Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,311 --> 00:00:13,114
[Flames Crackling]
2
00:00:13,181 --> 00:00:15,416
They invaded our world...
3
00:00:15,483 --> 00:00:20,988
And brought us viruses
that we could not survive.
4
00:00:21,055 --> 00:00:25,326
That broke the spirit
of the people.
5
00:00:25,393 --> 00:00:30,198
And now we are doing
the same thing in other lands...
6
00:00:30,264 --> 00:00:32,433
And other people.
7
00:00:34,102 --> 00:00:39,407
Our own young men
have forgotten the stories.
8
00:00:40,408 --> 00:00:43,344
They fight, they take...
9
00:00:43,411 --> 00:00:46,247
In places
where they don't belong.
10
00:00:46,947 --> 00:00:49,983
And when they come home,
11
00:00:50,050 --> 00:00:53,254
They will be the first
to be struck down.
12
00:00:55,356 --> 00:00:57,625
The Wind Walkers...
13
00:00:57,691 --> 00:00:59,360
Will take them.
14
00:01:32,526 --> 00:01:34,828
[Sighs]
15
00:01:48,909 --> 00:01:51,078
[Man Narrating]
First hint of it
came on the wind,
16
00:01:51,145 --> 00:01:53,747
And it spread
like a prairie fire,
17
00:01:53,814 --> 00:01:55,683
Blowing through the world.
18
00:01:58,686 --> 00:02:01,755
No one knows what brought it
or where it came from.
19
00:02:05,626 --> 00:02:08,629
Maybe it had always been here,
just waiting...
20
00:02:09,263 --> 00:02:11,732
A punishment...
21
00:02:11,799 --> 00:02:13,601
Or a curse.
22
00:02:13,667 --> 00:02:17,471
But I think deep down we all
knew the storm was coming,
23
00:02:17,538 --> 00:02:19,907
Even if we didn't understand it.
24
00:02:24,212 --> 00:02:27,881
Now the wind belongs
to the dead and the damned.
25
00:02:29,082 --> 00:02:32,253
Cursed to walk it forever.
26
00:02:33,821 --> 00:02:37,758
What I do know is that
I never should have come home.
27
00:03:41,955 --> 00:03:43,724
You gotta be
kidding me.
28
00:03:43,791 --> 00:03:46,727
What is this shit?
29
00:04:01,008 --> 00:04:04,244
What did this,
a bear?
30
00:04:04,312 --> 00:04:06,647
This bear
walks on two legs.
31
00:04:06,714 --> 00:04:08,682
Yeah, we just packed
the place two days ago.
32
00:04:11,018 --> 00:04:13,621
These goddamn
redneck looters.
33
00:04:13,687 --> 00:04:16,390
Yeah, whatever it is,
they ate everything.
34
00:04:16,457 --> 00:04:18,626
Not everything.
35
00:04:18,692 --> 00:04:22,863
They came from the marsh
and headed back
the same way they came.
36
00:04:22,930 --> 00:04:25,599
Why would looters head back
into the marsh?
37
00:04:27,167 --> 00:04:29,102
Well, we'll just
stay overnight,
38
00:04:29,169 --> 00:04:31,305
Hunt and then go home.
39
00:04:50,057 --> 00:04:52,426
[Man On Radio]
For all you hog hunters
out there,
40
00:04:52,493 --> 00:04:54,462
All you real
South Florida hunters,
41
00:04:54,528 --> 00:04:55,996
I've been asked
to relay a request.
42
00:04:56,063 --> 00:04:59,132
- Dad, what are you
grateful for?
- I don't know. Um...
43
00:04:59,199 --> 00:05:03,737
That I got a younger son
who's still willing to
hang out with his old man,
44
00:05:03,804 --> 00:05:05,573
So that's what
I'm thankful for.
45
00:05:05,639 --> 00:05:07,775
I'm also thankful
for you guys
to be out here...
46
00:05:07,841 --> 00:05:11,545
And go back
to a hot girlfriend.
Ha!
47
00:05:11,612 --> 00:05:13,981
Nice. Whoa.
Redheads are
dying out too.
48
00:05:14,047 --> 00:05:16,917
You're hanging around with
these guys a little too much.
He brought it there.
49
00:05:16,984 --> 00:05:18,919
You've done well.
Although not
for nothing.
50
00:05:18,986 --> 00:05:21,121
She did give him a bit
of the stink eye...
51
00:05:21,188 --> 00:05:23,223
If I remember
correctly.
52
00:05:23,290 --> 00:05:26,026
[Laughing]
53
00:05:26,093 --> 00:05:28,028
Neelis, when's
Matty deployed?
54
00:05:29,430 --> 00:05:32,265
Supposed to be
in Fort Bragg next week
for a 10-day retrain,
55
00:05:32,332 --> 00:05:34,134
And then back in country.
56
00:05:34,201 --> 00:05:37,571
If he ever
comes home, that is.
When's your call?
57
00:05:39,272 --> 00:05:42,443
I'm gonna be hanging out
with you backstabbing
civilians for a while.
58
00:05:44,011 --> 00:05:46,680
What are you talking about?
They put me on a desk.
59
00:05:49,650 --> 00:05:51,385
I'm a recruiter now.
60
00:05:52,886 --> 00:05:54,822
Officially 4-F.
61
00:05:55,923 --> 00:05:57,491
Unfit for service.
62
00:05:58,559 --> 00:06:02,830
[Door Opens, Closes]
63
00:06:02,896 --> 00:06:05,699
I think we're all
fucking drunk.
[All Laughing]
64
00:06:09,202 --> 00:06:12,873
[Men Chattering]
65
00:06:12,940 --> 00:06:14,842
[Wind Whooshing]
66
00:06:16,610 --> 00:06:19,312
Go fuck yourself.
[All]
Go fuck yourself!
67
00:06:19,379 --> 00:06:22,416
[All Laughing]
68
00:06:27,488 --> 00:06:30,591
Thanks for some reasons.
Yeah.
69
00:06:32,092 --> 00:06:34,428
So, what's 4-F mean?
70
00:06:34,495 --> 00:06:36,997
It means he's serving coffee,
not his country.
71
00:06:42,069 --> 00:06:47,441
[Wind Whooshing]
[Voices Whispering]
72
00:06:55,683 --> 00:06:57,685
[Man]
* I've been here so long *
73
00:06:57,751 --> 00:07:00,521
* Lightning's comin' *
74
00:07:00,588 --> 00:07:02,490
* And howlin' rain *
75
00:07:02,556 --> 00:07:05,025
* Run for cover *
76
00:07:05,092 --> 00:07:07,561
* 10,000 soldiers *
77
00:07:07,628 --> 00:07:09,930
* And more is comin' **
78
00:07:24,478 --> 00:07:27,481
[Snorting]
79
00:07:38,158 --> 00:07:40,027
- [Gunshot]
- [Snorts]
80
00:07:42,329 --> 00:07:45,398
[Gunshot]
[Grunting]
81
00:07:45,465 --> 00:07:47,801
[Neelis]
Kotzy!
82
00:07:47,868 --> 00:07:49,202
Asshole.
83
00:07:52,205 --> 00:07:54,174
[Rifle Cocks]
84
00:07:56,844 --> 00:07:58,546
- [Shrieks]
- [Gunshot]
85
00:07:58,612 --> 00:08:00,914
[Growling]
86
00:08:19,199 --> 00:08:21,001
[Man's Voice]
We're waiting, brother.
87
00:08:21,068 --> 00:08:23,003
[Laughing]
88
00:08:24,171 --> 00:08:25,939
It's blowback, Son.
89
00:09:00,340 --> 00:09:03,877
[Insects Buzzing]
90
00:09:05,779 --> 00:09:08,682
What the hell
is that shit?
91
00:09:10,283 --> 00:09:11,919
Somebody butchered him.
92
00:09:12,653 --> 00:09:14,087
The meat's tainted.
93
00:09:14,154 --> 00:09:16,724
Whoever gutted it
made sure of that.
94
00:09:42,850 --> 00:09:46,019
[Man On Radio]
* Yeah, here comes my baby *
95
00:09:46,086 --> 00:09:48,021
Anybody there?
96
00:09:48,088 --> 00:09:50,290
* She been gone
since yesterday *
97
00:09:53,961 --> 00:09:59,032
* Yeah, hey
Here comes my baby *
98
00:09:59,099 --> 00:10:02,135
* She been gone
since yesterday **
99
00:10:05,338 --> 00:10:09,276
I... I gotta
take a shit.
100
00:10:09,342 --> 00:10:11,178
[Door Closes]
101
00:10:11,244 --> 00:10:13,046
** [Continues]
102
00:10:14,848 --> 00:10:17,184
[Insects Buzzing]
103
00:10:19,086 --> 00:10:21,388
Fellas, uh...
104
00:10:21,454 --> 00:10:23,190
It's time to roll.
105
00:10:25,759 --> 00:10:27,260
Whoa.
[Coughs]
106
00:10:32,733 --> 00:10:35,903
All right, somebody's
seriously fucking with us.
107
00:10:35,969 --> 00:10:38,138
- [Pounding]
- [Gun Cocks]
108
00:10:42,075 --> 00:10:43,210
[Growling]
109
00:10:43,276 --> 00:10:44,845
What was that?
110
00:10:47,748 --> 00:10:49,783
Just the wind.
111
00:10:49,850 --> 00:10:52,753
The wind? Wind?
112
00:10:52,820 --> 00:10:57,691
Anyone else have
the, um, overwhelming urge
to get the fuck out of here?
113
00:10:57,758 --> 00:11:00,360
[Neelis]
Just relax, Kelly.
114
00:11:00,427 --> 00:11:02,195
[Line Beeping]
It's dead.
115
00:11:02,262 --> 00:11:04,297
You relax.
116
00:11:06,366 --> 00:11:09,469
[Man's Voice]
We're waiting for you.
We're waiting for you.
117
00:11:09,536 --> 00:11:11,872
[Thunder Rumbling]
118
00:11:44,905 --> 00:11:47,640
[Man Speaking
Foreign Language]
119
00:11:47,707 --> 00:11:49,877
[Gunshot]
120
00:11:49,943 --> 00:11:54,281
[Man Speaking
Foreign Language]
121
00:12:06,493 --> 00:12:10,197
[Voice Continues]
122
00:12:10,263 --> 00:12:12,232
[Pounding]
123
00:12:16,336 --> 00:12:19,339
[Thunder Rumbling]
124
00:12:21,274 --> 00:12:23,276
[Insects Buzzing]
125
00:12:36,890 --> 00:12:39,426
[Thunder Rumbling]
126
00:12:44,832 --> 00:12:47,500
[Thunder Rumbling]
127
00:12:47,567 --> 00:12:49,336
[Neelis]
Looks like we've
got ourselves a storm.
128
00:12:56,443 --> 00:12:59,112
[Raindrops Pattering]
129
00:13:02,049 --> 00:13:03,917
In weather like this,
Mom would always say...
130
00:13:03,984 --> 00:13:05,986
That the devil
was beating his wife.
131
00:13:07,154 --> 00:13:09,356
Yeah.
132
00:13:09,422 --> 00:13:12,359
[Man] There's
a hurricane watch in effect
for all of central Florida...
133
00:13:12,425 --> 00:13:15,829
As Hurricane Dori makes
its way over the Gulf.
134
00:13:15,896 --> 00:13:20,868
And bizarre reports
sweep across the state
of spontaneous acts...
135
00:13:20,934 --> 00:13:24,637
Locally,
Staff Sergeant Brian Mills,
returning from Afghanistan,
136
00:13:24,704 --> 00:13:27,374
Dug up the remains
of his wife.
137
00:13:27,440 --> 00:13:30,010
Dade County Sheriff's Department
believe they have already...
138
00:13:30,077 --> 00:13:31,711
[Radio Squelching]
139
00:13:31,778 --> 00:13:33,380
Affected...
140
00:13:52,199 --> 00:13:55,735
[Man]
* Just one more rider *
141
00:13:55,802 --> 00:13:59,139
* And I'll soon retire *
142
00:13:59,206 --> 00:14:04,344
* It's looking just like
your ordinary night *
143
00:14:05,545 --> 00:14:07,280
* I'll take you places *
144
00:14:07,347 --> 00:14:10,183
* That you have never known *
145
00:14:11,251 --> 00:14:14,187
* If you can get me home **
146
00:14:20,127 --> 00:14:22,395
[Man On Radio]
Fish and Game officials
were asking for volunteers...
147
00:14:22,462 --> 00:14:24,431
To help search
for James Russiere...
148
00:14:24,497 --> 00:14:27,534
A 60-year-old hunter
missing since Sunday.
149
00:14:27,600 --> 00:14:30,570
Thank you all for listening
to the Sound of the South.
150
00:14:30,637 --> 00:14:32,906
This is K60 FM.
151
00:14:32,973 --> 00:14:36,076
** [Country Ballad]
152
00:14:46,086 --> 00:14:49,322
[Woman]
* Heartaches *
153
00:14:49,389 --> 00:14:57,330
* Am I surprised
by my heartaches? *
154
00:14:59,899 --> 00:15:03,403
* Heartaches *
155
00:15:04,804 --> 00:15:09,376
* It ain't nothin' new **
156
00:15:13,546 --> 00:15:17,517
** [Continues]
157
00:15:24,057 --> 00:15:25,592
Touch me.
158
00:15:28,996 --> 00:15:30,530
Love me.
159
00:15:32,432 --> 00:15:33,866
Stop.
160
00:15:33,933 --> 00:15:36,036
What?
I'm just...
161
00:15:39,172 --> 00:15:42,242
- I'm sorry.
- N... No. It's okay.
Don't apologize.
162
00:15:46,879 --> 00:15:48,415
Are you there?
163
00:15:51,018 --> 00:15:52,519
Yeah, I'm here.
164
00:15:53,720 --> 00:15:55,588
You just disappeared.
165
00:15:58,291 --> 00:16:01,228
- Hey. It's me.
- Careful.
166
00:16:01,294 --> 00:16:03,663
- Careful of what?
- Nothing. I just...
167
00:16:03,730 --> 00:16:05,465
What is that
supposed to mean?
168
00:16:06,799 --> 00:16:08,701
I'm not ready to do this.
169
00:16:36,096 --> 00:16:38,365
[Chattering]
170
00:16:38,431 --> 00:16:39,899
Kelly! Kelly!
171
00:16:39,966 --> 00:16:43,603
Come on, Kelly!
Come on!
172
00:16:50,377 --> 00:16:53,380
Say "cheese."
[All]
Cheese!
173
00:17:30,016 --> 00:17:31,951
You don't know
about the ritual?
174
00:17:32,018 --> 00:17:34,387
- What ritual?
- "What ritual?"
175
00:17:34,454 --> 00:17:36,556
Ah, goodness.
[Mutters]
176
00:17:36,623 --> 00:17:38,091
Whoa. What ritual?
177
00:17:38,158 --> 00:17:40,127
Give Doc your beer.
Beverage, sir.
178
00:17:40,193 --> 00:17:42,028
Serious...
Take it seriously.
Okay.
179
00:17:42,095 --> 00:17:43,530
Put your hands down.
180
00:17:43,596 --> 00:17:45,165
- All right.
- Close your eyes.
181
00:17:45,232 --> 00:17:46,733
Are they closed?
Yes.
182
00:17:46,799 --> 00:17:49,536
Relax, please.
It's like a Zen meditation.
183
00:17:49,602 --> 00:17:51,971
Now...
184
00:17:52,038 --> 00:17:54,141
What do we
call this?
185
00:17:54,207 --> 00:17:56,042
Uh, I don't know.
186
00:17:56,109 --> 00:17:58,311
Full nelson.
Right.
187
00:17:58,378 --> 00:18:00,680
Now, what do we
call this?
188
00:18:00,747 --> 00:18:03,550
Oh, my God!
189
00:18:03,616 --> 00:18:06,085
- Father nelson!
Father nelson!
- Get the hell off!
190
00:18:06,153 --> 00:18:07,687
Get the hell off of me!
191
00:18:07,754 --> 00:18:10,123
Why does everything
gotta be sexual
between us?
192
00:18:10,190 --> 00:18:11,758
Aw, you know
you liked it.
193
00:18:11,824 --> 00:18:13,393
Get your ass over here.
194
00:18:13,460 --> 00:18:16,396
Good to see you, bro.
Good to see you too, Sonny.
195
00:18:16,463 --> 00:18:18,398
You still playing cowboy?
196
00:18:19,599 --> 00:18:21,568
Better than
playing soldier.
197
00:18:22,935 --> 00:18:25,004
Kotzy.
How you doing, buddy boy?
198
00:18:25,071 --> 00:18:26,906
Hey, Doc.
Welcome home.
199
00:18:26,973 --> 00:18:29,041
Heather.
How you doing, honey?
200
00:18:29,108 --> 00:18:30,643
I'm okay.
201
00:18:32,245 --> 00:18:35,448
Nah!
Hey! Whoo!
202
00:18:36,683 --> 00:18:39,219
Good to see you, buddy.
Welcome home.
203
00:18:39,286 --> 00:18:40,820
Thanks.
All right.
204
00:18:40,887 --> 00:18:43,223
What do you say we get
a drink? Come on.
Yeah, yeah, yeah.
205
00:18:43,290 --> 00:18:45,858
[Chattering]
206
00:18:47,494 --> 00:18:50,763
Wonderful.
It's just...
207
00:18:57,604 --> 00:19:00,740
[Whispering]
He's a Wind Walker.
208
00:19:10,149 --> 00:19:12,219
What do you say, old man?
209
00:19:13,085 --> 00:19:14,921
Old man?
210
00:19:14,987 --> 00:19:17,557
I'll still kick
your ass.
211
00:19:17,624 --> 00:19:18,625
[Chuckles]
212
00:19:20,893 --> 00:19:22,695
Damn, Kotz.
213
00:19:22,762 --> 00:19:24,197
You look a mess.
214
00:19:24,264 --> 00:19:26,098
You ain't
so pretty yourself.
215
00:19:26,165 --> 00:19:27,967
Getting old.
216
00:19:28,034 --> 00:19:29,769
Where's Matty?
217
00:19:31,471 --> 00:19:33,640
He hasn't called you?
218
00:19:33,706 --> 00:19:36,643
No.
Come on.
219
00:19:47,754 --> 00:19:48,888
He's AWOL.
220
00:19:48,955 --> 00:19:50,757
AWOL?
Yep.
221
00:19:50,823 --> 00:19:52,759
Left about a week ago.
222
00:19:52,825 --> 00:19:56,763
Kept saying, uh,
he was needing
to get the hell out of here.
223
00:19:58,097 --> 00:20:00,867
[Sighs]
Woke up one morning and...
Now he's gone.
224
00:20:00,933 --> 00:20:04,036
He just packed up
his duffel bag
and disappeared.
225
00:20:04,103 --> 00:20:07,274
Haven't heard
from him since.
226
00:20:08,408 --> 00:20:09,909
I was hoping you had.
227
00:20:11,278 --> 00:20:14,247
Not since
we were in country.
228
00:20:14,881 --> 00:20:16,416
What is it?
229
00:20:17,684 --> 00:20:19,419
People don't just
vanish like that.
230
00:20:21,921 --> 00:20:23,456
Any feds come around?
231
00:20:23,523 --> 00:20:25,191
No.
232
00:20:25,258 --> 00:20:27,294
What the hell would feds
want with Matty?
233
00:20:33,733 --> 00:20:36,469
[Chattering]
234
00:20:40,873 --> 00:20:43,443
Aren't you gonna eat?
Gonna piss my mom off.
235
00:20:43,510 --> 00:20:45,111
I'm just not
that hungry.
236
00:20:45,177 --> 00:20:47,146
[Neelis]
Guys, listen up. Hey.
237
00:20:47,213 --> 00:20:50,883
Sue and I...
Well, we just want to...
we want to thank all of you...
238
00:20:50,950 --> 00:20:54,186
For coming year in and year out
to our annual gathering here.
239
00:20:54,253 --> 00:20:58,491
We eat, we drink...
and we hunt.
240
00:20:58,558 --> 00:21:00,026
Yeah!
241
00:21:02,862 --> 00:21:04,764
It means...
242
00:21:04,831 --> 00:21:06,333
So much...
243
00:21:08,601 --> 00:21:10,537
[Exhales]
to us.
244
00:21:10,603 --> 00:21:12,572
[Neelis]
Yes. Yes, it does.
245
00:21:13,673 --> 00:21:15,207
To this thing
we call family.
246
00:21:15,274 --> 00:21:16,809
Hear!
Hear!
247
00:21:16,876 --> 00:21:18,110
Cheers!
248
00:21:18,177 --> 00:21:20,046
Hear!
Cheers!
249
00:21:21,581 --> 00:21:23,883
[Chattering Continues]
250
00:21:25,084 --> 00:21:27,387
All right.
Where's dessert?
251
00:21:28,988 --> 00:21:30,557
Yeah!
252
00:21:32,925 --> 00:21:34,627
[Sue's Voice]
He's a Wind Walker.
253
00:21:36,028 --> 00:21:37,497
[Chattering]
254
00:21:37,564 --> 00:21:40,066
[Sue's Voice]
A curse.
255
00:21:41,568 --> 00:21:44,904
- [Panting]
- [Voices Echoing]
256
00:21:46,806 --> 00:21:50,643
Wind Walkers...
are coming.
257
00:21:52,244 --> 00:21:54,914
- What's coming?
- A curse...
258
00:21:54,981 --> 00:21:56,516
That rides on the wind.
259
00:21:56,583 --> 00:21:58,585
[Neelis]
I'm sorry, folks.
She's just...
260
00:21:58,651 --> 00:22:00,319
She's just
a little bit emotional.
261
00:22:00,387 --> 00:22:02,321
I'm not.
262
00:22:02,389 --> 00:22:05,392
I'm not.
No, no, I'm not!
263
00:22:05,458 --> 00:22:07,059
Come on, honey.
Come on, come on.
Come on.
264
00:22:07,126 --> 00:22:08,895
No, no.
[Sobbing]
265
00:22:08,961 --> 00:22:12,365
I'm not. I'm not.
No. No. I'm not.
[Whimpering]
266
00:22:12,432 --> 00:22:14,801
[Neelis]
Come on. Come on.
267
00:22:16,903 --> 00:22:18,971
I'm sorry.
You just
need some rest.
268
00:22:19,038 --> 00:22:21,007
Don't make me.
Okay.
269
00:22:29,482 --> 00:22:31,718
[Boy]
Dad?
Hmm.
270
00:22:31,784 --> 00:22:33,553
Is Mom okay?
271
00:22:35,121 --> 00:22:36,689
Yeah.
Yeah, she's fine.
272
00:22:38,024 --> 00:22:41,561
She's just...
worn out with worry
about your brother.
273
00:22:45,097 --> 00:22:46,933
[Boy]
What are, uh...
274
00:22:46,999 --> 00:22:49,135
What are Wind Walkers?
275
00:22:50,002 --> 00:22:51,538
A myth.
276
00:22:54,741 --> 00:22:58,711
Okay. When our people
lost the land...
277
00:22:59,879 --> 00:23:01,548
One of the things
they missed most...
278
00:23:01,614 --> 00:23:05,351
Was the, uh,
sound in the wind moving.
279
00:23:05,418 --> 00:23:08,020
You know,
through the palms.
280
00:23:08,087 --> 00:23:10,356
Wind Walkers.
281
00:23:10,423 --> 00:23:12,759
And when
the white armies came,
282
00:23:12,825 --> 00:23:14,961
Fucking around
where they didn't belong,
283
00:23:16,228 --> 00:23:18,598
They feared them.
Why?
284
00:23:20,467 --> 00:23:22,001
Because the Wind Walkers
would...
285
00:23:23,235 --> 00:23:27,674
Stay behind
to grab the white man
in the night.
286
00:23:27,740 --> 00:23:30,076
Ooooooh!
287
00:23:30,142 --> 00:23:31,611
Quit it.
[Chuckles]
288
00:23:31,678 --> 00:23:33,145
You're
freaking me out.
289
00:23:34,180 --> 00:23:36,182
It's blowback, Son.
290
00:23:36,248 --> 00:23:38,017
The virus of war.
291
00:23:39,085 --> 00:23:40,753
[Voices Whispering]
292
00:23:46,325 --> 00:23:49,195
- You doing okay?
- Yeah.
293
00:23:49,261 --> 00:23:50,763
[Clears Throat]
294
00:23:50,830 --> 00:23:52,899
I'm just having
a little trouble sleeping.
295
00:23:52,965 --> 00:23:56,335
It's like I got a...
A choir in my head.
296
00:23:56,402 --> 00:23:57,870
[Scoffs]
Yeah, I bet.
297
00:23:57,937 --> 00:24:01,440
That's like Byzantine shit
you went through, man.
298
00:24:01,508 --> 00:24:03,009
Prisoner of war?
299
00:24:04,176 --> 00:24:06,245
Mad crazy.
300
00:24:06,312 --> 00:24:09,782
So they send you to, like, a...
Like a shrink or something?
301
00:24:13,085 --> 00:24:14,821
They tried to.
302
00:24:16,422 --> 00:24:17,924
I didn't belong.
303
00:24:19,058 --> 00:24:20,960
Some people
don't belong anywhere.
304
00:24:23,362 --> 00:24:26,799
[Kotz]
You still pissed you didn't
have the nuts to join us?
305
00:24:28,000 --> 00:24:30,703
Or you just knew
you couldn't shoot
for shit?
306
00:24:36,676 --> 00:24:38,811
You know,
I saw Lexi this morning.
307
00:24:39,579 --> 00:24:41,581
The girl
is looking good.
308
00:24:42,849 --> 00:24:44,183
Yeah.
309
00:24:45,618 --> 00:24:47,854
Still feeling it?
310
00:24:51,758 --> 00:24:53,826
I'm feeling nothing.
311
00:25:06,773 --> 00:25:10,577
[Animals Chittering]
[Birds Chirping]
312
00:25:14,981 --> 00:25:16,549
Hut.
313
00:25:18,117 --> 00:25:19,652
Time to go.
314
00:25:19,719 --> 00:25:22,722
[Sighs]
Take care.
315
00:25:24,591 --> 00:25:26,859
[Kissing]
Bring me some meat.
316
00:25:27,827 --> 00:25:29,461
Okay, sweetie.
Bye, Daddy.
317
00:25:29,528 --> 00:25:31,063
Good-bye, sweetie.
Miss you already.
318
00:25:31,130 --> 00:25:34,266
Okay. You take care
of your mama, okay?
Okay. I love you.
319
00:25:38,104 --> 00:25:40,607
[Voices Whispering]
320
00:25:42,975 --> 00:25:44,911
[Lexi's Voice]
Touch me.
321
00:25:46,713 --> 00:25:49,148
[Mouthing Words]
322
00:25:49,215 --> 00:25:51,283
Let's go.
Come on.
323
00:26:11,871 --> 00:26:15,074
[Voices Whispering]
[Growling]
324
00:26:15,141 --> 00:26:18,177
[Footsteps]
325
00:26:40,266 --> 00:26:42,201
[Insects Buzzing]
326
00:26:53,379 --> 00:26:55,314
[Snorting]
327
00:26:56,983 --> 00:26:58,685
- [Gunshot]
- Jesus Christ, Jake!
328
00:26:58,751 --> 00:27:00,252
Sorry, Kotz.
329
00:27:06,759 --> 00:27:08,360
What is it?
330
00:27:08,427 --> 00:27:09,962
Listen.
331
00:27:12,598 --> 00:27:16,268
He's circling us.
332
00:27:16,335 --> 00:27:18,270
[Screeching]
333
00:27:25,011 --> 00:27:26,112
Jake?
334
00:27:50,937 --> 00:27:53,005
Hey, we heard a gunshot.
335
00:27:54,741 --> 00:27:56,342
Jake fired.
336
00:27:56,408 --> 00:27:58,277
Fired at someone.
337
00:27:58,344 --> 00:27:59,879
At-At someone?
338
00:28:00,913 --> 00:28:02,915
We were standing here.
339
00:28:04,250 --> 00:28:05,918
I turned.
340
00:28:09,255 --> 00:28:11,290
It was like he was sucked
into the trees.
341
00:28:14,360 --> 00:28:16,195
[Sonny]
What?
342
00:28:27,339 --> 00:28:29,441
Let's go look around.
343
00:28:57,669 --> 00:28:59,271
It's his.
344
00:28:59,338 --> 00:29:00,873
It's Jake's.
345
00:29:06,879 --> 00:29:09,081
I'm not losing Jake.
346
00:29:09,148 --> 00:29:12,518
He's...
He's gonna be fine.
347
00:29:12,584 --> 00:29:14,553
It's gonna be okay.
348
00:29:14,620 --> 00:29:16,422
[Wind Whistling]
349
00:29:16,488 --> 00:29:18,858
Do you hear that?
350
00:29:18,925 --> 00:29:22,228
What?
I-I just hear
the wind.
351
00:29:25,965 --> 00:29:29,335
What is it, Kotz? Hmm?
352
00:29:29,401 --> 00:29:31,203
What's going on?
353
00:29:33,873 --> 00:29:36,608
Where's my son?
354
00:29:36,675 --> 00:29:38,845
What took my son?
355
00:29:40,446 --> 00:29:42,114
I don't know.
356
00:29:47,854 --> 00:29:49,388
Jake?
357
00:29:50,756 --> 00:29:52,291
Jake!
358
00:30:01,300 --> 00:30:02,835
[Gunshot]
359
00:30:04,904 --> 00:30:06,973
[Knocking]
360
00:30:09,141 --> 00:30:10,476
Sue?
361
00:30:11,844 --> 00:30:14,246
- [Door Closes]
- [Clicks]
362
00:30:16,015 --> 00:30:18,517
Sue? It's Lexi.
363
00:30:36,368 --> 00:30:39,271
[Water Running]
364
00:30:50,482 --> 00:30:53,452
[Door Creaking]
365
00:31:19,811 --> 00:31:21,948
[Voices Whispering]
366
00:31:26,585 --> 00:31:28,087
Are you okay?
367
00:31:30,089 --> 00:31:32,124
The wind walks.
368
00:31:35,661 --> 00:31:37,997
It talked to me.
369
00:31:44,736 --> 00:31:47,306
Its messenger
was my son.
370
00:31:51,777 --> 00:31:53,679
A Wind Walker.
371
00:31:57,516 --> 00:31:59,918
You have to warn Neelis.
372
00:31:59,986 --> 00:32:02,221
Warn him about what?
373
00:32:10,896 --> 00:32:14,266
[Growling]
374
00:32:25,177 --> 00:32:27,279
There's no sign of Jake.
375
00:32:33,519 --> 00:32:35,054
What's up?
376
00:32:38,757 --> 00:32:40,259
What's that?
377
00:32:40,326 --> 00:32:44,263
It's an anti-psychotic
for schizophrenia.
378
00:32:49,235 --> 00:32:50,702
Okay, so, what do we do?
379
00:32:51,937 --> 00:32:54,940
Make sure he's taking
his meds.
380
00:32:55,007 --> 00:32:56,608
He definitely shouldn't
be carrying a gun.
381
00:32:58,344 --> 00:33:00,679
You don't think he had anything
to do with Jake, do you?
382
00:33:02,314 --> 00:33:05,484
Look, I don't know
if he's off his rocker,
out of his fucking head or what.
383
00:33:05,551 --> 00:33:08,020
I do know that
he's high as a kite.
384
00:33:08,854 --> 00:33:11,290
Sky high.
385
00:33:22,601 --> 00:33:25,737
[Sonny]
What's that?
It's Jake's.
386
00:33:26,905 --> 00:33:28,974
We found it
in a clearing.
387
00:33:29,041 --> 00:33:30,476
There wasn't
any sign of him.
388
00:33:32,711 --> 00:33:34,380
Jesus Christ.
389
00:33:35,281 --> 00:33:37,516
Neelis went after him.
390
00:33:38,950 --> 00:33:40,386
He went after Jake.
391
00:33:40,452 --> 00:33:43,089
And you just
let him go, alone?
392
00:33:44,290 --> 00:33:45,757
He fired at someone.
393
00:33:49,761 --> 00:33:51,230
What the fuck is it, Kotz?
394
00:33:52,998 --> 00:33:54,533
Somebody's using
the miners' shack.
395
00:34:09,047 --> 00:34:10,782
[Metal Door Creaks]
396
00:34:27,099 --> 00:34:28,667
Hey.
397
00:34:30,269 --> 00:34:31,803
[Pistol Cocks]
398
00:34:46,051 --> 00:34:48,287
What the fuck?
399
00:34:55,227 --> 00:34:58,029
James Russiere.
400
00:34:58,096 --> 00:35:02,201
[Sonny] Wait. He was
the hunter that went missing.
He was in all the papers.
401
00:35:02,268 --> 00:35:05,437
Yeah, well, something's
been feeding on James.
402
00:35:06,405 --> 00:35:08,674
See these marks
right here?
403
00:35:10,709 --> 00:35:13,412
That wasn't an animal.
Those are human.
404
00:35:16,615 --> 00:35:18,217
- [Snarling]
- [Gun Cocks]
405
00:35:24,723 --> 00:35:25,957
Just the wind.
406
00:35:26,024 --> 00:35:27,826
[Sonny]
No, no, no.
There's something in there.
407
00:35:40,071 --> 00:35:43,342
[Growling]
408
00:35:44,310 --> 00:35:46,144
[Shrieking]
409
00:35:46,212 --> 00:35:48,214
Hold it.
410
00:35:48,280 --> 00:35:51,417
[Panting]
411
00:35:55,787 --> 00:35:59,491
** [Blues On Radio,
Indistinct]
412
00:36:01,660 --> 00:36:03,329
Easy now.
413
00:36:07,699 --> 00:36:09,568
Wh-Where's Neelis?
I need to talk to him.
414
00:36:09,635 --> 00:36:11,603
He's not here.
He's not here.
Relax.
415
00:36:11,670 --> 00:36:13,205
Lay down.
416
00:36:14,105 --> 00:36:15,574
What's going on?
417
00:36:15,641 --> 00:36:18,344
Where-Where's Neelis?
I need to talk to him.
418
00:36:18,410 --> 00:36:20,546
- Wha-Wha-What's happening?
- Nothing.
419
00:36:20,612 --> 00:36:22,047
Everything's okay.
You need to relax.
420
00:36:22,113 --> 00:36:25,517
Sue told me
to find Neelis...
to warn him about Matty.
421
00:36:28,887 --> 00:36:31,056
Matty came home.
422
00:36:31,122 --> 00:36:34,793
[Raindrops Pattering]
423
00:36:36,695 --> 00:36:40,198
- You seem awful calm.
- Yeah, Nero fiddled
while Rome burned.
424
00:36:40,266 --> 00:36:41,867
Yeah, and he wasn't
even on Prozac.
425
00:36:41,933 --> 00:36:44,636
It's worthless. I... I...
Maybe it's the storm.
I don't know.
426
00:36:44,703 --> 00:36:46,572
Yeah, yeah,
must be the storm.
427
00:36:46,638 --> 00:36:49,275
That's great.
Nice work. Thank you.
What do we do now?
428
00:36:49,341 --> 00:36:51,877
We can't just leave
Jake and Neelis out here alone.
They won't make it.
429
00:36:51,943 --> 00:36:53,445
She did.
430
00:36:53,512 --> 00:36:54,946
Or maybe it's just
a coincidence...
431
00:36:55,013 --> 00:36:56,748
That people keep disappearing
when you're around them.
432
00:36:56,815 --> 00:36:59,385
Oh, maybe she got lucky.
You don't know.
433
00:36:59,451 --> 00:37:01,253
[Sonny]
Yeah, maybe.
434
00:37:02,354 --> 00:37:05,657
Just have to wait
and find out, won't we?
435
00:37:09,528 --> 00:37:11,830
[Pattering Continues]
436
00:37:11,897 --> 00:37:15,634
If we can get
to the trucks,
we can help them.
437
00:37:15,701 --> 00:37:17,803
So, we're going for help
in the morning?
438
00:37:17,869 --> 00:37:20,005
We go to the trucks.
We go for help
in the morning.
439
00:37:20,071 --> 00:37:21,573
Great. Doc?
440
00:37:30,081 --> 00:37:32,518
Let's not spend
all day here.
441
00:37:35,354 --> 00:37:37,556
You were missed
yesterday.
442
00:37:37,623 --> 00:37:39,691
Why didn't you come
have Thanksgiving?
443
00:37:39,758 --> 00:37:42,594
It's just hard right now...
With Kotz.
444
00:37:42,661 --> 00:37:46,365
Come on, Lexi.
That's no excuse.
You're family.
445
00:37:48,534 --> 00:37:52,003
Hey, um,
keep an eye on Sue.
446
00:37:52,871 --> 00:37:54,272
Yeah, I will.
447
00:37:54,340 --> 00:37:57,476
[Men Laughing]
448
00:37:57,543 --> 00:38:01,279
[Men Chattering]
449
00:38:01,347 --> 00:38:03,715
Let's have a good,
clean fight, boys.
450
00:38:03,782 --> 00:38:05,984
Who's the ref?
451
00:38:06,051 --> 00:38:08,487
[Laughing Continues]
452
00:38:11,890 --> 00:38:14,493
You're not going out there
with those nuts, are you?
453
00:38:14,560 --> 00:38:18,630
Oh. Well,
whose nuts do you think
I should go out with?
454
00:38:24,135 --> 00:38:25,871
I'm sorry about yesterday.
455
00:38:27,406 --> 00:38:29,908
I have to move on
with my life, Kotz.
456
00:38:32,811 --> 00:38:36,314
Well,
why don't we just
wait and see?
457
00:38:36,382 --> 00:38:38,183
We did that already.
458
00:38:38,249 --> 00:38:42,688
[Chattering,
Laughing Continues]
459
00:38:42,754 --> 00:38:44,055
All right.
460
00:38:59,671 --> 00:39:02,441
[Lexi]
The wind.
I know.
461
00:39:10,081 --> 00:39:11,983
[Growling]
462
00:39:12,984 --> 00:39:14,686
Kotz.
463
00:39:15,454 --> 00:39:18,089
Sue saw something.
464
00:39:18,156 --> 00:39:20,125
It nearly
scared her to death.
465
00:39:21,893 --> 00:39:25,363
She thought it was
Matty... calling to her
through the wind,
466
00:39:25,431 --> 00:39:27,633
But she wouldn't
let him in.
467
00:39:29,300 --> 00:39:30,836
Why?
468
00:39:33,038 --> 00:39:35,140
Hey.
469
00:39:35,206 --> 00:39:37,075
It wasn't him.
470
00:39:38,276 --> 00:39:40,446
There was nothing
left of him.
471
00:39:43,449 --> 00:39:45,684
She called him
a Wind Walker.
472
00:39:49,955 --> 00:39:52,624
What happened?
473
00:39:52,691 --> 00:39:54,826
What happened
to you guys out there?
474
00:39:58,597 --> 00:40:01,500
[Thud]
Jesus.
475
00:40:01,567 --> 00:40:03,935
[Kelly]
Whoa, whoa, whoa!
[Laughs]
476
00:40:04,002 --> 00:40:06,271
[Groaning]
477
00:40:06,337 --> 00:40:08,907
Kotz, you all right?
Yo!
478
00:40:08,974 --> 00:40:12,343
[Sonny]
Well, looks like we're not
the only ones huntin'.
479
00:40:12,410 --> 00:40:14,279
Throw me your gun.
480
00:40:14,345 --> 00:40:16,915
Goddamn it.
Don't do this bullshit.
481
00:40:16,982 --> 00:40:19,585
All I'm trying to do
is make sure we're safe.
482
00:40:20,652 --> 00:40:22,420
Throw me
your fucking gun.
483
00:40:22,488 --> 00:40:24,022
You're a piece of shit, Sonny.
484
00:40:27,425 --> 00:40:29,895
[Kelly]
Dude, we're almost there.
Why not just stick together?
485
00:40:31,730 --> 00:40:34,065
That's right. We are.
486
00:40:34,132 --> 00:40:37,002
And as soon as we get out
of this Bermuda Triangle
of bullshit,
487
00:40:37,068 --> 00:40:40,405
We'll call the cops
and they'll deal.
488
00:40:40,472 --> 00:40:43,408
I don't know
what the fuck is going on,
but whatever it is, he knows.
489
00:40:43,475 --> 00:40:45,544
- What if you're wrong?
- Then I'm wrong.
490
00:40:45,611 --> 00:40:47,245
[Lexi]
I'm not leaving, Sonny.
491
00:40:47,312 --> 00:40:48,780
[Sonny]
Very touching.
492
00:40:48,847 --> 00:40:52,183
Take a look around.
Consider your options.
493
00:40:52,250 --> 00:40:53,485
Sonny.
494
00:40:55,787 --> 00:40:57,989
You don't want this
on your conscience.
495
00:40:58,056 --> 00:40:59,791
Believe me,
it's a...
496
00:40:59,858 --> 00:41:03,061
It's a bad call.
Yeah.
497
00:41:04,630 --> 00:41:06,665
What are you
running for, mayor?
498
00:41:11,036 --> 00:41:12,103
Doc.
499
00:41:21,046 --> 00:41:23,481
Come on. Come on.
500
00:41:42,634 --> 00:41:45,937
[Growling]
501
00:41:58,149 --> 00:42:00,619
[Voices Whispering]
502
00:42:00,686 --> 00:42:04,590
[Man Speaking
Foreign Language]
503
00:42:05,657 --> 00:42:07,559
[Screaming]
504
00:42:07,626 --> 00:42:10,195
[Man Speaking
Foreign Language]
505
00:42:10,261 --> 00:42:12,063
[Groaning]
506
00:42:15,667 --> 00:42:17,603
[Groaning]
507
00:42:21,339 --> 00:42:22,574
[Groaning]
508
00:42:29,114 --> 00:42:31,316
[Rustling]
Stop.
509
00:42:31,382 --> 00:42:33,151
What?
What was that?
510
00:42:33,218 --> 00:42:34,753
What was what?
511
00:42:35,721 --> 00:42:38,289
[Rustling]
512
00:42:38,356 --> 00:42:40,258
That.
513
00:42:40,325 --> 00:42:43,028
Jake?
Is that you?
514
00:42:44,930 --> 00:42:46,264
Neelis?
515
00:42:47,866 --> 00:42:50,168
[Running Footsteps]
516
00:42:56,507 --> 00:42:59,210
[Running Continues]
It's Kotz.
517
00:43:00,746 --> 00:43:02,280
Come on...
Jesus!
[Gunshot]
518
00:43:02,347 --> 00:43:04,249
[Lexi]
Jesus Christ! Stop!
519
00:43:04,315 --> 00:43:08,053
- What the fuck are you doing?
- Come and get me, motherfucker!
I'm coming for ya!
520
00:43:11,589 --> 00:43:13,892
[Gunshot]
521
00:43:15,761 --> 00:43:17,295
[Gunshot]
522
00:43:25,470 --> 00:43:27,272
[Groans]
523
00:43:27,338 --> 00:43:31,076
No! No! No! No! No!
524
00:43:33,879 --> 00:43:36,614
You wanna have me?
You really wanna
have me?
525
00:43:36,682 --> 00:43:38,183
Come on.
526
00:43:38,249 --> 00:43:40,451
What are you gonna do,
shoot us all?
527
00:43:40,518 --> 00:43:42,387
It's not worth it.
528
00:43:44,022 --> 00:43:47,225
It's not worth it.
Come on.
529
00:43:57,669 --> 00:44:02,107
I don't know about you guys,
but, uh, I'm pretty sure
this is the best year yet.
530
00:44:02,173 --> 00:44:05,076
You know. I mean,
I'm having a blast.
531
00:44:07,245 --> 00:44:09,881
- Guns drawn.
- What are we gonna do now?
532
00:44:12,684 --> 00:44:14,385
It's a long way to town.
533
00:44:14,452 --> 00:44:17,122
Fuck it.
534
00:44:17,188 --> 00:44:20,425
I'll go.
Age before beauty
and all that shit.
535
00:44:22,193 --> 00:44:24,262
You guys be good,
all right?
All right.
536
00:44:33,271 --> 00:44:34,740
Move.
537
00:44:39,711 --> 00:44:42,513
How do you feel
now that Daddy's gone?
538
00:44:42,580 --> 00:44:44,049
[Kotz]
Don't miss.
539
00:44:49,454 --> 00:44:52,157
[Thunder Rumbling]
540
00:45:03,534 --> 00:45:05,804
[Screeching]
541
00:45:15,847 --> 00:45:18,183
[Growling]
542
00:45:26,591 --> 00:45:28,259
** [Blues On Radio]
543
00:45:44,810 --> 00:45:46,945
[Snarling]
544
00:45:50,715 --> 00:45:52,417
- Holy fuck!
- [Shouting]
545
00:45:52,483 --> 00:45:53,885
God!
546
00:45:53,952 --> 00:45:55,286
- Fuck!
- What the fuck is...
547
00:45:55,353 --> 00:45:58,356
Fucking bit me!
What the fuck
is wrong with him?
548
00:45:59,524 --> 00:46:00,691
Fuck!
549
00:46:00,758 --> 00:46:02,460
He fucking bit me!
550
00:46:02,527 --> 00:46:04,462
- [Sobbing]
- Oh, shit.
551
00:46:04,529 --> 00:46:05,763
What's wrong with him?
552
00:46:05,831 --> 00:46:08,399
He ate...
He ate his own tongue.
553
00:46:08,466 --> 00:46:11,136
- [Speaking Foreign Language]
- Nobody fucking move!
554
00:46:11,202 --> 00:46:12,838
Neelis, what the fuck
is that thing?
555
00:46:12,904 --> 00:46:16,007
I found him
out in the woods.
He was starving.
556
00:46:16,074 --> 00:46:17,708
Jesus! Fuck!
[Sonny]
That's bullshit.
557
00:46:17,775 --> 00:46:20,378
That's bullshit!
You know something.
Somebody here knows something.
558
00:46:23,481 --> 00:46:25,683
[Kelly]
God!
559
00:46:25,750 --> 00:46:28,053
Oh, fuck!
560
00:46:28,119 --> 00:46:29,554
Neelis.
561
00:46:31,789 --> 00:46:33,658
You're bleeding.
562
00:46:33,724 --> 00:46:35,226
He can't stop eating.
563
00:46:36,962 --> 00:46:39,130
He's so hungry
all the time.
[Growling]
564
00:46:39,197 --> 00:46:41,867
[Sniffles]
But he's my son.
565
00:46:41,933 --> 00:46:44,202
[Gasping]
566
00:46:44,269 --> 00:46:46,304
[Sniffles]
He has to be fed.
567
00:46:46,371 --> 00:46:48,739
I gotta take him out.
I gotta take...
I gotta take 'em both out.
568
00:46:48,806 --> 00:46:50,475
Oh! Fuck!
569
00:46:50,541 --> 00:46:51,977
It's all right.
570
00:46:52,043 --> 00:46:54,645
We'll just go.
Come on.
571
00:46:54,712 --> 00:46:57,282
[Groaning]
Fuck!
572
00:46:58,283 --> 00:47:00,518
Fuck!
573
00:47:01,887 --> 00:47:03,754
[Kelly Shouting]
What's wrong with him?
574
00:47:03,821 --> 00:47:05,490
[Groaning]
575
00:47:05,556 --> 00:47:07,292
[Gasping]
576
00:47:15,566 --> 00:47:17,268
[Slurping]
577
00:47:21,806 --> 00:47:25,576
[Kelly Groaning]
Oh, fuck!
578
00:47:32,150 --> 00:47:34,585
[Growling]
I know, Jake.
579
00:47:36,621 --> 00:47:38,256
He's calling us.
580
00:47:51,469 --> 00:47:53,271
[Growling]
581
00:47:59,644 --> 00:48:01,212
[Sniffles]
582
00:48:09,487 --> 00:48:11,222
[Whining]
583
00:48:13,058 --> 00:48:14,192
[Sniffles]
584
00:48:19,364 --> 00:48:20,665
[Whimpers]
585
00:48:26,837 --> 00:48:30,208
My... My son's
not here anymore.
586
00:48:33,378 --> 00:48:34,679
Already in hell.
587
00:48:41,886 --> 00:48:43,921
[Kelly Sobbing]
588
00:48:45,223 --> 00:48:46,691
[Kelly]
You fuck!
589
00:49:16,287 --> 00:49:19,057
Son!
590
00:49:19,124 --> 00:49:20,691
[Screeches]
591
00:49:28,833 --> 00:49:32,637
Oh. Oh, Son.
592
00:49:32,703 --> 00:49:34,239
My son.
593
00:49:35,973 --> 00:49:37,442
What have you done?
594
00:49:38,576 --> 00:49:40,545
[Sniffles, Sobs]
595
00:49:53,424 --> 00:49:55,460
[Gasps]
596
00:49:58,063 --> 00:50:00,798
[Flesh Squishes]
[Radio: Static]
597
00:50:00,865 --> 00:50:03,068
[Man On Radio]
The crisis has reached
epic proportions...
598
00:50:03,134 --> 00:50:04,802
In a matter of days.
599
00:50:04,869 --> 00:50:08,073
The World Health Organization
warns of new cases globally...
600
00:50:08,139 --> 00:50:10,841
And as of yet has released
no new information...
601
00:50:10,908 --> 00:50:13,078
On how to terminate
the infected.
602
00:50:13,144 --> 00:50:16,614
Now back to K60,
the Sound of the South.
603
00:50:16,681 --> 00:50:19,484
** [Rock]
604
00:50:27,225 --> 00:50:30,928
What happened
to you two over there?
In country.
605
00:50:30,995 --> 00:50:33,764
How much
do you wanna know?
All of it.
606
00:50:39,970 --> 00:50:42,240
They just came
out of nowhere.
607
00:50:44,375 --> 00:50:47,044
We couldn't even
get off a shot.
608
00:50:47,112 --> 00:50:49,580
We tried to radio in for help,
609
00:50:49,647 --> 00:50:52,317
But what we didn't know
is that our mission
was so secretive...
610
00:50:52,383 --> 00:50:54,352
That all communications
had been cut off.
611
00:50:56,287 --> 00:50:58,689
They didn't even know
we were gone for weeks.
612
00:51:00,458 --> 00:51:02,327
It's a total goat fuck,
you know.
613
00:51:02,393 --> 00:51:06,897
Matty and I were the only ones
who weren't wounded.
Everyone else was all torn up.
614
00:51:06,964 --> 00:51:10,268
[Man Speaking
Foreign Language]
They stuck us in this cell...
615
00:51:12,770 --> 00:51:15,740
Way the fuck out for weeks
without food and water.
616
00:51:15,806 --> 00:51:18,276
With the dead and the dying.
617
00:51:18,343 --> 00:51:21,112
[Man Speaking
Foreign Language]
618
00:51:21,179 --> 00:51:23,448
They began to rot.
619
00:51:24,715 --> 00:51:26,284
They were infected.
620
00:51:29,053 --> 00:51:30,655
And Matty...
621
00:51:31,689 --> 00:51:33,358
Matty just kept
looking at them...
622
00:51:33,424 --> 00:51:36,561
The way that an animal
looks at something to eat.
623
00:51:41,031 --> 00:51:43,134
And he began to eat.
624
00:51:44,769 --> 00:51:46,704
Eating the infected.
625
00:51:47,572 --> 00:51:48,873
Eating the dead.
626
00:51:52,143 --> 00:51:54,011
I couldn't...
627
00:51:54,078 --> 00:51:57,382
As ravenous as I was,
I couldn't stop him.
628
00:52:03,120 --> 00:52:06,023
And that's when I
was the most afraid.
629
00:52:06,090 --> 00:52:08,259
And I was just waiting...
630
00:52:10,094 --> 00:52:12,797
Waiting for the hunger
to take me over.
631
00:52:18,769 --> 00:52:22,240
I think Matty got infected
with some sort of virus.
632
00:52:24,108 --> 00:52:26,311
And I think
he brought it back.
633
00:52:28,346 --> 00:52:30,515
He brought it back home.
634
00:52:34,352 --> 00:52:35,886
It's contagious?
635
00:52:39,590 --> 00:52:40,925
I'm sorry.
636
00:52:47,998 --> 00:52:49,467
Why didn't
he infect her?
637
00:52:50,968 --> 00:52:53,671
Or take her,
like Jake?
638
00:52:53,738 --> 00:52:57,275
I'll tell you why.
Because he wasn't there.
639
00:52:59,977 --> 00:53:01,679
Or maybe you were.
640
00:53:02,413 --> 00:53:04,382
Slinking behind her.
641
00:53:05,783 --> 00:53:07,418
Just waiting...
642
00:53:07,485 --> 00:53:09,754
Until she became
one of you.
643
00:53:15,326 --> 00:53:17,228
I see right through you,
brother.
644
00:53:17,295 --> 00:53:19,464
I see right through you.
645
00:53:21,799 --> 00:53:23,468
What do you see?
646
00:53:24,869 --> 00:53:26,804
The truth.
647
00:53:31,208 --> 00:53:34,679
That they
brought us here...
to die.
648
00:53:48,359 --> 00:53:50,561
[Gunshots]
649
00:53:54,799 --> 00:53:56,934
[Gunshots]
650
00:53:58,102 --> 00:54:00,638
[Shouts, Grunts]
651
00:54:03,541 --> 00:54:05,209
Move.
Get the fuck out.
652
00:54:05,276 --> 00:54:06,711
What the fuck you doing?
Get the fuck out!
653
00:54:06,777 --> 00:54:08,746
- Fuck you!
- Get the fuck out!
654
00:54:08,813 --> 00:54:10,715
- Fuck you!
- Get the fuck out!
655
00:54:10,781 --> 00:54:12,450
Fuck you!
Kelly's infected!
Get out!
656
00:54:12,517 --> 00:54:14,619
We are not animals!
We cannot just start
killing people.
657
00:54:14,685 --> 00:54:17,187
He's not human.
He's one of them.
You don't know that.
658
00:54:17,254 --> 00:54:19,724
I do.
Goddamn it, Sonny!
659
00:54:19,790 --> 00:54:21,692
You are doing exactly
what Matty wants.
660
00:54:21,759 --> 00:54:23,961
You are chasing them
out to him.
661
00:54:29,233 --> 00:54:30,768
Fuck!
662
00:54:31,869 --> 00:54:33,538
Goddamn it!
663
00:54:33,604 --> 00:54:36,374
What the fuck
are we supposed to do then?
We wait.
664
00:54:37,342 --> 00:54:39,610
We wait
and we see.
665
00:54:43,981 --> 00:54:45,483
[Exhales]
666
00:55:25,990 --> 00:55:29,093
My hair isn't coming back.
667
00:55:29,159 --> 00:55:31,396
That's a nice little joke.
668
00:55:33,130 --> 00:55:36,934
Your future self leaves
one too many iterations
of the old.
669
00:55:39,269 --> 00:55:43,040
People drop in periodically,
wanna talk.
670
00:55:44,108 --> 00:55:45,810
You just smile.
671
00:55:45,876 --> 00:55:49,514
Because you got no idea
what's going on.
672
00:55:49,580 --> 00:55:51,516
And then it hits you.
673
00:55:52,750 --> 00:55:57,087
You're in love
with yourself,
with everyone you see.
674
00:55:57,154 --> 00:56:00,725
Their... Their smell,
their taste.
675
00:56:02,627 --> 00:56:04,995
I wish I could say
it was made up.
676
00:56:06,497 --> 00:56:08,533
But I'm real.
677
00:56:08,599 --> 00:56:11,669
Yes.
A reinvention.
678
00:56:13,170 --> 00:56:14,972
But me.
679
00:56:16,841 --> 00:56:19,877
I take no pleasure
in eating myself.
680
00:56:20,478 --> 00:56:22,580
I just have to.
681
00:56:31,889 --> 00:56:33,424
You see...
682
00:56:34,124 --> 00:56:35,993
I've had time to ruminate.
683
00:56:56,814 --> 00:57:01,018
Feed... so I can have
my night eyes,
684
00:57:01,085 --> 00:57:02,620
So I can hunt.
685
00:57:12,429 --> 00:57:14,632
[Hisses]
686
00:57:15,700 --> 00:57:17,768
[Neelis's Voice]
The virus of war.
687
00:57:17,835 --> 00:57:19,336
[Sue's Voice]
A curse.
688
00:57:19,403 --> 00:57:21,972
[Matty's Voice]
We're waiting for you.
[Laughing]
689
00:57:22,039 --> 00:57:23,941
[Pills Rattling]
690
00:57:25,009 --> 00:57:27,011
[Sue's Voice]
that rides on the wind.
691
00:57:28,679 --> 00:57:30,515
[Lexi's Voice]
What?
[Mouthing Words]
692
00:57:30,581 --> 00:57:32,783
[Matty Laughing]
693
00:57:34,418 --> 00:57:38,222
[Overlapping Voices]
694
00:57:43,360 --> 00:57:45,095
[Matty Laughing]
695
00:57:45,162 --> 00:57:47,898
[Sue's Voice]
that rides on the wind.
696
00:57:47,965 --> 00:57:50,200
[Sonny's Voice]
Better than playing soldier.
697
00:57:50,267 --> 00:57:52,537
[Sue's Voice]
A curse.
698
00:57:53,804 --> 00:57:57,107
[Lexi's Voice]
What happened
to you guys out there?
699
00:57:57,174 --> 00:58:00,611
[Man On Radio]
CDC says avoid being bitten
by the infected.
700
00:58:00,678 --> 00:58:02,513
And if you are bitten,
701
00:58:02,580 --> 00:58:05,583
Go immediately to
the nearest military facility.
702
00:58:13,057 --> 00:58:15,760
[Chuckling]
703
00:58:20,064 --> 00:58:22,132
Matty.
704
00:58:22,199 --> 00:58:23,734
Matty.
705
00:58:25,870 --> 00:58:26,871
Fuck.
706
00:58:26,937 --> 00:58:28,673
What?
707
00:58:38,482 --> 00:58:41,185
He's...
He's been in the cabin.
708
00:58:45,022 --> 00:58:48,025
[Growling]
709
00:58:48,092 --> 00:58:50,027
How'd he do that?
710
00:58:50,928 --> 00:58:52,697
Holy shit.
711
00:58:53,731 --> 00:58:56,634
How'd he do that?
Hmm?
712
00:58:58,168 --> 00:59:00,871
- Son of a bitch.
- [Kelly]
Oh, fuck!
713
00:59:09,079 --> 00:59:12,249
[Heavy Breathing]
714
00:59:19,256 --> 00:59:20,691
Move it, Sonny.
715
00:59:20,758 --> 00:59:24,194
Real slow.
Toward me.
716
00:59:24,261 --> 00:59:26,563
Or I'll blow us all to hell.
717
00:59:27,497 --> 00:59:30,034
That's good.
Real good.
718
00:59:30,100 --> 00:59:31,168
Now, stop.
719
00:59:32,469 --> 00:59:33,771
Look up.
720
00:59:36,340 --> 00:59:39,009
He's using
cables and pulleys.
721
00:59:39,076 --> 00:59:41,879
The same system we used
on perimeter watch.
722
00:59:41,946 --> 00:59:44,982
That's how he gets around
without a trace.
723
00:59:45,049 --> 00:59:47,051
Okay. Okay, cool.
I-I-I believe you.
724
00:59:47,117 --> 00:59:48,653
Just-Just...
Just put those out.
725
00:59:48,719 --> 00:59:50,688
I don't know who to trust.
726
00:59:52,356 --> 00:59:55,059
- Can I trust you, Sonny?
- You can trust me.
727
00:59:55,125 --> 00:59:57,928
You don't even know
how much you can trust me.
Just put those down.
728
01:00:09,239 --> 01:00:10,941
Jesus.
729
01:00:19,750 --> 01:00:21,285
You okay?
730
01:00:29,794 --> 01:00:33,363
He's hunting us.
One by one.
731
01:00:33,430 --> 01:00:36,133
But why isn't
he killing us?
732
01:00:36,200 --> 01:00:37,968
He's building an army.
733
01:00:46,677 --> 01:00:48,713
Okay, listen up.
734
01:00:48,779 --> 01:00:51,215
Sonny, you and Kelly
need to walk
the perimeter.
735
01:00:51,281 --> 01:00:53,550
I'm not going with him.
He's infected.
Oh, blow me.
736
01:00:53,617 --> 01:00:55,986
Who says I wanna go
with you anyway?
You fucking dick.
737
01:00:56,053 --> 01:00:58,522
Jesus Christ.
Okay, Sonny,
you come with me.
738
01:00:58,588 --> 01:01:00,858
Kelly, you stay here
with Lexi.
739
01:01:06,363 --> 01:01:07,998
He's coming undone.
740
01:01:09,299 --> 01:01:11,201
Keep an eye on him.
741
01:01:17,875 --> 01:01:20,310
So, where are we going?
742
01:01:20,377 --> 01:01:21,846
Walking the tree line.
743
01:01:21,912 --> 01:01:23,781
What the hell for?
744
01:01:23,848 --> 01:01:26,650
We need to create
a protective perimeter,
745
01:01:26,717 --> 01:01:28,685
And we're going after them.
746
01:01:28,753 --> 01:01:30,888
Wha... "Them"?
747
01:01:43,367 --> 01:01:45,202
[Flesh Squishing]
748
01:01:45,269 --> 01:01:47,137
[Body Thuds]
749
01:01:52,576 --> 01:01:54,478
Welcome to the war.
750
01:02:13,697 --> 01:02:15,399
I hear something.
751
01:02:19,469 --> 01:02:20,971
Do you hear that?
752
01:02:25,475 --> 01:02:27,477
It's coming
from over there.
753
01:03:04,381 --> 01:03:06,183
[Cell Phone Ringing]
754
01:03:09,920 --> 01:03:13,157
[Ringing Continues]
755
01:03:18,963 --> 01:03:20,831
[Beeps]
Hello.
756
01:03:20,898 --> 01:03:24,001
- [Automated Female Voice]
If you like to make a call...
- [Screaming]
757
01:03:41,551 --> 01:03:43,954
Oh, shit.
758
01:03:44,021 --> 01:03:46,523
It's a decoy.
No way.
759
01:03:46,590 --> 01:03:49,559
There's no way
he'd sacrifice
his own father.
760
01:03:52,662 --> 01:03:54,064
Okay. We leave him.
761
01:03:54,131 --> 01:03:57,101
Please,
d-don't leave me.
762
01:03:57,167 --> 01:03:59,569
[Gasps]
I'm hungry.
763
01:03:59,636 --> 01:04:02,772
I'm so...
I'm so, so hungry.
764
01:04:02,839 --> 01:04:05,042
Goddamn it.
765
01:04:16,420 --> 01:04:18,355
[Gasps]
766
01:04:23,493 --> 01:04:25,462
[Gasps]
Neelis.
767
01:04:26,463 --> 01:04:28,165
Turn around.
768
01:04:29,799 --> 01:04:31,902
[Gasps]
He made me taste.
769
01:04:32,769 --> 01:04:36,907
Now I can't stop.
Hungry.
770
01:04:36,974 --> 01:04:40,444
I'm so, so hungry.
771
01:04:43,948 --> 01:04:46,483
[Growls, Chuckles]
772
01:04:47,717 --> 01:04:49,353
It's a trap!
773
01:04:54,591 --> 01:04:56,293
[Screaming]
774
01:04:56,360 --> 01:04:57,962
Whoa! Oh, fuck!
775
01:04:58,028 --> 01:04:59,563
Holy shit!
776
01:04:59,629 --> 01:05:01,231
Kotz! Kotz!
777
01:05:01,898 --> 01:05:03,900
Kotz! Kotz!
778
01:05:03,968 --> 01:05:06,336
- [Neelis Laughing]
- Get me down!
779
01:05:07,871 --> 01:05:10,807
Ah, shit! Fuck!
Holy shit!
780
01:05:10,874 --> 01:05:14,011
Kotz! Kotz!
781
01:05:14,078 --> 01:05:15,779
- Get me... Get me...
- [Gunshot]
782
01:05:15,845 --> 01:05:17,714
Get me down!
Oh, God!
783
01:05:17,781 --> 01:05:19,249
Where is he?
784
01:05:20,817 --> 01:05:23,853
Oh! Oh, God!
Oh, God!
785
01:05:23,920 --> 01:05:25,655
Where is he?
786
01:05:33,330 --> 01:05:36,000
Son!
787
01:05:48,645 --> 01:05:50,747
** [Rock On Radio]
788
01:05:50,814 --> 01:05:53,017
[Coughing]
789
01:05:53,083 --> 01:05:55,385
[Pounding]
790
01:05:55,452 --> 01:05:57,421
[Sonny]
Open the door.
[Coughing Continues]
791
01:05:59,923 --> 01:06:03,593
[Pounding]
Goddamn it, Kelly!
Open the fucking door!
792
01:06:03,660 --> 01:06:04,594
[Moaning]
793
01:06:06,030 --> 01:06:08,898
[Gunshots]
Piece of shit!
794
01:06:08,965 --> 01:06:12,669
Open the door,
or I will annihilate you.
795
01:06:24,414 --> 01:06:26,350
Piece of shit!
[Thuds]
796
01:06:26,416 --> 01:06:29,686
Open the fucking door
when I tell you to open
the fucking door.
797
01:06:29,753 --> 01:06:31,688
Goddamn it!
798
01:06:32,422 --> 01:06:33,757
[Groans]
799
01:06:35,559 --> 01:06:37,961
- Put the fucking gun down.
- You put your gun down!
800
01:06:38,028 --> 01:06:39,696
Put the fucking
gun down.
801
01:06:39,763 --> 01:06:42,032
[Lexi]
Where were you, Kelly?
I heard something!
802
01:06:42,099 --> 01:06:45,135
- And then I went
to go find out what!
- I looked everywhere for you!
803
01:06:45,202 --> 01:06:46,803
Well, you know
that strange sense...
804
01:06:46,870 --> 01:06:50,274
Of sometimes
what you're seeing
isn't actually happening?
805
01:06:50,340 --> 01:06:53,477
That's called
para-fucking-noia,
you little fucking tart!
806
01:06:53,543 --> 01:06:57,447
Maybe what you're
all thinking...
807
01:06:57,514 --> 01:06:59,049
Is right...
808
01:06:59,116 --> 01:07:02,319
Maybe the big, bad wolf
is right in front of you.
809
01:07:02,386 --> 01:07:04,288
Huh? Hmm?
810
01:07:04,354 --> 01:07:06,256
What?
811
01:07:07,324 --> 01:07:09,593
[Doorknob Rattling]
812
01:07:09,659 --> 01:07:12,229
[Rattling Continues]
Maybe he's at the door.
813
01:07:16,633 --> 01:07:18,368
[Rattling]
Jesus.
814
01:07:27,411 --> 01:07:29,012
Oh, Jesus.
815
01:07:29,079 --> 01:07:30,780
[Groans]
816
01:07:38,555 --> 01:07:42,126
[Groans]
What the hell are you
looking at me like that for?
817
01:07:43,393 --> 01:07:45,662
- He's one of them.
- [Kotz]
Jesus Christ.
818
01:07:51,768 --> 01:07:53,303
[Coughs]
819
01:07:55,705 --> 01:07:59,042
Fucking... All your
fucking guns on me for?
820
01:07:59,109 --> 01:08:02,812
The fuck is your problem?
I'm not infected!
821
01:08:02,879 --> 01:08:05,182
Fuck you,
you pieces of shit!
822
01:08:05,249 --> 01:08:07,217
You'd fucking like that,
wouldn't you?
823
01:08:07,284 --> 01:08:09,286
Wouldn't you
fucking like that?
824
01:08:09,353 --> 01:08:11,255
I am not infected!
825
01:08:11,321 --> 01:08:13,557
I can do this!
You know what this feels like?
826
01:08:13,623 --> 01:08:16,993
[Groans]
You know what this feels like?
827
01:08:17,060 --> 01:08:19,329
[Grunting]
828
01:08:20,930 --> 01:08:23,767
I will fucking
destroy you.
829
01:08:23,833 --> 01:08:26,470
- [Glass Shattering]
- [Kelly Screaming]
830
01:08:43,720 --> 01:08:46,423
[Gasping]
831
01:08:51,328 --> 01:08:54,298
Kill me. Please.
832
01:09:03,773 --> 01:09:06,610
[Growls, Screeches]
833
01:09:10,847 --> 01:09:12,549
[Shell Casings Clattering]
834
01:09:20,590 --> 01:09:22,226
Fuck.
835
01:09:22,292 --> 01:09:25,229
[Thunder Rumbles]
836
01:09:26,396 --> 01:09:28,798
[Thunderclap]
837
01:09:31,335 --> 01:09:34,771
[Shrieking]
838
01:10:01,898 --> 01:10:05,735
Look, I realize
that things are
a bit strange right now.
839
01:10:05,802 --> 01:10:09,539
But could you please
untie me from these...
fucking ropes?
840
01:10:12,008 --> 01:10:14,278
Where'd you get the blood
on your face and hands?
841
01:10:15,279 --> 01:10:17,681
I don't know.
842
01:10:17,747 --> 01:10:20,116
I passed out.
[Kotz]
They sent you.
843
01:10:20,183 --> 01:10:24,688
Didn't they?
Yeah. They sent you on
a little reconnaissance, huh?
844
01:10:24,754 --> 01:10:28,492
That's exactly what they did,
and what a successful
mission it's been.
845
01:10:28,558 --> 01:10:33,663
Look, I don't know
what crazy people think, Kotz,
but you may.
846
01:10:33,730 --> 01:10:36,866
Well, you just forgot
one little thing.
847
01:10:36,933 --> 01:10:41,170
I belong to a unit that
doesn't officially exist.
848
01:10:41,237 --> 01:10:43,540
Which means
I was never here...
849
01:10:43,607 --> 01:10:46,310
And none of this
ever happened.
850
01:10:49,178 --> 01:10:51,615
I could waste you,
and the universe
wouldn't even blink.
851
01:10:55,452 --> 01:10:58,688
They got us dug
in here like ticks.
852
01:10:58,755 --> 01:11:01,625
We need to stop them
before it can spread.
[Sonny] Good.
853
01:11:01,691 --> 01:11:05,462
'Cause I'm sick of running
from these fucking things.
854
01:11:42,866 --> 01:11:44,067
Okay.
855
01:11:44,133 --> 01:11:47,303
He likes
the cover of trees.
856
01:11:47,371 --> 01:11:48,838
So this is
where you set up.
857
01:11:48,905 --> 01:11:53,042
That way you
can keep an eye
on all avenues of approach.
858
01:11:54,411 --> 01:11:55,912
I'll lure him out.
859
01:12:04,788 --> 01:12:06,790
Don't miss.
860
01:12:06,856 --> 01:12:09,826
I'm gonna kill this shit
and mount it on my grille.
861
01:12:24,073 --> 01:12:26,643
Don't leave me like this.
862
01:12:27,444 --> 01:12:29,746
Give me a chance.
863
01:12:29,813 --> 01:12:32,782
We can't afford
that chance.
864
01:12:39,355 --> 01:12:41,558
I'm sick, Lexi.
865
01:12:44,728 --> 01:12:47,397
I've done terrible things.
866
01:12:47,464 --> 01:12:49,666
Disgusting things.
867
01:12:49,733 --> 01:12:53,837
I know, Samuelson.
We all have.
868
01:13:04,748 --> 01:13:07,451
Come and find me,
you piece of shit!
869
01:13:07,517 --> 01:13:09,118
I'm right here!
870
01:14:05,642 --> 01:14:07,777
[Snarling]
[Screaming]
871
01:14:09,913 --> 01:14:12,081
Oh, God!
872
01:14:13,550 --> 01:14:15,418
Oh, fuck!
873
01:14:15,485 --> 01:14:17,386
Oh, fuck!
874
01:14:17,453 --> 01:14:18,988
Oh, God.
875
01:14:43,146 --> 01:14:45,515
[Snarls, Hisses]
876
01:14:45,582 --> 01:14:47,250
[Rifle Cocks]
877
01:15:27,156 --> 01:15:29,258
He's waiting.
878
01:15:29,325 --> 01:15:30,927
Like a spider.
879
01:15:31,728 --> 01:15:33,863
And when
he's done waiting...
880
01:15:39,969 --> 01:15:41,971
Rats in a maze,
where do they run?
881
01:15:42,038 --> 01:15:43,707
Shut up!
882
01:15:46,743 --> 01:15:48,277
Make me, bitch.
883
01:15:49,145 --> 01:15:51,014
[Gunshot]
884
01:15:58,655 --> 01:16:00,156
[Exhales]
885
01:16:12,535 --> 01:16:15,605
That thing is not
going to take me.
886
01:16:16,439 --> 01:16:18,742
I'm not gonna go
like that.
887
01:16:29,052 --> 01:16:30,820
Do me first.
888
01:16:38,427 --> 01:16:39,362
[Sighs]
889
01:16:48,437 --> 01:16:50,940
[Sniffles,
Clears Throat]
890
01:17:11,460 --> 01:17:13,096
[Gun Cocks]
891
01:18:11,554 --> 01:18:13,289
We're gonna make it.
892
01:18:14,223 --> 01:18:15,725
Do you hear me?
893
01:18:19,495 --> 01:18:21,197
[Sniffles]
894
01:18:21,264 --> 01:18:22,799
Please.
895
01:18:23,699 --> 01:18:25,234
No.
896
01:18:27,937 --> 01:18:30,173
I can kill this thing.
897
01:18:35,678 --> 01:18:37,781
I know in my bones.
898
01:18:48,524 --> 01:18:50,226
[Man On Radio]
Here's another one for you...
899
01:18:50,293 --> 01:18:52,395
Before I tuck you in
for the night.
900
01:18:52,461 --> 01:18:55,464
** [Rock]
He didn't chase after me.
901
01:18:57,400 --> 01:18:58,935
Why?
902
01:19:08,011 --> 01:19:09,512
'Cause he
didn't have to.
903
01:19:11,948 --> 01:19:13,917
He's already here.
904
01:19:14,784 --> 01:19:16,319
Somewhere.
905
01:19:31,767 --> 01:19:34,037
[Sighs]
906
01:19:43,512 --> 01:19:45,248
What is this?
907
01:19:46,682 --> 01:19:48,117
Its nest.
908
01:19:48,184 --> 01:19:52,555
[Slurping]
[Growling]
909
01:20:04,533 --> 01:20:06,035
Who's there?
910
01:20:06,669 --> 01:20:08,571
[Growling]
911
01:20:17,380 --> 01:20:20,549
[Screeching]
912
01:20:26,822 --> 01:20:28,892
[Screeching Continues]
913
01:20:37,533 --> 01:20:39,268
[Growls]
914
01:20:46,075 --> 01:20:50,279
[Growls, Screeches]
915
01:20:54,717 --> 01:20:56,953
[Laughing]
916
01:20:57,020 --> 01:21:00,756
* The things I saw inside *
917
01:21:00,823 --> 01:21:04,293
* The things
I saw inside *
918
01:21:04,360 --> 01:21:07,596
* Is what really
caught my eye *
919
01:21:19,808 --> 01:21:21,244
[Screeching Continues]
920
01:21:25,681 --> 01:21:27,350
[Screeches]
921
01:21:29,085 --> 01:21:33,489
* Live while I can, yeah **
922
01:21:38,094 --> 01:21:41,230
** [Vocalizing]
923
01:21:43,632 --> 01:21:45,534
** [Ends]
924
01:21:50,673 --> 01:21:52,375
They didn't find your canoe?
925
01:21:54,210 --> 01:21:55,678
How come they didn't wreck it?
926
01:22:08,191 --> 01:22:11,494
[Kotz Narrating]
Who knows if this is the world
or just the edge of it?
927
01:22:13,529 --> 01:22:16,099
I wanna believe
that we'll be okay.
928
01:22:16,165 --> 01:22:18,367
The storm'll blow over...
929
01:22:18,434 --> 01:22:22,271
And everything
will be like I remembered
when I get home.
930
01:22:22,338 --> 01:22:25,741
And everyone
will be waiting for us.
931
01:22:25,808 --> 01:22:27,376
But nothing happened.
932
01:22:29,112 --> 01:22:31,014
We'll just have to see.
933
01:22:35,818 --> 01:22:37,420
[Screeching]
934
01:22:58,641 --> 01:23:00,743
[Engine Revving]
935
01:23:03,146 --> 01:23:04,747
[Revving Continues]
936
01:23:26,169 --> 01:23:27,670
[Engine Stops]
937
01:23:52,595 --> 01:23:54,530
[Gurgling]
938
01:24:12,348 --> 01:24:14,983
The Wind Walkers
followed us...
939
01:24:15,050 --> 01:24:16,919
Home.
940
01:24:16,985 --> 01:24:20,323
[Gurgling, Gasping]
941
01:24:31,634 --> 01:24:33,536
[Gasping Stops]
942
01:24:50,853 --> 01:24:53,589
[Man On Radio]
Looks like Hurricane Dori
is knocking at our door.
943
01:24:53,656 --> 01:24:57,326
We've got one wind
chasing another across the Gulf.
944
01:24:57,393 --> 01:25:02,064
I don't know about you,
but I feel possessed tonight.
945
01:25:02,131 --> 01:25:04,133
This one goes out
to all of you out there...
946
01:25:04,200 --> 01:25:05,968
Bracing yourselves
for the storm.
947
01:25:06,034 --> 01:25:08,271
Get your night eyes on.
948
01:25:08,337 --> 01:25:09,805
Stay tuned.
** [Rock]
949
01:25:09,872 --> 01:25:11,807
It's over.
950
01:25:13,676 --> 01:25:15,711
I'm so hungry, Kotz.
951
01:25:18,013 --> 01:25:19,715
I'm so hungry.
952
01:25:23,018 --> 01:25:25,788
** [Continues]
953
01:25:30,092 --> 01:25:31,927
[Man]
* I'll be on the road *
954
01:25:31,994 --> 01:25:34,863
* If you wanna take me home *
955
01:25:34,930 --> 01:25:37,065
* Sick of all your brothers *
956
01:25:37,132 --> 01:25:39,868
** [Continues, Indistinct]
957
01:25:39,935 --> 01:25:45,007
* Walking all alone
you can mail me to and fro *
958
01:25:45,073 --> 01:25:47,176
* Sick of all your brothers *
959
01:25:47,243 --> 01:25:50,346
** [Continues, Indistinct]
960
01:25:50,413 --> 01:25:52,381
* Sick of all your brothers *
961
01:25:52,448 --> 01:25:55,518
** [Continues, Indistinct]
962
01:25:55,584 --> 01:25:57,220
* Sick of all your brothers **
[Screeches]
963
01:25:57,286 --> 01:26:00,789
** [Fades]
964
01:26:00,856 --> 01:26:06,429
Some say the conquered tribes
left the Wind Walker behind...
965
01:26:06,495 --> 01:26:10,266
To take the white man
into the night.
966
01:26:10,333 --> 01:26:14,637
A curse against them
for taking our land.
967
01:26:14,703 --> 01:26:19,308
But we know
that the Wind Walker
has always been here.
968
01:26:20,976 --> 01:26:23,846
And they will
always be here.
969
01:26:23,912 --> 01:26:25,848
* Sleep inside forever *
970
01:26:25,914 --> 01:26:29,051
* There's no cold
inside his soul *
971
01:26:29,117 --> 01:26:31,320
* Buried to the leaves *
972
01:26:31,387 --> 01:26:34,022
* There's another
with no fire *
973
01:26:34,089 --> 01:26:36,925
* All of your disease *
974
01:26:36,992 --> 01:26:39,362
* All of your desire *
975
01:26:39,428 --> 01:26:41,997
* All of your disease *
976
01:26:42,064 --> 01:26:44,433
* All of your desire *
977
01:26:44,500 --> 01:26:47,069
* All of your disease *
978
01:26:47,135 --> 01:26:49,538
* All of your desire *
979
01:26:49,605 --> 01:26:52,040
* All of your disease *
980
01:26:52,107 --> 01:26:54,677
* All of your desire *
981
01:26:57,580 --> 01:27:00,649
** [Continues, Instrumental]
982
01:27:33,349 --> 01:27:35,250
* I was on the road *
983
01:27:35,318 --> 01:27:38,220
* Hear them walking
down a while *
984
01:27:38,287 --> 01:27:40,956
* All that you can see *
985
01:27:41,023 --> 01:27:43,359
* All that you inspire *
986
01:27:43,426 --> 01:27:45,361
* Buried side by side *
987
01:27:45,428 --> 01:27:48,431
* Lie the master and his child *
988
01:27:48,497 --> 01:27:50,966
* All that you can see *
989
01:27:51,033 --> 01:27:53,536
* All that you inspire *
990
01:27:53,602 --> 01:27:56,038
* All that you can see *
991
01:27:56,104 --> 01:27:58,607
* All that you inspire *
992
01:27:58,674 --> 01:28:01,276
* All that you can see *
993
01:28:01,344 --> 01:28:03,646
* All that you inspire *
994
01:28:03,712 --> 01:28:06,248
* All that you can see *
995
01:28:06,315 --> 01:28:08,951
* All that you inspire *
996
01:28:09,017 --> 01:28:11,454
* All that you can see *
997
01:28:11,520 --> 01:28:14,022
* All that you inspire *
998
01:28:14,089 --> 01:28:16,492
* All that you can see *
999
01:28:16,559 --> 01:28:18,961
* All that you inspire **
1000
01:28:30,406 --> 01:28:31,907
** [Ends]
66885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.