that Poppy's dad
was on his way here.
551
00:24:11.869 --> 00:24:13.701
Yeah, he's here.
552
00:24:13.771 --> 00:24:15.637
But before you talk to him
553
00:24:15.672 --> 00:24:17.839
you should know that Poppy
and her boyfriend, Dustin,
554
00:24:17.875 --> 00:24:20.142
they had an argument the night
before she was killed.
555
00:24:20.177 --> 00:24:21.609
What?
556
00:24:21.645 --> 00:24:23.711
Why didn't you tell me that
before I interviewed him?
557
00:24:23.747 --> 00:24:25.247
Because you shut the door
in my face.
558
00:24:25.315 --> 00:24:27.548
That's because you were trying
to take over my crime scene.
559
00:24:27.584 --> 00:24:29.918
Now, can I come inside
and do my job, please?
560
00:24:29.953 --> 00:24:31.386
Of course.
561
00:24:31.421 --> 00:24:33.188
Thank you.
562
00:24:36.226 --> 00:24:37.525
Thank you for speaking with me.
563
00:24:37.560 --> 00:24:38.894
I know this is very difficult
564
00:24:38.929 --> 00:24:40.595
and you've got my
deepest sympathy.
565
00:24:40.630 --> 00:24:43.640
We'd be grateful for anything
you can do to help us understand
566
00:24:43.100 --> 00:24:44.332
what happened to our Poppy.
567
00:24:44.367 --> 00:24:45.901
Well, the coroner says
Poppy died sometime
568
00:24:45.969 --> 00:24:48.636
between 3:45 and 4:30 yesterday.
569
00:24:48.672 --> 00:24:50.438
But how?
570
00:24:50.473 --> 00:24:52.473
I can't make my mind believe
it was murder.
571
00:24:52.509 --> 00:24:54.209
We'll know more
after a full autopsy
572
00:24:54.278 --> 00:24:57.279
but the coroner found a stab
wound in Poppy's abdomen
573
00:24:57.347 --> 00:25:00.481
caused by some sort of
serrated blade.
574
00:25:00.517 --> 00:25:03.484
I'm sorry but I'm gonna need
to ask you some hard questions,
575
00:25:03.553 --> 00:25:04.986
like whether you knew of anyone
576
00:25:05.220 --> 00:25:06.154
who might have wished
Poppy harm?
577
00:25:06.190 --> 00:25:07.522
No, no one.
578
00:25:07.557 --> 00:25:08.756
Everyone loved Poppy.
579
00:25:08.792 --> 00:25:10.792
Well, obviously not everyone.
580
00:25:12.996 --> 00:25:14.595
What?
581
00:25:14.631 --> 00:25:16.865
I'm sorry, I don't know
what good it does now
582
00:25:16.900 --> 00:25:19.500
to pretend that Poppy didn't rub
some people the wrong way.
583
00:25:19.536 --> 00:25:22.737
And I don't know what good it
does to be so lacking in tact.
584
00:25:25.876 --> 00:25:31.346
Uh, does anyone need any cream
or sugar for their coffee?
585
00:25:31.381 --> 00:25:34.349
I just assumed that it was
a robbery gone awry.
586
00:25:34.384 --> 00:25:36.284
A stranger broke in and-
587
00:25:36.320 --> 00:25:38.720
and was surprised to find Poppy
at home, perhaps.
588
00:25:38.755 --> 00:25:40.555
Well, that's possible but
from what we can tell
589
00:25:40.623 --> 00:25:42.657
she opened her back door
to her attacker.
590
00:25:44.627 --> 00:25:47.329
That means it was probably
someone she knew.
591
00:25:47.364 --> 00:25:50.966
I'm sorry. Marv knows how much
I adored Poppy
592
00:25:51.340 --> 00:25:53.701
and how upset I am
that she was killed.
593
00:25:55.572 --> 00:25:57.372
But you asked.
594
00:25:57.407 --> 00:25:59.474
And the truth is Poppy
could act like
595
00:25:59.509 --> 00:26:02.744
she was the center
of the universe.
596
00:26:02.779 --> 00:26:05.480
And, if you ask me,
597
00:26:05.515 --> 00:26:08.449
maybe she just pushed
the wrong person too far.
598
00:26:30.440 --> 00:26:31.739
[phone ringing]
599
00:26:31.775 --> 00:26:32.573
Hi Jason.
600
00:26:32.642 --> 00:26:34.309
Hey.
601
00:26:34.344 --> 00:26:36.770
So uh, I've been keepingan eye on Sally's cousin.
602
00:26:36.113 --> 00:26:37.845
She didn't go anywhere
all night,
603
00:26:37.881 --> 00:26:39.247
and Sally just got here.
604
00:26:39.316 --> 00:26:41.649
Well, keep an eye on the
situation as long as you can.
605
00:26:41.684 --> 00:26:43.840
I have to go tomy mother's today.
606
00:26:43.120 --> 00:26:44.619
People will be coming over
to pay their respects
607
00:26:44.687 --> 00:26:46.521
to Poppy's dad.
608
00:26:46.556 --> 00:26:48.990
It's gonna be such a sad day.
609
00:26:49.260 --> 00:26:51.920
Maybe you can figure out
who's been feeling hostile
610
00:26:51.128 --> 00:26:52.894
towards Poppy lately.
611
00:26:52.930 --> 00:26:54.762
Oh, well I already know
one person
612
00:26:54.798 --> 00:26:56.932
who doesn't seem to have liked
her very much.
613
00:26:56.967 --> 00:26:58.900
Her stepmother.
614
00:27:01.972 --> 00:27:04.872
Lizzy, Poppy gave this to you,
what was it doing on her porch?
615
00:27:05.708 --> 00:27:06.674
Lizzy!
616
00:27:06.709 --> 00:27:07.875
Ok, yes.
617
00:27:07.945 --> 00:27:10.278
I took that to Poppy's
yesterday.
618
00:27:10.314 --> 00:27:12.380
I just wanted her to know
that it's not fair for her
619
00:27:12.416 --> 00:27:13.881
to monopolize my fiancé's time
620
00:27:13.951 --> 00:27:17.452
while we're trying to plan
our wedding.
621
00:27:17.520 --> 00:27:18.619
Do you know that Bubba
was at her house
622
00:27:18.688 --> 00:27:20.188
until 10: 00 the other night?
623
00:27:20.223 --> 00:27:24.250
Ok, you don't really think that
Poppy was involved with Bubba,
624
00:27:24.610 --> 00:27:25.193
do you?
625
00:27:25.228 --> 00:27:27.562
Well, I didn't wanna think
that, but...
626
00:27:27.630 --> 00:27:30.131
Bubba is just so irresistible.
627
00:27:31.268 --> 00:27:32.567
If you say so.
628
00:27:32.602 --> 00:27:35.103
And Poppy could be so flirty.
629
00:27:35.138 --> 00:27:37.805
Well, you know that jealousy
is considered
630
00:27:37.874 --> 00:27:41.509
a strong motive for murder,
right?
631
00:27:41.544 --> 00:27:44.479
Where did you get
the photos from?
632
00:27:44.514 --> 00:27:46.647
I hired a private investigator.
633
00:27:46.683 --> 00:27:48.984
He took these.
634
00:27:49.190 --> 00:27:51.552
All it shows is Bubba
and Poppy hugging.
635
00:27:51.588 --> 00:27:54.322
Well, pretty intimately
if you ask me.
636
00:27:54.358 --> 00:27:55.190
[sighs]
637
00:27:55.258 --> 00:27:56.924
Are there any more photos?
638
00:27:56.960 --> 00:27:58.226
No.
639
00:27:58.261 --> 00:28:01.329
I stopped working with
the PI after he took these.
640
00:28:01.365 --> 00:28:04.232
Look, Bubba was there
way too often.
641
00:28:04.267 --> 00:28:06.201
He was Poppy's lawyer, Lizzy.
642
00:28:06.236 --> 00:28:07.668
And now you've gone
and placed yourself
643
00:28:07.704 --> 00:28:10.105
at the scene of the crime with
a threatening note, no less.
644
00:28:10.140 --> 00:28:11.473
Well, how was I supposed to know
645
00:28:11.508 --> 00:28:14.175
that it was gonna be
a crime scene?
646
00:28:14.211 --> 00:28:15.410
[sighs]
647
00:28:15.445 --> 00:28:18.790
Ok. Why was the envelope
and all the stuff in it
648
00:28:18.115 --> 00:28:20.482
just lying on the porch, anyway?
649
00:28:22.486 --> 00:28:24.520
Lizzy?
650
00:28:26.189 --> 00:28:28.823
Oh, tell me you didn't get
into a fight with her!
651
00:28:28.858 --> 00:28:31.959
Well, I wouldn't call it
a fight exactly.
652
00:28:32.290 --> 00:28:34.695
[sighs]
653
00:28:34.764 --> 00:28:37.132
I... I went over to Poppy's to
put the envelope in her door.
654
00:28:37.167 --> 00:28:38.566
I didn't know she was home.
655
00:28:38.601 --> 00:28:41.769
She must have seen me coming
because she opened the door.
656
00:28:41.804 --> 00:28:43.905
It surprised me.
657
00:28:43.940 --> 00:28:46.307
I froze.
658
00:28:46.343 --> 00:28:49.477
And then I yelled at her
to stay away from Bubba.
659
00:28:49.513 --> 00:28:51.212
She said she didn't know
what I was talking about
660
00:28:51.248 --> 00:28:53.181
and she slammed the door.
661
00:28:54.651 --> 00:28:56.918
So you didn't give her
the envelope?
662
00:28:56.953 --> 00:29:00.880
No. I was furious.
663
00:29:00.157 --> 00:29:01.989
I threw it and...
664
00:29:02.250 --> 00:29:03.624
it must have landed
on the porch.
665
00:29:03.660 --> 00:29:04.926
But I don't know
666
00:29:04.961 --> 00:29:08.290
because I was already
on my way back to my car.
667
00:29:08.650 --> 00:29:09.164
And that's it.
668
00:29:09.199 --> 00:29:10.631
I swear.
669
00:29:10.667 --> 00:29:13.340
I saw her for five seconds.
670
00:29:17.600 --> 00:29:19.207
You believe me, don't you?
671
00:29:20.430 --> 00:29:22.810
Lizzy, of course I do.
672
00:29:22.845 --> 00:29:25.780
But you do know that I have
to give all this to the police
673
00:29:25.848 --> 00:29:27.682
and tell them where I found it.
674
00:29:30.870 --> 00:29:31.852
Go ahead.
675
00:29:31.888 --> 00:29:34.855
I know that I didn't do
anything wrong.
676
00:29:43.184 --> 00:29:46.704
I- I think your mother's a
little put out with my wife.
677
00:29:47.358 --> 00:29:50.626
Oh, that's just because
she doesn't know her well.
678
00:29:50.662 --> 00:29:53.797
None of us do.
679
00:29:53.832 --> 00:29:56.320
So what brought
you two together?
680
00:29:56.680 --> 00:29:58.680
A lot of things, actually.
681
00:29:58.103 --> 00:29:59.936
But one of the things I really
like about Nicole
682
00:29:59.971 --> 00:30:03.707
is that she tends to speak
her mind.
683
00:30:03.775 --> 00:30:07.343
That I've seen.
684
00:30:07.378 --> 00:30:09.478
Did she and Poppy
get along well?
685
00:30:09.514 --> 00:30:10.947
Ah, they butted heads a bit.
686
00:30:10.982 --> 00:30:13.349
I mean, Poppy also tended
to speak her mind,
687
00:30:13.384 --> 00:30:16.986
just a little louder.
688
00:30:17.220 --> 00:30:18.955
So they clashed.
689
00:30:18.990 --> 00:30:21.910
Sometimes.
690
00:30:21.159 --> 00:30:23.126
We uh, we had planned
a visit for next month.
691
00:30:23.161 --> 00:30:24.627
We were gonna stay with Poppy.
692
00:30:24.662 --> 00:30:27.263
I thought it would be a good
chance for Poppy and Nicole
693
00:30:27.298 --> 00:30:31.434
to maybe um, find some
common ground.
694
00:30:33.471 --> 00:30:35.839
That chance is gone.
695
00:30:38.844 --> 00:30:41.177
You spent a lot of time
with Poppy lately.
696
00:30:41.213 --> 00:30:43.546
Would you say she was happy?
697
00:30:43.615 --> 00:30:45.915
Yeah, I would.
698
00:30:45.951 --> 00:30:49.318
She was very excited about her
new book coming out and...
699
00:30:49.354 --> 00:30:52.421
and her YouTube channel growing.
700
00:30:52.457 --> 00:30:55.225
Yeah, and I think she was having
a lot of fun with Dustin.
701
00:30:55.260 --> 00:30:56.559
Who's Dustin?
702
00:30:56.628 --> 00:30:58.327
Her boyfriend.
703
00:30:58.396 --> 00:31:00.196
Of the last three months?
704
00:31:00.232 --> 00:31:01.664
She didn't tell you?
705
00:31:01.699 --> 00:31:03.499
Not a word.
706
00:31:10.142 --> 00:31:11.174
Jason?
707
00:31:11.243 --> 00:31:12.909
What're you doing here?
708
00:31:12.944 --> 00:31:14.577
Uh, how'd you spot me?
709
00:31:14.612 --> 00:31:16.212
Thought I was being covert.
710
00:31:16.281 --> 00:31:17.914
I know your car.
711
00:31:17.949 --> 00:31:19.282
What're you doing here?
712
00:31:19.317 --> 00:31:21.584
Roe asked me to keep an eye
on your cousin.
713
00:31:21.653 --> 00:31:23.153
She thinks she might be
a suspect
714
00:31:23.188 --> 00:31:24.687
in the Poppy Wilson murder.
715
00:31:24.756 --> 00:31:27.556
Ugh. I suppose she will be.
716
00:31:27.592 --> 00:31:29.292
Which is why I'm heading over
to Bubba's office
717
00:31:29.327 --> 00:31:31.527
to ask him directly if he had
any interest
718
00:31:31.562 --> 00:31:33.462
in Poppy outside of being
a client,
719
00:31:33.531 --> 00:31:35.665
then I have to go see Arthur.
720
00:31:35.700 --> 00:31:37.500
You shouldn't have
to do that alone.
721
00:31:37.535 --> 00:31:38.968
I'll follow you.
722
00:31:40.939 --> 00:31:42.405
[knocking]
723
00:31:45.610 --> 00:31:47.100
Dustin, hi. Come in.
724
00:31:47.450 --> 00:31:48.411
Thanks.
725
00:31:51.749 --> 00:31:53.683
This is so surreal.
726
00:31:53.718 --> 00:31:56.520
I still can't believe
that she's gone.
727
00:31:56.121 --> 00:31:58.154
I'm so sorry for your loss.
728
00:32:00.910 --> 00:32:02.458
You two had grown pretty close,
huh?
729
00:32:02.493 --> 00:32:03.659
Yeah.
730
00:32:03.695 --> 00:32:05.128
I mean, we hadn't been dating
that long
731
00:32:05.163 --> 00:32:08.431
but it was just one of those
instant connections, you know?
732
00:32:08.499 --> 00:32:10.200
Yeah.
733
00:32:10.235 --> 00:32:12.302
Hey, is that- is that
her dad there?
734
00:32:12.337 --> 00:32:13.360
Mmmhmm.
735
00:32:13.710 --> 00:32:14.503
Can you introduce me?
736
00:32:14.539 --> 00:32:15.839
Sure.
737
00:32:17.675 --> 00:32:19.876
Um, but can I ask you
a question first?
738
00:32:19.911 --> 00:32:23.546
Um, Poppy told me that the two
of you had an argument
739
00:32:23.614 --> 00:32:27.500
the night before she was killed.
740
00:32:27.850 --> 00:32:29.850
An argument?
741
00:32:29.154 --> 00:32:30.686
That's what she called it?
742
00:32:30.722 --> 00:32:34.900
I'm sure that Detective Smith
will ask you what it was about.
743
00:32:34.125 --> 00:32:35.859
I already talked to Detective
Smith last night,
744
00:32:35.894 --> 00:32:36.860
he didn't say anything-
745
00:32:36.895 --> 00:32:39.620
I told him this morning.
He was here.
746
00:32:41.499 --> 00:32:43.766
Well, I don't know why
she would say that.
747
00:32:43.801 --> 00:32:45.680
We didn't argue.
748
00:32:45.103 --> 00:32:48.171
We never argued,
that's the thing.
749
00:32:48.206 --> 00:32:50.673
Well, all couples fight
once in a while.
750
00:32:50.708 --> 00:32:51.908
No.
751
00:32:51.943 --> 00:32:54.277
Not when the guy is so in love
with the girl
752
00:32:54.346 --> 00:32:57.446
that he always gives her exactly
what she wants.
753
00:33:04.155 --> 00:33:04.988
Mr. Wilson?
754
00:33:05.230 --> 00:33:05.621
Yes?
755
00:33:05.656 --> 00:33:07.423
Hi, I'm Dustin.
756
00:33:07.458 --> 00:33:09.580
This is Nicole.
757
00:33:14.990 --> 00:33:14.998
Arthur.
758
00:33:15.330 --> 00:33:16.299
I didn't expect to see you here.
759
00:33:16.334 --> 00:33:18.801
And yet I am not at all
surprised to see you here.
760
00:33:18.836 --> 00:33:20.603
But we're uh, pretty much done.
761
00:33:20.638 --> 00:33:21.938
What- uh, why?
762
00:33:22.700 --> 00:33:24.700
Well, the good detective here
beat a path to my door
763
00:33:24.420 --> 00:33:25.641
when his associates
found my fingerprints
764
00:33:25.676 --> 00:33:27.576
all over Poppy's kitchen.
765
00:33:27.612 --> 00:33:29.212
I was there earlier in the week
to go over some details
766
00:33:29.247 --> 00:33:30.546
of their book contract.
767
00:33:30.615 --> 00:33:31.847
I'm sure Cara will confirm it.
768
00:33:31.917 --> 00:33:33.149
Well, it doesn't mean
769
00:33:33.218 --> 00:33:34.517
you weren't there
yesterday afternoon.
770
00:33:34.552 --> 00:33:35.751
Well, young man,
you have a point.
771
00:33:35.820 --> 00:33:38.321
But as I also told Arthur I was
in court all day
772
00:33:38.356 --> 00:33:40.556
working through a probate case
with Judge Henderson.
773
00:33:40.591 --> 00:33:41.857
That sounds like a solid alibi.
774
00:33:41.893 --> 00:33:43.590
Yes it does.
775
00:33:43.128 --> 00:33:44.294
Now, if it's alright with you,
776
00:33:44.329 --> 00:33:45.761
I'd like to pay my respects
to Marv Wilson.
777
00:33:48.766 --> 00:33:49.698
Ok, look.
778
00:33:49.734 --> 00:33:51.000
I know what you guys are doing.
779
00:33:51.360 --> 00:33:52.635
I know as Real Murders Club
members you and Roe
780
00:33:52.670 --> 00:33:55.204
are gonna do everything you can
to try and solve Poppy's murder.
781
00:33:55.240 --> 00:33:57.206
Hey, you're Real Murders, too.
782
00:33:57.275 --> 00:33:58.574
No I'm not, not right now.
783
00:33:58.609 --> 00:34:00.410
With Lynn on maternity leave
I'm the acting chief
784
00:34:00.445 --> 00:34:02.245
and I promised her that I would
do things her way
785
00:34:02.314 --> 00:34:04.814
so please, guys, give us
some distance, ok?
786
00:34:04.849 --> 00:34:07.150
Let us get the job done.
787
00:34:07.218 --> 00:34:09.885
Oh, and if you do come across
any information
788
00:34:09.955 --> 00:34:11.921
I want your word that
you will share it with me.
789
00:34:11.957 --> 00:34:13.689
I have no problem with that.
790
00:34:14.960 --> 00:34:15.992
You?
791
00:34:18.129 --> 00:34:19.628
Sally?
792
00:34:20.865 --> 00:34:22.432
Ok.
793
00:34:22.500 --> 00:34:26.469
The envelope I found on
Poppy's porch last night...
794
00:34:26.504 --> 00:34:28.571
It wasn't empty.
795
00:34:28.606 --> 00:34:30.706
Um...
796
00:34:30.775 --> 00:34:32.308
Poppy made the label
for my cousin Lizzy
797
00:34:32.344 --> 00:34:33.709
for her wedding dress.
798
00:34:33.744 --> 00:34:37.613
The photos were taken by
a private eye and the note,
799
00:34:37.648 --> 00:34:41.717
well, Lizzy just told me that
she confronted Poppy yesterday
800
00:34:41.752 --> 00:34:45.121
because she thought Poppy was
having an affair with Bubba.
801
00:34:45.156 --> 00:34:47.790
Hang on, you- you held back
evidence in a murder?
802
00:34:47.859 --> 00:34:48.824
I know it was wrong.
803
00:34:48.860 --> 00:34:49.859
I'm sorry, Arthur.
804
00:34:49.894 --> 00:34:52.950
It's just that she's family.
805
00:34:52.130 --> 00:34:53.496
I had to talk to her first.
806
00:34:53.564 --> 00:34:55.831
Wow. I mean- I- I could arrest
you for obstruction.
807
00:34:55.867 --> 00:34:57.666
I should arrest you
for obstruction
808
00:34:57.702 --> 00:34:58.968
but I'll have to deal
with that later.
809
00:34:59.400 --> 00:35:00.936
Right now I need to go talk
to Lizzy.
810
00:35:00.972 --> 00:35:03.873
And I'll have to talk
to Bubba again.
811
00:35:05.276 --> 00:35:07.776
I hate it when Arthur
is mad at me.
812
00:35:11.160 --> 00:35:15.584
I threw the envelope toward the
porch and went back to my car.
813
00:35:15.653 --> 00:35:20.123
Look, it was just a silly act of
jealousy, that's all.
814
00:35:20.158 --> 00:35:21.891
And what time was this?
815
00:35:21.926 --> 00:35:27.630
Um, I got off work a little bit
late so quarter to 4:00?
816
00:35:27.698 --> 00:35:31.000
And you just... turned
and got in your car?
817
00:35:31.360 --> 00:35:33.690
Your note threatened her.
818
00:35:33.104 --> 00:35:34.603
Are you sure you didn't
go around the back
819
00:35:34.639 --> 00:35:37.440
and try to talk to her again?
820
00:35:37.475 --> 00:35:38.841
No.
821
00:35:38.910 --> 00:35:41.677
I got in my car
and I drove away.
822
00:35:41.712 --> 00:35:44.147
Poppy was very much alive
when I left,
823
00:35:44.182 --> 00:35:47.316
I promise you.
824
00:35:47.385 --> 00:35:48.918
You know, I should really be
at Aida's
825
00:35:48.986 --> 00:35:51.387
paying respect to the Wilsons.
826
00:35:51.456 --> 00:35:53.989
Why were you late
for the awards dinner?
827
00:35:56.528 --> 00:35:57.993
Uh... oh.
828
00:35:58.290 --> 00:36:01.197
Oh, I spilled tea on my dress
as I was getting ready to leave
829
00:36:01.232 --> 00:36:05.468
the house for the dinner
so I had to go get changed.
830
00:36:05.503 --> 00:36:06.669
Right.
831
00:36:06.737 --> 00:36:10.139
And no one else was here
with you at the time?
832
00:36:10.175 --> 00:36:12.700
No, but-
833
00:36:12.430 --> 00:36:14.843
Do you own a set
of steak knives, Lizzy?
834
00:36:14.879 --> 00:36:17.447
Well, yes, I keep them
on my count-er...
835
00:36:23.880 --> 00:36:29.925
Um... why do you ask?
836
00:36:29.994 --> 00:36:31.860
The coroner says the wound
that killed Poppy
837
00:36:31.929 --> 00:36:35.198
was caused by a serrated blade
four inches long.
838
00:36:35.233 --> 00:36:38.434
Exactly the length of a serrated
steak knife.
839
00:36:41.573 --> 00:36:45.674
Well, um...
840
00:36:45.743 --> 00:36:48.111
I don't know where my set is.
841
00:36:48.179 --> 00:36:49.178
[sighs]
842
00:36:49.214 --> 00:36:50.580
You need to call your lawyer,
Lizzy,
843
00:36:50.648 --> 00:36:54.584
'cause I'm taking you in
for formal questioning.
844
00:36:54.619 --> 00:36:56.885
It just seems,
as Poppy's lawyer,
845
00:36:56.921 --> 00:36:58.421
I'd know if someone
had issue with her.
846
00:36:58.456 --> 00:36:59.888
We're all searching our minds
847
00:36:59.924 --> 00:37:01.624
for some clue as to
who would do such a thing.
848
00:37:01.692 --> 00:37:03.259
Yeah.
849
00:37:05.290 --> 00:37:07.863
Wow. You have a lot of nerve
coming here.
850
00:37:07.898 --> 00:37:09.332
I don't know what
you're talking about.
851
00:37:09.367 --> 00:37:10.399
Really?
852
00:37:10.468 --> 00:37:11.601
Please.
853
00:37:11.636 --> 00:37:12.768
Poppy was my best friend,
854
00:37:12.803 --> 00:37:15.404
you don't think she told
me everything?
855
00:37:15.440 --> 00:37:18.174
And if you're hoping Poppy
forgave you before she died,
856
00:37:18.209 --> 00:37:21.277
you can stop,
because she didn't.
857
00:37:31.210 --> 00:37:32.811
Cara are you okay?
858
00:37:32.923 --> 00:37:35.591
Yeah.
859
00:37:35.660 --> 00:37:38.294
I'm just upset.
860
00:37:38.329 --> 00:37:42.398
I mean, I not only lost Poppy
but I lost everything
861
00:37:42.467 --> 00:37:45.501
we worked so hard for together.
862
00:37:45.570 --> 00:37:48.371
I just don't understand
why this is happening.
863
00:37:48.406 --> 00:37:50.640
Well, I wanna understand, too.
864
00:37:50.675 --> 00:37:51.840
[glass shatters]
865
00:37:51.909 --> 00:37:52.808
I'm so sorry.
866
00:37:52.877 --> 00:37:55.770
No, no, no, no worries,
that's ok.
867
00:37:55.112 --> 00:37:56.479
Oh, my gosh.
868
00:37:56.514 --> 00:37:57.380
Thank you.
869
00:37:57.448 --> 00:37:58.847
Be careful, be careful.
870
00:38:05.290 --> 00:38:07.356
Cara. I'm- I'm sorry,
871
00:38:07.392 --> 00:38:11.427
but I overheard you say that
Poppy hadn't forgiven Nicole.
872
00:38:11.462 --> 00:38:15.230
May I ask what that was about?
873
00:38:15.266 --> 00:38:21.270
Um... well, Poppy told me that
Nicole asked Marv
874
00:38:21.339 --> 00:38:25.641
to change his will to make
Nicole the sole beneficiary
875
00:38:25.677 --> 00:38:26.942
and of course Marv said no
876
00:38:26.977 --> 00:38:32.348
but now that Poppy's gone...
877
00:38:32.417 --> 00:38:34.183
I- I shouldn't have said
anything to Nicole.
878
00:38:34.218 --> 00:38:36.952
I'm sure she's just as upset
as I am that Poppy's gone.
879
00:38:36.987 --> 00:38:40.690
We'll all miss Poppy so much.
880
00:38:40.725 --> 00:38:43.459
Cara, did Poppy say anything
to you about her and Dustin
881
00:38:43.494 --> 00:38:47.996
having a fight the night before
she died?
882
00:38:48.320 --> 00:38:53.902
Oh, um... no, but it's like
I told that detective.
883
00:38:53.938 --> 00:38:57.473
When I talked to Poppy yesterday
she was trying to figure out
884
00:38:57.508 --> 00:39:00.909
how to get out of going
to the awards dinner.
885
00:39:00.945 --> 00:39:03.178
Did she say why?
886
00:39:03.214 --> 00:39:07.383
Um, I'm sorry,
I have to go.
887
00:39:11.222 --> 00:39:11.920
Oh, sorry.
888
00:39:11.956 --> 00:39:12.955
Sorry.
889
00:39:13.791 --> 00:39:15.891
Hi Dustin.
890
00:39:15.926 --> 00:39:16.859
Hey.
891
00:39:16.894 --> 00:39:18.427
Oh, there you are.
892
00:39:18.463 --> 00:39:21.864
Uh, I would like an explanation,
please.
893
00:39:21.899 --> 00:39:22.998
What're you talking about?
894
00:39:23.330 --> 00:39:25.968
You sent Jason to keep an eye
on Lizzy.
895
00:39:26.300 --> 00:39:27.737
Why would you do that
without telling me?
896
00:39:27.772 --> 00:39:30.305
Because I was worried about
the contents of the envelope.
897
00:39:30.341 --> 00:39:32.808
You have to admit, it makes
Lizzy look suspicious.
898
00:39:32.844 --> 00:39:35.878
Lizzy would never have anything
to do with a murder.
899
00:39:35.913 --> 00:39:37.813
I gave the envelope and
everything in it to Arthur
900
00:39:37.849 --> 00:39:39.749
so I'm sure he's figured
that out by now.
901
00:39:39.784 --> 00:39:41.250
Sally, good. You're here.
902
00:39:41.285 --> 00:39:43.151
I need you to come down to
the police station with me.
903
00:39:43.187 --> 00:39:44.186
Oh, why?
904
00:39:44.221 --> 00:39:46.389
Arthur hauled Lizzy in
for questioning.
905
00:39:46.424 --> 00:39:48.824
He's calling her a person
of interest.
906
00:39:52.397 --> 00:39:54.290
I'm going with you.
907
00:40:00.371 --> 00:40:01.937
Lizzy loses track of her
knife set
908
00:40:02.600 --> 00:40:03.873
and now she's sitting in
an interrogation room
909
00:40:03.908 --> 00:40:05.400
scared out of her wits?
910
00:40:05.109 --> 00:40:06.642
Ok, first she was at the scene
of the crime
911
00:40:06.711 --> 00:40:08.210
in the time window
of the murder.
912
00:40:08.245 --> 00:40:10.446
No, she was outside the scene.
913
00:40:10.481 --> 00:40:12.314
Yes, having angry words
with the victim
914
00:40:12.349 --> 00:40:13.982
and as for the missing
knife set,
915
00:40:14.510 --> 00:40:15.918
like I told Lizzy,
the coroner says
916
00:40:15.986 --> 00:40:17.520
that the stab would
that killed Poppy
917
00:40:17.555 --> 00:40:21.891
was caused by a serrated blade
four-inches long.
918
00:40:21.926 --> 00:40:23.392
But you don't actually
have a knife
919
00:40:23.461 --> 00:40:25.294
and no physical evidence.
920
00:40:25.329 --> 00:40:26.929
Do you Arthur?
921
00:40:26.964 --> 00:40:29.598
Lizzy's prints or anything that
places her inside Poppy's condo?
922
00:40:29.634 --> 00:40:31.990
We'll know soon enough.
923
00:40:31.135 --> 00:40:33.436
Well I'm representing her
and I wanna see her right now.
924
00:40:33.471 --> 00:40:34.837
Be my guest.
925
00:40:36.340 --> 00:40:39.700
Do you really think that Lizzy
could do this to Poppy, Arthur?
926
00:40:39.760 --> 00:40:40.750
Ok, you know what?
927
00:40:40.110 --> 00:40:41.243
I'm- I'm not gonna answer that.
928
00:40:41.278 --> 00:40:42.845
What about Dustin,
her boyfriend?
929
00:40:42.880 --> 00:40:44.379
Yes, I'm pretty sure
he was out of the office
930
00:40:44.449 --> 00:40:46.315
the entire afternoon
that Poppy was killed.
931
00:40:46.350 --> 00:40:47.616
Yes, I know that.
932
00:40:47.652 --> 00:40:49.217
We're looking at all the
possibilities right now,
933
00:40:49.253 --> 00:40:50.285
following every lead.
934
00:40:50.321 --> 00:40:51.554
That's what police
detectives do,
935
00:40:51.589 --> 00:40:52.822
which neither of you are,
936
00:40:52.857 --> 00:40:55.591
so guys, please, just let me
get back to work.
937
00:41:00.230 --> 00:41:03.298
I know in my heart Lizzy
couldn't have done this, Roe.
938
00:41:03.334 --> 00:41:05.100
Well, we may not be detectives,
939
00:41:05.135 --> 00:41:07.470
but it doesn't mean we can't
solve this crime.
940
00:41:10.808 --> 00:41:12.274
Marv, you're exhausted.
941
00:41:12.309 --> 00:41:15.430
Let's get you upstairs
so you can get some sleep.
942
00:41:15.790 --> 00:41:16.211
Marv, it's been such a long day.
943
00:41:16.246 --> 00:41:18.280
You need your rest.
944
00:41:18.315 --> 00:41:21.951
Not that closing my eyes
will make it all go away, but...
945
00:41:22.190 --> 00:41:23.318
I'll come up.
946
00:41:23.354 --> 00:41:24.487
Good night.
947
00:41:24.522 --> 00:41:25.988
Good night.
948
00:41:26.230 --> 00:41:28.357
And uh, thank you for everything
you've done, both of you.
949
00:41:28.392 --> 00:41:30.192
I wish it were more.
950
00:41:30.695 --> 00:41:31.159
Good night.
951
00:41:31.195 --> 00:41:32.127
Good night.
952
00:41:32.162 --> 00:41:34.620
Oh, Nicole, you dropped
something.
953
00:41:34.980 --> 00:41:35.865
Oh?
954
00:41:35.900 --> 00:41:37.650
It looks like a gas receipt.
955
00:41:37.134 --> 00:41:38.467
No, it's not mine.
956
00:41:38.503 --> 00:41:39.969
Oh, ok. Good night.
957
00:41:40.400 --> 00:41:41.637
Good night.
958
00:42:04.328 --> 00:42:05.293
What?
959
00:42:07.632 --> 00:42:09.310
Aurora!
960
00:42:09.660 --> 00:42:10.365
What?! What?!
961
00:42:13.938 --> 00:42:15.700
What?
962
00:42:16.674 --> 00:42:18.607
Somebody broke into the house.
963
00:42:35.993 --> 00:42:38.794
Well, nothing's been taken
as far as I can tell.
964
00:42:38.829 --> 00:42:40.295
I don't know why someone
would break in
965
00:42:40.330 --> 00:42:42.397
just to knock over a trash can.
966
00:42:42.433 --> 00:42:44.833
Well, something woke me
a little after midnight.
967
00:42:44.869 --> 00:42:47.690
I- I thought I heard
footsteps upstairs.
968
00:42:47.104 --> 00:42:49.104
Yeah, but honey, I don't think
that's what you heard
969
00:42:49.173 --> 00:42:51.373
because I got up and looked,
remember?
970
00:42:51.442 --> 00:42:53.776
Were either of you two up
walking around after midnight?
971
00:42:53.811 --> 00:42:57.212
No, but the idea that someone
was walking around my house
972
00:42:57.247 --> 00:42:59.448
in the middle of the night
after-
973
00:42:59.483 --> 00:43:01.283
after what happened to Poppy?
974
00:43:01.318 --> 00:43:05.754
Oh, I can't imagine one has
anything to do with the other.
975
00:43:05.790 --> 00:43:09.191
I can't imagine that
they're not connected.
976
00:43:09.226 --> 00:43:11.627
Ok, well, we'll see if we
come up with some prints
977
00:43:11.662 --> 00:43:13.996
and I'll get back to you, ok?
978
00:43:14.650 --> 00:43:15.831
Yeah.
979
00:43:21.720 --> 00:43:22.710
Hey, Arthur.
980
00:43:22.106 --> 00:43:23.639
Arthur, wait.
981
00:43:23.674 --> 00:43:27.810
I don't know if Cara told you
but Nicole tried to get Marv
982
00:43:27.878 --> 00:43:31.130
to change his will so she would
become the sole beneficiary.
983
00:43:31.480 --> 00:43:33.181
Yeah, she did mention something
to that effect.
984
00:43:33.250 --> 00:43:34.950
So is Nicole on your
suspect list?
985
00:43:35.190 --> 00:43:37.190
Roe, I am not discussing
my suspect list.
986
00:43:37.540 --> 00:43:39.287
Besides, she lives hours away.
987
00:43:39.323 --> 00:43:41.323
Yeah, but that doesn't mean that
she couldn't have hired someone
988
00:43:41.358 --> 00:43:44.292
to get rid of Poppy
and come after Marv.
989
00:43:44.328 --> 00:43:46.762
I mean, maybe that's why someone
broke in here last night.
990
00:43:46.797 --> 00:43:50.966
Except Marv thwarted the plan
by waking up.
991
00:43:51.200 --> 00:43:52.835
You think that she hired someone
to kill her husband
992
00:43:52.870 --> 00:43:56.500
while she was lying
right next to him?
993
00:43:56.400 --> 00:43:58.173
Look, Marv Wilson
is a very wealthy man.
994
00:43:58.208 --> 00:44:00.442
And with Poppy gone
Nicole stands to inherit
995
00:44:00.477 --> 00:44:02.878
a very large fortune
once Marv dies.
996
00:44:02.913 --> 00:44:05.648
Ok, it's official.
You read too many mysteries.
997
00:44:05.683 --> 00:44:08.350
No, actually I study
a lot of true crime.
998
00:44:08.385 --> 00:44:11.520
Do you remember the first year
at Real Murders?
999
00:44:11.555 --> 00:44:13.922
We covered the Jacobson case.
1000
00:44:13.958 --> 00:44:16.659
A man made a jailhouse
confession 20 years
1001
00:44:16.694 --> 00:44:19.862
after Ted Jacobson hired him
to kill his wife
1002
00:44:19.930 --> 00:44:23.398
while he ate a turkey
sandwich downstairs.
1003
00:44:23.433 --> 00:44:25.134
That's right, Jacobson didn't
do a day of time for that,
1004
00:44:25.169 --> 00:44:26.769
did he?
1005
00:44:26.804 --> 00:44:28.403
So is Nicole on your list?
1006
00:44:28.438 --> 00:44:30.739
Uh... you don't give up, do you?
1007
00:44:30.808 --> 00:44:32.207
Well, she's definitely on mine.
1008
00:44:32.276 --> 00:44:33.642
Mmmhmm.
1009
00:44:38.803 --> 00:44:40.110
I know our next
Real Murders meeting
1010
00:44:40.160 --> 00:44:41.472
isn't for another
couple of weeks
1011
00:44:41.508 --> 00:44:44.800
so I appreciate you all
coming down here.
1012
00:44:44.430 --> 00:44:46.210
I can't think of a better way
to use our common interest
1013
00:44:46.246 --> 00:44:48.146
than to try to solve
the murder of someone
1014
00:44:48.181 --> 00:44:50.848
who meant so much to us.
1015
00:44:50.883 --> 00:44:51.915
We all want to help.
1016
00:44:51.984 --> 00:44:53.451
It's the right thing to do.
1017
00:44:53.486 --> 00:44:54.318
Thank you, Larry.
1018
00:44:54.354 --> 00:44:56.320
And yes, it is.
1019
00:44:56.389 --> 00:44:59.457
Ok, so I emailed all of you a
summary of what we know so far
1020
00:44:59.492 --> 00:45:00.924
before the meeting.
1021
00:45:00.960 --> 00:45:02.826
Let's talk about suspects.
1022
00:45:05.198 --> 00:45:07.865
Number one, Nicole Wilson.
1023
00:45:10.690 --> 00:45:11.769
Nicole didn't get along
with Poppy
1024
00:45:11.837 --> 00:45:12.970
and according to Cara,
1025
00:45:13.500 --> 00:45:14.672
tried to cut Poppy
out of Marv's will,
1026
00:45:14.740 --> 00:45:16.474
so she has a motive.
1027
00:45:16.543 --> 00:45:19.430
How much money does
old Marv have, anyway?
1028
00:45:19.780 --> 00:45:19.977
A lot.
1029
00:45:20.120 --> 00:45:22.790
Like at least eight figures.
1030
00:45:22.114 --> 00:45:24.282
But there's no real evidence
that points to her.
1031
00:45:24.350 --> 00:45:25.583
No, not yet.
1032
00:45:25.652 --> 00:45:29.453
All of the evidence so far
points to number two,
1033
00:45:29.489 --> 00:45:31.389
Lizzy Allison.
1034
00:45:33.693 --> 00:45:35.259
Now, Lizzy admits to being
jealous of Poppy.
1035
00:45:35.295 --> 00:45:36.527
Said she confronted her,
1036
00:45:36.563 --> 00:45:38.620
and she was at the scene
of the crime
1037
00:45:38.970 --> 00:45:40.531
during the window of time
the murder occurred.
1038
00:45:40.600 --> 00:45:42.667
Uh, she was outside the scene.
1039
00:45:42.735 --> 00:45:44.702
Well, there's also
the missing knife set.
1040
00:45:44.737 --> 00:45:46.970
Which Lizzy swore was in
her kitchen the day before.
1041
00:45:47.600 --> 00:45:49.106
She has no idea where it went.
1042
00:45:49.141 --> 00:45:51.750
Who does she think made it
go away?
1043
00:45:51.110 --> 00:45:53.770
Who has access
to Lizzy's kitchen?
1044
00:45:53.145 --> 00:45:57.915
Well, that would be her fiancé,
number three, Bubba Rankart.
1045
00:45:57.950 --> 00:46:00.218
Bubba's fingerprints are
all over Poppy's house.
1046
00:46:00.286 --> 00:46:01.619
He explained that.
1047
00:46:01.654 --> 00:46:03.221
But why would he want
to kill her?
1048
00:46:03.256 --> 00:46:04.855
Yeah, I mean, what's his motive?
1049
00:46:04.890 --> 00:46:06.390
Why would he want to kill
his own client?
1050
00:46:06.459 --> 00:46:08.826
Well, if Lizzy was worried he
was seeing Poppy on the sly...
1051
00:46:08.894 --> 00:46:09.727
Yeah, but he wasn't.
1052
00:46:09.762 --> 00:46:11.929
Suppose he was?
1053
00:46:11.997 --> 00:46:14.798
And suppose Poppy threatened
to tell Lizzy about it
1054
00:46:14.834 --> 00:46:16.660
a month before the wedding?
1055
00:46:16.102 --> 00:46:17.568
There's your motive.
1056
00:46:17.604 --> 00:46:20.471
But he was in Judge Henderson's
court room all afternoon.
1057
00:46:20.506 --> 00:46:21.772
I know the judge.
1058
00:46:21.807 --> 00:46:23.741
I'll find out if that alibi
really is air tight.
1059
00:46:23.776 --> 00:46:24.942
Good.
1060
00:46:25.100 --> 00:46:28.979
That brings us to number four,
Dustin Sykes.
1061
00:46:31.183 --> 00:46:34.619
Poppy said she and Dustin had
a fight but Dustin denied it,
1062
00:46:34.654 --> 00:46:37.355
and Cara said that she didn't
wanna go to the awards dinner.
1063
00:46:37.390 --> 00:46:39.890
Yet Dustin said that
she'd agreed to meet him there.
1064
00:46:39.959 --> 00:46:43.160
Wait, you said he didn't
go back into work that day.
1065
00:46:43.229 --> 00:46:44.595
So if he wasn't at work...
1066
00:46:44.631 --> 00:46:46.364
Then he could have gone
to pick up Poppy
1067
00:46:46.399 --> 00:46:48.198
for dinner after all,
1068
00:46:48.268 --> 00:46:50.735
and she could have told him
she didn't want to go.
1069
00:46:50.770 --> 00:46:52.169
He could have gotten angry.
1070
00:46:52.204 --> 00:46:53.738
They could have fought again...
1071
00:46:53.773 --> 00:46:55.506
Ugh, this is horrible.
1072
00:46:55.575 --> 00:46:58.342
Well, see if you can rule
Dustin out.
1073
00:46:58.378 --> 00:46:59.744
Find out what he was doing
that afternoon.
1074
00:46:59.812 --> 00:47:02.313
Maybe he has another alibi
besides work.
1075
00:47:02.348 --> 00:47:04.749
And Jason, you come with me
and we'll talk to Cara.
1076
00:47:04.784 --> 00:47:06.584
See if Poppy told her anything
else about Dustin
1077
00:47:06.619 --> 00:47:08.986
or Bubba or Nicole.
1078
00:47:09.210 --> 00:47:10.755
My money's on the stepmother.
1079
00:47:10.790 --> 00:47:13.691
Well, if it is her that would
explain the break-in
1080
00:47:13.726 --> 00:47:14.858
at my mother's last night.
1081
00:47:14.927 --> 00:47:16.930
I know the Jacobson case.
1082
00:47:16.128 --> 00:47:18.610
But why would Nicole
want to have Marv killed
1083
00:47:18.970 --> 00:47:20.130
so soon after Poppy died?
1084
00:47:20.166 --> 00:47:23.768
Yeah, doesn't that just make her
look more suspicious?
1085
00:47:23.803 --> 00:47:26.870
Well, not if she were clever
enough to cover her tracks.
1086
00:47:27.973 --> 00:47:29.674
Ah, the gas receipt.
1087
00:47:29.742 --> 00:47:32.900
I forgot to tell you
about the receipt I found.
1088
00:47:34.614 --> 00:47:37.548
So I found this on the living
room floor of my mother's house.
1089
00:47:37.583 --> 00:47:39.983
It's a receipt to a gas station
right around the corner
1090
00:47:40.190 --> 00:47:41.485
from Poppy's condo,
1091
00:47:41.521 --> 00:47:43.921
date and time stamped
within the time frame
1092
00:47:43.956 --> 00:47:46.557
that Poppy was killed, 3:53.
1093
00:47:46.626 --> 00:47:47.858
So you think Nicole dropped it?
1094
00:47:47.927 --> 00:47:50.227
Well, she could have,
but she denied it.
1095
00:47:50.262 --> 00:47:52.730
Or Dustin Sykes
or Bubba Rankart.
1096
00:47:52.765 --> 00:47:55.265
They were all at the reception
yesterday.
1097
00:47:55.301 --> 00:47:56.400
Jason, you go talk to Cara.
1098
00:47:56.436 --> 00:47:57.534
I'm gonna go to this gas station
1099
00:47:57.569 --> 00:47:59.670
and find out who bought
this gas.
1100
00:47:59.706 --> 00:48:01.372
And if anyone else
has any other insights
1101
00:48:01.441 --> 00:48:03.273
please call me right away.
1102
00:48:03.309 --> 00:48:04.942
Ok, thank you all for coming.
1103
00:48:08.280 --> 00:48:09.246
See this right here?
1104
00:48:09.281 --> 00:48:10.781
It means it was paid
at the pump.
1105
00:48:10.817 --> 00:48:11.749
We don't pay attention
to people who do that.
1106
00:48:11.784 --> 00:48:13.484
Not unless they ask for help.
1107
00:48:13.519 --> 00:48:14.952
Ok.
1108
00:48:22.995 --> 00:48:25.620
Hey, do these security
cameras work?
1109
00:48:25.970 --> 00:48:27.665
I mean, if the police came
and asked for the footage
1110
00:48:27.700 --> 00:48:29.433
would they be able to get it?
1111
00:48:29.469 --> 00:48:30.601
Oh sure.
1112
00:48:30.636 --> 00:48:32.236
Yeah, we had a couple robberies
this last year
1113
00:48:32.271 --> 00:48:34.672
so the owner makes sure
they're working.
1114
00:48:34.707 --> 00:48:36.730
Thanks.
1115
00:48:36.108 --> 00:48:37.140
[phone rings]
1116
00:48:37.209 --> 00:48:38.800
Hello, mother.
1117
00:48:38.430 --> 00:48:39.510
Hi honey.
1118
00:48:39.545 --> 00:48:40.878
Marv got a call telling himthat he's allowed
1119
00:48:40.946 --> 00:48:42.747
to go into Poppy's condo now.
1120
00:48:42.782 --> 00:48:45.916
He needs to get some of her
clothes to take to the mortuary.
1121
00:48:45.985 --> 00:48:47.651
The idea of going thereis just too much for him
1122
00:48:47.687 --> 00:48:49.720
so I told him that I'd see
if you could go
1123
00:48:49.756 --> 00:48:51.722
and pick out an outfit for her.
1124
00:48:51.758 --> 00:48:53.357
Oh, sure yeah, I can do that.
1125
00:48:53.393 --> 00:48:56.894
I just have to stop at
the police station first.
1126
00:48:56.929 --> 00:48:58.610
I have to give Arthur something.
1127
00:48:58.970 --> 00:48:59.697
Ok. Thank you.
1128
00:49:07.707 --> 00:49:10.408
Maisey, do you know
where Dustin is?
1129
00:49:10.443 --> 00:49:12.175
No.
1130
00:49:12.211 --> 00:49:14.812
Why is he always gone lately?
1131
00:49:14.847 --> 00:49:17.882
Well, if you ask me he
should take some time off.
1132
00:49:17.917 --> 00:49:20.250
That poor man is heartbroken
over Poppy.
1133
00:49:20.319 --> 00:49:21.151
Is he?
1134
00:49:21.186 --> 00:49:22.620
Sally.
1135
00:49:22.655 --> 00:49:24.555
I just got a tip from my contact
at the coroner's office.
1136
00:49:24.590 --> 00:49:26.356
They're saying that due
to the angle of the wounds
1137
00:49:26.392 --> 00:49:29.920
that Poppy Wilson's killer
is probably left-handed.
1138
00:49:30.930 --> 00:49:34.765
Lizzy's definitely not a leftie.
1139
00:49:34.801 --> 00:49:37.301
Oh, but I've bumped elbows with
Dustin at the conference table
1140
00:49:37.369 --> 00:49:39.703
enough times to know
that he's a leftie.
1141
00:49:52.718 --> 00:49:54.452
Wild.
1142
00:49:54.487 --> 00:49:55.285
Hi.
1143
00:49:55.321 --> 00:49:56.654
Can I help you with something?
1144
00:49:56.722 --> 00:49:57.688
Yeah.
1145
00:49:57.723 --> 00:49:59.222
I've got a ton of questions.
1146
00:50:01.527 --> 00:50:03.561
About yarn?
1147
00:50:03.596 --> 00:50:05.295
Not exactly.
1148
00:50:25.351 --> 00:50:26.717
[door closes]
1149
00:50:37.964 --> 00:50:39.396
Somebody here?
1150
00:50:39.431 --> 00:50:41.632
[door creaks]
1151
00:50:43.836 --> 00:50:45.369
[gasps]
1152
00:51:10.630 --> 00:51:12.997
Two break-ins
in two days, Arthur?
1153
00:51:13.320 --> 00:51:14.732
First at my mother's
and now one here.
1154
00:51:14.800 --> 00:51:16.767
Well I can't see any signs
this person broke in.
1155
00:51:16.802 --> 00:51:18.201
Are you sure the front door
was locked?
1156
00:51:18.237 --> 00:51:19.670
Yeah, positive.
1157
00:51:19.705 --> 00:51:21.972
Which means whoever it was
probably had a key.
1158
00:51:22.800 --> 00:51:24.474
Well, who would have had
a key to Poppy's place?
1159
00:51:24.544 --> 00:51:25.709
Her lawyer maybe?
1160
00:51:25.745 --> 00:51:27.344
No, no, Bubba was definitely
not just here.
1161
00:51:27.379 --> 00:51:30.140
I've already got a tail on him
and Lizzy.
1162
00:51:30.820 --> 00:51:32.182
What about Dustin Sykes?
1163
00:51:32.217 --> 00:51:34.952
I mean, they were dating,
maybe Poppy gave him a key.
1164
00:51:34.987 --> 00:51:36.987
I can call Sally and see
if he's still at work.
1165
00:51:38.290 --> 00:51:40.891
I wish you would have got
a better look at him.
1166
00:51:40.960 --> 00:51:42.260
Well, the last thing
I was expecting
1167
00:51:42.940 --> 00:51:44.695
was for someone to jump
out of the closet.
1168
00:51:44.730 --> 00:51:46.730
Do you think it was the killer?
1169
00:51:46.766 --> 00:51:48.298
Or do you think
someone killed Poppy
1170
00:51:48.333 --> 00:51:50.133
because she had something
hidden here?
1171
00:51:50.169 --> 00:51:50.968
I don't...
1172
00:51:51.370 --> 00:51:51.869
[ringing]
1173
00:51:51.904 --> 00:51:52.770
This is Sally.
1174
00:51:52.838 --> 00:51:54.400
Hey, it's me.
1175
00:51:54.400 --> 00:51:55.338
I need to know if Dustin
is at work right now.
1176
00:51:55.374 --> 00:51:56.774
No, he's been
out all afternoon
1177
00:51:56.809 --> 00:51:58.876
and he didn't tell anyonehe was leaving.
1178
00:51:58.911 --> 00:52:00.210
Why do you ask?
1179
00:52:00.245 --> 00:52:02.345
I just caught someone
searching Poppy's bedroom.
1180
00:52:02.381 --> 00:52:05.549
I mean, I didn't see who it
was but I just saw him running.
1181
00:52:05.585 --> 00:52:07.851
Uh, Sally said that Dustin
is not at work.
1182
00:52:07.887 --> 00:52:09.587
Oh, are you with Arthur?
1183
00:52:09.622 --> 00:52:11.388
Ok, we got a tipthe coroner thinks
1184
00:52:11.423 --> 00:52:12.623
the killer is left-handed.
1185
00:52:12.692 --> 00:52:15.926
Tell Arthur that Dustin
is left-handed.
1186
00:52:24.301 --> 00:52:25.101
Hey.
1187
00:52:25.136 --> 00:52:26.468
You wanted to see me?
1188
00:52:26.537 --> 00:52:27.870
Yeah.
1189
00:52:27.905 --> 00:52:31.107
Uh, Cara has something to tell
you about Dustin Sykes.
1190
00:52:31.142 --> 00:52:32.942
Right this way.
1191
00:52:35.120 --> 00:52:36.145
I should have said something
that first night,
1192
00:52:36.180 --> 00:52:39.615
I just- I didn't...
1193
00:52:39.650 --> 00:52:43.886
I believed that Dustin was truly
in love with Poppy.
1194
00:52:43.955 --> 00:52:47.356
I mean, it just never occurred
to me that he could hurt her.
1195
00:52:47.391 --> 00:52:49.910
But it's occurred to you now.
1196
00:52:49.160 --> 00:52:51.930
No.
1197
00:52:51.129 --> 00:52:53.195
I don't know.
1198
00:52:53.231 --> 00:52:55.664
All I know is that I was
in her kitchen
1199
00:52:55.699 --> 00:52:58.267
when he came over the night
before she died.
1200
00:52:58.302 --> 00:53:00.836
I mean, he didn't know
I was there.
1201
00:53:00.872 --> 00:53:05.674
He- he rushed in all excited
and then all of a sudden
1202
00:53:05.743 --> 00:53:09.211
he was down on one knee
asking her to marry him.
1203
00:53:09.247 --> 00:53:12.381
He had this big,
fat ring and...
1204
00:53:12.416 --> 00:53:14.383
And?
1205
00:53:14.418 --> 00:53:16.485
She turned him down.
1206
00:53:16.520 --> 00:53:19.155
I mean, they'd only been dating
for three months.
1207
00:53:19.223 --> 00:53:21.991
But she said she was sorry,
she wasn't ready,
1208
00:53:22.260 --> 00:53:25.727
and then she said
she wasn't sure
1209
00:53:25.763 --> 00:53:28.764
she was even in love
with him at all.
1210
00:53:28.833 --> 00:53:31.330
Well, why do you think
she wasn't sure?
1211
00:53:31.102 --> 00:53:32.168
I don't know.
1212
00:53:32.236 --> 00:53:35.437
I mean, she said he was
too needy.
1213
00:53:35.472 --> 00:53:37.306
And how did he react
to all this?
1214
00:53:37.341 --> 00:53:39.441
Well, he didn't say much but...
1215
00:53:39.476 --> 00:53:42.477
I mean, I got the impression
he was humiliated.
1216
00:53:42.513 --> 00:53:45.480
And then he left in a hurry.
1217
00:53:45.516 --> 00:53:47.850
You know, when I asked him how
serious the relationship was
1218
00:53:47.885 --> 00:53:50.853
he said not very.
1219
00:53:50.888 --> 00:53:53.155
Sounds like he was lying.
1220
00:53:53.224 --> 00:53:55.590
Do you know if he left the ring
there at Poppy's
1221
00:53:55.659 --> 00:53:56.959
or if he took it with him?
1222
00:53:56.994 --> 00:53:59.328
Um... no, I don't- I don't know.
1223
00:53:59.396 --> 00:54:00.863
I didn't ask.
1224
00:54:00.898 --> 00:54:03.165
I mean, I was just
so embarrassed for him.
1225
00:54:03.201 --> 00:54:04.834
Maybe that's what he was
looking for today, the ring.
1226
00:54:04.869 --> 00:54:07.136
I- I need to get an APB
out on him.
1227
00:54:11.209 --> 00:54:13.475
Wait, will they arrest him
because of what I just said?
1228
00:54:13.544 --> 00:54:16.778
Well, if they do arrest him it
won't be just because of that.
1229
00:54:16.814 --> 00:54:19.248
I really don't think
that he could hurt her.
1230
00:54:19.283 --> 00:54:20.950
He loved her.
1231
00:54:21.180 --> 00:54:23.552
Hey, do you wanna get
some coffee or something?
1232
00:54:25.289 --> 00:54:27.189
I'd like that.
1233
00:54:50.140 --> 00:54:50.679
What're you doing?
1234
00:54:50.714 --> 00:54:51.513
[yelps]
Ohhh!
1235
00:54:51.582 --> 00:54:53.115
Dustin, there you are.
1236
00:54:53.150 --> 00:54:54.283
You're searching my desk?
1237
00:54:54.352 --> 00:54:55.851
I didn't feel good about it.
1238
00:54:55.887 --> 00:55:00.222
I was just trying to figure out
where you went.
1239
00:55:00.258 --> 00:55:01.790
Maken was asking for you.
1240
00:55:04.428 --> 00:55:05.627
Where have you been?
1241
00:55:05.662 --> 00:55:09.899
I've been sitting in my car.
1242
00:55:09.967 --> 00:55:12.167
The woman I love just died
1243
00:55:12.236 --> 00:55:18.807
so I sit in my car
and I think about her.
1244
00:55:18.842 --> 00:55:21.277
What about her condo?
1245
00:55:21.345 --> 00:55:24.460
Do you ever go there
and think about her?
1246
00:55:24.115 --> 00:55:27.383
Like maybe this afternoon?
1247
00:55:27.418 --> 00:55:29.651
Why would you say that, Sally?
1248
00:55:29.686 --> 00:55:30.953
Um...
1249
00:55:30.988 --> 00:55:34.957
Mr. Sykes, I'm gonna need you
to come with me.
1250
00:55:36.894 --> 00:55:38.660
[door closes]
1251
00:55:43.134 --> 00:55:44.833
I really appreciate your picking
up some things
1252
00:55:44.868 --> 00:55:46.402
from Poppy's closet.
1253
00:55:46.437 --> 00:55:48.537
Oh, I'm happy to help.
1254
00:55:48.572 --> 00:55:50.872
Well, I guess we should
get going to the mortuary.
1255
00:55:50.942 --> 00:55:52.141
Yeah.
1256
00:55:52.176 --> 00:55:54.243
Oh, let me uh, give you the key
to Poppy's condo
1257
00:55:54.278 --> 00:55:55.610
in case you need anything else.
1258
00:55:55.679 --> 00:55:57.679
That's ok. I've got the key
that Poppy gave me.
1259
00:56:00.551 --> 00:56:02.251
At least I did.
1260
00:56:04.521 --> 00:56:05.487
Thanks.
1261
00:56:08.692 --> 00:56:10.590
Uh, Nicole?
1262
00:56:10.127 --> 00:56:11.860
Can I uh, talk to you
for a second?
1263
00:56:11.929 --> 00:56:12.928
I'll just get the car.
1264
00:56:12.964 --> 00:56:13.929
Ok.
1265
00:56:16.267 --> 00:56:17.466
[door closes]
1266
00:56:18.702 --> 00:56:21.570
You have mud on your shoes
like I did earlier.
1267
00:56:21.605 --> 00:56:23.839
And I bet if I opened up
your purse
1268
00:56:23.874 --> 00:56:26.175
you would have that key.
1269
00:56:26.243 --> 00:56:30.645
You were the one I chased
out of Poppy's condo today.
1270
00:56:30.681 --> 00:56:33.282
So that was you?
1271
00:56:33.317 --> 00:56:34.549
I thought the murderer
was returning
1272
00:56:34.585 --> 00:56:36.918
to the scene of the crime.
1273
00:56:36.954 --> 00:56:38.920
You were looking
for something.
1274
00:56:38.956 --> 00:56:40.722
Yes, photos of Poppy.
1275
00:56:40.757 --> 00:56:43.692
I'm making Marv a collage,
but shh, don't tell him.
1276
00:56:43.727 --> 00:56:45.760
I want it to be a surprise.
1277
00:56:45.796 --> 00:56:46.795
Bye.
1278
00:56:54.638 --> 00:56:56.238
It was Nicole.
1279
00:56:56.273 --> 00:56:58.507
She was the one searching
Poppy's bedroom today.
1280
00:56:58.542 --> 00:56:59.941
You're kidding.
1281
00:56:59.977 --> 00:57:01.943
I was sure it was Dustin.
1282
00:57:02.130 --> 00:57:03.545
I mean, I'm glad it's not him,
but...
1283
00:57:03.580 --> 00:57:04.713
Are you sure about that?
1284
00:57:04.781 --> 00:57:06.115
Yes, Roe.
1285
00:57:06.150 --> 00:57:07.883
I'm sure I don't wanna
be working ten yards away
1286
00:57:07.918 --> 00:57:10.386
from a potential killer.
1287
00:57:10.454 --> 00:57:12.354
Did Nicole tell you why?
1288
00:57:12.423 --> 00:57:15.424
She gave me some excuse
that I don't buy for a second.
1289
00:57:15.459 --> 00:57:19.728
No, there was something she
wanted in that condo very badly.
1290
00:57:19.763 --> 00:57:22.398
Oh, please don't say what
I think you're gonna say.
1291
00:57:22.433 --> 00:57:23.865
Oh yeah.
1292
00:57:23.901 --> 00:57:26.601
First thing tomorrow we're
going over there to find it.
1293
00:57:36.130 --> 00:57:37.246
Sykes's attorney is here.
1294
00:57:37.314 --> 00:57:38.747
Yeah.
1295
00:57:40.751 --> 00:57:42.884
Gentlemen. I hope you haven't
said anything.
1296
00:57:42.920 --> 00:57:44.453
No, no, no.
1297
00:57:44.488 --> 00:57:46.422
Your client has been doing his
best quiet as a mouse impression
1298
00:57:46.457 --> 00:57:47.889
but I have a lot of questions.
1299
00:57:47.925 --> 00:57:49.991
Which he is not going
to answer.
1300
00:57:50.270 --> 00:57:51.326
Dustin, are you ready
to go?
1301
00:57:51.362 --> 00:57:52.694
Why wouldn't he want
to cooperate?
1302
00:57:52.763 --> 00:57:54.696
I assume you want your
girlfriend's killer found.
1303
00:57:54.731 --> 00:57:57.366
I assume you would just love
to cast him in that role.
1304
00:57:57.401 --> 00:57:59.435
Now why should he help you
build a case against him?
1305
00:57:59.470 --> 00:58:02.504
Well, if he's innocent then
he's got nothing to worry about.
1306
00:58:02.540 --> 00:58:05.140
Well, unless you've got a good
reason to keep my client here
1307
00:58:05.176 --> 00:58:07.209
I'm afraid you're gonna
have to let him go.
1308
00:58:07.244 --> 00:58:09.545
Did you ask Poppy to marry you?
1309
00:58:11.549 --> 00:58:12.281
They don't have a thing.
1310
00:58:12.316 --> 00:58:13.382
Let's go.
1311
00:58:13.417 --> 00:58:14.216
Yeah, well, the judge might
not agree
1312
00:58:14.251 --> 00:58:15.217
when I ask for that warrant.
1313
00:58:15.252 --> 00:58:16.651
His prints were
all over the condo.
1314
00:58:16.687 --> 00:58:18.387
Yeah, where he
visited frequently.
1315
00:58:18.456 --> 00:58:20.289
And the alibi he gave
for the time of the murder?
1316
00:58:20.324 --> 00:58:22.691
It doesn't hold up, so he should
definitely be talking to me.
1317
00:58:22.726 --> 00:58:23.658
We'll give that some thought.
1318
00:58:23.694 --> 00:58:25.327
Have a nice day.
1319
00:58:29.200 --> 00:58:30.199
There is some pie
in the fridge
1320
00:58:30.234 --> 00:58:31.467
if either of you
would like some.
1321
00:58:31.502 --> 00:58:32.468
No, thanks.
1322
00:58:32.503 --> 00:58:34.436
[banging outside]
1323
00:58:41.245 --> 00:58:44.713
It's just a neighbor
closing a gate.
1324
00:58:44.781 --> 00:58:46.415
We're all a little jumpy,
1325
00:58:46.450 --> 00:58:48.717
wondering if the- the person
who showed up last night
1326
00:58:48.752 --> 00:58:50.352
is coming back.
1327
00:58:50.387 --> 00:58:52.988
Well, Arthur said he's sending a
patrol car by every hour or two
1328
00:58:53.230 --> 00:58:54.223
for the next few days.
1329
00:58:54.258 --> 00:58:55.524
Well, that's a relief.
1330
00:58:55.559 --> 00:58:57.626
Yes, it is.
1331
00:58:57.661 --> 00:58:59.328
Oh, Marv.
1332
00:58:59.363 --> 00:59:00.662
Let's turn in for the night.
1333
00:59:00.731 --> 00:59:02.297
It's been a rough day.
1334
00:59:03.967 --> 00:59:04.866
Good night, you two.
1335
00:59:04.901 --> 00:59:05.767
Oh, good night.
1336
00:59:05.802 --> 00:59:06.668
Thank you for dinner.
1337
00:59:06.737 --> 00:59:08.303
Good night.
1338
00:59:15.780 --> 00:59:16.811
You're doing it again.
1339
00:59:16.847 --> 00:59:18.847
Giving Nicole
the suspicious eye.
1340
00:59:18.882 --> 00:59:21.617
Oh mother, I know that you're
willing to buy Nicole's excuse
1341
00:59:21.685 --> 00:59:23.485
about being at Poppy's
condo today-
1342
00:59:23.521 --> 00:59:25.854
Oh, I am not Nicole's
biggest fan,
1343
00:59:25.922 --> 00:59:28.423
but I see no reason not to give
her the benefit of the doubt.
1344
00:59:28.459 --> 00:59:31.926
Didn't you notice that she was
the only one not jumpy tonight?
1345
00:59:31.962 --> 00:59:35.264
Not worried or afraid
of another intruder,
1346
00:59:35.299 --> 00:59:37.633
probably because she planned
the first one.
1347
00:59:37.668 --> 00:59:39.801
Aurora you know I don't approve
of your getting involved
1348
00:59:39.836 --> 00:59:41.370
with solving these crimes.
1349
00:59:41.405 --> 00:59:45.600
Mother, the victim was someone
we knew very well.
1350
00:59:45.420 --> 00:59:46.608
I realize that.
1351
00:59:46.644 --> 00:59:48.544
But how many other
undeserving people
1352
00:59:48.579 --> 00:59:51.547
got tangled in your
net of suspicion?
1353
00:59:51.615 --> 00:59:53.114
That's how it works.
1354
00:59:53.150 --> 00:59:54.449
Every case that I've studied
1355
00:59:54.485 --> 00:59:56.918
the investigator finds the truth
through skepticism.
1356
00:59:56.987 --> 00:59:59.870
Through resisting the urge
to give people
1357
00:59:59.122 --> 01:00:00.822
the benefit of the doubt.
1358
01:00:00.891 --> 01:00:02.624
You're not an investigator.
1359
01:00:02.693 --> 01:00:04.793
You're a librarian.
1360
01:00:04.828 --> 01:00:07.563
And what is all this skepticism
doing to you?
1361
01:00:07.598 --> 01:00:09.264
To your relationships
with other people?
1362
01:00:09.333 --> 01:00:12.467
With the world?
1363
01:00:12.503 --> 01:00:15.937
Oh, mother, I know that
you're worried about me.
1364
01:00:16.600 --> 01:00:18.240
But what we should be worried
about right now is that we may
1365
01:00:18.275 --> 01:00:20.775
be harboring the very person
that killed Poppy.
1366
01:00:23.800 --> 01:00:27.115
Just promise me that you will
lock your bedroom door tonight.
1367
01:00:31.466 --> 01:00:34.919
So basically my mother had said
I'm too suspicious.
1368
01:00:35.272 --> 01:00:38.173
That I don't have a healthy
relationship with the world.
1369
01:00:38.208 --> 01:00:40.775
I think I have a very healthy
relationship with the world.
1370
01:00:40.811 --> 01:00:42.644
If you say so.
1371
01:00:42.679 --> 01:00:45.130
Skepticism isn't unhealthy,
it's-
1372
01:00:45.490 --> 01:00:47.115
skepticism keeps you safe.
1373
01:00:48.618 --> 01:00:50.685
Oh wow.
1374
01:00:50.720 --> 01:00:53.121
Poppy made some pretty hefty
deposits into her bank account
1375
01:00:53.157 --> 01:00:54.423
in the past few months.
1376
01:00:54.458 --> 01:00:56.791
Her business must have been
taking off big time.
1377
01:00:56.827 --> 01:00:58.693
Really?
1378
01:00:58.728 --> 01:01:00.728
Who do you think inherits
that money?
1379
01:01:00.764 --> 01:01:02.197
Must be her dad, right?
1380
01:01:02.232 --> 01:01:03.698
I think so?
1381
01:01:03.733 --> 01:01:05.167
Well, we have to find out.
1382
01:01:05.202 --> 01:01:06.768
'Cause if Poppy's money
goes to Marv
1383
01:01:06.803 --> 01:01:08.937
and Marv's money
goes to Nicole...
1384
01:01:11.410 --> 01:01:13.641
You know, we have opened
up every drawer in this room.
1385
01:01:13.677 --> 01:01:14.776
There are no false bottoms,
1386
01:01:14.811 --> 01:01:16.678
there's nothing
taped underneath.
1387
01:01:16.713 --> 01:01:18.380
I don't think we're gonna find
whatever it is
1388
01:01:18.415 --> 01:01:19.948
Nicole was looking for.
1389
01:01:19.984 --> 01:01:22.500
[crinkling]
1390
01:01:22.860 --> 01:01:23.885
This cushion crinkled.
1391
01:01:25.722 --> 01:01:27.522
There's something
in the cushion.
1392
01:01:39.436 --> 01:01:42.704
Oh, it's a letter
from Nicole to Poppy.
1393
01:01:42.739 --> 01:01:44.539
Not a very nice letter.
1394
01:01:44.574 --> 01:01:46.475
This one's almost threatening.
1395
01:01:46.510 --> 01:01:48.643
Why would she hide these?
1396
01:01:48.712 --> 01:01:50.812
For safe keeping?
1397
01:01:50.847 --> 01:01:53.150
Marv told me that he and Nicole
were going to be staying
1398
01:01:53.500 --> 01:01:55.583
with Poppy for a visit
next month.
1399
01:01:55.619 --> 01:01:57.819
Maybe she was gonna use these
to blackmail Nicole,
1400
01:01:57.854 --> 01:01:59.821
show her father eventually.
1401
01:01:59.856 --> 01:02:01.156
Oh, I don't know.
1402
01:02:01.225 --> 01:02:03.358
But I do think you should
probably call Arthur.
1403
01:02:03.394 --> 01:02:05.270
I will.
1404
01:02:05.620 --> 01:02:06.428
But now I'm even more worried
1405
01:02:06.463 --> 01:02:10.399
that Nicole could have hired
someone to take out Poppy.
1406
01:02:10.434 --> 01:02:14.200
Except she opened the door
to whoever killed her.
1407
01:02:14.710 --> 01:02:16.380
What I do know is Nicole
didn't like Poppy
1408
01:02:16.730 --> 01:02:18.173
and had a reason
to get rid of her.
1409
01:02:18.208 --> 01:02:19.441
Marv could be next.
1410
01:02:19.476 --> 01:02:20.675
Marv?
1411
01:02:20.744 --> 01:02:22.544
Who's staying with you
and Aida?
1412
01:02:22.579 --> 01:02:25.813
Roe, do you know
what that means?
1413
01:02:25.849 --> 01:02:27.815
Yeah.
1414
01:02:27.851 --> 01:02:30.850
My mother and I could be
in danger, too.
1415
01:02:34.291 --> 01:02:36.591
"You grew up spoiled and have
only spoiled further
1416
01:02:36.626 --> 01:02:37.992
"as far as I can tell
1417
01:02:38.280 --> 01:02:39.528
"and if you continue to
undermine me with your father
1418
01:02:39.563 --> 01:02:43.565
"then you leave me no choice
but to fight fire with fire."
1419
01:02:43.600 --> 01:02:47.135
Ok, I can see why you two found
these letters so concerning.
1420
01:02:47.171 --> 01:02:49.571
Why would Nicole
secretly search for them
1421
01:02:49.606 --> 01:02:51.739
if they don't implicate her
in Poppy's death?
1422
01:02:51.808 --> 01:02:54.800
Uh, maybe she just wanted to
find them before her husband did
1423
01:02:54.780 --> 01:02:55.243
so he wouldn't be upset with her
1424
01:02:55.279 --> 01:02:58.120
for the problems she was having
with Poppy.
1425
01:02:58.480 --> 01:02:59.614
Good point.
1426
01:02:59.649 --> 01:03:01.616
Still, I'm not ready to give
her the benefit of the doubt.
1427
01:03:01.651 --> 01:03:04.520
Especially if she's the one that
dropped that receipt you found.
1428
01:03:04.880 --> 01:03:05.353
Exactly.
1429
01:03:05.389 --> 01:03:06.854
Arthur, did you get a hold
of that security footage
1430
01:03:06.923 --> 01:03:08.490
from the gas station
for that day?
1431
01:03:08.559 --> 01:03:09.757
Oh, yeah.
1432
01:03:09.793 --> 01:03:10.692
Officer Heard's going
over the tapes right now
1433
01:03:10.727 --> 01:03:11.526
so that he could-
1434
01:03:11.562 --> 01:03:13.195
ok, wait, uh-uh.
1435
01:03:13.263 --> 01:03:15.970
You two are doing it again.
1436
01:03:15.132 --> 01:03:16.398
[together] Doing what?
1437
01:03:16.433 --> 01:03:17.365
That thing you do where you try
and get me to talk
1438
01:03:17.401 --> 01:03:18.567
about the case.
1439
01:03:18.635 --> 01:03:19.701
No, no.
1440
01:03:19.769 --> 01:03:21.570
We brought you new evidence
in the case.
1441
01:03:21.605 --> 01:03:23.305
We are being good citizens,
Arthur.
1442
01:03:23.373 --> 01:03:24.372
And whoever bought that gas,
1443
01:03:24.408 --> 01:03:26.700
they were very near
Poppy's place
1444
01:03:26.420 --> 01:03:27.442
right around the time
of the murder.
1445
01:03:27.478 --> 01:03:28.577
Yeah.
1446
01:03:28.612 --> 01:03:30.445
What she said.
1447
01:03:30.514 --> 01:03:32.481
No. I'm not giving you anything.
1448
01:03:42.126 --> 01:03:43.258
Oh, Dustin.
1449
01:03:43.293 --> 01:03:44.759
You scared me.
1450
01:03:47.970 --> 01:03:51.433
If I ask you something
will you tell me the truth?
1451
01:03:54.471 --> 01:03:57.472
Does everybody here think
that I had something to do
1452
01:03:57.508 --> 01:04:00.775
with Poppy's murder?
1453
01:04:00.810 --> 01:04:06.314
Well, I think it's obvious the
police consider you a suspect.
1454
01:04:06.350 --> 01:04:10.252
If I ask you a question
will you tell the truth?
1455
01:04:13.757 --> 01:04:17.910
Where were you the afternoon
Poppy was killed?
1456
01:04:17.161 --> 01:04:19.294
Because no one here knows.
1457
01:04:19.329 --> 01:04:23.310
I was at the jeweler.
1458
01:04:23.660 --> 01:04:26.834
I was trying to get
my money back for a ring
1459
01:04:26.903 --> 01:04:29.504
that I tried to give Poppy.
1460
01:04:31.875 --> 01:04:34.976
I asked her to marry me,
1461
01:04:35.450 --> 01:04:41.490
like some overanxious puppy
and she shot me down.
1462
01:04:41.840 --> 01:04:43.318
So now you know.
1463
01:04:45.922 --> 01:04:47.722
Now take the yarn
in your right hand,
1464
01:04:47.757 --> 01:04:50.692
wrap it around the needle
and pull it tight,
1465
01:04:50.727 --> 01:04:53.127
keeping tension on the yarn.
1466
01:04:53.163 --> 01:04:54.729
Let's see.
1467
01:04:54.764 --> 01:04:55.564
[laughs]
1468
01:04:55.599 --> 01:04:57.232
Getting there.
1469
01:04:57.267 --> 01:04:59.133
Jason?
1470
01:05:01.305 --> 01:05:02.504
Beautiful.
1471
01:05:02.539 --> 01:05:04.239
Good work.
1472
01:05:04.308 --> 01:05:06.140
Into the first stitch.
1473
01:05:06.176 --> 01:05:08.243
So this is what you've been
doing lately?
1474
01:05:08.278 --> 01:05:09.611
Learning to knit?
1475
01:05:09.680 --> 01:05:11.646
Only to find out more
about Poppy
1476
01:05:11.682 --> 01:05:13.815
and what she was going through.
1477
01:05:13.850 --> 01:05:17.252
And... you know.
1478
01:05:17.321 --> 01:05:18.953
Beautiful choice,
I love this one.
1479
01:05:20.324 --> 01:05:21.889
You like Cara.
1480
01:05:21.925 --> 01:05:24.459
She's pretty awesome.
1481
01:05:24.494 --> 01:05:26.428
Sorry to keep you waiting, Roe.
1482
01:05:26.463 --> 01:05:28.863
There's always a ton of
questions after a lesson.
1483
01:05:28.898 --> 01:05:30.398
Not a problem.
1484
01:05:30.434 --> 01:05:33.968
Um, so you wanted to talk to me
about my business with Poppy?
1485
01:05:34.300 --> 01:05:36.238
I wanna know what happens to
the money from the business.
1486
01:05:36.273 --> 01:05:37.505
Does it go to you?
1487
01:05:37.541 --> 01:05:38.473
Does it go to-
1488
01:05:38.508 --> 01:05:39.507
Oh, no.
1489
01:05:39.543 --> 01:05:42.143
Um, 'cause I'm not her...
1490
01:05:42.212 --> 01:05:43.770
Beneficiary.
1491
01:05:43.113 --> 01:05:44.346
Right. Beneficiary.
1492
01:05:44.381 --> 01:05:46.147
Yes, right. That's her dad.
1493
01:05:46.182 --> 01:05:47.782
At least I think.
1494
01:05:47.817 --> 01:05:49.584
You'd have to ask Bubba Rankart.
1495
01:05:49.620 --> 01:05:51.553
He set up our corporation
for us.
1496
01:05:51.622 --> 01:05:55.290
Wrote up the contracts for who
got which share of the profits.
1497
01:05:55.359 --> 01:05:57.580
Was Marv a partner?
1498
01:05:57.930 --> 01:05:58.727
He gave us the start-up money
1499
01:05:58.795 --> 01:06:01.696
so he has a big stake
in the company.
1500
01:06:01.732 --> 01:06:04.966
I only got 20 percent but still,
1501
01:06:05.100 --> 01:06:07.902
we were starting to do
really well and...
1502
01:06:07.937 --> 01:06:09.437
I had to tell our editor
this morning
1503
01:06:09.473 --> 01:06:10.872
that there wasn't gonna be
a book.
1504
01:06:10.907 --> 01:06:13.275
Or any more videos.
1505
01:06:13.310 --> 01:06:15.577
Well, why not keep it going?
1506
01:06:15.612 --> 01:06:17.545
You know, do the book yourself?
1507
01:06:17.581 --> 01:06:18.647
Be in the videos?
1508
01:06:18.682 --> 01:06:20.148
Me?
1509
01:06:20.183 --> 01:06:23.718
No. Poppy was the one
that was good at that stuff.
1510
01:06:23.754 --> 01:06:25.287
You could try.
1511
01:06:25.322 --> 01:06:27.355
Maybe I could help you.
1512
01:06:28.325 --> 01:06:29.357
[bell rings]
1513
01:06:29.393 --> 01:06:31.580
Oh, excuse me.
1514
01:06:32.829 --> 01:06:34.228
Hi, can I help you?
1515
01:06:38.635 --> 01:06:39.367
Hey.
1516
01:06:39.436 --> 01:06:40.602
Romeo.
1517
01:06:40.637 --> 01:06:42.690
I'm gonna go to Bubba's office,
1518
01:06:42.105 --> 01:06:43.772
see if I can find out more about
what happens to
1519
01:06:43.840 --> 01:06:45.873
Poppy's share of the profits
in the company.
1520
01:06:45.942 --> 01:06:47.309
But if it all goes
to Marv then-
1521
01:06:47.344 --> 01:06:49.844
Yeah, that could be another
strike against Nicole.
1522
01:06:53.317 --> 01:06:54.816
Well, there's still a lot
to pin down
1523
01:06:54.884 --> 01:06:58.320
but my money is on Dustin Sykes.
1524
01:06:58.355 --> 01:06:59.521
Oh, Lynn, the mayor
just walked in.
1525
01:06:59.556 --> 01:07:01.550
Can I call you back?
1526
01:07:01.900 --> 01:07:02.724
Yeah- I- I'll call you back.
1527
01:07:02.759 --> 01:07:04.225
How can I help?
1528
01:07:04.260 --> 01:07:05.993
I just got this transcript
from Judge Henderson's office
1529
01:07:06.290 --> 01:07:07.329
for the day of Poppy
Wilson's murder.
1530
01:07:07.364 --> 01:07:08.896
Oh, if you're talking
about Bubba's alibi
1531
01:07:08.932 --> 01:07:11.650
I already confirmed court
was in session all afternoon.
1532
01:07:11.100 --> 01:07:14.302
Well, according to this it
wasn't the entire afternoon.
1533
01:07:14.338 --> 01:07:15.770
Look.
1534
01:07:17.173 --> 01:07:18.906
Here, at 3:25.
1535
01:07:18.942 --> 01:07:20.408
Judge calls a recess
so he can dial into
1536
01:07:20.444 --> 01:07:22.210
his son's parent-teacher
conference.
1537
01:07:22.245 --> 01:07:25.480
Court doesn't resume until 4:07.
1538
01:07:25.515 --> 01:07:27.248
That's a 42-minute recess.
1539
01:07:27.283 --> 01:07:28.450
And Poppy lives, what,
1540
01:07:28.485 --> 01:07:30.385
maybe 15 minutes
from the courthouse?
1541
01:07:30.420 --> 01:07:32.530
Enough time to get there
and back.
1542
01:07:33.790 --> 01:07:34.889
Hey boss.
1543
01:07:34.924 --> 01:07:36.900
I think I found what
you're looking for
1544
01:07:36.125 --> 01:07:37.692
on those security tapes
from the gas station.
1545
01:07:44.568 --> 01:07:47.235
Ok, here it is.
1546
01:07:47.270 --> 01:07:50.505
3:44pm.
1547
01:07:50.540 --> 01:07:54.275
Here's the car and
there's the driver.
1548
01:07:54.310 --> 01:07:55.977
It's Bubba Rankart.
1549
01:07:56.450 --> 01:07:57.879
That gas station is nowhere
near the courthouse, is it?
1550
01:07:57.914 --> 01:07:59.213
No, it's not.
1551
01:07:59.282 --> 01:08:01.383
But it's right around the corner
from Poppy's place.
1552
01:08:01.418 --> 01:08:03.585
And it's right at the time
of the murder.
1553
01:08:22.264 --> 01:08:24.310
Arthur, were you here
to see Bubba?
1554
01:08:24.660 --> 01:08:26.299
Yes, and his receptionist said
he bolted out the back
1555
01:08:26.335 --> 01:08:27.234
when he saw us pull up.
1556
01:08:27.269 --> 01:08:28.401
What?
1557
01:08:28.437 --> 01:08:29.737
Why would Bubba be running away
from you?
1558
01:08:29.772 --> 01:08:31.872
You mean away from me
and my search warrant?
1559
01:08:31.941 --> 01:08:33.741
What are you searching for
in Bubba's office?
1560
01:08:33.776 --> 01:08:36.643
Uh-nuh, you know I am not
gonna tell you that.
1561
01:08:36.678 --> 01:08:37.544
Any sign of Bubba yet?
1562
01:08:37.613 --> 01:08:38.812
No, but we found something.
1563
01:08:38.848 --> 01:08:41.115
Aurora, you need to go. Please.
1564
01:08:41.150 --> 01:08:42.549
Get those to forensics.
1565
01:08:42.584 --> 01:08:44.451
That was Lizzy's knife set,
wasn't it?
1566
01:08:44.486 --> 01:08:46.319
There was a knife missing.
1567
01:08:46.355 --> 01:08:47.154
Ok, no.
1568
01:08:47.223 --> 01:08:48.555
Again, I cannot tell you that.
1569
01:08:48.590 --> 01:08:50.570
Bubba Rankart is not a killer.
1570
01:08:50.920 --> 01:08:52.259
Yeah, well there's a warrant
out for his arrest.
1571
01:08:53.796 --> 01:08:54.795
Oh no.
1572
01:08:54.864 --> 01:08:56.663
It was Bubba
who bought the gas
1573
01:08:56.698 --> 01:08:57.798
near Poppy's that day,
wasn't it?
1574
01:08:57.833 --> 01:08:58.598
Ok, no.
1575
01:08:58.634 --> 01:09:00.000
Mmm-mmm.
1576
01:09:10.379 --> 01:09:11.478
Poppy's lawyer?
1577
01:09:11.513 --> 01:09:12.980
That's who the police think
killed her?
1578
01:09:13.150 --> 01:09:17.217
Aurora said that there's a
warrant out for his arrest.
1579
01:09:17.253 --> 01:09:19.519
Bubba's my lawyer, too,
and a very good friend.
1580
01:09:19.588 --> 01:09:22.220
I- I just hope this is all
some terrible mistake.
1581
01:09:22.570 --> 01:09:23.556
I'd like to go down
to the police station,
1582
01:09:23.592 --> 01:09:26.426
find out for myself
what they know.
1583
01:09:26.461 --> 01:09:28.962
I'll get my purse.
1584
01:09:28.998 --> 01:09:33.133
Look, I'm sorry if it turns out
to be your friend,
1585
01:09:33.169 --> 01:09:35.350
but I want justice
for my daughter.
1586
01:09:35.700 --> 01:09:36.703
Oh Marv, of course.
1587
01:09:36.738 --> 01:09:38.638
Only the truth matters.
1588
01:09:49.584 --> 01:09:51.985
Shocking, that a person
I thought I knew
1589
01:09:52.210 --> 01:09:54.922
could be essentially dark
at his core.
1590
01:09:54.957 --> 01:09:57.657
Of course you're probably not
the least surprised by this.
1591
01:09:57.693 --> 01:09:59.659
The way you immerse yourself
in every tale of murder
1592
01:09:59.695 --> 01:10:00.794
you can find.
1593
01:10:00.830 --> 01:10:04.298
For once I am surprised.
1594
01:10:04.333 --> 01:10:06.399
But I can't shake the feeling
that the wrong person
1595
01:10:06.435 --> 01:10:09.903
has somehow been cast
in the role of the killer.
1596
01:10:09.939 --> 01:10:12.739
I suppose you think you know
the right person?
1597
01:10:12.774 --> 01:10:14.410
I wish I did.
1598
01:10:14.760 --> 01:10:15.909
It's all pointing to Bubba
right now.
1599
01:10:15.945 --> 01:10:16.543
Mother.
1600
01:10:16.578 --> 01:10:17.410
Hi.
1601
01:10:17.479 --> 01:10:18.511
Um, hi Lillian.
1602
01:10:18.547 --> 01:10:19.679
Can I talk to you a minute?
1603
01:10:19.748 --> 01:10:22.490
Yeah. Is everything ok?
1604
01:10:22.840 --> 01:10:24.184
So I've been thinking about
Bubba and I remembered
1605
01:10:24.220 --> 01:10:27.387
that a few years ago he asked me
to find a garage for him to rent
1606
01:10:27.422 --> 01:10:29.589
so that he could store
his boat, which I did,
1607
01:10:29.658 --> 01:10:32.592
and then he sold the boat.
1608
01:10:32.627 --> 01:10:34.494
But it was a four-year lease.
1609
01:10:34.563 --> 01:10:37.164
He must still have the keys
to that garage.
1610
01:10:37.199 --> 01:10:39.266
Do you think he could
be there now?
1611
01:10:39.301 --> 01:10:42.736
I was gonna go check on him
myself but I lost my nerve.
1612
01:10:42.771 --> 01:10:44.571
Maybe if you could come
with me?
1613
01:10:44.639 --> 01:10:46.907
Wow, mother, I think you'd want
Arthur to go?
1614
01:10:46.942 --> 01:10:49.276
I know, but Bubba is a good
and loyal friend.
1615
01:10:49.345 --> 01:10:52.179
Please, I- I just wanna talk
to him first.
1616
01:10:52.214 --> 01:10:55.615
Wow, first Sally and now you.
1617
01:10:55.684 --> 01:10:57.885
Ok, let me tell Lillian
I'm leaving early.
1618
01:10:57.953 --> 01:10:58.952
Ok.
1619
01:11:02.724 --> 01:11:05.250
Here let me-
let me knock.
1620
01:11:05.600 --> 01:11:06.930
Ok, bossy.
1621
01:11:07.629 --> 01:11:09.229
[knocking]
1622
01:11:09.265 --> 01:11:10.797
Bubba?
1623
01:11:10.832 --> 01:11:12.665
It's Aida.
1624
01:11:12.701 --> 01:11:14.534
Are you in there?
1625
01:11:16.505 --> 01:11:19.600
Maybe he's not
in there after all.
1626
01:11:19.410 --> 01:11:21.875
I don't hear anything.
1627
01:11:21.911 --> 01:11:23.377
Do you wanna wait?
1628
01:11:23.412 --> 01:11:26.679
I don't know if I'm disappointed
or relieved.
1629
01:11:26.748 --> 01:11:29.983
No, let's just go.
1630
01:11:30.190 --> 01:11:32.986
[door opens]
1631
01:11:46.268 --> 01:11:48.302
Bubba, why in the world
are you holed up
1632
01:11:48.370 --> 01:11:50.300
in a place like this?
1633
01:11:50.390 --> 01:11:52.940
You mean besides watching
my life go down in flames?
1634
01:11:52.975 --> 01:11:56.430
I just- I've been going through
my old correspondence with Poppy
1635
01:11:56.780 --> 01:11:58.845
and any one of my dealings with
her just looking for red flags.
1636
01:11:58.880 --> 01:12:00.480
You know the police
are looking for you.
1637
01:12:00.515 --> 01:12:03.850
I know, but I just needed some
time to go through this stuff.
1638
01:12:03.885 --> 01:12:07.654
And... well, I've been wrestling
with my guilt.
1639
01:12:07.722 --> 01:12:09.990
So it's true. You-
you killed Poppy?
1640
01:12:10.250 --> 01:12:12.225
What? No, of course
I didn't kill Poppy.
1641
01:12:12.294 --> 01:12:13.360
For crying out loud, Aida,
1642
01:12:13.429 --> 01:12:16.196
that's not what I feel
guilty about.
1643
01:12:16.231 --> 01:12:17.864
Why don't you have a seat
and I'll tell you everything?
1644
01:12:17.899 --> 01:12:20.834
No- no, I think I'd rather hear
this standing up.
1645
01:12:23.973 --> 01:12:25.772
Look, Lizzy wasn't shy about
being jealous of Poppy
1646
01:12:25.807 --> 01:12:27.774
so I told her to go ahead
and talk to her, you know?
1647
01:12:27.809 --> 01:12:30.277
Find out there's nothing funny
going on between us.
1648
01:12:30.346 --> 01:12:31.845
Well, that morning Lizzy told
me that she planned
1649
01:12:31.880 --> 01:12:34.547
to go by Poppy's house after she
got off work to talk to her,
1650
01:12:34.583 --> 01:12:37.384
and I was fine with that,
but as the day wore on
1651
01:12:37.419 --> 01:12:39.819
I just- I started to worry.
1652
01:12:39.855 --> 01:12:41.154
So when Judge Henderson
called a recess,
1653
01:12:41.223 --> 01:12:45.192
well, I drove to Poppy's house.
1654
01:12:45.227 --> 01:12:46.960
I got there right in time to see
Lizzy leaving so I thought,
1655
01:12:46.996 --> 01:12:48.561
you know, great, they must
have talked it out.
1656
01:12:48.597 --> 01:12:50.300
So I went back
to the courthouse.
1657
01:12:50.650 --> 01:12:53.600
And stopped to get gas
on the way.
1658
01:12:53.635 --> 01:12:56.769
It wasn't until I heard that
Poppy had been killed
1659
01:12:56.838 --> 01:13:01.308
and I saw that Lizzy's steak
knife set had a knife missing.
1660
01:13:01.377 --> 01:13:05.945
But I thought
what if it was Lizzy?
1661
01:13:05.981 --> 01:13:07.981
Well, did you ask her
if she did it?
1662
01:13:08.500 --> 01:13:09.616
Well, it's not all that simple
when you're a month away
1663
01:13:09.684 --> 01:13:11.510
from getting married.
1664
01:13:11.860 --> 01:13:12.652
I mean, I knew most likely
it wasn't her
1665
01:13:12.687 --> 01:13:14.321
but can you imagine
if she thought
1666
01:13:14.390 --> 01:13:15.755
I had even suspected her?
1667
01:13:15.790 --> 01:13:17.857
Yeah, she could get offended
and call the wedding off.
1668
01:13:17.893 --> 01:13:19.226
Then you see the problem.
1669
01:13:19.261 --> 01:13:20.327
Look, I just wanted some time
1670
01:13:20.362 --> 01:13:21.761
to go through all this stuff
on my own.
1671
01:13:21.796 --> 01:13:23.830
So I took the knife set
1672
01:13:23.865 --> 01:13:26.799
so the police wouldn't jump
to any hasty conclusions
1673
01:13:26.835 --> 01:13:29.236
until I could prove beyond
a shadow of a doubt
1674
01:13:29.271 --> 01:13:32.805
that Lizzy had nothing to do
with Poppy's murder.
1675
01:13:32.841 --> 01:13:35.308
And then I realized how guilty
that can make me look
1676
01:13:35.377 --> 01:13:37.770
and I thought of other things
that can make me look guilty
1677
01:13:37.112 --> 01:13:38.345
like the gas receipt
that placed me
1678
01:13:38.380 --> 01:13:40.947
right near the scene
of the crime,
1679
01:13:40.982 --> 01:13:42.416
which I knew was
in my pocket
1680
01:13:42.451 --> 01:13:44.684
before I went to your house
to pay my respects to Marv.
1681
01:13:44.719 --> 01:13:46.520
So you broke into my house?
1682
01:13:46.588 --> 01:13:47.754
I'm so sorry, Aida.
1683
01:13:47.789 --> 01:13:49.289
I'll pay for any damage
I caused.
1684
01:13:49.358 --> 01:13:51.191
I was in a state of panic
and I wasn't thinking clearly.
1685
01:13:51.226 --> 01:13:52.526
I hope you can forgive me.
1686
01:13:52.561 --> 01:13:54.161
No, no, no. Don't be ridiculous.
1687
01:13:54.229 --> 01:13:55.562
No, no harm done.
1688
01:13:55.597 --> 01:13:58.465
Clearly you were under distress.
1689
01:13:58.500 --> 01:14:00.333
Thank you.
1690
01:14:00.369 --> 01:14:01.301
Well, that's why I'm here.
1691
01:14:01.336 --> 01:14:03.700
I'm just trying to get clear,
1692
01:14:03.105 --> 01:14:04.504
see if I can come up
with any leads
1693
01:14:04.540 --> 01:14:07.740
on who really did kill Poppy.
1694
01:14:07.109 --> 01:14:10.843
But I swear to you,
it wasn't me.
1695
01:14:10.879 --> 01:14:14.810
And I really believe
it wasn't Lizzy, either.
1696
01:14:14.116 --> 01:14:16.490
So do I.
1697
01:14:16.850 --> 01:14:18.185
But you have to turn
yourself in
1698
01:14:18.220 --> 01:14:21.654
and trust that Arthur is gonna
figure out what really happened.
1699
01:14:26.928 --> 01:14:28.328
So Arthur showed up,
read him his rights
1700
01:14:28.397 --> 01:14:30.330
and they took him off
to the station.
1701
01:14:30.365 --> 01:14:31.631
Wow.
1702
01:14:31.666 --> 01:14:33.100
I hope Bubba's telling the truth
and it's not him.
1703
01:14:33.135 --> 01:14:34.301
Well, I don't know.
1704
01:14:34.336 --> 01:14:36.236
You don't run if you're
not guilty.
1705
01:14:36.271 --> 01:14:38.905
Unless he spent all night
in that garage
1706
01:14:38.974 --> 01:14:40.340
trying to figure out if
he should take the fall
1707
01:14:40.409 --> 01:14:41.608
for his girlfriend or not?
1708
01:14:41.643 --> 01:14:42.875
It's not Lizzy.
1709
01:14:42.911 --> 01:14:45.440
She's not left-handed,
but Jason has a point.
1710
01:14:45.800 --> 01:14:46.646
If it wasn't Bubba then
we still don't know who-
1711
01:14:46.681 --> 01:14:49.849
Excuse me. I need to get
to the copy machine.
1712
01:14:49.884 --> 01:14:51.585
Thank you.
1713
01:14:51.653 --> 01:14:53.186
[clears throat]
1714
01:14:55.790 --> 01:14:57.157
So is anyone still up
for coming over
1715
01:14:57.192 --> 01:14:58.291
and going through
that list again,
1716
01:14:58.327 --> 01:14:59.859
see if we missed anything?
1717
01:14:59.928 --> 01:15:03.396
No can do, I told Cara I'd help
her with a video this afternoon.
1718
01:15:03.432 --> 01:15:04.764
Awe, that's sweet.
1719
01:15:04.799 --> 01:15:06.199
Well, I'm up for it.
1720
01:15:06.268 --> 01:15:08.135
Just give me a call
when you're ready.
1721
01:15:11.740 --> 01:15:15.242
I'd still keep an eye on your
cousin Lizzy if I were you.
1722
01:15:18.313 --> 01:15:19.812
Excuse me.
1723
01:15:23.852 --> 01:15:26.819
He's the one I'm gonna be
keeping my eye on.
1724
01:15:34.886 --> 01:15:36.219
Ok.
1725
01:15:38.223 --> 01:15:38.822
Hey.
1726
01:15:38.890 --> 01:15:39.956
Hi.
1727
01:15:40.250 --> 01:15:41.224
Uh, mother, I'll be back
in an hour or so.
1728
01:15:41.259 --> 01:15:44.194
Oh, no, no, no. Stay and watch
Cara's video.
1729
01:15:44.262 --> 01:15:46.595
Oh.
1730
01:15:46.631 --> 01:15:49.398
So this is what you've been
working on with Cara?
1731
01:15:49.467 --> 01:15:51.267
It's a tribute to Poppy.
1732
01:15:51.303 --> 01:15:52.802
For their YouTube channel.
1733
01:15:52.871 --> 01:15:55.171
I really couldn't have done it
without him.
1734
01:15:58.276 --> 01:15:59.876
Alright. Ok.
1735
01:16:03.781 --> 01:16:04.580
Oh...
1736
01:16:08.987 --> 01:16:16.659
♪ I can't help but travelingdown memory lane, ♪
1737
01:16:16.694 --> 01:16:18.995
♪ The taste of life... ♪
1738
01:16:19.640 --> 01:16:22.531
Like so many who
have messaged me,
1739
01:16:22.567 --> 01:16:25.335
Poppy's death
makes me feel robbed
1740
01:16:25.403 --> 01:16:28.671
of a beautiful light in my life,
1741
01:16:28.706 --> 01:16:30.473
but it also makes me feel lucky
1742
01:16:30.508 --> 01:16:34.210
to have known such
a creative talent.
1743
01:16:34.246 --> 01:16:37.480
I have a new friendwho convinced me today
1744
01:16:37.515 --> 01:16:39.916
that Poppy wouldn't wanther dream to end
1745
01:16:39.951 --> 01:16:43.119
so I'm going to carry on
with our work,
1746
01:16:43.154 --> 01:16:44.820
I'm gonna finish our book,
1747
01:16:44.856 --> 01:16:46.550
I'm gonna make more videos
1748
01:16:46.910 --> 01:16:48.824
of all the creative projects
and designs
1749
01:16:48.860 --> 01:16:52.395
we were so excited
to do together.
1750
01:16:52.430 --> 01:16:53.763
Stay tuned.
1751
01:16:53.798 --> 01:16:57.633
♪ Goodbye, my friend... ♪
1752
01:16:59.737 --> 01:17:01.670
Awe, that was lovely, Cara.
Well done.
1753
01:17:01.706 --> 01:17:02.738
Thank you.
1754
01:17:02.807 --> 01:17:04.173
Ah, thank you.
1755
01:17:04.209 --> 01:17:05.108
It does my heart good to know
that Poppy's creativity
1756
01:17:05.143 --> 01:17:07.760
is going to live on.
1757
01:17:07.112 --> 01:17:09.812
And so will her
wonderful designs.
1758
01:17:09.847 --> 01:17:12.315
So you're alright if I upload
this video tonight?
1759
01:17:12.384 --> 01:17:13.783
That would be wonderful.
1760
01:17:13.851 --> 01:17:15.718
Ok.
1761
01:17:15.753 --> 01:17:18.587
Well, um, we should get going.
1762
01:17:18.623 --> 01:17:19.455
Thanks for coming by.
1763
01:17:19.490 --> 01:17:20.290
Bye, thank you.
1764
01:17:20.358 --> 01:17:21.991
It was great seeing you all.
1765
01:17:22.394 --> 01:17:23.960
Thank you.
1766
01:17:26.197 --> 01:17:27.563
Wow.
1767
01:17:30.701 --> 01:17:35.204
Marv, isn't that a different
logo than Poppy's other videos?
1768
01:17:35.240 --> 01:17:38.808
The logo from the company
she started with you.
1769
01:17:38.843 --> 01:17:40.910
So it is.
1770
01:17:40.946 --> 01:17:43.679
Well, Cara just said that she's
going to continue on her own.
1771
01:17:43.714 --> 01:17:46.149
We're ok with that.
1772
01:17:46.217 --> 01:17:47.550
I gotta go.
1773
01:17:47.585 --> 01:17:48.818
Wait, what?
1774
01:17:52.790 --> 01:17:55.580
But Cara talked like she made
the decision today
1775
01:17:55.930 --> 01:17:57.327
to continue the business
without Poppy
1776
01:17:57.362 --> 01:17:59.862
but she already
had her logo made?
1777
01:17:59.897 --> 01:18:03.660
So she's been thinking
about it a while.
1778
01:18:03.134 --> 01:18:04.467
Ok, here it is.
1779
01:18:04.502 --> 01:18:06.569
This is the videothat Poppy showed me.
1780
01:18:10.108 --> 01:18:13.309
See? This logo is differentthan the one I just saw.
1781
01:18:13.378 --> 01:18:14.610
It's Poppy Wilson with another
great way
1782
01:18:14.679 --> 01:18:17.460
you can use embroidery to make
your wardrobe pop.
1783
01:18:17.115 --> 01:18:18.448
I wanna look at Caramore carefully.
1784
01:18:20.952 --> 01:18:22.385
Ok. Here's the part whereCara demonstrates
1785
01:18:22.420 --> 01:18:24.354
what Poppy is saying.
1786
01:18:28.260 --> 01:18:28.924
[gasps]
1787
01:18:28.994 --> 01:18:30.360
Cara's left-handed.
1788
01:18:36.401 --> 01:18:39.268
We should make a toast
to Poppy.
1789
01:18:39.304 --> 01:18:40.436
Yeah, we should.
1790
01:18:40.472 --> 01:18:41.504
That'd be nice.
1791
01:18:41.539 --> 01:18:42.538
Uh, corkscrew?
1792
01:18:42.573 --> 01:18:44.340
Oh, uh... in that drawer.
1793
01:18:47.778 --> 01:18:50.179
Did you find it?
1794
01:18:50.215 --> 01:18:51.947
Weird scissors.
1795
01:18:53.918 --> 01:18:55.418
I know Cara uses hersall the time.
1796
01:18:55.487 --> 01:18:57.120
Now what I've done isI've just printed off
1797
01:18:57.155 --> 01:18:58.921
a few different patterns from-
1798
01:18:58.956 --> 01:19:00.423
Wait, look!
1799
01:19:00.458 --> 01:19:02.892
It's a serrated blade.
1800
01:19:02.960 --> 01:19:07.296
A blade that's about the same
length as a steak knife.
1801
01:19:07.365 --> 01:19:08.664
I gotta call Jason.
1802
01:19:08.699 --> 01:19:10.266
[ringing]
1803
01:19:10.301 --> 01:19:12.601
I've never seen scissors
like this before.
1804
01:19:12.637 --> 01:19:15.710
[phone ringing]
1805
01:19:15.106 --> 01:19:16.339
Like they're serrated.
1806
01:19:16.374 --> 01:19:17.540
Really?
1807
01:19:17.608 --> 01:19:21.710
Yeah, every seamstress
has a pair like that.
1808
01:19:21.746 --> 01:19:22.678
Hey Roe, I'm at Cara's.
1809
01:19:22.713 --> 01:19:24.514
I just--
1810
01:19:24.916 --> 01:19:25.915
Jason!
1811
01:19:27.185 --> 01:19:28.351
What's happening?
1812
01:19:28.386 --> 01:19:30.553
Jason!
1813
01:19:30.621 --> 01:19:31.620
He's in trouble.
1814
01:19:31.656 --> 01:19:34.230
Ok, call Arthur,
tell him that we think
1815
01:19:34.590 --> 01:19:35.858
Cara's the one
that killed Poppy,
1816
01:19:35.893 --> 01:19:37.593
and tell him Jason's with her
and he's in danger.
1817
01:19:37.628 --> 01:19:38.361
I'll call.
1818
01:19:38.430 --> 01:19:39.495
Where are you going?
1819
01:19:39.564 --> 01:19:40.596
I'm only three blocks
from Cara's place.
1820
01:19:40.631 --> 01:19:42.331
I'll get there faster
than the police.
1821
01:19:42.367 --> 01:19:44.267
Ok, well you can't go alone!
1822
01:19:44.302 --> 01:19:45.401
Yes, ok.
1823
01:19:45.437 --> 01:19:46.936
I understand.
1824
01:19:48.806 --> 01:19:52.775
[moans]
1825
01:19:52.810 --> 01:19:53.876
Thank you.
1826
01:19:57.480 --> 01:20:00.849
You have no idea how mad
I am at myself right now.
1827
01:20:00.885 --> 01:20:02.318
Why did I put those scissors
back in the drawer
1828
01:20:02.353 --> 01:20:04.520
after I washed them?
1829
01:20:04.589 --> 01:20:07.900
After everything
was going so well.
1830
01:20:07.125 --> 01:20:09.825
No one suspected me.
1831
01:20:09.860 --> 01:20:12.295
That's one good thing
about being
1832
01:20:12.330 --> 01:20:14.597
a non-entity to most people.
1833
01:20:14.665 --> 01:20:19.735
No one thinks you'd do something
so crazy as to kill someone.
1834
01:20:19.770 --> 01:20:24.873
Even my best friend didn't give
me credit for anything I did.
1835
01:20:24.909 --> 01:20:28.430
Even my own best friend
treated me as an after thought.
1836
01:20:28.790 --> 01:20:30.613
She had no problem sucking
in all the money
1837
01:20:30.648 --> 01:20:34.750
while I did most of the work.
1838
01:20:34.785 --> 01:20:38.754
But then I found out how much
money that was gonna be.
1839
01:20:38.789 --> 01:20:41.524
I had a problem with that.
1840
01:20:41.559 --> 01:20:45.628
So I fixed that problem,
1841
01:20:45.663 --> 01:20:50.650
and now you're a problem
I'm gonna have to fix.
1842
01:20:58.643 --> 01:21:02.578
Which is too bad
because I really did like you.
1843
01:21:10.688 --> 01:21:11.521
Jay!
1844
01:21:11.589 --> 01:21:12.588
Jason!
1845
01:21:13.424 --> 01:21:14.423
[struggling]
1846
01:21:16.327 --> 01:21:17.460
Oh Roe, be careful!
1847
01:21:17.495 --> 01:21:20.896
[struggling]
1848
01:21:20.931 --> 01:21:22.632
[glass shatters]
1849
01:21:25.170 --> 01:21:26.101
Cara?
1850
01:21:26.137 --> 01:21:27.690
What do you think you're doing?
1851
01:21:27.104 --> 01:21:29.205
Cara, you have to stop.
1852
01:21:29.240 --> 01:21:31.340
This doesn't concern you.
1853
01:21:34.379 --> 01:21:35.578
[yelps]
1854
01:21:35.613 --> 01:21:37.120
Police! Freeze!
1855
01:21:37.480 --> 01:21:38.814
Cara, put your hands up!
1856
01:21:41.219 --> 01:21:43.719
You can put the chair down now,
Roe.
1857
01:21:43.788 --> 01:21:46.489
I think you'll find the murder
weapon over there.
1858
01:21:46.558 --> 01:21:49.580
You're under arrest for
the murder of Poppy Wilson.
1859
01:21:49.930 --> 01:21:50.226
Jason, are you ok?
1860
01:21:50.295 --> 01:21:51.594
Yeah, I'm fine.
1861
01:21:51.629 --> 01:21:52.628
Roe, are you ok?
1862
01:21:52.664 --> 01:21:54.530
Yeah.
1863
01:21:54.566 --> 01:21:57.500
Let's get you to the hospital,
get your head checked out.
1864
01:22:12.350 --> 01:22:14.883
Roe, what've you got in here,
books or cement?
1865
01:22:14.919 --> 01:22:16.952
Woah, hey, you're
holding up traffic.
1866
01:22:16.987 --> 01:22:18.187
It's fine.
1867
01:22:18.256 --> 01:22:19.589
Here you go.
1868
01:22:19.624 --> 01:22:21.357
You guys, thank you, I really
appreciate your help.
1869
01:22:21.392 --> 01:22:22.525
The least we could do.
1870
01:22:22.560 --> 01:22:23.659
You helped us out of
some pretty hot water.
1871
01:22:23.695 --> 01:22:25.160
You definitely did.
1872
01:22:25.196 --> 01:22:27.396
We did find the missing
steak knife, by the way.
1873
01:22:27.432 --> 01:22:28.997
Yeah, it had just gone
under the refrigerator.
1874
01:22:29.330 --> 01:22:30.499
Oh.
1875
01:22:30.535 --> 01:22:33.168
But we have decided to make
you an honorary bridesmaid, Roe.
1876
01:22:33.238 --> 01:22:34.203
Yeah, I told her
how much you love
1877
01:22:34.239 --> 01:22:36.400
wearing a bridesmaid's dress.
1878
01:22:36.400 --> 01:22:37.773
[laughs]
1879
01:22:37.808 --> 01:22:40.309
Oh, if I didn't have to spend
so much time worrying about you
1880
01:22:40.378 --> 01:22:42.211
I'd... I'd have more time
to tell you about
1881
01:22:42.247 --> 01:22:43.812
how proud I am of you.
1882
01:22:43.848 --> 01:22:45.581
Awe, thank you, mother.
1883
01:22:47.652 --> 01:22:48.718
I was about to say
"I'll see you at home"
1884
01:22:48.753 --> 01:22:51.387
but you're already home,
aren't you?
1885
01:22:51.456 --> 01:22:52.955
Mmmm.
1886
01:22:52.990 --> 01:22:54.590
Oy. I need to get backin the gym.
1887
01:22:56.193 --> 01:22:58.294
You know, I had felt alone
when Martin told me
1888
01:22:58.329 --> 01:22:59.762
he may not be coming back.
1889
01:22:59.797 --> 01:23:01.430
Oh, Roe.
1890
01:23:01.466 --> 01:23:02.898
But I'm not alone.
1891
01:23:02.933 --> 01:23:04.320
No, you're not.
1892
01:23:04.680 --> 01:23:07.236
I have a great mother,
great friends,
1893
01:23:07.272 --> 01:23:10.720
I have a job I love
and a brand new house.
1894
01:23:10.141 --> 01:23:11.974
I'm feeling pretty lucky.
137025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.