Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44.624 --> 00:02:47.218
I mean that if
you made more effort,
2
00:02:47.260 --> 00:02:48.955
you may get a man
to ask you out.
3
00:02:48.995 --> 00:02:50.690
I don't want a man
to ask me out.
4
00:02:50.730 --> 00:02:52.561
You know, 80% of women
5
00:02:52.599 --> 00:02:54.590
who say they are too busy
to have a relationship,
6
00:02:54.634 --> 00:02:56.330
are really lonely,
Audrey.
7
00:02:56.690 --> 00:02:57.627
You know, I don't
feel the need to date
8
00:02:57.671 --> 00:02:59.639
just to stay on the right
side of a survey.
9
00:02:59.673 --> 00:03:01.607
- And it's bad for your skin.
- What?
10
00:03:01.641 --> 00:03:03.336
My skin is always better
when I'm dating.
11
00:03:03.376 --> 00:03:04.866
You're never not dating.
12
00:03:04.911 --> 00:03:06.606
And just look
at my complexion.
13
00:03:06.646 --> 00:03:08.739
- You, on the other hand...
- I, on the other hand,
14
00:03:08.782 --> 00:03:11.800
have stopped having
this conversation.
15
00:03:11.117 --> 00:03:12.846
Oh my God, is this it?
16
00:03:12.886 --> 00:03:14.513
It's an extraordinary
townhouse
17
00:03:14.554 --> 00:03:18.115
with a total floor space
of 9,000 square feet,
18
00:03:18.158 --> 00:03:20.230
not including the garden.
19
00:03:20.600 --> 00:03:21.618
May I ask what you do?
20
00:03:21.661 --> 00:03:23.595
It depends on the occasion.
21
00:03:23.630 --> 00:03:26.640
And your friend?
22
00:03:26.990 --> 00:03:28.397
I'm just along for the ride.
23
00:03:28.435 --> 00:03:30.335
This view
of the dining room
24
00:03:30.370 --> 00:03:33.806
was recently featured
in Manhattan Interiors Magazine.
25
00:03:33.840 --> 00:03:37.241
Oh. What was
hanging there?
26
00:03:37.277 --> 00:03:39.108
Uh, John Sargent.
27
00:03:39.145 --> 00:03:41.909
Yeah, Mr. Harrison has
an amazing art collection.
28
00:03:41.948 --> 00:03:43.848
Too bad none of it
comes with the townhouse.
29
00:03:43.884 --> 00:03:46.182
Now if you'll
follow me this way.
30
00:03:46.219 --> 00:03:48.483
Now this ceiling
was actually handcrafted
31
00:03:48.522 --> 00:03:50.854
by the great-grandson
of Charles Thorpe.
32
00:03:50.891 --> 00:03:52.324
That wasn't cheap.
33
00:03:52.359 --> 00:03:55.123
I guess it pays to be
the emperor of infomercials.
34
00:03:55.161 --> 00:03:58.221
Mr. Harrison made $30 million
off "The Hair Houdini" alone.
35
00:03:58.265 --> 00:03:59.857
That much?
Oh my God.
36
00:03:59.900 --> 00:04:02.391
Now if you'll follow me
to the main bedroom.
37
00:04:02.435 --> 00:04:05.970
Know what, Sara? I don't think
this is the place for you.
38
00:04:05.138 --> 00:04:06.696
It's kind of...
39
00:04:06.740 --> 00:04:08.207
cramped.
40
00:04:08.241 --> 00:04:11.108
- Cramped?
- Well, it was all I could think of.
41
00:04:11.144 --> 00:04:13.305
Besides, I had
everything I needed.
42
00:04:13.346 --> 00:04:16.747
So, the Sargents
in the dining room are gone,
43
00:04:16.783 --> 00:04:18.800
the Cassatt
in the living room
44
00:04:18.118 --> 00:04:19.551
has been replaced
by a lithograph,
45
00:04:19.586 --> 00:04:22.180
number 139 of 150 run.
46
00:04:22.222 --> 00:04:25.316
Over the grand piano is a framed poster
of the East Hampton Film Festival.
47
00:04:25.358 --> 00:04:28.293
Somewhat less valuable than the Sisley
that was hanging there,
48
00:04:28.328 --> 00:04:30.853
and whatever those
monstrosities are in the hallway...
49
00:04:30.897 --> 00:04:33.127
if they're Francis Bacon,
I'm a Jimmy Dean sausage.
50
00:04:33.166 --> 00:04:35.660
Yes, sir...
51
00:04:35.101 --> 00:04:37.535
Mr. Harrison's scam
is going to unravel
52
00:04:37.571 --> 00:04:39.436
and I will get
millions off him.
53
00:04:39.472 --> 00:04:42.498
But for someone else.
See, that's the part I don't get.
54
00:04:42.542 --> 00:04:44.703
- Where's the pleasure?
- Winning.
55
00:04:46.680 --> 00:04:49.649
- Thanks for today, Mom.
- Shh... Audrey.
56
00:04:49.683 --> 00:04:52.413
I've asked you not to use
that word in public!
57
00:04:54.788 --> 00:04:57.655
That two-faced,
lying son-of-a-bastard!
58
00:04:57.691 --> 00:05:00.159
Mary, you know
I don't like spouse bashing.
59
00:05:00.193 --> 00:05:02.923
This happens all the time.
He may have hidden them, sold them...
60
00:05:02.963 --> 00:05:04.328
we'll find out.
61
00:05:04.364 --> 00:05:06.161
Luckily, I've dealt
with Tom Hoffman,
62
00:05:06.199 --> 00:05:08.224
the opposing counsel,
in similar situations.
63
00:05:08.268 --> 00:05:10.793
He's a good lawyer,
but I'm wise to his game.
64
00:05:15.375 --> 00:05:17.104
Hmm.
65
00:05:17.611 --> 00:05:19.704
What does this mean?
Is it bad?
66
00:05:19.746 --> 00:05:21.646
No, it doesn't
mean anything.
67
00:05:21.681 --> 00:05:24.673
It just means that your husband
has a hired a new attorney, that's all.
68
00:05:24.718 --> 00:05:26.709
His name is
Daniel Rafferty.
69
00:05:26.753 --> 00:05:28.448
- I've never heard of him.
- Me neither.
70
00:05:28.488 --> 00:05:29.716
He's new in town.
71
00:05:29.756 --> 00:05:31.917
- This makes me nervous.
- Oh, relax.
72
00:05:31.958 --> 00:05:33.926
You have nothing
to worry about.
73
00:05:33.960 --> 00:05:36.190
A new attorney who has
never practiced in New York
74
00:05:36.620 --> 00:05:39.293
will never get up to speed
this late in the game, okay?
75
00:05:39.332 --> 00:05:40.765
You have nothing
to worry about.
76
00:05:40.800 --> 00:05:43.633
I have never
lost one of these.
77
00:05:43.670 --> 00:05:46.264
It's fine, it's fine.
78
00:05:46.306 --> 00:05:48.690
It's okay.
It's not a problem.
79
00:05:48.108 --> 00:05:50.406
It's okay, everything's okay.
80
00:05:50.443 --> 00:05:52.411
You're all right.
81
00:06:06.393 --> 00:06:07.951
Okay.
82
00:06:08.962 --> 00:06:10.759
Ready?
83
00:06:20.874 --> 00:06:22.865
That's Gary's
new attorney?
84
00:06:50.937 --> 00:06:53.980
Audrey Woods.
I'm representing Mrs. Harrison.
85
00:06:53.139 --> 00:06:56.905
- Audrey Woods.
- Right, for Mrs. Harrison.
86
00:06:56.943 --> 00:06:59.605
I've heard good things.
87
00:06:59.646 --> 00:07:01.773
That felt nice,
by the way.
88
00:07:01.815 --> 00:07:04.716
I realize you're just starting
to familiarize yourself with the case,
89
00:07:04.751 --> 00:07:06.616
but I wanted to make you
aware that... what?
90
00:07:06.653 --> 00:07:08.678
Er, you got a little...
right here.
91
00:07:09.823 --> 00:07:11.757
Uh, thank you.
Anyway, as I was saying,
92
00:07:11.791 --> 00:07:14.419
um, it has come to our attention
that certain assets
93
00:07:14.461 --> 00:07:17.157
accumulated, uh...
accumulated during the marriage
94
00:07:17.197 --> 00:07:19.970
have not been accounted for,
95
00:07:19.132 --> 00:07:20.963
so I have come
to what I believe
96
00:07:21.000 --> 00:07:23.230
is an accurate estimate of the...
of the missing...
97
00:07:23.269 --> 00:07:24.258
Snoball.
98
00:07:24.304 --> 00:07:26.431
I don't settle.
99
00:07:26.473 --> 00:07:28.737
I didn't mention settling.
100
00:07:28.775 --> 00:07:30.766
Unless of course
you'd like to give me uh...
101
00:07:30.810 --> 00:07:32.778
let me see...
102
00:07:36.149 --> 00:07:37.741
...this.
103
00:07:37.784 --> 00:07:39.911
Which is what I'll earn
for this trial... plus expenses.
104
00:07:39.953 --> 00:07:41.750
Then we've got something
to talk about.
105
00:07:41.788 --> 00:07:44.882
- You must be joking.
- Gave it a shot. Good luck.
106
00:07:47.600 --> 00:07:49.858
Ms. Woods, is it?
107
00:07:52.432 --> 00:07:54.593
- Hey, Daniel.
- Good morning. Good morning.
108
00:07:54.634 --> 00:07:58.695
Good news...
opposing counsel's insane.
109
00:08:16.422 --> 00:08:19.687
All rise.
532 is now in session.
110
00:08:23.196 --> 00:08:26.131
Please be seated
and come to order.
111
00:08:28.635 --> 00:08:31.195
Judge Abramovitz
divorced... horribly.
112
00:08:31.237 --> 00:08:32.727
Very tough on men.
113
00:08:32.772 --> 00:08:34.899
Good morning,
ladies and gentlemen.
114
00:08:36.142 --> 00:08:37.234
Mr. Rafferty,
115
00:08:37.277 --> 00:08:40.246
I see you're back
on the East Coast.
116
00:08:40.280 --> 00:08:42.805
I told you the California sun
is hard on the skin.
117
00:08:42.849 --> 00:08:46.785
Yes, but, uh, I did moisturize
as per your instructions, Your Honor.
118
00:08:48.488 --> 00:08:50.319
I'll hear opening arguments.
119
00:08:54.994 --> 00:08:57.360
Your honor, I would like
to move for a continuance.
120
00:08:57.397 --> 00:08:59.627
It's come to our attention
that discrepancies exist
121
00:08:59.666 --> 00:09:03.227
concerning the reporting of assets...
namely, several valuable works of art.
122
00:09:03.269 --> 00:09:05.669
Uh, may I interject,
Your Honor?
123
00:09:05.705 --> 00:09:09.573
Uh, you mean, um, paintings,
sculpture, that kind of stuff?
124
00:09:09.609 --> 00:09:11.440
Exactly.
125
00:09:14.470 --> 00:09:16.150
Paintings like this?
126
00:09:16.490 --> 00:09:18.170
Actually, yes.
127
00:09:18.510 --> 00:09:19.848
Like this, uh, Sisley
128
00:09:19.886 --> 00:09:22.548
or this Morisot?
129
00:09:24.224 --> 00:09:28.160
And what have we here?
Oh, John Sargent.
130
00:09:28.194 --> 00:09:29.957
Yes, not my kind of thing.
131
00:09:29.996 --> 00:09:32.430
If I was him, I would have
given them away too.
132
00:09:32.465 --> 00:09:35.332
Which is exactly
what Mr. Harrison did.
133
00:09:35.368 --> 00:09:37.359
All of these.
A while ago.
134
00:09:37.403 --> 00:09:40.497
Anonymously, of course,
to a very prominent museum.
135
00:09:40.540 --> 00:09:44.101
I'm surprised that Mrs. Harrison didn't
tell you about this, Ms. Woods.
136
00:09:44.143 --> 00:09:47.440
See, her, uh, signature's
on the donation document.
137
00:09:47.800 --> 00:09:48.775
Right there.
138
00:09:51.718 --> 00:09:54.278
Oh, uh, that reminds me,
Your Honor,
139
00:09:54.320 --> 00:09:56.845
um, I'd like to move
for a continuance.
140
00:09:56.890 --> 00:09:59.850
I've just been retained
as Mr. Harrison's counsel,
141
00:09:59.125 --> 00:10:00.990
and I haven't had time
to fully research
142
00:10:01.270 --> 00:10:02.995
all aspects of the case.
143
00:10:03.290 --> 00:10:05.691
For instance,
I have a um...
144
00:10:05.732 --> 00:10:07.825
a receipt here...
145
00:10:07.867 --> 00:10:11.997
for six 28-day stays
at the Piney Woods rehab center
146
00:10:12.380 --> 00:10:16.990
for Mrs. Harrison's
treatment of sexual addiction.
147
00:10:19.450 --> 00:10:20.774
I'd like to get
to the bottom of that.
148
00:10:23.383 --> 00:10:26.450
- I'll give you one week.
- Thank you, Your Honor.
149
00:10:29.656 --> 00:10:32.124
Six months
for sexual addiction?
150
00:10:32.158 --> 00:10:34.285
My therapist
was very good.
151
00:10:34.327 --> 00:10:36.989
We have to talk.
152
00:10:37.430 --> 00:10:38.988
It's not my fault
that Mary Harrison
153
00:10:39.320 --> 00:10:40.966
has the IQ
of a dinner plate.
154
00:10:41.000 --> 00:10:43.366
I'd have found out that
Harrison disposed of the art.
155
00:10:43.403 --> 00:10:45.371
I mean, that's why
I asked for the continuance.
156
00:10:45.405 --> 00:10:47.202
It's just that this Rafferty
guy beat me to it.
157
00:10:47.240 --> 00:10:48.468
You want him dead?
158
00:10:48.508 --> 00:10:50.373
- Oh, Mother.
- I meant socially.
159
00:10:50.410 --> 00:10:53.400
I don't know, I've never been
up against anyone like him.
160
00:10:53.460 --> 00:10:56.380
He's very un... something.
161
00:10:56.820 --> 00:10:58.846
I can't tell if he just
got lucky or he's...
162
00:10:58.885 --> 00:11:00.785
really, really good.
163
00:11:00.820 --> 00:11:03.186
- Maybe he's both.
- Thank you, Mother.
164
00:11:03.222 --> 00:11:04.917
What are you eating?
165
00:11:06.292 --> 00:11:08.351
Vegetables.
166
00:11:08.394 --> 00:11:11.295
- Is this Rafferty guy cute?
- I didn't notice.
167
00:11:11.331 --> 00:11:13.458
Besides, he's not your type.
He's old enough to drive.
168
00:11:13.499 --> 00:11:15.433
Quick, Channel 6.
169
00:11:18.137 --> 00:11:19.934
...ln court today
were opening arguments
170
00:11:19.973 --> 00:11:21.998
in the divorce
of Gary "Gadget" Harrison.
171
00:11:22.410 --> 00:11:23.668
- Channel 6, Mom.
- Harrison is being sued...
172
00:11:26.145 --> 00:11:29.114
...at stake...
a reported $97 million.
173
00:11:29.148 --> 00:11:31.946
We caught up with Harrison's
attorney Daniel Rafferty
174
00:11:31.985 --> 00:11:34.249
earlier today
outside the courthouse.
175
00:11:34.287 --> 00:11:36.915
Well, we do feel
that Mrs. Harrison's
176
00:11:36.956 --> 00:11:38.446
monetary demands
are outrageous.
177
00:11:38.491 --> 00:11:40.584
After all,
it's Mr. Harrison's products
178
00:11:40.626 --> 00:11:43.993
that come with a money-back guarantee,
not Mr. Harrison.
179
00:11:44.300 --> 00:11:47.329
That's incredible. He just got into town
and he's already working the press.
180
00:11:47.367 --> 00:11:51.235
- And you didn't notice if he's cute?
- Shh, call me later.
181
00:11:51.270 --> 00:11:53.761
Quite frankly, after
this morning's opening...
182
00:11:53.806 --> 00:11:55.171
She takes after her father.
183
00:11:55.208 --> 00:11:57.540
The prenuptial
will stand as agreed.
184
00:11:57.577 --> 00:12:00.478
Mrs. Harrison's case has
about as much chance as a...
185
00:12:00.513 --> 00:12:02.845
uh, snowball in hell.
186
00:12:04.717 --> 00:12:07.743
Okay, Mr. Rafferty...
187
00:12:07.787 --> 00:12:09.482
I accept.
188
00:12:18.965 --> 00:12:21.729
Why am I not surprised?
189
00:12:56.202 --> 00:12:57.999
Hello?
190
00:12:58.370 --> 00:13:00.620
Mr. Rafferty?
191
00:13:01.841 --> 00:13:04.710
Hello?
192
00:13:23.863 --> 00:13:25.694
Thanks, Benny.
193
00:13:25.731 --> 00:13:28.427
Anymore arrive, just put them
outside my door, okay?
194
00:14:08.174 --> 00:14:10.972
- Oh... oh, uh!
- Hey.
195
00:14:13.246 --> 00:14:15.578
Oh, sorry.
Pardon me.
196
00:14:20.190 --> 00:14:23.580
- Wait, wait, I'm walking here!
- Hey, you looking to die, lady?
197
00:14:23.623 --> 00:14:25.853
And very kindly stepping in
at the last minute for Erin Swedland,
198
00:14:27.527 --> 00:14:30.462
one of New York's
most successful attorneys;
199
00:14:30.496 --> 00:14:35.490
first in her class at Yale, and partner
at Katz, Cohen & Phelps...
200
00:14:35.535 --> 00:14:37.469
Audrey Woods.
201
00:14:46.112 --> 00:14:47.477
Sorry.
202
00:14:50.283 --> 00:14:51.910
Sorry.
203
00:14:54.820 --> 00:14:56.549
Small world, eh?
204
00:14:56.589 --> 00:15:01.253
And another counselor kind enough
to step in at the last minute.
205
00:15:01.294 --> 00:15:04.491
Some say there's
method in his madness.
206
00:15:04.530 --> 00:15:07.658
Some say
madness is his method.
207
00:15:07.700 --> 00:15:10.828
He's practiced in Chicago,
Boston, Los Angeles.
208
00:15:10.870 --> 00:15:13.600
And I guess practice
makes perfect...
209
00:15:13.639 --> 00:15:16.972
because he's never
lost a case.
210
00:15:17.900 --> 00:15:19.910
The "late"
Daniel Rafferty.
211
00:15:19.946 --> 00:15:21.743
Mmm.
212
00:15:27.530 --> 00:15:29.385
Do you always look
like an unmade bed?
213
00:15:29.422 --> 00:15:31.390
Uh-oh.
214
00:15:31.424 --> 00:15:33.790
You've either taken
an immediate dislike to me
215
00:15:33.826 --> 00:15:37.570
for some inexplicable reason,
or you're flirting with me.
216
00:15:37.960 --> 00:15:38.893
- Which is it?
- I'll give you hint.
217
00:15:38.931 --> 00:15:41.866
You're getting warm
with the first one.
218
00:15:41.901 --> 00:15:44.529
- What was the second one again?
- What are you doing here?
219
00:15:44.570 --> 00:15:46.538
At least you could be
a bit more grateful.
220
00:15:46.572 --> 00:15:48.472
Grateful for what?
221
00:15:48.507 --> 00:15:51.476
Well, my old friend Lyman over there
needed a replacement.
222
00:15:51.510 --> 00:15:54.350
He asked me if I knew
an interesting lawyer.
223
00:15:54.800 --> 00:15:57.379
I happen to think
you're very interesting.
224
00:15:57.416 --> 00:15:59.475
- You?
- Mmm.
225
00:15:59.518 --> 00:16:02.282
- Please welcome our first panelist...
- I'm here because of you?
226
00:16:02.321 --> 00:16:04.118
...Audrey Woods.
227
00:16:04.156 --> 00:16:05.748
You're up.
228
00:16:14.133 --> 00:16:15.998
So my advice to you is
229
00:16:16.350 --> 00:16:18.367
divorce doesn't
have to be agony.
230
00:16:18.404 --> 00:16:22.238
Look at it as a chance to examine
the complex emotional labyrinth
231
00:16:22.275 --> 00:16:26.234
that is the human relationship.
232
00:16:36.656 --> 00:16:40.217
- Well done, well done.
- Thanks, Ms. Woods, very enlightening.
233
00:16:40.259 --> 00:16:42.955
- Like a nibble?
- You raise some interesting points.
234
00:16:42.995 --> 00:16:43.984
No?
235
00:16:44.300 --> 00:16:45.895
And now, let's hear
from Daniel Rafferty.
236
00:16:45.931 --> 00:16:48.229
Mmm, that's me.
Any sno-bits?
237
00:16:52.371 --> 00:16:53.736
Hi.
238
00:16:55.374 --> 00:16:57.774
Thank you very much.
Good morning, ladies and gentlemen.
239
00:16:57.810 --> 00:17:00.370
Ah, wonderful speech,
Ms. Woods.
240
00:17:00.413 --> 00:17:05.180
But, uh, this is
the way I see it.
241
00:17:05.217 --> 00:17:07.378
Lawyers are scum.
242
00:17:07.420 --> 00:17:09.911
Divorce lawyers though...
243
00:17:09.955 --> 00:17:13.652
are the fungus
growing beneath the scum.
244
00:17:13.693 --> 00:17:16.821
Divorce is the post mortem
of a dead marriage.
245
00:17:16.862 --> 00:17:19.888
We represent people who have
suddenly discovered a passion
246
00:17:19.932 --> 00:17:22.992
for a fight that they never
knew they had in them.
247
00:17:23.350 --> 00:17:26.436
Where was that
passion and fight
248
00:17:26.472 --> 00:17:29.771
when it was needed
to save the marriage?
249
00:17:29.809 --> 00:17:31.276
Hmm?
250
00:17:31.310 --> 00:17:33.801
Don't ask.
It's not our jobs.
251
00:17:33.846 --> 00:17:35.837
Everyone loves gadgets.
252
00:17:35.881 --> 00:17:37.348
And the way divorce
is going these days,
253
00:17:37.383 --> 00:17:38.816
you're going to get
a chance to use them.
254
00:17:38.851 --> 00:17:40.341
State-of-the-art stuff
255
00:17:40.386 --> 00:17:44.755
for tracking the philandering husband
or the unfaithful wife.
256
00:17:44.790 --> 00:17:47.156
For instance,
257
00:17:47.193 --> 00:17:50.594
a camera this small
258
00:17:50.629 --> 00:17:53.496
can take a picture...
259
00:17:53.532 --> 00:17:55.830
this big.
260
00:17:55.868 --> 00:17:57.927
Amazing, isn't it?
261
00:17:57.970 --> 00:17:59.835
Don't you think
the clarity is wonderful?
262
00:17:59.872 --> 00:18:03.899
I'm sure you people at the back can see
all the roses on our suspect's scarf.
263
00:18:03.943 --> 00:18:08.505
No longer do we have to rely
on crude convenient store video.
264
00:18:08.547 --> 00:18:10.708
With digital capability,
265
00:18:10.750 --> 00:18:13.810
we can dispose
of 20 closed-circuit systems
266
00:18:13.853 --> 00:18:18.290
and achieve optimum
picture quality.
267
00:18:18.324 --> 00:18:21.691
Now I'm sure the person...
there didn't realize
268
00:18:21.727 --> 00:18:24.250
that they were being
caught in the act.
269
00:18:24.630 --> 00:18:25.724
Wouldn't you agree?
270
00:18:25.765 --> 00:18:27.892
Remember, none of us
271
00:18:27.933 --> 00:18:30.561
are in divorce law for love.
272
00:18:38.244 --> 00:18:40.542
I think you like him.
273
00:18:40.579 --> 00:18:43.241
Like him?
Are you crazy?
274
00:18:43.282 --> 00:18:44.806
Sure, but I'm also
your mother...
275
00:18:44.850 --> 00:18:47.341
when we're
not in public.
276
00:18:47.386 --> 00:18:49.820
I know, it's a little painful,
277
00:18:49.855 --> 00:18:52.346
but I can see results already.
278
00:18:52.391 --> 00:18:55.530
I have the lower lids
of a teenager. Oh!
279
00:18:55.940 --> 00:18:58.586
Okay, one that's been thrown through the
windshield, but a teenager nevertheless.
280
00:18:58.631 --> 00:19:00.599
I didn't sleep a wink
because of that guy.
281
00:19:00.633 --> 00:19:03.602
Don't worry, I'm going to catch him
with his guard down,
282
00:19:03.636 --> 00:19:05.763
and then kick him
in the body part of my choosing.
283
00:19:05.805 --> 00:19:08.933
Just be careful,
you've never lost a big case.
284
00:19:08.974 --> 00:19:10.999
Well, neither has he.
285
00:19:11.430 --> 00:19:12.670
And that's just irresistible.
286
00:19:12.711 --> 00:19:14.906
- Mother!
- I'm sorry.
287
00:19:14.947 --> 00:19:17.643
That's it.
288
00:19:17.683 --> 00:19:19.275
I'll apologize.
289
00:19:19.318 --> 00:19:22.253
To Rafferty? Why?
You haven't done anything wrong.
290
00:19:22.288 --> 00:19:24.916
Exactly. So it'll be
the last thing he's expecting.
291
00:19:24.957 --> 00:19:27.118
It's the perfect strategy.
292
00:19:27.159 --> 00:19:29.491
A sincere apology
is just a manipulating tactic,
293
00:19:29.528 --> 00:19:32.497
like... like forgiveness,
or generosity.
294
00:19:32.531 --> 00:19:34.726
He'll fall for it.
He's not from New York.
295
00:19:34.767 --> 00:19:37.998
You are so adorable
when you're going for the kill.
296
00:19:39.400 --> 00:19:40.562
Hi.
297
00:19:40.606 --> 00:19:42.403
I came to apologize.
298
00:19:42.441 --> 00:19:45.690
Oh... you're
bothering to knock.
299
00:19:45.110 --> 00:19:47.780
Don't you usually just
break and enter?
300
00:19:47.112 --> 00:19:50.104
Hysterical. And I didn't
break and enter.
301
00:19:50.149 --> 00:19:51.776
If you review
your surveillance tape...
302
00:19:51.817 --> 00:19:53.808
you know, just how paranoid
are you by the way?
303
00:19:53.853 --> 00:19:55.480
You'll notice
that your office was open
304
00:19:55.521 --> 00:19:57.512
and my intention
was to have a meeting.
305
00:19:57.556 --> 00:20:00.923
My apology
is for any confusion.
306
00:20:00.960 --> 00:20:02.587
Oh.
307
00:20:04.290 --> 00:20:05.792
I don't know what to say.
308
00:20:05.831 --> 00:20:07.822
"Come in" would be nice.
309
00:20:07.867 --> 00:20:09.960
Come in.
310
00:20:13.138 --> 00:20:15.663
Actually, you're lucky I don't sue you
for injuries sustained
311
00:20:15.708 --> 00:20:17.869
when I picked up
those file boxes.
312
00:20:17.910 --> 00:20:20.970
I cite "Gibbon v. Masters... treacherous
conditions in the workplace."
313
00:20:21.130 --> 00:20:23.106
You, uh, sustained an injury?
314
00:20:23.148 --> 00:20:26.490
I broke a nail.
Open your present.
315
00:20:29.588 --> 00:20:32.716
Oh, look at that.
Very nice.
316
00:20:32.758 --> 00:20:35.318
I thought you'd enjoy
owning one without a stain.
317
00:20:35.361 --> 00:20:37.727
Interesting presumption.
318
00:20:37.763 --> 00:20:39.822
You gave a very good speech
yesterday, by the way.
319
00:20:39.865 --> 00:20:41.696
Very provocative.
320
00:20:41.734 --> 00:20:45.330
The, uh, "butter wouldn't melt"
guide to divorce.
321
00:20:45.700 --> 00:20:47.402
I take the high road.
I use the law,
322
00:20:47.439 --> 00:20:49.310
not cheap theatrics.
323
00:20:49.740 --> 00:20:51.770
Okay.
324
00:20:51.810 --> 00:20:53.710
Meeting's a good idea.
325
00:20:53.746 --> 00:20:56.840
So let's get on with it.
326
00:20:56.882 --> 00:21:00.100
Excuse me?
327
00:21:00.520 --> 00:21:02.850
Let's meet over dinner.
And since you initiated it,
328
00:21:02.888 --> 00:21:05.686
protocol dictates that you should
take me, don't you think?
329
00:21:05.724 --> 00:21:07.817
Yes, of course.
330
00:21:07.860 --> 00:21:10.590
Or... we could eat here.
I have Snickers.
331
00:21:12.531 --> 00:21:14.192
Hello, Leslie,
would you book my table
332
00:21:14.233 --> 00:21:16.133
- at the Four Seasons, please?
- No, no, no, no, no.
333
00:21:16.168 --> 00:21:19.690
My choice. Bye, Leslie.
334
00:21:19.104 --> 00:21:21.698
All right,
as long as it isn't outside.
335
00:21:21.740 --> 00:21:23.537
There's a 65%
chance of rain tonight.
336
00:21:23.576 --> 00:21:26.100
There's a low-pressure system
coming out of the Northwest.
337
00:21:26.450 --> 00:21:28.206
I watch the Weather Channel.
338
00:21:28.247 --> 00:21:31.648
Could you be more fascinating?
339
00:21:31.684 --> 00:21:34.209
De Colombia
o de Brasil
340
00:21:34.253 --> 00:21:36.414
¿ Cuàl café
se va a servir?
341
00:21:36.455 --> 00:21:39.754
Rico frio
y culto es Ud.
342
00:21:39.792 --> 00:21:42.386
¿ Qué expresito
quiere beber?
343
00:21:42.428 --> 00:21:44.623
Ah, dos huevos de chivo,
por favor.
344
00:21:44.663 --> 00:21:46.995
¿Huevos de chivo?
With the huevo?
345
00:21:47.320 --> 00:21:49.230
Oh, si.
346
00:21:51.604 --> 00:21:53.128
God, I love this place.
347
00:21:53.172 --> 00:21:55.367
It's so romantic, no?
348
00:21:55.407 --> 00:21:57.272
- No.
- Oh.
349
00:21:57.309 --> 00:21:59.834
So what was
all this high-morality,
350
00:21:59.878 --> 00:22:02.176
passion-within-a-marriage
crap you were spouting?
351
00:22:02.214 --> 00:22:04.341
Well, don't you ever
just want to slap your clients,
352
00:22:04.383 --> 00:22:05.850
tell them to go home
and sort it out?
353
00:22:05.884 --> 00:22:07.977
Actually, no, I don't.
354
00:22:08.200 --> 00:22:09.612
Each case I handle
convinces me further
355
00:22:09.655 --> 00:22:11.520
that marriage
is dead in the water.
356
00:22:11.557 --> 00:22:13.491
I see.
357
00:22:13.525 --> 00:22:14.958
- I see?
- Yep.
358
00:22:14.994 --> 00:22:17.929
- That's it? You see?
- Yes, I do.
359
00:22:17.963 --> 00:22:20.796
I see a lot.
Are you dating anyone?
360
00:22:20.833 --> 00:22:23.970
You see a lot...
am I dating anyone?
361
00:22:23.135 --> 00:22:25.695
- What kind of a segue is that?
- I don't think you are.
362
00:22:25.738 --> 00:22:28.200
Ohh, this is what you see.
363
00:22:28.400 --> 00:22:30.800
You see that I couldn't
be dating anyone?
364
00:22:30.420 --> 00:22:32.806
I could be dating, mister.
Trust me, okay?
365
00:22:32.845 --> 00:22:34.540
I could be dating
a whole big deal.
366
00:22:34.580 --> 00:22:36.480
I could be lobbying
for a 12-day week,
367
00:22:36.515 --> 00:22:39.750
I'm dating so much, okay?
Oh, what is this?
368
00:22:39.118 --> 00:22:41.279
What is this, "arms in the air,
I rest my case" thing?
369
00:22:41.320 --> 00:22:43.720
- What is that?
- You're not dating. Why not?
370
00:22:43.756 --> 00:22:46.200
- Okay, since you ask...
- You're beautiful...
371
00:22:46.580 --> 00:22:47.958
- what is dating anyway?
- Intelligent.
372
00:22:47.993 --> 00:22:49.961
- It's trial marriage.
- I'm eating with the most beautiful...
373
00:22:49.995 --> 00:22:52.880
What? Trial marriage? I thought you just
said marriage was dead in the water.
374
00:22:52.131 --> 00:22:53.962
And that's why I don't date.
375
00:22:53.999 --> 00:22:56.331
Subject closed.
376
00:23:06.545 --> 00:23:08.604
- How about you?
- How about me, what?
377
00:23:08.647 --> 00:23:09.636
You dating anyone?
378
00:23:09.682 --> 00:23:11.343
I thought you just closed that subject.
379
00:23:11.383 --> 00:23:13.817
- I just reopened it.
- I see.
380
00:23:13.852 --> 00:23:16.480
You mean,
apart from tonight?
381
00:23:16.522 --> 00:23:18.490
This isn't a date.
382
00:23:18.524 --> 00:23:20.856
- This is a meeting.
- Seriously?
383
00:23:20.893 --> 00:23:23.794
Yes, seriously. My first response
is always the truth.
384
00:23:23.829 --> 00:23:26.320
It's a rule I live by,
personally and professionally.
385
00:23:26.365 --> 00:23:28.595
A person's first response
is what they truly feel.
386
00:23:28.634 --> 00:23:31.228
Oh, that's very good, very profound.
I mean, I couldn't agree more.
387
00:23:31.270 --> 00:23:34.137
But can't we reach a compromise,
call it an intimate meeting?
388
00:23:34.173 --> 00:23:35.970
Intimacy doesn't change a thing.
389
00:23:36.800 --> 00:23:37.873
Business is business.
390
00:23:37.910 --> 00:23:40.674
Oh, come on,
you don't mean that.
391
00:23:40.713 --> 00:23:41.941
Oh, boy.
392
00:23:41.980 --> 00:23:43.845
Don't you try to analyze me
393
00:23:43.882 --> 00:23:46.680
with your disheveled, bohemian,
"my socks don't match,
394
00:23:46.719 --> 00:23:49.654
therefore I have insight to all things"
whacko mindset.
395
00:23:49.688 --> 00:23:53.818
There are no psychoanalytical
shortcuts into my pants, okay?
396
00:23:53.859 --> 00:23:55.588
Dos huevos de chivos.
397
00:23:56.995 --> 00:23:58.394
Gracias.
398
00:23:58.430 --> 00:24:00.330
Mmm.
399
00:24:00.365 --> 00:24:03.425
Oh, look, medical
waste in a glass.
400
00:24:05.104 --> 00:24:07.950
- No umbrella?
- Okay, you're gonna have to drink this.
401
00:24:07.139 --> 00:24:09.437
This is an old
Cuban tradition I learned.
402
00:24:09.475 --> 00:24:12.137
Before the duel,
the two opponents drink
403
00:24:12.177 --> 00:24:13.474
the huevo de chivo together.
404
00:24:13.512 --> 00:24:17.505
It means "just because
I'm trying to kill you,
405
00:24:17.549 --> 00:24:19.949
doesn't mean I don't
love and respect you."
406
00:24:21.520 --> 00:24:23.181
Huevo de chivo.
407
00:24:33.832 --> 00:24:35.356
Ohh! Ahh!
408
00:24:35.400 --> 00:24:37.610
What the hell was that?
409
00:24:37.102 --> 00:24:39.570
Huevo de chivo.
Goat's nut.
410
00:24:40.773 --> 00:24:42.331
Goat's nut?
411
00:24:42.374 --> 00:24:44.690
I just had a goat's nut
in my mouth?
412
00:24:44.109 --> 00:24:45.508
No, it's a cherry.
It's a cherry.
413
00:24:45.544 --> 00:24:47.171
Look, it's a maraschino cherry.
414
00:24:47.212 --> 00:24:49.407
Mmm, there you go.
415
00:24:49.448 --> 00:24:51.643
Too strong for you?
416
00:24:51.683 --> 00:24:53.981
Not at all.
417
00:24:54.190 --> 00:24:55.782
- Let's have another.
- No.
418
00:24:55.821 --> 00:24:57.846
No, this is lethal stuff.
419
00:24:57.890 --> 00:24:59.687
- Really?
- Yeah.
420
00:24:59.725 --> 00:25:01.420
- Waitress?!
- Oh, no.
421
00:25:02.995 --> 00:25:05.225
- Huevo de chivo.
- Huevo de chivo.
422
00:25:06.298 --> 00:25:08.232
- Mmm.
- Hah!
423
00:25:12.337 --> 00:25:13.565
Uh-oh.
424
00:25:13.605 --> 00:25:16.438
Did you bring an umbrella,
Mrs. Weather Channel?
425
00:25:18.477 --> 00:25:20.206
65%?
426
00:25:20.245 --> 00:25:22.372
I mean, if you'd said 85 or 90...
427
00:25:22.414 --> 00:25:26.900
Yeah, and it's precisely
that 25% extra
428
00:25:26.510 --> 00:25:27.313
that you need and I don't.
429
00:25:27.352 --> 00:25:29.149
And there's a difference
between how you and I
430
00:25:29.188 --> 00:25:30.655
need different percentages.
431
00:25:30.689 --> 00:25:34.557
Because if my style
is 6-5 and you're 8-5...
432
00:25:34.593 --> 00:25:37.528
Whooo!
433
00:25:37.563 --> 00:25:39.588
- I'm a little drunk.
- Yeah.
434
00:25:39.631 --> 00:25:41.326
Well, at least
we'll be equally hung over
435
00:25:41.366 --> 00:25:43.800
when we see Judge Abramovitz
in the morning.
436
00:25:43.836 --> 00:25:47.294
Yeah, you and her,
what's up with that?
437
00:25:47.339 --> 00:25:50.308
Oh, my mouth has gone numb.
I can't feel anything.
438
00:25:50.342 --> 00:25:52.970
Can you?
439
00:25:58.150 --> 00:26:00.516
I felt that okay.
440
00:26:00.552 --> 00:26:03.453
Hey. Hey, you're
not supposed... yeah.
441
00:26:03.488 --> 00:26:04.978
You?
442
00:26:27.946 --> 00:26:29.380
Oh!
443
00:26:47.232 --> 00:26:48.722
Oh my God.
444
00:26:48.767 --> 00:26:51.258
What have I done?
445
00:26:51.303 --> 00:26:53.931
Cup of coffee?
Due in court, 45 minutes.
446
00:26:53.972 --> 00:26:57.203
- Clothes are in the dryer.
- The dryer?
447
00:27:10.222 --> 00:27:13.419
I wore panties.
That much I remember.
448
00:27:15.761 --> 00:27:18.590
Did I do anything last night
I might regret?
449
00:27:18.960 --> 00:27:20.155
I hope not.
450
00:27:20.198 --> 00:27:23.190
Ohh.
Oh, dear. Oh, dear.
451
00:27:23.235 --> 00:27:26.727
At least we'll both arrive
in court looking like hell.
452
00:27:26.772 --> 00:27:28.433
Ready?
453
00:27:28.473 --> 00:27:30.771
- Oh, come on!
- What's wrong?
454
00:27:30.809 --> 00:27:32.504
I mean, you always say
I look like crap.
455
00:27:32.544 --> 00:27:34.535
Don't you like it?
Tie looks good.
456
00:27:36.214 --> 00:27:39.470
$97 million, Your Honor.
457
00:27:39.840 --> 00:27:41.109
And yet he is trying
to hold my client
458
00:27:41.153 --> 00:27:44.589
to a penurious prenuptial
which we have shown is clearly suspect.
459
00:27:44.623 --> 00:27:47.910
Mary Harrison is entitled
to at least half of his assets
460
00:27:47.125 --> 00:27:49.685
and a continuing percentage
of profit in his corporation.
461
00:27:49.728 --> 00:27:51.855
- You don't really mean that.
- What?
462
00:27:51.897 --> 00:27:53.728
I'm sorry to interrupt,
Ms. Woods,
463
00:27:53.765 --> 00:27:56.970
but are you suggesting
that because the number is so large,
464
00:27:56.134 --> 00:27:59.729
your client is entitled to more than
was agreed upon in the prenup?
465
00:27:59.771 --> 00:28:01.762
Because that was not
your position last night,
466
00:28:01.807 --> 00:28:04.200
assuming you remember
last night's...
467
00:28:04.420 --> 00:28:05.703
position.
468
00:28:05.744 --> 00:28:09.441
I am speaking...
this morning
469
00:28:09.481 --> 00:28:11.210
of two people who are
husband and wife...
470
00:28:11.249 --> 00:28:13.717
two people who shared
eight years together...
471
00:28:13.752 --> 00:28:16.380
A wife who in their most
intimate moments
472
00:28:16.421 --> 00:28:18.582
inspired her husband's
greatest creations.
473
00:28:18.623 --> 00:28:20.147
Oh, what did you say?
It was brilliant.
474
00:28:20.192 --> 00:28:21.989
I wrote it down somewhere.
Um... there you go.
475
00:28:22.270 --> 00:28:23.289
Here.
476
00:28:23.328 --> 00:28:26.957
Um..."intimacy
doesn't change a thing.
477
00:28:26.999 --> 00:28:29.490
Business is business."
478
00:28:29.534 --> 00:28:32.992
- How dare you!
- Okay! Okay! This is how I see it.
479
00:28:33.380 --> 00:28:35.970
According to
the state of New York,
480
00:28:35.140 --> 00:28:36.767
Mrs. Harrison signed
a prenuptial agreement
481
00:28:36.808 --> 00:28:39.106
that no one has proven
to me is flawed in any way.
482
00:28:39.144 --> 00:28:40.668
So the court finds
the document holds
483
00:28:40.712 --> 00:28:42.907
and assets shall be divided
according to its provisions.
484
00:28:42.948 --> 00:28:44.677
Case dismissed.
485
00:28:44.716 --> 00:28:47.378
And whatever the two of you
got going on, take it outside.
486
00:28:49.287 --> 00:28:52.450
You know, I've come to think we have a
great success on our hands here and uh...
487
00:28:52.491 --> 00:28:54.721
One moment, please.
488
00:28:54.760 --> 00:28:57.580
Audrey! Audrey, wait!
489
00:28:57.950 --> 00:29:00.223
Audrey. Audrey, wait!
Wait just one moment.
490
00:29:00.265 --> 00:29:01.857
Come on. Come on,
let me explain.
491
00:29:01.900 --> 00:29:03.868
Please, just let me
explain, all right?
492
00:29:03.902 --> 00:29:06.837
Counselor, you are now operating
in a morality-free void
493
00:29:06.872 --> 00:29:09.602
- in which all bets are off.
- You don't get it, do you?
494
00:29:09.641 --> 00:29:11.268
I just paid you
the ultimate compliment.
495
00:29:11.309 --> 00:29:12.139
Compliment?
496
00:29:12.177 --> 00:29:14.800
You forced me to fight
dirtier in there
497
00:29:14.460 --> 00:29:16.446
than I've ever had to do before.
That's how good you are.
498
00:29:16.481 --> 00:29:19.780
Oh, please, save the L.A.
Schmooze for Judge Judy.
499
00:29:19.818 --> 00:29:21.615
You owe me an apology.
500
00:29:21.653 --> 00:29:24.281
Like the apology
you gave me last night?
501
00:29:24.322 --> 00:29:27.348
Okay, I was trying
to soften you up.
502
00:29:27.392 --> 00:29:30.327
And then I let you seduce me
so you'd think you had the upper hand.
503
00:29:30.362 --> 00:29:32.523
You let me seduce you?
You let me?
504
00:29:32.564 --> 00:29:33.895
Are you wounded, Mr. Rafferty?
505
00:29:33.932 --> 00:29:35.729
Hey, hey, hey,
last night was very special.
506
00:29:35.767 --> 00:29:37.632
There's no need to trash it
just because I beat you.
507
00:29:37.669 --> 00:29:39.933
Hey, you know, you need
to toughen up a little bit.
508
00:29:39.971 --> 00:29:41.996
If I got bruised
by every lawyer I bagged
509
00:29:42.400 --> 00:29:44.600
I'd living in a padded cell
in Bellevue by now.
510
00:29:46.878 --> 00:29:49.346
You finished with these?
511
00:29:53.385 --> 00:29:57.185
Bagged? You actually used
the word "bagged"?
512
00:29:57.222 --> 00:29:59.918
Right on the courthouse steps
in the 21st century.
513
00:29:59.958 --> 00:30:02.222
Wow. And how many
have you bagged?
514
00:30:02.260 --> 00:30:05.127
- None. That's not the point, Mother.
- Shh-shh!
515
00:30:06.498 --> 00:30:07.931
Audrey, look at me.
516
00:30:07.966 --> 00:30:10.935
I don't know why you have
developed this inability
517
00:30:10.969 --> 00:30:12.698
to admit when you're
attracted to someone.
518
00:30:12.737 --> 00:30:14.534
It's not healthy
and you know it.
519
00:30:14.573 --> 00:30:16.438
And one day, I promise you
you will wake up
520
00:30:16.475 --> 00:30:18.102
with a wedding ring
on your finger
521
00:30:18.143 --> 00:30:20.668
and you will be the happiest person
in the world to be married.
522
00:30:20.712 --> 00:30:22.339
I am not attracted to him.
523
00:30:22.380 --> 00:30:25.247
I just hate that dealing with him
had to get so low down.
524
00:30:25.283 --> 00:30:26.910
You decided
to practice divorce law.
525
00:30:26.952 --> 00:30:29.284
At what point did you think
it was going to get really classy?
526
00:30:29.321 --> 00:30:32.510
The new Serenas.
527
00:30:32.900 --> 00:30:33.751
Who?
528
00:30:33.792 --> 00:30:36.818
Serena, the hottest
new designer out there.
529
00:30:36.862 --> 00:30:38.853
- Never heard of her.
- Of course you have.
530
00:30:38.897 --> 00:30:41.388
- She's married to Thorne Jamison.
- Who?
531
00:30:41.433 --> 00:30:43.628
He's the lead singer
of the Needles.
532
00:30:43.668 --> 00:30:46.899
Honey, he just signed
a huge recording contract...
533
00:30:46.938 --> 00:30:50.135
80 zillion or something.
Oh, Serena.
534
00:30:50.175 --> 00:30:53.542
She understands the last thing to go
on a woman are her shoulders.
535
00:30:53.578 --> 00:30:55.910
She's bound to win
the Nobel Prize.
536
00:30:55.947 --> 00:30:57.915
At least.
537
00:31:08.793 --> 00:31:10.886
Focus, Audrey, focus!
538
00:31:11.496 --> 00:31:13.521
Well, actually Mr. Harrison
said I inspired him
539
00:31:13.565 --> 00:31:15.829
to come up with one of
his new inventions. Uh...
540
00:31:15.867 --> 00:31:17.732
what's it called?
"The paperpusher."
541
00:31:17.769 --> 00:31:19.600
Huh, did you get
a cut of that?
542
00:31:19.638 --> 00:31:22.400
Uh, no.
No, not at all.
543
00:31:22.400 --> 00:31:25.601
Uh, just winning
Gary's case was enough.
544
00:31:25.644 --> 00:31:29.110
Yes, and your courtroom tussles
with counselor Audrey Woods
545
00:31:29.470 --> 00:31:32.278
are becoming, uh, quite the talk
of the town in legal circles.
546
00:31:34.186 --> 00:31:35.619
Well, well, well,
what can I say?
547
00:31:35.654 --> 00:31:38.919
I mean,
Audrey Woods is uh...
548
00:31:38.957 --> 00:31:40.720
Well, she's the finest
attorney I've ever met.
549
00:31:40.759 --> 00:31:41.748
Hmm.
550
00:31:41.793 --> 00:31:43.283
I can only aspire
to be as clever as her.
551
00:31:43.328 --> 00:31:44.317
Right.
552
00:31:44.362 --> 00:31:46.762
She's uh...
she's wonderful.
553
00:31:46.798 --> 00:31:49.280
- Really wonderful.
- Huh?
554
00:31:49.670 --> 00:31:51.558
And you've just published
this book on divorce,
555
00:31:51.603 --> 00:31:54.436
"For Better or Worse:
A Guide to a Happy Divorce."
556
00:31:54.472 --> 00:31:55.268
That's right.
557
00:31:55.307 --> 00:31:57.172
- Book? Book? What book?!
- It's got excellent reviews.
558
00:31:57.209 --> 00:31:58.642
When does he write books?!
559
00:31:58.677 --> 00:32:00.542
Outside of New York's
biggest divorce trial
560
00:32:00.579 --> 00:32:02.410
since Gary Harrison's last April,
561
00:32:02.447 --> 00:32:03.846
the case of basketball legend
562
00:32:03.882 --> 00:32:06.544
Adamo Shandela
and his wife Irene...
563
00:32:06.585 --> 00:32:09.315
the trial which has two of the city's
top divorce pit bulls
564
00:32:09.354 --> 00:32:11.413
Audrey Woods
and Daniel Rafferty
565
00:32:11.456 --> 00:32:12.753
against each other once again.
566
00:32:12.791 --> 00:32:14.486
Now the verdict
has just been handed down.
567
00:32:14.526 --> 00:32:16.517
Wait a minute, I'm told
he's on his way out.
568
00:32:16.561 --> 00:32:19.758
Adamo, how does it feel
to have the verdict go your way?
569
00:32:19.798 --> 00:32:21.925
Well, I just feel lucky
to have the best lawyer
570
00:32:21.967 --> 00:32:23.798
in New York on my side,
you know what I'm saying?
571
00:32:23.835 --> 00:32:27.660
Ms. Woods, in a case that's had
to reveal so much indelicate information
572
00:32:27.105 --> 00:32:28.538
about the petitioner's
private life,
573
00:32:28.573 --> 00:32:30.302
you've really been commended
on your aboveboard tactics.
574
00:32:30.342 --> 00:32:31.969
It's all about
doing your homework,
575
00:32:32.100 --> 00:32:33.875
researching
every aspect of the law,
576
00:32:33.912 --> 00:32:36.813
burning the midnight oil...
you have to be prepared for anything.
577
00:32:36.848 --> 00:32:38.315
You know, if it's one thing
that I've learned,
578
00:32:38.350 --> 00:32:41.376
it's don't get caught in court
with your pants down.
579
00:32:44.589 --> 00:32:46.557
Ah, that's good.
580
00:32:46.591 --> 00:32:49.992
Objection, Your Honor. Counsel is,
as usual, making assumptions.
581
00:32:50.280 --> 00:32:51.860
Overruled, Ms. Woods!
582
00:32:51.129 --> 00:32:53.222
Opposing counsel is
583
00:32:53.265 --> 00:32:54.926
clearly kidding herself
if she believes...
584
00:32:54.966 --> 00:32:56.194
Irrelevant, Mr. Rafferty.
585
00:32:56.234 --> 00:32:58.361
Full documentation here,
Your Honor.
586
00:32:58.403 --> 00:32:59.495
Everything you need to know.
587
00:32:59.537 --> 00:33:01.198
Videotapes are irrelevant,
Mr. Rafferty.
588
00:33:01.239 --> 00:33:02.100
No room for argument.
589
00:33:02.400 --> 00:33:03.632
Objection, Your Honor.
Counsel is badgering.
590
00:33:03.675 --> 00:33:05.506
Motion denied again,
Ms. Woods.
591
00:33:05.543 --> 00:33:06.874
Get off the desk,
Mr. Rafferty.
592
00:33:06.911 --> 00:33:08.936
Ms. Woods,
this court has absolutely
593
00:33:08.980 --> 00:33:12.677
no interest in your opinion
of Mr. Rafferty's choice of socks.
594
00:33:12.717 --> 00:33:16.500
Ms. Woods' capacity for alcohol
has no relevance to these proceedings.
595
00:33:16.870 --> 00:33:17.816
- Bailiff!
- No, clearly you did not,
596
00:33:17.856 --> 00:33:20.188
- Counselors! Counselors!
- Because... no, no...
597
00:33:20.225 --> 00:33:22.693
If I want to sit through personal
attacks, yelling, screaming
598
00:33:22.727 --> 00:33:24.820
foul language, bickering,
I'll spend the afternoon
599
00:33:24.863 --> 00:33:26.888
with my family
in Scarsdale, understand?
600
00:33:26.931 --> 00:33:28.421
Yes, Your Honor.
601
00:33:29.567 --> 00:33:31.762
It may be cool though,
especially from Boston
602
00:33:31.803 --> 00:33:34.135
northward here,
across parts of Maine...
603
00:33:34.172 --> 00:33:38.131
and throughout portions of New England.
Only 52 in Burlington, 51 in...
604
00:33:38.176 --> 00:33:41.737
It's Audrey. I'm not here
right now, so leave a message.
605
00:33:41.780 --> 00:33:44.440
Even if I was here,
I wouldn't take calls from you.
606
00:33:44.820 --> 00:33:46.312
We both know that's not true.
607
00:33:46.351 --> 00:33:48.512
Listen,
I'm sorry to bother you,
608
00:33:48.553 --> 00:33:50.248
but it's really overcast
downtown here
609
00:33:50.288 --> 00:33:52.153
and I thought you just might
have an inside track
610
00:33:52.190 --> 00:33:53.452
from the Weather Channel,
you know,
611
00:33:53.491 --> 00:33:55.721
and what time it's gonna
start raining.
612
00:33:57.529 --> 00:34:00.521
Okay.
613
00:34:00.565 --> 00:34:02.533
Look, if you want me
to leave you alone, I will.
614
00:34:02.567 --> 00:34:05.365
But for the record
I think it's a great shame.
615
00:34:05.403 --> 00:34:09.169
So... take care.
616
00:34:09.207 --> 00:34:11.720
- Hello?
- Oh, you are there.
617
00:34:11.109 --> 00:34:13.907
Yeah, I just picked up the phone
to tell you to leave me alone.
618
00:34:13.945 --> 00:34:15.776
I just said I was going
to leave you alone.
619
00:34:15.814 --> 00:34:17.907
I know, I'm just telling you
that I want you to.
620
00:34:17.949 --> 00:34:19.541
You don't mean that.
621
00:34:19.584 --> 00:34:22.246
- Trust me.
- On the first bit or the second bit?
622
00:34:22.287 --> 00:34:23.845
- Both.
- I'm confused.
623
00:34:23.888 --> 00:34:26.186
- What about?
- I'm not sure.
624
00:34:26.224 --> 00:34:27.885
Perhaps you could
send me a tape of this.
625
00:34:27.926 --> 00:34:28.824
Don't be ridiculous.
626
00:34:28.860 --> 00:34:31.328
- Have dinner with me.
- I'm not hungry.
627
00:34:31.363 --> 00:34:34.590
- I didn't mean right now.
- Well, neither did I.
628
00:34:34.990 --> 00:34:35.623
Honey!
629
00:34:35.667 --> 00:34:36.759
I have to go.
630
00:34:41.206 --> 00:34:43.834
So this is how you're
spending Saturday night,
631
00:34:43.875 --> 00:34:47.140
eating junk food and watching
the Weather Channel?
632
00:34:47.178 --> 00:34:49.840
I have tickets to Thorne Jamison
and the Needles.
633
00:34:49.881 --> 00:34:52.611
- Let's go.
- To a rock concert?
634
00:34:52.650 --> 00:34:55.744
Sex, drugs and rock and roll
is your thing, Mom, not mine.
635
00:34:55.787 --> 00:34:59.985
Get ready
to roll back the dice
636
00:35:02.827 --> 00:35:06.593
Freddy's burning up
in Satan's Fahrenheit
637
00:35:06.631 --> 00:35:09.998
Crash landing
from a snowball parasite
638
00:35:10.340 --> 00:35:17.338
Television is the Devil's
chosen fun
639
00:35:17.375 --> 00:35:21.106
- Ohhh
- Singing at the moon
640
00:35:21.146 --> 00:35:24.809
Seaside pleasure
and all that shagging around
641
00:35:24.849 --> 00:35:28.979
Fall into your head,
she said what she said
642
00:35:29.200 --> 00:35:32.751
Get ready
to roll back the dice
643
00:35:32.791 --> 00:35:36.318
Fall out of your bed,
we'll wake up the dead
644
00:35:36.361 --> 00:35:39.819
Get ready
to roll back the dice.
645
00:35:39.864 --> 00:35:43.994
Oh my God, I think I'm deaf.
646
00:35:50.410 --> 00:35:52.134
Hey, are you all right?
647
00:35:54.112 --> 00:35:56.103
Do you want
to tell me about it?
648
00:35:56.147 --> 00:35:59.310
He's an asshole.
649
00:35:59.350 --> 00:36:01.250
I hate him.
650
00:36:01.286 --> 00:36:04.187
He screws everything.
651
00:36:04.222 --> 00:36:06.690
If I don't divorce him,
I'm gonna kill him!
652
00:36:06.724 --> 00:36:08.419
Ugh!
653
00:36:08.460 --> 00:36:11.452
Listen, can I give you
some advice?
654
00:36:11.496 --> 00:36:13.293
You're very young.
655
00:36:13.331 --> 00:36:14.958
Relationships take work,
656
00:36:14.999 --> 00:36:17.490
and... and lots of couples
go through rough patches.
657
00:36:17.535 --> 00:36:20.260
And there's always a way
to get through them.
658
00:36:20.710 --> 00:36:22.198
You know, divorce
should be a last resort.
659
00:36:22.240 --> 00:36:25.380
This is something
I know a little bit about.
660
00:36:25.760 --> 00:36:27.442
You're wearing
my blouse wrong.
661
00:36:27.479 --> 00:36:30.390
It should be worn
off the shoulder.
662
00:36:30.810 --> 00:36:32.106
You have nice shoulders.
663
00:36:33.651 --> 00:36:35.482
Are you Serena?
664
00:36:37.689 --> 00:36:40.988
- So your husband is...
- The fathead on stage? Yeah.
665
00:36:42.927 --> 00:36:44.690
Let me give you my card.
666
00:36:54.506 --> 00:36:56.201
I just want you to know,
Mrs. Jamison,
667
00:36:56.241 --> 00:36:58.709
That if you should choose
Katz, Cohen & Phelps,
668
00:36:58.743 --> 00:37:00.768
I take care of my clients.
669
00:37:00.812 --> 00:37:03.781
We are considered the Tiffany's
of New York law firms.
670
00:37:03.815 --> 00:37:07.251
Yeah, well, I wish
it was Home Depot
671
00:37:07.285 --> 00:37:09.719
so you could rip his heart out
with a chainsaw.
672
00:37:11.456 --> 00:37:14.687
Well, there's that approach too.
673
00:37:14.726 --> 00:37:17.889
Here's to Audrey
and her new client Serena,
674
00:37:17.929 --> 00:37:20.523
and all the money she's going
to bring in to the company.
675
00:37:20.565 --> 00:37:23.261
- No, it's not definite yet.
- It's not definite yet.
676
00:37:23.301 --> 00:37:24.791
The gentleman asked me
to send you this.
677
00:37:24.836 --> 00:37:25.495
Thank you.
678
00:37:33.144 --> 00:37:35.476
What in God's name is that?
679
00:37:35.513 --> 00:37:38.846
- You've never had a goat's nut?
- I can't say that I have.
680
00:37:40.151 --> 00:37:42.642
Hey, man, what's going on?
681
00:37:49.360 --> 00:37:51.726
Would you excuse me
for a moment?
682
00:37:53.264 --> 00:37:55.528
Do you think that's really
a goat's nut in there?
683
00:38:02.173 --> 00:38:03.697
Oh, Ms. Woods,
look at that.
684
00:38:03.741 --> 00:38:05.675
Uh, I see you're
celebrating over there.
685
00:38:05.710 --> 00:38:06.802
Would you like to join us?
686
00:38:06.844 --> 00:38:08.573
Ah, I just wanted to say
hello to Serena.
687
00:38:08.613 --> 00:38:11.343
Well, you're a fan.
Well, who isn't?
688
00:38:11.382 --> 00:38:15.790
Uh, Serena, Audrey Woods.
Serena's my new client.
689
00:38:15.119 --> 00:38:18.282
- Sadly, she's getting a divorce.
- Yes, I know.
690
00:38:18.323 --> 00:38:20.223
Oh, you do?
691
00:38:20.258 --> 00:38:22.192
Oh well, I guess
these things hit the papers.
692
00:38:22.226 --> 00:38:24.922
No, I know, because
up until 30 seconds ago
693
00:38:24.963 --> 00:38:27.193
I thought she was going
to hire me to represent her.
694
00:38:27.231 --> 00:38:28.994
- What?
- That's a good look, counselor.
695
00:38:29.330 --> 00:38:30.933
Did you practice that
in the mirror?
696
00:38:30.969 --> 00:38:33.494
Hey, I decided
to use someone else.
697
00:38:33.538 --> 00:38:35.665
Thing is, in the meetin'
you were all up in that
698
00:38:35.707 --> 00:38:38.938
"high road, let's keep it clean,
no need to get ugly" stuff.
699
00:38:38.977 --> 00:38:41.502
Then I read his book.
700
00:38:41.546 --> 00:38:43.707
Danny's what I want.
701
00:38:43.748 --> 00:38:46.717
He'll cut Thorne's balls off
and give 'em back as earrings.
702
00:38:46.751 --> 00:38:49.743
But in all fairness, uh,
Serena, it should be noted
703
00:38:49.787 --> 00:38:52.381
that Ms. Woods is very capable
of cutting men's balls off.
704
00:38:52.423 --> 00:38:54.288
All right.
705
00:38:54.325 --> 00:38:56.555
Sorry, that came out
all wrong.
706
00:38:56.594 --> 00:38:59.495
Um, just so you know,
the jacket wasn't designed
707
00:38:59.530 --> 00:39:01.122
to be worn with a belt.
708
00:39:03.568 --> 00:39:05.160
Okay.
709
00:39:24.220 --> 00:39:25.922
I'll be right back.
710
00:39:30.128 --> 00:39:31.959
You stole Serena
to spite me.
711
00:39:34.899 --> 00:39:36.366
Come on in.
712
00:39:36.401 --> 00:39:38.631
Cubicle 2 is free,
I believe.
713
00:39:38.670 --> 00:39:40.399
I didn't steal anything.
714
00:39:40.438 --> 00:39:42.990
She read my book
and came to me, I mean it.
715
00:39:42.140 --> 00:39:43.937
I don't think
you mean anything you say.
716
00:39:43.975 --> 00:39:47.100
Well, that, I'm afraid, is gonna
have to remain your problem.
717
00:39:47.450 --> 00:39:49.206
But... I don't lie.
718
00:39:49.247 --> 00:39:52.800
I don't approve of it.
When have I ever lied to you?
719
00:39:52.116 --> 00:39:55.950
Well, let me tell you
something, buddy,
720
00:39:55.987 --> 00:39:57.852
If you are taking
this case to mess with me,
721
00:39:57.889 --> 00:40:00.500
things are gonna get really ugly.
722
00:40:00.910 --> 00:40:01.820
Uglier than this?
723
00:40:01.859 --> 00:40:04.350
And let me tell you
something, if I may...
724
00:40:04.395 --> 00:40:07.910
if you were able to turn down
your self-serving paranoia
725
00:40:07.131 --> 00:40:09.861
to a gentle simmer for a brief moment,
you might just discover
726
00:40:09.901 --> 00:40:12.335
that you and I could actually
co-exist quite successfully.
727
00:40:12.370 --> 00:40:15.320
And I don't mean
only professionally.
728
00:40:18.409 --> 00:40:20.502
Don't forget
to wash your hands.
729
00:40:23.810 --> 00:40:26.346
What, are you...
going for a world record?
730
00:40:27.618 --> 00:40:29.210
Hello, girls.
731
00:40:29.721 --> 00:40:32.884
- All right, form in a queue.
- Take this, take this.
732
00:40:32.924 --> 00:40:34.892
I'm sure I can fit you all in.
733
00:40:34.926 --> 00:40:36.689
What's your name,
my little girl?
734
00:40:36.728 --> 00:40:38.992
- Cindy. Hey, sign it.
- Yeah? I had a dog called that once.
735
00:40:39.300 --> 00:40:40.861
And how long have
you been a "Thornehead"?
736
00:40:40.898 --> 00:40:41.728
Forever.
737
00:40:41.766 --> 00:40:44.200
- I love you, Thorne!
- Yeah, I love you too, babe.
738
00:40:49.140 --> 00:40:50.698
See this, Barry.
739
00:40:50.742 --> 00:40:53.506
I've got classy fans too.
740
00:40:55.313 --> 00:40:58.544
And uh...
what might you want?
741
00:40:58.583 --> 00:41:00.414
I want you.
742
00:41:00.451 --> 00:41:03.181
Ooh, chihuahua!
743
00:41:03.221 --> 00:41:04.848
Nice opening line.
I like it.
744
00:41:04.889 --> 00:41:07.915
Direct, no BS...
just how I like it.
745
00:41:07.959 --> 00:41:09.927
Mmm.
746
00:41:09.961 --> 00:41:12.930
Okay, tell me what
we're working with, doll face.
747
00:41:12.964 --> 00:41:17.600
Okay, this is what
we're working with, doll face.
748
00:41:17.101 --> 00:41:19.920
You've got a devoted,
hardworking wife at home,
749
00:41:19.137 --> 00:41:22.937
and yet you cheat, lie, and blow all
your money on strippers and whores.
750
00:41:22.974 --> 00:41:26.102
You finally abandoned her, leaving her
no option but to file for divorce.
751
00:41:26.144 --> 00:41:28.237
That's the opposing
counsel's opening line.
752
00:41:28.279 --> 00:41:30.941
Direct, no BS...
just the way you like it.
753
00:41:30.982 --> 00:41:33.410
And your wife has just hired
the second best
754
00:41:33.840 --> 00:41:35.382
divorce attorney
in New York city to deliver it.
755
00:41:35.419 --> 00:41:37.410
Now you need someone to tell
756
00:41:37.455 --> 00:41:39.821
your side of the story,
no matter how sordid,
757
00:41:39.857 --> 00:41:43.452
and make you seem like
strawberry shortcake.
758
00:41:46.397 --> 00:41:49.127
I like strawberry shortcake,
759
00:41:49.167 --> 00:41:51.431
and I like your style.
760
00:41:51.469 --> 00:41:53.494
Do you know
what I think?
761
00:41:53.538 --> 00:41:56.290
I think we should continue
this conversation...
762
00:41:56.730 --> 00:41:57.665
back at my place.
763
00:41:57.708 --> 00:41:59.369
- You know what I think?
- What?
764
00:41:59.410 --> 00:42:01.776
I think you should leave
the thinking to me.
765
00:42:04.782 --> 00:42:06.511
Right.
766
00:42:06.551 --> 00:42:09.281
Pain? I'll cause her so much pain
she'll wish she never...
767
00:42:09.320 --> 00:42:11.413
Before I came along, the only
business decision he ever made
768
00:42:11.455 --> 00:42:13.355
was whether to pay a hooker
with cash or credit.
769
00:42:13.391 --> 00:42:15.450
...the purpose of a settlement
hearing is to avoid...
770
00:42:15.493 --> 00:42:18.870
You should advise your client
that documentable threats of violence...
771
00:42:18.129 --> 00:42:19.926
- makes my job so much easier.
- Threats, my ass!
772
00:42:19.964 --> 00:42:21.932
Can we skip to the part
where you cut his balls off?!
773
00:42:26.137 --> 00:42:27.661
If we could convince
Ms. Woods to go
774
00:42:27.705 --> 00:42:29.639
through the motions
of discussing assets.
775
00:42:29.674 --> 00:42:31.642
Assets?
She doesn't have any.
776
00:42:31.676 --> 00:42:34.645
I'm the one who spits up all the money
for those dish rags she sells.
777
00:42:34.679 --> 00:42:37.239
Dish rags?
Tell that to Nicole Kidman.
778
00:42:37.281 --> 00:42:39.806
She wore my dishrags
to the Oscars, okay?!
779
00:42:39.851 --> 00:42:41.110
Nyah, nyah, nyah...
780
00:42:41.520 --> 00:42:43.612
I'm sure that Mr. Rafferty will agree
that we'll not get anywhere
781
00:42:43.654 --> 00:42:45.485
without a degree
of consideration from all parties.
782
00:42:45.523 --> 00:42:47.889
Consideration from him?
I'm his Goddamn wife.
783
00:42:47.925 --> 00:42:50.291
And he didn't even have the courtesy
to tell me that he got
784
00:42:50.328 --> 00:42:53.991
a skull and cross bones
pierced through the tip of his...
785
00:42:54.310 --> 00:42:55.589
- I have enough.
- I'm good.
786
00:42:55.633 --> 00:42:56.657
Mmm.
787
00:42:58.236 --> 00:43:00.966
Look, forget it, okay?
I'm not interested in his money.
788
00:43:01.500 --> 00:43:03.701
I make a good living.
There's only one thing I want.
789
00:43:03.741 --> 00:43:07.400
- Uh-huh, and what is that?
- Caisleàn and Clocha.
790
00:43:07.780 --> 00:43:09.546
Oh, yes, I remember seeing
that somewhere. What is it?
791
00:43:09.580 --> 00:43:11.775
It's the most
magical place on earth.
792
00:43:11.816 --> 00:43:14.910
- Mmm.
- It's our castle in Ireland.
793
00:43:14.952 --> 00:43:17.477
It's my fairytale castle.
794
00:43:19.900 --> 00:43:22.590
It's summer now,
the kids are back inside
795
00:43:22.930 --> 00:43:24.721
Gotta ticket for a...
796
00:43:24.762 --> 00:43:28.789
Ha-ha. And in here,
this is the... stay.
797
00:43:28.833 --> 00:43:32.166
- This is where we like to rehearse...
- Stay. Ha-ha.
798
00:43:32.203 --> 00:43:33.465
Jam with the boys in the band.
799
00:43:33.504 --> 00:43:35.734
This is where I like to play
with my fruit machines.
800
00:43:35.773 --> 00:43:38.298
Feeling lucky.
Feeling lucky!
801
00:43:40.912 --> 00:43:42.379
Ahh.
802
00:43:42.413 --> 00:43:46.213
Uh, gold, gold,
gold, gold, silver.
803
00:43:46.250 --> 00:43:49.480
Who's is that?
That's not mine. Billy!
804
00:43:49.860 --> 00:43:53.182
I hadn't become
my true self at that point.
805
00:43:53.224 --> 00:43:56.887
I was still a bit... stupid.
806
00:43:56.928 --> 00:43:59.692
And it's got
like 100 bedrooms.
807
00:43:59.730 --> 00:44:01.630
I don't know,
maybe even less.
808
00:44:01.666 --> 00:44:04.191
Serena uses one
for her hobbies and shit...
809
00:44:04.235 --> 00:44:06.601
she likes to sew stuff.
Oh, here she is.
810
00:44:06.637 --> 00:44:08.537
I love him, I love him,
I love him!
811
00:44:08.572 --> 00:44:10.802
- Isn't she great?
- He's all mine!
812
00:44:10.841 --> 00:44:11.830
He's all mine!
813
00:44:11.876 --> 00:44:14.401
She may have been
on drugs at that point.
814
00:44:14.445 --> 00:44:17.175
- Nah, just you, baby.
- You might be able to use that.
815
00:44:19.817 --> 00:44:21.682
Oh, and come
and see my wheels.
816
00:44:21.719 --> 00:44:24.170
Billy!
817
00:44:24.550 --> 00:44:25.579
Okay, that was good.
818
00:44:28.590 --> 00:44:29.686
So this is what you want?
819
00:44:29.727 --> 00:44:31.217
Kezzlin and Kloik.
820
00:44:31.262 --> 00:44:34.698
Clocha.
Caisleàn Clocha.
821
00:44:34.732 --> 00:44:36.393
Right. So this is
what you want?
822
00:44:36.434 --> 00:44:39.801
Yeah. It means
"castle of rock."
823
00:44:39.837 --> 00:44:41.304
I mean, how many more...
824
00:44:41.339 --> 00:44:45.537
appropriate can you get,
you know?
825
00:44:45.576 --> 00:44:47.510
Uh, when I found that out,
I had to have it, right?
826
00:44:47.545 --> 00:44:49.342
And it was
your decision to buy,
827
00:44:49.380 --> 00:44:52.474
uh, Cais... Caisl... Le Cle...
the castle... the rock castle?
828
00:44:52.516 --> 00:44:54.400
Hell yes.
829
00:44:54.850 --> 00:44:56.315
All right.
830
00:44:56.354 --> 00:44:59.812
I told Thorne
"we have to live here."
831
00:44:59.857 --> 00:45:01.791
So it was your decision
to buy it?
832
00:45:01.826 --> 00:45:03.987
I called the realtor right away, yeah.
833
00:45:04.280 --> 00:45:07.122
Hello?
834
00:45:07.164 --> 00:45:10.990
Oh, hello, counselor.
835
00:45:12.770 --> 00:45:15.466
Yes, I may have
good news too.
836
00:45:15.506 --> 00:45:20.409
Well, it looks as though this thing
might end amicably after all.
837
00:45:20.444 --> 00:45:22.412
Yes.
838
00:45:22.446 --> 00:45:25.904
We're in serious danger
of peace breaking out.
839
00:45:27.184 --> 00:45:29.846
Which will make me
very happy indeed.
840
00:45:32.256 --> 00:45:34.190
Me too.
841
00:45:35.993 --> 00:45:38.188
- Anyway, I have spoken to my client.
- So have I.
842
00:45:38.229 --> 00:45:39.924
- She only wants the...
- He only wants...
843
00:45:39.964 --> 00:45:42.831
- She only wants the...
- He only wants the...
844
00:45:48.706 --> 00:45:51.197
Go to Ireland, depose
the staff at the castle,
845
00:45:51.242 --> 00:45:53.676
- and we'll sort this out.
- Yes, Your Honor.
846
00:46:17.101 --> 00:46:20.559
Oh, I see.
You're after hiring a car.
847
00:46:20.604 --> 00:46:23.937
That's why I'm here,
Mr. O'Callaghan.
848
00:46:23.974 --> 00:46:26.340
Oh, well, you've come
to the right place.
849
00:46:26.377 --> 00:46:27.810
Good.
850
00:46:27.845 --> 00:46:29.870
Only see, thing is,
851
00:46:29.914 --> 00:46:31.973
we're not open
on a Tuesday.
852
00:46:32.160 --> 00:46:33.711
Sorry?
853
00:46:33.751 --> 00:46:36.447
Yeah, see, I'm not here
on a Tuesday.
854
00:46:38.556 --> 00:46:40.990
I know, I know
what you're thinking.
855
00:46:41.250 --> 00:46:43.550
If I'm not here
on a Tuesday
856
00:46:43.594 --> 00:46:45.755
and we're not open
on a Tuesday
857
00:46:45.796 --> 00:46:48.765
and today is Tuesday
and I'm standing here,
858
00:46:48.799 --> 00:46:50.960
then how can it be?
859
00:46:51.100 --> 00:46:54.903
Well now, it all depends
on how you look at it.
860
00:46:54.939 --> 00:46:57.169
You see, normally...
861
00:47:02.146 --> 00:47:04.376
See, if it's Tuesday,
862
00:47:04.415 --> 00:47:07.851
and I'm not there
even though it's Tuesday,
863
00:47:07.885 --> 00:47:10.410
come back sometime
when it's not Tuesday.
864
00:47:38.282 --> 00:47:40.341
Hey!
865
00:47:40.384 --> 00:47:42.784
Hey!
866
00:47:42.820 --> 00:47:45.150
Excuse me!
867
00:47:45.550 --> 00:47:47.523
Excuse me!
868
00:47:50.661 --> 00:47:52.856
Thank you so much.
Could you please...
869
00:47:52.897 --> 00:47:54.660
Where did you get
this Goddamn thing?
870
00:47:54.698 --> 00:47:58.134
Top of the mornin' to you.
Caisleàn Clocha, is it?
871
00:47:58.169 --> 00:47:59.500
Hop in.
872
00:48:00.804 --> 00:48:02.499
In there? With you?
873
00:48:02.540 --> 00:48:04.770
Oh, okay.
874
00:48:04.808 --> 00:48:07.140
Well, it's really
not that far.
875
00:48:07.178 --> 00:48:09.840
I mean, you just carry on
straight down this road here.
876
00:48:09.880 --> 00:48:13.145
After about, oh, eight miles
you'll see a signpost
877
00:48:13.184 --> 00:48:15.118
for the Devil's Staircase and uh...
878
00:48:15.152 --> 00:48:17.313
well, apparently the castle
is just the other side.
879
00:48:20.691 --> 00:48:22.659
So, where did you get it?
880
00:48:22.693 --> 00:48:24.923
Uh, Mr. O'Callaghan
back in the village.
881
00:48:24.962 --> 00:48:26.725
He's not open
on a Tuesday.
882
00:48:26.764 --> 00:48:29.358
No, I borrowed this from Mr. O'Callaghan
the butcher down the road.
883
00:48:29.400 --> 00:48:31.664
He's Mr. O'Callaghan,
the car hire man's, Uncle.
884
00:48:31.702 --> 00:48:34.170
- And you see, every Tuesday...
- I don't want to know.
885
00:48:41.845 --> 00:48:44.211
Oh, it's beautiful.
886
00:48:46.830 --> 00:48:48.176
If you can touch the horizon
887
00:48:48.219 --> 00:48:51.313
you're near your journey's end.
888
00:48:51.355 --> 00:48:53.585
James Joyce?
889
00:48:53.624 --> 00:48:56.320
No, my uncle Clive.
890
00:48:56.360 --> 00:48:59.693
But equally profound,
wouldn't you say?
891
00:49:14.445 --> 00:49:16.413
Well, that spoiled it for me.
892
00:49:18.282 --> 00:49:21.911
What am I going to tell
Mr. O'Callaghan?
893
00:49:30.828 --> 00:49:34.930
Isn't fog the most incredible
natural phenomenon?
894
00:49:34.131 --> 00:49:36.258
See, in rocky areas like this,
895
00:49:36.300 --> 00:49:38.598
the temperature of the rocks
in the daytime
896
00:49:38.636 --> 00:49:42.265
is much cooler than the earth
so... what happens...
897
00:49:42.306 --> 00:49:44.274
Weather Channel.
898
00:49:48.279 --> 00:49:50.679
- It is now midnight.
- Look, look.
899
00:49:50.714 --> 00:49:53.444
I know we're a bit lost,
I admit that,
900
00:49:53.484 --> 00:49:56.612
but we're very close.
We're very close, I can smell it.
901
00:49:56.654 --> 00:49:59.919
- See, I think if...
- Wait a second.
902
00:49:59.957 --> 00:50:02.187
- What?
- Look, over here.
903
00:50:02.226 --> 00:50:04.626
There's some old trailer.
904
00:50:10.301 --> 00:50:11.962
Ohh.
905
00:50:12.200 --> 00:50:13.902
Oh my God!
906
00:50:13.937 --> 00:50:15.564
I think we've
landed on our feet.
907
00:50:15.606 --> 00:50:17.767
See if you can get
some light going.
908
00:50:17.808 --> 00:50:20.504
Oh yeah, then I'll run your bath
and get dinner on.
909
00:50:20.544 --> 00:50:23.638
Hey, listen, we're in this together.
We're a team, okay?
910
00:50:23.681 --> 00:50:25.876
Yeah, for now.
911
00:50:25.916 --> 00:50:27.508
Whoo, it stinks!
912
00:50:27.551 --> 00:50:29.109
There we go.
913
00:50:29.153 --> 00:50:31.870
Well, all in all, I think
we've done quite well.
914
00:50:31.121 --> 00:50:31.780
We?
915
00:50:31.822 --> 00:50:34.860
Hey, listen, I got
the light going, didn't I?
916
00:50:34.124 --> 00:50:37.218
Oh yeah, forgive me. I don't know
what I would have done without you.
917
00:50:37.261 --> 00:50:39.786
Actually, I don't know
how you do it.
918
00:50:39.830 --> 00:50:41.855
You write books,
you appear on TV,
919
00:50:41.899 --> 00:50:45.164
you perform your
stand up routine in court.
920
00:50:46.603 --> 00:50:48.867
Are you taking your clothes off?
921
00:50:48.906 --> 00:50:50.498
Well, just... just...
just the bottoms.
922
00:50:50.541 --> 00:50:52.634
I mean, you know,
they're covered in slime.
923
00:50:52.676 --> 00:50:55.144
Ugh! Why did I do that?
924
00:50:55.179 --> 00:50:58.615
And in your spare time,
you work for the Irish Tourist Board.
925
00:50:58.649 --> 00:51:02.176
- And your point is?
- I was doing fine on my own.
926
00:51:02.219 --> 00:51:03.948
Oh, come on,
let's be honest.
927
00:51:03.987 --> 00:51:06.319
You were lost
until I came along.
928
00:51:06.357 --> 00:51:08.518
Oh, slightly metaphorical.
929
00:51:09.960 --> 00:51:11.860
Anyway, come on.
930
00:51:11.895 --> 00:51:14.955
Lie down. You look tired.
You need to rest.
931
00:51:14.998 --> 00:51:19.435
What, so you can get
to Caisleàn click before me?
932
00:51:19.470 --> 00:51:21.529
It's not "click."
933
00:51:21.572 --> 00:51:25.990
- It's clocha.
- Clocha.
934
00:51:25.142 --> 00:51:28.475
- Caisleàn Clocha.
- Kluhh... kuhh.
935
00:51:28.512 --> 00:51:30.912
Clocha... it's not even a word.
What kind of a word is that?
936
00:51:30.948 --> 00:51:33.382
It's an Irish word.
We're in Ireland. Learn to adapt.
937
00:51:33.417 --> 00:51:36.181
I can adapt. I'm very adaptable
as a matter of fact.
938
00:51:36.220 --> 00:51:38.313
- I'm probably more adaptable than you.
- Oh.
939
00:51:38.355 --> 00:51:39.879
- And a word of advice.
- Yes?
940
00:51:39.923 --> 00:51:42.840
Never tell a woman
she looks tired.
941
00:51:42.126 --> 00:51:44.924
Boy, you just summed yourself up
in one sentence.
942
00:51:44.962 --> 00:51:48.489
All-consuming, competitive spirit
meets rampant insecurity.
943
00:51:48.532 --> 00:51:50.830
Now why... why would
someone as accomplished
944
00:51:50.868 --> 00:51:55.805
and as clever as you
be so insecure, hmm?
945
00:51:55.839 --> 00:51:58.103
I'll tell you what,
946
00:51:58.142 --> 00:52:01.339
you spend your teenage years
as the pimply, gangly daughter
947
00:52:01.378 --> 00:52:03.141
of the most beautiful
woman in the world,
948
00:52:03.180 --> 00:52:05.375
and get back to me.
949
00:52:11.210 --> 00:52:13.182
You better not leave me.
950
00:52:23.660 --> 00:52:25.340
Never.
951
00:52:38.949 --> 00:52:40.712
Oh.
952
00:52:46.490 --> 00:52:49.118
Oh my Lord.
953
00:52:52.996 --> 00:52:55.658
- We were this close?
- Uh-huh.
954
00:52:55.699 --> 00:52:59.157
The hell with Thorne and Serena.
I want it.
955
00:53:01.338 --> 00:53:04.501
Well, duty calls.
956
00:53:04.541 --> 00:53:06.338
Yep.
957
00:53:11.281 --> 00:53:13.442
So you think you
can get the servants
958
00:53:13.484 --> 00:53:15.247
to back up your claim?
959
00:53:15.285 --> 00:53:17.549
Well, I guess we'll find out.
960
00:53:17.588 --> 00:53:19.818
I guess we will.
961
00:53:21.325 --> 00:53:24.920
Hello, there.
Welcome to Caisleàn Clocha.
962
00:53:24.962 --> 00:53:26.452
- Hello, I'm Audrey Woods.
- I'm Daniel Rafferty.
963
00:53:26.497 --> 00:53:27.862
- I'm representing Mr. Jamison.
- I'm representing Mrs. Jamison.
964
00:53:27.898 --> 00:53:29.456
I'm wondering would it be possible
to speak to the staff for a moment,
965
00:53:29.500 --> 00:53:31.331
- just a little bit?
...lnterview them for a while?
966
00:53:31.368 --> 00:53:35.168
Ah, would you be the posh lawyers
over from America, then?
967
00:53:35.205 --> 00:53:37.503
- Yes.
- That's grand.
968
00:54:03.667 --> 00:54:06.500
- Well, they all agree with me so far.
- Me too.
969
00:54:12.943 --> 00:54:15.468
Brendan, I'm going to need
to interview the staff again.
970
00:54:15.512 --> 00:54:17.639
I'm not getting anywhere.
971
00:54:17.681 --> 00:54:19.740
I'm afraid you'll be
out of luck there, sir, sure.
972
00:54:19.783 --> 00:54:22.470
They'll all be down
at the festival.
973
00:54:22.850 --> 00:54:24.110
It's the village's
anniversary.
974
00:54:24.154 --> 00:54:28.284
It celebrates the couple who founded
the place nearly 200 years ago.
975
00:54:28.325 --> 00:54:30.156
It's a lovely story.
976
00:54:30.193 --> 00:54:33.560
They were deeply in love
but her father didn't approve,
977
00:54:33.597 --> 00:54:36.794
so they ran away here
and got married in secret.
978
00:54:36.833 --> 00:54:39.631
And every year we have
a festival in their honor.
979
00:54:39.670 --> 00:54:41.365
It's very romantic.
980
00:54:41.405 --> 00:54:44.533
- Singing and dancing.
- Aw, that's nice.
981
00:54:44.575 --> 00:54:46.509
So basically,
the old fella didn't like
982
00:54:46.543 --> 00:54:48.704
this Scottish knight
nailin' his daughter,
983
00:54:48.745 --> 00:54:50.610
Et cetera, et cetera,
blah, blah, blah.
984
00:54:50.647 --> 00:54:54.447
So it's basically, a lame excuse
for a three-day booze up.
985
00:55:01.191 --> 00:55:04.649
So is it the wild woman
of the bogs herself?
986
00:55:04.695 --> 00:55:07.255
I'd never've recognized ya.
987
00:55:07.297 --> 00:55:09.265
Aye, you're cuttin'
a fine figure this evening,
988
00:55:09.299 --> 00:55:12.393
Even if I do say so me-self.
989
00:55:12.436 --> 00:55:14.280
And you look like you're...
990
00:55:14.710 --> 00:55:15.595
You're wearing...
991
00:55:16.807 --> 00:55:17.933
that.
992
00:55:19.543 --> 00:55:21.568
- You don't like it?
- No, no, you got kind of a...
993
00:55:21.612 --> 00:55:25.412
"Lenny Kravitz meets Kiss without
the makeup" thing going on.
994
00:55:25.449 --> 00:55:28.179
Never too old
to rock and roll, huh?
995
00:55:57.814 --> 00:55:59.714
You heard the story
of this place?
996
00:55:59.750 --> 00:56:02.810
Yeah, it's all little elves
and leprechauns for me.
997
00:56:02.853 --> 00:56:05.287
Oh. Well, I thought
it was rather charming.
998
00:56:05.322 --> 00:56:06.584
There you go.
999
00:56:06.623 --> 00:56:09.319
- Oh, what's this?
- Oh, it looks like poteen.
1000
00:56:09.359 --> 00:56:11.122
- "Poo" what?
- It's not "poo."
1001
00:56:11.161 --> 00:56:13.260
It's puh, puh...
"puh-cheen."
1002
00:56:13.630 --> 00:56:15.657
It's a traditional irish drink,
slightly illegal.
1003
00:56:15.699 --> 00:56:18.327
- It's like moonshine.
- Oh, so that's Gaelic for "goats nut."
1004
00:56:18.368 --> 00:56:20.199
Cheers.
1005
00:56:22.773 --> 00:56:25.435
Ah! I was right.
It is poo.
1006
00:56:25.475 --> 00:56:27.773
Could I have the pleasure
of this dance with you, miss?
1007
00:56:27.811 --> 00:56:29.938
- Oh, you know what, I can't...
- Oh, she'd love to.
1008
00:56:29.980 --> 00:56:31.413
- And I'm working.
- Go on. Go on.
1009
00:56:31.448 --> 00:56:32.938
- I'm working!
- You'll soon pick it up.
1010
00:56:32.983 --> 00:56:34.245
I'm working here.
1011
00:56:34.284 --> 00:56:35.876
No!
1012
00:56:35.919 --> 00:56:37.352
Make sure to keep
those legs up.
1013
00:56:37.387 --> 00:56:39.719
Whoo!
1014
00:56:49.499 --> 00:56:52.240
Come on.
You, come on.
1015
00:56:52.690 --> 00:56:54.230
No, no, you go.
1016
00:57:01.712 --> 00:57:03.202
Are you dancing?
1017
00:57:04.214 --> 00:57:05.374
No, I'm not.
1018
00:57:05.415 --> 00:57:06.882
No, madam, I'm not.
1019
00:57:06.917 --> 00:57:09.351
I'm slightly indisposed.
My ankle and stuff like this.
1020
00:57:09.386 --> 00:57:10.978
- I'd love to, but...
- Oh, don't be so soft.
1021
00:57:11.210 --> 00:57:12.648
- No!
- Get yourself up here.
1022
00:57:19.563 --> 00:57:22.532
Bejesus, you're a wholesome
strap of a woman.
1023
00:57:24.167 --> 00:57:25.998
Are you married?
1024
00:57:26.360 --> 00:57:28.197
Would you excuse me
for a moment?
1025
00:57:33.810 --> 00:57:35.607
Ho-ho!
1026
00:57:36.813 --> 00:57:39.646
I can't leave you alone
for a second, can I?
1027
00:57:39.683 --> 00:57:42.675
Come on, honey, let's go.
I'm serious this time.
1028
00:57:42.719 --> 00:57:44.584
- I'm sorry.
- Let's go.
1029
00:57:45.689 --> 00:57:47.350
Go!
1030
00:57:55.465 --> 00:57:58.457
Go! Go! Go! Go!
1031
00:58:04.400 --> 00:58:06.702
Yeah!
1032
00:58:06.743 --> 00:58:08.768
Yeah!
1033
00:58:14.785 --> 00:58:16.820
Yeah!
1034
00:58:17.754 --> 00:58:19.984
Oh, lovely.
Lovely.
1035
00:58:20.230 --> 00:58:22.140
Fine.
Here you go.
1036
00:58:25.262 --> 00:58:26.729
Thanks!
All right!
1037
00:58:31.670 --> 00:58:32.898
Here you go, a drink
for the little guy.
1038
00:58:32.936 --> 00:58:33.595
Cheers!
1039
00:58:33.637 --> 00:58:35.571
Ladies and gentlemen,
please take your places
1040
00:58:35.605 --> 00:58:36.970
at the wedding circle.
1041
00:58:37.474 --> 00:58:41.274
The vows you have taken
are holy and binding.
1042
00:58:41.311 --> 00:58:43.779
You've exchanged rings
1043
00:58:43.814 --> 00:58:46.874
as a token
of your eternal love.
1044
00:58:46.917 --> 00:58:51.650
I now pronounce you
man and wife.
1045
00:58:51.688 --> 00:58:53.553
You may kiss the bride.
1046
00:58:53.590 --> 00:58:56.457
Aww...
1047
00:58:56.493 --> 00:58:57.983
That's beautiful.
1048
00:59:10.400 --> 00:59:12.800
It's a lovely story.
1049
00:59:12.420 --> 00:59:14.602
They were deeply in love,
so they ran away here
1050
00:59:14.644 --> 00:59:17.579
and got married in secret.
It's very romantic.
1051
00:59:17.614 --> 00:59:22.510
The vows you have taken
are holy and binding.
1052
00:59:22.850 --> 00:59:24.417
You've exchanged rings
1053
00:59:24.454 --> 00:59:27.548
as a token
of your eternal love.
1054
00:59:27.591 --> 00:59:31.493
I now pronounce you
man and wife.
1055
00:59:31.528 --> 00:59:33.860
You may kiss the bride.
1056
00:59:47.777 --> 00:59:52.111
Oh my God.
1057
00:59:52.148 --> 00:59:54.912
Oh...
1058
00:59:54.951 --> 00:59:56.680
my...
1059
00:59:56.720 --> 00:59:58.620
God.
1060
00:59:58.655 --> 01:00:01.453
God.
1061
01:00:11.534 --> 01:00:14.230
Oh. Ahhhh!
1062
01:00:14.271 --> 01:00:15.738
Okay, okay.
Wake up! Wake up!
1063
01:00:15.772 --> 01:00:18.297
- Oh, morning.
- Wake up!
1064
01:00:18.341 --> 01:00:20.741
Would you please look
at your left hand, please?
1065
01:00:20.777 --> 01:00:22.608
- What. Oh.
- Please!
1066
01:00:25.480 --> 01:00:27.573
Oh, would you look at that?
1067
01:00:27.617 --> 01:00:30.484
Oh, you got one too.
1068
01:00:32.389 --> 01:00:34.823
Daniel, did we
get married last night?
1069
01:00:34.858 --> 01:00:36.792
Yes, I have a feeling we did.
1070
01:00:36.826 --> 01:00:38.760
- The details are a little bit fuzzy,
- Oh, oh...
1071
01:00:38.795 --> 01:00:41.590
but I think the bride
was scintillating...
1072
01:00:41.970 --> 01:00:43.463
in her figure-hugging
Serena outfit and...
1073
01:00:43.500 --> 01:00:45.365
you're not happy.
1074
01:00:45.402 --> 01:00:47.563
Do I look happy?!
1075
01:00:47.604 --> 01:00:50.539
Well, it's hard to say, I mean, because
you never seem to be happy around me
1076
01:00:50.573 --> 01:00:52.600
and I always seem
to make you angry and...
1077
01:00:52.420 --> 01:00:53.509
Oh, oh, oh,
it's all coming back.
1078
01:00:53.543 --> 01:00:56.410
We got to find the guy that did this
and tell him we didn't mean it.
1079
01:00:56.446 --> 01:01:00.382
- Well, what if I did mean it?
- Of course you didn't. How could you?
1080
01:01:00.417 --> 01:01:03.716
You don't want
to be married to me!
1081
01:01:03.753 --> 01:01:07.348
Mrs. Flanagan!
Mrs. Flanagan!
1082
01:01:07.390 --> 01:01:09.722
Mrs. Flanagan!
1083
01:01:09.759 --> 01:01:11.590
Oh, Mrs. Flanagan!
1084
01:01:11.628 --> 01:01:14.620
- How do you know?
- Anybody up?!
1085
01:01:14.664 --> 01:01:17.599
Ugh, I still don't get it.
How can a whole town
1086
01:01:17.634 --> 01:01:20.762
be off on a Thursday
for no apparent reason?
1087
01:01:20.804 --> 01:01:23.398
We're just gonna have to file
when we get back to New York, okay?
1088
01:01:23.440 --> 01:01:25.874
- It'll be like it never happened.
- But it did happen.
1089
01:01:25.909 --> 01:01:28.434
What happened is tied
to a much larger issue.
1090
01:01:28.478 --> 01:01:30.469
Lot's of people get drunk
without tying the knot.
1091
01:01:30.513 --> 01:01:33.744
I mean, when one's inhibitions are down,
one acts on one's true feelings.
1092
01:01:33.783 --> 01:01:37.549
Sanderson v. Sanderson...
Supreme Court, Illinois, 1993.
1093
01:01:37.587 --> 01:01:39.919
You're citing case laws
to support this insanity?
1094
01:01:39.956 --> 01:01:43.500
We got married last night for goodness
sake. That means something.
1095
01:01:43.930 --> 01:01:46.620
Yeah, it means that we drank too much
and made a mistake again.
1096
01:01:46.960 --> 01:01:47.495
- Phooey!
- Hi.
1097
01:01:47.530 --> 01:01:49.122
Hi. We just got married.
1098
01:01:49.165 --> 01:01:50.962
- Congratulations.
- Thank you.
1099
01:01:51.100 --> 01:01:52.901
- Stop telling people.
- She's the first one.
1100
01:01:52.936 --> 01:01:55.302
Yeah, but this
kind of news spreads.
1101
01:01:55.338 --> 01:01:56.965
I'll come back.
1102
01:01:57.700 --> 01:01:58.975
Hmm.
1103
01:01:59.900 --> 01:02:00.943
- Oh my God.
- What?
1104
01:02:00.977 --> 01:02:03.172
We can't be married
and be opposing counselors.
1105
01:02:03.213 --> 01:02:05.306
Why not?
Can I say something?
1106
01:02:05.348 --> 01:02:07.770
We'll look ridiculous.
And no you cannot.
1107
01:02:07.117 --> 01:02:07.776
Why not?
1108
01:02:07.817 --> 01:02:09.785
We'll be the laughing stock
of the New York bar association
1109
01:02:09.819 --> 01:02:11.946
because you will say something
contrary just to be contrary.
1110
01:02:11.988 --> 01:02:14.149
- Only this is my marriage too.
- You see what I mean?
1111
01:02:14.190 --> 01:02:16.158
Oh, my head is thumping.
1112
01:02:17.861 --> 01:02:19.226
Ahh! Ugh!
1113
01:02:21.865 --> 01:02:24.950
Will you look at that?
1114
01:02:24.134 --> 01:02:27.626
You just broke the little
fella's leg right off.
1115
01:02:27.670 --> 01:02:29.501
He's legless.
1116
01:02:31.408 --> 01:02:33.171
I liked that.
1117
01:02:33.209 --> 01:02:36.508
I was going to save that
as a souvenir.
1118
01:02:38.381 --> 01:02:40.760
Hmm.
1119
01:02:43.219 --> 01:02:44.880
I'm sorry, Daniel.
1120
01:02:56.332 --> 01:02:58.357
I've known you for 35 years.
1121
01:02:59.736 --> 01:03:02.227
Alcohol has a very bad effect on you.
You get hyper,
1122
01:03:02.272 --> 01:03:03.967
you get aggressive,
you get married.
1123
01:03:04.700 --> 01:03:05.599
No one at the office
can know,
1124
01:03:05.642 --> 01:03:07.371
so I have to research
whatever legal system
1125
01:03:07.410 --> 01:03:08.934
County Clare operates under.
1126
01:03:08.978 --> 01:03:11.469
Well, why don't you just
file here if that's what you want?
1127
01:03:11.514 --> 01:03:12.981
Oh, that's a great idea.
1128
01:03:13.160 --> 01:03:15.177
It'll take the press
exactly two seconds to find out
1129
01:03:15.218 --> 01:03:18.676
that I got drunk and married
and divorced in 24 hours.
1130
01:03:18.721 --> 01:03:22.589
Given my vast experience
with divorce... and it is vast...
1131
01:03:22.625 --> 01:03:24.320
my guess is that there's
a lot of wiggle room.
1132
01:03:24.360 --> 01:03:26.851
Hell, you could probably get it annulled
as long as you didn't...
1133
01:03:28.465 --> 01:03:30.558
never mind.
1134
01:03:30.600 --> 01:03:32.431
I have to start wiggling
first thing in the morning.
1135
01:03:32.469 --> 01:03:33.401
Mm-hmm.
1136
01:03:35.605 --> 01:03:37.664
Mother, what is this?
1137
01:03:37.707 --> 01:03:40.390
Oh, the girls and I
are having a lip party later.
1138
01:03:40.760 --> 01:03:42.169
You can join us if you like.
1139
01:03:42.212 --> 01:03:45.375
David takes fat out of our butts
and injects it into our lips.
1140
01:03:45.415 --> 01:03:48.441
That gives a whole new meaning
to "talking outta your ass."
1141
01:03:55.658 --> 01:03:57.230
Hello?
1142
01:03:57.600 --> 01:03:58.687
Better pick up
the New York Post
1143
01:03:58.728 --> 01:04:02.494
- before you file for divorce. Page 6.
- What?!
1144
01:04:12.375 --> 01:04:14.104
Off to get one of these?
1145
01:04:16.779 --> 01:04:18.906
Why did you tell them this?
Are you crazy?
1146
01:04:18.948 --> 01:04:20.643
You think I did that?
1147
01:04:20.683 --> 01:04:23.777
Why would I do that, when
you made it abundantly clear
1148
01:04:23.820 --> 01:04:27.119
that being married was the last thing
you wanted to be, especially to me?
1149
01:04:28.124 --> 01:04:30.240
- Can I?
- What are you doing?
1150
01:04:30.590 --> 01:04:31.720
I'm calling The Post to tell them
they made a mistake.
1151
01:04:31.761 --> 01:04:32.420
Daniel...
1152
01:04:32.462 --> 01:04:34.555
Or that we made a mistake.
Which should I say?
1153
01:04:34.597 --> 01:04:36.360
No, no, no,
put... put the...
1154
01:04:36.399 --> 01:04:38.833
please, please, please,
put the phone down. L...
1155
01:04:38.868 --> 01:04:40.733
I'm n...
1156
01:04:40.770 --> 01:04:43.330
I'm not trying
to be hurtful here.
1157
01:04:43.373 --> 01:04:45.671
Just bear with me
for a minute, okay?
1158
01:04:45.708 --> 01:04:47.801
- Trust me.
- Mm-hmm.
1159
01:04:47.844 --> 01:04:50.574
In the way
that you trust me?
1160
01:04:51.915 --> 01:04:53.610
Okay, listen.
1161
01:04:53.650 --> 01:04:55.413
We got married
whether we like it or not.
1162
01:04:55.451 --> 01:04:58.614
And it seems that it was,
if nothing else, a little impulsive.
1163
01:04:58.655 --> 01:05:00.316
Personally, I blame
the "poo" drink.
1164
01:05:00.356 --> 01:05:04.156
Now we're back in New York,
and on opposite sides of a major case,
1165
01:05:04.194 --> 01:05:07.527
So whatever we may or may not do
in the future in the short term...
1166
01:05:07.564 --> 01:05:09.880
- I agree.
- What?
1167
01:05:09.132 --> 01:05:11.259
I agree. It's the only thing
we can do...
1168
01:05:11.301 --> 01:05:12.461
in the short term.
1169
01:05:12.502 --> 01:05:14.260
I haven't said
what I was going to say.
1170
01:05:14.700 --> 01:05:16.950
You were going to say
that we have to appear married
1171
01:05:16.139 --> 01:05:17.970
or we will seriously
screw up our careers.
1172
01:05:18.700 --> 01:05:22.376
So... that only leaves
one question, doesn't it?
1173
01:05:25.381 --> 01:05:28.407
Forgive me if I get emotional, but
this is the day every mother dreams of...
1174
01:05:28.451 --> 01:05:30.248
the day she gets to watch
her only daughter
1175
01:05:30.286 --> 01:05:33.380
put a lock on the bedroom door
to keep her husband out.
1176
01:05:33.423 --> 01:05:34.856
Oh, stop it, Mother.
1177
01:05:34.891 --> 01:05:36.950
It may have been a wedding,
but it is not a marriage.
1178
01:05:43.766 --> 01:05:45.893
Hi, I'm the husband.
1179
01:05:45.935 --> 01:05:48.620
Hi, I'm the mother.
1180
01:05:48.104 --> 01:05:51.960
- Oh.
- Mmm?
1181
01:05:55.111 --> 01:05:56.976
Uh, this is your room.
1182
01:05:57.130 --> 01:05:58.378
I made some room
in the closet
1183
01:05:58.414 --> 01:06:00.848
even though it looks like
you never hang anything up.
1184
01:06:00.883 --> 01:06:01.907
Hmm.
1185
01:06:01.951 --> 01:06:04.181
Bathroom's through there.
1186
01:06:04.220 --> 01:06:06.450
Oh, she's back to her old self.
That seems promising.
1187
01:06:06.489 --> 01:06:08.184
I told you darling,
we don't need separate bedrooms.
1188
01:06:08.224 --> 01:06:10.556
I don't mind you snoring.
Can I use the kitchen?
1189
01:06:10.593 --> 01:06:13.270
He cooks. You never
told me he cooks.
1190
01:06:16.232 --> 01:06:18.132
Yes, well, it's been
a strange couple of days.
1191
01:06:18.167 --> 01:06:19.759
I'm sure she'll come around,
don't worry.
1192
01:06:19.802 --> 01:06:22.862
Shouldn't I be saying that to you?
1193
01:06:22.905 --> 01:06:26.363
Yes, oh, I've enjoyed reading about you
in the society pages.
1194
01:06:26.409 --> 01:06:28.775
Are you, uh, really 56?
1195
01:06:28.811 --> 01:06:31.750
- Parts of me are.
- Ah.
1196
01:06:31.114 --> 01:06:32.911
- Would you like a cocktail?
- Oh, yes, please.
1197
01:06:32.949 --> 01:06:34.678
- Mmm.
- Only if it's an extremely large one.
1198
01:06:34.717 --> 01:06:35.706
Okay.
1199
01:06:55.371 --> 01:06:57.737
I made brownies.
1200
01:06:59.750 --> 01:07:02.511
I've given up sugar.
It was a crutch.
1201
01:07:14.490 --> 01:07:17.840
- What?
- Is that what you're wearing?
1202
01:07:17.126 --> 01:07:19.321
- What's the matter with it?
- Nothing, nothing.
1203
01:07:19.362 --> 01:07:23.355
It... it just needs...
1204
01:07:23.399 --> 01:07:25.594
something.
1205
01:07:35.144 --> 01:07:36.975
We're married, remember?
1206
01:07:37.130 --> 01:07:39.481
We have to make it look
like we mean it...
1207
01:07:39.515 --> 01:07:41.176
even if we don't.
1208
01:07:46.389 --> 01:07:47.378
Let me.
1209
01:08:02.638 --> 01:08:05.471
Well, say something.
1210
01:08:07.210 --> 01:08:09.700
Uh...
1211
01:08:09.450 --> 01:08:10.637
um...
1212
01:08:12.215 --> 01:08:14.445
did you get
yourself one too?
1213
01:08:22.692 --> 01:08:25.991
- You want me to do it or you?
- Uh... eh... I can do it.
1214
01:08:38.841 --> 01:08:42.299
There, now we
can fool anyone, eh?
1215
01:08:43.479 --> 01:08:45.743
I guess.
1216
01:08:48.500 --> 01:08:51.190
All right, all right!
Quiet back there!
1217
01:08:52.588 --> 01:08:54.488
I can't hear you!
I can't hear you!
1218
01:08:54.524 --> 01:08:56.458
You pussy!
1219
01:09:02.799 --> 01:09:04.767
- Here you go.
- Oh, thanks.
1220
01:09:04.801 --> 01:09:06.234
You're welcome.
1221
01:09:08.137 --> 01:09:10.628
Just shut up. Why can't
you shut up and listen?
1222
01:09:10.673 --> 01:09:12.573
Why can't you fall
under a snowplow?
1223
01:09:12.608 --> 01:09:14.405
It's summer.
1224
01:09:14.444 --> 01:09:17.277
Yeah, I'll buy you one
as a parting gift.
1225
01:09:19.182 --> 01:09:21.514
...So I looked like 12.
1226
01:09:27.957 --> 01:09:29.356
Oh, your mother
called earlier.
1227
01:09:29.392 --> 01:09:31.860
Hey, I ran into
Tracey Abramovitz today.
1228
01:09:31.894 --> 01:09:33.759
Oh, Tracey, Tracey.
1229
01:09:48.511 --> 01:09:50.809
Four million?
1230
01:09:50.847 --> 01:09:53.315
Aspen?
1231
01:09:53.349 --> 01:09:55.340
Jeez.
1232
01:09:57.186 --> 01:09:59.950
...it looks like it is going to cut
1233
01:09:59.989 --> 01:10:02.140
its way through
the mid-Atlantic states.
1234
01:10:02.580 --> 01:10:05.550
So later on in the day... New York and
also around, say, the Stanton area...
1235
01:10:05.595 --> 01:10:07.927
you may see an isolated
shower or thunderstorm.
1236
01:10:11.701 --> 01:10:13.498
...still soggy
across New England,
1237
01:10:13.536 --> 01:10:16.198
otherwise high pressure settles
into the mid-Atlantic coast
1238
01:10:16.239 --> 01:10:18.360
and it'll be dry
in the morning tomorrow.
1239
01:10:18.740 --> 01:10:20.650
New York's shore forecast
for today, 75...
1240
01:11:12.228 --> 01:11:13.786
Hmm.
1241
01:11:13.829 --> 01:11:17.458
And not only did Serena
renovate and decorate...
1242
01:11:17.500 --> 01:11:21.630
Yes, indeed,
save Caisleàn Clocha...
1243
01:11:21.671 --> 01:11:24.731
she restored the gardens.
She reached out into the community,
1244
01:11:24.774 --> 01:11:29.404
single-handedly reviving the ancient
textile industry in the area,
1245
01:11:29.445 --> 01:11:32.730
pumping revenue
back into the economy.
1246
01:11:32.114 --> 01:11:34.378
Yeah, she was pumping
the gardener as well.
1247
01:11:34.417 --> 01:11:36.885
Shove it!
1248
01:11:36.919 --> 01:11:39.410
Ms. Woods, if you don't
put a muzzle on him...
1249
01:11:39.455 --> 01:11:41.685
Your honor, my client
is simply making the point
1250
01:11:41.724 --> 01:11:45.230
that while he was away working
hard to pay for the castle,
1251
01:11:45.610 --> 01:11:48.530
his wife's activities may not
have been entirely altruistic.
1252
01:11:48.970 --> 01:11:51.660
If fidelity is at issue here, we can
happily produce receipts
1253
01:11:51.100 --> 01:11:53.898
documenting Mr. Jamison's tour
of the world's brothels.
1254
01:11:53.936 --> 01:11:56.530
Yeah!
1255
01:11:57.740 --> 01:12:00.265
- Nice.
- All right, all right!
1256
01:12:00.309 --> 01:12:02.937
- Quiet back there!
- Ahh!
1257
01:12:02.979 --> 01:12:04.344
What is the relevance of this?
1258
01:12:04.380 --> 01:12:06.211
I'm suggesting
that Mrs. Jamison
1259
01:12:06.248 --> 01:12:08.876
doesn't deserve to be
awarded a $3 million castle
1260
01:12:08.918 --> 01:12:11.853
simply because she hung some curtains
and was popular with the help.
1261
01:12:11.887 --> 01:12:14.820
Why not? She shouldn't be
denied her standard of living,
1262
01:12:14.123 --> 01:12:16.489
especially when her husband over there
forked out four million
1263
01:12:16.525 --> 01:12:18.686
on a love shack
for his mistress in Aspen.
1264
01:12:26.680 --> 01:12:28.434
How do you know that?
1265
01:12:29.772 --> 01:12:31.467
I...
1266
01:12:32.575 --> 01:12:35.305
I said don't
tell no one about Aspen!
1267
01:12:35.344 --> 01:12:37.676
What about all that
lawyer-client crap?!
1268
01:12:37.713 --> 01:12:40.341
I will not stand for this
behavior in the courtroom.
1269
01:12:40.383 --> 01:12:41.782
You don't even know
how to ski!
1270
01:12:41.817 --> 01:12:44.251
Just shut it.
1271
01:12:55.631 --> 01:12:58.259
I want a divorce.
1272
01:13:16.719 --> 01:13:18.687
It was an accident.
1273
01:13:18.721 --> 01:13:20.245
I swear.
1274
01:13:20.289 --> 01:13:22.223
I was taking out the garbage,
the bag broke...
1275
01:13:22.258 --> 01:13:23.919
...and then in the middle
of the battle...
1276
01:13:23.959 --> 01:13:25.119
I don't believe you.
1277
01:13:27.263 --> 01:13:29.925
So...
1278
01:13:29.965 --> 01:13:31.933
you want a divorce?
1279
01:13:31.967 --> 01:13:33.400
Yes.
1280
01:13:33.436 --> 01:13:35.734
So one little hiccup
and we give in, eh?
1281
01:13:35.771 --> 01:13:37.329
Just like all the saps
we represent?
1282
01:13:37.373 --> 01:13:39.273
Do not throw your take
on life and marriage at me
1283
01:13:39.308 --> 01:13:41.606
like some moral battering ram.
1284
01:13:41.644 --> 01:13:45.705
And what about the professional fallout
you seem so desperate to avoid?
1285
01:13:48.884 --> 01:13:51.284
Well...
1286
01:13:51.320 --> 01:13:53.254
I'm sorry,
I don't believe in divorce.
1287
01:13:53.289 --> 01:13:55.280
You don't believe in divorce?
How can you say that?
1288
01:13:55.324 --> 01:13:58.122
- You make your living...
- It's a job!
1289
01:13:59.328 --> 01:14:01.489
But in those miserable couples,
what do we see?
1290
01:14:01.530 --> 01:14:03.794
- What do we really see?
- Us. We see us!
1291
01:14:03.833 --> 01:14:06.165
- People who have made a huge mistake...
- No, no, no, no!
1292
01:14:06.202 --> 01:14:07.931
We see people
who are not willing to fight.
1293
01:14:07.970 --> 01:14:09.562
You have to fight
for what you believe in.
1294
01:14:09.605 --> 01:14:11.720
Fight fair, fight dirty,
but fight!
1295
01:14:11.107 --> 01:14:12.631
People who are supposed
to fight to save a marriage
1296
01:14:12.675 --> 01:14:14.336
have to be in a marriage
they want to be in!
1297
01:14:14.376 --> 01:14:15.741
- I am!
- That's bullshit!
1298
01:14:15.778 --> 01:14:17.473
No, it isn't!
Let me tell you something.
1299
01:14:17.513 --> 01:14:19.140
I'm not in this marriage
to save my career,
1300
01:14:19.181 --> 01:14:22.742
I'm sorry to disappoint you,
but I don't care about my career!
1301
01:14:25.554 --> 01:14:27.385
But I do care about you...
1302
01:14:30.590 --> 01:14:32.357
And so I will give you
a divorce, gladly,
1303
01:14:32.394 --> 01:14:36.570
because...
call me old fashioned,
1304
01:14:36.980 --> 01:14:37.827
but when you love someone...
1305
01:14:39.368 --> 01:14:41.290
I believe you should be
unselfish enough
1306
01:14:41.700 --> 01:14:43.950
to give them
whatever they want.
1307
01:14:48.644 --> 01:14:51.135
I'll be around later
to pick up my things.
1308
01:15:44.330 --> 01:15:46.797
Hello?
1309
01:15:46.836 --> 01:15:48.531
Mom?
1310
01:16:04.253 --> 01:16:07.279
- Hello?
- Hi, Sara, it's Arlene.
1311
01:16:07.323 --> 01:16:10.190
Arlene, can I call you back?
I have Audrey with me.
1312
01:16:15.998 --> 01:16:18.694
Darling, you can't
live your life
1313
01:16:18.734 --> 01:16:20.599
trying to avoid
the mistakes I've made.
1314
01:16:20.636 --> 01:16:22.695
You've got
to make your own.
1315
01:16:22.738 --> 01:16:24.831
You think I'm making one?
1316
01:16:24.874 --> 01:16:27.350
I don't know
what to tell you, honey.
1317
01:16:27.760 --> 01:16:29.738
All I know is that I'm
running out of favors.
1318
01:16:29.778 --> 01:16:31.939
Do you have any idea
how hard it is
1319
01:16:31.981 --> 01:16:35.644
to place an item on page six
of the New York Post?
1320
01:16:38.954 --> 01:16:41.923
Oh.
1321
01:16:41.957 --> 01:16:44.221
It'll be all right.
1322
01:16:50.566 --> 01:16:52.864
I had Thorne Jamison's
1323
01:16:52.902 --> 01:16:55.630
12-year-old assistant
on the phone this morning.
1324
01:16:55.104 --> 01:16:58.335
Don't ask me how she got
my private line... it's unlisted.
1325
01:16:58.374 --> 01:17:00.865
Anyway, she has informed me
that your client
1326
01:17:00.910 --> 01:17:03.300
will not be appearing
in court today,
1327
01:17:03.450 --> 01:17:05.479
as he has gone back
to his castle in Ireland.
1328
01:17:05.514 --> 01:17:08.176
Which as you know has not yet
been awarded to either party
1329
01:17:08.217 --> 01:17:09.912
and is, as such, off limits.
1330
01:17:09.952 --> 01:17:12.614
Now I'm going to give you
48 hours to get him back here
1331
01:17:12.655 --> 01:17:15.419
or I'm going to dismiss this case
for failure to prosecute.
1332
01:17:16.959 --> 01:17:18.893
Are you okay?
1333
01:17:18.928 --> 01:17:21.761
I'm fine.
1334
01:17:32.408 --> 01:17:35.434
- Oh, welcome back.
- Hello, Mrs. Flanagan.
1335
01:17:35.477 --> 01:17:37.206
Is Mr. Jamison in?
1336
01:17:37.246 --> 01:17:39.237
- Oh my God!
- Oh, no.
1337
01:17:46.789 --> 01:17:48.381
Oh my God!
Are you... oh!
1338
01:17:48.424 --> 01:17:50.119
- Get off of me!
- Oh, I uh...
1339
01:17:50.159 --> 01:17:52.218
I-I'm so sorry.
I thought y-you...
1340
01:17:52.261 --> 01:17:54.240
you screamed.
1341
01:17:54.630 --> 01:17:55.963
Yeah, don't you?
1342
01:17:55.998 --> 01:17:57.863
Nice one, babe.
1343
01:17:57.900 --> 01:17:59.424
Yeah, no... well...
1344
01:17:59.468 --> 01:18:02.665
see, uh, we... we both
got here on separate planes
1345
01:18:02.705 --> 01:18:06.835
and, uh, we were just about to get stuck
into tearing the place apart
1346
01:18:06.875 --> 01:18:10.242
when Mrs. F comes in and says,
"Happy Anniversary."
1347
01:18:10.279 --> 01:18:12.179
Seven years.
1348
01:18:12.214 --> 01:18:14.444
You was just a baby,
weren't you?
1349
01:18:14.483 --> 01:18:18.180
See, we got married here
in the local village.
1350
01:18:18.220 --> 01:18:20.510
Anyway, we decided
to make it work.
1351
01:18:20.890 --> 01:18:21.522
- You know, whatever, right?
- Yeah
1352
01:18:21.557 --> 01:18:23.218
- You can't give up, right?
- No.
1353
01:18:23.258 --> 01:18:25.192
I couldn't agree more.
1354
01:18:29.565 --> 01:18:31.658
- Audrey.
- Hello.
1355
01:18:34.470 --> 01:18:36.904
What are you both
doing here, anyway?
1356
01:18:36.939 --> 01:18:41.399
I came to tell you you're not
legally allowed to be here.
1357
01:18:41.443 --> 01:18:43.104
Yeah, but we are.
1358
01:18:43.145 --> 01:18:45.170
Yeah, 'cause like we own it.
1359
01:18:45.214 --> 01:18:47.774
But, uh, you know, thanks
for coming all this way.
1360
01:18:47.816 --> 01:18:51.183
Michael! You must both
stay for some nosh.
1361
01:18:52.955 --> 01:18:54.650
Yes, sir?
1362
01:18:54.690 --> 01:18:56.920
Ah, hello there.
If it isn't themselves.
1363
01:18:56.959 --> 01:18:58.187
How are you?
1364
01:18:58.227 --> 01:19:01.594
Ah, Michael, uh,
will you tell Mrs. Flanagan
1365
01:19:01.630 --> 01:19:04.121
that we will be
two extra for din-dins?
1366
01:19:04.166 --> 01:19:07.533
- No problem, sir.
- So you work here as well?
1367
01:19:08.971 --> 01:19:10.131
As well as what?
1368
01:19:10.172 --> 01:19:11.662
Being a priest.
1369
01:19:12.708 --> 01:19:14.642
Oh, I see!
1370
01:19:14.676 --> 01:19:16.541
Yeah, the old festival.
1371
01:19:16.578 --> 01:19:19.672
Ah, no, I just do that
for a bit of fun.
1372
01:19:19.715 --> 01:19:22.707
I have an ecclesiastical
demeanor apparently.
1373
01:19:22.751 --> 01:19:25.219
So...
1374
01:19:25.254 --> 01:19:27.279
you're not a real priest?
1375
01:19:27.322 --> 01:19:29.620
Oh, goodness me, no.
1376
01:19:29.658 --> 01:19:33.355
Still, I see you went ahead
and did it for real.
1377
01:19:33.395 --> 01:19:36.489
I can always tell
the ones who will.
1378
01:19:36.532 --> 01:19:38.727
Congratulations.
1379
01:19:40.569 --> 01:19:42.360
So...
1380
01:19:43.572 --> 01:19:45.665
- so that means then...
- Oh, no! Oh, God.
1381
01:19:49.711 --> 01:19:51.542
Well...
1382
01:19:53.982 --> 01:19:56.348
the last thing anyone
in this room seems to need
1383
01:19:56.385 --> 01:19:59.218
is a divorce attorney.
1384
01:20:02.658 --> 01:20:05.252
I won't stay for supper,
if it's all the same to you.
1385
01:20:11.700 --> 01:20:13.429
Excuse me.
1386
01:20:21.210 --> 01:20:22.939
Well, ah...
1387
01:20:22.978 --> 01:20:24.377
Ah, thanks.
1388
01:20:24.413 --> 01:20:26.711
Anyway, uh...
1389
01:20:26.748 --> 01:20:28.409
both of you
have been great.
1390
01:20:28.450 --> 01:20:30.441
I-I-I had no idea
1391
01:20:30.486 --> 01:20:32.454
the legal system was so deep.
1392
01:20:32.488 --> 01:20:33.614
Are you okay?
1393
01:20:33.655 --> 01:20:36.419
No, I don't think so.
1394
01:20:36.458 --> 01:20:38.824
Do you know what I think?
1395
01:20:38.861 --> 01:20:41.728
I think you two have
had a lover's tiff.
1396
01:20:42.898 --> 01:20:45.924
Yeah...
yeah, we did, kinda.
1397
01:20:45.968 --> 01:20:47.902
Yeah, well,
you gotta get over it.
1398
01:20:47.936 --> 01:20:50.962
You know, you were the one who said
you could get through the bad patches,
1399
01:20:51.600 --> 01:20:52.974
that breaking up
was the last resort.
1400
01:20:53.800 --> 01:20:55.636
Or something like that.
1401
01:20:57.379 --> 01:20:58.971
Yes, I did.
1402
01:21:01.750 --> 01:21:03.581
Will you give me a ride?
1403
01:21:09.191 --> 01:21:11.421
- Do you know the way?
- Do I know the way?
1404
01:21:11.460 --> 01:21:13.587
I know Ireland like
the back of my hand.
1405
01:21:13.629 --> 01:21:14.323
Yeah, right.
1406
01:21:14.363 --> 01:21:17.930
Along Giant's Pass,
1407
01:21:17.132 --> 01:21:20.431
through Paddy's Cross,
1408
01:21:20.469 --> 01:21:22.937
over the bridge,
1409
01:21:22.971 --> 01:21:24.939
and back to Paddy's Cross.
1410
01:21:24.973 --> 01:21:26.497
We're lost.
1411
01:21:26.542 --> 01:21:28.806
No, no, no, no, I should have
turned right earlier.
1412
01:21:28.844 --> 01:21:31.506
Ah, right, I'm all over it.
What time's your flight?
1413
01:21:38.854 --> 01:21:41.584
Hi. Did the flight
for New York leave yet?
1414
01:21:43.992 --> 01:21:45.550
Two minutes ago.
1415
01:21:45.594 --> 01:21:46.754
Did Daniel Rafferty
check in?
1416
01:21:46.795 --> 01:21:48.353
I'm sorry,
we're not allowed to give...
1417
01:21:48.397 --> 01:21:50.240
Please, please,
can you just be the guy
1418
01:21:50.650 --> 01:21:52.329
who breaks the rules,
just this once?
1419
01:21:53.535 --> 01:21:55.662
It's really important.
1420
01:21:57.339 --> 01:21:59.432
- Rafferty, you say?
- Yeah.
1421
01:22:02.544 --> 01:22:05.308
Yes, he did. Were you meant
to be with him?
1422
01:22:07.349 --> 01:22:10.110
Yes, I was.
1423
01:22:11.186 --> 01:22:13.211
When's the next flight
to New York?
1424
01:22:33.742 --> 01:22:35.733
Did you know
that 80% of women
1425
01:22:35.777 --> 01:22:40.900
who say they're too busy to have
a relationship, are really lonely?
1426
01:22:44.119 --> 01:22:45.848
And are you?
1427
01:22:47.456 --> 01:22:49.890
I was.
1428
01:22:51.393 --> 01:22:53.588
You're always saying
that you have to fight
1429
01:22:53.629 --> 01:22:57.759
to save a marriage
and not give in, right?
1430
01:22:59.968 --> 01:23:02.198
Yes.
1431
01:23:04.573 --> 01:23:06.370
Do you really believe that?
1432
01:23:09.110 --> 01:23:10.945
Yes, I do...
1433
01:23:12.447 --> 01:23:13.914
very much.
1434
01:23:15.617 --> 01:23:17.608
Why?
1435
01:23:17.653 --> 01:23:19.553
Well...
1436
01:23:22.524 --> 01:23:24.151
do you want to fight?
1437
01:23:25.894 --> 01:23:28.294
Not only do I have to put up
with your bickering,
1438
01:23:28.330 --> 01:23:31.940
finger pointing, backstabbing
and name calling during the week,
1439
01:23:31.133 --> 01:23:32.600
now you drag me in
on the weekend too?!
1440
01:23:34.269 --> 01:23:36.499
Anyway, seeing as we're here,
1441
01:23:36.538 --> 01:23:40.770
Counselor Woods, I'd like
to ask you a question, if I may.
1442
01:23:42.344 --> 01:23:44.676
Do you take this man to be
your lawfully wedded husband?
1443
01:23:44.713 --> 01:23:47.375
Will you love him, keep him,
1444
01:23:47.416 --> 01:23:49.611
honor him and protect him,
1445
01:23:49.651 --> 01:23:53.678
and forsaking all others,
be loyal only to him?
1446
01:23:58.260 --> 01:23:59.823
- I will.
- I know what to say.
1447
01:24:01.797 --> 01:24:03.628
I'm her mother.
1448
01:24:07.102 --> 01:24:08.729
I will.
1449
01:24:08.770 --> 01:24:10.601
So will I.
1450
01:24:10.639 --> 01:24:13.390
Hey! Hey! I didn't
get to you yet.
1451
01:24:13.750 --> 01:24:15.660
- Sorry.
- What is wrong with you people?
1452
01:24:15.110 --> 01:24:18.790
Do you want to be the only man ever held
in contempt at his own wedding?
1453
01:24:18.113 --> 01:24:19.603
No, Your Honor.
1454
01:24:22.217 --> 01:24:24.140
Counselor Daniel Rafferty,
1455
01:24:24.520 --> 01:24:26.850
do you take this woman to be
your lawfully wedded wife?
1456
01:24:26.888 --> 01:24:28.549
Will you love her...
1457
01:24:28.590 --> 01:24:30.990
With the power invested in me
by the state of New York,
1458
01:24:31.260 --> 01:24:35.530
I now pronounce you
husband and wife.
1459
01:24:35.970 --> 01:24:37.292
You may kiss the bride.
1460
01:24:56.551 --> 01:24:58.451
Bye.
1461
01:24:58.487 --> 01:25:00.614
Here you go,
for old times' sake.
1462
01:25:00.655 --> 01:25:03.419
Oh, wow.
How can I refuse?
1463
01:25:05.260 --> 01:25:07.187
You know, you folks
may want to close the sunroof.
1464
01:25:07.229 --> 01:25:10.892
There's a 79% chance of rain
in the next half hour.
1465
01:25:11.900 --> 01:25:13.367
I watch
the Weather Channel.
1466
01:25:18.373 --> 01:25:21.308
Then that time I went
and said goodbye
1467
01:25:21.343 --> 01:25:25.780
Oh, now I'm back
and not ashamed to cry
1468
01:25:25.814 --> 01:25:28.282
Ooh baby,
here I am
1469
01:25:28.316 --> 01:25:31.285
Signed, sealed,
delivered, I'm yours
1470
01:25:32.354 --> 01:25:33.844
Oh yeah,
sing it with me
1471
01:25:33.889 --> 01:25:36.687
Here I am, baby
1472
01:25:36.725 --> 01:25:40.320
- Signed, sealed, delivered
- You've got the future in your hand
1473
01:25:40.362 --> 01:25:45.260
Oh yeah,
here I am, baby
1474
01:25:45.660 --> 01:25:48.695
- Signed, sealed, delivered
- You've got the future in your hand
1475
01:25:48.737 --> 01:25:52.798
Oh yeah, I've done
a lot of foolish things
1476
01:25:52.841 --> 01:25:55.173
That I really didn't mean
1477
01:25:55.210 --> 01:25:58.338
Hey, baby
1478
01:25:58.380 --> 01:26:00.905
Ohhh, ahhh
1479
01:26:00.949 --> 01:26:04.510
I've seen a lot of things
in this old world
1480
01:26:04.553 --> 01:26:08.751
But when I touch them
they did nothing, girl
1481
01:26:08.790 --> 01:26:11.880
Ooh baby, here I am
1482
01:26:11.126 --> 01:26:14.755
Signed, sealed,
delivered, I'm yours
1483
01:26:14.796 --> 01:26:18.254
Ohhh, yeah, yeah
1484
01:26:18.300 --> 01:26:21.792
Oo-wee, baby, you set
my soul on fire
1485
01:26:21.837 --> 01:26:25.534
That's why I know
you're my one and only desire
1486
01:26:25.574 --> 01:26:28.475
Ooh baby, here I am
1487
01:26:28.510 --> 01:26:31.741
Signed, sealed,
delivered, I'm yours
1488
01:26:31.780 --> 01:26:36.808
Oh yeah,
here I am baby, whoo
1489
01:26:36.852 --> 01:26:38.547
Signed, sealed, delivered
1490
01:26:38.587 --> 01:26:40.612
You've got the future
in your hands
1491
01:26:40.655 --> 01:26:42.282
Oh, baby
1492
01:26:42.324 --> 01:26:45.225
Here I am, baby
1493
01:26:45.260 --> 01:26:46.784
Signed, sealed, delivered
1494
01:26:46.828 --> 01:26:48.659
You've got the future
in your hands
1495
01:26:48.697 --> 01:26:50.756
Oh, oh, yeah
1496
01:26:50.799 --> 01:26:52.630
I've done a lot
of foolish things
1497
01:26:52.667 --> 01:26:54.692
That I really didn't mean
1498
01:26:54.736 --> 01:26:57.534
I could be a broken man
1499
01:26:57.572 --> 01:26:59.267
But here I am
1500
01:26:59.307 --> 01:27:02.299
Now here I am, baby, whoo
1501
01:27:02.344 --> 01:27:05.939
- Signed, sealed, delivered
- Here I am, baby
1502
01:27:05.981 --> 01:27:07.915
Ohh, yeah
1503
01:27:07.949 --> 01:27:10.281
Here I am, baby
1504
01:27:10.318 --> 01:27:13.947
Signed, sealed,
delivered, I'm yours.
1505
01:28:55.857 --> 01:28:59.452
Dead summer now,
the kids are back inside
1506
01:28:59.494 --> 01:29:03.191
Get a ticket
for a sock and puppet ride
1507
01:29:03.231 --> 01:29:09.659
Second nature
to a mother's only son
1508
01:29:09.704 --> 01:29:13.367
Whoaa-ohh
1509
01:29:13.408 --> 01:29:17.777
Freddy's burning up
in Satan's Fahrenheit
1510
01:29:17.812 --> 01:29:21.646
Crash landing
from a snowball parasite
1511
01:29:21.683 --> 01:29:28.418
Television
is the Devil's chosen fun
1512
01:29:28.456 --> 01:29:30.754
Whoaa-ohh
1513
01:29:30.792 --> 01:29:32.419
Now you're out of tune
1514
01:29:32.460 --> 01:29:34.360
Whoaa-ohh
1515
01:29:34.396 --> 01:29:35.886
Singing at the moon
1516
01:29:35.930 --> 01:29:39.866
Seaside pleasure
and all that shagging around
1517
01:29:39.901 --> 01:29:43.894
Fall into your head,
she said what she said
1518
01:29:43.938 --> 01:29:48.841
Get ready
to roll back the dice.
107449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.