Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:05,004
♪
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
3
00:00:12,045 --> 00:00:14,947
[Running footsteps]
4
00:00:47,013 --> 00:00:49,248
♪
5
00:01:44,037 --> 00:01:46,472
[dispatch over radio]
6
00:01:48,041 --> 00:01:49,241
[phone rings]
7
00:01:49,243 --> 00:01:51,643
[siren pealing]
8
00:01:53,580 --> 00:01:55,380
Don't just stand there.
9
00:01:57,150 --> 00:01:58,851
See that?
Tried to kill me.
10
00:02:06,926 --> 00:02:09,862
[gobble gobble]
11
00:02:14,968 --> 00:02:16,735
Those new uniforms
are very sharp.
12
00:02:17,203 --> 00:02:19,671
Same since '76, Mrs. Greer.
13
00:03:55,802 --> 00:03:59,504
Three, two, one.
14
00:03:59,506 --> 00:04:02,407
[deep inhaling]
15
00:04:02,742 --> 00:04:05,544
Ohhh! Stoney bomb!
16
00:04:05,546 --> 00:04:06,712
[laughs]
17
00:04:09,315 --> 00:04:10,549
Whoa, I can't feel my toes.
18
00:04:11,384 --> 00:04:12,918
Awesome.
19
00:04:12,920 --> 00:04:14,186
[laughs]
20
00:04:15,421 --> 00:04:19,458
[siren]
21
00:04:21,261 --> 00:04:22,928
Awesome.
22
00:04:28,701 --> 00:04:30,769
Damn, it's Bill.
23
00:04:42,949 --> 00:04:45,917
Okay.
Alright, just shut up
and be cool, okay.
24
00:04:45,919 --> 00:04:46,952
I know how to handle this.
25
00:04:46,954 --> 00:04:49,688
That's what your mom said.
26
00:04:51,524 --> 00:04:55,427
Amos Wall.
Good to see you again.
27
00:04:56,062 --> 00:04:58,430
Hey, Officer Morgan.
28
00:04:58,798 --> 00:04:59,998
Everything okay?
29
00:05:00,000 --> 00:05:02,034
You were driving a little
erratic back there.
30
00:05:02,036 --> 00:05:04,102
[snickering]
31
00:05:04,337 --> 00:05:08,373
Uh, no, just trying
to stay on the defensive.
32
00:05:09,876 --> 00:05:12,444
Something tells me
that's not all you're on.
33
00:05:12,612 --> 00:05:13,512
What?
34
00:05:13,713 --> 00:05:15,180
Step out of the vehicle,
please.
35
00:05:18,284 --> 00:05:19,418
[cans rattling on pavement]
36
00:05:20,086 --> 00:05:21,286
Those are not mine.
37
00:05:21,521 --> 00:05:23,288
Oh my God.
38
00:05:23,290 --> 00:05:24,690
Wow.
39
00:05:24,692 --> 00:05:26,224
[deep voice] TMI
40
00:05:26,226 --> 00:05:28,694
Hello my puppies
and welcome to TMI.
41
00:05:28,696 --> 00:05:30,228
I'm your host, Colin Wade
42
00:05:30,230 --> 00:05:31,797
And tonight's top story...
43
00:05:31,799 --> 00:05:34,066
Gold, Nikki Gold.
44
00:05:34,068 --> 00:05:35,233
With rumors of a sex tape
45
00:05:35,235 --> 00:05:37,502
featuring her and
on-again, off-again flame,
46
00:05:37,504 --> 00:05:39,805
Trent Callender
burning up the internet
47
00:05:39,807 --> 00:05:42,140
and the premier of her new
film, Ravagers II...
48
00:05:42,342 --> 00:05:44,943
[TV set] barely a week away, the
question is...
49
00:05:44,945 --> 00:05:47,179
will Nikki's off-screen exploits
50
00:05:47,181 --> 00:05:49,514
threaten the box office opening?
51
00:05:49,516 --> 00:05:52,117
It's fun, it's scary, it'ssexy, it's...
52
00:05:52,318 --> 00:05:55,587
Mm-mm. No flies on her.
53
00:05:56,589 --> 00:05:58,056
Step away from the bear.
54
00:05:59,859 --> 00:06:01,026
Empty your pockets...
55
00:06:01,028 --> 00:06:04,396
Sorry officer.
We were just messing around.
56
00:06:04,398 --> 00:06:05,797
You have a lot to learn about
the responsibilities
57
00:06:05,799 --> 00:06:07,999
associated with operating
a motor vehicle.
58
00:06:08,534 --> 00:06:10,168
I'm giving you tonight
to think about that.
59
00:06:10,170 --> 00:06:11,269
Are you ser- [sighs]
60
00:06:11,804 --> 00:06:13,071
Yes, Sir.
61
00:06:17,710 --> 00:06:20,545
Bill, you enjoy this stuff
way too much.
62
00:06:20,713 --> 00:06:22,347
What do you want me to do
with this?
63
00:06:22,349 --> 00:06:23,448
Is it empty?
64
00:06:23,450 --> 00:06:24,516
Yeah.
65
00:06:24,518 --> 00:06:27,486
Shucks.
Um, evidence department,
I guess.
66
00:06:33,025 --> 00:06:34,993
Well, if it isn't
Harry Houdini.
67
00:06:34,995 --> 00:06:38,196
I heard about the vanishing
act you pulled last night.
68
00:06:38,198 --> 00:06:40,699
That girl was perfectly nice.
69
00:06:40,701 --> 00:06:41,633
And absolutely thrilled
70
00:06:41,635 --> 00:06:43,101
about the idea of going
out with a cop.
71
00:06:43,103 --> 00:06:44,403
A little too thrilled.
72
00:06:44,405 --> 00:06:46,505
You could have been Barry Bonds
in a T-ball game
73
00:06:46,507 --> 00:06:48,206
if you just stepped up
to the plate.
74
00:06:48,374 --> 00:06:50,809
Barry Bonds did HGH, May.
75
00:06:51,043 --> 00:06:53,278
Dale, what did we do to raise
such a tight-ass?
76
00:06:53,280 --> 00:06:54,946
Enough already.
77
00:06:54,948 --> 00:06:58,683
Come here,
and let me kiss the petals
78
00:06:58,685 --> 00:07:01,086
of my sweet, sweet rose.
79
00:07:01,088 --> 00:07:04,156
If you're nice,
I might let you lick the dew
right off of 'em.
80
00:07:04,158 --> 00:07:06,091
[laughs]
81
00:07:06,260 --> 00:07:08,293
I don't know what the doc's
got you two on,
82
00:07:08,295 --> 00:07:09,494
but he needs
to halve the dosage.
83
00:07:09,496 --> 00:07:11,530
Maybe you need a double dose.
84
00:07:11,898 --> 00:07:14,032
Look at this, look at this.
Look at this mustache.
85
00:07:14,034 --> 00:07:16,635
You trimmed it
a little bit shaggy, there.
86
00:07:28,581 --> 00:07:30,916
[police radio]
87
00:07:47,900 --> 00:07:49,768
Cruiser one do you copy?
88
00:07:49,770 --> 00:07:51,937
Ten-four, Mama, you got
something?
89
00:07:51,939 --> 00:07:54,873
Just giving you a whistle,seeing where you are.
90
00:07:55,074 --> 00:07:57,342
I'm down at the old
fishing hole.
91
00:07:57,344 --> 00:07:59,244
Any bites?
92
00:07:59,246 --> 00:08:02,247
I haven't seen a car
in 34 minutes.
93
00:08:02,249 --> 00:08:05,083
I fried some chicken.And I put some on your desk.
94
00:08:05,685 --> 00:08:08,286
Roger that. Thanks May.
95
00:08:08,288 --> 00:08:11,790
Sorry if I came off a littleharsh earlier.
96
00:08:12,225 --> 00:08:13,458
Gotten worse.
97
00:08:13,460 --> 00:08:14,626
From you, no less.
98
00:08:15,027 --> 00:08:16,795
[don't work too hard tonight]
99
00:09:18,457 --> 00:09:20,759
[short peal of siren]
100
00:09:37,677 --> 00:09:40,312
[clock ticking]
101
00:09:41,881 --> 00:09:43,415
Miss, can you hear me?
102
00:09:43,417 --> 00:09:44,950
Can you hear me?
103
00:09:45,284 --> 00:09:46,451
Miss?
104
00:09:48,087 --> 00:09:49,454
Miss?
105
00:09:50,189 --> 00:09:51,156
Miss?
106
00:09:52,024 --> 00:09:53,491
- Hello, Miss?
- What!
107
00:09:53,493 --> 00:09:54,726
Jesus!
108
00:09:54,728 --> 00:09:55,894
No comment.
109
00:09:56,696 --> 00:09:58,196
No comment.
110
00:10:00,833 --> 00:10:01,967
Hi Officer.
111
00:10:05,204 --> 00:10:06,771
Where you heading tonight, Miss?
112
00:10:06,773 --> 00:10:08,239
Canada.
113
00:10:08,241 --> 00:10:10,308
Is that, uh, is that a little
vodka you got there?
114
00:10:10,443 --> 00:10:12,477
- I like this hat.
- Don't!
115
00:10:12,479 --> 00:10:15,080
Cops in New York need
to wear this hat.
116
00:10:15,448 --> 00:10:22,187
Uh, Miss, I'm going to need
to see license, registration...
117
00:10:22,189 --> 00:10:24,656
Miss? Miss?
118
00:10:24,824 --> 00:10:25,957
You wake up.
119
00:10:25,959 --> 00:10:26,825
Hello?
120
00:10:26,827 --> 00:10:28,193
Show me your penis.
121
00:10:29,662 --> 00:10:31,563
Come on, let's go.
Let's go.
122
00:10:31,764 --> 00:10:32,964
Come on, it's time to be
a grown up.
123
00:10:32,966 --> 00:10:33,865
Stop it!
124
00:10:33,867 --> 00:10:37,435
Okay. 23 to Dispatch.
125
00:10:43,377 --> 00:10:47,078
Officer Morgan, how much longer
you gonna keep me in here?
126
00:10:47,080 --> 00:10:48,213
You gotta wake up.
127
00:10:48,215 --> 00:10:49,147
You know you're
in the chair tonight.
128
00:10:49,149 --> 00:10:52,651
In the chair.
Go on, cuff yourself.
You know the routine.
129
00:10:52,653 --> 00:10:54,285
Oh man.
130
00:10:54,287 --> 00:10:57,255
Now Miss please, do not,
do not... no.
131
00:10:57,257 --> 00:11:00,792
Take it, I need you,
get down. Um.
132
00:11:00,794 --> 00:11:02,027
Oh, get down.
You cuffed?
133
00:11:02,029 --> 00:11:05,296
Officer Morgan, I gotta tell you
something. I gotta tell you.
134
00:11:05,298 --> 00:11:06,364
What, what?
135
00:11:06,366 --> 00:11:08,299
- Aw, let's go. On the bed.
- Okay.
136
00:11:08,701 --> 00:11:13,304
No, no, no, no. No. No.
No, put your legs,
No. No. That's...
137
00:11:14,206 --> 00:11:16,174
It's bedtime for bonzo.
138
00:11:16,176 --> 00:11:17,709
That's right.
Bed time for Bonzo.
139
00:11:17,711 --> 00:11:20,245
So Amo,
we'll talk in the morning.
140
00:11:20,613 --> 00:11:21,713
Amo, Amo!
141
00:11:21,715 --> 00:11:22,781
Don't give this woman
any trouble.
142
00:11:22,783 --> 00:11:24,182
No, I won't.
143
00:11:25,818 --> 00:11:27,952
[snoring]
144
00:11:32,491 --> 00:11:34,459
Oh my God.
145
00:11:42,201 --> 00:11:44,969
[police radio]
146
00:12:15,768 --> 00:12:17,836
Ow! Ow, ow, ow, ow, okay.
Ow, ow, ow, okay.
147
00:12:17,838 --> 00:12:19,370
What the Hades?
148
00:12:19,372 --> 00:12:21,706
Sick little bastard was trying
to feel me up in my sleep.
149
00:12:21,708 --> 00:12:24,075
No, I wasn't.
Ow! Okay, okay, okay. Okay.
150
00:12:24,077 --> 00:12:27,011
I touched her hair.
I'm sorry alright.
Will you let go?
151
00:12:27,179 --> 00:12:28,446
You're going to break it.
152
00:12:28,448 --> 00:12:29,948
Miss, unhand him now.
153
00:12:29,950 --> 00:12:31,049
Ow, ow ow! Ahhh ah.
154
00:12:31,051 --> 00:12:32,484
You heard me, Miss Hurwitz!
155
00:12:32,486 --> 00:12:33,752
What'd you call me?
156
00:12:33,754 --> 00:12:34,986
Now, Miss Hurwitz!
157
00:12:34,988 --> 00:12:36,421
Ow, oh. Ow.
158
00:12:36,423 --> 00:12:38,556
You know I'm not surprised
a backward little piss-water
like this
159
00:12:38,558 --> 00:12:40,358
would let a man get
away with this kind of shit.
160
00:12:40,360 --> 00:12:42,627
This is no backwards
piss-water, Miss.
161
00:12:42,629 --> 00:12:44,629
This is Washington,
New Hampshire.
162
00:12:44,631 --> 00:12:48,199
Named after General George
Washington in 1776.
163
00:12:48,201 --> 00:12:51,002
There's another Washington in
North Carolina.
164
00:12:51,004 --> 00:12:53,972
And they might say that they
were the first town that was
incorporated,
165
00:12:53,974 --> 00:12:55,173
and that would be a lie.
166
00:12:55,175 --> 00:12:56,508
Is that chicken in your hand?
167
00:13:00,513 --> 00:13:02,013
Well, as I'm sure you're aware,
168
00:13:02,015 --> 00:13:03,681
your license
is about to expire.
169
00:13:03,683 --> 00:13:05,216
Oh God!
Do you have any idea
170
00:13:05,218 --> 00:13:06,818
how long it takes to get
through the DMV
171
00:13:06,820 --> 00:13:09,487
Well, that's what you get for
surrounding yourself
172
00:13:09,489 --> 00:13:12,090
with all that flash and speed.
But now that you're up,
173
00:13:12,092 --> 00:13:13,792
I should get some
fingerprints.
174
00:13:13,794 --> 00:13:15,460
Why?
I didn't do anything wrong.
175
00:13:15,462 --> 00:13:16,828
What do you call drunk
driving?
176
00:13:16,830 --> 00:13:18,897
Not what I was doing.
177
00:13:18,899 --> 00:13:20,298
Suit yourself.
178
00:13:20,300 --> 00:13:24,302
I, I want my phone call.
I want to talk to my lawyer.
179
00:13:24,304 --> 00:13:25,870
You'll get it
when you cooperate.
180
00:13:25,872 --> 00:13:27,272
Wait! Hey! Hey!
181
00:13:27,274 --> 00:13:32,010
This is cruel and
unusual punishment.
I will sue your ass!
182
00:13:32,012 --> 00:13:33,178
I just...
183
00:13:33,180 --> 00:13:34,813
What?
184
00:13:36,482 --> 00:13:38,249
I just want you to know
185
00:13:38,251 --> 00:13:42,554
I think you're, I think you're
God's most perfect creation.
186
00:13:42,721 --> 00:13:44,956
Ohh, where am I?
187
00:13:44,958 --> 00:13:48,293
And for the record,
you were my first.
188
00:13:48,427 --> 00:13:49,794
Get away!
189
00:13:53,566 --> 00:13:57,735
[peaceful music]
190
00:14:03,609 --> 00:14:08,746
♪
191
00:14:16,488 --> 00:14:18,389
[growls]
192
00:14:18,391 --> 00:14:19,257
Morning, Chief.
193
00:14:19,259 --> 00:14:20,592
Morning.
194
00:14:20,594 --> 00:14:22,227
Uh, morning.
195
00:14:24,396 --> 00:14:25,797
See the game last night?
196
00:14:26,465 --> 00:14:27,732
No, we win?
197
00:14:27,734 --> 00:14:28,867
Ahh. [farts]
198
00:14:28,869 --> 00:14:30,368
Hell yeah, we won.
199
00:14:31,837 --> 00:14:35,006
I fell asleep in the third,
but woke just in time to see
200
00:14:35,008 --> 00:14:38,176
Big Pete Kinney seal it with a
slapper from the blue line.
201
00:14:38,611 --> 00:14:41,246
- Ohhh! Crud!
- Aw Jesus. I'm on it
202
00:14:42,248 --> 00:14:45,250
Bill! Is that the chief?
203
00:14:45,918 --> 00:14:47,919
Get him in here,I want to talk to him.
204
00:14:47,921 --> 00:14:49,187
Is there something you
want to tell me?
205
00:14:50,089 --> 00:14:51,322
[Hello...!]
206
00:14:51,324 --> 00:14:53,091
Got to be careful
with this one, Chief.
207
00:14:53,093 --> 00:14:54,259
Excuse me.
208
00:14:54,261 --> 00:14:55,360
A bit of a live-wire.
209
00:14:55,628 --> 00:14:56,961
My favorite kind.
210
00:14:57,863 --> 00:15:01,399
Excuse me, Sir.Chief!
211
00:15:02,635 --> 00:15:03,735
Hi.
212
00:15:03,737 --> 00:15:08,006
Sir, there has been a huge
misunderstanding. Okay?
213
00:15:08,008 --> 00:15:10,108
Name's Nicole Hurwitz.
214
00:15:10,110 --> 00:15:12,210
Found her passed out, drunk,
down near Perkins syrup farm.
215
00:15:12,212 --> 00:15:13,478
She's even got a prior.
216
00:15:13,712 --> 00:15:16,214
My car was off
and out of the road
when he found me.
217
00:15:16,216 --> 00:15:19,951
Let me out of here now,
or my lawyer will hit you
with a false imprisonment charge
218
00:15:19,953 --> 00:15:22,353
so hard, you'll be pissing out
of your ass for a week.
219
00:15:22,355 --> 00:15:23,454
[coughs]
220
00:15:23,622 --> 00:15:26,257
Uh, Bill, outside, please.
221
00:15:27,159 --> 00:15:31,562
So the keys were out of the
ignition and she was asleep.
222
00:15:31,931 --> 00:15:33,631
She was passed out, wasted
223
00:15:33,633 --> 00:15:35,767
with a record
of similar offenses.
224
00:15:35,769 --> 00:15:37,835
Kissing a cop
on St. Patty's Day
225
00:15:37,837 --> 00:15:39,671
aint exactly a similar offense.
226
00:15:39,673 --> 00:15:42,840
Chief, she was using a vodka
bottle as a pillow.
227
00:15:42,842 --> 00:15:46,044
She pulled over.
We can't ask for much more
than that.
228
00:15:46,046 --> 00:15:49,547
Bill, you did a good thing.
She slept it off.
229
00:15:51,517 --> 00:15:53,017
Did she look familiar to you?
230
00:15:53,619 --> 00:15:55,119
Guilty always looks familiar.
231
00:15:55,121 --> 00:15:57,055
Aw Christ, Bill,
give it a rest.
232
00:15:57,057 --> 00:15:59,057
Just pull that porcupine out
of your butt
233
00:15:59,059 --> 00:16:01,159
and let's move this thing along.
234
00:16:08,367 --> 00:16:09,901
Well, Miss, you're free to go.
235
00:16:09,903 --> 00:16:11,502
Sanity reigns.
236
00:16:11,504 --> 00:16:13,938
It was for your own good
that Officer Morgan brought you
in here last night.
237
00:16:13,940 --> 00:16:15,006
You know that, right?
238
00:16:15,008 --> 00:16:18,042
I'm just glad that a man as
rational and intelligent
239
00:16:18,044 --> 00:16:19,510
as you showed up to rescue me.
240
00:16:21,013 --> 00:16:22,914
Just doing my job, Miss.
241
00:16:23,349 --> 00:16:25,950
Now I imagine you'll be
needing a ride to your vehicle?
242
00:16:25,952 --> 00:16:27,151
I do. Are you offering?
243
00:16:27,153 --> 00:16:29,253
No, but Officer Morgan here is.
244
00:16:30,456 --> 00:16:32,423
Great, more QT with Barney Fife.
245
00:16:33,192 --> 00:16:34,625
Go on, Bill.
246
00:16:36,562 --> 00:16:38,997
You're better than
this jail cell, Famo-Amo!
247
00:16:39,164 --> 00:16:41,799
Now get out of here
and don't come back
unless you're visiting.
248
00:16:42,034 --> 00:16:44,235
Alright. Thanks Chief.
249
00:16:44,237 --> 00:16:47,405
No, really, you have no idea
how great this was for me.
250
00:16:47,407 --> 00:16:48,906
Oh.
251
00:16:51,610 --> 00:16:53,678
Huh. That's cute.
252
00:16:58,650 --> 00:16:59,784
[grunts]
253
00:17:01,420 --> 00:17:02,887
Thanks Officer.
254
00:17:03,122 --> 00:17:05,323
Get home safe now,
Miss Hurwitz.
255
00:17:06,091 --> 00:17:07,792
Thanks again, Chief.
256
00:17:15,000 --> 00:17:18,603
Dale! What was that?
257
00:17:18,605 --> 00:17:19,570
Calm down, May.
258
00:17:19,572 --> 00:17:21,005
She was just
thanking me
259
00:17:21,007 --> 00:17:22,206
for my
professionalism.
260
00:17:22,208 --> 00:17:24,776
Oh stop stroking your ego.
Don't you know who that was?
261
00:17:27,179 --> 00:17:28,679
Hochee-mochee!
262
00:17:28,681 --> 00:17:30,281
It's about time you all
figured it out.
263
00:17:30,283 --> 00:17:31,315
Vamoose, Amo!
264
00:17:32,317 --> 00:17:33,618
Look, look, look!
265
00:17:33,886 --> 00:17:35,486
I know...
266
00:17:35,488 --> 00:17:36,854
She's got that gun.
267
00:17:36,856 --> 00:17:38,856
Yeah, oh and uh yes.
268
00:17:38,858 --> 00:17:40,992
You know, you can just stop
it with that.
269
00:17:52,838 --> 00:17:55,406
How do you do that without using
cruise control?
270
00:17:56,008 --> 00:17:57,775
It's amazing!
271
00:17:58,677 --> 00:18:00,478
Oh, you're talented.
272
00:18:06,819 --> 00:18:08,920
Do you think there's
fleas in that jail?
273
00:18:08,922 --> 00:18:10,421
'Cause my head is
itchy.
274
00:18:17,229 --> 00:18:19,964
Have a safe trip
back to New York.
275
00:18:20,532 --> 00:18:22,400
Yeah. Thanks.
276
00:18:35,481 --> 00:18:36,614
You can go now.
277
00:18:37,116 --> 00:18:38,416
You're free to go.
278
00:18:39,485 --> 00:18:42,220
I'm not free.
Not if I go back there.
279
00:18:44,289 --> 00:18:46,624
Let me put this in words you
might understand.
280
00:18:47,092 --> 00:18:50,561
You don't' have to go home,
but you can't stay here.
281
00:19:02,074 --> 00:19:04,742
You're probably going to try
to arrest me for this too,
282
00:19:04,744 --> 00:19:05,977
But you're a real prick.
283
00:19:07,112 --> 00:19:08,579
Mind the speed limits now.
284
00:19:08,814 --> 00:19:11,249
[revs engine]
285
00:19:26,698 --> 00:19:29,066
Peas and crow!
286
00:19:40,112 --> 00:19:41,512
You okay, Bill!
287
00:19:45,050 --> 00:19:46,384
It's Officer Morgan.
288
00:19:46,386 --> 00:19:49,320
Well, Officer Morgan, I uh,
seem to have noticed
289
00:19:49,322 --> 00:19:53,224
you got in some car trouble.
Anything a drunk lush like me
can do
290
00:19:53,226 --> 00:19:54,258
to help you out?
291
00:19:58,897 --> 00:20:00,998
I need a lift into town.
292
00:20:01,000 --> 00:20:04,302
Gosh, I don't know.
I have got so much to do today.
293
00:20:04,304 --> 00:20:07,038
You know, milk the horses,
water the cows.
294
00:20:07,040 --> 00:20:09,740
Ooph, besides can't
you just call the chief?
295
00:20:11,043 --> 00:20:12,777
I can't tell Chief about this.
296
00:20:12,779 --> 00:20:14,445
Yeah, it's pretty embarrassing.
297
00:20:15,480 --> 00:20:16,447
Good luck!
298
00:20:16,648 --> 00:20:18,349
Hold on, wait, whoa, whoa,
wait!
299
00:20:18,717 --> 00:20:19,550
Whoa.
300
00:20:19,552 --> 00:20:22,753
You can't leave me out here.
I'm 20 miles from town.
301
00:20:22,755 --> 00:20:25,122
Well that's what you get for
surrounding yourself
302
00:20:25,124 --> 00:20:26,624
with such
peace and tranquility.
303
00:20:27,492 --> 00:20:29,927
Hey, hey!
304
00:20:33,999 --> 00:20:37,068
♪
305
00:21:06,765 --> 00:21:11,636
Ch-ch-ch-Charlie.
Hey, I need a tow.
306
00:21:12,271 --> 00:21:14,505
No, no, now, not later.
Now I need it.
307
00:21:14,507 --> 00:21:20,444
Charlie, Charlie, Charlie?
I need a tow. Prick!
308
00:21:24,950 --> 00:21:27,585
[changing radio stations]
309
00:21:30,856 --> 00:21:33,190
I just want to know what I'msupposed to tell my daughter.
310
00:21:33,192 --> 00:21:34,959
I mean she idolizes Nikki Gold.
311
00:21:34,961 --> 00:21:36,160
I've seen your daughter.
312
00:21:36,162 --> 00:21:39,096
You should both stick to radio.
313
00:21:39,098 --> 00:21:40,965
Maybe Nikki Gold should too.
314
00:21:40,967 --> 00:21:42,333
Hey she's made somedecent stuff.
315
00:21:42,335 --> 00:21:43,534
Did you see Summer's Dawn?
316
00:21:43,536 --> 00:21:46,237
No, but I did see her doblow off a sidewalk.
317
00:21:46,239 --> 00:21:47,471
[laughter]
318
00:21:47,473 --> 00:21:48,906
Gene's right.
319
00:21:48,908 --> 00:21:51,509
That girl is two steps awayfrom a certified train wreck.
320
00:21:51,511 --> 00:21:53,010
Well I hope she pullsherself out of
321
00:21:53,012 --> 00:21:54,412
whatever funkshe's in.
322
00:21:54,414 --> 00:21:56,614
Don't worry, if this tape'shalf as good as advertised,
323
00:21:56,616 --> 00:21:58,182
she'll have a whole newcareer waiting for her
324
00:21:58,184 --> 00:22:00,351
in a different part of theentertainment industry.
325
00:22:00,353 --> 00:22:01,552
[laughter]
326
00:22:06,958 --> 00:22:09,927
♪
327
00:22:35,253 --> 00:22:37,321
Two hours, nine minutes and
13 seconds.
328
00:22:37,323 --> 00:22:39,857
I think that's pretty
admirable for 12 miles.
329
00:22:40,092 --> 00:22:41,859
[grunts]
330
00:22:41,861 --> 00:22:43,394
You thirsty?
331
00:22:44,763 --> 00:22:46,197
Yum yum! Drink up!
332
00:22:46,565 --> 00:22:47,765
[gasping]
333
00:22:47,767 --> 00:22:50,034
Thank you.
Thank you.
334
00:22:54,207 --> 00:22:58,309
I'm sorry, I didn't touch it.
I just, I couldn't resist.
335
00:22:59,010 --> 00:23:00,745
What are you doing here?
336
00:23:01,313 --> 00:23:04,648
Oh, you know, just soaking up
the oxygen.
337
00:23:04,650 --> 00:23:06,884
I ought to arrest you for
being a pain in the butt.
338
00:23:06,886 --> 00:23:10,154
Hey, arrest yourself.
339
00:23:11,123 --> 00:23:13,424
Aw crud!
340
00:23:14,359 --> 00:23:15,693
I wouldn't have said
anything.
341
00:23:15,695 --> 00:23:17,228
Yeah, I would have.
342
00:23:18,764 --> 00:23:22,133
Hey, I've been trying to find
a decent hotel in the area,
343
00:23:22,135 --> 00:23:23,734
but there is no 3-G out here.
344
00:23:25,737 --> 00:23:27,371
The nearest one's in Greeley.
345
00:23:27,373 --> 00:23:28,773
I think it's 40 miles west.
346
00:23:29,307 --> 00:23:31,976
Oh, it's a little far to
go for a shower.
347
00:23:33,378 --> 00:23:34,879
What do you need a shower for?
348
00:23:34,881 --> 00:23:37,715
Have you seen the
mattress in that cell?
349
00:23:39,084 --> 00:23:41,152
I guess you're going to
Greeley then?
350
00:23:41,154 --> 00:23:42,453
Don't you have a shower?
351
00:23:42,455 --> 00:23:43,554
What?
352
00:23:43,556 --> 00:23:44,422
- I'll use that.
- No
353
00:23:44,656 --> 00:23:45,689
- Yes.
- No.
354
00:23:45,691 --> 00:23:46,590
Come on.
355
00:23:46,592 --> 00:23:47,658
You are not coming to my house.
356
00:23:47,660 --> 00:23:48,959
Oh come on.
357
00:23:48,961 --> 00:23:50,027
No!
358
00:23:50,029 --> 00:23:51,896
I'll get to wash whatever
man-stew
359
00:23:51,898 --> 00:23:54,398
has soaked into that prison bed
over the last hundred years.
360
00:23:54,400 --> 00:23:58,102
And you get a ride back to town.
The chief never the wiser.
361
00:24:04,242 --> 00:24:06,310
Great, settled.
362
00:24:07,112 --> 00:24:08,779
Let's go.
363
00:24:10,449 --> 00:24:11,615
Come on.
364
00:24:12,484 --> 00:24:14,718
Come on!
You can do it, come on.
365
00:24:23,562 --> 00:24:25,362
I'm not happy about this.
366
00:24:28,266 --> 00:24:30,634
It's a cool car.
367
00:24:30,636 --> 00:24:31,802
Thanks.
368
00:24:31,970 --> 00:24:33,537
Why you got standard?
369
00:24:33,539 --> 00:24:35,506
Why are you a little bit gay?
370
00:24:50,922 --> 00:24:52,389
[phone rings]
371
00:24:54,192 --> 00:24:55,626
Yeah?
372
00:24:56,561 --> 00:24:59,663
No, I'm, I'm in the middle of
a very important meeting.
373
00:25:00,232 --> 00:25:01,398
Who?
374
00:25:01,400 --> 00:25:02,633
Nikki?
375
00:25:04,669 --> 00:25:07,238
Just so, what, what, what's
she doing up there?
376
00:25:09,608 --> 00:25:11,242
Oh, oh
377
00:25:11,244 --> 00:25:14,278
We'll see. Some guy just
called it in.
378
00:25:14,746 --> 00:25:16,146
[phone rings]
379
00:25:20,952 --> 00:25:22,353
Do you have a towel?
380
00:25:22,355 --> 00:25:24,421
Cabinet.
381
00:25:31,897 --> 00:25:32,997
Ah,
382
00:25:34,533 --> 00:25:35,799
Bill Morgan.
383
00:25:35,801 --> 00:25:36,600
Bill!
384
00:25:36,602 --> 00:25:38,035
Where the hell have you been?
385
00:25:38,037 --> 00:25:41,438
Chief, hey, I, I just stopped
home for one minute.
386
00:25:41,440 --> 00:25:42,540
Where is that girl?
387
00:25:43,375 --> 00:25:45,709
She is in the bathroom.
388
00:25:45,711 --> 00:25:47,511
At your house?
389
00:26:02,827 --> 00:26:05,296
Well I, I thought you were
taking her to her car?
390
00:26:05,298 --> 00:26:06,830
Tell him to be nice.
391
00:26:06,832 --> 00:26:09,934
I was and then she wanted to
get cleaned up.
392
00:26:09,936 --> 00:26:11,569
So I, I brought her here.
393
00:26:11,937 --> 00:26:13,737
Well played, my boy.
394
00:26:13,739 --> 00:26:14,538
[laughs]
395
00:26:14,540 --> 00:26:15,839
Have her sign something.
396
00:26:15,841 --> 00:26:18,309
Well as soon as she's done,
it's back out on patrol.
397
00:26:18,311 --> 00:26:21,345
No, no, don't ever sign
something because then
she's gonna...
398
00:26:21,347 --> 00:26:22,546
Shh, shh, shh, shh, shh.
399
00:26:22,548 --> 00:26:23,681
Okay, sorry, I'm sorry.
400
00:26:23,683 --> 00:26:26,050
Bill, I got things
under control here.
401
00:26:26,052 --> 00:26:28,986
Just try to be nice for once.
402
00:26:28,988 --> 00:26:31,388
Make her some lunch,
have some fun.
403
00:26:42,601 --> 00:26:45,736
Chief, I want her out of here
as soon as possible.
404
00:26:46,004 --> 00:26:49,239
Well I you two to enjoy
yourselves.
405
00:26:49,241 --> 00:26:51,141
Consider that an order!
406
00:26:53,278 --> 00:26:55,212
Ah crud!
407
00:27:01,553 --> 00:27:04,321
Ah, she's gorgeous. Look at her.
408
00:27:04,756 --> 00:27:08,292
I just hope Bill aint trying
to play Scrabble with her.
409
00:27:13,331 --> 00:27:15,099
You got any clothes I can
wear?
410
00:27:16,534 --> 00:27:18,235
I threw mine in the wash.
411
00:27:18,237 --> 00:27:21,338
Yeah, I... heard it running
412
00:27:21,340 --> 00:27:22,773
What do you got there?
413
00:27:22,775 --> 00:27:24,808
Oh, nothing, I was just
putting it away.
414
00:27:24,810 --> 00:27:26,076
I'm not sure how it got out.
415
00:27:26,078 --> 00:27:27,845
You got any game?
416
00:27:29,648 --> 00:27:30,648
You mean am I good?
417
00:27:30,850 --> 00:27:35,519
Yeah, I was the two-time town
quarter finalist.
418
00:27:35,954 --> 00:27:40,190
Hmm, you may not know me very
well, Officer Bill Morgan,
419
00:27:40,192 --> 00:27:43,293
But playing Scrabble is one
thing I do truly
well in my life.
420
00:27:48,166 --> 00:27:51,135
Uh, let's get some
clothes on you first.
421
00:27:54,839 --> 00:27:56,140
Mmm mm mm.
422
00:27:57,909 --> 00:27:59,143
Ooh.
423
00:28:00,612 --> 00:28:02,012
Oh yeah, yeah, yeah, that
could work.
424
00:28:03,114 --> 00:28:04,081
Thanks.
425
00:28:04,083 --> 00:28:06,016
Yellow's my best color, you
know.
426
00:28:06,018 --> 00:28:07,918
Yeah, it's your hair.
427
00:28:08,153 --> 00:28:09,953
Surprised you notice that
sort of thing.
428
00:28:10,989 --> 00:28:12,589
It's my job to notice things.
429
00:28:12,957 --> 00:28:16,026
So I was thinking of
making some food.
430
00:28:16,028 --> 00:28:17,761
Probably good for you to eat
something before you blow away.
431
00:28:21,499 --> 00:28:22,800
Mac and cheese it is.
432
00:28:55,400 --> 00:28:58,435
♪
433
00:30:05,603 --> 00:30:07,204
Nikki?
434
00:30:08,873 --> 00:30:10,140
Nikki?
435
00:30:14,813 --> 00:30:16,113
Nikki?
436
00:30:20,718 --> 00:30:21,952
Nikki.
437
00:30:27,091 --> 00:30:28,358
Food's ready.
438
00:30:28,360 --> 00:30:29,660
Eat up.
439
00:30:29,894 --> 00:30:32,796
I like my victim's fat before
the slaughter.
440
00:30:40,338 --> 00:30:43,974
♪
441
00:30:45,610 --> 00:30:46,710
You came.
442
00:30:47,412 --> 00:30:48,812
I figured you'd run.
443
00:30:48,814 --> 00:30:50,480
Like you always do.
444
00:30:50,482 --> 00:30:51,882
Not this time.
445
00:30:51,884 --> 00:30:53,517
I'm tired of running,
446
00:30:53,519 --> 00:30:56,253
of not being able to remember
who I am.
447
00:30:59,123 --> 00:31:03,026
Then...
let me remind you.
448
00:31:08,233 --> 00:31:09,867
[giggles]
449
00:31:10,735 --> 00:31:13,170
You think I could get away
with lines like that?
450
00:31:13,172 --> 00:31:15,405
Well, it wouldn't
hurt you to try.
451
00:31:15,407 --> 00:31:18,242
Then let me remind you...
452
00:31:18,443 --> 00:31:20,477
Where's the kiss part?
453
00:31:20,712 --> 00:31:21,678
Mmmmuh.
454
00:31:21,813 --> 00:31:23,180
[whispers] They might know.
455
00:31:25,550 --> 00:31:26,683
Could I help you?
456
00:31:27,018 --> 00:31:28,585
I certainly hope so.
457
00:31:28,853 --> 00:31:31,755
I'm a journalist.
From New York.
458
00:31:32,090 --> 00:31:34,324
I have it on good authority
that a certain young woman
459
00:31:34,326 --> 00:31:36,560
of interest may be here
in your fair town.
460
00:31:38,429 --> 00:31:40,163
And who might that be?
461
00:31:41,799 --> 00:31:43,533
That's her right now.
462
00:31:44,068 --> 00:31:47,337
Look!
463
00:31:47,339 --> 00:31:49,172
If you're here for
some kind of tip,
464
00:31:49,174 --> 00:31:51,508
you're barking up
the wrong tree.
465
00:31:51,676 --> 00:31:53,043
It's not like I expect
something for nothing.
466
00:31:53,244 --> 00:31:54,411
You thinking of bribing me?
467
00:31:54,413 --> 00:31:55,879
Well consider it a donation.
468
00:31:55,881 --> 00:31:57,514
I consider it a crime. Now get!
469
00:31:57,516 --> 00:31:59,483
Okay, give me something now,
I'll keep the press out of
your hair.
470
00:31:59,817 --> 00:32:02,319
It's only a matter of time til
the ravens descend.
471
00:32:03,521 --> 00:32:06,189
Go back to New York and tell
your friends
472
00:32:06,191 --> 00:32:08,392
there's nothing to see here
in Washington.
473
00:32:08,394 --> 00:32:10,060
There will be when I get
through with it.
474
00:32:13,298 --> 00:32:14,631
Not a lunch fan, huh?
475
00:32:14,933 --> 00:32:17,434
I'm off carbs for a
couple weeks.
476
00:32:17,669 --> 00:32:20,103
These socks are amazing,
by the way.
477
00:32:20,538 --> 00:32:22,139
Yeah, May made 'em.
478
00:32:22,473 --> 00:32:24,141
Is May your girlfriend?
479
00:32:24,909 --> 00:32:26,643
No, aunt.
480
00:32:26,645 --> 00:32:27,844
She's the chief's wife.
481
00:32:27,846 --> 00:32:29,313
She's practically my mom,
though.
482
00:32:30,348 --> 00:32:32,416
Raised me since I was ten.
483
00:32:32,418 --> 00:32:33,884
What happened to your parents?
484
00:32:34,886 --> 00:32:36,820
It's none of your business.
485
00:32:40,892 --> 00:32:42,526
Triple word score makes 45.
486
00:32:42,528 --> 00:32:44,394
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
487
00:32:44,629 --> 00:32:45,729
"Zoetic"?
488
00:32:45,731 --> 00:32:47,331
Zoetic. You know, animated.
489
00:32:47,333 --> 00:32:49,766
Full of joie-de-vivre.
490
00:32:49,768 --> 00:32:53,603
Poetic is a word. But this,
I don't know what this is.
491
00:32:53,605 --> 00:32:56,173
Oh come on, don't embarrass
yourself.
492
00:32:56,175 --> 00:32:58,041
Yeah, you probably cheat your
way through everything.
493
00:32:58,043 --> 00:32:59,943
That is really not nice.
494
00:33:02,046 --> 00:33:03,347
What do I get if I'm right?
495
00:33:03,349 --> 00:33:04,681
I don't know what you could
possibly want.
496
00:33:04,683 --> 00:33:06,516
There's no booze in the house.
497
00:33:07,552 --> 00:33:09,586
How about a shooting lesson?
498
00:33:09,588 --> 00:33:12,356
You can have whatever you
want because I know that I am...
499
00:33:12,358 --> 00:33:13,790
A sucker?
500
00:33:14,258 --> 00:33:15,492
Zoetic.
501
00:33:15,693 --> 00:33:16,860
[shooting sound]
502
00:33:18,396 --> 00:33:19,863
- Now you see the target?
- Yep
503
00:33:20,164 --> 00:33:22,232
What you're going to do is,
you're going to want
504
00:33:22,234 --> 00:33:23,000
to extend your hands.
505
00:33:23,002 --> 00:33:24,368
Keep the gun away from you,
506
00:33:24,370 --> 00:33:26,136
but don't get stiff with it.
507
00:33:26,871 --> 00:33:30,507
Okay, now, when you aim you
want to use your whole body.
508
00:33:30,875 --> 00:33:33,310
Not just your wrists or the
barrel.
509
00:33:34,579 --> 00:33:36,446
See the gun as an
extension of yourself.
510
00:33:36,448 --> 00:33:37,514
Okay. Okay, okay, okay.
511
00:33:37,516 --> 00:33:38,949
Okay.
512
00:33:38,951 --> 00:33:40,083
Alright.
513
00:33:41,352 --> 00:33:42,786
Okay.
514
00:33:44,789 --> 00:33:45,756
Close...
515
00:33:45,957 --> 00:33:46,923
[gunshot]
516
00:33:46,925 --> 00:33:48,658
Easy. Breaths
517
00:33:49,093 --> 00:33:50,193
Here...
518
00:33:50,195 --> 00:33:51,194
[gunshot]
519
00:33:51,196 --> 00:33:53,930
- I got it.
- Okay.
520
00:33:53,932 --> 00:33:54,965
[gunshot]
521
00:33:54,967 --> 00:33:56,500
Yaaa, there you go!
522
00:33:56,502 --> 00:34:02,239
[gunshots]
523
00:34:02,241 --> 00:34:03,940
God, I love guns!
524
00:34:04,175 --> 00:34:06,009
Well you said you
never shot before?
525
00:34:06,011 --> 00:34:07,477
I never said that.
526
00:34:08,079 --> 00:34:09,713
I'm going to put that
on my mantle.
527
00:34:09,715 --> 00:34:12,783
I mean not that I have a mantle,
but one of these days, Dallas.
528
00:34:13,651 --> 00:34:14,918
Your turn.
529
00:34:14,920 --> 00:34:15,719
Beg your pardon.
530
00:34:15,721 --> 00:34:17,621
Come on. Show me how it's done.
531
00:34:18,456 --> 00:34:20,257
I'm afraid it's not much of a
challenge for me.
532
00:34:20,992 --> 00:34:22,159
Alright.
533
00:34:23,928 --> 00:34:25,195
How about now?
534
00:34:26,998 --> 00:34:28,298
Come on, we should go in, huh?
535
00:34:28,300 --> 00:34:29,733
We gotta meet the tow
truck anyway.
536
00:34:29,735 --> 00:34:31,435
Oh come on, if you're so
good, what's there to fear?
537
00:34:31,437 --> 00:34:34,471
Just exhale and
squeeze the trigger.
538
00:34:34,473 --> 00:34:35,472
Are you nuts?
539
00:34:36,075 --> 00:34:39,409
you can't try something with
balls for once.
540
00:34:39,411 --> 00:34:41,111
This has nothing to do with
me having balls
541
00:34:41,113 --> 00:34:44,281
and everything to do with you
being totally batso-crazy.
542
00:34:44,283 --> 00:34:45,715
I'm crazy?
543
00:34:46,051 --> 00:34:48,618
I mean you're the one with
your dead parents room
544
00:34:48,620 --> 00:34:50,420
done up like a museum.
545
00:34:54,592 --> 00:34:55,826
What you say?
546
00:34:56,027 --> 00:34:59,162
Nothing. uh, just that it
goes both ways.
547
00:35:00,765 --> 00:35:02,299
You went in their room?
548
00:35:03,034 --> 00:35:04,301
I didn't know what it was.
549
00:35:04,469 --> 00:35:07,437
I can't believe you uh, you
went in their room.
550
00:35:07,439 --> 00:35:09,706
That's what locks are for.
551
00:35:12,877 --> 00:35:14,277
Oh!
552
00:35:16,747 --> 00:35:19,382
I won't, it was, I wasn't
going to shoot you, it wasn't
loaded.
553
00:35:21,152 --> 00:35:22,552
[click]
554
00:35:22,554 --> 00:35:23,954
[phone ringing]
555
00:35:23,956 --> 00:35:25,956
Ahhh...
556
00:35:29,026 --> 00:35:30,594
- Morgan
- Bill
557
00:35:30,596 --> 00:35:31,728
Where's Nikki?
558
00:35:31,730 --> 00:35:33,096
She's still here.
559
00:35:33,098 --> 00:35:37,267
Good. Good, uh, you gotta
get her out of there.
560
00:35:37,269 --> 00:35:39,970
There's uh, some folks in
town looking for her.
561
00:35:39,972 --> 00:35:42,005
Yeah, well tell them
they can have her.
562
00:35:42,007 --> 00:35:43,073
I'll meet them halfway.
563
00:35:43,274 --> 00:35:45,375
No, no you can't let her
out of your sight.
564
00:35:45,377 --> 00:35:47,377
What do you mean? Who's
looking for her?
565
00:35:47,379 --> 00:35:48,845
Uh, who's looking for her?
566
00:35:48,847 --> 00:35:50,514
Don't, don't, don't,
don't tell...
567
00:35:50,516 --> 00:35:56,720
Uh, uh, well uh, it turns out
that uh, that Nikki is ...
568
00:35:56,722 --> 00:35:59,256
covert operative for the CIA.
569
00:35:59,258 --> 00:36:01,791
Whoa, whoa, whoa, whoa, we
talking about the same Nikki?
570
00:36:01,793 --> 00:36:03,360
Nicole Hurwitz?
571
00:36:03,362 --> 00:36:07,797
Yep, yep, she's uh, she's
been working undercover in
South America
572
00:36:07,799 --> 00:36:11,401
on something called uh,
Operation Inferno.
573
00:36:11,403 --> 00:36:14,237
What, the CIA just called you
up out of the blue about this?
574
00:36:14,405 --> 00:36:16,106
Look, this aint a drill, son.
575
00:36:16,108 --> 00:36:19,476
Nikki's in danger and I need
you to protect her.
576
00:36:19,478 --> 00:36:21,912
I"m just not sure you got all
your facts straight here
Chief.
577
00:36:22,146 --> 00:36:22,979
Damnit Bill!
578
00:36:22,981 --> 00:36:27,284
This is your chance to do
some real police work.
579
00:36:27,286 --> 00:36:29,786
Now can I trust you to take
care of it, or not?
580
00:36:32,323 --> 00:36:33,990
Yeah, of course you can
Chief.
581
00:36:33,992 --> 00:36:35,492
You know you can count
on me.
582
00:36:35,494 --> 00:36:38,795
Good! You need to get her
some place safe.
583
00:36:39,330 --> 00:36:41,097
Good luck son!
584
00:36:45,636 --> 00:36:49,105
[cell phone ringing]
585
00:36:50,575 --> 00:36:51,641
Liz, hey.
586
00:36:51,643 --> 00:36:53,677
Uh Nikki, where the hellhave you been?
587
00:36:53,679 --> 00:36:55,378
Nowhere, out.
588
00:36:55,380 --> 00:36:57,747
Well your little schemeworked. It's gone right throughthe frickin' roof.
589
00:36:58,049 --> 00:36:59,449
What scheme?
590
00:36:59,451 --> 00:37:02,152
The sex tape. It's up to 1.5million.
591
00:37:02,154 --> 00:37:04,654
What is happening? I thought
you were burying this thing!
592
00:37:04,656 --> 00:37:06,823
All of a sudden theestimates for opening weekend
593
00:37:06,825 --> 00:37:08,425
are going through thefriction' roof.
594
00:37:08,427 --> 00:37:12,295
150 million good reasons whythe studio wants your homevideo.
595
00:37:12,597 --> 00:37:14,231
Nikki! Look, I'm sorry I
scared you.
596
00:37:14,233 --> 00:37:15,165
Shhh!
597
00:37:17,035 --> 00:37:18,969
Yeah, okay, fine.
598
00:37:18,971 --> 00:37:19,970
- Look...
- What?
599
00:37:19,972 --> 00:37:21,071
I know who you are.
600
00:37:21,239 --> 00:37:23,373
Uh, you don't know anything
about me.
601
00:37:23,375 --> 00:37:27,310
That was the chief. Look, he,
he told me about Operation
Inferno.
602
00:37:28,580 --> 00:37:31,648
Well, who's ever after you is
in town. Now.
603
00:37:31,650 --> 00:37:33,350
Who do you think is after me?
604
00:37:33,884 --> 00:37:35,352
I know I'm not supposed to
know about it,
605
00:37:35,354 --> 00:37:38,989
but whatever government or
group you crossed,
606
00:37:38,991 --> 00:37:41,558
they have found you and they
are closing in.
607
00:37:41,560 --> 00:37:42,626
You cannot stay here.
608
00:37:42,628 --> 00:37:44,160
I couldn't agree more.
609
00:37:44,162 --> 00:37:44,961
Wait, please look.
610
00:37:44,963 --> 00:37:47,197
Nikki, just, I, I can help
you.
611
00:37:47,199 --> 00:37:48,632
I can take you to a safe
house.
612
00:37:51,002 --> 00:37:54,371
I will protect you. Just
please, accept my apology.
613
00:37:54,373 --> 00:37:56,306
Time is ticking here.
614
00:37:58,509 --> 00:38:01,911
Keeping me safe is very
dangerous work.
615
00:38:04,649 --> 00:38:05,782
Whfff...
616
00:38:07,218 --> 00:38:08,952
It's okay.
617
00:38:08,954 --> 00:38:10,553
I've been waiting for this my
whole life.
618
00:38:12,324 --> 00:38:14,991
We just got to make one quick
stop first.
619
00:38:24,335 --> 00:38:26,102
Here, have a little more
coffee.
620
00:38:33,778 --> 00:38:35,045
Psst, hey!
621
00:38:35,546 --> 00:38:37,013
You Donowitz?
622
00:38:37,281 --> 00:38:38,281
Maybe.
623
00:38:38,283 --> 00:38:40,517
Ssss, name's Amos.
624
00:38:40,718 --> 00:38:42,352
I believe you're uh, I
believe your magazine
625
00:38:42,354 --> 00:38:44,154
got a little call from me
this morning.
626
00:38:44,755 --> 00:38:46,189
- You're the guy?
- Yeah.
627
00:38:46,191 --> 00:38:48,191
I'll tell you where she is.
628
00:38:48,193 --> 00:38:49,426
It's for a price.
629
00:38:49,428 --> 00:38:51,328
Listen, if I had known the
tip came from a kid
630
00:38:51,330 --> 00:38:54,397
I'd have never dragged my
ass all the way up here.
631
00:38:54,399 --> 00:38:56,866
Alright, okay. How about
that?
632
00:38:56,868 --> 00:38:59,402
Is that Nikki enough for you?
Bam!
633
00:39:00,538 --> 00:39:01,471
[whispering] Where is she?
634
00:39:01,473 --> 00:39:03,773
Just down the road. Maybe
20 minutes.
635
00:39:03,775 --> 00:39:05,642
Ten grand, she's all yours.
636
00:39:05,644 --> 00:39:06,676
Here you go Pete.
637
00:39:06,678 --> 00:39:08,712
Take it easy fanboy I got
kids to feed.
638
00:39:08,714 --> 00:39:13,717
Oh come on. Nikki Gold, this
year's it girl,
639
00:39:13,719 --> 00:39:15,919
bumble-fucking some new boy
toy.
640
00:39:15,921 --> 00:39:18,021
You could make a hundred
large without breaking a
sweat.
641
00:39:18,456 --> 00:39:20,056
Bumble-fucking?
642
00:39:20,257 --> 00:39:21,224
I like that.
643
00:39:21,226 --> 00:39:23,760
Well how do I know there's
not already 40 shooters
already up there?
644
00:39:23,928 --> 00:39:25,528
I haven't told anybody except
you.
645
00:39:25,530 --> 00:39:26,529
I swear.
646
00:39:26,531 --> 00:39:27,630
Why the hell not?
647
00:39:27,632 --> 00:39:29,933
Because, I know your stuff.
648
00:39:30,334 --> 00:39:33,937
I wanted a chance to study
the best performing their
craft.
649
00:39:34,338 --> 00:39:36,439
That's understandable.
So?
650
00:39:36,974 --> 00:39:38,708
Fine, five Gs and she's
yours, but
651
00:39:38,710 --> 00:39:40,443
you let me roll with you.
652
00:39:40,445 --> 00:39:42,112
I don't babysit.
653
00:39:42,313 --> 00:39:43,780
Consider it an internship.
654
00:39:45,082 --> 00:39:47,951
Alright. Rule number one...
655
00:39:47,953 --> 00:39:50,086
Don't speak unless spoken to...
656
00:39:50,088 --> 00:39:51,755
[squeals]
657
00:39:51,757 --> 00:39:53,123
Don't worry about the tab, I
got that.
658
00:39:54,925 --> 00:39:58,895
Lesson number two, I find
free meals very endearing.
659
00:39:58,897 --> 00:40:00,330
Alright. Let's go.
660
00:40:00,464 --> 00:40:01,531
Alright.
661
00:40:01,533 --> 00:40:03,233
Alright I'm out of here,
Terry.
662
00:40:03,235 --> 00:40:05,568
No disrespect, but this job
sucks.
663
00:40:05,570 --> 00:40:06,636
See you guys.
664
00:40:07,037 --> 00:40:08,605
I can't get this thing out of
here with that.
665
00:40:08,607 --> 00:40:09,806
I need a ramp truck.
666
00:40:09,808 --> 00:40:11,040
Well then get a ramp truck.
667
00:40:11,042 --> 00:40:12,709
It's after 5:00, I can't get
it out here tonight!
668
00:40:12,711 --> 00:40:13,777
Charlie, I don't have
time for this.
669
00:40:13,779 --> 00:40:15,945
If I don't have it, I
don't have it!
670
00:40:16,647 --> 00:40:17,881
Find another way.
671
00:40:17,883 --> 00:40:19,149
[grunts]
672
00:40:19,151 --> 00:40:20,683
Good luck!
673
00:40:21,152 --> 00:40:23,553
[chuckles]
674
00:40:28,292 --> 00:40:29,959
You got a light?
675
00:40:29,961 --> 00:40:31,027
Mm hmm.
676
00:40:34,698 --> 00:40:37,700
Aren't you...wait..
677
00:40:38,169 --> 00:40:40,470
Yeah. But you can't tell him
who I am. Okay?
678
00:40:40,472 --> 00:40:41,938
Oh, I'm not telling him nothing.
679
00:40:41,940 --> 00:40:44,040
He's already got his nose up
every butt in town.
680
00:40:44,042 --> 00:40:45,375
Is that why you won't pull
him out of the ditch?
681
00:40:45,377 --> 00:40:47,477
Mm hmm. Part of it.
682
00:40:47,645 --> 00:40:50,413
Giving it back to the law
aint exactly an every day
opportunity.
683
00:40:52,049 --> 00:40:53,149
What's the other part?
684
00:40:53,151 --> 00:40:57,587
Mmm. Every girl in town's
tried to knock his door down.
685
00:40:57,589 --> 00:41:00,523
A good job and a nice ass goes a
long way in a cold winter.
686
00:41:00,525 --> 00:41:02,091
Even if he is a bit of a prick.
687
00:41:02,093 --> 00:41:03,493
A bit?
688
00:41:05,529 --> 00:41:07,497
Could you do it as a
favor to me?
689
00:41:15,239 --> 00:41:16,539
Ya.
690
00:41:16,541 --> 00:41:18,241
Thank you.
691
00:41:18,243 --> 00:41:20,143
Mm hmm.
692
00:41:35,059 --> 00:41:40,430
Can't believe you got Charlie
tow the cruiser back
to my house.
693
00:41:40,898 --> 00:41:42,198
No sweat.
694
00:41:43,734 --> 00:41:45,235
How'd you get her to
180 like that?
695
00:41:46,337 --> 00:41:47,704
It's called being nice.
696
00:41:49,440 --> 00:41:51,407
No seriously, was that
some sort of like,
697
00:41:51,409 --> 00:41:54,143
CIA mind trick or something?
698
00:41:58,682 --> 00:42:03,386
Unfortunately, your security
clearance isn't high enough
699
00:42:03,388 --> 00:42:04,420
for me to divulge
that information.
700
00:42:07,191 --> 00:42:08,458
I understand.
701
00:42:14,698 --> 00:42:17,433
I told her it was a matter of
national security.
702
00:42:20,471 --> 00:42:21,938
It's so cool you can do that.
703
00:42:22,273 --> 00:42:23,473
Yeah.
704
00:42:45,396 --> 00:42:46,796
Ah.
705
00:42:47,398 --> 00:42:48,798
Well, we're here.
706
00:42:49,166 --> 00:42:51,501
And where is here, exactly?
707
00:42:52,202 --> 00:42:55,371
This is the chief's
old lake house.
708
00:42:55,373 --> 00:42:57,440
No one will find us here.
709
00:43:15,526 --> 00:43:16,659
All clear.
710
00:43:22,433 --> 00:43:24,033
Sorry about that.
711
00:43:31,709 --> 00:43:33,109
Here.
712
00:43:33,111 --> 00:43:34,611
Ah, you know what? You keep it.
713
00:43:34,613 --> 00:43:36,145
Okay.
714
00:43:39,683 --> 00:43:41,217
[sighs]
715
00:43:43,153 --> 00:43:45,555
[sighs]
716
00:44:03,040 --> 00:44:04,874
[owl hooting]
717
00:44:04,876 --> 00:44:06,342
This is a waste of time.
718
00:44:06,510 --> 00:44:09,612
Knowing her, they're probably
shacked up somewhere.
719
00:44:10,347 --> 00:44:11,714
Is there a motel around?
720
00:44:12,016 --> 00:44:13,683
No, not really.
721
00:44:13,884 --> 00:44:15,451
Well then, then
they've left town.
722
00:44:15,453 --> 00:44:16,753
I can feel it.
723
00:44:16,755 --> 00:44:18,521
Nah, he wouldn't leave
town with her.
724
00:44:18,722 --> 00:44:19,756
How do you know?
725
00:44:19,758 --> 00:44:22,625
Believe me, he's had this
like, complex
726
00:44:22,627 --> 00:44:24,293
ever since his parents died.
727
00:44:24,795 --> 00:44:28,197
He's like, Bill's like one of
those dogs
728
00:44:28,199 --> 00:44:31,968
with the electric fence and
the like cone.
729
00:44:31,970 --> 00:44:34,070
And he's got like a
carrot penis.
730
00:44:34,072 --> 00:44:37,106
only instead of a yard,
731
00:44:37,108 --> 00:44:40,643
it's this whole town he
can't escape.
732
00:44:41,812 --> 00:44:43,346
Yeah, it must be
tough for a cop.
733
00:44:44,248 --> 00:44:45,248
That public knowledge?
734
00:44:45,250 --> 00:44:46,449
Everybody pretty much knows
735
00:44:46,451 --> 00:44:48,685
everybody else's
business around here.
736
00:44:48,886 --> 00:44:51,054
I guess that's why there
aint no paparazzi.
737
00:44:51,056 --> 00:44:54,457
Paparazzi. I loathe the term.
738
00:44:55,125 --> 00:44:57,160
I'm a celebrity journalist.
739
00:44:57,394 --> 00:44:59,495
I hold the mirror up
to our culture,
740
00:44:59,497 --> 00:45:00,997
reflecting it back
more accurately
741
00:45:00,999 --> 00:45:02,331
than any history book.
742
00:45:02,333 --> 00:45:03,933
The trades ancestry goes back
743
00:45:03,935 --> 00:45:05,668
to the apostles themselves.
744
00:45:06,870 --> 00:45:10,139
Whoa! The apostles.
745
00:45:20,350 --> 00:45:21,951
You gonna stay like
that all night?
746
00:45:23,721 --> 00:45:24,954
I'm fine.
747
00:45:27,991 --> 00:45:29,592
You think maybe we should
put the fire out?
748
00:45:29,594 --> 00:45:31,627
I mean maybe they could
smell the smoke or...
749
00:45:31,629 --> 00:45:33,296
But you know, we
could go outside.
750
00:45:33,298 --> 00:45:34,764
and use the cabin as a decoy.
751
00:45:34,766 --> 00:45:37,867
Uh, I'm going to choose not
to worry about it.
752
00:45:38,435 --> 00:45:42,472
Yeah, okay. I suppose, you
know, you're used to this.
753
00:45:42,873 --> 00:45:44,407
Ice in your veins and all.
754
00:45:44,409 --> 00:45:45,908
One would think.
755
00:45:55,853 --> 00:45:57,053
How many people have you killed?
756
00:45:57,055 --> 00:45:58,321
- Bill!
- Sorry.
757
00:45:58,323 --> 00:45:59,789
I've done what I had to do.
758
00:45:59,791 --> 00:46:00,723
I understand, yep.
759
00:46:00,725 --> 00:46:02,525
You're probably good
under pressure,
760
00:46:02,527 --> 00:46:04,393
being cop's in your genes,
right?
761
00:46:06,597 --> 00:46:08,297
My father and I didn't have
much in common.
762
00:46:08,299 --> 00:46:09,565
Ever think about being chief?
763
00:46:09,567 --> 00:46:10,800
I'm through with this line
of questioning.
764
00:46:12,369 --> 00:46:14,137
Touchy subject. I forgot.
765
00:46:14,139 --> 00:46:15,438
Mmmm.
766
00:46:19,309 --> 00:46:21,244
You think I'm simple, don't you?
767
00:46:21,512 --> 00:46:23,045
What? No.
768
00:46:23,047 --> 00:46:25,915
You think 'cause I'm some
hick from small town
769
00:46:25,917 --> 00:46:28,184
who hasn't had any real
crime, I'm not a real cop.
770
00:46:28,519 --> 00:46:29,752
I never said that.
771
00:46:32,356 --> 00:46:33,589
My father died when I was nine
772
00:46:33,591 --> 00:46:37,160
and after he passed I took
responsibility for this town.
773
00:46:37,162 --> 00:46:38,761
This town is my life.
774
00:46:40,631 --> 00:46:41,998
How'd he die?
775
00:46:43,200 --> 00:46:45,168
Drunk driver. Killed them both.
776
00:46:45,170 --> 00:46:46,869
[whispers] Ohhh.
777
00:46:49,273 --> 00:46:50,606
You hear that?
778
00:46:50,608 --> 00:46:51,808
What?
779
00:46:51,810 --> 00:46:52,909
Stay here.
780
00:47:38,455 --> 00:47:40,556
I think I'm probably
done for tonight.
781
00:47:46,697 --> 00:47:47,496
Good night Nikki.
782
00:48:08,852 --> 00:48:10,019
Bill?
783
00:48:12,356 --> 00:48:13,456
Yeah?
784
00:48:16,360 --> 00:48:17,660
Thank you.
785
00:50:19,649 --> 00:50:20,950
Oh my God!
786
00:50:20,952 --> 00:50:23,486
Bidding war for
Nikki Gold sex tape?
787
00:50:23,488 --> 00:50:26,389
Whatever happened to our
old camcorder, May?
788
00:50:26,391 --> 00:50:27,456
This is not funny.
789
00:50:28,125 --> 00:50:29,792
Amo! You okay?
790
00:50:29,794 --> 00:50:33,496
[gasping] Chief...they...
I came from Bill's.
791
00:50:33,697 --> 00:50:35,197
I wanted to uh,
I wanted to apologize
792
00:50:35,199 --> 00:50:38,167
for being such a, a wad
these past few days.
793
00:50:38,169 --> 00:50:39,835
but he, he wasn't there
794
00:50:39,837 --> 00:50:42,038
There, there were just these,
these photographers.
795
00:50:42,040 --> 00:50:44,573
Like, like ravens on roadkill.
796
00:50:44,575 --> 00:50:46,042
Like them.
797
00:50:46,044 --> 00:50:47,910
There, there's some right
across the street.
798
00:50:49,179 --> 00:50:52,681
Ah, well now thanks for
the heads up, son.
799
00:50:52,683 --> 00:50:56,218
You go on home. Uh, I'll take
care of everything.
800
00:50:56,220 --> 00:50:58,254
Paparazzi in, in our town?
801
00:50:58,256 --> 00:50:59,989
Now I gotta go tell Bill.
802
00:51:10,467 --> 00:51:11,967
So?
803
00:51:11,969 --> 00:51:14,003
Oh yeah, yeah. He's got her
stashed somewhere.
804
00:51:14,404 --> 00:51:17,373
And if I know the chief, he's
gonna lead us right to the
henhouse.
805
00:51:18,008 --> 00:51:19,308
The henhouse?
806
00:51:19,310 --> 00:51:21,710
Yeah, I thought it was, I
thought it would sound cool.
807
00:51:21,712 --> 00:51:24,046
Lesson number three,
don't think.
808
00:51:24,048 --> 00:51:25,915
- Okay.
- Never.
809
00:51:28,718 --> 00:51:34,423
♪dun dun dun dun dun dundun...dun dun dun...
810
00:51:37,794 --> 00:51:39,728
The lake was gorgeous
this morning.
811
00:51:39,730 --> 00:51:42,198
I mean the water is so clear.
812
00:51:42,200 --> 00:51:43,632
Yeah, it's pretty, right?
813
00:51:43,634 --> 00:51:46,202
It reminds me of the town
that I grew up in.
814
00:51:46,204 --> 00:51:47,603
Where's that?
815
00:51:48,138 --> 00:51:50,106
It's a little town in
Western Ontario.
816
00:51:50,108 --> 00:51:52,575
My mom and I left when my
parents got divorced.
817
00:51:57,347 --> 00:51:59,682
Mmm. This is good, what is it?
818
00:52:00,750 --> 00:52:01,884
It's hare.
819
00:52:02,152 --> 00:52:03,919
- What?
- Rabbit.
820
00:52:04,688 --> 00:52:06,956
I got it in one of the traps
I set for the hostels.
821
00:52:09,292 --> 00:52:10,626
[clears throat]
822
00:52:11,828 --> 00:52:13,362
It's actually really good.
823
00:52:13,364 --> 00:52:14,964
- Yeah?
- Tastes like chicken.
824
00:52:15,232 --> 00:52:16,532
Make you jump higher.
825
00:52:17,734 --> 00:52:18,901
Mmm.
826
00:52:25,008 --> 00:52:27,376
Wait, so you've never left town?
827
00:52:28,211 --> 00:52:29,979
- Nope.
- Never?
828
00:52:30,514 --> 00:52:32,681
Well the academy, but I mean
that was years ago.
829
00:52:32,683 --> 00:52:34,250
What, that, that is crazy.
830
00:52:34,252 --> 00:52:36,519
I mean you say I'm crazy,
but you're crazy.
831
00:52:36,521 --> 00:52:38,721
Cute crazy, but still...
832
00:52:38,723 --> 00:52:39,955
Cute crazy?
833
00:52:40,857 --> 00:52:42,057
Yeah.
834
00:52:48,098 --> 00:52:49,398
Let's go swimming.
835
00:52:52,836 --> 00:52:54,670
Do you have any idea how
cold that water is?
836
00:53:06,349 --> 00:53:07,917
Ahh ha ha.
837
00:53:12,355 --> 00:53:14,990
Ah, Oh my tits it's
freezing in...
838
00:53:15,258 --> 00:53:17,993
- Told you.
- Well it's like electricity,
you have to get in.
839
00:53:17,995 --> 00:53:19,795
I can get through the day
without hypothermia.
840
00:53:19,797 --> 00:53:20,963
Thank you very much.
841
00:53:20,965 --> 00:53:22,898
Oh come on. I am an expert on
all things idiotic
842
00:53:22,900 --> 00:53:25,401
and this is very low on
the harmful scale.
843
00:53:29,906 --> 00:53:31,040
Ah!
844
00:53:31,508 --> 00:53:34,743
Oh! Yes! You're doing it!
It's so warm.
845
00:53:35,312 --> 00:53:39,081
Oh, oh!
846
00:53:44,120 --> 00:53:45,654
Geronimo!
847
00:53:48,858 --> 00:53:52,895
Oh, geez and crow! It's
warmer than I thought.
848
00:53:52,897 --> 00:53:54,563
Oh it's freezing.
849
00:53:54,798 --> 00:53:56,065
Just relax.
850
00:53:56,233 --> 00:53:57,900
Oh, oh! Are we even
breathing?
851
00:53:58,068 --> 00:53:59,001
Breathe slowly.
852
00:54:17,721 --> 00:54:19,355
Wait, wait, wait, wait. Don't
follow him.
853
00:54:19,357 --> 00:54:21,156
Just keep going down there.
854
00:54:21,758 --> 00:54:23,125
Where the hell are we?
855
00:54:23,127 --> 00:54:26,228
I can't believe I didn't
think of this.
856
00:54:26,896 --> 00:54:28,697
You know a way in this joint?
857
00:54:28,699 --> 00:54:31,533
Yeah, there's only one way
the chief won't find us.
858
00:54:33,270 --> 00:54:34,637
How's that?
859
00:54:34,639 --> 00:54:36,772
It's on that fucking canoe.
860
00:54:37,073 --> 00:54:38,507
I hate canoes.
861
00:54:38,509 --> 00:54:39,642
Yeah.
862
00:54:44,281 --> 00:54:45,681
You made a move on me.
863
00:54:46,049 --> 00:54:48,284
I would never do such a thing.
864
00:54:48,286 --> 00:54:50,319
Getting me in the lake was
all part of your master plan.
865
00:54:50,321 --> 00:54:53,689
And if I find out this is
another one of your
voodoo mind tricks
866
00:54:53,691 --> 00:54:54,957
I will not be happy.
867
00:54:54,959 --> 00:54:57,693
Uh, because kissing me is
so unpleasant?
868
00:54:59,429 --> 00:55:01,230
Mamma Bear you copy?
869
00:55:01,564 --> 00:55:03,198
Ten-four papa.
870
00:55:03,200 --> 00:55:04,199
You find him?
871
00:55:04,534 --> 00:55:06,402
No sign, any news at base?
872
00:55:06,970 --> 00:55:08,003
Not yet.
873
00:55:08,005 --> 00:55:09,738
You coming back?
874
00:55:11,241 --> 00:55:12,474
In a bit.
875
00:55:14,911 --> 00:55:17,212
I think I just saw a
rock turn over
876
00:55:17,214 --> 00:55:19,581
and something slimy slither out.
877
00:55:19,749 --> 00:55:20,983
You know how it is.
878
00:55:21,851 --> 00:55:23,619
Everyone hates cops til
they need 'em.
879
00:55:24,187 --> 00:55:26,155
I've always liked a
man in uniform.
880
00:55:27,857 --> 00:55:29,992
Every time I do something
good, people hate me for it.
881
00:55:30,560 --> 00:55:31,794
Like what?
882
00:55:33,163 --> 00:55:34,563
Like anything.
883
00:55:35,532 --> 00:55:38,834
Giving a speeding ticket,
breaking up a fight.
884
00:55:40,036 --> 00:55:42,137
Doing a safety lecture.
885
00:55:42,439 --> 00:55:43,639
Punk kids.
886
00:55:44,040 --> 00:55:45,574
I mean I don't know what it's
like in the CIA,
887
00:55:45,576 --> 00:55:48,277
But around here, you always
walk away the villain.
888
00:55:53,316 --> 00:55:54,550
Villains are sexy.
889
00:55:54,818 --> 00:55:57,353
[both laugh]
890
00:56:02,492 --> 00:56:04,560
Dude, my arm, killing me.
891
00:56:04,562 --> 00:56:06,395
Just stop! Get me closer!
892
00:56:06,397 --> 00:56:07,363
Isn't this close enough?
893
00:56:07,365 --> 00:56:08,831
My arms are gonna fall off.
894
00:56:08,833 --> 00:56:10,466
Can never be close enough.
895
00:56:10,633 --> 00:56:12,000
Yeah, they're gonna see us.
896
00:56:12,335 --> 00:56:14,870
Oh fine, you wanna puss out?
Fine.
897
00:56:15,405 --> 00:56:16,905
Pull over. Let me off.
898
00:56:24,881 --> 00:56:29,017
Um, what do you think about
coming to New York with me
899
00:56:29,019 --> 00:56:30,386
for a couple days?
900
00:56:30,854 --> 00:56:34,423
I think it would be good for
you and I'd like it.
901
00:56:38,962 --> 00:56:40,095
Wow.
902
00:56:42,966 --> 00:56:44,133
Amos!
903
00:56:44,135 --> 00:56:46,235
Oh man.
904
00:56:46,237 --> 00:56:47,403
You in on this?
905
00:56:50,039 --> 00:56:51,440
I'm sorry, Chief.
906
00:56:52,976 --> 00:56:54,710
I didn't know it was
gonna go this far.
907
00:56:56,246 --> 00:56:58,714
Just tell me which way he
went and get on home.
908
00:57:00,116 --> 00:57:01,316
Ssss...
909
00:57:02,252 --> 00:57:03,519
[thud]
910
00:57:07,123 --> 00:57:09,725
Huh, this day sucks.
911
00:57:19,936 --> 00:57:22,037
♪
912
00:57:24,607 --> 00:57:25,774
Stay here.
913
00:57:33,049 --> 00:57:34,149
Uh.
914
00:57:36,453 --> 00:57:37,820
Stand up.
915
00:57:37,822 --> 00:57:38,720
Argh!
916
00:57:38,722 --> 00:57:40,856
Who are you? What are
you doing here?
917
00:57:40,858 --> 00:57:44,626
Vic Donowitz, TMI and you
must be Officer Morgan.
918
00:57:44,628 --> 00:57:46,161
I am and you're trespassing.
919
00:57:46,163 --> 00:57:48,130
it's only 'cause I want the
first exclusive
interview with you
920
00:57:48,132 --> 00:57:49,832
about your relationship
with Nikki Gold.
921
00:57:50,333 --> 00:57:51,400
Nikki who?
922
00:57:51,734 --> 00:57:53,068
Ha ha ha. Nice try.
923
00:57:53,070 --> 00:57:55,838
Look, no seriously, you
should cash in.
924
00:57:55,840 --> 00:57:58,674
The press is going to be all
over you like a pit bull in heat
925
00:57:58,676 --> 00:58:00,843
when little Miss Thang's tape
hits the internet, you know.
926
00:58:00,845 --> 00:58:02,177
What are you talking about?
927
00:58:02,179 --> 00:58:04,847
Her sex tape. The sex tape.
928
00:58:04,849 --> 00:58:06,048
Who's Nikki Gold?
929
00:58:06,050 --> 00:58:07,149
Are you serious?
930
00:58:07,417 --> 00:58:09,151
Hey, she's Hollywood's
soup de jour.
931
00:58:09,153 --> 00:58:10,586
She's the flavor of the month.
932
00:58:10,954 --> 00:58:13,956
She's visual crack for men
ages 16 to 25.
933
00:58:13,958 --> 00:58:15,891
Viktor Donowitz you're
under arrest!
934
00:58:15,893 --> 00:58:17,626
You have the right to
remain silent,
935
00:58:17,628 --> 00:58:19,194
though I doubt you will.
936
00:58:19,196 --> 00:58:21,230
And you can call your lawyer
from the station.
937
00:58:21,232 --> 00:58:22,631
Chief, what's going on here?
938
00:58:22,633 --> 00:58:25,167
Oh this so-called journalist
was staking out your place
939
00:58:25,169 --> 00:58:27,836
for a shot of Nikki, I mean
a shot at the...
940
00:58:27,838 --> 00:58:29,872
Dang it, Bill! I can't
explain it all.
941
00:58:33,110 --> 00:58:36,178
I know you two think you got
something special
942
00:58:36,180 --> 00:58:37,546
but let me tell you Bud,
943
00:58:37,548 --> 00:58:39,281
you're just another notch in
her belt.
944
00:58:39,549 --> 00:58:40,949
Tell me about this tape?
945
00:58:40,951 --> 00:58:42,918
Her and Trent Callender going
at it like bunnies.
946
00:58:42,920 --> 00:58:46,054
Hand jobs, blow jobs like a
goddamn career fair.
947
00:58:46,556 --> 00:58:47,656
- Oh!
- Bill!
948
00:58:48,558 --> 00:58:50,392
I'll forget this if you give
me that exclusive.
949
00:58:50,560 --> 00:58:51,827
Let me take him in, I'm not
through with him yet.
950
00:58:51,829 --> 00:58:53,228
No! No!
951
00:58:53,563 --> 00:58:54,796
Go back to Nikki.
952
00:58:54,798 --> 00:58:56,698
I'll take care of this
sack of beans.
953
00:59:15,451 --> 00:59:17,953
I can't believe that douchebag
followed me here.
954
00:59:17,955 --> 00:59:18,954
What'd he say to you?
955
00:59:21,925 --> 00:59:23,225
What'd he say to you?
956
00:59:24,227 --> 00:59:25,193
Enough to know
957
00:59:25,195 --> 00:59:26,328
you've made me feel like
a complete idiot
958
00:59:26,330 --> 00:59:27,696
the last few days.
959
00:59:28,331 --> 00:59:29,598
Who are you?
Really?
960
00:59:30,667 --> 00:59:32,234
My name is Nikki Gold.
961
00:59:32,402 --> 00:59:34,736
- And I'm an actress.
- Obviously.
962
00:59:36,906 --> 00:59:38,774
I didn't start out lying to you.
963
00:59:39,242 --> 00:59:40,242
It's just ...
964
00:59:40,877 --> 00:59:42,945
You're the first person in...
965
00:59:43,247 --> 00:59:49,084
years that's actually made me
feel like a normal person.
966
00:59:49,086 --> 00:59:50,018
Don't call yourself normal.
967
00:59:50,020 --> 00:59:52,187
It's an insult to
the rest of us.
968
00:59:56,559 --> 00:59:58,193
I think it's time you
left Washington.
969
01:00:02,031 --> 01:00:03,432
Fine.
970
01:00:18,948 --> 01:00:21,817
♪
971
01:01:31,054 --> 01:01:32,788
- Hey Terri.
- Hey Bill.
972
01:01:32,790 --> 01:01:34,956
That sandwich you ordered
will be ready in a minute.
973
01:01:34,958 --> 01:01:36,191
Thanks.
974
01:01:42,432 --> 01:01:45,534
I want you all to know that my
relations with Miss
Gold are over.
975
01:01:45,768 --> 01:01:48,170
So you can stop snickering
behind my back.
976
01:01:48,172 --> 01:01:52,741
and acting all strange and go
about your normal business.
977
01:01:54,110 --> 01:01:55,043
Thank you.
978
01:01:57,648 --> 01:02:00,916
I think the guys around here
are all just jealous.
979
01:02:00,918 --> 01:02:02,150
And as for the ladies,
980
01:02:02,152 --> 01:02:04,553
they just want a piece of
what Nikki Gold got.
981
01:02:07,957 --> 01:02:09,224
Hey you want to sign
this for me?
982
01:02:10,593 --> 01:02:12,694
Geez, on crow, are you
kidding me me?
983
01:02:13,430 --> 01:02:16,098
Sure, as long as you bring it
back autographed.
984
01:02:26,909 --> 01:02:29,444
Knock, knock.
985
01:02:30,246 --> 01:02:31,213
Hey May.
986
01:02:31,215 --> 01:02:32,948
I brought you a sandwich.
987
01:02:35,318 --> 01:02:37,052
Thanks. May, I just ate.
988
01:02:37,553 --> 01:02:39,554
Well you could use a little
more meat on your bones.
989
01:02:45,495 --> 01:02:46,428
You know reading that junk
990
01:02:46,430 --> 01:02:48,463
is gonna rot your brain.
991
01:02:51,701 --> 01:02:53,268
So, are you ever going to
tell me
992
01:02:53,270 --> 01:02:55,137
Or am I going to
have to read it
993
01:02:55,139 --> 01:02:56,671
in one of those rags?
994
01:02:56,673 --> 01:02:59,708
Ahh, it's not much of a
story, I guess.
995
01:02:59,710 --> 01:03:02,878
I...told her to leave town.
996
01:03:02,880 --> 01:03:03,812
I didn't want to see
her anymore.
997
01:03:05,114 --> 01:03:06,782
Think it's too late
to apologize?
998
01:03:06,949 --> 01:03:08,316
We don't have
anything in common.
999
01:03:08,619 --> 01:03:12,587
What interested you in her in
the first place?
1000
01:03:12,589 --> 01:03:14,890
I mean aside from her...
1001
01:03:14,892 --> 01:03:18,059
She's a little firecracker,
but ...
1002
01:03:18,895 --> 01:03:20,829
I don't know... She's ...
1003
01:03:21,697 --> 01:03:25,634
I guess she made me feel...
awake.
1004
01:03:27,403 --> 01:03:29,471
Oh honey.
1005
01:03:32,642 --> 01:03:35,043
You know, if you really
feel that way
1006
01:03:35,045 --> 01:03:39,114
you are one lucky guy.
1007
01:03:40,650 --> 01:03:42,818
And you are way ahead
of most folks.
1008
01:03:45,521 --> 01:03:47,556
[traffic]
1009
01:03:56,699 --> 01:03:57,966
♪
1010
01:03:58,267 --> 01:03:59,901
Trent!
1011
01:04:02,405 --> 01:04:03,839
Trent, you here?
1012
01:04:28,998 --> 01:04:30,098
Ooh!
1013
01:04:42,245 --> 01:04:44,079
Nikki baby, welcome back
to the big apple.
1014
01:04:44,081 --> 01:04:45,447
New Hampshire sure was fun, huh?
1015
01:04:45,449 --> 01:04:46,615
Can I get a picture?
1016
01:04:46,617 --> 01:04:48,550
Why don't you disappear to
the Bahamas next time?
1017
01:04:48,552 --> 01:04:50,886
The sex tape in there
Nikki?
1018
01:04:50,888 --> 01:04:53,221
Did you have fun [inaudible]?
1019
01:04:58,427 --> 01:04:59,861
Can you drive, please?
1020
01:05:01,297 --> 01:05:04,399
Looking real good, Mama, can't
wait to see the tape.
1021
01:05:10,573 --> 01:05:11,907
I must tell you...
1022
01:05:12,575 --> 01:05:15,977
Summer Dawn is beautiful film.
1023
01:05:16,712 --> 01:05:20,448
You should do smaller,
character driven piece again.
1024
01:05:20,450 --> 01:05:22,217
Is this a smoking cab?
1025
01:05:22,219 --> 01:05:24,753
For you? I make exceptions.
1026
01:06:08,965 --> 01:06:10,565
♪
1027
01:07:47,963 --> 01:07:49,064
Wish me luck.
1028
01:07:53,436 --> 01:07:54,669
♪
1029
01:08:59,869 --> 01:09:00,969
[pounding]
1030
01:09:00,971 --> 01:09:02,403
Who is it?
1031
01:09:02,405 --> 01:09:03,805
This is Officer Morgan.
1032
01:09:03,807 --> 01:09:05,106
Washington Police Department.
1033
01:09:10,847 --> 01:09:15,850
The tape, Mr. Callender. I'm
here to get it and
Nikki's life back.
1034
01:09:15,852 --> 01:09:18,720
I don't have the damn tape.
Alright?
1035
01:09:18,722 --> 01:09:20,622
Whoa, what are you-
what are you doing?
1036
01:09:22,158 --> 01:09:23,625
Okay fine. There's another one.
1037
01:09:24,393 --> 01:09:25,960
Kids name is Daniel Blanco.
1038
01:09:25,962 --> 01:09:27,061
Where does he live?
1039
01:09:27,063 --> 01:09:28,796
I don't know. We're just
casual acquaintances.
1040
01:09:29,165 --> 01:09:30,465
God, ow.
1041
01:09:32,268 --> 01:09:33,034
Okay yeah!
1042
01:09:33,036 --> 01:09:34,602
- Call him.
- Here.
1043
01:09:37,907 --> 01:09:41,009
Washington Police Department,
thanks you for your cooperation.
1044
01:09:41,011 --> 01:09:44,412
[music plays]
1045
01:10:00,429 --> 01:10:02,897
So, why are you here?
1046
01:10:05,601 --> 01:10:07,202
I want to see
Trent Callender earlier.
1047
01:10:07,204 --> 01:10:09,604
He said you might
know the whereabouts of the
Nikki Gold tape.
1048
01:10:12,041 --> 01:10:13,208
Depends on who's asking?
1049
01:10:13,809 --> 01:10:15,343
I am.
1050
01:10:16,011 --> 01:10:17,712
I'm defending her honor.
1051
01:10:19,215 --> 01:10:21,616
Fortunately, unless you are
also very rich,
1052
01:10:21,618 --> 01:10:23,084
it's out of your hands.
1053
01:10:23,086 --> 01:10:26,988
Tonight at midnight 1.6
million dollars is wired into
my bank account.
1054
01:10:26,990 --> 01:10:29,157
And I upload that file to
TMI's server.
1055
01:10:29,159 --> 01:10:32,827
You know selling that tape
isn't going to get Trent
Callender back.
1056
01:10:34,163 --> 01:10:36,164
I don't care about Trent.
1057
01:10:37,433 --> 01:10:39,734
Why do you think I started
sleeping with him in
the first place?
1058
01:10:39,969 --> 01:10:42,303
Don't, don't do this.
1059
01:10:43,005 --> 01:10:45,073
What if it was your mom
or your sister?
1060
01:10:45,307 --> 01:10:48,176
Those are both really gross
images I do not want in my
head right now.
1061
01:10:48,178 --> 01:10:50,111
So uh, you have to leave.
1062
01:10:52,715 --> 01:10:53,982
Gum?
1063
01:10:54,250 --> 01:10:55,316
Thanks .
1064
01:11:03,158 --> 01:11:04,726
It was great meeting you.
1065
01:11:04,728 --> 01:11:06,561
Feel free to call me next
time you're in town.
1066
01:11:06,563 --> 01:11:08,196
Daniel get back in here!
1067
01:11:08,597 --> 01:11:10,031
Coming Dad.
1068
01:11:30,686 --> 01:11:33,855
Hi...
1069
01:11:49,538 --> 01:11:50,972
Get back her with that!
1070
01:11:50,974 --> 01:11:53,574
My trust fund won't last
forever, you know. Oh shit!
1071
01:12:10,492 --> 01:12:15,363
I am just in my hotel room.missing you, uh...
1072
01:12:15,731 --> 01:12:23,137
don't do anything stupidwhile you're away because thenyou'll never see these.
1073
01:12:27,309 --> 01:12:30,878
Now chick-a-bow-wow...
1074
01:12:33,816 --> 01:12:34,682
[tires screeching]
1075
01:12:35,351 --> 01:12:36,718
[crash]
1076
01:12:39,922 --> 01:12:41,356
Frick!
1077
01:12:51,734 --> 01:12:53,735
Hey guys. I'm a, I'm a cop too.
1078
01:12:54,336 --> 01:12:55,903
- Get out of the car.
- Okay I'm getting out.
1079
01:12:56,238 --> 01:12:57,338
I got a gun, so...
1080
01:12:57,873 --> 01:12:59,340
[alarm beeps]
1081
01:13:08,751 --> 01:13:13,154
You know it's only identity.
It's a re-imagining of, of
that world.
1082
01:13:39,148 --> 01:13:40,615
I just want them to like it.
1083
01:13:40,849 --> 01:13:43,684
Honey, Honey, they are
gonna like it.
1084
01:13:44,119 --> 01:13:45,153
You're gonna be fine.
1085
01:13:45,155 --> 01:13:47,855
Hey, nobody ever writes
anything bad at a premiere.
1086
01:13:47,857 --> 01:13:49,290
It's like a wedding.
1087
01:13:49,292 --> 01:13:50,792
You know, everybody's happy.
1088
01:13:51,693 --> 01:13:55,763
... mountain manwas arrested in New Yorkearlier today.
1089
01:13:55,765 --> 01:13:58,132
This New Hampshire numb nutthought the best way to breakthe law
1090
01:13:58,134 --> 01:14:00,134
was to rear end an NYPD...
1091
01:14:00,136 --> 01:14:01,335
Can you turn this up, how do
you turn this up?
1092
01:14:01,337 --> 01:14:02,837
There he is.[laughs]
1093
01:14:02,839 --> 01:14:06,107
He looks likea confused park ranger.
1094
01:14:06,109 --> 01:14:08,643
It's off to the big house forthe Grizzly Adams guy.Here he is...
1095
01:14:08,645 --> 01:14:10,511
Well I'll be.
1096
01:14:11,847 --> 01:14:13,648
- That's my boy.
- That's right.
1097
01:14:13,650 --> 01:14:15,716
Oh he's so handsome.
1098
01:14:15,718 --> 01:14:17,585
Well of course.
1099
01:14:19,488 --> 01:14:21,088
Amos, shut off the TV.
1100
01:14:21,090 --> 01:14:22,490
Finish mopping up that
floor.
1101
01:14:22,492 --> 01:14:23,825
That's what I'm doing, Terry.
1102
01:14:24,059 --> 01:14:25,326
Well I want to get out of
here tonight.
1103
01:14:25,328 --> 01:14:27,762
Yeah, you're always
riding my ass.
1104
01:14:27,764 --> 01:14:30,364
I'm gonna shove that mop up
your ass if you don't get
moving.
1105
01:14:31,733 --> 01:14:33,000
Check the fryer too.
1106
01:14:33,202 --> 01:14:34,569
Why don't you fry this?
1107
01:14:34,571 --> 01:14:37,038
The much-hyped sex tape wason his person.
1108
01:14:37,040 --> 01:14:38,272
Leaving us to believe the ...
1109
01:14:38,274 --> 01:14:39,273
Can you turn around please?
1110
01:14:39,475 --> 01:14:40,675
What are you talking about?
1111
01:14:41,043 --> 01:14:42,343
What do you mean, turn around?
1112
01:14:42,511 --> 01:14:44,111
No, No, no, no.
1113
01:14:44,113 --> 01:14:48,616
No, Nikki, I am not going to
let you sabotage the biggest
night of your life.
1114
01:14:48,618 --> 01:14:53,387
Please. This is not the time to
pull your impetuous
child routine.
1115
01:14:53,389 --> 01:14:56,023
Here! Just take a drink.
1116
01:14:56,859 --> 01:14:59,627
A drink? I'm taking a break,
you hag.
1117
01:15:00,095 --> 01:15:01,496
What did you just call me?
1118
01:15:01,498 --> 01:15:02,597
You ungrateful...
1119
01:15:02,599 --> 01:15:04,632
Go ahead. Say something,
make me fire you.
1120
01:15:06,001 --> 01:15:08,236
You have none of the power in
this relationship.
1121
01:15:09,638 --> 01:15:12,173
Miss, what will it be?
1122
01:15:13,075 --> 01:15:14,242
Just keep going.
1123
01:15:30,893 --> 01:15:35,830
♪ Mmm hmm hmm hmm hmm
1124
01:15:35,832 --> 01:15:39,634
♪ Ooh hoo hoo
1125
01:15:39,636 --> 01:15:46,274
♪ Mm hmm hmm hmm mmm
1126
01:15:46,276 --> 01:15:47,475
Morgan, you're coming with me.
1127
01:15:47,676 --> 01:15:55,116
♪ Mm hmm hmm mm,
hmmm hmm hmm
1128
01:15:55,617 --> 01:15:58,853
♪ Hoo hoo hoo ooh
1129
01:16:00,956 --> 01:16:02,156
Step away from the door.
1130
01:16:02,524 --> 01:16:04,659
[buzzer]
1131
01:16:14,369 --> 01:16:15,803
[buzzer]
1132
01:16:37,826 --> 01:16:39,193
There was a hat with this.
1133
01:16:40,429 --> 01:16:41,295
Excuse me!
1134
01:16:41,763 --> 01:16:43,030
There's a hat.
1135
01:16:45,467 --> 01:16:46,834
You mean this one?
1136
01:16:51,139 --> 01:16:53,874
Yeah, that's...
1137
01:16:54,843 --> 01:16:55,977
That's the one.
1138
01:16:58,480 --> 01:16:59,647
I would have been here sooner,
1139
01:16:59,649 --> 01:17:02,950
but I figured I owed you at
least one night in jail.
1140
01:17:02,952 --> 01:17:05,052
After all you gave me.
1141
01:17:07,289 --> 01:17:08,356
You look ...
1142
01:17:10,058 --> 01:17:11,392
...beautiful.
1143
01:17:12,527 --> 01:17:14,061
This old thing?
1144
01:17:15,932 --> 01:17:20,434
Uh, I don't know. I mean
everyone said they loved it.
1145
01:17:20,436 --> 01:17:22,870
But I'm used to people lying
to my face, so...
1146
01:17:22,872 --> 01:17:24,038
That makes two of us.
1147
01:17:25,273 --> 01:17:26,974
You're still mad.
1148
01:17:29,277 --> 01:17:30,111
Less.
1149
01:17:30,113 --> 01:17:31,746
I'll take that.
1150
01:17:32,814 --> 01:17:35,683
[siren]
1151
01:17:39,588 --> 01:17:41,255
Sorry, they followed me.
1152
01:17:41,257 --> 01:17:43,124
[paparazzi yelling]
1153
01:17:44,993 --> 01:17:46,127
Officer Morgan!
1154
01:17:46,129 --> 01:17:47,395
Welcome to town.
1155
01:17:47,397 --> 01:17:49,764
I assume you're here because
you want to accept my offer.
1156
01:17:49,766 --> 01:17:51,666
My boss will give you
200 grand for the story.
1157
01:17:54,469 --> 01:17:55,469
You can't ignore me.
1158
01:17:55,637 --> 01:17:57,038
You'll never lose me, kid.
1159
01:17:57,639 --> 01:17:59,840
I'm going to sue you and
everyone in that damned town.
1160
01:18:15,557 --> 01:18:17,458
♪ Ben Sollee: "Boys Don't Cry"
1161
01:18:43,552 --> 01:18:47,121
♪ It's not impossiblefor me to cry
1162
01:18:47,123 --> 01:18:52,426
♪ It's just the hardestthing I've ever done
1163
01:18:52,428 --> 01:18:56,964
♪ And it's a shame you know but
it's ingrained you know
1164
01:18:56,966 --> 01:18:59,400
♪ Boys don't cry
1165
01:18:59,402 --> 01:19:01,602
♪ Boys don't cry
1166
01:19:20,422 --> 01:19:24,091
♪ I can't change theway you left
1167
01:19:24,093 --> 01:19:27,995
♪ All I wanted wasto say goodbye
1168
01:19:27,997 --> 01:19:31,532
♪ I was scared you know andI was mad you know
1169
01:19:31,534 --> 01:19:33,267
♪ But boys don't cry
1170
01:19:33,269 --> 01:19:35,402
♪ Boys don't cry
1171
01:19:51,052 --> 01:19:53,854
♪ I could try and try tochange your mind
1172
01:19:53,856 --> 01:19:57,525
♪ Like one man pulling atrain down the line
1173
01:19:57,527 --> 01:20:01,428
♪ It takes time I know but who
has time you know
1174
01:20:01,430 --> 01:20:03,130
♪ Boys don't cry
1175
01:20:03,132 --> 01:20:06,000
♪ Boys don't cry
1176
01:20:21,016 --> 01:20:23,951
♪ Could kick and scream,cause a scene
1177
01:20:23,953 --> 01:20:28,455
♪ Take your anger outon someone else
1178
01:20:28,457 --> 01:20:33,127
♪ Steal the car, raise the car,
don't you dare
1179
01:20:33,129 --> 01:20:35,930
♪ No, don't you dare cry
1180
01:20:35,932 --> 01:20:39,066
♪ And I must admit,all jokes aside
1181
01:20:39,068 --> 01:20:42,269
♪ I find some men beautiful,some girls handsome
1182
01:20:42,271 --> 01:20:45,306
♪ Some children wise andI hope some day
1183
01:20:45,308 --> 01:20:50,845
♪ before I die, I can share the
kiss that bringstears to my eyes
1184
01:20:50,847 --> 01:20:54,248
♪ And it's a shame you know,but it's ingrained you know
1185
01:20:54,250 --> 01:20:56,550
♪ Boys don't cry
1186
01:20:56,552 --> 01:20:58,586
♪ Boys don't cry
1187
01:20:58,987 --> 01:21:02,857
♪ No oh oh ohNo baby
1188
01:21:04,559 --> 01:21:13,267
♪ Boys don't cryBoys don't cry no oh
1189
01:21:20,675 --> 01:21:23,911
♪ It's not impossiblefor me to cry
1190
01:21:23,913 --> 01:21:29,550
♪ It's just the hardestthing I've ever done ♪
1191
01:21:30,000 --> 01:21:33,087
94678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.